22PFL3504D | Philips 19PFL3504D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
22PFL3504D | Philips 19PFL3504D Manuel du propriétaire | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3504D
22PFL3504D
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A., Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands, contact Philips
Customer Care Center at 1-866-771-4018
• To obtain assistance in Canada, contact Philips Customer Care Center at:
• 1-800-661-6162 (French speaking)
• 1-866-771-4018 (English speaking)
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 6200
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
EN User manual
FR Manuel d’utilisation
ES Manual del usuario
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-771-4018
• Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips
au :
• 1-800-661-6162 (pour un service en français)
• 1-866-771 4018 (pour un service en anglais)
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 6200
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
•
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-771-4018
• Para obtener asistencia en Canadá, comuníquese con Philips Customer Care Center al:
• 1-800-661-6162 (en francés)
• 1-866-771-4018 (en inglés)
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 6200 Solo
Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte
posterior de el gabinete de el televisor.
•
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
1 Avis
4
2 Important
5
5
5
5
5
Renseignements sur le produit
Entretien de l’écran
Protection de l’environnement
Avis réglementaires
3 Votre téléviseur
Commandes latérales et indicateurs
Présentation de la télécommande
4 Guide de démarrage
Positionnement du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
Connexion de l’antenne ou du câble
Acheminement des câbles
Mise en marche et configuration du téléviseur
5 Utilisez votre téléviseur
Mise en marche, arrêt et veille
Changement de chaînes
Réglage du volume
Arrêt sur Image
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
Utilisation des périphériques branchés
Visionnage d’un DVD
Changement du Mode Audio
6 Utilisation avancée de votre téléviseur
Changer les réglages d’image et de son
Utilisez le mode Auto PIC
Utilisez le mode Auto SOUND
Réglez la minuterie d’extinction
Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage)
Visionnage des sous-titres codés
Mode Economie d’Energie
7 Installation des chaînes
Sélection de la langue de vos menus
Réglage de votre emplacement à Maison
Installation automatique des chaînes
Liste Chaînes
Ajouter Chaînes
Optimisation de la qualité du signal de l’antenne
6
6
6
8
8
8
8
9
10
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur
23
23
23
23
Vérification de la version actuelle de votre logiciel
Préparation à la mise à niveau du logiciel
Mettre à niveau le logiciel
9 Raccordement des périphériques
24
24
25
26
Vue d’ensemble des connexions
Sélection de la qualité de la connexion
Raccordement de vos appareils
10 Dépannage
28
11 Renseignements sur le produit
29
12 Garantie
30
13 Index
31
11
11
11
12
12
12
12
13
13
14
14
16
16
16
17
19
20
21
21
21
21
21
22
22
FR
1
Fra n ça i s
Table des matières
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de
votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
*Bénéfices additionnels
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
À l’usage du client
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés
dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Conservez ces
informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
2
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Obéir à tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une
est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de
deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre.
La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche
dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises
de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec
un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques
de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par
du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil
dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il
s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a
été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a
été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de
considérations environnementales. Pour de plus amples
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit
être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales
recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de
stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure,
susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger,
en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le
dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du
téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être
effectuée selon les recommandations du fabricant.
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le
système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une
protection contre les surcharges de courant et les charges
statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No.
70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et des structures de support, la mise à la
terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge,
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du
dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des
conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au
conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement : Afin de réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme
des vases, sur le dessus de l'appareil.
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts
matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
Fra n ça i s
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE
(SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE (SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE TERRE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE
ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, aussi
près que possible du point d'entrée du câble.
FR
3
1 Avis
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis
préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke
Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se
réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas
contraint de modifier les offres précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce
système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le
présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et
de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en
lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie
supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Philips ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être
glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème
résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Philips
seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de
Philips dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,99 % ou
plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu)
peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété
structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard), et
non d’un dysfonctionnement.
Déclaration de Conformité
Nom Commercial:
PHILIPS
Personne Responsable: P&F USA Inc.
Modèle:
19PFL3504D, 22PFL3504D
Adresse:
PO Box 672768 Marietta, GA 30006 U.S.A.
Numéro de Téléphone: 866-771-4018
Modifications
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements
ou modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de
Philips Consumer Electronics peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser l’équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles
blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afin de
demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou
n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls
les centres de service agréés de Philips et les ateliers de réparation
officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette
consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout
réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou
autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications (Federal
Communications Commission)
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites
s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément
à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il
n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne
garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une
ou plusieurs des opérations suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui
auquel le récepteur est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision
expérimenté.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural
sont des marques de commerce de Video Electronics Standards
Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux ÉtatsUnis de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou
font actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du
monde.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType
Project (www.freetype.org).
4
FR
2 Important
Protection de l’environnement
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre
admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne
l’oubliez pas.
Fra n ça i s
Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus
tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse
www.philips.com/welcome pour vous assurer des points suivants :
•
Preuve d’achat
Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat
de votre produit est enregistrée dans nos dossiers afin de vous
éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous
garantie du produit.
• Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité
compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu
probable.
• Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de
tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais
spéciales.
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez
avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
manière de recycler l’emballage.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire
Comme tous les produits avec affichage à cristaux liquides, cet appareil
contient une lampe dont l’un des composants est le mercure.Veuillez donc
l’éliminer conformément aux lois municipales, provinciales et fédérales.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de
service à la clientèle de votre pays.
• Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles
Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la
clientèle Philips au : 1 866-771-4018
• Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de
service à la clientèle Philips au :
• 1 800 661-6162 (pour un service en français)
• 1 866 771 4018 (pour un service en anglais)
Renseignements sur le produit
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour
minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique en
service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à back
du téléviseur. Vous pouvez voir le modèle et le numéro de série de
votre téléviseur dérrière à droite du téléviseur sur la partie postérieure.
Entretien de l’écran
•
•
•
•
•
Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images
statiques sont des images affichées à l’écran pendant une période
prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’affichage à l’écran, de
barres noires ou de l’affichage de l’heure. Si vous devez utiliser des
images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran
afin d’éviter de l’endommager.
Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez l’écran du téléviseur et le châssis à l’aide d’un chiffon
doux et humide. N’utilisez jamais de substances telles que de
l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur l’écran
du téléviseur.
Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher,
pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes
d’eau le plus vite possible.
Directives de fin de vie utile
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits
écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur
contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa
vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées
en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la
quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre
votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le
mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il
est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez
vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Avis réglementaires
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases,ne doivent pas être
placés sur le dessus de l’appareil.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fi che dans la borne
correspondante de la prise et pousser à fond.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par
un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus.
La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple
une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée.
Laissez un espace de 2,8 pouces, ou 7 cm, minimum autour de cet appareil.
FR
5
3 Votre téléviseur
Présentation de la télécommande
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips!
Pour profiter pleinement de tous les avantages de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
b
Commandes latérales et indicateurs
VOLUME
a
c
s
e
r
q
p
*
d
d
e
f
MENU
g
CHANNEL
c
o
h
n
i
b
. POWER
a
a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande
b . POWER: Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur
n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit
débranché de la prise murale.
j
c CHANNEL +/- : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
k
d MENU: Pour accéder au menu ou le quitter.
e VOLUME +/- : Pour augmenter ou diminuer le volume.
m
l
*Cette touche ne fonctionne pas sur cet appareil.
a . (Veille-Marche)
Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas
complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la
prise murale.
b SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
6
FR
c FORMAT
Pour sélectionner un format d’image (voir ‘Changer le format
d’image’ page 14).
d SAP
Fra n ça i s
Mode Numérique (DTV)
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode Analogique (TV)
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.
e FREEZE
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
f OK
Pour activer une sélection ou accéder au menu.
g
(Boutons de navigation)
Pour naviguer dans les menus.
h INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent
du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est
effectuée dans un fuseau horaire différent.
i CH +/Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
j MUTE
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.
k Touches numériques
Pour sélectionner une chaîne, une page ou un réglage.
l . (Point)
Appuyez sur le point (.) pour obtenir les chaînes numériques.
m PREV CH
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.
n VOL +/Pour augmenter ou diminuer le volume.
o MENU/EXIT
Pour activer ou désactiver le menu.
p BACK
Pour retourner à l’écran précédent.
q AUTO MODE
Effectue des cycles à travers les préréglages du son (voir ‘Utilisez le
mode Auto SOUND’ page16).
r AUTO PIC
Effectue des cycles à travers les préréglages de l’image (voir ‘Utilisez
le mode Auto PIC’ page16).
s SLEEP
Pour définir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille.
FR
7
4 Guide de démarrage
Insertion des piles dans la télécommande
Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de
démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et
l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide.
Positionnement du téléviseur
Avertissement
• N’insérez pas la fiche d’alimentation dans la prise murale avant d’avoir effectué toutes
les connexions.
• Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Deux personnes sont requises pour soutenir
•
et manipuler le téléviseur à grand écran.
Avant de déplacer votre téléviseur, débranchez les câbles pour éviter tout bris.
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance
des points suivants avant de positionner votre téléviseur:
•
•
•
•
•
Vérifiez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au
cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
Si le téléviseur est installé sur un support pivotant, vérifiez
qu’aucune tension ne s’exerce sur le cordon d’alimentation lorsque
le téléviseur pivote. En cas de tension sur le cordon d’alimentation,
les connexions risquent de se desserrer.
Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille
de l’écran par trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran
directement à une source de lumière.
Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.
1
2
3
Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
Insérez les 2 piles (AAA) incluses. Assurez-vous que les pôles +
et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à
l’intérieur du compartiment.
Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Remarque
• Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée.
Connexion de l’antenne ou du câble
Utilisation d’un verrou Kensington
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située
derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou
Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet fixe, comme une
table lourde.
COMPONENT
Y
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
Cable
PC-IN
AUDIO
HDMI 1-IN
Pb
L
Pr
R
L
AUDIO
AUDIO
R
Connexion à une antenne
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut
être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre
détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes
en haute définition sont disponibles dans votre région.
Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la
télévision numérique. Cela signifie qu’un diffuseur peut offrir des chaînes
en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même
temps.
Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne
syntonisée le diffuse.
Connexion à un câble
Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez
pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et
en haute définition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des
chaînes de télévision numérique et en haute définition incluent un
point « . », par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre
câblodistributeur pour obtenir plus d’information.
8
FR
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion
directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur
distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au
téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la
réception d’émissions numériques hors antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir
de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de
télévision.
Acheminement des câbles
Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les
autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur.
Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et
facilite leur manipulation.
1
Fra n ça i s
Connexion à un satellite de radiodiffusion directe
Fixez l’étrier de câble comme illustré ci-dessous.
Connexion à un décodeur
Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au
téléviseur au moyen des connexions suivantes :
• ANT
• A/V (audio et vidéo composite)
• S-Vidéo
• Entrée vidéo en composante (YPbPr)
• HDMI
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un
décodeur, consultez le Guide de démarrage rapide fourni.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à
un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le
téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur
de services.
2
Faites passer les câbles au travers de l’étrier pour éviter qu’ils ne
s’emmêlent.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en
composante ou HDMI
FR
9
Mise en marche et configuration du
téléviseur
Appuyez sur Í ou Æ 5 fois pour sélectionner le côté des images que
vous préférez, puis appuyez sur OK.
Avant de mettre en marche le téléviseur, vérifiez que le cordon
d’alimentation est connecté correctement. Appuyez sur . POWER
sur le côté droit du téléviseur, ou appuyez sur . sur la télécommande.
Il faut normalement 25-30 secondes au téléviseur pour se mettre en
marche, et l’écran suivant apparaît la première fois que vous allumez le
téléviseur.
Côté gauche
Côté droit
Initial Setup
1/5 Sélect. La configuration image que vous préférez.
Select your menu language.
English
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Sélectionner
OK
Siovamt
BACK
Retour
MENU
Quitter
Appuyez sur OK pour arrêter [Assistant configuration].
Assistant configuration
Vous avez réglé vos préférences de visionnage.
Select
OK
MENU
OK
Skip
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour sélectionner la langue
et terminer la configuration de votre téléviseur. L’installation prend
environ 10 minutes.
Appuyez sur Í ou Æ pour sélectionner le mode économie d’énergie
désiré, puis appuyez sur OK.
OK
Mémoriser
BACK
Retour
MENU
Quitter
Terminez le réglage.
Remarque
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiff usion (CATV),
contactez le câblodistributeur.
Configuration initiale
• Si vous appuyez sur . ou MENU pendant le balayage automatique des chaînes, le
paramètre sera annulé.
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
• La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée
•
Maison
Magasin
Sélectionner
OK
OK
SETUP
Exit
Sélectionnez [Magasin] si vous voulez que le rétroéclairage soit plus
lumineux.
Sélectionnez [Maison] pour réduire la consommation d’énergie.
•
•
Si vous sélectionnez [Magasin], l’appareil est configuré avec des
paramètres d’affichage prédéfinis et sa consommation peut parfois
dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
Si vous sélectionnez [Maison], le rendement énergétique de
l’appareil est optimisé pour une utilisation à domicile et vous
pouvez régler la qualité de l’image et du son en fonction de vos
préférences.
Appuyez sur OK pour démarrer [Assistant configuration].
Assistant configuration
L’assistant réglages vous aide à personnaliser les
réglages d’image. Vous verrez une série d’images test
sur lesquelles les côtés droit et gauche diffèrent.
Sélectionnez le côté que vous préférez
avec les touches Droite/Gauche.
OK
10
FR
Siovamt
BACK
Retour
MENU
Quitter
qu’une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble]. Lorsque vous changez le branchement
(Antenne / Câble), eff ectuez de nouveau le balayage automatique des chaînes.
(Reportez-vous à la page 21.)
Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est
exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l’appareil,
[Conseils Utiles] apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
5 Utilisez votre téléviseur
Changement de chaînes
Mise en marche, arrêt et veille
Fra n ça i s
Cette section présente les fonctions de base du téléviseur.
CHANNEL
. POWER
Pour allumer
• Appuyez sur le bouton . POWER situé sur le côté du téléviseur.
• Appuyez sur la touche . (Veille-Marche) de la télécommande.
Pour passer en mode veille
• Appuyez sur la touche . (Veille-Marche) de la télécommande.
Pour éteindre
• Appuyez sur le bouton . POWER situé sur le côté du téléviseur.
Appuyez sur le bouton CHANNEL +/- situé sur le côté du téléviseur. Pour
syntoniser une chaîne numérique, composez un numéro (1 à 135) suivi d’un
point (.); ensuite, composez le numéro de la sous-chaîne correspondante
(1 à 135). Par exemple, 108.30.
• Appuyez sur CH +/- ou entrez un chiffre sur la télécommande.
• Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaîne précédente.
Note
• La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’air et de l’eau. Lorsque le
cordon d’alimentation est branché, votre téléviseur consomme de l’énergie. Votre
téléviseur a une consommation d’énergie en veille très faible.
FR
11
Réglage du volume
Arrêt sur Image
Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur.
Appuyez sur FREEZE pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du
téléviseur.
FREEZE
VOLUME
•
•
La sortie audio n’est pas mise en pause.
Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu
pendant le mode arrêt sur image, l’image reste en pause et la
sortie audio est mise en sourdine.
• La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout de 5 minutes.
Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur n’importe quel
bouton sauf . (Veille-Marche).
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
1
Allumez le décodeur.
» L’image provenant de votre décodeur peut apparaître
automatiquement à l’écran.
2
Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Si l’image ne s’affiche pas
Pour augmenter ou baisser le volume
• Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande ou appuyez
sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur.
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir
• Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le
son en sourdine.
• Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur
et attendez quelques secondes pour afficher l’image.
Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Utilisation des périphériques branchés
Utilisation des périphériques branchés
1
Allumez le périphérique branché.
» L’image provenant de votre périphérique branché peut
apparaître automatiquement sur le téléviseur.
2
Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Si l’image ne s’affiche pas
1
2
12
FR
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le
périphérique branché et attendez quelques secondes pour afficher
l’image.
Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Visionnage d’un DVD
DTV
1
1
2
Insérez un DVD dans votre lecteur.
Appuyez sur la touche de la télécommande du lecteur DVD
pour sélectionner les chaînes.
» La lecture du DVD pourrait démarrer automatiquement à
l’écran du téléviseur.
6.1
Anglais 1/3
2
•
Si l’image ne s’affiche pas
Appuyez sur SAP pour afficher la langue actuellement sélectionnée
et le nombre de langues disponibles.
Appuyez plusieurs fois sur SAP pour parcourir les langues audio
disponibles.
Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre. “Autre”
s’affiche lorsque la langue audio n’est pas disponible ou lorsque
les langues disponibles sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le
français.
Fra n ça i s
Visionnage d’un DVD
Remarque
1
2
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour afficher le mode audio
actuellement sélectionnée. Pendant la réception d’une diff usion
des MTS, appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio
disponibles.
• La pression sur SAP ne commande pas les appareils audio externes.
• L’affichage des informations disparaît automatiquement après quelques secondes.
Utilisez la télécommande du lecteur DVD pour lancer la lecture du
disque.
Changement du Mode Audio
Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique
et comment changer la langue audio en mode numérique.
TV
Appuyez sur SAP pour afficher le mode audio actuellement
sélectionnée. Pendant la réception d’une diffusion des MTS,
appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles.
6
SAP / STÉRÉO
Quand tous les modes sont disponibles
SAP / STÉRÉO
SAP / MONO
SAP / STÉRÉO
Quand les modes audio stéréo et monaural sont disponibles
MONO / STÉRÉO
MONO / STÉRÉO
Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles
SAP / MONO
SAP / MONO
Quand seul le mode audio monaural est disponible
MONO
STÉRÉO
SAP
MONO
(commutation impossible)
: Émet l’audio stéréo
: Émet le deuxième programme audio
: Émet l’audio mono
FR
13
6 Utilisation avancée de
votre téléviseur
Réglages PC
Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC,
l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’entrée provenant
d’un PC.
1
Changer les réglages d’image et de son
2
Changer les réglages d’image
Appuyez sur MENU sur la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Configurations du PC].
Régler la configuration.
[Ajustement auto]
Appuyez sur
OK.
•
1
2
Appuyez sur OK pour entrer dans le menu [IMAGE].
IMAGE
Assistant configuration
SON
Image automatique
CONFIGURATION
Luminosité
30
OPTIONS
Contraste
60
LANGUE
Couleur
36
Préférentiel
0
0
Netteté
4
5
Normal
Appuyez sur ou pour sélectionner un des réglages d’image,
puis appuyez sur OK pour entrer le réglage.
Régler la qualité de l’image.
[Image automatique]
Appuyez sur ou pour sélectionner le réglage souhaité, puis
appuyez sur OK. ([Préférentiel], [Standard], [Sport], [Film] et
[Jeu])
Les réglages d’image suivants peuvent être configurés. Selon le format
de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas disponibles.
• [Lumière]: Règle l’intensité et les détails des zones sombres.
• [Contraste]: Règle l’intensité des zones lumineuses et garde les
zones sombres inchangées.
• [Couleur]: Règle la saturation de couleur.
• [Teinte]: Règle l’équilibre des couleurs dans une image.
• [Netteté]: Règle le niveau de définition des détails de l’image.
• [Température couleur]: Pour régler la température des couleurs à
[Normal], [Chaud] ou [Froid].
• [Image automatique]: Permet de changer le format de l’image.
• [Position Horizontale], [Position Verticale]: Règle la position
horizontale et verticale de l’image pour l’écran du PC.
• [Horloge]: ils vous permettront respectivement de stabiliser l’écran
PC et d’améliorer sa netteté.
• [Phase]: ils vous permettront respectivement de stabiliser l’écran
PC et d’améliorer sa netteté.
Changer le format d’image
1
Appuyez sur la touche FORMAT de la télécommande.
[Luminosité], [Contraste], [Couleur], [Teinte], [Netteté],
[Température couleur]
Appuyez sur ou pour sélectionner le réglage de votre choix,
puis utilisez ou pour procéder au réglage.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
• Pour annuler réglage de l’image, appuyez sur MENU.
14
La position horizontale/verticale, horloge et les phase de
l’écran du PC est réglée automatiquement.
Sommaire des réglages d’image
Teinte
3
pour sélectionner [Ajuster], puis appuyez sur
[Position Horizontale], [Position Verticale], [Horloge], [Phase]
Appuyez sur ou pour régler.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Température couleur
ou
FR
2
Appuyez sur ou pour sélectionner un format d’image, puis
appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Sommaire des formats d’image
Pour un signal d’entrée PC
4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le
diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode
d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient
d’un PC.
[Normal]
[Plein]
[Normal]
Fra n ça i s
Pour un signal vidéo 4:3
[16:9]
[Pt Par Pt]
Normal
Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des bandes
latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
[Large]
[Ext. image]
Affiche une image étirée de façon non proportionnelle pour
remplir l’écran.
Pt Par Pt
Normal
Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes latérales
apparaissent des deux côtés de l’écran.
Affiche une image à sa taille originale.
16:9
Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement pour remplir l’écran.
Utilisez un connecteur VGA pour raccorder un ordinateur à votre
téléviseur. Pour le son, ajoutez un câble audio doté d’une mini prise
stéréo.
Ext. image
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement et verticalement pour remplir l’écran. Le haut et
le bas de l’image sont coupés.
Mise en garde
• Avant de raccorder votre ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son
écran à 60Hz.
Large
Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille originale et les
côtés étirés horizontalement.
Résolutions d’écran prises en charge
Les résolutions d’écran suivantes sont prises en charge en mode PC:
Pour un signal vidéo 16:9
[Normal]
[Zoom]
[Large]
[Ext. image]
Résolution
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Fréquence de rafraîchissement
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
Normal
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.
Zoom
Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans modifier ses
proportions horizontales et verticales.
Ext. image
Affiche une image étirée verticalement.
Large
Affiche une image étirée horizontalement.
FR
15
Changer les réglages du son
Sommaire des réglages du son
1
Les réglages de son suivants peuvent être configurés. Selon la source
sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles.
• [Egaliseur]: Règle les fréquences sonores individuelles.
• [Nivelage auto du volume]: Atténue les différences soudaines du
volume, par exemple, au début des annonces publicitaires ou lors du
passage d’une chaîne à une autre. Sélectionner [allumer] ou [éteindre].
• [Haut-parleurs du téléviseur]: Sélectionnez [Ef] ou [Hf], ou envoyez le
son vers un appareil compatible EasyLink. Lorsque [Ht parl. EasyLink]
est sélectionné, les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés et le son
du téléviseur est restitué via les haut-parleurs de l’appareil compatible
EasyLink. Réglez le volume en utilisant la télécommande de l’appareil.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [SON].
IMAGE
Bruit automatique
SON
Egaliseur
CONFIGURATION
Nivelage auto du volume
Hf
OPTIONS
Haut-parleurs du téléviseur
Ht parl. EasyLink
Standard
LANGUE
2
3
Appuyez sur Î ou ï pour mettre un réglage de son en
surbrillance et appuyez sur OK pour sélectionner le réglage.
Réglez les paramètres suivants.
[Bruit automatique]
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner le réglage de votre choix,
puis appuyez sur la touche OK.
([Préférentiel], [Standard], [Film], [Musique] et [Nouvelle])
[Équaliseur]
Règle la qualité du son pour chaque fréquence.
Appuyez sur Í ou Æ pour sélectionner la fréquence spécifique,
puis appuyez sur Î ou ï pour régler le volume sonore.
[Nivelage auto du volume]
La fonction maintient un volume sonore constant en compensant
les différences de volume sonore constatées entre les publicités et
les programmes.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option de votre choix,
puis appuyez sur la touche OK.
Ef
Hf
2
prédéfini pour votre téléviseur.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des réglages suivants.
• [Préférentiel]: Réglages personnalisés définis à l’aide du menu
[IMAGE].
• [Standard]: Pour le visionnement normal de la télévision.
• [Sport]: Réglage image vive pour mieux restituer l’action.
• [Film]: Réglage image brillante pour une expérience
cinématique.
• [Jeu]: Optimisé pour les ordinateurs personnels et les
consoles de jeux vidéo.
Utilisez le mode Auto SOUND
1 Appuyez sur AUTO SOUND pour sélectionner un réglage son
2
prédéfini pour votre téléviseur.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner un réglage image
prédéfini pour votre téléviseur.
• [Préférentiel]: Réglages personnalisés définis à l’aide du menu
[SON].
• [Standard]: Pour le visionnement normal de la télévision.
• [Film]: Réglage son réaliste pour une expérience cinématique.
• [Musique]: Renforce les fréquences basses et élevées du son
des instruments.
• [Nouvelle]: Réglage son clair pour la voix humaine.
[Haut-parleurs du téléviseur]
Sélectionne la sortie audio des haut-parleurs du téléviseur.
Si votre amplificateur est compatible avec la fonction CEC et
connecté à cet appareil avec un câble HDMI, certaines opérations
son, telles que le réglage du volume, sont accessibles en utilisant la
télécommande du présent appareil.
Réglez la minuterie d’extinction
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option de votre choix,
puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur SLEEP pour régler la minuterie de sommeil.
Ef
Son restitué par les haut-parleurs du téléviseur.
Hf
Son non restitué par les haut-parleurs du téléviseur.
Cette fonction vous permet de commander la
sortie audio de l’appareil compatible EasyLink avec la
télécommande du téléviseur.
Ht parl.
EasyLink
4
Sélectionnez ce réglage pour réduire les différences de volume
sonore constatées entre les publicités et les programmes.
Indiquez si vous souhaitez désactiver le réglage
automatique du volume sonore.
Utilisez le mode Auto PIC
1 Appuyez sur AUTO PIC pour sélectionner un réglage image
Appuyez sur MENU pour quitter.
L’arrêt programmé met le téléviseur en mode veille après un délai.
Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou modifier de
nouveau le réglage du minuteur lors du compte à rebours.
Sommeil
Hf
L’affichage de la minuterie de sommeil apparaît sur l’écran du appareil.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour modifi er le temps qui doit
s’écouler avant que le téléviseur ne s’éteigne.
Sommeil
120min.
Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il s’éteigne après une durée
donnée (de 30 à 120 minutes).
• Chaque pression sur SLEEP fait augmenter le temps de 30
minutes.
• Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible de
l’afficher pour vérification en appuyant sur SLEEP.
Conseil
Pour annuler la minuterie de sommeil
• Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que “Sommeil Hf ” s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
16
FR
Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions
ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les
qualifications.
Définissez votre code PIN
1
2
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Verrouillage].
Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
• Si vous n’avez pas défini votre code PIN, entrez 0000.
Modifiez votre code PIN
1
2
3
4
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Verrouillage] > [Changez code].
Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
• Si vous avez un code courant, entrez-le.
• Si vous n’avez pas de code PIN, entrez 0000.
• Si vous avez oublié votre code PIN, débranchez le cordon
d’alimentation pendant 10 secondes pour restaurer le code à
0000.
Utilisation de Verrou qualifications téléviseur
Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous
permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs
cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de
programme sont transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du
programme.
Si vous syntonisez des chaînes au moyen d’un décodeur ou d’un boîtier
de connexion relié au téléviseur par câble HDMI, vous ne pourrez
pas utiliser la fonction de verrou des qualifications. Votre décodeur ou
boîtier de connexion doit être branché à une entrée RF ou AV.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Verrouillage] > [Verrou qualif. US TV].
2 Appuyez sur Î ou ï ou Í ou Æ puis appuyez sur OK plusieurs
fois pour passer de bloqué à non bloqué.
Chaque qualification est précédée d’une case pour indiquer si des
programmes associés à cette qualification sont verrouillés:
• Une case qui contient un indique que tous les éléments
dans la liste des qualifications de contenu sont verrouillés.
• Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des
qualifications de contenu n’est verrouillé.
• Une case vide / indique que certaines qualifications de
contenu sont désélectionnées. Par exemple, pour la
qualification TV-14, vous pouvez désélectionner une ou
plusieurs des qualifications suivantes: [(D) Dialogue],
[(L) Langue], [(S) Contenu sexuel], ou [(V) Violence].
Entrez de nouveau votre code pour confirmer.
IMAGE
Appuyez sur MENU pour quitter.
SON
TV-MA
CONFIGURATION
TV-14
OPTIONS
TV-PG
LANGUE
TV-G
Verrouillage d’une chaîne
Cette section décrit comment verrouiller des chaînes spécifiques. Les
chaînes peuvent être sélectionnées, mais l’écran demeure vide et le son
est mis en sourdine.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Verrouillage] > [Verrouillage de chaîne].
2
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
V
S
L
D
TV-Y7
TV-Y
Sélectionner
Entrez votre code (voir ‘Définissez votre code PIN’ page 17).
•
3
IMAGE
FV
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
Lorsque vous verrouillez une qualification, toutes
les qualifications des catégories d’âge inférieur sont
automatiquement verrouillées.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Video
Component
HDMI 1
HDMI 2
PC
Sélectionner
3
4
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
Appuyez sur Î ou ï puis appuyez sur OK plusieurs fois pour
passer de bloqué à non bloqué.
• Si cette case contient un c’est que la chaîne est verrouillée.
• Si cette case est vide, c’est que la chaîne n’est pas verrouillée.
Appuyez sur MENU pour quitter.
FR
17
Fra n ça i s
Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage)
Sommaire des cotes de films américains
Sommaire des qualifications téléviseur
Qualification selon l’âge
Qualification selon le
contenu
TV-Y: Approprié aux enfants de tout âge avec des
thèmes et des éléments qui conviennent à des
enfants de deux à six ans.
TV-Y7: Programmes conçus pour les enfants de
sept ans et plus.
TV-G: Programmes appropriés à tous les âges.
Ce type de programmation contient peu ou
pas de violence, de langage grossier ou de
scène et dialogue à teneur sexuelle.
TV-PG: Programmes contenant des éléments
que certains parents jugent inappropriés pour
les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter une
surveillance parentale. Le programme peut contenir
des situations de violence et des dialogues à teneur
sexuelle modérée ainsi qu’un langage offensif.
TV-14: Programmes contenant des éléments
pouvant ne pas convenir à des enfants de
moins de 14 ans. Ces programmes peuvent
inclure un ou plusieurs des éléments suivants :
violence intense, situations sexuelles intenses,
dialogues suggestifs et langage offensif.
TV-MA: Programmes à l’intention des adultes et
pouvant être inappropriés aux enfants de moins
de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir
de la violence graphique, des activités sexuelles
explicites ou un langage indécent ou grossier.
Aucun
[(FV) Fantaisie
Violence]
Aucun
[(D) Dialogue]
[(L) Langue]
[(S) Contenu sexuel]
[(V) Violence]
[(D) Dialogue]
[(L) Langue]
[(S) Contenu sexuel]
[(V) Violence]
[(L) Langue]
[(S) Contenu sexuel]
[(V) Violence]
3
Non coté.
Films à contenu léger, convenant à tous les groupes d’âges.
Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques
scènes osées ou violentes ou quelques paroles
inconvenantes.
Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée si l’enfant est âgé de 13 ans ou moins.
18 ans et plus. Ces films contiennent généralement des
scènes de sexe offensantes ou un langage cru et ne
conviennent pas aux enfants de moins de 17 ans. La
présence ou la permission des parents est obligatoire.
Même avec la permission des parents, ils sont
interdits aux enfants de moins de 17 ans. Davantage
de scènes de sexe offensantes, de violence ou de
langage cru.
Films orientés sur le sexe, la violence et/ou le langage
offensif. Connus également sous le nom de films
pornographiques.
PG-13
NC-17
X
Résumé des cotes de films canadiens
Cotes
Description
E
C
Programme exempté.
Programmation convenant aux enfants de moins
de huit ans. Aucun blasphème ou contenu sexuel
autorisé. Violence minimale de comédie.
Convient aux enfants de huit ans et plus. Violence
modérée et horreur fantaisiste autorisées.
Films à contenu léger, convenant à tous les groupes d’âges.
Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques scènes
osées ou violentes ou quelques paroles inconvenantes.
Programmation visant les enfants âgés de 14 ans et
plus. Peut contenir des scènes de violence intense,
des propos très blasphématoires et des descriptions
d’activité sexuelle dans le cadre d’une histoire.
Programmation visant un public de 18 ans et plus.
Peut contenir de la violence très intense, du langage
très cru et de l’activité sexuelle explicite.
C8+
Vous pouvez contrôler le visionnement des films en fonction des cotes qui
leur ont été attribuées par la MPAA (Motion Picture Association of America).
2
Description
NR
G
PG
R
Utilisation du verrou qualification ciné
1
Cotes
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Verrouillage].
Sélectionnez l’un des menus de verrou qualification ciné.
• Aux États-Unis, sélectionnez [Verrou qualif. US Ciné].
• Au Canada, sélectionnez [Classement EN-CA] ou
[Classement FR-CA].
Entrez votre code (voir ‘Définissez votre code PIN’ page 17).
» L’écran suivant affiche les qualifications de [Verrou qualif. US Ciné].
G
PG
14+
18+
Résumé des cotes de films canadiens-français
IMAGE
X
SON
NC-17
CONFIGURATION
R
OPTIONS
PG-13
LANGUE
PG
Cotes
Description
E
G
Programme exempté.
Convient à un public de tous âges et présente très peu
ou pas de violence et très peu ou aucun contenu sexuel.
Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente
peu de violence, quelques propos inconvenants
et/ou très peu ou aucun contenu sexuel.
Convient aux enfants de 13 ans et plus; présente des
scènes de violence modérées, un langage grossier et
un contenu quelque peu sexuel. Les enfants de moins
de 13 ans devraient être accompagnés d’un adulte.
Convient aux enfants de 16 ans ou plus; présente
des scènes de violence intense, un langage très cru
et un contenu sexuel explicite.
Ne doit être visionné que par des adultes et
contient de la violence extrême, des scènes sexuelles
explicites/de la pornographie.
8ans+
G
NR
Sélectionner
4
5
18
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
Appuyez sur Î ou ï puis appuyez sur OK plusieurs fois pour
passer de bloqué à non bloqué.
• Une case qui contient un indique que tous les éléments de
la liste des qualifications sont verrouillés.
• Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des
qualifications de contenu n’est verrouillé.
Appuyez sur MENU pour quitter.
FR
13ans+
16ans+
18ans+
L’affichage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet
aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter
les émissions de télévision. Les sous-titres affichent la partie audio de
l’émission en texte superposé sur l’image.
Sélectionnez les services de sous-titrage DTV
1
Remarque
Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes num:
• Appuyez sur la touche MENU e la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Sous-titre] > [Service sous-titrage num].
• Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des services
de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour
confirmer votre choix.
Hf
Sélectionnez ce paramètre si vous ne
désirez pas les DTVCC (sous-titres
de télévision numérique). Il s’agit du
réglage par défaut.
CS-1 - CS-6
Sélectionnez un de ces services avant
de changer toute autre option dans
le menu [Sous-titre] menu. En temps
normal, choisissez [CS-1].
• Il est possible que le sous-titrage ne soit pas proposé par le menu options de cet
•
appareil lorsque vous regardez la télévision par câble ou satellite via une set-top box.
Dans ce cas de figure, vous devez utiliser le menu options de cette set-top box pour
gérer les Sous-Titres.
Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes.
Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires
qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de
télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions
sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans
l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que [CC] (Closed
Caption).
Service
sous-titrage
num
2
Sélection des services de sous-titrage
1
2
Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
analogiques:
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et
[OPTIONS] > [Sous-titre] > [Service sous-titrage].
• Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des services
de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour
confirmer votre choix.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
• Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision
Appuyez sur MENU pour quitter.
Choix du mode d‘affichage des sous-titres
Vous pouvez définir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que
d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Sous-titre] > [Style des sous-titres] > [Param. utilis].
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner [Ef], puis appuyez sur OK.
2 Appuyez sur Î ou ï pour mettre une option des
sous-titres numériques en surbrillance, puis appuyez sur OK
pour sélectionner cette option.
3 Appuyez sur Î ou ï pour mettre en surbrillance un paramètre
de l’option, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
4
Appuyez sur MENU pour quitter.
pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé.
Problèmes de visionnement des sous-titres pour les
émissions numériques
Sommaire des services de sous-titrage
Service
CC-1 et T-1;
Description
sont les principaux services de sous-titres et de texte.
Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même
langue que le dialogue de l’émission (jusqu’à 4 lignes
de texte sur l’écran du téléviseur, là où le texte ne
cache pas les parties importantes de l’image).
CC-3 et T-3;
servent de chaînes de données préférées.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue
secondaire.
CC-2, CC-4, T-2 sont rarement disponibles car les diffuseurs
les utilisent uniquement dans des conditions
et T-4;
particulières, comme par exemple lorsque [CC-1] et
[CC-3] ou [T-1] et [T-3] ne sont pas disponibles.
• 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le
type d’émission:
Mode “Paint-on” :
Affiche immédiatement les caractères saisis sur
l’écran du téléviseur.
Mode “Pop-on” :
Affiche tous les caractères en même temps après
leur mise en mémoire.
Mode “Roll-up” :
Affiche les caractères de manière continue, par
défilement (max. 4 lignes).
Si vous avez de la difficulté à voir les sous-titres des émissions numériques, y
compris en format haute définition (HDTV), reçus de votre fournisseur de
service de télévision payante, vous devriez:
• consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que
les manuels/guides sur l’affichage des sous-titres pour les émissions
numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision
payante;
• vous assurer que la fonction d’affichage des sous-titres est activée
sur votre décodeur, le cas échéant; et,
• que la fonction d’affichage des sous-titres sur votre téléviseur est
activée.
Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions
numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de
service de télévision payante pour obtenir de l’aide.
FR
19
Fra n ça i s
Visionnage des sous-titres codés
Mode Economie d’Energie
Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Mode economie d’energie].
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
CONFIGURATION
Configurations du PC
OPTIONS
Mode economie d’energie
Hf
LANGUE
Région
Maison
Info logiciel actuel
2
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner le mode désiré puis
appuyez sur OK.
Ef
Hf
Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez réduire la
consommation électrique.
Il se peut que la consommation de cet appareil soit
supérieure aux valeurs limites prévues par la norme
ENERGY STAR®.
3
Appuyez sur MENU pour quitter.
20
FR
Lors de la première configuration du téléviseur, vous êtes invité à sélectionner
la langue appropriée du menu et à installer les chaînes de télévision ainsi
que les chaînes radio numériques (le cas échéant). Ce chapitre inclut des
instructions sur la réinstallation et la syntonisation des chaînes.
2
3
Sélection de la langue de vos menus
1
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[LANGUE].
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Retour
OPTIONS
Programmation auto balaye à nouveau
toutes les chaînes.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer
la programmation auto.
Sélectionner la source de votre signal.
LANGUE
Antenne
SON
English
CONFIGURATION
CONFIGURATION
OPTIONS
Sélectionnez [Antenne] ou [Câble], puis appuyez sur OK.
• Lorsque vous sélectionnez [Antenne], le téléviseur détecte les
signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes NTSC et ATSC
disponibles dans votre région.
• Lorsque vous sélectionnez [Câble], le téléviseur détecte les
signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes NTSC,
ATSC et QAM modulées disponibles dans votre région.
IMAGE
IMAGE
SON
Appuyez sur OK pour démarrez l’installation.
Si vous exécutez [Programmation auto] alors que vous avez bloqué
des chaînes, un message vous demandant d’entrer votre code PIN
apparaît. Entrez votre code PIN pour terminer l’installation.
Si vous avez oublié votre code PIN, réinitialisez-le comme indiqué
dans ‘Modifiez votre code PIN’ page 17.
Español
Antenne
Câble
LANGUE
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Câble
2
3
*L’illustration correspond au 22PFL3504D.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Région].
Sélectionnez [Maison] et appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Installation automatique des chaînes
Avant d’installer des chaînes, assurez-vous que vous êtes inscrit auprès de
votre câblodistributeur et que votre équipement est correctement raccordé.
1
•
Appuyez sur MENU pour quitter.
Vous pouvez choisir [Maison] or [Magasin] comme emplacement pour
votre téléviseur. Choisir Maison vous donne la possibilité de modifier
comme vous le désirez les réglages image et son prédéfinis.
2
3
ANT.IN
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK tpour confirmer votre choix.
Réglage de votre emplacement à Maison
1
Ou
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[CONFIGURATION] > [Programmation auto].
IMAGE
Programmation auto
SON
Liste chaînes
CONFIGURATION
Ajouter des chaînes
OPTIONS
Antenne
4
Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.
Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation.
Liste Chaînes
Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection
de la chaîne via la touche CH +/-.
Ces chaînes restent accessibles à l’aide des Touches numériques.
1
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[CONFIGURATION] > [Liste chaînes].
IMAGE
Programmation auto
SON
Liste chaînes
CONFIGURATION
Ajouter des chaînes
OPTIONS
Antenne
LANGUE
LANGUE
FR
21
Fra n ça i s
7 Installation des chaînes
2
2
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner la chaîne que vous voulez
supprimer puis appuyez sur OK.
Appuyez sur un nombre (de 1 à 135) pour entrer le nombre de chaînes
que vous voulez ajouter puis appuyez sur OK.
10
IMAGE
DTV
40.1
SON
DTV
40.2
CONFIGURATION
DTV
40.3
OPTIONS
PICTURE
Allume chaînes pour sélection avec touches
Ch Up/Down.
SOUND
LANGUE
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
Sélection Ch
•
OK
Visionner/Saut
BACK
Retour
L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient sombre.Vous
ne pouvez plus sélectionner cette chaîne en utilisant CH +/-.
Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez Î ou ï et
appuyez sur OK. Les chaînes enregistrées sont surlignées.
Lorsque vous supprimez une canal principale, ses sous-canal
sont supprimées aussi.
•
•
• Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l’indication [DTV]. Autrement elles sont en
mode NTSC.
3
Retour
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Si le réglage a été correctement effectué, le message, [Ajouté à la liste des chaînes] apparaît.
• Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et [Non disponible]
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été
ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des
conditions de réception lors du réglage initial.
Appuyez sur MENU de la télécommande et sélectionnez
[CONFIGURATION] > [Ajouter des chaînes].
Optimisation de la qualité du signal de
l’antenne
Vous pouvez optimiser la qualité de votre signal en syntonisant des
chaînes ATSC dont les signaux sont faibles et en réglant l’antenne.
1
2
3
IMAGE
Programmation auto
SON
Liste chaînes
CONFIGURATION
Ajouter des chaînes
OPTIONS
Antenne
LANGUE
22
BACK
• En appuyant sur Î ou ï, vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées seulement.
Ajouter Chaînes
1
Changement Ch
Remarque
Remarque
3
Ajouter chaînes
Pour les chaînes analogiques,
sélectionner une chaîne à ajouter
à l’aide des touchesnumériques.
Chaînes numériques,
exécuter la fonction
Programmation auto.
FR
4
Appuyez sur MENU de la télécommande et sélectionnez
[CONFIGURATION] > [Antenne].
Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Appuyez sur un nombre (de 1 à 135) ou appuyez sur CH+ ou
CH- pour sélectionner la chaîne pour laquelle vous voulez vérifier
la force du signal numérique.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et nous vous
recommandons fortement de mettre à jour le logiciel de votre
téléviseur lorsque des mises à jour sont disponibles.
Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou
le télécharger depuis le site Web de Philips au
www.philips.com/welcome. Utilisez le numéro de type de votre
téléviseur (par exemple, 19PFL3504D) pour obtenir de l’information.
Mettre à niveau le logiciel
1 Préparation à la mise à niveau du logiciel (voir ‘Préparation à la
2
3
mise à niveau du logiciel’ page 23).
Si le téléviseur est allumé, appuyez sur . POWER sur le côté du
téléviseur pour l’éteindre.
Connectez votre dispositif USB à la borne de service sur le côté
de votre téléviseur.
Fra n ça i s
8 Mise à jour du logiciel de
votre téléviseur
Vérification de la version actuelle de votre logiciel
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Info logiciel actuel].
» La version et la description du logiciel actuel s’affichent ;
appuyez ensuite sur OK.
Retour
IMAGE
SON
CONFIGURATION
Release Version:
CP22OS_1.0
OPTIONS
LANGUE
4
5
2
Préparation à la mise à niveau du logiciel
Mise à niveau du logiciel en cours. Attendez SVP.
Vous devrez disposer de l’équipement suivant:
• Un ordinateur doté des fonctions de navigation Web.
• Un utilitaire d’archivage qui prend en charge le format ZIP (par
exemple, WinZip pour Windows ou StuffIt pour Mac OS).
• Une clé USB.
N’enlevez pas le dispositif de stockage USB, n’éteignez pas
le téléviseur pendant la mise à niveau.
Chargement en cours...
60%
Remarque
depuis le site Web www.philips.com/welcome.
• N’utilisez que les mises à jour de logiciel disponibles sur le site Web de Philips.
Avertissement
• N’appuyez sur aucun bouton lorsque la mise à jour du logiciel est en cours.
• Ne retirez pas le dispositif USB pendant la mise à niveau du logiciel.
• S’il se produit une coupure de courant pendant la mise à niveau, ne retirez pas le dispositif
USB du téléviseur. Le téléviseur reprend la mise à niveau dès que le courant est rétabli.
• Si une erreur se produit pendant la mise à niveau, recommencez la procédure ou
communiquez avec votre détaillant.
Lisez les directives à l’écran, puis confirmez que vous voulez
poursuivre l’installation.
Mise à niveau du logiciel
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Seule la mémoire portable formatée FAT/DOS est prise en charge.
• Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou le télécharger
Mise en marche du téléviseur.
» Le téléviseur recherchera sur le dispositif USB le logiciel mis à
jour, puis entrera automatiquement en mode de mise à niveau.
6
7
8
•
Une fois la mise à niveau du logiciel terminée, retirez le dispositif USB.
Débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins 15 secondes.
Mise en marche du téléviseur.
» Le téléviseur s’allume et contient le nouveau logiciel.
Les messages suivants s’affichent sans démarrer la mise à jour du
logiciel si les conditions de mise à jour ne sont pas satisfaites.
Mise à niveau du logiciel
Téléchargement du logiciel
1
2
3
4
Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, puis allez au www.
philips.com/welcome.
Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur,
puis téléchargez sur votre ordinateur le fichier contenant la
dernière mise à niveau du logiciel.
Décompressez le fichier ZIP.
Copiez le fichier mise à jour dans le répertoire racine du dispositif USB.
La version du fichier de cette mise à jour est la
même que la version actuelle ou plus ancienne.
Vérifiez le fichier et essayez de nouveau.
FR
23
9 Raccordement des
périphériques
Cette section explique comment brancher divers périphériques aux
différents connecteurs et fournit davantage de détails sur les exemples
présentés dans le Guide de démarrage rapide.
Vue d’ensemble des connexions
*
a
SERVICE
TERMINAL
ANT. IN
b
h
c
ANT. IN
d
PC IN
RGB
HDMI IN
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
RGB
e
COMPONENT
Y
HDMI IN
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
PC-IN
AUDIO
HDMI 1-IN
Pb
L
Pr
R
L
AUDIO
AUDIO
VIDEO
R
i
f
j
COMPONENT
Y
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
PC-IN
AUDIO
HDMI 1-IN
Pb
L
Pr
R
L
HEAD PHONE
AUDIO
AUDIO
R
g
a prise d’antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
b prise d’entrée HDMI 1
Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray, récepteur numérique
HD ou console de jeu HD, etc.
c prise d’entrée PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC.
d prise d’entrée audio pour PC
Permet de raccorder un câble audio stéréo à minijack
pour PC.
e prise de sortie audio numérique
Sortie audio numérique vers le cinéma maison et les autres systèmes
audio numériques.
f prise d’entrée vidéo à composantes et audio
Entrée vidéo provenant des appareils analogiques tels que
les lecteurs DVD, les récepteurs, les consoles de jeu, etc. Ce
connecteur doit être utilisé avec l’entrée audio.
g prise d’entrée audio pour HDMI 1
h prise d’entrée HDMI 2
Deuxième connecteur HDMI In.
k
i Le connecteur d’entrée S-vidéo (côté)
Le connecteur d’entrée S-vidéo (côté) à utiliser avec les connecteurs
Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu, etc. Lorsque
vous utilisez le connecteur S-vidéo (côté) pour les signaux vidéo,
n’utilisez pas l’entrée vidéo composite (côté) pour les signaux vidéo.
j vidéo composite (côté)
Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels que les lecteurs
DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée
avec l’entrée audio.
k prise casque
Permet de raccorder un casque pour pouvoir écouter vos
émissions sans gêner votre entourage.
* prise de maintenance
N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire.
Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier,
souris, etc.) sur ce port. Pour toute information complémentaire,
rendez-vous sur le site www.philips.com/welcome
Mise en garde
• Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Remarque
• Selon les connecteurs dont vous disposez et vos besoins, vous pouvez utiliser
24
FR
différents types de connecteurs pour brancher un périphérique au téléviseur.
Sélection de la qualité de la connexion
S-Vidéo - Bonne qualité
Fra n ça i s
HDMI - Meilleure qualité
Câble S-Vidéo et câble audio L/R (rouge-blanc)
Pour les connexions analogiques. Utilisez un câble S-Vidéo avec un câble
audio L/R.
Prend en charge les signaux haute définition et offre le niveau le plus
élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio et
vidéo sont combinés dans un seul câble. Vous devez utiliser le câble
HDMI pour la vidéo en haute définition et activer le lien EasyLink de
Philips.
Composite - Qualité de base
Remarque
• Philips HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection) (technologie de protection contre la copie). Cette norme régit en quelque
sorte les droits numériques servant à protéger le contenu en haute définition des
disques DVD ou Blu-ray.
Composantes (YPbPr) - Excellente qualité
Câble audio-vidéo composite (jaune-rouge-blanc)
Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent
généralement un câble vidéo jaune et un câble audio L/R rouge-blanc.
Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du
téléviseur..
Câble vidéo composite (rouge-vert-bleu) et câble audio L/R (rougeblanc).
Prend en charge les signaux de haute définition mais la qualité de
l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les câbles
composantes combinent un câble vidéo rouge-vert-bleu avec un câble
audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle
des connecteurs du téléviseur.
FR
25
Raccordement de vos appareils
La présente section explique comment raccorder une série d’appareils
à différents connecteurs. Différents types de connecteurs sont utilisés
pour raccorder un appareil à votre téléviseur. Les sections suivantes
ne représentent que des exemples; il est possible de créer d’autres
configurations.
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur ou
enregistreur de DVD et d’une console de jeu au moyen
de HDMI
Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante,
faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du
téléviseur.
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD au
moyen des connecteurs composites
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD
au moyen de HDMI-DVI et des connecteurs DIGITAL
AUDIO OUT
RECORDER
OUT
IN
AUDIO L/R
+ VIDEO
IN
OUT
CABLE
RF IN
RF OUT
Set-top box
RF IN
pour prise d’entrée
HDMI 1 uniquement
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains
enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
Si votre appareil enregistreur est équipé d’une prise S-vidéo VHS : pour
une meilleure qualité d’image, raccordez un câble S-vidéo à l’entrée
S-vidéo. Raccordez les câbles audio aux prises d’entrée audio L/R.
Remarque
• Lorsque vous utilisez un connecteur S-vidéo, ne raccordez aucun appareil à la prise
vidéo composite.
• Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore
provienne de tous les haut-parleurs internes.
26
FR
DVI OUT
IN
AUDIO L/R
OUT
Raccordement d’un amplificateur de cinéma maison
numérique
Fra n ça i s
Raccordement d’un décodeur au moyen d’un connecteur
composite
RF IN
OUT
IN
DIGITAL AUDIO
AUDIO L/R + VIDEO
IN
CABLE
OUT
RF IN
RF OUT
Set-top box
Si votre appareil comprend une prise vidéo S-VHS, vous pouvez
améliorer la qualité de l’image comme suit.
• Raccordez un câble S-vidéo à l’entrée S-vidéo de VIDEO.
• Raccordez les câbles audio aux prises d’entrée audio L/R de
VIDEO.
En raison d’exigences légales, il se peut qu’avec certaines parties audio
PCM protégées contre la copie d’un périphérique raccordé à l’entrée
HDMI, le signal audio numérique soit mis en sourdine.
Raccordement d’un ordinateur
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur VGA situé à
l’arrière.
Remarque
• Lorsque vous utilisez un connecteur S-vidéo, ne raccordez aucun appareil à la prise
vidéo composite.
• Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore
provienne de tous les haut-parleurs internes.
Raccordement d’un lecteur/enregistreur de DVD au
moyen des connecteurs (YPbPr) de sortie vidéo en
composantes et de l’audio analogiqueent video output
connectors (YPbPr) and analog audio
Les modèles de téléviseur sélectionnés peuvent afficher les signaux
DTV 1080i, 720p et 480p DTV lorsqu’ils sont raccordés à un décodeur
DTV. Sélectionnez la sortie du boîtier de connexion à 1080i, à 720p ou
à 480p. Un signal DTV doit être disponible dans votre région.
IN
VGA
OUT
IN
STEREO
MINI-PLUG AUDIO
OUT
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-vidéo situé à
l’arrière.
OUT
YPbPr
IN
IN
AUDIO L/R
DVD / Set top box
S-VIDEO
OUT
IN
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
OUT
FR
27
10 Dépannage
Problème
Aucune
alimentation ou
aucun voyant
allumé.
Cause possible et solution
Le téléviseur n’est pas raccordé à la source d’alimentation.
Appuyez sur le bouton . POWER sur le côté du
téléviseur ou sur la touche de la télécommande.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est solidement
raccordé au connecteur d’alimentation du téléviseur et à
la prise d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation, attendez 60 secondes et rebranchez le
cordon d’alimentation.
Branchez le téléviseur dans une autre prise de courant du
secteur.
L’authentification HDCP a échoué.
Message
Assurez-vous que votre câble HDMI est homologué.
d’erreur à
Appuyez sur la touche SOURCE de la
l’écran avec
une connexion télécommande pour changer de source, puis revenez
HDMI.
à la source HDMI.
Réinitialisez le périphérique et le téléviseur.
Allumez le téléviseur.
Sélectionnez la chaîne HDMI.
Mettez le périphérique sous tension.
Lorsque le téléviseur est allumé et le périphérique
est sous tension, débranchez l’une des extrémités du
câble HDMI, puis rebranchez-la.
Aucun câble audio n’est branché.
Aucun son
Branchez un câble audio dans le port PC IN AUDIO
n’est émis par
l’ordinateur.
du téléviseur.
Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande, puis sélectionnez la source PC.
Le téléviseur ne Les piles sont mal installées ou sont faibles.
répond pas à la Assurez-vous que le voyant sur le téléviseur
télécommande. clignote lorsque vous appuyez sur les touches de la
télécommande.
Assurez vous d’utiliser la télécommande du
téléviseur.
Assurez-vous que les piles sont insérées
correctement et qu’elles ne doivent pas être
remplacées.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation, attendez 60 secondes et rebranchez
le cordon d’alimentation.
L’image est
Formats vidéo diffusé.
déformée, étirée Appuyez sur la touche FORMAT de la
ou comporte
télécommande pour sélectionner le meilleur format
des barres
d’image.
noires sur le
Certains périphériques nécessitent que le format de
côté ou dans le l’image soit réglé depuis le périphérique.
haut.
L’image est
Connexion non sécuritaire ou incorrecte.
surtout rouge
Assurez-vous que toutes les connexions sont
et verte, ou il
effectuées en fonction des codes de couleur.
manque la couleur Poussez entièrement les câbles de vidéo en
rouge lorsque
composantes à l’intérieur des prises YPbPr sur le
le téléviseur est
téléviseur.
raccordé à un
périphérique au
moyen des câbles
de vidéo en
composantes.
Aucune image Aucune image ou son - assurez-vous d’avoir
ou aucun son.
sélectionné la chaîne appropriée.
Installation de chaînes incomplète
Si le téléviseur reçoit les chaînes au moyen d’une
connexion AV, réglez-le à la bonne source d’entrée.
Si le téléviseur est branché directement dans le
mur par le biais d’une connexion coaxiale, relancez
l’installation automatique.
28
FR
Aucun son
provenant des
haut-parleurs du
téléviseur.
Le niveau du volume est réglé à zéro - augmentez le
volume
Le son est en sourdine - appuyez sur la touche
MUTE de la télécommande.
Le câble audio n’est pas branché - pour la connexion
AV, assurez-vous que le câble audio L/R est branché
tel qu’indiqué dans la section Raccordement de
vos appareils (voir ‘Raccordement de vos appareils’
page 26). Si vous utilisez un câble de vidéo en
composante, assurez-vous de ne pas confondre le
câble audio rouge avec le câble vidéo rouge.
Le réglage de la sortie audio du périphérique est
incorrect. HDMI. Pour les connexions HDMI à
HDMI, certains périphériques ont un réglage de
sortie audio HDMI qui doit être activé.
Vérifiez si [SON] > [Haut-parleurs du téléviseur] >
[Hf] est réglé sur [Ef]. Le son ne sera pas restitué si
[Haut-parleurs du téléviseur] est réglé sur [Hf].
Mauvaise qualité Les chaînes à définition standard ne sont pas aussi
d’image avec
claires que celles à haute définition - raccordez
une connexion les périphériques au moyen de câbles de vidéo en
coaxiale.
composantes ou HDMI.
Impossible de
Vérifiez si les périphériques branchés sont des
contrôler votre appareils compatibles EasyLink et s’ils sont raccordés
téléviseur et les à votre téléviseur au moyen d’un câble HDMI.
périphériques à Les marques d’appareils tels les lecteurs de DVD
l’aide d’une seule n’utilisent pas toutes le même système que Philips
télécommande. EasyLink. D’autres marques pourraient ne pas
fonctionner avec Philips EasyLink.
Télécharger une version électronique
Pour obtenir une version électronique de ce guide:
1
2
3
4
5
Allez jusqu’au site www.philips.com/support.
Choisissez votre pays.
Entrez ensuite le numéro de modèle ou un mot-clé dans le champ
“Trouver un produit”. Vous pouvez aussi parcourir notre catalogue.
Cliquez ensuite sur le modèle ou la description du produit.
Sous Support produit, cliquez sur Manuels d’utilisation.
Contactez-nous
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les questions
fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.philips.com/support.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le
centre de service à la clientèle de votre pays.
Avertissement
• Ne tentez pas de réparer vous-même le téléviseur. Vous pourriez gravement vous
blesser, causer des dommages irréparables à votre téléviseur ou entraîner l’annulation
de votre garantie.
Remarque
• Veillez à disposer du modèle et du numéro de série du téléviseur avant de nous
contacter. Ces numéros figurent à l’arrière et sur le côté de votre téléviseur, ainsi que
sur l’emballage.
Remarque
• Les renseignements sur le produit sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Amélioration de l’image
Type:
Luminosité:
WXGA (1366 x 768 pixels @60Hz)
19PFL3504D: 300 cd/m2
22PFL3504D: 330 cd/m2
Format de l’image:
16:9
Angles de visionnement: 19PFL3504D:160° (V) par 170° (H)
22PFL3504D:160° (V) par 170° (H)
Syntoniseur numérique ATSC/QAM
intégré:
Connexions
Entrée vidéo en
composantes avec
Audio L/R:
Entrée vidéo composite
avec audio L/R et SVidéo:
HDMI:
1, prenant en charge les formats 480i/p, 720p,
1080i @60Hz
1
Fra n ça i s
11 Renseignements sur le
produit
2
HDMI prenant en charge les formats video:
480i/p, 720p, 1080i @60Hz
Sortie audio numérique: Oui, prenant en charge les formats Dolby
Digital
Alimentation
Alimentation:
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0.5%
Amélioration du son
Mono, Stéréo:
Puissance de sortie
(Watts RMS):
Atténuateur:
Mono, Stéréo
6W
5 bandes
Convivialité
Modes vidéo:
Entrée PC:
Pour un signal vidéo 4:3:Normal, 16:9,
Ext. image, Large
Pour un signal vidéo 16:9:Normal, Zoom,
Ext. image, Large
Pour un signal d’entrée PC:Normal, Plein,
Pt Par Pt
par VGA
FR
29
12 Garantie
GARANTIE LIMITÉE
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous.
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de
la compagnie.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les exigences
pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour la compagnie pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
pièce ayant été modifié sans la permission écrite de la compagnie,
ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e) à
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL
» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de
produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source
sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par la compagnie.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre
de service à la clientèle: 1-866-771-4018
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
P&F USA Inc., PO Box 672768 Marietta, GA 30006
061808
30
FR
13 Index
Antenne
Assistant configuration
8
10
C
Câbles
composant
composite
HDMI
qualité
Chaînes
installer
liste
verrouiller
Cotes
D
Dépannage
E
EasyLink
Emplacement (Magasin ou Maison)
H
Home mode
25
25
25
25
21
21
17
17, 18
28
16
10
6
8
10, 11
11
15
8, 26
5
23
14
10
6, 8
V
Veille
Verrouillage pour enfant
Code NIP
verrouiller les chaînes
verrouiller les cotes
Volume
ajustement automatique
ajuster
sourdine
6, 11
17
17
17
16
12
12
Y
10, 21
YPbPr
25
L
Logiciel
mettre à jour
version
P
PC
Protection de l’environnement
R
Réglages de l’image
Réglages du son
S
Sous-titres
23
23
14
5
14
16
19
FR
31
Fra n ça i s
A
T
Télécommande
aperçu
insérer les piles
Téléviseur
allumer
changement de chaînes
comme écran d’ordinateur
connexions
entretien de l’écran
logiciel
menu
position
télécommande
32
FR
P&F USA,Inc.
PO Box 672768 Marietta, GA 30006
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura,
Huixquilucan Edo. de México
C.P. 52787
TELEVISOR A COLOR DE CRISTAL LIQUIDO (LCD)
MODELO
LCD
IMAGEN VISIBLE
ENERGIA
19PFL3504D/ F7
19”(48,26cm)
47,00cm
120V ~ 60Hz 55W
22PFL3504D/ F7
22”(55,88cm)
54,86cm
120V ~ 60Hz 70W
Comercializado por :
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V.
IMPORTADOR :
SOJITZ MEXICANA, S.A. DE C.V.
Av. Paseo de las Palmas No. 239-302
Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000
México, D.F. Tel. 52 (55) 5202 - 7222
EXPORTADOR :
FUNAI ELECTRIC CO. L.T.D.
PAIS DE ORIGEN :
CHINA
GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Printed in China
A9172UH/A91N2UH
1EMN24559A ★

Manuels associés