Gigabyte GA-H61M-USB3-B3 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Gigabyte GA-H61M-USB3-B3 Manuel du propriétaire | Fixfr
GA-H61M-USB3-B3
Carte mère à socket LGA1155 pour les familles de processeurs
Intel® Core™ i7/Famille de processeur Intel® Core™ i5 /Famille de
processeur Intel® Core™ i3 /Intel® Pentium® /Intel® Celeron®
Manuel d'utilisation
Rév. 1001
Motherboard
GA-H61M-USB3-B3
Feb. 25, 2011
Motherboard
GA-H61M-USB3-B3
Feb. 25, 2011
Copyright
© 2011 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés.
Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont des marques enregistrées par
leurs propriétaires respectifs.
Décharge de responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et
appartiennent à GIGABYTE. GIGABYTE se réserve le droit de faire des modifications aux
spécifications ou aux fonctions décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce
manuel ne doit être reproduite, copiée, traduite, envoyée ou publiée sous aucune forme ou
par quelque moyen que ce soit sauf avec la permission écrite de GIGABYTE.
Pour des informations détaillées sur l'utilisation de cet appareil, lisez attentivement le manuel
de l'utilisateur.
Pour des informations sur le produit, vérifiez notre site Web : http://www.gigabyte.com
Identification de la version de révision de votre carte mère
Le numéro de la version de révision de votre carte mère ressemble à ceci : "REV: X.X." Par
exemple, "REV : 1.0" indique que la version de révision de la carte mère est 1.0. Vérifiez la
version de révision de votre carte mère avant de mettre à jour le BIOS de la carte mère, les
pilotes ou lorsque vous voulez obtenir des informations techniques.
Exemple:
Table des matières
Disposition de la carte mère GA-H61M-USB3-B3............................................................5
Chapitre 1 Installation matérielle......................................................................................6
1-1 Précautions d’installation.................................................................................. 6
1-2 Spécifications du produit................................................................................... 7
1-3Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement.................... 9
1-4 Installation de la mémoire............................................................................... 10
1-5 Installation d’une carte d’extension................................................................. 10
1-6 Connecteurs du panneau arrière.................................................................... 11
1-7 Connecteurs internes...................................................................................... 12
Chapitre 2 Configuration du BIOS..................................................................................19
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
2-9
2-10
2-11
2-12
2-13
Écran de démarrage....................................................................................... 19
Menu Principal................................................................................................ 20
MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)......................................................................... 21
Standard CMOS Features............................................................................... 27
Advanced BIOS Features............................................................................... 28
Integrated Peripherals..................................................................................... 30
Power Management Setup.............................................................................. 31
PC Health Status............................................................................................. 33
Load Fail-Safe Defaults................................................................................... 34
Load Optimized Defaults................................................................................. 35
Set Supervisor/User Password....................................................................... 35
Save & Exit Setup........................................................................................... 36
Exit Without Saving......................................................................................... 36
Chapitre 3 Installation des pilotes...................................................................................37
-4-
Disposition de la carte mère GA-H61M-USB3-B3
KB_MS
ATX_12V
VGA_DVI
LGA1155
R_USB
SYS_FAN
R_USB30
USB_LAN
CPU_FAN
B_BIOS
AUDIO
Etron
EJ168
CODEC
F_AUDIO
CLR_CMOS
Intel® H61
PCI2
PCIEX1
COMA
ATX
LPT
PCIe à
PCI
Bridge
F_USB2
F_USB1
SATA2_1
SATA2_0
iTE
IT8728
GA-H61M-USB3-B3
M_BIOS
SATA2_3
SATA2_2
PCI1
DDR3_1
Atheros
AR8151
DDR3_2
BAT
PCIEX16
F_PANEL
Contenu de la boîte
Carte mère GA-H61M-USB3-B3
Manuel d'utilisation
Capot des connecteurs E/S
Disque de pilote de la carte mère
Deux câbles SATA
Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type de produit
obtenu.
-5-
Chapitre 1 Installation matérielle
1-1
Précautions d’installation
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent
s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le
manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
•• Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère
ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont
nécessaires pour la validité de la garantie.
•• Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise
murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
•• Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte
mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
•• Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs
métalliques.
•• Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous
manipulez des composants électroniques comme une carte mère, un processeur ou une
mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains
sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
•• Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans
un conteneur de protection électrostatique.
•• Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que
l’alimentation électrique a été coupée.
•• Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en
fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
•• Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs
d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
•• Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact
avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
•• Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la
carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température
élevée.
•• N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager
les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
•• Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes
quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
Installation matérielle
-6-
1-2
Spécifications du produit
Processeur
ŠŠ P
rend en charge la gamme de processeurs Intel® Core™ i7 / la gamme de
processeurs® Core™ i5 / la gamme de processeurs Intel® Core™ i3 / la gamme
de processeurs Intel® Pentium® / la gamme de processeurs Intel® Celeron® dans
la boîte du LGA1155
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des
processeurs les plus récentes.)
ŠŠ Mémoire cache L3 en fonction du processeur
Jeu de puces
ŠŠ Jeu de puce Intel® H61 Express
Mémoire
ŠŠ 2 x support DDR3 DIMM 1,5V prenant en charge jusqu’à 16 Go de mémoire
système
* En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus
de 4 GB de mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire affiché
est inférieur à 4 GB.
ŠŠ Architecture de mémoire à canaux doubles
ŠŠ Prise en charge des barrettes de mémoire DDR3 1333/1066/800 MHz
ŠŠ Compatible avec les modules de mémoire non-CEE
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de
mémoire supportés)
Graphiques
intégrés
ŠŠ Intégré au chipset :
- 1 x port D-Sub
- 1 x Port DVI-D, supporte une résolution max. de 1920x1200
Audio
ŠŠ Codec Realtek ALC889
ŠŠ Son haute définition
ŠŠ Canal 2/4/5.1/7.1
* Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
* Pour configurer l'audio 7.1-canaux, il vous faut utiliser un module audio HD en face
avant et activer la fonction audio multi-canal via le pilote audio.
LAN
ŠŠ 1 x puce Atheros AR8151 (10/100/1000 Mbit)
Fentes
d’extension
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Interface de
stockage
USB
ŠŠ
ŠŠ
Connecteurs
internes
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
1 x fente PCI Express x16, tournant à x16 (PCIEX16)
1 x fente PCI Express x1
2 x fentes PCI
Jeu de puces:
-4 connecteurs SATA 3 Go/s, permettant de connecter jusqu’à 4 dispositifs
SATA 3 Go/s
Jeu de puces:
-Jusqu'à 8 ports USB2.0/1.1 (4 sur le panneau arrière, 4 via les brackets
USB connectés aux connecteurs internes USB)
Puce Etron EJ168 :
-Jusqu’à 2 ports USB 3.0/2.0
1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V
4 x connecteurs SATA 3Go/s
1 x connecteur de ventilateur du processeur
1 x connecteur de ventilateur système
1 x connecteur du panneau avant
1 x connecteur audio du panneau avant
2 x connecteurs USB 2.0/1.1
1 x port parallèle
1 x port série
1 x cavalier d’effacement du CMOS
-7-
Installation matérielle
Connecteurs du ŠŠ
panneau arrière ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Contrôleur E/S
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
1 x port D-Sub
1 x port DVI-D
4 x ports USB 2.0/1.1
2 x ports USB 3.0/2.0
1 x port RJ-45
3 x prises audio (Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone)
ŠŠ Puce iTE IT8728
Moniteur matériel ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Détection de tension du système
Détection de température du processeur/du système
Détection de la vitesse du ventilateur embrayable du processeur/du système
Contrôle de vitesse de ventilateur du processeur/du système
BIOS
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
2 x 32 Mbit flash
Utilisation de AWARD BIOS agréé
Supporte DualBIOS™
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
Prise en charge de @BIOS
Prise en charge de Q-Flash
Prise en charge de Xpress BIOS Rescue
Prise en charge de centre de téléchargement
Prise en charge de Xpress Install
Prise en charge de Xpress Recovery 2
Prise en charge de EasyTune
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Supporte Smart 6™
Prise en charge de Auto Green
Prise en charge de ON/OFF Charge
Prise en charge de Cloud OC
Prise en charge de Q-Share
Fonctions
uniques
*Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du processeur/du système
est prise en charge dépendra du refroidisseur de processeur/du système que
vous installerez.
*Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles
de cartes mère.
Logiciel intégré
ŠŠ Norton Internet Security (version OEM)
Système
d'exploitation
ŠŠ Prise en charge de Microsoft® Windows 7/Vista/XP
Facteur de forme ŠŠ Format Micro ATX ; 24,4cm x 20,5cm
*G
IGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout
moment et sans préavis.
Installation matérielle
-8-
1-3Installation du processeur et de son
dispositif de refroidissement
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge le processeur.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les
plus récentes.)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer le processeur afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Localisez la broche un du processeur. Lu processeur ne peut pas être insérée si elle est orientée
de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du processeur
et les clés d’alignement sur le support du processeur.)
•• Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface du processeur.
•• Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement du processeur n’est
pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement du processeur.
•• Veuillez régler la fréquence hôte du processeur pour correspondre aux spécifications
du processeur. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur
supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises
pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux
spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel,
notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
Installation du processeur
A.Localisez les clés d’alignement sur le socket du processeur de la carte mère et les encoches sur le
processeur.
Socket du processeur LGA1155
Clé d’alignement
Clé d’alignement
Broche un du socket du processeur
Processeur LGA1155
Encoche
Encoche
Marquage de la broche triangulaire un
sur le processeur
-9-
Installation matérielle
1-4
Installation de la mémoire
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser
une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire
supportés)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer le processeur afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module
de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le
module, veuillez changer de sens.
Configuration de mémoire à canal double
DDR3_1
DDR3_2
Cette carte mère possède deux fentes de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie Canal double.
Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécifications et la capacité de la
mémoire. L’activation du mode de mémoire à canal double doublera la largeur de bande de la mémoire.
Les deux fentes de mémoire DDR3 sont divisés en deux canaux, chaque canal possédant une fente de
mémoire comme suit :
Canal 0: DDR3_1
Canal 1: DDR3_2
En raison des limitations du processeur, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en mode
canal double.
1.
Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé.
2.Lors de l’activation du mode à canal double avec deux ou quatre modules de mémoire, il est
conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques pour des
performances optimales.
1-5
Installation d’une carte d’extension
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez
attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension.
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant
d’installer une carte d’extension, afin de prévenir tout endommagement du matériel.
Installation matérielle
- 10 -
1-6
Connecteurs du panneau arrière
Ports de clavier PS/2 et de souris PS/2
Utilisez le port supérieur (vert) pour connecter une souris PS/2 et le port inférieur (pourpre) pour
connecter un clavier PS/2.
Port D-Sub
Le port D-Sub supporte un connecteur D-Sub à 15 broches. Connectez un moniteur qui prend en
charge une connexion D-Sub sur ce port.
Port DVI-D(Remarque)
Le port DVI-D est conforme aux spécifications DVI-D et supporte une résolution max. de 1920x1200
(les résolutions supportées dépendent du moniteur utilisé). Connecter un moniteur qui prend en charge
une connexion DVI-D.
Port USB 3.0/2.0
Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB
comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Port USB 3.0/2.0
Le port USB 3.0 prend en charge les spécifications USB 3.0 et est aussi compatible avec les
spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris
USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Port LAN RJ-45
Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui
suit décrit les états des DEL du port LAN.
DEL de connexion/
DEL de Vitesse
DEL d’activité DEL de connexion/vitesse:
Port LAN
Etat
Orange
Vert
Eteinte
DEL d’activité:
Description
Débit de 1 Gbps
Débit de 100 Mbps
Débit de 10 Mbps
Etat
Clignote
Eteinte
Description
Transmission de données ou réception en cours
Aucune transmission de données ou réception
en cours
Entrée de ligne (Bleu)
La prise de l’entrée de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de
ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc.
Connecteur de sortie de ligne (Vert)
Le connecteur de sortie de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un
haut-parleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à branchez des haut-parleurs avant dans une
configuration audio à un canal 4/5.1/7.1
Connecteur d’entrée MIC (Rose)
La prise de l’entrée MIC par défaut. Le microphone se connecte à ce connecteur.
Pour configurer l'audio 7.1-canaux, il vous faut utiliser un module audio HD en face avant et
activer la fonction audio multi-canal via le pilote audio.
• Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble
de l'appareil puis de la carte mère.
• Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un courtcircuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre.
(Remarque) Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
- 11 -
Installation matérielle
1-7
Connecteurs internes
1
4
2
3
12
11
5
6
7
1)
2)
3)
4)
5)
6)
ATX_12V
ATX
CPU_FAN
SYS_FAN
SATA2_0/1/2/3
F_PANEL
10
9
8
7)
8)
9)
10)
11)
12)
F_AUDIO
F_USB1/F_USB2
LPT
COMA
CLR_CMOS
BAT
Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes:
•• Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels
vous souhaitez les connecter.
•• Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise d’alimentation pour éviter d’endommager les
périphériques.
•• Après avoir installé le périphérique et avoir allumé l’ordinateur, assurez-vous que le câble du
périphérique a été correctement branché au connecteur sur la carte mère.
Installation matérielle
- 12 -
1/2)ATX_12V/ATX (connecteur d’alimentation 2x2 12V et connecteur d’alimentation
principale 2x12)
Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant
suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur
d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les
périphériques sont correctement installés. Le connecteur d’alimentation possède une conception à
sécurité intégrée. Branchez le câble d’alimentation électrique au connecteur d’alimentation dans le
bon sens. Le connecteur d’alimentation de 12V fournit du courant à le processeur principalement. Si le
connecteur d’alimentation de 12V n’est pas branché, le système ne démarrera pas.
Il est conseillé d’utiliser une alimentation électrique capable de soutenir une haute
consommation d’énergie (500 W ou plus) pour satisfaire aux conditions d’extension. Si vous
utilisez une alimentation électrique qui ne fournit pas le courant nécessaire, le résultat peut
aboutir à un système instable ou incapable de démarrer.
ATX_12V:
4
2
3
1
ATX_12V
Broche N.
1
2
3
4
Définition
MASSE
MASSE
+12V
+12V
ATX:
12
24
1
13
ATX
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Définition
Broche N.
3,3V
13
3,3V
14
MASSE
15
+5V
16
MASSE
17
+5V
18
MASSE
19
Bonne tension
20
5VSB (veille +5V)
21
+12V
22
+12V (seulement pour ATX à
23
2 x 12 broches)
3,3V (seulement pour ATX à
24
2 x 12 broches)
- 13 -
Définition
3,3V
-12V
MASSE
PS_ON (marche/arrêt doux)
MASSE
MASSE
MASSE
-5V
+5V
+5V
+5V (seulement pour ATX à
2 x 12 broches)
MASSE (seulement pour
ATX à 2 x 12 broches)
Installation matérielle
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (En-têtes de Ventilateurs)
La carte mère possède un connecteur de ventilateur du processeur à 4 broches (CPU_FAN) et
des connecteurs de ventilateur système à 4 broches (SYS_FAN). La plupart des connecteurs des
ventilateurs possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble
de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le fil noir du connecteur est
le fil de mise à la masse). La carte mère prend en charge la commande de vitesse du ventilateur du
processeur, ce qui nécessite d’utiliser un ventilateur du processeur avec une conception à commande
de vitesse du ventilateur. Pour une dissipation de chaleur optimale, il est conseillé d’installer un
ventilateur système à l’intérieur du châssis.
CPU_FAN:
Broche N.
1
2
3
4
1
CPU_FAN
Définition
MASSE
+12V / Commande de vitesse
Capteur
Commande de vitesse
SYS_FAN:
Broche N.
1
2
3
4
1
SYS_FAN
Définition
MASSE
+12V / Commande de vitesse
Capteur
Réservé
•• Veillez à connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de ventilateurs pour éviter à
votre processeur et au système de surchauffer. Une surchauffe risque d’endommager le
processeur ou le système peut tomber en panne.
•• Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des blocs de cavaliers de configuration. Ne
placez pas de couvercle de cavalier sur les en-têtes.
5) SATA2_0/1/2/3 (Connecteurs SATA 3Gb/s)
Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 3Go/s et sont compatibles avec la norme SATA
1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA.
7
7
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
1
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
Définition
MASSE
TXP
TXN
MASSE
RXN
RXP
MASSE
1
DEBUG
PORT
DEBUG
PORT
- 14 -
DEBUG
PORT
Installation matérielle
DEBUG
PORT
Veuillez raccorder l'extrémité en L du
câble SATA à votre disque dur SATA.
6) F_PANEL (Connecteur du Panneau Avant)
Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/
détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des
allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher
les câbles.
Commutateur
d’alimentation
DEL de disque
dur IDE actif
•• MSG/PWR (DEL de message /Alimentation/Sommeil) :
Etat du
système
S0
S1
S3/S4/S5
B_
••
••
••
••
••
interrupteur de
réinitialisation
SPEAKPWR-
20
19
HD+
HDRESRES+
CICI+
2
1
PWR+
F_
F_ U
Haut-parleur
SPEAK+
MSG+
MSGPW+
PW-
DEL de message/
Alimentation/
Sommeil
DEL d’alimentation
En-tête D’intrusion
du Châssis
DEL
Se connecte à l’indicateur d’état d’alimentation sur le panneau avant
du châssis. La DEL est allumée quand le système est en cours de
Allumée fonctionnement. La DEL continue de clignoter quand le système est en
Clignote état de sommeil S1. La DEL est éteinte quand le système est en état de
Eteinte
sommeil S3/S4 ou hors tension (S5).
PW (Interrupteur d’alimentation) :
Connecte le commutateur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer
la façon d’éteindre votre système à l’aide du commutateur d’alimentation (référez-vous au chapitre 2,
“Configuration BIOS”, “Configuration de la gestion de l’alimentation” pour plus d’informations).
SPEAK (Haut-parleur) :
Connecte le haut-parleur sur le panneau avant du châssis. Le système fait un rapport sur l’état de
démarrage du système en émettant un code bip. Un simple bip court sera émis si aucun problème
n’est détecté au démarrage du système. Si un problème est détecté, le BIOS peut émettre des bips
de formes différentes pour indiquer le problème. Référez-vous au chapitre 5 “ Dépannage ” pour des
informations sur les codes de bips.
HD (DEL d’activité du Disque dur ) :
Connecte la DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée
quand le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
RES (Bouton de réinitialisation) :
Connecte le commutateur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur le
commutateur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur si ce dernier gèle et n’effectue pas un
redémarrage normal.
CI (En-tête D’intrusion du Châssis, Gris):
Connectez au capteur/détecteur d’ouverture du châssis qui peut détecter si le couvercle du châssis a
été ouvert. Cette fonction nécessite un châssis avec capteur/détecteur d’ouverture du châssis.
La conception du panneau avant peut différer en fonction du châssis. Un module de panneau
avant se compose principalement d’un bouton d’alimentation, d’un bouton de réinitialisation,
d’un voyant DEL de disque dur, etc. Quand vous connectez le module du panneau avant de
votre châssis à cet connecteur, veillez à ce que les allocations des câbles et des broches
correspondent bien.
- 15 -
Installation matérielle
7) F_AUDIO (Connecteur du Panneau Avant)
Le connecteur audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son
AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête.
Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations
des broches sur l’en-tête de la carte mère. Une mauvaise connexion entre le connecteur de module et
l’en-tête de la carte mère empêchera le périphérique de fonctionner, voire l’endommagera.
9
1
10
2
Po ur le son HD du panneau Pour le son AC’97 du panneau
avant:
avant:
Broche N. Définition
Broche N. Définition
1
MIC2_L
1
MIC
2
MASSE
2
MASSE
3
Alimentation MIC
3
MIC2_R
4
NC
4
-ACZ_DET
5
Sortie de ligne (D)
5
LINE2_R
6
NC
6
MASSE
7
NC
7
FAUDIO_JD
8
Pas de broche
8
Pas de broche
9
LINE2_L
9
Sortie de ligne (G)
10
MASSE
10
NC
•• Le connecteur audio en face avant prend en charge l'audio HD par défaut.
•• Les signaux audio sont présents simultanément sur les deux connexions audio en face avant
et en face arrière.
•• Certains châssis fournissent un module audio de face avant disposant de connecteurs
séparés sur chaque fil, au lieu d'une fiche unique. Pour des informations sur la connexion
d’un module audio du panneau avant qui possède différentes allocations de câbles, veuillez
contacter le fabricant du châssis.
8) F_USB1/F_USB2 (Connecteur USB)
Les connecteurs sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque connecteur USB peut fournir
deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le
revendeur local.
Broche N.
1
9
10
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition
Alimentation
(5V)
Alimentation
(5V)
USB DXUSB DYUSB DX+
USB DY+
MASSE
MASSE
Pas de broche
NC
•• Ne branchez pas le câble (à 2 x 5 broches) du support IEEE 1394 dans le connecteur USB.
•• Avant d’installer le support USB, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et de débrancher le
cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du support
USB.
Installation matérielle
- 16 -
9) LPT (Connecteur de Port Parallèle)
Le connecteur LPT permet d’avoir un port parallèle par le biais d’un câble de port LPT optionnel. Pour
acheter le câble de port LPT optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant.
25
1
26
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
Définition
STBAFDPD0
ERRPD1
INITPD2
SLINPD3
MASSE
PD4
MASSE
PD5
Broche N.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Définition
MASSE
PD6
MASSE
PD7
MASSE
ACKMASSE
BUSY
MASSE
PE
Pas de broche
SLCT
MASSE
10) COMA (Connecteur de Port Série)
Le connecteur COM permet d’avoir un port série par le biais d’un câble de port COM optionnel. Pour
acheter le câble de port COM optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant.
9
10
1
2
- 17 -
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition
NDCDNSIN
NSOUT
NDTRMASSE
NDSRNRTSNCTSNRIPas de broche
Installation matérielle
11) CLR_CMOS (Effacer le Cavalier du CMOS)
Utilisez ce cavalier pour effacer les valeurs du CMOS (par ex. : informations de date et configurations
BIOS) et réinitialiser les valeurs du CMOS aux paramètres usine par défaut. Pour effacer les valeurs du
CMOS, placez un couvercle de cavalier sur les deux broches pour court-circuiter temporairement les
deux broches ou utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les deux broches pendant
quelques secondes.
Ouvrir: Normal
Court: Effacer les valeurs CMOS
•• Toujours éteindre votre ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’effacer les valeurs du CMOS.
•• Après avoir effacé les valeurs du CMOS et avant d’allumer votre ordinateur, veillez à retirer le
couvercle de cavalier du cavalier. Dans le cas contraire, cela peut endommager la carte mère.
•• Après redémarrage du système, allez dans la configuration du BIOS pour charger les
paramètres d'usine par défaut (choisissez Load Optimized Defaults) ou configurer
manuellement les réglages du BIOS (référez-vous au Chapitre 2, "Configuration du BIOS,"
pour les configurations du BIOS).
12) BAT (Batterie)
La batterie apporte du courant pour conserver les valeurs (comme les configurations BIOS, les
informations de date et d’heure) dans le CMOS quand l’ordinateur est éteint. Remplacez la batterie
quand sa tension chute à un niveau faible ou quand les valeurs du CMOS peuvent ne pas être fidèles
ou avoir été perdues.
Vous pouvez effacer les valeurs CMOS en retirant la batterie:
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2. Sortez délicatement la batterie du support de batterie et mettez-la
de côté pendant une minute. (Sinon vous pouvez utiliser un objet
métallique comme un tournevis pour toucher les bornes positive et
négative dans le support de la batterie et les court-circuiter pendant cinq
secondes)
3. Replacez la batterie.
4. Branchez la fiche d’alimentation et redémarrez l’ordinateur.
•• Eteignez toujours votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation avant de remplacer
la batterie.
•• Remplacez la batterie par une batterie équivalente. Danger d’explosion si la batterie n’est pas
correctement remplacée.
•• Contactez le lieu d’achat ou le revendeur local si vous ne pouvez pas remplacer la batterie
par vous-même ou si vous n’êtes pas certain(e) du modèle de batterie.
•• Quand vous installez la batterie, notez l’orientation du côté positif (+) et du côté négatif (-) de
la batterie (le côté positif devrait être tourné vers le haut).
•• Les batteries usagées doivent être manipulées en fonction des réglementations locales.
Installation matérielle
- 18 -
Chapitre 2 Configuration du BIOS
Pour ouvrir le programme de configuration du BIOS, appuyez sur la touche <Supprimer> pendant le POSTE
lorsque l'alimentation vient d'être établie. Pour afficher les options avancées du menu de configuration du
BIOS, vous pouvez appuyer sur <Ctrl> + <F1> dans le menu principal du programme de configuration du
BIOS.
Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS.
•• Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans
avoir à ouvrir le système d'exploitation.
•• @BIOS est un utilitaire pour Windows qui recherche et télécharge la dernière version du BIOS à partir
de Internet, pour mettre à jour le BIOS.
Pour plus d'instructions sur l'utilisation de Q-Flash et de l'utilitaire @BIOS, référez-vous au Chapitre 4,
"Utilitaire de mise à jour du BIOS".
•• La mise à jour du BIOS peut poser des risques, si vous n'avez aucun problème avec la
version actuelle du BIOS, il n'est pas recommandé de mettre à jour le BIOS. Faites attention
lorsque vous mettez à jour le BIOS. Une configuration incorrecte du BIOS peut causer un mal
fonctionnement du système.
•• Il n'est pas recommandé de modifier les réglages par défaut (sauf si vraiment nécessaire) pour
réduire le risque d'instabilité du système ou d'autres erreurs. Le système peut ne plus démarrer
correctement si vous modifiez incorrectement les réglages. Si c'est le cas, essayez d'effacer les
valeurs CMOS et réinitialisez la carte mère pour restaurer les valeurs par défaut. (Voir la section
"Charger les réglages par défaut optimisés" dans ce chapitre ou l'introduction sur le cavalier
d'effacement de la batterie/du CMOS dans Chapitre 1 pour effacer les valeurs CMOS).
2-1
Écran de démarrage
Les écrans suivants peuvent apparaîtres lorsque l'ordinateur démarre.
A. L'écran LOGO (par défaut)
Touches de fonction
B. L'écran POSTE
Award Modular BIOS v6.00PG
Copyright (C) 1984-2011, Award Software, Inc.
Modèles de carte mère
Version du BIOS
H61M-USB3-B3 D9
.
.
.
.
<DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash
01/31/2011-H61-7A89UG0MC-00
- 19 -
Touches de fonction
Configuration du BIOS
2-2
Menu Principal
Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du BIOS, le Menu principal (indiqué ci-dessous)
apparaîtra sur l'écran. Utilisez les touches flèches pour changer entre les éléments et appuyez sur <Enter>
pour accepter ou ouvrir un sous-menu.
(Example de version de BIOS : D9)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Standard CMOS Features
Advanced BIOS Features
Integrated Peripherals
Power Management Setup
PC Health Status
ESC: Quit
F8: Q-Flash
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Change CPU's Clock & Voltage
•• Si vous n'arrivez pas à trouver les réglages désirés dans le Menu principal ou un sous-menu,
appuyez sur <Ctrl>+<F1> pour afficher les potions avancées.
•• Lorsque votre système n'est pas aussi stable que d'habitude, sélectionnez l'élément Load
Optimized Defaults pour restaurer les réglages par défaut du système.
•• Les menus de configuration du BIOS décrits dans ce chapitre ne sont indiquées qu'à titre de
référence uniquement et peuvent être différents en fonction de la version de votre BIOS.
„„ Fonctions des touches <F11> et <F12> (Menu principal uniquement)
`` F11: Save CMOS to BIOS
Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages actuels du BIOS dans un profil. Vous pouvez
créer jusqu'à 8 profils (Profil 1-8) et donner un nom à chaque profil. Entrez en premier le nom du profil
(pour effacer le nom du profil par défaut, utilisez la touche ESPACE) puis appuyez sur <Enter> pour
confirmer.
`` F12: Load CMOS from BIOS
Si votre système devient instable et que vous avez chargé les réglages par défaut du BIOS, vous
pouvez utiliser cette fonction pour charger charger les réglages du BIOS à partir d'un profil que vous
avez créé, sans besoin de reconfigurer le BIOS. Choisissez en premier le profil que vous voulez charger
puis appuyez sur <Enter> pour continuer.
Configuration du BIOS
- 20 -
2-3
MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
}
}
}
}
}
M.I.T Current Status
Advanced Frequency Settings
Advanced Memory Settings
Advanced Voltage Settings
Miscellaneous Settings
BIOS Version
BCLK
CPU Frequency
Memory Frequency
Total Memory Size
D9
99.80 MHz
3094.12 MHz
1332.71 MHz
1024 MB
CPU Temperature
45oC
Vcore DRAM Voltage
1.280V
1.696V
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Item Help
Menu Level 
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
La configuration du système affectent la manière dont le système marchera d'une manière
stable avec le mode d'overclocking/surtension sélectionné. Un overclocking ou une surtension
incorrecte peut endommager les l'unité centrale, la puce ou la mémoire et aussi réduire la durée
de vie de ces composants. Cette page est pour les utilisateurs avancés uniquement et nous vous
recommandons de ne pas modifier les réglages par défaut pour réduire le risque d'instabilité du
système ou d'autres problèmes. (Le système peut ne plus démarrer correctement si vous modifiez
incorrectement les réglages. Si c'est le cas, effacez les valeurs CMOS et réinitialisez la carte mère
pour restaurer les valeurs par défaut.)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
}
}
}
}
}
M.I.T Current Status
Advanced Frequency Settings
Advanced Memory Settings
Advanced Voltage Settings
Miscellaneous Settings
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
BIOS Version
BCLK
CPU Frequency
Memory Frequency
Total Memory Size
D9
99.80 MHz
3094.12 MHz
1332.71 MHz
1024 MB
CPU Temperature
45oC
Vcore DRAM Voltage
1.280V
1.696V
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Cette section affiche des informations sur la version du BIOS, l'horloge de l'unité centrale de base, la
fréquence de l'unité centrale, la fréquence de la mémoire, la taille totale de la mémoire, la température de
l'unité centrale, Vcore et la tension de la mémoire.
`` M.I.T. Current Status
Cet écran affiche des informations sur l'unité centrale/la fréquence de la mémoire/les paramètres.
- 21 -
Configuration du BIOS
`` Advanced Frequency Settings
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Advanced Frequency Settings
CPU Clock Ratio CPU Frequency
} Advanced CPU Core Features
>>>>> Standard Clock Control
System Memory Multiplier
(SPD)
Memory Frequency (Mhz)
1333
Internal Graphics Clock
1100
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Item Help
Menu Level 
[30X]
3.00GHz (100x30)
[Press Enter]
[Auto]
1333
[Auto]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
`` Advanced CPU Core Features
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Advanced CPU Core Features
CPU Clock Ratio CPU Frequency
Intel(R) Turbo Boost Tech. (Note)
-Turbo Ratio(1-Core) (Note)
36
-Turbo Ratio(2-Core) (Note)
34
-Turbo Ratio(3-Core) (Note)
32
-Turbo Ratio(4-Core) (Note)
31
-Turbo Power Limit(Watts)
95
-Core Current Limit(Amps)
97
CPU Cores Enabled (Note)
CPU Multi-Threading (Note)
CPU Enhanced Halt (C1E) (Note)
C3/C6 State Support (Note)
CPU Thermal Monitor (Note)
CPU EIST Function (Note)
Bi-Directional PROCHOT (Note)
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
[30X]
3.00GHz (100x30)
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[All]
[Enabled]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
CPU Clock Ratio
Permet de modifier le rapport d'horloge de l'unité centrale installée. La plage de réglage dépend de
l'unité centrale utilisée.
CPU Frequency
Affiche la fréquence de fonctionnement de l'unité centrale.
Intel(R) Turbo Boost Tech. (Remarque)
Permet de choisir si vous voulez activer la technologie d'Intel CPU Turbo Boost. Auto permet au BIOS
de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
Turbo Ratio (1-Core)/(2-Core)/(3-Core)/(4-Core) (Remarque)
Permet de régler les rapports Turbo de l’unité centrale pour différents nombres de cores actives. Auto
règle les rapports Turbo de l’unité centrale en fonction des spécifications de l’unité centrale. (Par défaut
: Auto)
Turbo Power Limit (Watts)
Permet de régler une limite d’alimentation pour le mode Turbo de l’unité centrale. Lorsque la
consommation d’énergie de l’unité centrale dépasse la limite spécifiée, l’unité centrale réduira
automatiquement la fréquence de la core pour réduire la consommation d’énergie.
Auto règle la limite d’alimentation en fonction des spécifications de l’unité centrale. (Par défaut : Auto)
(Remarque)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le
site Web d'Intel :
Configuration du BIOS
- 22 -
Core Current Limit (Amps)
Permet de régler une limite de courant pour le mode Turbo de l’unité centrale. Lorsque le courant de
l’unité centrale dépasse la limite spécifiée, l’unité centrale réduira automatiquement la fréquence de la
core pour réduire le courant.
Auto règle la limite de courant en fonction des spécifications de l’unité centrale. (Par défaut : Auto)
CPU Cores Enabled (Remarque)
Permet d'activer toutes les cores de l'unité centrale.
All
Active toutes les cores de l'unité centrale. (Par défaut)
1
Active seulement une core de l'unité centrale.
2
Active seulement deux cores de l'unité centrale.
3
Active seulement trois cores de l'unité centrale.
CPU Multi-Threading (Remarque)
Permet d'activer la technologie Multi-threading lorsque vous utilisez une unité centrale d'Intel qui
supporte cette fonction. Cette fonction ne marche que sur les systèmes d'exploitation avec un mode
multi-processeurs. (Par défaut :Enabled)
CPU Enhanced Halt (C1E) (Remarque)
Active ou désactive la fonction Arrêt amélioré CPU (C1E), une fonction d'économie d'énergie de
l'unité centrale en état d'arrêt du système. Lorsque activée, la fréquence du core de l'unité centrale et
la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour réduire la consommation électrique. Auto
permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
C3/C6 State Support(Remarque)
Permet de laisser l'unité centrale d'entrer en mode C3/C6 en état d'arrêt du système. Lorsque activée,
la fréquence du core de l'unité centrale et la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour
réduire la consommation électrique. Les états C3/C6 sont des états d'économie d'énergie plus effficaces
que C1. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
CPU Thermal Monitor(Remarque)
Active ou désactive la fonction de moniteur thermique de l'unité centrale, une fonction de protection
contre le surchauffage. Lorsque activée, la fréquence et la tension de la core de l'unité centrale seront
réduits lorsque l'unité centrale surchauffe. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce
réglage. (Par défaut : Auto)
CPU EIST Function (Remarque)
Active ou désactive la technologie Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST). En fonction de
la charge de l'unité centrale, la fonction Intel EIST Technology peut réduire dynamiquement et
efficacement la tension de l'unité centrale et la fréquence de la core pour réduire la consommation
d'énergie et la chaleur produite. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par
défaut : Auto)
Bi-Directional PROCHOT (Remarque)
Auto
Permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut)
EnabledLorsque l'unité centrale ou la puce détecte une surchauffe approchante, les signaux
PROCHOT seront envoyés pour réduire les performances de l'unité centrale inférieure
afin de réduire la chaleur produite.
DisabledPermet seulement à l'unité centrale de détecter si une surchauffe est proche pour envoyer des
signaux PROCHOT.
>>>>> Standard Clock Control
System Memory Multiplier (SPD)
Permet de régler le multiplicateur de la mémoire système. Auto règle automatiquement le multiplicateur
de la mémoire en fonction des données de mémoire SPD. (Par défaut : Auto)
(Remarque)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le
site Web d'Intel.
- 23 -
Configuration du BIOS
Memory Frequency(Mhz)
La première valeur de fréquence de la mémoire est la fréquence de fonctionnement normale de la
mémoire utilisée ; la deuxième est la fréquence de la mémoire qui est ajustée automatiquement en
fonction des réglages de System Memory Multiplie.
Internal Graphics Clock
Permet de régler l'horloge des graphiques intégrés. La plage de réglage est entre 400 MHz et 3000
MHz. (Par défaut : Auto)
`` Advanced Memory Settings
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Advanced Memory Settings
x
x
}
}
System Memory Multiplier
(SPD)
Memory Frequency (Mhz)
1333
Performance Enhance
DRAM Timing Selectable
(SPD)
Profile DDR Voltage
Profile VTT Voltage
Channel Interleaving
Rank Interleaving
>>>>> Channel A
Channel A Timing Settings
>>>>> Channel B
Channel B Timing Settings
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Item Help
Menu Level 
[Auto]
1333
[Turbo]
[Auto]
1.5V
1.05V
Auto
Auto
[Press Enter]
[Press Enter]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
System Memory Multiplier (SPD), Memory Frequency(Mhz)
Les réglages des trois éléments ci-dessus sont similaires à ceux des mêmes éléments dans le menu
Advanced Frequency Settings.
Performance Enhance
Permet au système de fonctionner à trois différents niveaux de performances.
Standard
Permet au système de fonctionner avec le niveau de performance basique.
TurboPermet au système de fonctionner avec le niveau de bonne performance.
(Par défaut)
Extreme
Permet au système de fonctionner avec le niveau de meilleure performance.
DRAM Timing Selectable (SPD)
Quick et Expert permettent aux éléments Channel Interleaving, Rank Interleaving, Channel A
Timing Settings, et Channel B Timing Settings d'être configurés. Les options sont : Auto (par défaut),
Quick, Expert.
Profile DDR Voltage
Affiche la tension de la mémoire comme 1,5V.
Profile VTT Voltage
La valeur affichée ici dépend de l'unité centrale utilisée.
Channel Interleaving
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Interleaving de canal de mémoire. Enabled permet au
système d'accéder simultanément à plusieurs canaux de mémoire pour augmenter les performances et
la stabilité de la mémoire. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage.
(Par défaut : Auto)
Rank Interleaving
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Interleaving de rank de mémoire.Enabled permet au
système d'accéder simultanément à plusieurs niveaux de mémoire pour augmenter les performances et
la stabilité de la mémoire. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage.
(Par défaut : Auto)
Configuration du BIOS
- 24 -
>>>>> Channel A/B Timing Settings
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Channel A Timing Settings
>>>>> Channel A Standard Timing Control
CAS Latency Time
8
tRCD
8
tRP
8
tRAS
20
>>>>> Channel A Advanced Timing Control
x tRC
27
x tRRD
4
x tWTR
4
x tWR
8
x tWTP
19
x tWL
7
x tRFC
60
x tRTP
4
x tFAW
16
x Command Rate (CMD)
1
>>>>> Channel A Misc Timing Control
x IO Latency
1
x Round Trip Latency
29
x
x
x
x
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Auto
Auto
Auto
Auto
Item Help
Menu Level 
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
>>>>> Channel A/B Standard Timing Control
CAS Latency Time
Les options sont : Auto (défaut), 5~15.
tRCD
Les options sont : Auto (défaut), 1~15.
tRP
Les options sont : Auto (défaut), 1~15.
tRAS
Les options sont : Auto (défaut), 1~40.
>>>>> Channel A/B Advanced Timing Control
tRC
Les options sont : Auto (défaut), 1~63.
tRRD
Les options sont : Auto (défaut), 1~15.
tWTR
Les options sont : Auto (défaut), 1~15.
tWR
Les options sont : Auto (défaut), 1~16.
tWTP
Les options sont : Auto (défaut), 1~31.
tWL
Les options sont : Auto (défaut), 1~12.
tRFC
Les options sont : Auto (défaut), 1~255.
tRTP
Les options sont : Auto (défaut), 1~15.
tFAW
Les options sont : Auto (défaut), 1~63.
- 25 -
Configuration du BIOS
Command Rate(CMD)
Les options sont : Auto (défaut), 1~3.
>>>>> Channel A/B Misc Timing Control
IO Latency
Les options sont : Auto (défaut), 1~31.
Round Trip Latency
Les options sont : Auto (défaut), 1~255.

Advanced Voltage Settings
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Advanced Voltage Settings
****** Mother Board Voltage Control ******
Voltage Types
Normal
Current
---------------------------------------------------------------------------->>> CPU
Dynamic Vcore(DVID)
+0.000V
[Auto]
QPI/Vtt Voltage
1.050V
[Auto]
Graphics DVID
+0.000V
[Auto]
>>> MCH/ICH
PCH Core
1.050V
[Auto]
DRAM Voltage
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
1.500V
[Auto]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
>>> CPU
Dynamic Vcore(DVID)
Le réglage par défaut est Auto.
QPI/Vtt Voltage
Le réglage par défaut est Auto.
Graphics DVID
Le réglage par défaut est Auto.
>>> MCH/ICH
PCH Core
Le réglage par défaut est Auto.
DRAM Voltage
Le réglage par défaut est Auto.
Configuration du BIOS
Item Help
Menu Level 
- 26 -
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
`` Miscellaneous Settings
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Miscellaneous Settings
Isochronous Support
Virtualization Technology (Note)
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Item Help
Menu Level 
[Enabled]
[Enabled]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Isochronous Support
Détermine s'il faut activer des streams spécifiques entre l'unité centrale et la puce. (Par défaut :
Enabled)
Virtualization Technology (Remarque)
2-4
}
}
}
}
Active ou désactive la technologie Virtualisation d'Intel. La virtualisation avec la technologie
Virtualisation d'Intel permet à une plateforme d'utiliser plusieurs systèmes d'exploitation et plusieurs
applications dans des partitions indépendantes. Avec la virtualisation, un ordinateur peut donc
fonctionner comme plusieurs systèmes virtuels. (Par défaut : Enabled)
Standard CMOS Features
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Standard CMOS Features
Date (mm:dd:yy)
Time (hh:mm:ss)
Tue, Feb 1 2011
22:31:24
IDE Channel 0 Master
IDE Channel 1 Master
IDE Channel 2 Master
IDE Channel 3 Master
[None]
[None]
[None]
[None]
Halt On
[All, But Keyboard]
Base Memory
Extended Memory
Total Memory
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Item Help
Menu Level 
640K
1022M
1024M
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Date (mm:dd:yy)
Pour régler la date du système.
Time (hh:mm:ss)
Pour régler l’heure du système.
IDE Channel 0, 1 Master
IDE Channel 0, 1 Master
Configurez vos appareils SATA en utilisant l'une des trois méthodes suivantes :
•• NoneSi aucun appareil SATA n'est utilisé, réglez ceci sur None pour que le système
arrête d'essayer de détecter des appareils pendant le POSTE, pour un
démarrage plus rapide.
•• AutoPermet au BIOS de détecter automatiquement les appareils SATA pendant le
POSTE. (Par défaut)
•• ManualPermet d'entrer manuellement les spécifications du disque dur lorsque le mode
d'accès du disque dur est réglé sur CHS.
Access ModeRègle le mode d'accès du disque dur. Les options sont : Auto (par défaut), CHS,
LBA, Large.
(Remarque)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le
site Web d'Intel.
- 27 Configuration du BIOS
IDE Channel 2, 3 Master
Disque IDE étendu
Configurez vos appareils SATA en utilisant l'une des deux méthodes suivantes :
•• AutoPermet au BIOS de détecter automatiquement les appareils SATA pendant le
POSTE. (Par défaut)
•• NoneSi aucun appareil SATA n'est utilisé, réglez ceci sur None pour que le système
arrête d'essayer de détecter des appareils pendant le POSTE, pour un
démarrage plus rapide.
Access ModeRègle le mode d'accès du disque dur. Les options sont : Auto (par défaut),
Large.
Les champs suivants afficheront les spécifications de votre disque dur. Si vous désirez entrer
manuellement des paramètres, référez-vous aux informations du disque dur.
Capacity
Capacité approx. du disque dur installé.
Cylinder
Nombre de cylindres.
Head
Nombre de têtes.
Precomp
Cylindre de précompensation d'écriture
Landing Zone
Zone d'arrivage.
Sector
Nombre de secteurs.
Halt On
Permet de déterminer si le système s'arrêtera lorsqu'il y a une erreur pendant le POSTE.
Les options sont : "All Errors,", "No Errors,", "All, But Keyboard". (Par défaut)
Memory
2-5
Ces champs sont en lecture seulement et sont déterminé par le POSTE du BIOS.
Advanced BIOS Features
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Advanced BIOS Features
} Hard Disk Boot Priority
Quick Boot
CD/DVD Boot Option
First Boot Device
Second Boot Device
Third Boot Device
Password Check
HDD S.M.A.R.T. Capability
Limit CPUID Max. to 3 (Note)
No-Execute Memory Protect (Note)
Delay For HDD (Secs)
Full Screen LOGO Show
Init Display First
Onboard VGA
On-Chip Frame Buffer Size
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
[Press Enter]
[Disabled]
[Auto]
[Hard Disk]
[CDROM]
[USB-FDD]
[Setup]
[Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
[0]
[Enabled]
[PCIE x16]
[Enable If No Ext PEG]
[64MB+2MB for GTT]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Hard Disk Boot Priority
Spécifie la séquence de chargement du système d'exploitation à partir des disques durs installés.
Utilisez les touches flèches haut/bas pour sélectionner un disque dur, puis appuyez sur la touche plus
<+> (ou <PageUp>) ou la touche moins <-> (ou <PageDown>) pour aller vers le haut ou le bas dans la
liste. Appuyez sur <Esc> pour quitter ce menu lorsque vous avez fini.
Quick Boot
Active ou désactive la fonction de démarrage rapide du système pour accélérer le processus de
démarrage du système et réduit le temps d'attente d'ouverture du système d'exploitation, pour des
performances d'utilisation quotidienne optimales. Les réglages ici synchronisent avec les réglages de
SMART QuickBoot de Smart 6™. (par défaut : Disabled)
(Remarque)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le
site Web d'Intel.
Configuration du BIOS
- 28 -
CD/DVD Boot Option
Réglez cet élément sur EFI si vous voulez installer le système d'exploitation sur un disque dur avec plus
de 2,2 To. Assurez-vous que le système d'exploitation que vous allez installer supporte la fonction de
démarrage à partir d'une partition GPT, tel que Windows 7 64-bit et Windows Serveur 2003 64-bit. Auto
permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage, en fonction du disque dur installé. (Par
défaut : Auto)
First/Second/Third Boot Device
Spécifie la séquence de démarrage à partir des périphériques disponibles. Utilisez les touches flèches
haut/bas pour sélectionner un périphérique et appuyez sur <Enter> pour confirmer. Les options sont :
Hard Disk, CDROM, USB-FDD, USB-ZIP, USB-CDROM, USB-HDD, Legacy LAN, Disabled.
Password Check
Spécifie si un mot de passe doit être entré chaque fois que le système démarre, ou seulement lorsque
vous ouvrez le menu de configuration du BIOS. Après avoir configuré cet élément, réglez le(s) mot(s) de
passe avec l'élément Set Supervisor/User Password dans le menu principal du BIOS.
SetupUn mot de passe est requis seulement pour ouvrir le menu de configuration du
BIOS. (Par défaut)
System Un mot de passe est requis lorsque le système démarre et pour ouvrir le menu de
configuration du BIOS.
HDD S.M.A.R.T. Capability
Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité S.M.A.R.T. (technique d’analyse et rapport d’auto
surveillance) de votre disque dur. Cette fonctionnalité permet à votre système de reporter les erreurs
d'écriture/lecture du disque dur et d'avertir lorsqu'un autre utilitaire de surveillance matériel est installé.
(par défaut : Disabled)
Limit CPUID Max. to 3 (Remarque)
Permet de limiter la valeur CPUID maximale. Réglez cet élément sur Disabled pour le système
d'exploitation Windows XP ; réglez cet élément sur Enabled pour le système d'exploitation Legacy
comme Windows NT4.0. (par défaut : Disabled)
No-Execute Memory Protect (Remarque)
Pour activer ou désactiver la fonction Intel Execute Disable Bit. Cette fonction permet d'améliorer la
protection de l'ordinateur, de réduire le risque de virus et d'overflow de mémoire tampon lorsque vous
utilisez le logiciel et système supporté. (Par défaut : Enabled)
Delay For HDD (Secs)
Permet de régler un délai pour l'initialisation du disque dur lorsque le système démarre. La plage de
réglage est de 0 à 15 secondes. (Par défaut : 0)
Full Screen LOGO Show
Permet de choisir si vous voulez afficher le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. Disabled
affichera le message POSTE normal. (Par défaut : Enabled)
Init Display First
Spécifie la première initialisation du moniteur d'affichage à partir de la carte vidéo PCI Express installé
ou la carte vidéo intégrée.
PCI
Règle la carte vidéo PCi en tant que premier affichage.
Onboard Règle la carte vidéo intégrée en tant que premier affichage.
PCIE x16 Règle la carte vidéo PCI Express pour utiliser la fente PCIEX16 comme premier affichage.
(Par défaut)
Onboard VGA
Active ou désactive la fonction graphique intégrée.
Enable If No Ext PEGt
Active les graphiques intégrés seulement si aucune carte PCI Express n'a été installée. (Par défaut)
Always Enable
Active les graphiques intégrés, qu'une carte vidéo PCI Express ait été installée ou non. Si vous désirez
une configuration à double vue, réglez cet élément sur Always Enable.
(Remarque)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le
site Web d'Intel.
- 29 Configuration du BIOS
On-Chip Frame Buffer Size
La taille de la mémoire tampon du cadre est la taille totale de la mémoire du système dediée
uniquement pour le contrôleur vidéo intégré. MS-DOS, par exemple, utilisera seulement cette mémoire
pour l'affichage. Les options sont : 32Mo+2Mo pour GTT~480Mo+2Mo pour GTT. (Par défaut :
64MB+2MB pour GTT)
2-6
Integrated Peripherals
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Integrated Peripherals
SATA AHCI Mode
SATA Port0-1 Native Mode
USB Controllers
USB Legacy Function
USB Storage Function
Azalia Codec
Onboard H/W LAN
} SMART LAN
Onboard LAN Boot ROM
Onboard USB 3.0 Controller
Onboard Serial Port 1
Onboard Parallel Port
Parallel Port Mode
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Item Help
Menu Level 
[IDE]
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Auto]
[Enabled]
[Press Enter]
[Disabled]
[Enabled]
[3F8/IRQ4]
[378/IRQ7]
[SPP]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
SATA AHCI Mode (Puce Intel H61)
Permet de choisir si vous voulez configurer le contrôleur SATA intégré dans la puce Intel H61 en mode
AHCI.
IDE
Configure le contrôleur SATA pour le mode IDE. (Par défaut)
AHCIConfigure le contrôleur SATA pour le mode AHCI. Advanced Host Controller Interface
(AHCI) est une interface de spécification qui permet au pilote de stockage d'activer
les fonctionnalités Serial ATA avancées telles que Queue de commande natif et
connexion à chaud.
SATA Port0-1 Native Mode (Puce Intel H61)
Spécifie le mode de fonctionnement des contrôleurs SATA intégrés.
DisabledPermet aux contrôleurs SATA de fonctionner en mode Legacy IDE. En mode Legacy,
les contrôleurs SATA utilisent des IRQs dédiés qui ne peuvent pas être partagés
avec d'autres appareils. Réglez cette option sur Disabled si vous désirez installer
des systèmes d'exploitation qui ne supportent pas le mode Natif.
EnabledPermet aux contrôleurs SATA de fonctionner en mode IDE natif. Activez le mode IDE natif
si vous désirez installer des systèmes d'exploitation qui supportent le mode Natif.
(Par défaut)
USB Controllers
Active ou désactive les contrôleurs USB intégrés. (Par défaut : Enabled)
Disabled éteindra toutes les fonctionnalités USB suivantes.
USB Legacy Function
Permet d'utiliser un clavier USB en mode MS-DOS. (Par défaut : Enabled)
USB Storage Function
Détermine s'il faut détecter les périphériques USB comme les clés USB et les disques durs USB
pendant le POSTE. (Par défaut : Enabled)
Azalia Codec
Active ou désactive la fonction audio intégrée. (Par défaut : Auto)
Si vous désirez installer une carte audio de 3ème partie au lieu d'utiliser l'audio intégré, réglez ceci sur
Disabled.
Configuration du BIOS
- 30 -
Onboard H/W LAN
Active ou désactive la fonction LAN intégrée. (Par défaut : Enabled)
Si vous désirez installer une carte réseau de 3ème partie au lieu d'utiliser le LAN intégré, réglez ceci sur
Disabled.
SMART LAN (Fonction de diagnostique de câble LAN)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
SMART LAN
Start detecting at Port.....
Part1-2 Status = Open
Part3-6 Status = Open
Part4-5 Status = Open
Part7-8 Status = Open
/
/
/
/
Length
Length
Length
Length
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
=
=
=
=
Item Help
Menu Level 
0m
0m
0m
0m
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Cette carte mère contient une fonction de diagnostique conçue pour détecter l'état du câble LAN attaché.
Cette fonction détectera les problèmes de câble et affichera la distance approx. à l'erreur ou au problème.
Onboard LAN Boot ROM
Vous permet de décider s'il faut activer la ROM de démarrage intégrée avec la puce LAN intégrée.
(Par défaut : Disabled)
Onboard USB 3.0 Controller (contrôleur USB Etron EJ168)
Active ou désactive le contrôleur USB Etron EJ168. (Par défaut : Enabled)
Onboard Serial Port 1
Active ou désactive le premier port série et spécifie son adresse d'E/S de base et l'interruption
correspondante. Les options sont : Auto, 3F8/IRQ4 (par défaut), 2F8/IRQ3, 3E8/IRQ4, 2E8/IRQ3,
Désactivé.
Onboard Parallel Port
Active ou désactive le port parallèle intégré (LPT) et spécifie son adresse d'E/S de base et l'interruption
correspondante. Les options sont : 378/IRQ7 (par défaut), 278/IRQ5, 3BC/IRQ7, Désactivé.
Parallel Port Mode
2-7
Sélectionnez un mode de fonctionnement pour le port parallèle intégré (LPT). Les options sont : SPP
(Port parallèle standard (par défaut), EPP (Port parallèle avancé), ECP (Port à capacité étendue),
ECP+EPP.
Power Management Setup
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Power Management Setup
ACPI Suspend Type
Soft-Off by PWR-BTTN
PME Event Wake Up
Power On by Ring
Resume by Alarm
x Date (of Month) Alarm
x Time (hh:mm:ss) Alarm
HPET Support (Note)
HPET Mode (Note)
Power On By Mouse
Power On By Keyboard
x KB Power ON Password
AC Back Function
ErP Support
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
[S3(STR)]
[Instant-Off]
[Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Everyday
0:0:0
[Enabled]
[32-bit mode]
[Disabled]
[Disabled]
Enter
[Soft-Off]
[Disabled]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
(Remarque) Supporté seulement par les systèmes d'exploitation Windows 7/Vista
- 31 -
Configuration du BIOS
ACPI Suspend Type
Spécifie l'état de sommeil ACPI lorsque le système entre en mode de suspension.
S1(POS)Active le système pour aller en état de sommeil ACPI S1 (Suspension sous tension).
En état de sommeil S1, le système apparaîtra suspendu et restera en mode faible
consommation. Le système peut être rallumé à tout moment.
S3(STR)Active le système pour aller en état de sommeil ACPI S3 (Suspension vers RAM)
(par défaut). En mode de sommeil S3, le système apparaîtra éteint et consommera
moins de courant qu'en mode S1. Lorsqu'il est réveillé par un appareil ou un
événement, le système retourne immédiatement au même état où il a été laissé.
Soft-Off by PWR-BTTN
Configure comment l'ordinateur s'éteint lorsque vous utilisez le bouton d'alimentation en mode MS-DOS.
Instant-OffAppuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre instantanément le système. (Par
défaut)
Delay 4 Sec.Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton alimentation pour éteindre le système. Si
vous appuyez pendant moins de 4 secondes sur le bouton d'alimentation, le système
basculera en mode suspension.
PME Event Wake Up
Permet de réveiller le système d'un sommeil ACPI avec un signal de réveil envoyé par un appareil
PCI ou PCIe. Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX
fournissant au moins 1A sur la prise +5VSB. (Par défaut : Enabled)
Power On by Ring
Permet de réveiller le système d'un sommeil ACPI avec un signal de réveil envoyé par un modem
supportant la fonction de réveil. (Par défaut : Enabled)
Resume by Alarm
Détermine si le système doit s'allumer à une certaine heure. (par défaut : Disabled)
Si activé, réglé la date et l'heure comme suit :
Date (of Month) Alarm: Allume le système à une heure spécifique chaque jour ou un jour spécifique dans
un mois.
Time (hh: mm: ss) Alarm: Règle l'heure à laquelle le système s'allumera automatiquement.
Remarque : Lorsque vous utilisez cette fonction, évitez les arrêts brusques du système d'exploitation ou
de débrancher l'alimentation CA, ou les réglages peuvent ne pas marcher.
HPET Support (Remarque)
Active ou désactive la fonctionnalité 'High Precision Event Timer (HPET)' pour les systèmes
d'exploitation Windows 7/Vista.(Par défaut : Enabled)
HPET Mode (Remarque)
Permet de choisir le mode HPET pour votre système d'exploitation Windows 7/Vista. Choisissez 32-bit
mode lorsque vous installez Windows 7/Vista 32-bit ; choisissez 64-bit mode lorsque vous installez
Windows 7/Vista 64 bit. Cet élément peut seulement être configuré si HPET Support est réglé sur
Enabled. (Par défaut : Mode 32-bit)
Power On By Mouse
Permet d'allumer le système avec un evénement de réveil par souris PS/2. (par défaut : Disabled)
Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au
moins 1A sur la prise +5VSB.
Double Click
Double-cliquez sur le bouton gauche de la souris PS/2 pour allumer le système.
Power On By Keyboard
Permet d'allumer le système avec un evénement de réveil par clavier PS/2. (par défaut : Disabled)
Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au
moins 1A sur la prise +5VSB.
Password
Règle un mot de passe avec 1-5 caractères pour lorsque le système s'allume.
Keyboard 98Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sur le clavier de Windows 98 pour allumer le
système.
(Remarque) Supporté seulement par les systèmes d'exploitation Windows 7/Vista
Configuration du BIOS
- 32 -
KB Power ON Password
Règle le mot de passe lorsque Power On by Keyboard est réglé sur Password. Appuyez sur <Enter>
dans cet élément et réglez un mot de passe avec jusqu'à 5 caractères puis appuyez sur <Enter> pour
confirmer. Pour allumer le système, entrez le mot de passe et appuyez sur <Enter>.
Remarque : Pour annuler le mot de passe, appuyez sur <Enter> dans cet élément. Lorsqu'il vous
demande d'entrer le mot de passe, appuyez à nouveau sur <Enter> sans entrer le mot de passe pour
effacer les réglages du mot de passe.
AC Back Function
Détermine l'état du système après la restauration du courant après une panne de courant CA.
Soft-Off
Le système reste éteint lorsque le courant CA est rétabli. (Par défaut)
Full-On
Le système s'allume lorsque le courant CA est rétabli.
MemoryLe système retourne au dernier état de réveil qu'il était lorsque le courant CA est
rétabli.
ErP Support
Détermine si vous voulez que le système consomme moins de 1W en mode S5 (éteint). (par défaut : Disabled)
Remarque : Lorsque cet élément est réglé sur Enabled, les quatre fonctions suivantes ne seront plus
disponibles:
Réveil événement PME, allumage par souris, allumage par clavier et réveil par LAN.
2-8
PC Health Status
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
PC Health Status
Reset Case Open Status
Case Opened
Vcore
DDR15V
+12V
Vtt
Current System Temperature
Current CPU Temperature
Current CPU FAN Speed
Current SYSTEM FAN Speed
CPU Warning Temperature
CPU FAN Fail Warning
SYSTEM FAN Fail Warning
CPU Smart FAN Control
x Slope PWM
CPU Smart FAN Mode Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
[Disabled]
No
1.172V
1.516V
11.779V
1.076V
30oC
47oC
3375 RPM
0 RPM
[Disabled]
[Disabled]
[Disabled]
[Normal]
1.75 PWM value /oC
[Auto]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Reset Case Open Status
Garde ou efface la dernière valeur de l'état d'ouverture du boîtier. Enabled efface la dernière valeur de
l'état d'ouverture du boîtier et le champ Case Opened affichera "No" à coté. (par défaut : Disabled)
Case Opened
Affiche l'état de détection du périphérique de détection d'ouverture du boîtier, branché sur la fente CI de
la carte mère. Si le couvercle du boîtier du système est ouvert, ce champ indiquera "Yes", autrement il
idiquera "No". Pour effacer la valeur de l'état d'ouverture du boîtier, réglez Reset Case Open Status sur
Enabled, sauvegardez les réglages dans le CMOS et redémarrez votre système.
Current Voltage(V) Vcore/DDR15V/+12V/Vtt
Affiche les tensions actuelles du système.
Current System/CPU Temperature
Affiche la température actuelle du système/de l'unité centrale.
- 33 -
Configuration du BIOS
Current CPU/SYSTEM FAN Speed (RPM)
Affiche la vitesse actuelle du ventilateur du processeur/du système.
CPU Warning Temperature
Réglez le seuil d'avertissement pour la température de l'unité centrale. Lorsque la température de
l'unité centrale dépasse ce seuil, le BIOS émettra un son d'avertissement. Les options sont : Désactivé
(défaut), 60oC/140oF, 70oC/158oF, 80oC/176oF, 90oC/194oF.
CPU/SYSTEM FAN Fail Warning
Permet au système d'émettre un son d'avertissement si le ventilateur du processeur/du système n'est
pas connecté ou tombe en panne. Vérifiez l'état du ventilateur ou la connexion du ventilateur lorsque
cela se produit. (par défaut : Disabled)
CPU Smart FAN Control
Permet de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur du processeur et ajuster
la vitesse du ventilateur.
NormalEnabled permet au ventilateur de l'unité centrale de fonctionner à différentes vitesses
en fonction de la température de l'unité centrale. Vous pouvez ajuster la vitesse du
ventilateur avec EasyTune, en fonction des besoins de votre système. (Par défaut)
Silent
Permet au ventilateur du processeur de fonctionner plus lentement.
ManualPermet de contrôler la vitesse du ventilateur de l'unité centrale avec l’élément Slope
PWM.
Disabled Permet au ventilateur du processeur de fonctionner à pleine vitesse.
Slope PWM
Permet de contrôler la vitesse du ventilateur du processeur. Cet élément peut seulement être configuré
si l'option CPU Smart FAN Control est réglée sur Manual. Les options sont : Valeur 0,75 PWM /oC ~
valeur 2,50 PWM /oC.
CPU Smart FAN Mode
Spécifie comment faire pour contrôler le ventilateur du processeur. Cet élément peut seulement être
configuré si l'option CPU Smart FAN Control est activée.
AutoPermet au BIOS de détecter automatiquement le type de ventilateur d'unité centrale
installé et de régler le mode de contrôle du ventilateur sur le réglage optimal. (Par défaut)
Voltage
Règle le mode Tension pour un ventilateur d'unité centrale à 3 broches.
PWM
Règle le mode PWM pour un ventilateur d'unité centrale à 4 broches.
Remarque : Le mode Voltage peut être réglé sur un ventilateur d'unité centrale à 3-broches ou un
ventilateur d'unité centrale à 4-broches. Cependant, avec un ventilateur d'unité centrale à 4-broches qui
n'a pas été conçu selon les spécifications PWM d'Intel, la sélection du mode PWM petu ne pas réduire
effectivement la vitesse du ventilateur.
2-9
Load Fail-Safe Defaults
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Standard CMOS Features
Advanced BIOS Features
Integrated Peripherals
Power Management Setup
PC Health Status
ESC: Quit
F8: Q-Flash
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
& Exit
Load Fail-Safe Defaults Save
(Y/N)?
N Setup
Exit Without Saving
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Load Fail-Safe Defaults
Appuyez sur <Enter> dans cet élément puis appuyez sur la touche <Y> pour charger les réglages par défaut
du BIOS.
Si vous avec un problème de stabilité du système, vous pouvez tenter de recharger les réglages par défaut
de sécurité qui sont les paramètres du BIOS qui sont les plus rapides et les plus stables pour la carte mère.
Configuration du BIOS
- 34 -
2-10 Load Optimized Defaults
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Load Fail-Safe Defaults
Standard CMOS Features
Load Optimized Defaults
Advanced BIOS Features
Set Supervisor Password
Integrated Peripherals
Set User Password
Power Management Setup
& Exit
Load Optimized DefaultsSave
(Y/N)?
N Setup
PC Health Status
Exit Without Saving
ESC: Quit
F8: Q-Flash
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Load Optimized Defaults
Appuyez sur <Enter> dans cet élément puis appuyez sur la touche <Y> pour charger les réglages par défaut
optimaux du BIOS.
Les réglages par défaut du BIOS aide le système à fonctionner de manière optimale. Toujours charger les
valeurs par défaut optimisées avoir mis à jour le BIOS ou après avoir effacé les valeurs du CMOS.
2-11 Set Supervisor/User Password
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Standard CMOS Features
Advanced BIOS Features
Integrated Peripherals
Power Management SetupEnter Password:
PC Health Status
ESC: Quit
F8: Q-Flash
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Change/Set/Disable Password
Appuyez sur <Enter> dans cet élément et réentrez le mot de passe avec jusqu'à 8 caractères puis appuyez
sur <Enter>. Une boîte de dialogue de confirmation du mot de passe apparaîtra. Entrez le mot de passe et
appuyez sur <Enter>.
Le programme de configuration du BIOS vous permet de régler deux mot de passe différents :
Supervisor Password
Lorsqu'un mot de passe du système est réglé et que l'élément Password Check dans Advanced BIOS
Features est réglé sur Setup, vous devez entrer le mot de passe du superviseur pour pouvoir ouvrir
l'écran de configuration du BIOS et pour faire des modifications au BIOS.
Lorsque l'élément Password Check est réglé sur System, vous devez entrer le mot de passe du
superviseur (ou le mot de passe de l'utilisateur) au démarrage et pour pouvoir ouvrir l'écran de
configuration du BIOS.
User Password
Lorsque l'élément Password Check est réglé sur System, vous devez entrer le mot de passe du
superviseur (ou le mot de passe de l'utilisateur) au démarrage pour continuer le démarrage du
systèrme. Dans la configuration du BIOS, vous devez entrer le mot de passe de l'utilisateur si vous
désirez modifier les réglages du BIOS. Un mot de passe de l'utilisateur vous permet seulement
d'afficher les réglages du BIOS, vous ne pouvez pas faire des modifications.
Pour effacer le mot de passe, appuyez sur <Enter> dans l'élément Mot de pass et lorsqu'on vous demande
d'entrer le mot de passe, appuyez à nouveau sur <Enter>. Le message "PASSWORD DISABLED"
apparaîtra, indiquant que le mot de passe a été annulé.
- 35 -
Configuration du BIOS
2-12 Save & Exit Setup
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Load Fail-Safe Defaults
Standard CMOS Features
Load Optimized Defaults
Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y
Advanced BIOS Features
Set Supervisor Password
Integrated Peripherals
Set User Password
Power Management Setup
Save & Exit Setup
PC Health Status
Exit Without Saving
ESC: Quit
F8: Q-Flash
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Save Data to CMOS
Appuyez sur <Enter> dans cet élément puis appuyez sur la touche <Y>. Cela sauvegardera les modifications
dans le CMOS et quittera le programme de configuration du BIOS. Appuyez sur la touche <N> ou sur <Esc>
pour retourner au menu de principal de configuration du BIOS.
2-13 Exit Without Saving
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Standard CMOS Features
Advanced BIOS Features
Integrated Peripherals
Power Management Setup
PC Health Status
ESC: Quit
F8: Q-Flash
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Quit Without Saving (Y/N)? N
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Abandon all Data
Appuyez sur <Enter> dans cet élément puis appuyez sur la touche <Y>. Cela quittera la configuration du
BIOS sans sauvegarder les modifications que vous avez fait dans la configuration du BIOS sur le CMOS.
Appuyez sur la touche <N> ou sur <Esc> pour retourner au menu de principal de configuration du BIOS.
Configuration du BIOS
- 36 -
Chapitre 3 Installation des pilotes
• Avant d'installer les pilotes, installez en premier le système d’exploitation.
• Une fois que le système d'exploitation a été installé, insérez le disque des pilotes de la carte
mère dans votre lecteur de disque optique. L'écran de démarrage automatique du pilote
apparaîtra automatiquement et ressemblera à celui illustré ci-dessous. (Si l'écran de démarrage
automatique du pilote n'apparaît pas automatiquement, allez dans Mon ordinateur, doublecliquez sur le lecteur de disque optique et exécutez le programme Run.exe).
Une fois que vous avez insérez le disque des pilotes, "Xpress Install" analysera automatiquement votre
système et affichera tous les pilotes qu'il est recommandé d'installer. Cliquez sur le bouton Install All
et "Xpress Install" installera tous les pilotes recommandés. Ou cliquez sur Install Single Items pour
sélectionner manuellement les pilotes à installer.
- 37 -
Configuration du BIOS
Configuration du BIOS
- 38 -
- 39 -
Configuration du BIOS
Contactez-nous
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresse : No.6, Bao Chiang Road, Hsin-Tien Dist., New Taipei City 231,Taïwan
TEL : +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4003
Support Tech. et Non-Tech. (Ventes/Marketing) : http://ggts.gigabyte.com.tw
Adresse WEB (Anglais) : http://www.gigabyte.com
Adresse WEB (Chinois) : http://www.gigabyte.tw
Vous pouvez visiter le site Web de GIGABYTE, choisir votre langue dans la liste des langues en haut à droite du site Web.
•
GIGABYTE Global Service System
Pour envoyer une question technique ou générale
(Vente/Marketing), veuillez visiter :
http://ggts.gigabyte.com.tw
Puis choisissez votre langue pour ouvrir le système.
Configuration du BIOS
- 40 -

Manuels associés