▼
Scroll to page 2
of
34
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 19PFL3504D 22PFL3504D EN: For further assistance, call the customer support service in your country. • To obtain assistance in the U.S.A., Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1-866-771-4018 • To obtain assistance in Canada, contact Philips Customer Care Center at: • 1-800-661-6162 (French speaking) • 1-866-771-4018 (English speaking) • To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 6200 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. EN User manual FR Manuel d’utilisation ES Manual del usuario FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-771-4018 • Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : • 1-800-661-6162 (pour un service en français) • 1-866-771 4018 (pour un service en anglais) • Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à 01 800 504 6200 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. • ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. Para obtener asistencia en los Estados Unidos, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-771-4018 • Para obtener asistencia en Canadá, comuníquese con Philips Customer Care Center al: • 1-800-661-6162 (en francés) • 1-866-771-4018 (en inglés) • Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 6200 Solo Para México. Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. • MODEL NUMBER SERIAL NUMBER 1 Avis 4 2 Important 5 5 5 5 5 Renseignements sur le produit Entretien de l’écran Protection de l’environnement Avis réglementaires 3 Votre téléviseur Commandes latérales et indicateurs Présentation de la télécommande 4 Guide de démarrage Positionnement du téléviseur Insertion des piles dans la télécommande Connexion de l’antenne ou du câble Acheminement des câbles Mise en marche et configuration du téléviseur 5 Utilisez votre téléviseur Mise en marche, arrêt et veille Changement de chaînes Réglage du volume Arrêt sur Image Visionnage de chaînes depuis un décodeur Utilisation des périphériques branchés Visionnage d’un DVD Changement du Mode Audio 6 Utilisation avancée de votre téléviseur Changer les réglages d’image et de son Utilisez le mode Auto PIC Utilisez le mode Auto SOUND Réglez la minuterie d’extinction Utilisation des fonctions de surveillance parentale (verrouillage) Visionnage des sous-titres codés Mode Economie d’Energie 7 Installation des chaînes Sélection de la langue de vos menus Réglage de votre emplacement à Maison Installation automatique des chaînes Liste Chaînes Ajouter Chaînes Optimisation de la qualité du signal de l’antenne 6 6 6 8 8 8 8 9 10 8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur 23 23 23 23 Vérification de la version actuelle de votre logiciel Préparation à la mise à niveau du logiciel Mettre à niveau le logiciel 9 Raccordement des périphériques 24 24 25 26 Vue d’ensemble des connexions Sélection de la qualité de la connexion Raccordement de vos appareils 10 Dépannage 28 11 Renseignements sur le produit 29 12 Garantie 30 13 Index 31 11 11 11 12 12 12 12 13 13 14 14 16 16 16 17 19 20 21 21 21 21 21 22 22 FR 1 Fra n ça i s Table des matières Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer : *Preuve d’achat Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie. *Avis sur la sécurité des produits *Bénéfices additionnels En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché. L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales. Sachez reconnaître ces symboles de sécurité AVIS Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »! Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS. P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit. Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond. À l’usage du client Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Conservez ces informations pour référence ultérieure. No. de modèle : ________________________ No. de série : __________________________ Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome 2 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Obéir à tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer l'installation selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur. 9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète. 10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil. 11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant. 12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil. 13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée. 14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc. 15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance : www.eiae.org. 16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé par du personnel qualifié lorsque : A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé à l'intérieur; ou C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou présente un changement de performance marqué; ou E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé. 17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier. • Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure, susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil. • De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger, en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures. 18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant. 19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin des lignes électriques. 20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous. 21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. a) Avertissement : Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur le dessus de l'appareil. 22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l'appareil : • Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif. • Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline, etc.). • Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une période de temps prolongée. Fra n ça i s 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC) ATTACHE DE TERRE FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE (SECTION NEC 810-20) CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE (SECTION NEC 810-21) ATTACHES DE TERRE EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H) Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble. FR 3 1 Avis 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite. Philips ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Philips seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de Philips dès que possible. Caractéristiques des pixels L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,99 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement. Déclaration de Conformité Nom Commercial: PHILIPS Personne Responsable: P&F USA Inc. Modèle: 19PFL3504D, 22PFL3504D Adresse: PO Box 672768 Marietta, GA 30006 U.S.A. Numéro de Téléphone: 866-771-4018 Modifications La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements ou modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Philips Consumer Electronics peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Copyright Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Garantie Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés de Philips et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie. Avis de la commission fédérale des communications (Federal Communications Commission) Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché. • Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques de commerce de Video Electronics Standards Association. ® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux ÉtatsUnis de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du monde. Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org). 4 FR 2 Important Protection de l’environnement L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne l’oubliez pas. Fra n ça i s Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse www.philips.com/welcome pour vous assurer des points suivants : • Preuve d’achat Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat de votre produit est enregistrée dans nos dossiers afin de vous éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous garantie du produit. • Avis sur la sécurité des produits En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu probable. • Avantages supplémentaires L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais spéciales. L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage. Pour obtenir de l’aide supplémentaire Comme tous les produits avec affichage à cristaux liquides, cet appareil contient une lampe dont l’un des composants est le mercure.Veuillez donc l’éliminer conformément aux lois municipales, provinciales et fédérales. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. • Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1 866-771-4018 • Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : • 1 800 661-6162 (pour un service en français) • 1 866 771 4018 (pour un service en anglais) Renseignements sur le produit Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique en service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à back du téléviseur. Vous pouvez voir le modèle et le numéro de série de votre téléviseur dérrière à droite du téléviseur sur la partie postérieure. Entretien de l’écran • • • • • Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images statiques sont des images affichées à l’écran pendant une période prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’affichage à l’écran, de barres noires ou de l’affichage de l’heure. Si vous devez utiliser des images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran afin d’éviter de l’endommager. Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage. Nettoyez l’écran du téléviseur et le châssis à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de substances telles que de l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur l’écran du téléviseur. Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher, pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque. Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes d’eau le plus vite possible. Directives de fin de vie utile Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale. Mise au rebut des piles usagées Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux. Avis réglementaires AVERTISSEMENT Afi n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases,ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. ATTENTION Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fi che dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond. Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort. Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 2,8 pouces, ou 7 cm, minimum autour de cet appareil. FR 5 3 Votre téléviseur Présentation de la télécommande Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profiter pleinement de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. b Commandes latérales et indicateurs VOLUME a c s e r q p * d d e f MENU g CHANNEL c o h n i b . POWER a a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande b . POWER: Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la prise murale. j c CHANNEL +/- : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente. k d MENU: Pour accéder au menu ou le quitter. e VOLUME +/- : Pour augmenter ou diminuer le volume. m l *Cette touche ne fonctionne pas sur cet appareil. a . (Veille-Marche) Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la prise murale. b SOURCE Pour sélectionner les périphériques branchés. 6 FR c FORMAT Pour sélectionner un format d’image (voir ‘Changer le format d’image’ page 14). d SAP Fra n ça i s Mode Numérique (DTV) • Appuyez pour sélectionner la langue audio. Mode Analogique (TV) • Appuyez pour sélectionner le mode audio. e FREEZE Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran. f OK Pour activer une sélection ou accéder au menu. g (Boutons de navigation) Pour naviguer dans les menus. h INFO Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est effectuée dans un fuseau horaire différent. i CH +/Pour passer à la chaîne suivante ou précédente. j MUTE Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir. k Touches numériques Pour sélectionner une chaîne, une page ou un réglage. l . (Point) Appuyez sur le point (.) pour obtenir les chaînes numériques. m PREV CH Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée. n VOL +/Pour augmenter ou diminuer le volume. o MENU/EXIT Pour activer ou désactiver le menu. p BACK Pour retourner à l’écran précédent. q AUTO MODE Effectue des cycles à travers les préréglages du son (voir ‘Utilisez le mode Auto SOUND’ page16). r AUTO PIC Effectue des cycles à travers les préréglages de l’image (voir ‘Utilisez le mode Auto PIC’ page16). s SLEEP Pour définir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille. FR 7 4 Guide de démarrage Insertion des piles dans la télécommande Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide. Positionnement du téléviseur Avertissement • N’insérez pas la fiche d’alimentation dans la prise murale avant d’avoir effectué toutes les connexions. • Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Deux personnes sont requises pour soutenir • et manipuler le téléviseur à grand écran. Avant de déplacer votre téléviseur, débranchez les câbles pour éviter tout bris. Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance des points suivants avant de positionner votre téléviseur: • • • • • Vérifiez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur. Si le téléviseur est installé sur un support pivotant, vérifiez qu’aucune tension ne s’exerce sur le cordon d’alimentation lorsque le téléviseur pivote. En cas de tension sur le cordon d’alimentation, les connexions risquent de se desserrer. Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille de l’écran par trois. Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran directement à une source de lumière. Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur. 1 2 3 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande. Insérez les 2 piles (AAA) incluses. Assurez-vous que les pôles + et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment. Faites glisser le couvercle pour le remettre en place. Remarque • Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. Connexion de l’antenne ou du câble Utilisation d’un verrou Kensington Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet fixe, comme une table lourde. COMPONENT Y DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) Cable PC-IN AUDIO HDMI 1-IN Pb L Pr R L AUDIO AUDIO R Connexion à une antenne Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne. Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes en haute définition sont disponibles dans votre région. Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la télévision numérique. Cela signifie qu’un diffuseur peut offrir des chaînes en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même temps. Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne syntonisée le diffuse. Connexion à un câble Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et en haute définition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des chaînes de télévision numérique et en haute définition incluent un point « . », par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre câblodistributeur pour obtenir plus d’information. 8 FR Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la réception d’émissions numériques hors antenne. Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de télévision. Acheminement des câbles Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur. Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et facilite leur manipulation. 1 Fra n ça i s Connexion à un satellite de radiodiffusion directe Fixez l’étrier de câble comme illustré ci-dessous. Connexion à un décodeur Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au téléviseur au moyen des connexions suivantes : • ANT • A/V (audio et vidéo composite) • S-Vidéo • Entrée vidéo en composante (YPbPr) • HDMI Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un décodeur, consultez le Guide de démarrage rapide fourni. Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services. 2 Faites passer les câbles au travers de l’étrier pour éviter qu’ils ne s’emmêlent. Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en composante ou HDMI FR 9 Mise en marche et configuration du téléviseur Appuyez sur Í ou Æ 5 fois pour sélectionner le côté des images que vous préférez, puis appuyez sur OK. Avant de mettre en marche le téléviseur, vérifiez que le cordon d’alimentation est connecté correctement. Appuyez sur . POWER sur le côté droit du téléviseur, ou appuyez sur . sur la télécommande. Il faut normalement 25-30 secondes au téléviseur pour se mettre en marche, et l’écran suivant apparaît la première fois que vous allumez le téléviseur. Côté gauche Côté droit Initial Setup 1/5 Sélect. La configuration image que vous préférez. Select your menu language. English Seleccione el idioma para el menú. Español Sélectionnez la langue du menu. Français Sélectionner OK Siovamt BACK Retour MENU Quitter Appuyez sur OK pour arrêter [Assistant configuration]. Assistant configuration Vous avez réglé vos préférences de visionnage. Select OK MENU OK Skip Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour sélectionner la langue et terminer la configuration de votre téléviseur. L’installation prend environ 10 minutes. Appuyez sur Í ou Æ pour sélectionner le mode économie d’énergie désiré, puis appuyez sur OK. OK Mémoriser BACK Retour MENU Quitter Terminez le réglage. Remarque • Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiff usion (CATV), contactez le câblodistributeur. Configuration initiale • Si vous appuyez sur . ou MENU pendant le balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé. Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement. • La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée • Maison Magasin Sélectionner OK OK SETUP Exit Sélectionnez [Magasin] si vous voulez que le rétroéclairage soit plus lumineux. Sélectionnez [Maison] pour réduire la consommation d’énergie. • • Si vous sélectionnez [Magasin], l’appareil est configuré avec des paramètres d’affichage prédéfinis et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. Si vous sélectionnez [Maison], le rendement énergétique de l’appareil est optimisé pour une utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité de l’image et du son en fonction de vos préférences. Appuyez sur OK pour démarrer [Assistant configuration]. Assistant configuration L’assistant réglages vous aide à personnaliser les réglages d’image. Vous verrez une série d’images test sur lesquelles les côtés droit et gauche diffèrent. Sélectionnez le côté que vous préférez avec les touches Droite/Gauche. OK 10 FR Siovamt BACK Retour MENU Quitter qu’une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble]. Lorsque vous changez le branchement (Antenne / Câble), eff ectuez de nouveau le balayage automatique des chaînes. (Reportez-vous à la page 21.) Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l’appareil, [Conseils Utiles] apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur. 5 Utilisez votre téléviseur Changement de chaînes Mise en marche, arrêt et veille Fra n ça i s Cette section présente les fonctions de base du téléviseur. CHANNEL . POWER Pour allumer • Appuyez sur le bouton . POWER situé sur le côté du téléviseur. • Appuyez sur la touche . (Veille-Marche) de la télécommande. Pour passer en mode veille • Appuyez sur la touche . (Veille-Marche) de la télécommande. Pour éteindre • Appuyez sur le bouton . POWER situé sur le côté du téléviseur. Appuyez sur le bouton CHANNEL +/- situé sur le côté du téléviseur. Pour syntoniser une chaîne numérique, composez un numéro (1 à 135) suivi d’un point (.); ensuite, composez le numéro de la sous-chaîne correspondante (1 à 135). Par exemple, 108.30. • Appuyez sur CH +/- ou entrez un chiffre sur la télécommande. • Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaîne précédente. Note • La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’air et de l’eau. Lorsque le cordon d’alimentation est branché, votre téléviseur consomme de l’énergie. Votre téléviseur a une consommation d’énergie en veille très faible. FR 11 Réglage du volume Arrêt sur Image Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Appuyez sur FREEZE pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. FREEZE VOLUME • • La sortie audio n’est pas mise en pause. Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine. • La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout de 5 minutes. Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur n’importe quel bouton sauf . (Veille-Marche). Visionnage de chaînes depuis un décodeur Visionnage de chaînes depuis un décodeur 1 Allumez le décodeur. » L’image provenant de votre décodeur peut apparaître automatiquement à l’écran. 2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour sélectionner les chaînes. Si l’image ne s’affiche pas Pour augmenter ou baisser le volume • Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande ou appuyez sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur. Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir • Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le son en sourdine. • Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur et attendez quelques secondes pour afficher l’image. Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour sélectionner les chaînes. Utilisation des périphériques branchés Utilisation des périphériques branchés 1 Allumez le périphérique branché. » L’image provenant de votre périphérique branché peut apparaître automatiquement sur le téléviseur. 2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les chaînes. Si l’image ne s’affiche pas 1 2 12 FR Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le périphérique branché et attendez quelques secondes pour afficher l’image. Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les chaînes. Visionnage d’un DVD DTV 1 1 2 Insérez un DVD dans votre lecteur. Appuyez sur la touche de la télécommande du lecteur DVD pour sélectionner les chaînes. » La lecture du DVD pourrait démarrer automatiquement à l’écran du téléviseur. 6.1 Anglais 1/3 2 • Si l’image ne s’affiche pas Appuyez sur SAP pour afficher la langue actuellement sélectionnée et le nombre de langues disponibles. Appuyez plusieurs fois sur SAP pour parcourir les langues audio disponibles. Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre. “Autre” s’affiche lorsque la langue audio n’est pas disponible ou lorsque les langues disponibles sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le français. Fra n ça i s Visionnage d’un DVD Remarque 1 2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour afficher le mode audio actuellement sélectionnée. Pendant la réception d’une diff usion des MTS, appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles. • La pression sur SAP ne commande pas les appareils audio externes. • L’affichage des informations disparaît automatiquement après quelques secondes. Utilisez la télécommande du lecteur DVD pour lancer la lecture du disque. Changement du Mode Audio Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et comment changer la langue audio en mode numérique. TV Appuyez sur SAP pour afficher le mode audio actuellement sélectionnée. Pendant la réception d’une diffusion des MTS, appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles. 6 SAP / STÉRÉO Quand tous les modes sont disponibles SAP / STÉRÉO SAP / MONO SAP / STÉRÉO Quand les modes audio stéréo et monaural sont disponibles MONO / STÉRÉO MONO / STÉRÉO Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles SAP / MONO SAP / MONO Quand seul le mode audio monaural est disponible MONO STÉRÉO SAP MONO (commutation impossible) : Émet l’audio stéréo : Émet le deuxième programme audio : Émet l’audio mono FR 13 6 Utilisation avancée de votre téléviseur Réglages PC Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’entrée provenant d’un PC. 1 Changer les réglages d’image et de son 2 Changer les réglages d’image Appuyez sur MENU sur la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Configurations du PC]. Régler la configuration. [Ajustement auto] Appuyez sur OK. • 1 2 Appuyez sur OK pour entrer dans le menu [IMAGE]. IMAGE Assistant configuration SON Image automatique CONFIGURATION Luminosité 30 OPTIONS Contraste 60 LANGUE Couleur 36 Préférentiel 0 0 Netteté 4 5 Normal Appuyez sur ou pour sélectionner un des réglages d’image, puis appuyez sur OK pour entrer le réglage. Régler la qualité de l’image. [Image automatique] Appuyez sur ou pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur OK. ([Préférentiel], [Standard], [Sport], [Film] et [Jeu]) Les réglages d’image suivants peuvent être configurés. Selon le format de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas disponibles. • [Lumière]: Règle l’intensité et les détails des zones sombres. • [Contraste]: Règle l’intensité des zones lumineuses et garde les zones sombres inchangées. • [Couleur]: Règle la saturation de couleur. • [Teinte]: Règle l’équilibre des couleurs dans une image. • [Netteté]: Règle le niveau de définition des détails de l’image. • [Température couleur]: Pour régler la température des couleurs à [Normal], [Chaud] ou [Froid]. • [Image automatique]: Permet de changer le format de l’image. • [Position Horizontale], [Position Verticale]: Règle la position horizontale et verticale de l’image pour l’écran du PC. • [Horloge]: ils vous permettront respectivement de stabiliser l’écran PC et d’améliorer sa netteté. • [Phase]: ils vous permettront respectivement de stabiliser l’écran PC et d’améliorer sa netteté. Changer le format d’image 1 Appuyez sur la touche FORMAT de la télécommande. [Luminosité], [Contraste], [Couleur], [Teinte], [Netteté], [Température couleur] Appuyez sur ou pour sélectionner le réglage de votre choix, puis utilisez ou pour procéder au réglage. Appuyez sur MENU pour quitter. Remarque • Pour annuler réglage de l’image, appuyez sur MENU. 14 La position horizontale/verticale, horloge et les phase de l’écran du PC est réglée automatiquement. Sommaire des réglages d’image Teinte 3 pour sélectionner [Ajuster], puis appuyez sur [Position Horizontale], [Position Verticale], [Horloge], [Phase] Appuyez sur ou pour régler. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Température couleur ou FR 2 Appuyez sur ou pour sélectionner un format d’image, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Sommaire des formats d’image Pour un signal d’entrée PC 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. [Normal] [Plein] [Normal] Fra n ça i s Pour un signal vidéo 4:3 [16:9] [Pt Par Pt] Normal Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran. Plein [Large] [Ext. image] Affiche une image étirée de façon non proportionnelle pour remplir l’écran. Pt Par Pt Normal Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran. Affiche une image à sa taille originale. 16:9 Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée horizontalement pour remplir l’écran. Utilisez un connecteur VGA pour raccorder un ordinateur à votre téléviseur. Pour le son, ajoutez un câble audio doté d’une mini prise stéréo. Ext. image Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée horizontalement et verticalement pour remplir l’écran. Le haut et le bas de l’image sont coupés. Mise en garde • Avant de raccorder votre ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son écran à 60Hz. Large Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille originale et les côtés étirés horizontalement. Résolutions d’écran prises en charge Les résolutions d’écran suivantes sont prises en charge en mode PC: Pour un signal vidéo 16:9 [Normal] [Zoom] [Large] [Ext. image] Résolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 Fréquence de rafraîchissement 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz Normal Affiche une image 16:9 à sa taille originale. Zoom Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans modifier ses proportions horizontales et verticales. Ext. image Affiche une image étirée verticalement. Large Affiche une image étirée horizontalement. FR 15 Changer les réglages du son Sommaire des réglages du son 1 Les réglages de son suivants peuvent être configurés. Selon la source sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles. • [Egaliseur]: Règle les fréquences sonores individuelles. • [Nivelage auto du volume]: Atténue les différences soudaines du volume, par exemple, au début des annonces publicitaires ou lors du passage d’une chaîne à une autre. Sélectionner [allumer] ou [éteindre]. • [Haut-parleurs du téléviseur]: Sélectionnez [Ef] ou [Hf], ou envoyez le son vers un appareil compatible EasyLink. Lorsque [Ht parl. EasyLink] est sélectionné, les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés et le son du téléviseur est restitué via les haut-parleurs de l’appareil compatible EasyLink. Réglez le volume en utilisant la télécommande de l’appareil. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [SON]. IMAGE Bruit automatique SON Egaliseur CONFIGURATION Nivelage auto du volume Hf OPTIONS Haut-parleurs du téléviseur Ht parl. EasyLink Standard LANGUE 2 3 Appuyez sur Î ou ï pour mettre un réglage de son en surbrillance et appuyez sur OK pour sélectionner le réglage. Réglez les paramètres suivants. [Bruit automatique] Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche OK. ([Préférentiel], [Standard], [Film], [Musique] et [Nouvelle]) [Équaliseur] Règle la qualité du son pour chaque fréquence. Appuyez sur Í ou Æ pour sélectionner la fréquence spécifique, puis appuyez sur Î ou ï pour régler le volume sonore. [Nivelage auto du volume] La fonction maintient un volume sonore constant en compensant les différences de volume sonore constatées entre les publicités et les programmes. Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche OK. Ef Hf 2 prédéfini pour votre téléviseur. Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des réglages suivants. • [Préférentiel]: Réglages personnalisés définis à l’aide du menu [IMAGE]. • [Standard]: Pour le visionnement normal de la télévision. • [Sport]: Réglage image vive pour mieux restituer l’action. • [Film]: Réglage image brillante pour une expérience cinématique. • [Jeu]: Optimisé pour les ordinateurs personnels et les consoles de jeux vidéo. Utilisez le mode Auto SOUND 1 Appuyez sur AUTO SOUND pour sélectionner un réglage son 2 prédéfini pour votre téléviseur. Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner un réglage image prédéfini pour votre téléviseur. • [Préférentiel]: Réglages personnalisés définis à l’aide du menu [SON]. • [Standard]: Pour le visionnement normal de la télévision. • [Film]: Réglage son réaliste pour une expérience cinématique. • [Musique]: Renforce les fréquences basses et élevées du son des instruments. • [Nouvelle]: Réglage son clair pour la voix humaine. [Haut-parleurs du téléviseur] Sélectionne la sortie audio des haut-parleurs du téléviseur. Si votre amplificateur est compatible avec la fonction CEC et connecté à cet appareil avec un câble HDMI, certaines opérations son, telles que le réglage du volume, sont accessibles en utilisant la télécommande du présent appareil. Réglez la minuterie d’extinction Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche OK. Appuyez sur SLEEP pour régler la minuterie de sommeil. Ef Son restitué par les haut-parleurs du téléviseur. Hf Son non restitué par les haut-parleurs du téléviseur. Cette fonction vous permet de commander la sortie audio de l’appareil compatible EasyLink avec la télécommande du téléviseur. Ht parl. EasyLink 4 Sélectionnez ce réglage pour réduire les différences de volume sonore constatées entre les publicités et les programmes. Indiquez si vous souhaitez désactiver le réglage automatique du volume sonore. Utilisez le mode Auto PIC 1 Appuyez sur AUTO PIC pour sélectionner un réglage image Appuyez sur MENU pour quitter. L’arrêt programmé met le téléviseur en mode veille après un délai. Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou modifier de nouveau le réglage du minuteur lors du compte à rebours. Sommeil Hf L’affichage de la minuterie de sommeil apparaît sur l’écran du appareil. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour modifi er le temps qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne s’éteigne. Sommeil 120min. Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il s’éteigne après une durée donnée (de 30 à 120 minutes). • Chaque pression sur SLEEP fait augmenter le temps de 30 minutes. • Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible de l’afficher pour vérification en appuyant sur SLEEP. Conseil Pour annuler la minuterie de sommeil • Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que “Sommeil Hf ” s’affiche sur l’écran du téléviseur. 16 FR Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les qualifications. Définissez votre code PIN 1 2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Verrouillage]. Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques de la télécommande. • Si vous n’avez pas défini votre code PIN, entrez 0000. Modifiez votre code PIN 1 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Verrouillage] > [Changez code]. Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques de la télécommande. • Si vous avez un code courant, entrez-le. • Si vous n’avez pas de code PIN, entrez 0000. • Si vous avez oublié votre code PIN, débranchez le cordon d’alimentation pendant 10 secondes pour restaurer le code à 0000. Utilisation de Verrou qualifications téléviseur Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de programme sont transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du programme. Si vous syntonisez des chaînes au moyen d’un décodeur ou d’un boîtier de connexion relié au téléviseur par câble HDMI, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de verrou des qualifications. Votre décodeur ou boîtier de connexion doit être branché à une entrée RF ou AV. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Verrouillage] > [Verrou qualif. US TV]. 2 Appuyez sur Î ou ï ou Í ou Æ puis appuyez sur OK plusieurs fois pour passer de bloqué à non bloqué. Chaque qualification est précédée d’une case pour indiquer si des programmes associés à cette qualification sont verrouillés: • Une case qui contient un indique que tous les éléments dans la liste des qualifications de contenu sont verrouillés. • Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des qualifications de contenu n’est verrouillé. • Une case vide / indique que certaines qualifications de contenu sont désélectionnées. Par exemple, pour la qualification TV-14, vous pouvez désélectionner une ou plusieurs des qualifications suivantes: [(D) Dialogue], [(L) Langue], [(S) Contenu sexuel], ou [(V) Violence]. Entrez de nouveau votre code pour confirmer. IMAGE Appuyez sur MENU pour quitter. SON TV-MA CONFIGURATION TV-14 OPTIONS TV-PG LANGUE TV-G Verrouillage d’une chaîne Cette section décrit comment verrouiller des chaînes spécifiques. Les chaînes peuvent être sélectionnées, mais l’écran demeure vide et le son est mis en sourdine. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Verrouillage] > [Verrouillage de chaîne]. 2 SON CONFIGURATION OPTIONS LANGUE V S L D TV-Y7 TV-Y Sélectionner Entrez votre code (voir ‘Définissez votre code PIN’ page 17). • 3 IMAGE FV OK Vision / Barré BACK Retour Lorsque vous verrouillez une qualification, toutes les qualifications des catégories d’âge inférieur sont automatiquement verrouillées. Appuyez sur MENU pour quitter. Video Component HDMI 1 HDMI 2 PC Sélectionner 3 4 OK Vision / Barré BACK Retour Appuyez sur Î ou ï puis appuyez sur OK plusieurs fois pour passer de bloqué à non bloqué. • Si cette case contient un c’est que la chaîne est verrouillée. • Si cette case est vide, c’est que la chaîne n’est pas verrouillée. Appuyez sur MENU pour quitter. FR 17 Fra n ça i s Utilisation des fonctions de surveillance parentale (verrouillage) Sommaire des cotes de films américains Sommaire des qualifications téléviseur Qualification selon l’âge Qualification selon le contenu TV-Y: Approprié aux enfants de tout âge avec des thèmes et des éléments qui conviennent à des enfants de deux à six ans. TV-Y7: Programmes conçus pour les enfants de sept ans et plus. TV-G: Programmes appropriés à tous les âges. Ce type de programmation contient peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et dialogue à teneur sexuelle. TV-PG: Programmes contenant des éléments que certains parents jugent inappropriés pour les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter une surveillance parentale. Le programme peut contenir des situations de violence et des dialogues à teneur sexuelle modérée ainsi qu’un langage offensif. TV-14: Programmes contenant des éléments pouvant ne pas convenir à des enfants de moins de 14 ans. Ces programmes peuvent inclure un ou plusieurs des éléments suivants : violence intense, situations sexuelles intenses, dialogues suggestifs et langage offensif. TV-MA: Programmes à l’intention des adultes et pouvant être inappropriés aux enfants de moins de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir de la violence graphique, des activités sexuelles explicites ou un langage indécent ou grossier. Aucun [(FV) Fantaisie Violence] Aucun [(D) Dialogue] [(L) Langue] [(S) Contenu sexuel] [(V) Violence] [(D) Dialogue] [(L) Langue] [(S) Contenu sexuel] [(V) Violence] [(L) Langue] [(S) Contenu sexuel] [(V) Violence] 3 Non coté. Films à contenu léger, convenant à tous les groupes d’âges. Films pour lesquels la présence des parents est recommandée. Ils peuvent contenir quelques scènes osées ou violentes ou quelques paroles inconvenantes. Films pour lesquels la présence des parents est recommandée si l’enfant est âgé de 13 ans ou moins. 18 ans et plus. Ces films contiennent généralement des scènes de sexe offensantes ou un langage cru et ne conviennent pas aux enfants de moins de 17 ans. La présence ou la permission des parents est obligatoire. Même avec la permission des parents, ils sont interdits aux enfants de moins de 17 ans. Davantage de scènes de sexe offensantes, de violence ou de langage cru. Films orientés sur le sexe, la violence et/ou le langage offensif. Connus également sous le nom de films pornographiques. PG-13 NC-17 X Résumé des cotes de films canadiens Cotes Description E C Programme exempté. Programmation convenant aux enfants de moins de huit ans. Aucun blasphème ou contenu sexuel autorisé. Violence minimale de comédie. Convient aux enfants de huit ans et plus. Violence modérée et horreur fantaisiste autorisées. Films à contenu léger, convenant à tous les groupes d’âges. Films pour lesquels la présence des parents est recommandée. Ils peuvent contenir quelques scènes osées ou violentes ou quelques paroles inconvenantes. Programmation visant les enfants âgés de 14 ans et plus. Peut contenir des scènes de violence intense, des propos très blasphématoires et des descriptions d’activité sexuelle dans le cadre d’une histoire. Programmation visant un public de 18 ans et plus. Peut contenir de la violence très intense, du langage très cru et de l’activité sexuelle explicite. C8+ Vous pouvez contrôler le visionnement des films en fonction des cotes qui leur ont été attribuées par la MPAA (Motion Picture Association of America). 2 Description NR G PG R Utilisation du verrou qualification ciné 1 Cotes Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Verrouillage]. Sélectionnez l’un des menus de verrou qualification ciné. • Aux États-Unis, sélectionnez [Verrou qualif. US Ciné]. • Au Canada, sélectionnez [Classement EN-CA] ou [Classement FR-CA]. Entrez votre code (voir ‘Définissez votre code PIN’ page 17). » L’écran suivant affiche les qualifications de [Verrou qualif. US Ciné]. G PG 14+ 18+ Résumé des cotes de films canadiens-français IMAGE X SON NC-17 CONFIGURATION R OPTIONS PG-13 LANGUE PG Cotes Description E G Programme exempté. Convient à un public de tous âges et présente très peu ou pas de violence et très peu ou aucun contenu sexuel. Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente peu de violence, quelques propos inconvenants et/ou très peu ou aucun contenu sexuel. Convient aux enfants de 13 ans et plus; présente des scènes de violence modérées, un langage grossier et un contenu quelque peu sexuel. Les enfants de moins de 13 ans devraient être accompagnés d’un adulte. Convient aux enfants de 16 ans ou plus; présente des scènes de violence intense, un langage très cru et un contenu sexuel explicite. Ne doit être visionné que par des adultes et contient de la violence extrême, des scènes sexuelles explicites/de la pornographie. 8ans+ G NR Sélectionner 4 5 18 OK Vision / Barré BACK Retour Appuyez sur Î ou ï puis appuyez sur OK plusieurs fois pour passer de bloqué à non bloqué. • Une case qui contient un indique que tous les éléments de la liste des qualifications sont verrouillés. • Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des qualifications de contenu n’est verrouillé. Appuyez sur MENU pour quitter. FR 13ans+ 16ans+ 18ans+ L’affichage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter les émissions de télévision. Les sous-titres affichent la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image. Sélectionnez les services de sous-titrage DTV 1 Remarque Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes num: • Appuyez sur la touche MENU e la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Sous-titre] > [Service sous-titrage num]. • Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des services de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Hf Sélectionnez ce paramètre si vous ne désirez pas les DTVCC (sous-titres de télévision numérique). Il s’agit du réglage par défaut. CS-1 - CS-6 Sélectionnez un de ces services avant de changer toute autre option dans le menu [Sous-titre] menu. En temps normal, choisissez [CS-1]. • Il est possible que le sous-titrage ne soit pas proposé par le menu options de cet • appareil lorsque vous regardez la télévision par câble ou satellite via une set-top box. Dans ce cas de figure, vous devez utiliser le menu options de cette set-top box pour gérer les Sous-Titres. Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes. Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que [CC] (Closed Caption). Service sous-titrage num 2 Sélection des services de sous-titrage 1 2 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes analogiques: • Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et [OPTIONS] > [Sous-titre] > [Service sous-titrage]. • Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des services de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Appuyez sur MENU pour quitter. Remarque • Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision Appuyez sur MENU pour quitter. Choix du mode d‘affichage des sous-titres Vous pouvez définir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Sous-titre] > [Style des sous-titres] > [Param. utilis]. Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner [Ef], puis appuyez sur OK. 2 Appuyez sur Î ou ï pour mettre une option des sous-titres numériques en surbrillance, puis appuyez sur OK pour sélectionner cette option. 3 Appuyez sur Î ou ï pour mettre en surbrillance un paramètre de l’option, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix. 4 Appuyez sur MENU pour quitter. pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé. Problèmes de visionnement des sous-titres pour les émissions numériques Sommaire des services de sous-titrage Service CC-1 et T-1; Description sont les principaux services de sous-titres et de texte. Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même langue que le dialogue de l’émission (jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là où le texte ne cache pas les parties importantes de l’image). CC-3 et T-3; servent de chaînes de données préférées. Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire. CC-2, CC-4, T-2 sont rarement disponibles car les diffuseurs les utilisent uniquement dans des conditions et T-4; particulières, comme par exemple lorsque [CC-1] et [CC-3] ou [T-1] et [T-3] ne sont pas disponibles. • 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le type d’émission: Mode “Paint-on” : Affiche immédiatement les caractères saisis sur l’écran du téléviseur. Mode “Pop-on” : Affiche tous les caractères en même temps après leur mise en mémoire. Mode “Roll-up” : Affiche les caractères de manière continue, par défilement (max. 4 lignes). Si vous avez de la difficulté à voir les sous-titres des émissions numériques, y compris en format haute définition (HDTV), reçus de votre fournisseur de service de télévision payante, vous devriez: • consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que les manuels/guides sur l’affichage des sous-titres pour les émissions numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision payante; • vous assurer que la fonction d’affichage des sous-titres est activée sur votre décodeur, le cas échéant; et, • que la fonction d’affichage des sous-titres sur votre téléviseur est activée. Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de service de télévision payante pour obtenir de l’aide. FR 19 Fra n ça i s Visionnage des sous-titres codés Mode Economie d’Energie Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Mode economie d’energie]. IMAGE Sous-titre SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Hf LANGUE Région Maison Info logiciel actuel 2 Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner le mode désiré puis appuyez sur OK. Ef Hf Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez réduire la consommation électrique. Il se peut que la consommation de cet appareil soit supérieure aux valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. 3 Appuyez sur MENU pour quitter. 20 FR Lors de la première configuration du téléviseur, vous êtes invité à sélectionner la langue appropriée du menu et à installer les chaînes de télévision ainsi que les chaînes radio numériques (le cas échéant). Ce chapitre inclut des instructions sur la réinstallation et la syntonisation des chaînes. 2 3 Sélection de la langue de vos menus 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [LANGUE]. Select your menu language. Seleccione el idioma para el menú. Retour OPTIONS Programmation auto balaye à nouveau toutes les chaînes. Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la programmation auto. Sélectionner la source de votre signal. LANGUE Antenne SON English CONFIGURATION CONFIGURATION OPTIONS Sélectionnez [Antenne] ou [Câble], puis appuyez sur OK. • Lorsque vous sélectionnez [Antenne], le téléviseur détecte les signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes NTSC et ATSC disponibles dans votre région. • Lorsque vous sélectionnez [Câble], le téléviseur détecte les signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes NTSC, ATSC et QAM modulées disponibles dans votre région. IMAGE IMAGE SON Appuyez sur OK pour démarrez l’installation. Si vous exécutez [Programmation auto] alors que vous avez bloqué des chaînes, un message vous demandant d’entrer votre code PIN apparaît. Entrez votre code PIN pour terminer l’installation. Si vous avez oublié votre code PIN, réinitialisez-le comme indiqué dans ‘Modifiez votre code PIN’ page 17. Español Antenne Câble LANGUE Sélectionnez la langue du menu. Français Câble 2 3 *L’illustration correspond au 22PFL3504D. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Région]. Sélectionnez [Maison] et appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Appuyez sur MENU pour quitter. Installation automatique des chaînes Avant d’installer des chaînes, assurez-vous que vous êtes inscrit auprès de votre câblodistributeur et que votre équipement est correctement raccordé. 1 • Appuyez sur MENU pour quitter. Vous pouvez choisir [Maison] or [Magasin] comme emplacement pour votre téléviseur. Choisir Maison vous donne la possibilité de modifier comme vous le désirez les réglages image et son prédéfinis. 2 3 ANT.IN Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK tpour confirmer votre choix. Réglage de votre emplacement à Maison 1 Ou Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [CONFIGURATION] > [Programmation auto]. IMAGE Programmation auto SON Liste chaînes CONFIGURATION Ajouter des chaînes OPTIONS Antenne 4 Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera. Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation. Liste Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche CH +/-. Ces chaînes restent accessibles à l’aide des Touches numériques. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [CONFIGURATION] > [Liste chaînes]. IMAGE Programmation auto SON Liste chaînes CONFIGURATION Ajouter des chaînes OPTIONS Antenne LANGUE LANGUE FR 21 Fra n ça i s 7 Installation des chaînes 2 2 Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner la chaîne que vous voulez supprimer puis appuyez sur OK. Appuyez sur un nombre (de 1 à 135) pour entrer le nombre de chaînes que vous voulez ajouter puis appuyez sur OK. 10 IMAGE DTV 40.1 SON DTV 40.2 CONFIGURATION DTV 40.3 OPTIONS PICTURE Allume chaînes pour sélection avec touches Ch Up/Down. SOUND LANGUE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Sélection Ch • OK Visionner/Saut BACK Retour L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient sombre.Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne en utilisant CH +/-. Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez Î ou ï et appuyez sur OK. Les chaînes enregistrées sont surlignées. Lorsque vous supprimez une canal principale, ses sous-canal sont supprimées aussi. • • • Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l’indication [DTV]. Autrement elles sont en mode NTSC. 3 Retour Appuyez sur MENU pour quitter. • Si le réglage a été correctement effectué, le message, [Ajouté à la liste des chaînes] apparaît. • Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et [Non disponible] s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur MENU pour quitter. Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de réception lors du réglage initial. Appuyez sur MENU de la télécommande et sélectionnez [CONFIGURATION] > [Ajouter des chaînes]. Optimisation de la qualité du signal de l’antenne Vous pouvez optimiser la qualité de votre signal en syntonisant des chaînes ATSC dont les signaux sont faibles et en réglant l’antenne. 1 2 3 IMAGE Programmation auto SON Liste chaînes CONFIGURATION Ajouter des chaînes OPTIONS Antenne LANGUE 22 BACK • En appuyant sur Î ou ï, vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées seulement. Ajouter Chaînes 1 Changement Ch Remarque Remarque 3 Ajouter chaînes Pour les chaînes analogiques, sélectionner une chaîne à ajouter à l’aide des touchesnumériques. Chaînes numériques, exécuter la fonction Programmation auto. FR 4 Appuyez sur MENU de la télécommande et sélectionnez [CONFIGURATION] > [Antenne]. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Appuyez sur un nombre (de 1 à 135) ou appuyez sur CH+ ou CH- pour sélectionner la chaîne pour laquelle vous voulez vérifier la force du signal numérique. Appuyez sur MENU pour quitter. Philips tente constamment d’améliorer ses produits et nous vous recommandons fortement de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur lorsque des mises à jour sont disponibles. Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou le télécharger depuis le site Web de Philips au www.philips.com/welcome. Utilisez le numéro de type de votre téléviseur (par exemple, 19PFL3504D) pour obtenir de l’information. Mettre à niveau le logiciel 1 Préparation à la mise à niveau du logiciel (voir ‘Préparation à la 2 3 mise à niveau du logiciel’ page 23). Si le téléviseur est allumé, appuyez sur . POWER sur le côté du téléviseur pour l’éteindre. Connectez votre dispositif USB à la borne de service sur le côté de votre téléviseur. Fra n ça i s 8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur Vérification de la version actuelle de votre logiciel 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Info logiciel actuel]. » La version et la description du logiciel actuel s’affichent ; appuyez ensuite sur OK. Retour IMAGE SON CONFIGURATION Release Version: CP22OS_1.0 OPTIONS LANGUE 4 5 2 Préparation à la mise à niveau du logiciel Mise à niveau du logiciel en cours. Attendez SVP. Vous devrez disposer de l’équipement suivant: • Un ordinateur doté des fonctions de navigation Web. • Un utilitaire d’archivage qui prend en charge le format ZIP (par exemple, WinZip pour Windows ou StuffIt pour Mac OS). • Une clé USB. N’enlevez pas le dispositif de stockage USB, n’éteignez pas le téléviseur pendant la mise à niveau. Chargement en cours... 60% Remarque depuis le site Web www.philips.com/welcome. • N’utilisez que les mises à jour de logiciel disponibles sur le site Web de Philips. Avertissement • N’appuyez sur aucun bouton lorsque la mise à jour du logiciel est en cours. • Ne retirez pas le dispositif USB pendant la mise à niveau du logiciel. • S’il se produit une coupure de courant pendant la mise à niveau, ne retirez pas le dispositif USB du téléviseur. Le téléviseur reprend la mise à niveau dès que le courant est rétabli. • Si une erreur se produit pendant la mise à niveau, recommencez la procédure ou communiquez avec votre détaillant. Lisez les directives à l’écran, puis confirmez que vous voulez poursuivre l’installation. Mise à niveau du logiciel Appuyez sur MENU pour quitter. • Seule la mémoire portable formatée FAT/DOS est prise en charge. • Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou le télécharger Mise en marche du téléviseur. » Le téléviseur recherchera sur le dispositif USB le logiciel mis à jour, puis entrera automatiquement en mode de mise à niveau. 6 7 8 • Une fois la mise à niveau du logiciel terminée, retirez le dispositif USB. Débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins 15 secondes. Mise en marche du téléviseur. » Le téléviseur s’allume et contient le nouveau logiciel. Les messages suivants s’affichent sans démarrer la mise à jour du logiciel si les conditions de mise à jour ne sont pas satisfaites. Mise à niveau du logiciel Téléchargement du logiciel 1 2 3 4 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, puis allez au www. philips.com/welcome. Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur, puis téléchargez sur votre ordinateur le fichier contenant la dernière mise à niveau du logiciel. Décompressez le fichier ZIP. Copiez le fichier mise à jour dans le répertoire racine du dispositif USB. La version du fichier de cette mise à jour est la même que la version actuelle ou plus ancienne. Vérifiez le fichier et essayez de nouveau. FR 23 9 Raccordement des périphériques Cette section explique comment brancher divers périphériques aux différents connecteurs et fournit davantage de détails sur les exemples présentés dans le Guide de démarrage rapide. Vue d’ensemble des connexions * a SERVICE TERMINAL ANT. IN b h c ANT. IN d PC IN RGB HDMI IN HDMI 1 HDMI 2 PC IN RGB e COMPONENT Y HDMI IN HDMI 1 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) PC-IN AUDIO HDMI 1-IN Pb L Pr R L AUDIO AUDIO VIDEO R i f j COMPONENT Y DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) PC-IN AUDIO HDMI 1-IN Pb L Pr R L HEAD PHONE AUDIO AUDIO R g a prise d’antenne Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite. b prise d’entrée HDMI 1 Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray, récepteur numérique HD ou console de jeu HD, etc. c prise d’entrée PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC. d prise d’entrée audio pour PC Permet de raccorder un câble audio stéréo à minijack pour PC. e prise de sortie audio numérique Sortie audio numérique vers le cinéma maison et les autres systèmes audio numériques. f prise d’entrée vidéo à composantes et audio Entrée vidéo provenant des appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les récepteurs, les consoles de jeu, etc. Ce connecteur doit être utilisé avec l’entrée audio. g prise d’entrée audio pour HDMI 1 h prise d’entrée HDMI 2 Deuxième connecteur HDMI In. k i Le connecteur d’entrée S-vidéo (côté) Le connecteur d’entrée S-vidéo (côté) à utiliser avec les connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu, etc. Lorsque vous utilisez le connecteur S-vidéo (côté) pour les signaux vidéo, n’utilisez pas l’entrée vidéo composite (côté) pour les signaux vidéo. j vidéo composite (côté) Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée avec l’entrée audio. k prise casque Permet de raccorder un casque pour pouvoir écouter vos émissions sans gêner votre entourage. * prise de maintenance N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire. Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port. Pour toute information complémentaire, rendez-vous sur le site www.philips.com/welcome Mise en garde • Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. Remarque • Selon les connecteurs dont vous disposez et vos besoins, vous pouvez utiliser 24 FR différents types de connecteurs pour brancher un périphérique au téléviseur. Sélection de la qualité de la connexion S-Vidéo - Bonne qualité Fra n ça i s HDMI - Meilleure qualité Câble S-Vidéo et câble audio L/R (rouge-blanc) Pour les connexions analogiques. Utilisez un câble S-Vidéo avec un câble audio L/R. Prend en charge les signaux haute définition et offre le niveau le plus élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio et vidéo sont combinés dans un seul câble. Vous devez utiliser le câble HDMI pour la vidéo en haute définition et activer le lien EasyLink de Philips. Composite - Qualité de base Remarque • Philips HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) (technologie de protection contre la copie). Cette norme régit en quelque sorte les droits numériques servant à protéger le contenu en haute définition des disques DVD ou Blu-ray. Composantes (YPbPr) - Excellente qualité Câble audio-vidéo composite (jaune-rouge-blanc) Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent généralement un câble vidéo jaune et un câble audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.. Câble vidéo composite (rouge-vert-bleu) et câble audio L/R (rougeblanc). Prend en charge les signaux de haute définition mais la qualité de l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les câbles composantes combinent un câble vidéo rouge-vert-bleu avec un câble audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur. FR 25 Raccordement de vos appareils La présente section explique comment raccorder une série d’appareils à différents connecteurs. Différents types de connecteurs sont utilisés pour raccorder un appareil à votre téléviseur. Les sections suivantes ne représentent que des exemples; il est possible de créer d’autres configurations. Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur ou enregistreur de DVD et d’une console de jeu au moyen de HDMI Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur. Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD au moyen des connecteurs composites Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD au moyen de HDMI-DVI et des connecteurs DIGITAL AUDIO OUT RECORDER OUT IN AUDIO L/R + VIDEO IN OUT CABLE RF IN RF OUT Set-top box RF IN pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux. Si votre appareil enregistreur est équipé d’une prise S-vidéo VHS : pour une meilleure qualité d’image, raccordez un câble S-vidéo à l’entrée S-vidéo. Raccordez les câbles audio aux prises d’entrée audio L/R. Remarque • Lorsque vous utilisez un connecteur S-vidéo, ne raccordez aucun appareil à la prise vidéo composite. • Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite. Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes. 26 FR DVI OUT IN AUDIO L/R OUT Raccordement d’un amplificateur de cinéma maison numérique Fra n ça i s Raccordement d’un décodeur au moyen d’un connecteur composite RF IN OUT IN DIGITAL AUDIO AUDIO L/R + VIDEO IN CABLE OUT RF IN RF OUT Set-top box Si votre appareil comprend une prise vidéo S-VHS, vous pouvez améliorer la qualité de l’image comme suit. • Raccordez un câble S-vidéo à l’entrée S-vidéo de VIDEO. • Raccordez les câbles audio aux prises d’entrée audio L/R de VIDEO. En raison d’exigences légales, il se peut qu’avec certaines parties audio PCM protégées contre la copie d’un périphérique raccordé à l’entrée HDMI, le signal audio numérique soit mis en sourdine. Raccordement d’un ordinateur Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur VGA situé à l’arrière. Remarque • Lorsque vous utilisez un connecteur S-vidéo, ne raccordez aucun appareil à la prise vidéo composite. • Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite. Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes. Raccordement d’un lecteur/enregistreur de DVD au moyen des connecteurs (YPbPr) de sortie vidéo en composantes et de l’audio analogiqueent video output connectors (YPbPr) and analog audio Les modèles de téléviseur sélectionnés peuvent afficher les signaux DTV 1080i, 720p et 480p DTV lorsqu’ils sont raccordés à un décodeur DTV. Sélectionnez la sortie du boîtier de connexion à 1080i, à 720p ou à 480p. Un signal DTV doit être disponible dans votre région. IN VGA OUT IN STEREO MINI-PLUG AUDIO OUT Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-vidéo situé à l’arrière. OUT YPbPr IN IN AUDIO L/R DVD / Set top box S-VIDEO OUT IN OUT AUDIO IN AUDIO IN OUT FR 27 10 Dépannage Problème Aucune alimentation ou aucun voyant allumé. Cause possible et solution Le téléviseur n’est pas raccordé à la source d’alimentation. Appuyez sur le bouton . POWER sur le côté du téléviseur ou sur la touche de la télécommande. Vérifiez que le cordon d’alimentation est solidement raccordé au connecteur d’alimentation du téléviseur et à la prise d’alimentation. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation, attendez 60 secondes et rebranchez le cordon d’alimentation. Branchez le téléviseur dans une autre prise de courant du secteur. L’authentification HDCP a échoué. Message Assurez-vous que votre câble HDMI est homologué. d’erreur à Appuyez sur la touche SOURCE de la l’écran avec une connexion télécommande pour changer de source, puis revenez HDMI. à la source HDMI. Réinitialisez le périphérique et le téléviseur. Allumez le téléviseur. Sélectionnez la chaîne HDMI. Mettez le périphérique sous tension. Lorsque le téléviseur est allumé et le périphérique est sous tension, débranchez l’une des extrémités du câble HDMI, puis rebranchez-la. Aucun câble audio n’est branché. Aucun son Branchez un câble audio dans le port PC IN AUDIO n’est émis par l’ordinateur. du téléviseur. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis sélectionnez la source PC. Le téléviseur ne Les piles sont mal installées ou sont faibles. répond pas à la Assurez-vous que le voyant sur le téléviseur télécommande. clignote lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande. Assurez vous d’utiliser la télécommande du téléviseur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement et qu’elles ne doivent pas être remplacées. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation, attendez 60 secondes et rebranchez le cordon d’alimentation. L’image est Formats vidéo diffusé. déformée, étirée Appuyez sur la touche FORMAT de la ou comporte télécommande pour sélectionner le meilleur format des barres d’image. noires sur le Certains périphériques nécessitent que le format de côté ou dans le l’image soit réglé depuis le périphérique. haut. L’image est Connexion non sécuritaire ou incorrecte. surtout rouge Assurez-vous que toutes les connexions sont et verte, ou il effectuées en fonction des codes de couleur. manque la couleur Poussez entièrement les câbles de vidéo en rouge lorsque composantes à l’intérieur des prises YPbPr sur le le téléviseur est téléviseur. raccordé à un périphérique au moyen des câbles de vidéo en composantes. Aucune image Aucune image ou son - assurez-vous d’avoir ou aucun son. sélectionné la chaîne appropriée. Installation de chaînes incomplète Si le téléviseur reçoit les chaînes au moyen d’une connexion AV, réglez-le à la bonne source d’entrée. Si le téléviseur est branché directement dans le mur par le biais d’une connexion coaxiale, relancez l’installation automatique. 28 FR Aucun son provenant des haut-parleurs du téléviseur. Le niveau du volume est réglé à zéro - augmentez le volume Le son est en sourdine - appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le câble audio n’est pas branché - pour la connexion AV, assurez-vous que le câble audio L/R est branché tel qu’indiqué dans la section Raccordement de vos appareils (voir ‘Raccordement de vos appareils’ page 26). Si vous utilisez un câble de vidéo en composante, assurez-vous de ne pas confondre le câble audio rouge avec le câble vidéo rouge. Le réglage de la sortie audio du périphérique est incorrect. HDMI. Pour les connexions HDMI à HDMI, certains périphériques ont un réglage de sortie audio HDMI qui doit être activé. Vérifiez si [SON] > [Haut-parleurs du téléviseur] > [Hf] est réglé sur [Ef]. Le son ne sera pas restitué si [Haut-parleurs du téléviseur] est réglé sur [Hf]. Mauvaise qualité Les chaînes à définition standard ne sont pas aussi d’image avec claires que celles à haute définition - raccordez une connexion les périphériques au moyen de câbles de vidéo en coaxiale. composantes ou HDMI. Impossible de Vérifiez si les périphériques branchés sont des contrôler votre appareils compatibles EasyLink et s’ils sont raccordés téléviseur et les à votre téléviseur au moyen d’un câble HDMI. périphériques à Les marques d’appareils tels les lecteurs de DVD l’aide d’une seule n’utilisent pas toutes le même système que Philips télécommande. EasyLink. D’autres marques pourraient ne pas fonctionner avec Philips EasyLink. Télécharger une version électronique Pour obtenir une version électronique de ce guide: 1 2 3 4 5 Allez jusqu’au site www.philips.com/support. Choisissez votre pays. Entrez ensuite le numéro de modèle ou un mot-clé dans le champ “Trouver un produit”. Vous pouvez aussi parcourir notre catalogue. Cliquez ensuite sur le modèle ou la description du produit. Sous Support produit, cliquez sur Manuels d’utilisation. Contactez-nous Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les questions fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.philips.com/support. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. Avertissement • Ne tentez pas de réparer vous-même le téléviseur. Vous pourriez gravement vous blesser, causer des dommages irréparables à votre téléviseur ou entraîner l’annulation de votre garantie. Remarque • Veillez à disposer du modèle et du numéro de série du téléviseur avant de nous contacter. Ces numéros figurent à l’arrière et sur le côté de votre téléviseur, ainsi que sur l’emballage. Remarque • Les renseignements sur le produit sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Amélioration de l’image Type: Luminosité: WXGA (1366 x 768 pixels @60Hz) 19PFL3504D: 300 cd/m2 22PFL3504D: 330 cd/m2 Format de l’image: 16:9 Angles de visionnement: 19PFL3504D:160° (V) par 170° (H) 22PFL3504D:160° (V) par 170° (H) Syntoniseur numérique ATSC/QAM intégré: Connexions Entrée vidéo en composantes avec Audio L/R: Entrée vidéo composite avec audio L/R et SVidéo: HDMI: 1, prenant en charge les formats 480i/p, 720p, 1080i @60Hz 1 Fra n ça i s 11 Renseignements sur le produit 2 HDMI prenant en charge les formats video: 480i/p, 720p, 1080i @60Hz Sortie audio numérique: Oui, prenant en charge les formats Dolby Digital Alimentation Alimentation: 120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0.5% Amélioration du son Mono, Stéréo: Puissance de sortie (Watts RMS): Atténuateur: Mono, Stéréo 6W 5 bandes Convivialité Modes vidéo: Entrée PC: Pour un signal vidéo 4:3:Normal, 16:9, Ext. image, Large Pour un signal vidéo 16:9:Normal, Zoom, Ext. image, Large Pour un signal d’entrée PC:Normal, Plein, Pt Par Pt par VGA FR 29 12 Garantie GARANTIE LIMITÉE UN (1) AN COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous. QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT? La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit. La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compagnie. Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai. CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour la compagnie pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni. La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée. Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de la compagnie, ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants. Cette garantie limitée ne couvre pas: • les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux. • les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit. • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la compagnie. • tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu. • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit. • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location). • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception. • tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur. POUR OBTENIR DE L’AIDE… Communiquez avec le centre de service à la clientèle: 1-866-771-4018 LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre. P&F USA Inc., PO Box 672768 Marietta, GA 30006 061808 30 FR 13 Index Antenne Assistant configuration 8 10 C Câbles composant composite HDMI qualité Chaînes installer liste verrouiller Cotes D Dépannage E EasyLink Emplacement (Magasin ou Maison) H Home mode 25 25 25 25 21 21 17 17, 18 28 16 10 6 8 10, 11 11 15 8, 26 5 23 14 10 6, 8 V Veille Verrouillage pour enfant Code NIP verrouiller les chaînes verrouiller les cotes Volume ajustement automatique ajuster sourdine 6, 11 17 17 17 16 12 12 Y 10, 21 YPbPr 25 L Logiciel mettre à jour version P PC Protection de l’environnement R Réglages de l’image Réglages du son S Sous-titres 23 23 14 5 14 16 19 FR 31 Fra n ça i s A T Télécommande aperçu insérer les piles Téléviseur allumer changement de chaînes comme écran d’ordinateur connexions entretien de l’écran logiciel menu position télécommande 32 FR P&F USA,Inc. PO Box 672768 Marietta, GA 30006 P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura, Huixquilucan Edo. de México C.P. 52787 TELEVISOR A COLOR DE CRISTAL LIQUIDO (LCD) MODELO LCD IMAGEN VISIBLE ENERGIA 19PFL3504D/ F7 19”(48,26cm) 47,00cm 120V ~ 60Hz 55W 22PFL3504D/ F7 22”(55,88cm) 54,86cm 120V ~ 60Hz 70W Comercializado por : P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. IMPORTADOR : SOJITZ MEXICANA, S.A. DE C.V. Av. Paseo de las Palmas No. 239-302 Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000 México, D.F. Tel. 52 (55) 5202 - 7222 EXPORTADOR : FUNAI ELECTRIC CO. L.T.D. PAIS DE ORIGEN : CHINA GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Printed in China A9172UH/A91N2UH 1EMN24559A ★