Bosch WIA24201FF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Bosch WIA24201FF Manuel du propriétaire | Fixfr
Lave-linge
fr
Notice d'utilisation et d'installation
Votre nouveau lave-linge
Vous avez opté pour un lave-linge de marque Bosch.
Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et
découvrir les avantages de votre lave-linge.
Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch , nous
soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles
minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos
pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet
www.bosch-home.com ou adressez-vous à nos centres de service
après-vente.
Si la notice d'installation et d'utilisation porte sur différents modèles,
les différences sont indiquées là où cela est nécessaire.
Ne mettez le lave-linge en service qu'après avoir lu cette notice
d'installation et d'utilisation!
2
Table de matières
Instructions
d'utilisation
Instructions
d'installation
Annexe
Consignes de sécurité générales ............................................. 4
Protection de l'environnement/économies ............................. 6
Avant le premier lavage .............................................................. 8
Préparatifs et tri du linge ............................................................ 8
Lessive et additifs ......................................................................10
Programmes ...............................................................................12
Options de lavage .....................................................................14
Lavage...........................................................................................15
Nettoyage et entretien ...............................................................17
Que faire si... ...............................................................................20
Service après-vente ...................................................................23
Instructions d'installation ..........................................................24
Tableau des programmes ........................................................28
Valeurs de consommation .......................................................29
Index .............................................................................................30
3
Consignes de sécurité générales
Destination de l'appareil
Ce lave-linge est destiné :
– à un usage exclusivement domestique.
– au lavage des textiles lavables en machine et des lainages lavables à
la main et à la lessive.
– à être utilisé avec de l'eau potable froide et de la lessive et des additifs
du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
– le lave-linge peut être utilisé par les enfants (à partir de 8 ans), par les
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience
sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation
suffisante par les personnes qui en sont responsables.
Ce lave-linge respecte les exigences de sécurité en vigueur.
Mises en garde
Avant la mise en service
Au moment du lavage
– Risque d'électrocution !
– Débranchez toujours l'appareil en tenant la prise ; ne tirez jamais
directement sur le cordon d'alimentation !
– Ne branchez/débranchez jamais l'appareil avec les mains
humides !
– Risque d'asphyxie ! Tenez les emballages, les plastiques et les divers
éléments des emballages hors de portée des enfants.
– Danger de mort ! Une fois l'appareil hors d'usage, débranchez la prise.
Sectionnez le cordon d'alimentation et jetez-le (avec sa prise).
Détruisez le mécanisme de fermeture du hublot. Ainsi, les enfants ne
risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
– Risque d'empoisonnement ! Rangez la lessive et les additifs hors de
portée des enfants.
– Risque d'explosion ! Les articles de linge préalablement traités avec
des produits nettoyants à base de solvants, de type détachant ou benzine, peuvent provoquer une explosion une fois chargés dans le tambour. Rincez soigneusement ces articles de linge à la main avant de
les introduire dans le tambour.
– Risque de blessures !
– Le hublot peut devenir très chaud.
– Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
– Ne montez jamais sur le lave-linge.
– Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert.
– Ne mettez pas les mains dans le tambour si ce dernier tourne
encore.
– Installez le lave-linge conformément aux instructions d'installation
 page 24.
– Enlevez les brides de transport et conservez-les.
– Si le lave-linge présente des détériorations visibles, ne le mettez pas
en service. En cas de doute, contactez le service après-vente ou le
commerçant.
– Enlevez tous les objets des poches. Prenez garde notamment aux
objets inflammables (briquets, allumettes, etc.) et aux objets
métalliques (trombones, etc.).
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge.
– Les enfants et les personnes n'ayant pas lu les instructions ne sont pas
autorisés à utiliser le lave-linge !
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lave-linge.
– Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
– Lors du fonctionnement, le hublot peut devenir très chaud.
4
Pour éviter d'endommager le lave-linge
WEEE
)
– Ne montez jamais sur le lave-linge.
– Ne vous appuyez pas sur le hublot du lave-linge lorsqu'il est ouvert.
– N'installez pas le lave-linge dans un lieu exposé au gel : les flexibles
peuvent éclater ou se rompre.
– Ne transportez pas le lave-linge sans les brides de transport.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE
relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des
appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
5
Protection de l'environnement/
économies
– Triez les différents matériaux de l'emballage et apportez-les au point de
collecte le plus proche.
– Utilisez lacharge maximale du programme choisi.
– Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
– Au lieu de Blanc/Couleurs 90 °C, sélectionnez le programme
Couleurs éco 60 °C ú page 12.
La qualité du nettoyage est similaire mais la consommation d'énergie
est nettement moins élevée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant
compte de la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèche-linge.
6
Bandeau de commande
Témoins d'avancement du
programme
Indiquent l'avancement du
programme et l'état du programme.
État d'avancement
Afficheur
Indique les réglages
sélectionnés
(température, vitesse
d'essorage...)
et l'avancement du
programme (durée).
Afficheur
Touches
Options de lavage avec témoins
Indiquent les réglages sélectionnés :
– Rinçage plus : niveau d'eau accru lors
du lavage et du rinçage.
– Temp. °C ûú : réglage personnalisé
de la température de lavage.
– Essorage : réglage personnalisé de la
vitesse d'essorage.
– Fin différée (Fin dans) : retardement du
démarrage du programme.
Touche Départ/Pause  page 14.
Démarre le programme sélectionné.
– Fonction de réinitialisation :
rétablissement des réglages
d'origine  page 16.
Départ/Pause
Sélecteur
Sélecteur  page 12.
Permet de mettre en marche et
d'arrêter le lave-linge et de sélectionner le programme. Peut tourner dans les deux sens. Ne doit
pas être manipulé lors du lavage.
7
Avant le premier lavage
Avant de quitter notre usine, votre lave-linge a subi des contrôles.
Pour éliminer l'eau résiduelle, faites un premier lavage sans linge.
 Assurez-vous que les brides de transport situées au dos du lave-linge
ont bien été enlevées  page 25.
 N'introduisez pas de linge dans la machine.
 Fermez le hublot.
 Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
 Ouvrez le bac à produits.
 Versez ½ doseur de lessive dans le compartiment II  page 10.
i
N'utilisez pas de lessive pour lainages ou linge délicat (formation de
mousse).





i
Fermez le bac à produits.
Placez le sélecteur sur un programme à 60 °C.
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt.
Ouvrez le hublot.
Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge puisse sécher.
Préparatifs et tri du linge
Tri du linge pour le
lavage
i
Tri du linge selon les
indications des étiquettes
d'entretien
– Observez les instructions d'entretien fournies par le fabricant, notamment les indications des étiquettes !
Respectez les symboles d'entretien des textiles sous peine d'abîmer du
linge. Les lainages (100 % laine ou moins) doivent porter la mention
« Lavable en machine ».
– Lavez séparément le blanc et la couleur.
– Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température.
Lavez séparément les articles de couleur neufs car ils risquent de
déteindre.
– Ne lavez pas dans votre lave-linge les articles de linge dépourvus
d'ourlets ou déchirés car ils peuvent s'effilocher.
– Ne dépassez pas la charge prescrite  page 28.
Lavez uniquement le linge portant les étiquettes d'entretien suivantes :
Étiquette d'entretien
Type de linge
<;
Linge pouvant bouillir ; 90 °C.
:98
Couleur ; 60 °C, 40 °C, 30 °C.
BA>
Entretien facile ; 60 °C, 40 °C, 30 °C.
uFAE>
Soie et lainages lavables à la main et en machine ;
40 °C, 30 °C, froid.
Ne lavez pas le linge portant le symbole d'entretien suivant :
.
8
Préparatifs pour le
lavage
Chargement du linge
Les corps étrangers (pièces de monnaie, trombones, aiguilles, épingles)
peuvent endommager le linge et le lave-linge (notamment le tambour).
 Videz les poches des articles de linge.
 À l'aide d'une brosse, enlevez le sable présent dans les poches et les
revers.
 Si nécessaire, traitez les taches avant la mise en machine.
 Fermez les fermetures Éclair, boutonnez les housses.
 Retirez les crochets des rideaux ou rassemblez­les dans un filet ou
une petite poche.
 Lavez dans un filet ou une taie :
– le linge délicat, notamment les collants, les voilages,
– les petits articles de linge comme les chaussettes et les mouchoirs,
– les soutiens-gorge à armatures (les armatures peuvent se défaire
lors du lavage et provoquer des détériorations).
 Lavez sur l'envers les pantalons, les articles tricotés et les textiles
fragiles (tee-shirts, sweat-shirts...).
Avant de charger le lave-linge, assurez-vous de l'absence de corps
étranger ou d'animal domestique dans le tambour.
Risque d'explosion ! Les articles de linge traités avec des produits contenant des solvants (cristaux de détachant ou détachant liquide) doivent
être rincés abondamment à la main avant d'être passés au lave-linge.
 Dépliez le linge et chargez-le dans le tambour sans tasser.
Mélangez les petits articles de linge et les grands.
 Respectez les charges maximales du tambour
(tableau des programmes  page 28).
 Veillez à ce qu'aucun article de linge ne reste coincé entre le hublot et
le joint en caoutchouc.
 Fermez le hublot (il doit s'enclencher de manière audible).
 Dosez la lessive et l'additif en fonction du programme de lavage puis
versez-les.
 Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
9
Lessive et additifs
Le bac à produits est divisé en trois compartiments :
Bac à produits
Compartiment I : lessive pour le prélavage.
Compartiment II : lessive pour le lavage principal.
Compartiment i : additif liquide (amidon, assouplissant).
L'additif est libéré automatiquement dans le tambour lors du dernier
rinçage.
I
II
i
– Ne dépassez pas la charge maximale. Sinon, le compartiment i se
vide trop tôt.
– Diluez les additifs épais avec de l'eau avant de les verser dans le bac
à produits afin d'éviter toute obstruction.
Insert pour lessive liquide : doit être rabattu avant l'utilisation de la
lessive liquide.
Pour cela :
 Ouvrez le bac à produits jusqu'en butée.
 Appuyez sur la zone bleue portant la mention PUSH et retirez le bac à
produits  page 17.
 Tirez l'insert bleu du compartiment II vers l'avant jusqu'en butée et
poussez vers le bas.
 Réintroduisez le bac à produits.
N'utilisez pas l'insert (poussez-le vers le haut) :
– avec les lessives en gel ou en poudre,
– pour les programmes avec + Prélavage et option Fin différée.
Risque d'empoisonnement !
Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
Lessive et additifs
Risque de blessures !
Ouvrez le bac à produits doucement ! Celui-ci peut contenir des résidus
de lessive !
Dosez la lessive en fonction :
– de la quantité de linge,
– des indications du fabricant de la lessive,
– du degré de salissure,
– de la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de votre service des
eaux).
i
Doser correctement la lessive permet de minimiser l'impact sur
l'environnement tout en obtenant de bons résultats de lavage.
10
Le symbole d’entretien du linge définit le choix de la lessive correcte, de la
bonne température et du traitement adéquat du linge. ~ aussi
www.sartex.ch
Sur le site www.cleanright.eu vous trouverez un grand nombre d'autres
informations sur les lessives, produits d’entretien et de nettoyage destinés à
la consommation privée.
Choix de la bonne lessive
 Lessive normale avec azurants optiques
appropriée au linge blanc résistant à l'ébullition, en lin ou en coton
Programme : Coton /
froid - max. 90°C
 Lessive pour linge de couleur, sans produit blanchissant, sans azurants optiques
appropriée au linge de couleur en lin ou en coton
Programme : Coton /
froid - max. 60°C
 Lessive pour linge de couleur/linge délicat sans azurants optiques
appropriée au linge de couleur en fibres d’entretien facile et synthétiques
Programme : Synthétiques /
froid - max. 60°C
 Lessive pour linge délicat
appropriée aux textiles fins et délicats, en soie ou en viscose
Programme : Délicat/Soie /
froid - max. 40°C
 Lessive pour lainages
appropriée aux lainages
Programme : Laine /
froid - max. 40°C
Linge normalement sale
Dosage de la lessive en
poudre
 Réglez un programme sans prélavage.
 Versez l'intégralité de la quantité de lessive indiquée par le fabricant
dans le compartiment II du bac à produits.
i
– Pour les programmes laine, utilisez exclusivement de la lessive pour
lainages au pH neutre.
– Versez l'assouplissant dans le compartiment i.
Linge très sale
 Réglez un programme avec prélavage.
 Versez 1/4 de la quantité de lessive recommandée dans le
compartiment I du bac à produits et les 3/4 restants dans le
compartiment II.
La lessive liquide ne doit être utilisée que pour le lavage principal.
Dosage de la lessive liquide
Pour cela :
 Versez la quantité de lessive recommandée dans un doseur pour
lessive liquide et mettez ce dernier dans le tambour.
ou
 Après avoir rabattu l'insert pour lessive liquide du compartiment II,
versez la quantité de lessive recommandée.
i
La graduation de l'insert pour lessive liquide facilite le dosage de la
lessive.
i
Si le compartiment II est utilisé pour de la lessive en poudre, l'insert pour
lessive liquide doit être relevé.
11
Programmes
Sélecteur
Programmes de lavage
(selon modèle)
Le sélecteur permet de sélectionner le programme souhaité. L'afficheur
indique les réglages standards (température, vitesse d'essorage et
durée).
Coton
Pour les textiles résistants, supportant des températures élevées, en
coton ou en lin.
– Couleur jusqu'à 60 °C.
– Blanc de 60 °C à 90 °C.
Remarque : pour modifier la température de lavage ou la vitesse
d'essorage, utilisez les touches Temp. °C ou Essorage.
(Le réglage standard est indiqué sur l'afficheur.)
Coton éco ü
Les programmes (programmes standard, marqués par ü) conviennent
pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et
d’eau.
Coton + Prélavage
Pour le linge très sale, avec prélavage.
Programme nuit
Programme de lavage particulièrement peu bruyant, à la vitesse d'essorage final réduite.
Mode veille. Une fois le programme terminé, l'afficheur s'éteint.
Pour le réactiver, appuyez longuement sur la touche Départ/Pause.
L'afficheur indique “Ÿš et le témoin Essorage s'allume.
Microfibres
Pour le lavage des vêtements de travail et de sport en microfibres et
synthétique. Rinçage supplémentaire et froissage réduit.
Express 15 min
Programme de lavage court pour textiles d'entretien facile peu sales,
en coton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Parfait pour le
rafraîchissement du linge ou pour le lavage du linge avant une première
utilisation. Durée du programme particulièrement courte.
Synthétiques
Programme de lavage destiné aux textiles moins résistants en coton, en
lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Un tri par couleur est recommandé.
Synthétiques + Prélavage
Pour le linge très sale, avec prélavage.
Spécial Peau sensible
Pour le lavage du linge des personnes
allergiques ou des textiles nécessitant une hygiène parfaite. La température reste constante tout au long du lavage.
Le rinçage est intensif et la quantité d'eau plus importante. Pour les textiles résistants d'entretien facile, en coton ou en lin.
Mix rapide
Pour le lavage d'articles de linge mélangés
en textiles résistants d'entretien facile.
12
Délicat/Soie
Programme doux destiné aux textiles délicats lavables en machine,
notamment aux textiles en soie, en satin, en synthétique ou en fibres
mélangées (voilages, par exemple). Essorage doux entre les rinçages et
essorage final à vitesse réduite.
Laine W
La laine a tendance à pelucher sous l'action de la chaleur, de l'humidité
et du brassage. Le programme laine tient compte de ce phénomène et
associe brassage et pauses.
Pour les textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main ou
en machine.
Programmes spéciaux
Rinçage/Essorage
Rinçage supplémentaire puis essorage. Avec ce programme, il est possible d'utiliser de l'assouplissant et de l'amidon.
Essorage
Essorage seul ; le bain lessiviel ou l'eau de rinçage sont vidangés avant
l'essorage.
Vidange
Vidange de l'eau de rinçage sans essorage final suite à un programme
avec arrêt cuve pleine (D).
13
Options de lavage
Touche Rinçage plus
Niveau d'eau accru lors du lavage et du rinçage. Pour les régions où
l'eau est très douce ou pour améliorer le résultat du rinçage.
Le témoin s'allume lorsque Niveau plus a été sélectionné.
Touche Temp. °C
ûú
La température peut être réglée de manière personnalisée pour chaque
programme.
Pour cela, appuyez sur la touche Temp. °C û ú(température) de
manière répétée jusqu'à ce que la température souhaitée soit affichée.
(température)
Touche Essorage
(vitesse d'essorage)
La vitesse d'essorage peut être réglée de manière personnalisée pour
chaque programme.
Appuyez sur la touche Essorage de manière répétée jusqu'à ce que la
vitesse d'essorage souhaitée soit réglée.
Arrêt cuve pleine
Pour un arrêt cuve pleine, réglez la vitesse d'essorage sur 0 tr/min. Le
linge baigne dans la dernière eau de rinçage. Parfait pour les textiles
délicats et les voilages  page 15.
Système anti-balourd
Le système anti-balourd automatique assure une répartition homogène
du linge grâce à des amorces d'essorage répétées. En cas de répartition
très hétérogène du linge, l'essorage final est effectué à vitesse réduite ou
n'est pas effectué du tout pour des raisons de sécurité.
Touche Fin différée
(Fin dans)
Il est possible de différer le démarrage d'un programme. Le temps restant
permet de définir le moment où le programme sélectionné doit se terminer. Le temps restant peut être réglé par pas de 1 heure jusqu'à un maximum de 24 heures.
Appuyez sur la touche Fin différée (Fin dans) de manière répétée jusqu'à
ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche.
Ensuite, appuyez sur la touche Départ/Pause. Le programme démarre en
différé en fonction du temps restant réglé. L'afficheur indique le temps
restant jusqu'à la fin du programme.
Touche Départ/Pause
Avancement du programme
Appuyez sur Départ/Pause pour démarrer le programme sélectionné.
L'avancement du programme est indiqué par des témoins :
Prêt
Lavage
– À la mise sous tension du lave-linge, le témoin Lavage (Prêt) clignote.
– Une fois le programme démarré, Lavage reste allumé en permanence.
Rinçage
– Pendant le rinçage, le témoin est allumé en permanence.
– Si un arrêt cuve pleine a été sélectionné, tous les témoins s'éteignent.
Essorage
– Pendant l'essorage, le témoin est allumé en permanence.
– Une fois l'essorage terminé, Essorage (Fin) clignote.
Fin
– L'afficheur indique “Ÿš.
14
Lavage
 Placez le sélecteur sur le programme souhaité, par exemple
Blanc/Couleurs 60°C.
Lavage
 Le témoin Lavage (Prêt) clignote.
 Si nécessaire, modifiez la température ou la vitesse d'essorage ou
réglez un arrêt cuve pleine ( page 14).
 Chargez le linge  page 8.
– Respectez la charge maximale
(tableau des programmes  page 28).
 Appuyez sur la touche Départ/Pause.
– Le programme de lavage démarre.
– Le témoin Lavage est allumé.
Les programmes de lavage s'arrêtent automatiquement. L'afficheur
indique “Ÿš.
Fin des programmes
 Placez le sélecteur sur Arrêt.
 Retirez le linge du tambour.
 Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge puisse
sécher.
 Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Si, en début de lavage, la fonction d'essorage est désactivée (absence
d'essorage final et trempage du linge dans la dernière eau de rinçage),
le programme de lavage s'arrête après le dernier rinçage. L'afficheur
indique alternativement †¥‹˜ et AA:AA.
Arrêt cuve pleine
Pour vidanger l'eau de rinçage et essorer le linge si nécessaire :
Appuyez sur la touche Essorage de manière répétée jusqu'à ce que la
vitesse d'essorage souhaitée soit réglée. L'eau est vidangée ; le lavelinge essore. Le programme est terminé lorsque l'afficheur indique
‹‹‹‹.
i
La vitesse d'essorage maximale dépend du programme de lavage
sélectionné.
Si vous ne souhaitez pas d'essorage :
 Placez le sélecteur sur Vidange. L'eau est vidangée ; le lave-linge
n'essore pas. Le programme est terminé lorsque l'afficheur indique
“Ÿš.
 Placez le sélecteur sur Arrêt.
 Retirez le linge.
 Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge puisse
sécher.
Modification du programme
Si, par erreur, vous avez sélectionné le mauvais programme :
 Sélectionnez un nouveau programme. L'afficheur indique ˜‘—†.
 Appuyez sur Départ/Pause. Le nouveau programme commence au
début.
15
Interruption du programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause de manière continue jusqu'à ce que
l'afficheur indique ˜‘—†.
Programmes de lavage à température élevée :
– Faites refroidir le linge : Sélectionnez Rinçage/Essorage.
– Appuyez sur Départ/Pause.
Programmes à basse température :
– Sélectionnez Rinçage/Essorage ou Vidange.
– Appuyez sur Départ/Pause.
Fonction de réinitialisation
– La fonction de réinitialisation permet de rétablir les réglages d'origine.
Pour cela, appuyez sur la touche Départ/Pause de manière continue
jusqu'à ce que l'afficheur indique ‹‹‹‹ et que les trois témoins
d'avancement du programme s'allument.
16
Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité
Risque d'électrocution !
Tout d'abord, débranchez l'appareil. Ne nettoyez jamais le lave-linge au
jet d'eau.
Risque d'explosion !
Ne nettoyez jamais le lave-linge avec des solvants.
Risque de brûlure !
Avant de vidanger le bain lessiviel, laissez-le refroidir.
Carrosserie et bandeau
de commande
Tambour
Bac à produits
Détartage du lave-linge
– Enlevez immédiatement les résidus de lessive.
– Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
– Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
– Retirez les corps étrangers du tambour et du joint en caoutchouc.
– Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher.
– Utilisez un produit de nettoyage sans chlore en respectant les indications du fabricant. N'utilisez jamais de paille de fer.
En présence de résidus de lessive ou d'additif :
 Ouvrez le bac à produits jusqu'en butée.
 Appuyez sur la zone portant la mention PUSH et retirez le bac à
produits.
 Nettoyez le système de guidage du bac à produits.
 Enlevez l'insert du compartiment de l'assouplissant.
 Nettoyez le bac à produits et l'insert du compartiment de l'assouplissant sous l'eau du robinet.
 Réintroduisez l'insert du compartiment de l'assouplissant.
 Réintroduisez le bac à produits.
Aucun détartrage n'est nécessaire si la lessive est convenablement dosée. Si un détartrage s'avère tout de même nécessaire, suivez les instructions du fabricant de détartrant. Des détartrants appropriés sont en vente
sur notre site Internet ou auprès de notre service après-vente  page 23.
17
Pompe d'évacuation
Conseils anti-engorgement
 Placez le sélecteur sur Arrêt.
 Faites sauter les pions de fixation avec un
tournevis.
 Faites basculer le bandeau du socle et dégagezle en tirant vers le haut.
Vidange de l'eau
 Dégagez le flexible de vidange de son support.
 Enlevez le bouchon du flexible de vidange et vidangez le bain lessiviel.
– Il est possible que vous ayez à vider le récipient de collecte
plusieurs fois de suite.
– Lorsque l'eau a fini de s'écouler, remettez le bouchon.
 Remettez le flexible de vidange sur son support.
Nettoyage de la pompe d'évacuation
 Dévissez délicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle).
– Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter
de la pompe (le rotor de la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner
librement).
 Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le.
 Positionnez le bandeau du socle au moyen des 4 griffes et fixez-le à
la carrosserie avec les pions de fixation.
i
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi :
versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme
Vidange.
18
Filtre sur arrivée d'eau
*flexible d'arrivée d'eau selon modèle
Si l'eau n'arrive pas au lave-linge, ou du moins pas en quantité suffisante,
commencez par mettre le flexible d'arrivée d'eau hors pression :
 Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
 Sélectionnez n'importe quel programme (sauf Rinçage/Essorage /
Vidange).
 Appuyez sur la touche Départ/Pause.
 Faites fonctionner le programme pendant 40 secondes environ.
 Placez le sélecteur sur Arrêt.
 Débranchez la prise.
 Débranchez le flexible d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
 Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
 Rebranchez le flexible.
 Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
 Vérifiez l'absence de fuite au niveau du raccord.
 Si de l'eau s'écoule, assurez-vous que le filtre est bien positionné.
Nettoyage du filtre du robinet d'arrivée d'eau
 Débranchez le flexible du robinet d'arrivée d'eau.
 Rincez le filtre sous l'eau du robinet.
 Rebranchez le flexible.
Nettoyage du filtre du lave-linge
 Débranchez le flexible à l'arrière du lave-linge.
Nettoyage du filtre du lave-linge
 Retirez le filtre et rincez-le sous l'eau du robinet.
 Remettez le filtre et rebranchez le flexible.
 Ouvrez le robinet et vérifiez l'absence de fuite. Si de l'eau s'écoule, assurez-vous que le filtre est bien positionné.
 Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
19
Que faire si...
Risque d'électrocution !
Les réparations ne doivent être effectuées que par le service après-vente
ou des techniciens agréés.
Si une réparation est requise ou si vous ne pouvez pas résoudre un
problème vous-même à l'aide du tableau suivant, procédez comme suit :




Placez le sélecteur sur Arrêt.
Débranchez la prise du lave-linge.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez le service après-vente  page 23.
Codes de défaut
‹˜“Ÿ ou “‚„
“‹†
˜—¯˜ ou “‹‡
Le hublot n'est pas fermé correctement. Refermez correctement le hublot.
L'eau n'arrive pas. Voir le défaut L'eau n'arrive pas.
L'eau ne s'évacue pas. Voir le défaut L'eau ne s'évacue pas.
Les autres codes de défaut sont uniquement interprétables par notre service après-vente.
Veuillez noter le code de défaut et l'indiquer au service après-vente.
Problème
Cause possible
Dépannage
Le programme ne
démarre pas.
Avez-vous appuyé sur la touche
Départ/Pause ?
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Auriez-vous sélectionné un
départ différé ?
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le lave-linge
démarre automatiquement une fois le temps
restant écoulé.
Y a-t-il/y a-t-il eu une panne de
courant ?
Réglez à nouveau le temps restant ou démarrez
le programme :
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le temps restant sélectionné a-til été effacé ?
Le hublot n'est pas fermé
correctement.
Fermez le hublot.
La prise n'est pas correctement
branchée.
Branchez la prise correctement.
Le lave-linge ne réagit
pas.
Peut-être s'agit-il d'un
dysfonctionnement du
programme ?
La fonction de réinitialisation permet de rétablir
les réglages d'origine. Pour cela, appuyez sur la
touche Départ/Pause de manière continue
jusqu'à ce que l'afficheur indique ‹‹‹‹ et que
les trois témoins d'avancement du programme
s'allument.
Il est impossible de régler
la vitesse d'essorage
maximale.
La vitesse d'essorage maximale
dépend du programme sélectionné.
Changez de programme si nécessaire.
L'eau ne s'évacue pas.
Le flexible d'évacuation est
tordu.
Remettez le flexible d'évacuation dans la
position appropriée.
La pompe d'évacuation est
bouchée.
Nettoyez la pompe d'évacuation  page 18.
20
Des résidus de lessive
sont présents dans le bac
à produits.
La lessive est humide ou
grumeleuse.
L'eau n'arrive pas.
La prise n'est pas branchée
correctement.
Branchez la prise correctement.
Le hublot n'est pas fermé
correctement.
Fermez le hublot.
Le robinet d'arrivée d'eau n'est
pas ouvert.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre du flexible d'arrivée
d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre du flexible d'arrivée d'eau
 page 19.
Le flexible d'arrivée d'eau est
pincé ou coudé.
Contrôlez le flexible d'arrivée d'eau.
Le lave-linge n'a pas été mis à
niveau correctement.
Mettez le lave-linge à niveau
 page 25.
Les brides de transport n'ont pas
été enlevées.
Enlevez les brides de transport
 page 25.
L'appareil se remplit
d'eau en permanence.
L'eau est évacuée
immédiatement par le
flexible d'évacuation.
Le flexible d'évacuation est placé
trop bas.
Positionnez correctement le flexible
d'évacuation  page 27.
L'eau n'est pas visible
dans le tambour.
Il ne s'agit pas d'un défaut.
Avec certains programmes, vous ne pouvez
pas voir l'eau (niveau bas).
De l'eau s'écoule sous le
lave-linge.
Un raccord du flexible d'arrivée
d'eau fuit.
Resserrez le raccord.
Le flexible d'évacuation fuit.
Faites remplacer le flexible d'évacuation par le
service après-vente.
Le bouchon de la pompe
d'évacuation n'est pas serré
correctement.
Nettoyez la pompe d'évacuation
 page 18.
De la mousse sort du bac
à produits.
Surdosage de lessive.
N'utilisez que des lessives prévues pour les
textiles et les lave-linge.
Respectez les indications de dosage.
Amorces d'essorage
répétées
Il ne s'agit pas d'un défaut.
Lavez toujours les grands articles de linge avec
de petits articles.
Le linge n'a pas été
essoré correctement.
Les grands articles de linge
n'étaient pas répartis
uniformément dans le tambour.
La vitesse d'essorage a été
réduite automatiquement pour
des raisons de sécurité.
Fortes vibrations lors de
l'essorage.
Nettoyez et séchez le bac à produits
 page 17.
Utilisez un doseur pour lessive liquide.
Le système anti-balourd essaie
de corriger le déséquilibre de la
charge de linge.
Lavez toujours les grands articles de linge avec
de petits articles.
21
Le résultat du lavage n'est Le linge est encore sale.
pas satisfaisant.
Sélectionnez un programme approprié, par
exemple un programme avec prélavage. Si
nécessaire, traitez les taches avant la mise en
machine.
Trop peu de lessive ou lessive
inadéquate.
Utilisez une lessive adéquate et dosez-la
conformément aux indications du fabricant.
Charge maximale dépassée.
Adaptez la charge au programme sélectionné.
Résidus de lessive sur le
linge.
Certaines lessives sans
phosphates contiennent des
résidus insolubles qui peuvent
laisser des taches claires sur le
linge.
Faites un rinçage supplémentaire. Si
nécessaire, optez pour une lessive liquide.
Brossez le linge après le séchage.
Résidus gris sur le linge.
Taches de pommade, graisse ou
huile.
Lavez le linge avec la dose de lessive maximale
et la température maximale autorisée (reportezvous à l'étiquette d'entretien).
Dosage de lessive trop faible.
Fin du programme
inattendue.
La touche Départ/Pause a été
actionnée par mégarde.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
redémarrer le programme.
L'assouplissant n'est pas
évacué complètement/il
reste trop d'eau dans le
compartiment i .
L'insert du compartiment de
l'assouplissant est positionné de
manière incorrecte ou bouché.
Nettoyez l'insert du compartiment de
l'assouplissant et positionnez-le correctement
dans le compartiment i
 page 17.
Les témoins ne
s'allument pas.
Panne d'électricité.
Le programme continue dès que l'électricité est
rétablie. Si vous souhaitez retirer le linge
pendant la panne d'électricité, vidangez d'abord
l'eau  page 18. Vérifiez :
- que la prise est correctement branchée ;
- que le fusible n'est pas grillé et que le
disjoncteur ne s'est pas déclenché (contactez
le service-après vente).
Le hublot refuse de
s'ouvrir.
Arrêt cuve pleine sélectionné.
Sélectionnez le programme Vidange puis
appuyez sur la touche
Départ/Pause.
Le programme fonctionne et le
hublot est verrouillé pour des
raisons de sécurité.
Attendez que l'afficheur indique “Ÿš.
Panne d'électricité.
Déverrouillez le hublot de manière mécanique.
Déverrouillage de
secours
Pour déverrouiller le hublot de manière mécanique en cas de panne d'électricité :
 placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
 ouvrez le bandeau du socle et vidangez l'eau  page 18.
 tirez le mécanisme de déverrouillage de secours vers le bas et, en même
temps, ouvrez le hublot.
– Avant d'ouvrir le hublot, assurez-vous que le lave-linge ne contient plus d'eau
ou de bain lessiviel chaud !
N'ouvrez en aucun cas le hublot par le biais du mécanisme de déverrouillage de
secours lorsque le tambour tourne encore !
Si vous ne parvenez pas vous-même à remédier au problème (arrêt/remise en marche) ou si une réparation
s'impose :
– Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
– Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente  page 23.
22
Service après-vente
Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vérifier que vous ne
pouvez pas remédier vous-même au problème  page 20.
Si vous avez besoin d'un conseil, sachez que l'intervention d'un technicien
vous sera facturée, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente le plus proche icimême ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le
numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
Notez ici les numéros indiqués sur votre appareil.
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique située sur
l'encadrement du hublot.
Le fait d'indiquer le numéro de série et le numéro de fabrication vous
évitera un déplacement inutile et donc un surcoût.
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous.
Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des
techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine.
O FR 01 40 10 11 00
OB
070 222 141
O CH 0848 840 040
23
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
Le lave-linge est lourd. Faites preuve de prudence en le soulevant.
Si le lave-linge présente des détériorations visibles, ne le mettez pas en
service. En cas de doute, contactez le service après-vente ou le
commerçant.
N'installez pas le lave-linge à l'extérieur ou dans un lieu exposé au gel.
Sous l'effet du gel, les flexibles peuvent éclater ou se rompre. Le lavelinge risque de subir des dommages.
Ne posez pas le lave-linge à l'envers ou sur le côté. Ne tentez jamais de
soulever le lave-linge par ses parties saillantes (le hublot, par exemple).
Enlevez les brides de transport et la traverse et conservez le tout.
Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut­être à respecter
certaines prescriptions particulières imposées par vos compagnies
distributrices d'eau et d'électricité.
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
Éléments fournis
Nombre
Désignation
5
Plaquettes permettant d'obturer les orifices après le retrait des
brides de transport
1
Clé permettant de retirer les brides de transport et de régler des
pieds
1
1 collier de Ø 24­40 mm pour le raccordement sur siphon
1
Gabarit de porte
2
Charnières de porte avec vis
1
Vis avec rondelle pour porte de parement
Au dos du lave-linge/du tambour :
–
–
–
–
Flexible d'évacuation d'eau,
Flexible d'arrivée d'eau,
Cordon d'alimentation avec prise,
Instructions d'utilisation + feuillet indiquant les adresses du service
après-vente.
L'humidité du tambour est due au contrôle effectué sur le lave-linge en
sortie d'usine.
24
Retrait des brides de transport
Dévissez les quatre vis
avec la clé fournie.
Retirez complètement les brides de transport
et dégagez le cordon d'alimentation des
fixations.
– Avant la première utilisation, enlevez
impérativement toutes les brides de
transport. Conservez-les en vue d'un
éventuel transport ultérieur.
Mettez les plaquettes de
protection.
– Avant le transport, remontez
impérativement les brides pour éviter
d'endommager la machine.
– Le lave-linge doit être parfaitement à niveau pour éviter tout
déplacement intempestif pendant l'essorage.
Installation et
mise à niveau
– La surface sur laquelle repose l'appareil doit être ferme, propre et
plane.
– Les parquets et les revêtements de sol mous (moquettes, revêtements
à revers en mousse) ne sont pas adaptés.
Si l'appareil n'est pas parfaitement à niveau, il risque de faire beaucoup
de bruit, de vibrer et de se « déplacer » tout seul !
Mise à niveau
– Les quatre pieds doivent reposer fermement sur le sol.
– Le lave-linge ne doit pas bouger !
– Vérifiez le niveau du lave-linge avec un niveau à bulle et corrigez-le si
nécessaire.
– Le lave-linge ne doit pas être plaqué aux parois latérales de la niche !
– Les contre-écrous des pieds avant doivent être fermement vissés
contre la carrosserie de l'appareil à l'aide de la clé !
.
Dimensions
Largeur x profondeur x hauteur
Poids
596 mm x 585 mm x 818 mm
76 kg
25
Longueur des flexibles et du cordon
Branchements sur la gauche
Branchement des
flexibles
Arrivée d'eau
ou
Branchements sur la droite
– Pour éviter toute fuite et tout dégât des eaux, respectez impérativement
les consignes de ce chapitre !
– Attention : ne faites fonctionner le lave­linge qu'avec de l'eau potable
froide.
– Ne le raccordez pas au mélangeur d'un chauffe-eau à écoulement libre.
– En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
– Utilisez uniquement le flexible d'arrivée d'eau fourni ou acheté auprès
d'un revendeur agréé. N'utilisez pas de flexible usagé.
– Les branchements peuvent être effectués à gauche ou à droite selon
les nécessités.
Le flexible d'arrivée d'eau ne doit pas être :
– coudé, écrasé, altéré ou entaillé (sa résistance ne serait plus garantie).
Prenez garde à la pression d'eau domestique :
– La pression de l'eau doit être comprise entre 50 et 900 kPa, soit entre
0,5 et 9 bars (robinet grand ouvert, il doit couler au moins 8 l par
minute).
– Si la pression est plus élevée, il faut intercaler un réducteur de
pression.
Raccordez le flexible d'arrivée d'eau au robinet d'arrivée d'eau froide
(filetage ¾").
Serrez les raccords exclusivement à la main. N'enlevez pas les filtres du
tuyau d'arrivée d'eau.
Après le branchement du flexible d'arrivée d'eau :
– Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau avec précaution et vérifiez l'étanchéité
des points de raccordement.
– Attention : au niveau des raccords, l'eau est sous pression.
26
Évacuation d'eau
Évacuation dans un siphon
– Ne coudez pas le flexible d'évacuation et ne l'étirez pas.
– Différence de hauteur entre la surface d'installation et l'orifice
d'écoulement vers l'égout :
90 cm maxi., 50 cm mini.
Au niveau du raccord, mettez le collier de 24-40 mm.
Branchement électrique
Ne branchez le lave-linge qu'à une prise de courant alternatif avec terre,
installée selon les normes.
Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
La tension du secteur et la tension indiquée pour le lave-linge (voir plaque
signalétique) doivent concorder.
La tension de fonctionnement et l'ampérage du fusible requis figurent sur
la plaque signalétique.
Assurez-vous que :
– la prise de l'appareil et la prise murale s'emboîtent parfaitement l'une
dans l'autre,
– la section des fils est suffisante,
– le système de mise à la terre est installé selon les normes,
– l'appareil n'écrase pas le cordon d'alimentation,
– la prise est accessible.
Toute modification du cordon d'alimentation doit être confiée à un
technicien compétent.
N'utilisez ni blocs multiprises, ni rallonges.
Prise de l'appareil :
– Ne la branchez et débranchez jamais avec les mains mouillées.
– Ne la débranchez jamais en tirant sur le cordon.
– Ne la débranchez jamais lorsque l'appareil fonctionne.
Montage des charnières de porte sur le
lave-linge
Si le lave-linge est installé dans une cuisine intégrée, il peut être masqué
par une porte. Dans ce cas, il faut le munir des charnières fournies.
27
froid-60
froid-40
froid-40
froid- 30
froid-40
Peau sensible
Mix
Sport
Express 15 min
Délicat/Soie
2 kg
3.5 kg
4 kg
*Programme et options selon modèle
** Température : froid - 20- 30- 40- 60- 90
*** Vitesse d'essorage : 0- 500- 600- 800- 1 000- 1 200
froid-40
800 tr/min*
froid-60
Synthétiques
W
800 tr/min*
froid-60
Programme nuit
Laine
1 200 tr/min*
froid-60
800 tr/min*
600 tr/min*
1 200 tr/min*
800 tr/min*
1 000 tr/min*
1 200 tr/min*
Couleurs éco
7 kg
froid-90
Vitesse d'essorage maxi.***
Blanc/Couleurs
Charge maxi.
°C**
Programmes*
Observez les indications des étiquettes d'entretien, le type de textile et la charge.
Tableau des programmes
28
Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main ou
en machine.
Textiles lavables délicats, en soie, satin, synthétique ou fibres
mélangées (voilages, par exemple).
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en synthétique ou en
fibres mélangées
Textiles en microfibres
Textiles en coton ou textiles d'entretien facile.
Textiles résistants en coton ou en lin.
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en synthétique ou en
fibres mélangées.
Textiles résistants en coton ou en lin.
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en
coton ou en lin.
Type de linge
A
G
A
G
G
G
G
G
G
G
Niveau plus
Option*
Valeurs de consommation
Lavage
Programme
Électricité*
Eau*
Durée du
programme*
Coton froid
0.23 kWh
59 l
1:51 h
Coton 20 °C
0.35 kWh
62 l
2:00 h
0.85 kWh
62 l
2:00 h
Coton 60 °C
1.25 kWh
70 l
2:30 h
Coton 90 °C
2.50 kWh
70 l
2:30 h
Coton éco 40 °C
0.67 kWh
38 l
2:30 h
0.82 kWh
38 l
2:30 h
Synthétiques 40 °C
0.89 kWh
38 l
1:52 h
Mix 40 °C
0.65 kWh
45 l
1:43 h
Délicat/Soie froid
0.05 kWh
35 l
0:36 h
Délicat/Soie 30 °C
0.10 kWh
49 l
1:00 h
0.05 kWh
49 l
0:47 h
0.25 kWh
49 l
1:00 h
Coton 40 °C
Coton éco 60 °C
Laine
W froid
Laine
W 30 °C
Charge
7 kg
3,5 kg
2 kg
Humidité
résiduelle**
58 %
30%
55 %
40 %
Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 en vigueur.
Précision relative aux contrôles : lavage de la charge nominale à la vitesse d'essorage maximale.
* Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température d'arrivée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée,
des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
** Indications de l’humidité résiduelle basées sur la limitation de la vitesse d’essorage et la charge maximale en fonction du
programme.
RÉGLAGE DU PROGRAMME POUR CONTRÔLE ETÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE SELON DIRECTIVE 2010/30/UE, AVEC
EAU FROIDE (15 °C). La température de programme indiquée s’oriente sur la température mentionée sur l’étiquette d’entretien que comporte chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer
de la température de programme indiquée.
Coton 60 °C: essorage maximal
Coton 40 °C: essorage maximal
Programme
Coton
40/60 °C
Charge
Consommation
d'énergie annuelle
Consommation d'eau
annuelle
7/3,5 kg
198 kWh
10340 l
Puissance absorbée hors service: 0,20 W
Puissance absorbée état prêt: 0,80 W
29
Index
A
Additifs 10
Afficheur
-Message de défaut 20
Arrêt cuve pleine 14, 15
-Bandeau de commande
7, 14
Arrivée d'eau 26
Avancement du
programme 14
-Bandeau de commande
7
B
Bac à produits
-Description 10
-Nettoyage 17
Bandeau de commande 7
-Nettoyage 17
Blanc/Couleurs
-Programmes 12, 15, 28,
29
Branchement électrique 27
Branchements d'eau 26
Brides de transport 25
C
Carrosserie
-Nettoyage 17
Consignes de sécurité
4, 17, 20, 24
Couleurs éco
-Programmes 12
D
DEEE 5
Délicat/Soie
-Programmes 13, 28, 29
Dépannage 20
Départ/Pause
-Bandeau de commande
7
-Touche 14
Détartrage 17
Déverrouillage de secours 22
Dimensions 25
Durée du programme 29
E
Eau 29
Économies 6
Électricité 29
Éléments fournis 24
Essorage
-Programmes spéciaux
13
Évacuation d'eau 27
F
Filtre
-Flexible d'arrivée d'eau
19
Fin des programmes 15
Flexible d'arrivée d'eau
-Nettoyage 19
Fonction de réinitialisation 16
Hublot 15
H
I
Indications d'entretien
-Lavage 8
Insert pour lessive liquide 10
Interruption du programme
16
L
Laine
-Programmes 13
Lavage 15
Lessive 10
-Insert pour lessive liquide
10, 11
Linge
-Chargement 9
-Préparatifs pour le lavage
9
-Tri pour le lavage 8
M
Message de défaut 20
Mise à niveau 25
Mises en garde
-Lessive 10
Mix rapide
-Programmes 29
Modification du programme
15
N
Nettoyage
-Bac à produits 17
-Bandeau de commande
17
-Carrosserie 17
-Flexible d'arrivée d'eau
19
-Pompe d'évacuation 18
-Tambour 17
O
Options de lavage
-Témoins 7, 14
P
Pompe d'évacuation
-Nettoyage 18
Premier lavage 8
Problèmes 20
Programmes de lavage 12
Programmes spéciaux 13
Protection de
l'environnement 6
R
Rinçage/Essorage
-Programmes spéciaux
13
S
Sélecteur 7, 12
Surface d'installation 24
Synthétiques
30
-Programmes 12, 28, 29
Système anti-balourd 14
T
Tableau des programmes 28
Tambour
-Nettoyage 17
Touches de sélection de
fonction 7
V
Valeurs de consommation 29
Vidange 13
-Programmes spéciaux
13
Vidange de l'eau 15, 18
Vitesse d'essorage
-Options de lavage 14
31
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
WIA24201FF
04.2015
9001105349
19291024800

Manuels associés