Samsung CLP-510 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
268 Des pages
Samsung CLP-510 Manuel du propriétaire | Fixfr
SOMMAIRE
Étape 1. Déballage ............................................ 3
Étape 2. À la découverte de votre imprimante ... 5
Etape 3. Installation de la courroie de transfert et des
cartouches de toner .............................. 7
Étape 4. Chargement du papier ....................... 14
Étape 5. Connexion du câble de l'imprimante .. 17
Pour l'impression en mode local ...................17
Pour l'impression en réseau ........................18
Étape 6. Mise en marche de l'imprimante ........ 19
Étape 7. Impression d'une page de
démonstration .................................... 20
Étape 8. Modification de la langue d'affichage . 20
Étape 9. Installation du logiciel d'impression .. 21
Installation du logiciel d'impression sous
Windows ..................................................22
Réinstallation du logiciel d'impression ...........26
Désinstallation du logiciel d'impression .........27
Changement de la langue d'affichage ...........28
Étape 10. Affichage du mode d'emploi ............. 29
Sous Windows ...........................................29
Sous Macintosh .........................................29
Sous Linux ...............................................30
2
MANUEL D'INSTALLATION
Étape 1.
Déballage
Vérifiez qu'il ne manque aucun des éléments suivants :
Cartouches d'encre
Cordon d'alimentation
Guide d’installation rapide
CD-ROM
Guide d’installation optimisée
CD-ROM SyncThru
(CLP-510N uniquement)
Guide d'installation rapide
SyncThru
(CLP-510N uniquement)
REMARQUES :
• Si l'un des éléments n'est pas dans le carton ou s'il est
endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
• Certains composants peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Le CD-ROM contient le pilote d'impression, le mode d'emploi et le
programme Adobe Acrobat Reader.
• Le cordon d'alimentation peut différer selon le pays d'utilisation.
ATTENTION : cette imprimante pèse 32 kg, cartouche de
développeur et cassette comprises. Soyez prudent lors des
opérations de levage et de manipulation. S'il s'avère nécessaire de
déplacer l'imprimante, utilisez deux personnes pour le faire. Utilisez
les poignées de levage situées conformément aux indications du
diagramme (reportez-vous à la page 5). Toute tentative individuelle
pour soulever l'imprimante risque d'entraîner des blessures au
niveau du dos.
MANUEL D'INSTALLATION
3
Français
1 Retirez l'imprimante et ses composants du carton d'emballage.
2 Retirez avec précaution les bandes adhésives de l'imprimante.
3 Sortez ensuite le bac de l'imprimante et retirez les bandes
adhésives.
4 Choisissez un emplacement pour l'imprimante :
• Laissez un espace suffisant pour ouvrir les bacs, les
capots et permettre une ventilation adéquate.
• Veillez à disposer d'un environnement approprié :
– Une surface stable et horizontale
– A l'écart du souffle direct des systèmes d'air
conditionné, de chauffage ou de ventilation
– Exempt de pics ou de variations brusques de
température, de lumière et d'humidité
– Propre, sec et non poussiéreux
ATTENTION : placez votre imprimante sur une surface plane.
Sinon, vous risquez d'être confronté à des problèmes d'impression.
4
MANUEL D'INSTALLATION
Étape 2.
À la découverte de votre imprimante
Français
Voici les principaux composants de votre imprimante :
Touche de dégagement
(retirez le capot pour installer la
courroie de transfert)
Plateau de sortie
du papier
Support de sortie
Panneau de
commande
(reportez-vous
au chapitre 2 du
mode d'emploi
sur le CD-ROM)
Touche
de dégagement
du capot
supérieur
Capot avant
(s'ouvre pour
remplacer le
conteneur
d'encre non
utilisée)
Poignée
(sert à soulever
l'imprimante ;
des poignées de
levage sont situées
dans la partie
inférieure de
chaque côté de
l'imprimante)
Capot gauche
(retirez-le complètement pour
installer les cartouches d'encre
puis appuyez sur le bouton de
dégagement du capot supérieur)
Bac 1
(capacité de 250 feuilles)
Bac 2 en option
(capacité de 500 feuilles)
REMARQUE : la surface du plateau de sortie peut s'échauffer si
vous imprimez un grand nombre de pages en une seule fois. Evitez
de toucher cette surface et empêchez les enfants de s'en approcher.
MANUEL D'INSTALLATION
5
Capot droit (retirez-le pour
dégager les bourrages papier)
Bac polyvalent (retirez-le pour charger
des supports d'impression spéciaux)
Poignée
(sert à soulever l'imprimante)
Capot bourrage Bac 2 en option (retirez-le
pour éliminer les bourrages papier du bac 2)
Antenne réseau
sans fil*
Port réseau**
Trappe d'accès
Capot
(s'ouvre pour installer les
accessoires en option)
Port USB
Bouton marche/arrêt
Prise d'alimentation
* La carte d'interface réseau sans fil n'est pas fournie avec l'imprimante. Il s'agit d'une option à acheter et
à installer en sus.
** Le port réseau figure de façon standard sur la CLP-510N. Les utilisateurs de la CLP-510 peuvent acheter
et installer en sus une carte d'interface réseau optionnelle. Pour plus d'informations, consultez le mode
d'emploi de l'imprimante fourni sur CD-ROM.
6
MANUEL D'INSTALLATION
Etape 3.
1 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche
jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec le cadre principal.
ATTENTION : si le capot gauche n'est pas entièrement ouvert, la
touche de dégagement du capot supérieur demeurera verrouillée.
2 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur
pour ouvrir celui-ci entièrement. Retirez l'étiquette de la
courroie de transfert.
Touche de
dégagement
du capot
supérieur
MANUEL D'INSTALLATION
7
Français
Installation de la courroie de transfert
et des cartouches de toner
3 Sortez la courroie de transfert de l'emballage.
REMARQUE : l'unité d'imagerie est déjà installée dans votre
imprimante.
4 Retirez les dispositifs de protection situés de chaque côté de
la courroie de transfert.
8
MANUEL D'INSTALLATION
5 Repérez les rainures de guidage de la courroie de transfert
ATTENTION : pour éviter tout endommagement, évitez
d'exposez l'unité d'imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes.
Refermez les capots supérieur et gauche si vous devez interrompre
l'installation pour une raison quelconque.
6 Tout en maintenant la poignée sur la courroie de transfert,
alignez-la sur les fentes situées de chaque côté de la paroi
interne de l'imprimante.
REMARQUE : maintenez la courroie de transfert à l'horizontale.
Evitez de retourner la courroie de transfert, car vous risqueriez de
renverser du toner.
MANUEL D'INSTALLATION
9
Français
situées de chaque côté de la paroi interne de l'imprimante.
7 Introduisez la courroie de transfert dans l'imprimante et
appuyez dessus fermement pour la mettre en place.
8 Poussez fermement les leviers de verrouillage situés
de chaque côté de l'imprimante vers le capot supérieur,
comme indiqué ci-dessous, afin de bien verrouiller la
courroie de transfert.
ATTENTION : si vous ouvrez le capot gauche trop longtemps,
l'unité d'imagerie risque d'être exposée à la lumière. Avec les
dommages que cela entraîne. Refermez le capot gauche si vous
devez interrompre l'installation pour une raison quelconque.
10
MANUEL D'INSTALLATION
9 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot
Français
supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé.
ATTENTION : n'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque
le capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager
l'imprimante.
10 Sortez les cartouches d'encre de leur emballage.
ATTENTION : n'utilisez pas d'objets pointus comme un couteau
ou des ciseaux pour enlever l'emballage des cartouches d'encre.
Vous risqueriez d'endommager la surface des cartouches d'encre.
MANUEL D'INSTALLATION
11
11 Saisissez les deux bords de la cartouche de toner et remuez
celle-ci doucement afin de répartir l'encre de façon uniforme
à l'intérieur.
12 Placez les cartouches d'encre sur une surface plane, comme
indiqué, et retirez le papier recouvrant la cartouche d'encre
en ôtant la bande adhésive.
REMARQUE : si vous recevez de l'encre sur vos vêtements,
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide.
L'eau chaude fixe l'encre sur le tissu.
13 Sur le côté droit de la rainure de guidage de la cartouche de
toner, vous trouverez une étiquette indiquant les
correspondances entre couleur de cartouche et rainure.
12
MANUEL D'INSTALLATION
K
Noir
Y
Jaune
M
Magenta
C
Cyan
14 Saisissez les cartouches de toner l'une après l'autre avec les
Saisir ici
K
Y
M
C
Une fois les cartouches de toner correctement installées,
il reste à insérer les cartouches jaunes et noires. Celles-ci
seront automatiquement mises en place au moment de la
fermeture du capot gauche.
15 Fermez le capot gauche. Assurez-vous qu'il est bien
verrouillé.
En cas de mauvaise installation des cartouches de toner,
le couvercle gauche ne fermera pas bien. Vérifiez alors à
nouveau que les couleurs de cartouche correspondent à
celles qui sont indiquées sur le côté droit. Ne forcez jamais
pour fermer le capot.
REMARQUE : pour une impression de texte à 5 % d'aplat,
la durée de vie théorique de la cartouche est d'entre 3 000 pages
et 7 000 pages pour le noir et blanc et d'entre 2 000 pages et
5 000 pages pour la couleur. Dans le cas de la cartouche d'encre
fournie initialement avec l'imprimante, ces durées de vie sont
respectivement de 3 000 pages pour le noir et blanc et de
2 000 pages pour la couleur.
MANUEL D'INSTALLATION
13
Français
deux mains et insérez-les dans l'ordre suivant : cyan,
magenta, jaune et noir. Utilisez ensuite la poignée pour bien
faire pénétrer la cartouche.
Étape 4.
Chargement du papier
Le bac (bac 1) peut contenir un maximum de 250 feuilles de
papier ordinaire. Vous pouvez utiliser du papier au format A4 et
Lettre.
Chargement du papier :
1 Retirez le bac de l'imprimante.
2 Abaissez le plateau métallique jusqu'à ce qu'un déclic
indique qu'il est bien en place.
3 Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages,
puis ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords
de la pile sur une surface plane pour l'égaliser.
14
MANUEL D'INSTALLATION
4 Chargez le papier, face à imprimer vers le haut.
Français
Assurez-vous que les quatre coins sont bien à plat dans le
bac sous les supports d'angle comme indiqué ci-dessous.
5 Ne dépassez pas la hauteur maximale autorisée pour la pile
de papier. Si vous remplissez trop le bac, vous risquez de
provoquer un bourrage papier.
MANUEL D'INSTALLATION
15
6 Saisissez le guide-papier, comme indiqué, et amenez-le au
contact de la pile de papier sans pression excessive. Evitez
d'appuyer le guide trop fortement contre le bord du papier
car celui-ci risquerait de se gondoler.
REMARQUE : pour modifier le format de papier dans le bac,
reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante qui figure
sur le CD-ROM.
7 Remettez le bac en place dans l'imprimante.
REMARQUES :
• Ne poussez pas le guide trop loin pour éviter de plier le papier.
• Si vous n'ajustez pas correctement le guide, vous risquez de
provoquer un bourrage papier.
16
MANUEL D'INSTALLATION
Étape 5.
Connexion du câble de l'imprimante
Pour imprimer depuis votre ordinateur en mode local, vous
devez relier l'imprimante à ce dernier à l'aide d'un câble USB
(Universal Serial Bus).
REMARQUE : un câble certifié USB est nécessaire pour connecter
l'imprimante au port USB de l'ordinateur. Utilisez un câble
compatible USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 3 m.
1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux
hors tension.
2 Branchez le câble USB de l'imprimante dans le connecteur
correspondant situé à l'arrière de l'appareil.
3 Connectez l'autre extrémité du câble au port USB de votre
ordinateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
de l'ordinateur.
REMARQUE : pour imprimer à l'aide de l'interface USB, votre
ordinateur doit fonctionner sous Windows 98/Me/2000/2003/XP.
Voir la section « Installation du logiciel d'impression sous
Windows » à la page 22.
MANUEL D'INSTALLATION
17
Français
Pour l'impression en mode local
Pour l'impression en réseau
Vous pouvez relier votre imprimante CLP-510 ou CLP-510N
à un réseau à l'aide d'un câble Ethernet (câble UTP équipé d'un
connecteur RJ.45).
Le modèle CLP-510N intègre une carte d'interface réseau.
Pour le modèle CLP-510, vous devez installer une carte
d'interface réseau optionnelle.
Pour utiliser l'imprimante dans un environnement réseau câblé
et sans fil, vous devez installer une carte d'interface réseau
câblé/sans fil optionnelle. Pour plus d'informations concernant
l'installation de la carte, reportez-vous au mode d'emploi de
l'imprimante qui figure sur le CD-ROM.
Utilisation d'un câble Ethernet
1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux
hors tension.
2 Branchez l'une des extrémités du câble Ethernet sur le port
réseau Ethernet de l'imprimante.
Vers la connexion LAN
3 Branchez l'autre extrémité du câble sur une connexion LAN.
Pour plus d'informations concernant l'installation d'une carte
réseau, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante qui
figure sur le CD-ROM.
18
MANUEL D'INSTALLATION
Utilisation d'une antenne réseau
Pour plus d'informations concernant l'installation d'une carte
réseau, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante qui
figure sur le CD-ROM.
REMARQUE : une fois l'imprimante installée, vous devez configurer
les paramètres réseau sur le panneau de commande. Reportez-vous
au mode d'emploi de l'imprimante. Vous pouvez utiliser le logiciel
fourni avec la carte. À cet effet, reportez-vous au mode d'emploi du
logiciel.
Étape 6.
Mise en marche de l'imprimante
1 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise située à
l'arrière de l'imprimante.
2 Branchez l'autre extrémité sur une prise secteur reliée à la
terre, puis allumez l'imprimante.
1
2
ATTENTION :
• Certains éléments à l'intérieur de l'imprimante peuvent chauffer
lorsque l'imprimante est sous tension ou une fois l'impression
terminée. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à la
partie interne de l'imprimante.
• Evitez de démonter l'imprimante lorsqu'elle est allumée ou sous
tension. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
MANUEL D'INSTALLATION
19
Français
Si vous installez une carte réseau câblé/sans fil, vous pouvez
utiliser votre imprimante dans un environnement réseau sans fil.
Étape 7.
Impression d'une page de
démonstration
Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que
l'imprimante fonctionne correctement.
Pour imprimer une page de configuration :
En mode prêt, appuyez sur la touche Upper Level ( ) du
panneau de contrôle et maintenez-la enfoncée pendant 2
secondes pour imprimer une page démo.
Une page de démonstration indiquant toutes les fonctions et les
capacités de l'imprimante s'imprime.
Étape 8.
Modification de la langue d'affichage
Pour modifier la langue d'affichage du panneau de commande,
procédez comme suit :
1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu (
) du
panneau de commande jusqu'à ce que le message
« CONFIGURATION » s'affiche en bas de l'écran.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder au menu.
3 Appuyez sur la touche Enter (
) lorsque le message
« LANGUE » s'affiche en bas de l'écran.
4 Appuyez sur la touche de défilement (
ou
que la langue souhaitée s'affiche à l'écran.
5 Appuyez sur la touche Enter (
) jusqu'à ce
) pour enregistrer la
sélection.
6 Appuyez sur la touche On Line/Continue (
revenir en mode prêt.
20
MANUEL D'INSTALLATION
) pour
Étape 9.
Installation du logiciel d'impression
Si vous imprimez sous Windows :
Vous pouvez installer le logiciel d'impression suivant à l'aide du
CD-ROM.
• Pilote d'impression pour Windows. Il permet d'exploiter
toutes les fonctions de votre imprimante. Reportez-vous à la
page 22.
• Moniteur d'état. Apparaît en cas d'erreurs d'impression.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 5 du mode
d'emploi de votre imprimante sur le CD-ROM. Pour découvrir
comment visualiser le mode d'emploi, reportez-vous à la
page 30.
Si vous imprimez sous Macintosh :
Pour plus d'informations concernant l'installation du logiciel
d'impression et l'impression à partir de Macintosh, reportezvous à l'annexe A du mode d'emploi. Pour découvrir comment
visualiser le mode d'emploi, reportez-vous à la page 29.
Si vous imprimez sous Linux :
Pour des informations concernant l'installation du pilote Linux,
reportez-vous à l'annexe B du mode d'emploi. Pour découvrir
comment visualiser le mode d'emploi, reportez-vous à la
page 30.
MANUEL D'INSTALLATION
21
Français
Le CD-ROM fourni contient le logiciel d'impression pour Windows,
le logiciel d'impression pour Macintosh, le logiciel d'impression
pour Linux, le mode d'emploi en ligne et Acrobat Reader pour
le visualiser.
Installation du logiciel d'impression sous
Windows
Vérifiez la configuration de votre système avant d'installer le
logiciel d'impression :
Caractéristique
Système
d'exploitation
Configuration
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/
2003
95/98/Me
32 Mo
NT 4.0/2000
64 Mo
XP
128 Mo
2003
256 Mo
Espace disque
disponible
95/98/Me/NT 4.0/
2000/XP/2003
300 Mo
Internet Explorer
5.0 ou supérieur
Mémoire vive
(RAM)
REMARQUES :
• Sous Windows NT 4.0/2000/XP/2003, le logiciel doit être installé
par l'administrateur système.
• Windows 95 et Windows NT 4.0 ne sont pris en charge que sur la
CLP-510N.
ATTENTION : avec la CLP-510N, pour imprimer un document
sous Windows 95 ou Windows NT 4.0, installez SyncThru puis
ajoutez un port d'imprimante réseau. Pour des informations
concernant l'installation de SyncThru et l'ajout d'un port, veuillez
vous reporter au guide rapide du logiciel de gestion de réseau et
au mode d'emploi de SyncThru.
Toutes les applications doivent être fermées au moment de
commencer l'installation.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme
d'installation démarre automatiquement.
Si ce n'est pas le cas :
Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
x:\setup.exe dans la boîte Ouvrir (où x désigne la lettre
de votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
22
MANUEL D'INSTALLATION
2 Si votre imprimante n'est pas déjà connectée à l'ordinateur,
connectez votre imprimante à l'ordinateur et mettez-la sous
tension lorsque la fenêtre suivante apparaît. Cliquez sur
Suivant.
Sous Windows XP
Si l'imprimante est déjà connectée et allumée, cet écran
n'apparaît pas. Passez à l'étape suivante.
3 Sélectionnez le type d'installation.
•Par défaut : installe le logiciel habituel de votre
imprimante et le mode d'emploi. Il s'agit de la procédure
recommandée pour la plupart des utilisateurs.
MANUEL D'INSTALLATION
23
Français
REMARQUE : si la fenêtre Nouveau matériel détecté s'affiche
durant la procédure d'installation, cliquez sur la case
située en
haut à droite de la boîte ou sur Annuler.
•Personnalisée : permet de choisir la langue du logiciel et
les composants que vous souhaitez installer. Une fois la
langue et le ou les composant(s) sélectionnés, cliquez sur
Suivant.
•Afficher le guide d'utilisateur : permet d'afficher le
mode d'emploi. Si Adobe Acrobat n'est pas installé sur
votre ordinateur, cliquez sur cette option et l'installation se
fera de façon automatique.
4 Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous demandant
d'imprimer une page de test s'affiche à l'écran. Si vous
souhaitez imprimer une page de test, cochez la case
correspondante et cliquez sur Suivant.
Sinon, contentez-vous de cliquer sur Suivant et passez à
l'étape 6.
5 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui.
Sinon, cliquez sur Non pour en relancer l'impression.
6 Pour vous inscrire en tant qu'utilisateur d'imprimante
Samsung et recevoir des informations du fabricant, cochez
cette case et cliquez sur Terminer. Vous accéderez alors au
site Web de Samsung.
24
MANUEL D'INSTALLATION
Sinon, contentez-vous de cliquer sur Terminer.
Français
REMARQUES :
• Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, réinstallez le
pilote d'impression.
• Vous pouvez également imprimer à partir d'un Macintosh ou d'un
système sous Linux. Pour plus d'informations, reportez-vous au
mode d'emploi de votre imprimante situé sur le CD-ROM.
• Une fois le logiciel installé, vous pouvez le cas échéant le
réinstaller ou le supprimer. Vous pouvez également modifier la
langue d'affichage. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
sections à la page 26 et à la page 28.
MANUEL D'INSTALLATION
25
Réinstallation du logiciel d'impression
Vous pouvez réinstaller le logiciel en cas d'échec de l'installation.
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez l'option
Programmes➔ Samsung CLP-510 Series.
Ou bien, insérez le CD-ROM dans le lecteur.
2 Sélectionnez Maintenance.
3 Cochez l'option Réparer.
REMARQUE : si l'imprimante n'est pas déjà connectée à
l'ordinateur, la fenêtre suivante s'affiche à l'écran.
• Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant.
• Si vous souhaitez ignorer l'état de la connexion, cliquez sur
Suivant, puis sur Non dans l'écran suivant. La procédure
d'installation commence. Une fois l'opération terminée, aucune
page de test n'est imprimée.
26
MANUEL D'INSTALLATION
4 Sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur
Français
Suivant.
Si vous sélectionnez Imprimante, la fenêtre d'invite
d'impression de page de test apparaît. Procédez comme
suit :
a. Si vous souhaitez imprimer une page de test, cochez la
case correspondante et cliquez sur Suivant.
b. Si la page de test s'imprime correctement, cliquez
sur Oui. Dans le cas contraire, cliquez sur Non pour
l'imprimer à nouveau.
5 Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer.
Désinstallation du logiciel d'impression
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez l'option
Programmes➔ Samsung CLP-510 Series.
Ou bien, insérez le CD-ROM dans le lecteur.
2 Sélectionnez Maintenance.
3 Cochez l'option Supprimer.
Une liste de composants s'affichera pour vous permettre de
supprimer les composants un par un.
Pour désinstaller le pilote d'imprimante, cochez la case
Imprimante.
Pour désinstaller le Moniteur d'état, cochez la case
Moniteur d'état.
MANUEL D'INSTALLATION
27
4 Une fois les composants que vous souhaitez supprimer
sélectionnés, cliquez sur Suivant.
5 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à confirmer la
sélection.
Le pilote sélectionné et tous les composants associés sont
supprimés de votre ordinateur.
6 Une fois le logiciel supprimé, cliquez sur Terminer.
Changement de la langue d'affichage
Une fois le logiciel installé, vous pouvez modifier la langue
d'affichage.
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez Samsung CLP-510 Series,
puis Sélection de langue.
3 Sélectionnez la langue de votre choix dans la fenêtre
Sélection de la langue, puis cliquez sur OK.
28
MANUEL D'INSTALLATION
Étape 10.
Affichage du mode d'emploi
Vous pouvez choisir le format d'affichage du manuel (une seule
page, continue, page double continue, zoom avant jusqu'à
1600 %, zoom arrière jusqu'à 12,5 %, navigation à l'aide de
vignettes ou d'articles). Vous pouvez également imprimer le
manuel.
Sous Windows
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez l'option Programmes.
2 Sélectionnez Samsung CLP-510 Series et
Afficher le guide d'utilisateur.
Adobe Acrobat s'exécute de façon automatique et le mode
d'emploi s'ouvre.
REMARQUE : si Adobe Acrobat n'est pas installé sur votre
ordinateur, le fait de sélectionner l'option Afficher le guide
d'utilisateur en lance l'installation de façon automatique.
Une fois l'installation terminée, recommencez les étapes 1 et 2.
Sous Macintosh
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
2 Cliquez deux fois sur SAMSUNG_CLP sur le bureau du
Macintosh.
3 Cliquez deux fois sur le dossier Manuel.
4 Cliquez deux fois sur le dossier de langue approprié.
5 Cliquez deux fois sur Guide.pdf. Le programme Adobe
Acrobat s'ouvre et le mode d'emploi s'affiche à l'écran.
MANUEL D'INSTALLATION
29
Français
Sur le CD-ROM, le mode d'emploi de l'imprimante Samsung
CLP-510 a la forme d'un fichier PDF d'Adobe Acrobat. Ce manuel
vous permettra d'accéder de façon flexible et simple aux
informations.
Sous Linux
1 Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît,
tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de
passe système.
2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
3 Cliquez deux fois sur l'icône
située dans la partie inférieure
de l'écran. Lorsque l'écran du terminal apparaît, tapez :
[root@local /root]# cd /mnt/cdrom (the CD-ROM directory)
[root@local cdrom]# gv manual/EnGuide.pdf
REMARQUE : si vous disposez d'une ancienne version de
Ghostscript, le fichier pdf risque de ne pas s'afficher. Dans ce cas,
installez Acrobat Reader sur votre système ou essayez de lire le
mode d'emploi sur un ordinateur fonctionnant sous Windows.
1. Cliquez deux fois sur l'icône
située dans la partie inférieure
de l'écran. Lorsque l'écran Terminal apparaît, tapez :
[root@local /root]# cd /mnt/cdrom (the CD-ROM directory)
[root@local cdrom]# ./manual/acrobat4/INSTALL
2. Après avoir lu le contrat de licence utilisateur, tapez accept
3. Lorsque vous êtes invité à indiquer le répertoire d'installation,
appuyez sur la touche Entrée.
4. Vous devez créer un lien symbolique afin d'exécuter Acrobat
Reader sans le chemin complet :
[root@local cdrom]# ln -s /usr/local/acrobat4/bin/
acroread /usr/bin/acroread
5. Désormais, vous pouvez lire les fichiers pdf avec Acrobat
Reader.
[root@local cdrom]# acroread /mnt/cdrom/manual/
EnGuide.pdf
30
MANUEL D'INSTALLATION
.
Ce manuel n'est fourni qu'à titre d'information. Toutes les informations qu'il contient sont
sujettes à modification sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable des
dommages, directs ou indirects, consécutifs à l'utilisation de ce manuel.
© 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
• CLP-510, CLP-510N et le logo Samsung sont des marques déposées de Samsung
Electronics Co., Ltd.
• Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation.
• Apple, TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques d'Apple Computer,
Inc.
• IBM et IBM PC sont des marques déposées d'International Business Machines
Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003,
Windows NT 4.0 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
• Les autres noms de produit et de marque sont des marques de leurs propriétaires
respectifs.
1
Contact SAMSUNG WORLD
WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the SAMSUNG customer care center.
Country
2
Customer Care Center
Web Site
CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/mx
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421
www.samsung.com/br
CHILE
800-726-7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/cl
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864
www.samsung.com/latin
VENEZUELA
1-800-100-5303
www.samsung.com/latin
BELGIUM
02 201 2418
www.samsung.com/be
CZECH
REPUBLIC
844 000 844
www.samsung.com/cz
DENMARK
38 322 887
www.samsung.com/dk
FINLAND
09 693 79 554
www.samsung.com/fi
FRANCE
08 25 08 65 65
(€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - 121213
(€ 0,12/min)
www.samsung.de
Country
Customer Care Center
Web Site
HUNGARY
06 40 985 985
www.samsung.com/hu
ITALIA
199 153 153
www.samsung.com/it
LUXEMBURG
02 261 03 710
www.samsung.lu
NETHERLANDS
0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NORWAY
231 627 22
www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
80 8 200 128
www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0850 123 989
www.samsung.com/sk
SPAIN
902 10 11 30
www.samsung.com/es
SWEDEN
08 585 367 87
www.samsung.com/se
U.K
0870 242 0303
www.samsung.com/uk
RUSSIA
8-800-200-0400
www.samsung.ru
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung.com/ur
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au
800-810-5858
www.samsung.com.cn
CHINA
010- 6475 1880
HONG KONG
2862 6001
www.samsung.com/hk
INDIA
3030 8282
www.samsung.com/in
1600 1100 11
INDONESIA
0800-112-8888
www.samsung.com/id
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com/jp
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com/my
PHILIPPINES
1800-10-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ph
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232
www.samsung.com/th
02-689-3232
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA
0860 7267864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/za
U.A.E
800SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mea
3
SOMMAIRE
Chapitre 1 :
Introduction
Fonctions spéciales ................................................... 1.2
Description de l'imprimante ......................................
Vue avant ...........................................................
Vue de droite .......................................................
Vue arrière ..........................................................
Chapitre 2 :
1.4
1.4
1.5
1.6
Utilisation du panneau de commande
Le panneau de commande ......................................... 2.2
Affichage ............................................................. 2.2
Touches .............................................................. 2.3
Utilisation des menus du panneau de commande ...... 2.5
Accès aux menus du panneau de commande ............ 2.5
Structure des menus du panneau de commande ....... 2.6
Menu INFORMATION ........................................... 2.6
Menu MISE EN PAGE ............................................ 2.7
Menu IMPRIMANTE .............................................. 2.8
Menu COULEUR ................................................... 2.9
Menu CONFIGURATION ........................................ 2.9
Menu RESEAU ................................................... 2.12
Chapitre 3 :
Utilisation de supports d'impression
Choix du papier ou d'autres supports ........................ 3.2
Formats des supports et capacité des bacs ............... 3.2
Conseils pour le choix du papier et des supports
spéciaux ............................................................. 3.3
Chargement du papier ............................................... 3.4
Utilisation du bac 1 ............................................... 3.4
Modification du format de papier dans le bac ............ 3.7
Utilisation du bac 2 optionnel ................................. 3.8
Utilisation du bac polyvalent .................................. 3.9
Utilisation de l'alimentation manuelle .................... 3.12
4
Impression sur des supports spéciaux ....................
Impression d'enveloppes .....................................
Impression d'étiquettes .......................................
Impression de transparents .................................
Impression sur papier préimprimé ........................
Impression de cartes ou de supports de format
personnalisé ......................................................
Chapitre 4 :
3.14
3.14
3.16
3.17
3.20
3.21
Tâches d'impression
Caractéristiques du pilote d'impression .................... 4.2
Impression d'un document ....................................... 4.3
Annulation d'une impression .................................. 4.4
Paramètres de l'imprimante ...................................... 4.5
Onglet Mise en page ............................................. 4.6
Onglet Papier ....................................................... 4.7
Onglet Graphiques .............................................. 4.10
Onglet Autres options ......................................... 4.13
Onglet A propos ................................................. 4.14
Utilisation d'un réglage favori ............................... 4.15
Utilisation de l'aide ............................................. 4.16
Chapitre 5 :
Options d'impression avancées
Impression recto/verso ............................................ 5.2
Mise à l'échelle de votre document ........................... 5.4
Impression d'un document sur un format de papier spécifique ......................................................................... 5.5
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . 5.6
Impression d'affiches ............................................... 5.7
Impression de documents reliés ............................... 5.9
Impression de filigranes ......................................... 5.10
Utilisation d'un filigrane existant ........................... 5.10
Création d'un filigrane ......................................... 5.11
Modification d'un filigrane .................................... 5.12
Suppression d'un filigrane .................................... 5.12
Utilisation de surimpressions ..................................
Qu'est-ce qu'une surimpression ? .........................
Création d'une nouvelle surimpression de page .......
Utilisation d'une surimpression de page .................
Suppression d'une surimpression de page ..............
5.13
5.13
5.13
5.15
5.16
Utilisation du Moniteur d'état ..................................
Installation du Moniteur d'état ..............................
Ouverture du Guide de dépannage ........................
Modification de la configuration du programme Moniteur d'état
5.17
5.17
5.18
5.18
5
Chapitre 6 :
Maintenance de l'imprimante
Impression d'une page de configuration ................... 6.2
Remplacement des consommables ............................ 6.3
Gestion des cartouches d'encre .................................
Stockage de la cartouche .......................................
Durée de vie d'une cartouche .................................
Redistribution de l'encre ........................................
6.4
6.4
6.4
6.5
Remplacement des cartouches d'encre ..................... 6.8
Remplacement du conteneur d'encre non utilisée ... 6.11
Remplacement de l'unité d'imagerie ....................... 6.14
Remplacement de la courroie de transfert .............. 6.22
Nettoyage de l'imprimante ......................................
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante .......
Nettoyage du module laser ..................................
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante ................
6.29
6.29
6.29
6.30
Pièces de rechange ................................................. 6.38
Gestion de l’imprimante à partir du site Web .......... 6.38
Configuration de la fonction d'alerte e-mail ............ 6.39
Configuration de l'onglet Coordonnées ................... 6.41
Chapitre 7 :
Résolution des problèmes
Liste de contrôle ....................................................... 7.2
Résolution des problèmes généraux d'impression .... 7.3
Suppression des bourrages papier ............................ 7.6
Au niveau des bacs d'alimentation .......................... 7.7
Au niveau du bac polyvalent .................................. 7.9
A l'intérieur de l'imprimante ................................... 7.9
Au niveau des plateaux de sortie .......................... 7.10
Au niveau de la zone recto/verso .......................... 7.13
Au niveau du bac 2 optionnel ............................... 7.17
Conseils pour éviter les bourrages ........................ 7.21
Résolution des problèmes de qualité d'impression .. 7.22
Signification des messages d'erreur ........................ 7.26
Problèmes liés à Windows ...................................... 7.31
Problèmes liés au système Macintosh ..................... 7.31
Problèmes liés au système Linux ............................ 7.32
6
Annexe A :
Utilisation de l'imprimante avec
un Macintosh
Installation du logiciel sur Macintosh ........................ A.2
Configuration de l'imprimante .................................. A.4
Cas d'un Macintosh connecté en réseau ................... A.4
Avec une connexion USB ....................................... A.5
Impression d'un document ....................................... A.6
Annulation d'une impression .................................. A.6
Utilisation des options d'impression avancées ..........
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille ...
Impression recto/verso .........................................
Programmation d'une tâche d'impression .................
Annexe B :
A.7
A.7
A.8
A.9
Utilisation de l'imprimante sous
Linux
Installation du pilote d'impression ............................
Configuration système requise ...............................
Installation du pilote d'impression ...........................
Modification du mode de connexion de l'imprimante ..
Désinstallation du pilote d'impression ......................
B.2
B.2
B.2
B.6
B.7
Utilisation de l'outil de configuration ........................ B.8
Modification des propriétés LLPR ............................ B.10
Annexe C :
Impression en réseau
Partage d'imprimante sur un réseau ......................... C.2
Configuration d'une imprimante partagée
en mode local ............................................................ C.3
Sous Windows 95/98/Me ....................................... C.3
Sous Windows NT 4.0/2000/2003/XP ...................... C.4
Configuration d'une imprimante partagée en réseau C.6
Configuration des paramètres réseau à partir du
panneau de commande ......................................... C.6
7
Annexe D :
Installation des accessoires optionnels de l'imprimante
Installation de mémoire supplémentaire sur
l'imprimante ............................................................. D.2
Extraction d'une barrette DIMM .............................. D.6
Installation d'une carte d'interface réseau ............... D.7
Installation d'un bac optionnel ............................... D.12
Annexe E :
Spécifications techniques
Spécifications de l'imprimante .................................. E.2
Caractéristiques techniques du papier ...................... E.4
Généralités .......................................................... E.4
Formats de papier acceptés ................................... E.5
Consignes d'utilisation du papier ............................. E.6
Caractéristiques techniques du papier ..................... E.7
Capacité de traitement du papier en sortie ............... E.7
Capacité d'alimentation du papier ........................... E.7
Environnement d'impression et stockage du papier ... E.8
Enveloppes .......................................................... E.9
Etiquettes .......................................................... E.11
Transparents ..................................................... E.11
8
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1,
sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux Etats-Unis, et certifiée dans
les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications
IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système
laser et le télécopieur sont conçus de manière à éviter toute exposition à un niveau
de rayonnement laser supérieur à celui de la classe I lors d'une exploitation normale,
des interventions de maintenance utilisateur, ou dans les conditions d'utilisation
spécifiées.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module
laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux.
Lors de l'utilisation de cet appareil, ayez toujours à l'esprit les recommandations de
sécurité suivantes, afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et
d'autres accidents corporels :
9
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
OZONE
En mode d'utilisation normal, cet appareil génère de l'ozone.
Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur.
Toutefois, il est préférable d'utiliser l'appareil dans un local
correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement,
contactez votre distributeur Samsung.
Recyclage
Veuillez recycler ou jeter les emballages de ce produit dans le
respect de l'environnement.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne
doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de
déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets commerciaux.
10
Émission de fréquences radio
Réglementations FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un
périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC.
Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en
zone commerciale. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut
provoquer des interférences dans les communications radio s'il n'est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions fournies. Même alors, aucune garantie n'existe
quant à l'absence d'interférence dans une installation donnée. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles vis-à-vis de la réception radio ou télévision lors
de sa mise sous et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des
mesures suivantes :
1. Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
2. Éloignez l'imprimante du récepteur.
3. Branchez l'appareil sur une autre prise se trouvant sur un circuit différent de celui
du récepteur.
4. Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir
de l'aide.
ATTENTION : tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite du
fabricant pourrait remettre en cause le droit accordé à l'utilisateur de se servir de cet
équipement.
11
Réglementations canadiennes relatives aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard
entitled « Digital Apparatus », ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
« Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l'Industrie et Sciences Canada.
États-Unis d'Amérique
Commission Fédérale des Télécommunications (FCC)
Réglementation FCC alinéa 15 sur les émetteurs intentionnels
Votre imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences
basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des
2,4 GHz et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. Cette section s'applique
uniquement si ce type d'équipement est installé sur votre imprimante. Reportez-vous
à l'étiquette de spécifications techniques pour vérifier la présence de tels
équipements.
Les équipements sans fil présents dans votre imprimante ne peuvent être utilisés aux
Etats-Unis d'Amérique que si un numéro d'identification FCC figure sur l'étiquette de
spécifications techniques.
Lors de l'utilisation rapprochée d'un équipement sans fil, la Commission Fédérale des
Télécommunications recommande un écart minimal de 20 cm entre l'équipement et
l'utilisateur (calculé par rapport au tronc). Cette distance de 20 cm minimum doit être
respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension. La puissance d'émission du
ou des équipements sans fil susceptible(s) de figurer dans l'imprimante est largement
inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies par la Commission
Fédérale des Télécommunications.
L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre
antenne ou d'un autre émetteur.
L'utilisation de cet équipement est sujette aux deux conditions suivantes : (1) il ne
doit pas occasionner d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les
interférences reçues, même si celles-ci sont de nature à entraîner son
dysfonctionnement.
L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans
fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute
modification de ces équipements remettrait en cause le droit d'utilisation
correspondant. Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé.
Règle de la Commission Fédérale des Télécommunications
relative à l'utilisation de réseaux locaux sans fil :
« Lors de l'installation et de l'utilisation du transmetteur et de l'antenne,
la limite d'exposition aux radiofréquences fixée à 1 mW/cm2 peut être
dépassée à proximité de l'antenne. Par conséquent, l'utilisateur doit en
permanence garder une distance minimale de 20 cm entre lui et
l'antenne. Cet équipement ne doit pas être installé à proximité d'un
autre émetteur ou d'une autre antenne émettrice. »
12
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung
Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives
93/68/EEC de l'Union Européenne suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil de l'Europe relative au
rapprochement des lois des états membres en matière d'équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil de l'Europe relative
au rapprochement des lois des états membres en matière de compatibilité
électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE du Conseil de l'Europe relative aux équipements
radios et terminaux de télécommunications et à la reconnaissance mutuelle de leur
conformité.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces
différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur
Samsung Electronics Co., Ltd.
Certification CE
Certification de conformité à la Directive 1999/5/CE relative aux
équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX)
Cet équipement a été auto-certifié par Samsung pour la connexion en Europe d'un
terminal simple au réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la
Directive 1999/5/EC. Il a été conçu pour fonctionner avec les RTPC et les
commutateurs privés compatibles des différents pays européens.
En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu le laboratoire européen
d'assurance de Samsung Electronics Co., Ltd.
Le produit a été testé conforme aux normes TBR21 et/ou TBR 38. Pour faciliter
l'utilisation et la mise en œuvre de tout équipement terminal compatible avec ces
normes, l'Institut européen pour les normes de télécommunications (ETSI) a édité un
document consultatif (EG 201 121) contenant des remarques et des obligations
supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21
avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes
les informations applicables contenues dans ce document.
Approbation européenne relative aux équipements radioélectriques
(pour les produits comportant des équipements radio homologués par l'UE)
Cette imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences
basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des
2,4 GHz et destinés à un usage personnel ou professionnel. Cette section s'applique
uniquement si ce type d'équipement est installé sur votre imprimante. Reportez-vous
à l'étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels
équipements sans fil.
Les équipements sans fil présents dans votre imprimante ne peuvent être utilisés
dans l'Union Européenne et les pays associés que si la marque CE
accompagnée
13
d'un numéro d'enregistrement délivré par l'organisme compétent, et un symbole
d'avertissement figurent sur l'étiquette des spécifications techniques.
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil susceptibles de figurer dans
l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences
définies par la Commission Européenne dans la directive R&TTE.
Pays européens ayant émis une approbation :
UE
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande,
France (avec limitations de fréquences), Grèce, Irlande, Italie,
Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni et Suède
Autres pays
Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse
Pays européens ayant émis des restrictions :
UE
En France, la plage de fréquence autorisée est fixée entre 2446,5
et 2483,5 MHz pour les équipements dont la puissance d'émission
est supérieure à 10 mW, comme les équipements sans fil
Autres pays
Pas de restrictions à l'heure actuelle.
Règles de conformité
Conseils relatifs à l'utilisation d'équipements sans fil
Votre imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences
basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des
2,4 GHz et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. La section ci-dessous donne
un aperçu général des éléments à prendre en considération lors de l'utilisation
d'équipements sans fil.
Les restrictions, avertissements et consignes supplémentaires concernant des pays
spécifiques sont répertoriés dans les sections relatives à chaque pays (ou groupe de
pays). Les équipements sans fil présents dans l'imprimante peuvent être utilisés
uniquement dans les pays identifiés par les marques d'homologation figurant sur
l'étiquette des spécifications. Si le pays où vous utilisez ces équipements sans fil ne
figure pas dans la liste, contactez l'organisme chargé des homologations pour les
équipements radio qui vous fournira les caractéristiques à respecter.
Les équipements sans fil font l'objet d'une réglementation stricte et leur utilisation
peut être interdite.
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil susceptibles de figurer dans
l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences
définies à ce jour. Les équipements sans fil (pouvant être présents dans votre
imprimante) émettant beaucoup moins d'énergie que les normes et les
recommandations relatives à la sécurité ne l'exigent, le fabricant a jugé que ces
équipements ne présentent aucun danger pour l'utilisateur. Quels que soient les
niveaux de puissance, certaines précautions doivent néanmoins être prises afin de
réduire le contact entre l'utilisateur et les équipements pendant une utilisation
normale.
Il est conseillé de conserver un écart minimal de 20 cm entre l'équipement sans fil et
l'utilisateur (mesuré par rapport au tronc). Cette distance de 20 cm doit être
14
respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension et émet.
L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre
antenne ou d'un autre émetteur.
Dans certains cas, les équipements sans fil font l'objet de restrictions d'utilisation,
dont voici quelques exemples :
Les communications sans fil utilisant des fréquences radio peuvent
perturber le fonctionnement des équipements des avions commerciaux.
La réglementation aérienne actuelle exige la mise hors tension des
équipements sans fil pendant les vols. Les équipements concernés
incluent notamment ceux intégrant les technologies 802.11B
(ou Ethernet sans fil) et Bluetooth.
Dans les environnements où les interférences avec d'autres
équipements ou services peuvent être dangereuses, ou sont perçues
comme telles, l'utilisation d'un équipement sans fil peut être limitée,
voire interdite. Parmi ces environnements, on compte notamment les
aéroports, les hôpitaux et les lieux dont l'atmosphère est chargée
d'oxygène ou de gaz inflammable. En cas de doute, contactez l'autorité
responsable du lieu concerné avant d'utiliser l'équipement ou de le
mettre sous tension.
Les restrictions relatives à l'utilisation d'équipements sans fil sont
propres à chaque pays. Avant tout déplacement à l'étranger avec votre
imprimante comportant un équipement sans fil, contactez l'organisme
chargé des homologations d'équipements radio du pays concerné qui
vous indiquera toutes les restrictions en vigueur.
Si votre imprimante dispose d'un équipement sans fil intégré, ne
l'utilisez pas avant d'avoir mis tous les capots et blindages en place et
installé tous les composants de l'imprimante.
L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans
fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute
modification de ces équipements remettrait en cause le droit d'utilisation
correspondant. Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé.
Utilisez uniquement les pilotes homologués dans le pays d'utilisation.
Pour toute information supplémentaire, reportez-vous au kit de
restauration de l'imprimante ou contactez le service d'assistance
technique du fabricant.
15
EU Declaration of Conformity (LVD,EMC)
For the following product :
Color Laser Beam Printer
(Product name)
CLP-510, CLP-510N
(Model Number)
Manufactured at :
1) Samsung Electronics Co.,Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyungbuk, KOREA. 730-030
2) Shandong Samsung Telecommunications Co., Ltd. Sanxing Road, Weihai Hi-tech, IDZ
Shandong Province, 264 209, China Place: M264
(factory name, address)
We hereby declare, that all major safety requirements, concerning to CE Marking Directive[93/68/EEC]
and Low Voltage Directive [73/23/EEC], ElectroMagnetic Compatibility [89/336/EEC], amendments
[92/31/EEC] are fulfilled, as laid out in the guideline set down by the member states of the EEC
Commission.
This declaration is valid for all samples that are part of this declaration, which are manufactured
according to the production charts appendix.
The standards relevant for the evaluation of safety & EMC requirements are as follows :
LVD : EN60950:2000, IEC60950:1999,
EN60825-1:1994inc A1:1996/IEC60825-1:1993incA1:1997
EMC : EN55022:1998incA1:2000, EN61000-3-2:2000, EN61000:3-3:1995incA1:2001,
EN55024:1998incA1:2001, AS/NZS3548:1995, EN61000:4-2:1995, EN61000:4-1996,
EN61000:4-4:1995, EN61000:4-5:1995, EN61000:4-6:1996, EN61000:4-11:1994
1. Certificate of conformity / Test report issued by :
LVD : TUV Rheinland
EMC : SAMSUNG Electronics EURO Q.A. Lab. in the U.K.
2. Technical documentation kept as :
Samsung Electronics Co.,Ltd.
(Manufacturer)
Samsung Electronics Co.,Ltd.
#259,Gongdan-Dong,Gumi-City
Gyungbuk, Korea 730-030
(place and date of issue)
Whan-Soon Yim / Senior Manager
(name and signature of authorized person)
(Representative in the EU)
16
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony
Way Yateley, Hampshire, GU46 6GG,
UK
Yong-Sang Park / Manager
(place and date of issue)
(name and signature of authorized person)
1
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l'achat de cette imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Fonctions spéciales
• Description de l'imprimante
Fonctions spéciales
Votre nouvelle imprimante intègre des fonctions spéciales
destinées à améliorer la qualité d'impression. Elle permet :
De réaliser rapidement des impressions en
couleur de haute qualité
• D'imprimer dans une gamme complète de couleurs à
partir du cyan, du magenta, du jaune et du noir.
• D'imprimer avec une résolution pouvant atteindre
1200 x 1200 ppp (en termes réels). Reportez-vous à la
page 4.10.
• En mode noir et blanc, votre imprimante imprime du
papier au format A4 à la vitesse de 24 pages par minute et
du papier au format Lettre à la vitesse de 25 pages par
minutes. En mode couleur, votre imprimante imprime du
papier au format A4/Lettre à la vitesse de 6 pages par
minute.
• En mode d'impression recto verso, votre imprimante
imprime du papier au format A4/Lettre à la vitesse de
11,6 images par minutes pour le noir et blanc et de
6 images par minute pour la couleur.
Traitement flexible du papier
• Le bac d'alimentation standard d'une capacité de
250 feuilles (bac 1) et le bac d'alimentation optionnel
d'une capacité de 500 feuilles (bac 2) acceptent le
format de papier A4/Lettre.
• Un bac polyvalent vous permet d'imprimer sur différents
types de supports, tels que les papiers à en-tête, les
enveloppes, les étiquettes, les transparents, les formats
personnalisés, les cartes et les papiers épais. Le bac
polyvalent est également capable de contenir jusqu'à
100 feuilles de papier ordinaire.
Création de documents professionnels
8
9
• Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos
documents à l'aide d'un filigrane, comme le mot
« Confidentiel ». Reportez-vous à la page 5.10.
• Impression de documents reliés. Cette fonction permet
d'imprimer facilement un document en forme de livre. Une
fois les pages imprimées, il vous suffit de les plier et de les
agrafer. Reportez-vous à la page 5.9.
• Impression d'affiches. Il est possible d'agrandir et
d'imprimer le texte et les images de chaque page de votre
document sur la feuille de papier sélectionnée puis de les
assembler pour former une affiche. Reportez-vous à la
page 5.7.
1.2
INTRODUCTION
Gain de temps et d'argent
1
2
3
4
• Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille
afin d'économiser le papier (impression recto/verso).
Reportez-vous à la page 5.2.
• Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même
feuille afin d'économiser le papier.
• Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des
papiers à en-tête sur du papier standard.
Reportez-vous à la section « Utilisation de
surimpressions » à la page 5.13.
• Cette imprimante permet d'économiser l'énergie de
façon automatique grâce à une réduction considérable de
sa consommation en dehors des périodes d'impression.
Extension des capacités de l'imprimante
• Cette imprimante est dotée d'une mémoire de 64 Mo
extensible à 192 Mo.
• Vous pouvez installer un bac optionnel d'une capacité de
500 feuilles sur votre imprimante. Ce bac permet
d'alimenter moins souvent l'imprimante en papier.
• Une carte d'interface réseau permet d'imprimer en
réseau. Cette carte peut être installée en option sur le
modèle CLP-510.
Le modèle CLP-510N est équipé d'une carte d'interface
réseau intégrée de type 10/100 Base TX.
Vous pouvez également installer une interface réseau sans
fil optionnelle tant sur le modèle CLP-510 que sur le modèle
CLP-510N.
Impression dans différents environnements
Vous pouvez imprimer sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/
2000/XP. Windows 95 et Windows NT 4.0 ne sont pris en
charge que sur la CLP-510N.
• Votre imprimante est compatible avec Macintosh et
plusieurs SE Linux.
• Votre imprimante comporte une interface USB d'usine.
• Vous pouvez également utiliser une carte d'interface
réseau. Le modèle CLP-510N comporte une interface
réseau intégrée, de type 10/100 Base TX, mais pas le
modèle CLP-510.
Il est possible d'installer une interface réseau sans fil tant
sur le modèle CLP-510 que sur le modèle CLP-510N.
INTRODUCTION
1.3
1
Description de l'imprimante
Vue avant
Capot supérieur
(Retirez ce capot pour installer
la courroie de transfert)
Plateau de sortie du papier
Support de sortie
Panneau de
commande
(Reportez-vous à
la page 2.2)
Touche de
dégagement du
capot supérieur
Capot avant
(S'ouvre pour
remplacer le
conteneur
d'encre non
utilisée)
Poignée
(Sert à soulever
l'imprimante)
Bac 1
(Capacité de 250 feuilles)
Capot gauche
(Retirez-le complètement pour installer les
cartouches d'encre puis appuyez sur le
bouton de dégagement du capot supérieur)
Bac 2 en option
(Capacité de 500 feuilles)
REMARQUE : la surface du plateau de sortie peut s'échauffer si
vous imprimez un grand nombre de pages en une seule fois. Evitez
de toucher cette surface et empêchez les enfants de s'en
approcher.
1.4
INTRODUCTION
1
Vue de droite
Capot droit
(Retirez-le pour dégager les
bourrages papier)
Bac polyvalent
(Retirez-le pour charger des
supports d'impression spéciaux)
Poignée
(Sert à soulever l'imprimante)
Capot bourrage Bac 2 en option
(Retirez-le pour éliminer les bourrages papier du bac 2)
INTRODUCTION
1.5
Vue arrière
Antenne réseau
sans fil*
Trappe d'accès
Capot
(S'ouvre pour installer
les accessoires en
option)
Port réseau**
Port USB
Bouton
marche/arrêt
Prise d'alimentation
* La carte d'interface réseau sans fil n'est pas fournie avec l'imprimante. Il s'agit d'une option à acheter et
à installer en sus.
** Le port réseau figure de façon standard sur la CLP-510N. Les utilisateurs de la CLP-510 peuvent acheter
et installer en sus une carte d'interface réseau optionnelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
page D.7.
1.6
INTRODUCTION
2
UTILISATION DU PANNEAU DE
COMMANDE
Ce chapitre décrit l'utilisation du panneau de commande
de l'imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Le panneau de commande
• Utilisation des menus du panneau de commande
Le panneau de commande
Le panneau de commande situé en haut à droite de l'imprimante
se compose d'un écran et de sept touches.
Touches
Carte d'état
Écran : affiche l'état de
l'imprimante et la tâche en cours.
Affichage
Message
Description
PRET
• L'imprimante est en ligne et prête à imprimer.
• Si vous appuyez sur On Line/Continue,
l'imprimante passe en mode hors ligne.
HORS LIGNE
• L'imprimante est hors ligne et ne peut pas
imprimer.
• Si vous appuyez sur On Line/Continue,
l'imprimante passe en mode en ligne.
TRAITEMENT…
• Une impression est en cours.
• Pour interrompre l'impression, appuyez sur
Cancel.
VEILLE…
• L'imprimante est en mode économie
d'énergie. Sa consommation électrique est
réduite. Dès que l'imprimante reçoit des
données ou que vous appuyez sur une
touche, l'imprimante passe en mode en ligne.
• Pour désactiver le mode économie d'énergie
ou modifier le délai de mise en veille,
reportez-vous à la page 2.9.
Pour obtenir la liste complète des messages de l'imprimante,
reportez-vous à la section « Signification des messages
d'erreur » à la page 7.26.
2.2 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Touches
Touche
(carte
d'état)
Description
En cas d'erreur, un voyant s'allume à l'endroit
correspondant sur la carte d'état. Un message
d'erreur apparaît à l'écran et vous indique où se
situe l'erreur. Pour plus d'informations sur la
signification des messages d'erreur, reportez-vous à
la page 7.26.
• Permet d'aller et venir entre le mode en ligne et le
mode hors ligne.
• En mode menu, permet de revenir en mode prêt.
La couleur de la touche On Line/Continue indique
l'état de l'imprimante.
Allumé
L'imprimante est en ligne et
peut recevoir des données.
Clignotant
• Un clignotement lent
indique que l'imprimante
reçoit des données.
• Un clignotement rapide
indique que l'imprimante
reçoit et imprime des
données.
Allumé
Vérifiez le message d'erreur.
Pour plus d'informations sur
la signification des
messages, reportez-vous à la
page 7.26.
Clignotant
Une erreur mineure est
apparue et l'imprimante
attend qu'elle soit corrigée.
Vérifiez le message d'erreur.
Une fois l'erreur corrigée,
l'impression reprend.
Appuyez sur cette touche
pour ignorer cet
avertissement.
Vert
Orange
Éteint
• L'imprimante est hors ligne et ne peut
pas imprimer.
• L'imprimante est en mode économie
d'énergie. L'imprimante repasse en ligne
dès qu'elle reçoit des données.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 2.3
2
Touche
Description
• Permet d'accéder au mode menu.
• En mode menu, permet de naviguer dans les
menus.
En mode menu, permet de sélectionner l'option
affichée ou de confirmer la modification d'un
réglage. L'option sélectionnée est accompagnée
d'une astérisque *.
En mode menu, permet de naviguer dans les
sous-menus ou de configurer les options. La touche
permet de passer à l'option suivante et la touche
de revenir à l'option précédente.
• Permet d'annuler l'impression en cours.
• En mode menu, permet de revenir en mode prêt.
En mode menu, permet de revenir au menu
supérieur.
2.4 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Utilisation des menus du panneau
de commande
Différents menus vous permettent de modifier facilement les
paramètres de l'imprimante. Le diagramme qui figure sur la
page 2.6 présente ces menus et toutes les options qu'ils
proposent. Les options de chaque menu et les valeurs pouvant
être sélectionnées sont décrites plus en détail dans les tableaux
à partir de la page 2.6.
Accès aux menus du panneau de commande
Vous pouvez configurer l'imprimante à partir du panneau de
commande. Il est possible d'effectuer ces réglages pendant que
l'imprimante est en cours d'utilisation.
1 En mode prêt, appuyez sur le bouton Menu (
) jusqu'à ce
qu'apparaisse le menu souhaité sur la ligne inférieure de
l'écran.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder au menu.
3 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu'à
ce que l'option désirée s'affiche en bas de l'écran.
4 Appuyez sur la touche Enter (
) pour valider votre choix.
5 Si l'option sélectionnée comporte des sous-options, répétez
les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu'à
ce que le réglage désiré s'affiche en bas de l'écran ou entrez
la valeur souhaitée.
7 Appuyez sur la touche Enter (
saisie ou votre choix.
) pour valider la valeur
Une astérisque (*) apparaît à côté de votre sélection sur
l'écran, indiquant que cette option est désormais définie par
défaut.
8 Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche
Upper Level (
) ou sur la touche Cancel (
).
Après 60 secondes d'inactivité (si aucune touche n'a été
activée), l'imprimante revient automatiquement en mode
prêt.
REMARQUE : les paramètres d'impression saisis à partir d'un
pilote d'imprimante sur un ordinateur connecté l'emportent sur les
paramètres saisis à l'aide du panneau de commande.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 2.5
2
Structure des menus du panneau de
commande
Les menus du panneau de commande permettent de configurer
l'imprimante. Le panneau de commande permet d'accéder aux
menus suivants :
INFORMATION
MISE EN PAGE
IMPRIMANTE
(reportez-vous à la
page 2.6.)
CONFIGURATION
STRUCT MENUS
PAGE DEMO
(reportez-vous à la
page 2.7.)
RECTO VERSO
MARGE REC/VER
(reportez-vous à la
page 2.8.)
REGLAGE DEFAUT
IMPR. EN COURS
CONFIGURATION
COULEUR
(reportez-vous à la
page 2.9.)
LANGUE
ECO ENERGIE
CONTINUER AUTO
(reportez-vous à la
page 2.9.)
ETALONNAGE
COULEUR PERSO.
REIMP APR BOUR
ALTITUDE
MAINTENANCE
RESEAU*
(reportez-vous à la
page 2.12.)
CONFIG RESEAU
CONFIG TCP
ATTRIB. IP
ADRESSE IP
MASQ SOUS-RES
PASSERELLE
CONF. 802.11B
NETWARE
CONFIG NETWARE
TRAME IPX
REINIT. RESEAU
REGLAGE DEFAUT
IMP CONFIG RES
Menu
* Ce menu n'apparaît que lorsqu'une
carte d'interface réseau est
installée (CLP-510N ou CLP-510
avec carte d'interface réseau
optionnelle).
INFORMATION
Ce menu permet d'imprimer des pages contenant toutes les
informations relatives à l'imprimante et à sa configuration.
Elément
CONFIGURATION
2.6 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Description
La page de configuration décrit la
configuration actuelle de l'imprimante.
Reportez-vous à la page 6.2.
Elément
Description
STRUCT MENUS
La carte de menu présente l'aspect et les
paramètres actuels de chaque élément du
menu du panneau de commande.
PAGE DEMO
La page démo vous permet de vérifier le
bon fonctionnement de votre imprimante.
Menu
MISE EN PAGE
Le menu MISE EN PAGE permet de définir tous les réglages
relatifs à la présentation du document imprimé.
(* : réglage par défaut)
Elément
Description
Options : NON*, BORD LONG, BORD COURT
Pour imprimer en recto/verso, sélectionnez
le bord comme indiqué ci-dessous.
• BORD LONG : retournement sur le bord
long. Imprime les pages dans le style d'un
livre.
• BORD COURT : retournement sur le bord
court. Imprime les pages dans le style d'un
bloc-notes.
2
RECTO VERSO
3
2
5
3
5
Bord long en
orientation Portrait
Bord long en
orientation Paysage
2
3
2
3
5
5
Bord court en orientation
Paysage
Bord court en
orientation Portrait
Sélectionnez NON pour n'imprimer que sur
une seule face.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 2.7
2
Elément
Description
Ce menu permet de définir les marges pour
l'impression recto/verso. Vous pouvez
augmenter ou diminuer la valeur par
intervalles de 0,1 mm.
MARGE REC/VER
Menu
• MARGE SUP. : attribuez à la marge
supérieure une valeur comprise entre
0,0 mm et 9,9 mm.
• MARGE GAUCHE : attribuez à la marge
gauche une valeur comprise entre 0,0 mm
et 9,9 mm.
• BORD COURT : avec un bord court,
attribuez à la marge inférieure du verso
une valeur comprise entre 0,0 mm et
10 mm.
Position de reliure : en orientation portrait,
elle apparaît au niveau de la ligne
supérieure de la page. En orientation
paysage, elle apparaît au niveau du bord
droit de la page.
• BORD LONG : avec un bord long,
attribuez à la marge droite du verso une
valeur comprise entre 0,0 mm et 22 mm.
Position de reliure : en orientation portrait,
elle apparaît au niveau du bord gauche de
la page. En orientation portrait, elle
apparaît au niveau de la ligne supérieure
de la page.
IMPRIMANTE
Permet de réinitialiser les réglages de l'imprimante ou d'annuler
une impression en cours.
Elément
Description
REGLAGE DEFAUT
Permet de restaurer les réglages par défaut
de l'imprimante tels que définis en usine.
IMPR. EN COURS
Permet d'annuler l'impression en cours et de
la supprimer du tampon d'impression.
2.8 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Menu
COULEUR
Permet de régler la couleur.
(* : réglage par défaut)
Elément
Description
Options : NON, AUTO*, EXECUTER
Permet d'étalonner l'imprimante afin
d'obtenir la meilleure qualité d'impression
couleur possible.
ETALONNAGE
• NON : l'imprimante est étalonnée avec le
réglage par défaut.
• AUTO : permet d'étalonner
automatiquement l'imprimante afin
d'obtenir la meilleure qualité d'impression
possible pour les documents en couleur.
• EXECUTER : permet d'étalonner
manuellement l'imprimante.
Permet d'ajuster le contraste, couleur par
couleur.
CMJN : permet d'ajuster le contraste du
toner dans chaque cartouche de toner.
COULEUR PERSO.
• PAR DEFAUT : permet un réglage
automatique optimum des couleurs.
• REGL MANUEL : permet de régler
manuellement le contraste de couleur pour
chaque cartouche.
Remarque : utilisez le réglage PAR
DEFAUT pour obtenir une qualité de couleur
optimale.
Menu
CONFIGURATION
Le menu CONFIGURATION permet de configurer différentes
fonctions de l'imprimante.
(* : réglage par défaut)
Elément
Description
Options : ANGLAIS*, ALLEMAND, FRANCAIS,
ITALIEN, ESPAGNOL, RUSSE, PORTUGAIS
LANGUE
Cette option permet de sélectionner la langue
utilisée sur l'écran du panneau de commande
et pour l'impression de pages d'information.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 2.9
2
Elément
Description
Options : 5 MINUTES, 10 MINUTES, 15 MINUTES,
30 MINUTES, 45 MINUTES, 60 MINUTES, 120
MINUTES
ECO ENERGIE
* 30 minutes pour les USA, 120 minutes pour
l'Europe
En l'absence de réception de données pendant
un certain temps, la consommation électrique
de l'imprimante est réduite de façon
automatique. Définissez le délai d'attente
avant que l'imprimante ne passe en mode
d'économie d'énergie.
Options : NON, OUI*
Cette option détermine si l'imprimante doit
continuer ou non une impression lorsque le
format de papier défini dans les réglages ne
correspond pas à celui du papier chargé.
CONTINUER AUTO
• NON : en cas de disparité, le message
correspondant s'affiche et l'imprimante reste
hors ligne jusqu'à ce que vous insériez du
papier au format adéquat.
• OUI : un message d'erreur apparaît si le
format de papier défini dans les réglages ne
correspond pas à celui du papier chargé.
L'imprimante se met hors ligne pendant
30 secondes, puis supprime automatiquement
le message et reprend l'impression.
Options : NON*, OUI
Cette option détermine le comportement de
l'imprimante en cas de bourrage papier.
REIMP APR BOUR
• NON : l'imprimante ne réimprime pas les
pages. Ce réglage permet d'augmenter les
performances d'impression.
• OUI : l'imprimante réimprime
automatiquement les pages une fois le
bourrage papier supprimé.
Options : BASSE*, HAUTE
ALTITUDE
Vous pouvez optimiser la qualité d'impression
en fonction de l'altitude à laquelle vous vous
trouvez.
2.10 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Elément
Description
Cette option permet d'effectuer la
maintenance de la cartouche d'encre et
d'autres consommables.
• VERIF. AUTRES : cette option permet de
déterminer le comportement de l'imprimante
lorsque le niveau des consommables est
faible.
UNITE IMAGERIE : permet de vérifier le
nombre total d'images imprimées à l'aide de
l'unité d'imagerie en cours d'utilisation.
MAINTENANCE
COURR. TRANSF. : permet de vérifier le
nombre total d'images imprimées à l'aide de
la courroie de transfert en cours d'utilisation.
FOUR, ROULEAU TRANSF, UTIL. BAC
POLY, UTIL. BAC1, UTIL. BAC2 : ces
éléments ne concernent que les techniciens
de maintenance.
• AFFICH MES ERR : cette option permet de
déterminer le comportement de l'imprimante
lorsque le niveau des consommables est
faible.
NON : l'imprimante n'affiche pas de
message d'avertissement.
OUI : l'imprimante affiche un message
d'avertissement.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 2.11
2
Menu
RESEAU
Ce menu vous permet de configurer la carte d'interface réseau
installée dans l'imprimante selon la configuration du réseau.
Vous pouvez mettre à niveau le logiciel de la carte d'interface
réseau et imprimer la configuration.
REMARQUE : ce menu n'apparaît que lorsqu'une carte d'interface
réseau est installée (CLP-510N ou CLP-510 avec carte d'interface
réseau optionnelle).
(* : réglage par défaut)
Elément
Description
Options : OUI, NON*
Indiquez si vous souhaitez ou non
configurer le réseau.
CONFIG RESEAU
Si vous sélectionnez OUI, vous pouvez
configurer les options des menus TCP/IP et
Netware.
Si vous sélectionnez OUI, les options
suivantes sont disponibles : CONFIG
TCP, CONF. 802.11B et NETWARE.
Options : OUI, NON*
Indiquez si vous souhaitez ou non définir
l'adresse IP.
CONFIG TCP
Si vous sélectionnez OUI, vous pouvez
définir les paramètres de l'adresse IP.
Si vous sélectionnez OUI, l'option
ATTRIB. IP apparaît à l'écran. Vous
pouvez sélectionner le mode d'obtention
de l'adresse IP.
Options : STATIQUE*, BOOTP, DHCP
Cette option est disponible uniquement si
l'option CONFIG TCP est réglée sur OUI.
ATTRIB. IP
2.12 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
• BOOTP : c'est le serveur BOOTP qui
vous attribue automatiquement une
adresse IP.
• DHCP : c'est le serveur DHCP qui vous
attribue automatiquement une
adresse IP.
• STATIQUE : vous pouvez entrer
manuellement l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle.
Elément
ADRESSE IP
Description
Cette option n'est disponible que si l'option
ATTRIB. IP est réglée sur STATIQUE.
Elle permet de saisir l'adresse IP
manuellement. Utilisez les touches de
navigation pour régler la valeur du
premier octet entre 1 et 255, puis appuyez
sur la touche Enter.
Réglez la valeur du deuxième au
quatrième octet de la même manière.
MASQ SOUS-RES
Cette option n'est disponible que si l'option
ATTRIB. IP est réglée sur STATIQUE.
Elle permet de saisir le masque de sousréseau manuellement. Utilisez les touches
de navigation pour régler la valeur du
premier octet entre 1 et 255, puis appuyez
sur la touche Enter.
Réglez la valeur du deuxième au
quatrième octet de la même manière.
PASSERELLE
Cette option n'est disponible que si l'option
ATTRIB. IP est réglée sur STATIQUE.
Elle permet de saisir la passerelle
manuellement. Utilisez les touches de
navigation pour régler la valeur du
premier octet entre 1 et 255, puis appuyez
sur la touche Enter.
Réglez la valeur du deuxième au
quatrième octet de la même manière.
Valeurs : OUI, NON*
Configurez les environnements de réseau
sans fil.
CONF. 802.11B
Si vous sélectionnez OUI, les options
suivantes sont disponibles : SSID,
MODE OPERAT., CANAL,
AUTHENTICAT., CRYPTAGE, CLE
UTILISEE, TYPE DE CLE et CLE 1 à
CLE 4.
Reportez-vous à la section « Configuration
du réseau sans fil » à la page C.12.
Remarque : ce menu ne s'affiche que si
le système dispose d'une carte
d'interface réseau sans fil.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 2.13
2
Elément
Description
Options : NON, OUI*
Vous pouvez indiquer si vous souhaitez ou
non utiliser le protocole Netware.
NETWARE
Si vous sélectionnez OUI, l'option Config
Netware devient accessible.
Vous pouvez spécifier le type de trame
utilisé sur votre réseau dans le menu
CONFIG NETWARE.
Options : OUI, NON*
CONFIG NETWARE
Cette option est disponible uniquement si
l'option NETWARE est réglée sur OUI.
Elle permet d'indiquer si vous souhaitez ou
non définir le type de trame. Sélectionnez
OUI pour définir le type de trame.
Si vous sélectionnez OUI, l'option
TRAME IPX apparaît à l'écran.
Valeurs : AUTO*, EN_8022, EN_8023, EN_II,
EN_SNAP
Cette option n'est disponible que si l'option
CONFIG NETWARE est réglée sur OUI.
Elle vous permet de sélectionner le type de
trame IPX.
TRAME IPX
• AUTO : permet de définir
automatiquement le type de trame.
• EN_8023 : permet d'utiliser une trame
de type IEEE 802.3.
• EN_II : permet d'utiliser une trame de
type ETHERNET II.
• EN_8022 : permet d'utiliser une trame
de type IEEE 802.2.
• EN_SNAP : permet d'utiliser une trame
de type SNAP.
REINIT. RESEAU
Cette option permet de redémarrer la
carte d'interface réseau.
REGLAGE DEFAUT
Cette option permet de rétablir la
configuration réseau par défaut définie
en usine.
IMP CONFIG RES
Cette option permet d'imprimer une page
indiquant la configuration des paramètres
réseau.
2.14 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
3
UTILISATION DE SUPPORTS
D'IMPRESSION
Ce chapitre présente les différents types de papier
utilisables avec votre imprimante et explique comment
charger correctement le papier dans les différents bacs pour
obtenir la meilleure qualité d'impression possible.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Choix du papier ou d'autres supports
• Chargement du papier
• Impression sur des supports spéciaux
Choix du papier ou d'autres supports
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du
papier normal, des enveloppes, des étiquettes, des
transparents, etc. Reportez-vous à la section « Impression sur
des supports spéciaux » à la page 3.14. Pour obtenir une qualité
d'impression optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer
de haute qualité.
Lorsque vous choisissez un support d'impression, tenez compte
des points suivants :
• Résultat recherché : choisissez un papier approprié à votre
travail.
• Format : vous pouvez utiliser tous les formats de papier
adaptés aux guides du bac d'alimentation.
• Poids : votre imprimante accepte les grammages suivants :
- papier à lettre de 60 à 90 g/m2 pour le bac 1 ou le
bac 2 optionnel
- papier à lettre de 60 à 163 g/m2 pour le bac
polyvalent
- papier à lettre de 75 à 90 g/m2 pour l'impression
recto verso
• Luminosité : sur certains papiers plus blancs que d'autres,
les couleurs paraissent plus éclatantes.
• Satinage : plus le papier est satiné, plus l'impression sera
nette.
ATTENTION : l'utilisation d'un support non conforme aux
spécifications requises présentées à la page E.7 peut entraîner
des problèmes nécessitant l'intervention du service technique.
Ce type d'intervention n'est pas couvert par la garantie ou par les
contrats de maintenance.
Formats des supports et capacité des bacs
Format
Bac d'alimentation/Capacité*
Bac 1
Bac 2
(en option)
Bac
polyvalent
Alimentation
manuelle
250
500
100
1
Enveloppes
—
—
10
1
Étiquettes**
—
—
10
1
Transparents**
—
—
30
1
Papier cartonné**
—
—
10
1
Papier ordinaire
*Selon l'épaisseur du papier, la capacité maximale peut être réduite.
** En cas de bourrages fréquents, insérez les feuilles une par une dans le bac
polyvalent.
3.2
UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
Conseils pour le choix du papier et des
supports spéciaux
Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des
enveloppes ou un autre support, tenez compte des
spécifications suivantes :
• L'utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut
provoquer des bourrages et nuire à la qualité d'impression.
• Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées.
L'utilisation de liasses continues de papier n'est pas prévue.
• Utilisez uniquement du papier d'impression de haute qualité
pour une qualité d'impression optimale.
• N'utilisez pas de papier présentant des irrégularités, comme
des onglets ou des agrafes.
• Ne chargez pas les bacs pendant l'impression et évitez de trop
les remplir. Cela pourrait provoquer un bourrage.
• Évitez d'utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture est
trop lisse ou trop rugueuse.
• Le papier de couleur doit être d'une qualité équivalente à celle
du papier blanc pour photocopie. Les pigments doivent
supporter sans se détériorer la température de fusion de
180 °C pendant un dixième de seconde. N'utilisez pas de
papier ayant été enduit de colorant après sa production.
• L'encre utilisée sur les formulaires préimprimés doit être
ininflammable et thermostable, elle ne doit ni fondre, ni
s'évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu'elle est
soumise à la température de fusion de l'imprimante.
• Conservez le papier dans son emballage jusqu'au moment de
son utilisation. Déposez les cartons d'emballage sur des
palettes ou des étagères, mais pas sur le sol.
• Ne posez pas d'objets lourds sur le papier, qu'il soit encore
dans son emballage ou non.
• Conservez le papier à l'abri de l'humidité, de la lumière directe
du soleil ou d'autres conditions dans lesquelles il risque de se
plisser ou d'onduler.
REMARQUE : n'utilisez pas de papier autocopiant ni de papier
calque. Ils sont instables à la température de fusion et peuvent
entraîner l'apparition de fumées ou des dommages à l'imprimante.
UTILISATION DE SUPPORTS D’IMPRESSION
3.3
3
Chargement du papier
Un chargement correct du papier évite les bourrages et autres
problèmes d'impression. Ne retirez pas les bacs d'alimentation
pendant l'impression. Cela risquerait d'entraîner un bourrage
papier. Pour connaître la capacité de chaque bac d'alimentation,
reportez-vous à la section « Formats des supports et capacité
des bacs » à la page 3.2.
Utilisation du bac 1
Le bac 1 peut contenir un maximum de 250 feuilles de papier
ordinaire de format A4 et Lettre.
Vous pouvez faire l'acquisition d'un bac optionnel (bac 2) et le
fixer sous le bac 1 afin de disposer de 500 feuilles
supplémentaires.
1 Retirez le bac de l'imprimante.
2 Abaissez le plateau métallique jusqu'à ce qu'un déclic
indique qu'il est bien en place.
3.4
UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
3 Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis
ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords de
la pile sur une surface plane pour l'égaliser.
3
4 Chargez le papier, face à imprimer vers le haut.
Assurez-vous que les quatre coins sont bien à plat dans le
bac sous les supports d'angle comme indiqué ci-dessous.
UTILISATION DE SUPPORTS D’IMPRESSION
3.5
5 Ne dépassez pas la hauteur maximale autorisée pour la pile
de papier. Si vous remplissez trop le bac, vous risquez de
provoquer un bourrage papier.
6 Saisissez le guide-papier, comme indiqué, et amenez-le au
contact de la pile de papier sans pression excessive. Evitez
d'appuyer le guide trop fortement contre le bord du papier
car celui-ci risquerait de se gondoler.
REMARQUE : pour changer le format de papier dans le bac,
reportez-vous à la page 3.7.
7 Remettez le bac en place dans l'imprimante.
8 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez le
format et le type de papier, ainsi que l'alimentation, dans
l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
page 4.7.
3.6
UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
Modification du format de papier dans le bac
Par défaut, le bac est réglé sur le format Lettre ou A4, selon le
pays d'utilisation. Pour passer du format par défaut à un format
A4 ou Lettre, ajustez en conséquence le guide-papier.
1 Levez le guide-papier et placez-le sur la position
correspondant au format de papier que vous chargez.
3
Guide-papier
Pour retirer le guide-papier, tournez-le légèrement sur votre
droite pour libérer les leviers de verrouillage situés au bas
du guide, puis dégagez-le en le tirant vers le haut.
Pour placer le guide-papier dans la position souhaitée,
introduisez les leviers de verrouillage situés au bas du guide
dans la fente correspondant au papier de votre choix, puis
poussez jusqu'à ce qu'ils se mettent en place.
UTILISATION DE SUPPORTS D’IMPRESSION
3.7
2 Chargez le papier, face à imprimer vers le haut. Pour de
plus amples informations, reportez-vous aux étapes 4 et 5
des pages 3.5 à 3.6
3 Saisissez le guide-papier, comme indiqué, et amenez-le au
contact de la pile de papier sans pression excessive. Evitez
d'appuyer le guide trop fortement contre le bord du papier
car celui-ci risquerait de se gondoler.
Utilisation du bac 2 optionnel
Le bac optionnel (bac 2) peut contenir un maximum de
500 feuilles de papier ordinaire.
Pour charger du papier dans le bac 2, suivez les instructions de
la page 3.4.
3.8
UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
Utilisation du bac polyvalent
Le bac polyvalent est situé sur le côté droit de votre imprimante.
Refermez-le quand vous ne l'utilisez pas afin de gagner de la
place.
3
Bac polyvalent
Le bac polyvalent peut contenir des supports de différents types
et de différents formats, tels que des transparents, des cartes
ou des enveloppes. Il permet également de réaliser des
impressions d'une page sur du papier à en-tête, sur des feuilles
de couleur utilisées comme pages de séparation ou sur d'autres
supports spéciaux qu'un bac classique ne peut accueillir.
Ce bac peut contenir environ 100 feuilles de papier ordinaire,
10 enveloppes, 30 transparents, 10 feuilles de papier cartonné
ou 10 planches d'étiquettes à la fois.
• Pour un même travail d'impression, ne chargez que des
supports de même type et de même format dans le bac
polyvalent.
• Pour éviter les bourrages papier, n'ajoutez pas de papier tant
que le bac n'est pas vide. Cela s'applique également aux
autres types de supports.
• Les supports doivent être chargés face vers le bas, en
insérant le bord supérieur en premier dans le bac polyvalent,
et placés au centre du bac.
Pour charger des supports dans le bac polyvalent :
1 Abaissez le bac polyvalent et dépliez la rallonge,
conformément aux indications fournies.
UTILISATION DE SUPPORTS D’IMPRESSION
3.9
2 Si vous utilisez du papier, déramez ou ventilez le bord de la
pile de papier pour séparer les pages avant de les charger.
Pour les transparents, tenez-les par les bords et évitez de
toucher le côté à imprimer. Vous pourriez laisser des
empreintes qui risqueraient d'entraîner des problèmes de
qualité d'impression.
3 Chargez le support d'impression face à imprimer vers le
bas et contre le bord droit du plateau.
4 Saisissez le guide-papier et faites-le glisser vers la droite
jusqu'à toucher légèrement le bord du support sans pour
autant le plier.
3.10 UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
Si vous imprimez sur papier préimprimé à partir du bac
polyvalent, la face déjà imprimée doit être orientée vers le
haut, et le reposer bien à plat sur la pile. Si vous rencontrez
des problèmes d'alimentation papier, retournez la pile.
REMARQUE : veillez à ne pas
surcharger le bac. Le papier
risque de se froisser si la pile est
trop épaisse ou si vous la poussez
trop profondément dans
l'imprimante.
5 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez Bac
multifonction comme source d'alimentation, puis
choisissez le type de papier approprié dans l'application.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 4.7.
REMARQUE : une fois l'impression
terminée, repliez la rallonge et
fermez le bac polyvalent.
UTILISATION DE SUPPORTS D’IMPRESSION 3.11
3
Utilisation de l'alimentation manuelle
Si vous sélectionnez l'option Manuelle dans la zone
Alimentation, vous pouvez insérer manuellement un support
d'impression dans le bac polyvalent. Cette méthode s'avère utile
lorsque vous souhaitez contrôler la qualité d'impression après
chaque page obtenue.
Cette méthode de chargement est pratiquement la même que
celle utilisée pour charger le bac polyvalent, mis à part le fait
que le chargement s'effectue feuille à feuille. Pour imprimer,
vous devez lancer l'impression de la première page, puis
appuyer sur la touche On Line/Continue ( ) du panneau de
commande pour imprimer chaque nouvelle page.
1 Chargez une feuille de papier face à imprimer vers le bas
et contre le bord droit du bac polyvalent.
2 Saisissez le guide-papier et faites-le glisser vers la droite
jusqu'à toucher légèrement le bord du support sans pour
autant le plier.
3.12 UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
3 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez
Manuelle comme source d'alimentation, puis choisissez le
type de papier approprié dans l'application. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 4.7.
3
4 Impression du document.
Un message vous invite à insérer une feuille de papier.
5 Appuyez sur la touche On Line/Continue (
).
La feuille est entraînée dans l'imprimante et le document
est imprimé. Une fois l'impression terminée, vous êtes
invité à insérer une autre feuille.
6 Insérez une nouvelle feuille dans le bac polyvalent, puis
appuyez sur la touche On Line/Continue (
).
Répétez cette étape pour chaque page à imprimer.
UTILISATION DE SUPPORTS D’IMPRESSION 3.13
Impression sur des supports
spéciaux
Impression d'enveloppes
• Chargez des enveloppes dans le bac polyvalent uniquement.
• N'utilisez que des enveloppes recommandées pour les
imprimantes laser. Avant d'insérer les enveloppes dans le bac
polyvalent, vérifiez qu'elles sont en bon état et qu'elles ne
sont pas collées les unes aux autres.
• N'insérez pas d'enveloppes timbrées.
• N'utilisez pas d'enveloppes à agrafe, à soufflet, à fenêtre,
pré-encollées ou adhésives.
Pour imprimer sur des enveloppes :
1 Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
2 Déramez ou ventilez le bord de la pile des enveloppes pour
les séparer avant de les charger.
3 Insérez les enveloppes dans le bac polyvalent, de telle
sorte que le côté adresse ne soit pas visible. La fin de
l'enveloppe avec la zone réservée au timbre passe en
premier dans le bac.
3.14 UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
4 Saisissez le guide-papier et faites-le glisser vers la droite
jusqu'à toucher légèrement le bord du support sans pour
autant le plier.
3
5 Lorsque vous imprimez, configurez l'alimentation sur Bac
multifonction, le type de papier sur Enveloppe et
sélectionnez le format de papier approprié dans
l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
page 4.7.
UTILISATION DE SUPPORTS D’IMPRESSION 3.15
Impression d'étiquettes
• N'utilisez que des étiquettes recommandées pour les
imprimantes laser.
• Vérifiez que la substance adhésive des étiquettes résiste à la
température de fusion de 180 °C pendant un dixième de
seconde.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des
étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le
détachement des étiquettes durant l'impression, entraînant
des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait
endommager l'imprimante.
• N'imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche
d'étiquettes ou sur une partie de la planche.
• N'utilisez pas d'étiquettes détachées de la planche, ou encore
froissées ou abîmées.
• Pour éviter que les étiquettes ne se collent les unes aux
autres, ne laissez pas les planches imprimées s'empiler à la
sortie.
Pour imprimer sur des étiquettes :
1 Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
2 Chargez les étiquettes uniquement dans le bac polyvalent,
face à imprimer vers le bas et le bord court supérieur en
premier. Ajustez le guide-papier à la largeur de la planche.
3.16 UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
3 Lorsque vous imprimez, configurez l'alimentation sur
Bac multifonction, le type de papier sur Etiquettes et
sélectionnez le format de papier approprié dans
l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
page 4.7.
3
Impression de transparents
• N'utilisez que des transparents recommandés pour les
imprimantes laser.
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas déchirés sur
les bords ou qu'ils ne sont pas froissés ou ondulés.
• Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher le
côté à imprimer. Vous pourriez laisser des empreintes qui
risqueraient d'entraîner des problèmes de qualité
d'impression.
• Veillez à ne pas griffer ou laisser d'empreintes sur la face à
imprimer.
• Utilisez les types de transparents suivants :
A4: HP 92296U , Lettre: Xerox 3R3108.
ATTENTION : évitez d'utiliser des transparents lorsque vous
imprimez des documents en couleur.
REMARQUE : avant d'imprimer
sur des transparents, vérifiez que
le support de sortie est déployé.
UTILISATION DE SUPPORTS D’IMPRESSION 3.17
Pour imprimer sur des transparents :
1 Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
2 Chargez les enveloppes dans le bac polyvalent uniquement.
Elles doivent être chargées face à imprimer vers le bas
et la partie supérieur avec le bord de conduite blanc
doit pénétrer en premier dans l'imprimante. Ajustez le
guide-papier à la largeur des transparents.
3.18 UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
3 Lorsque vous imprimez, configurez l'alimentation sur
Bac multifonction, le type de papier sur Transparents et
sélectionnez le format de papier approprié dans
l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
page 4.7.
3
REMARQUES :
• Pour éviter que les transparents n'adhèrent entre eux, ne laissez
pas les feuilles imprimées s'empiler à la sortie.
• Une fois les transparents retirés de l'imprimante, placez-les sur
une surface plane.
UTILISATION DE SUPPORTS D’IMPRESSION 3.19
Impression sur papier préimprimé
• Le papier préimprimé est un formulaire sur lequel figurent
déjà des éléments imprimés, par exemple du papier avec un
logo en haut de page.
• Les encres utilisées sur les papiers à en-tête doivent être
thermostables, elles ne doivent ni fondre, ni s'évaporer, ni
émettre de substances toxiques lorsqu'elles sont soumises à
la température de fusion de 180 °C pendant un dixième de
seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager
les rouleaux de l'imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés
dans un emballage étanche pour éviter toute altération
pendant la période de stockage.
• Avant d'insérer du papier préimprimé, tel que des formulaires
ou du papier à en-tête dans l'imprimante, vérifiez que l'encre
est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre
encore humide risquerait de s'effacer du support préimprimé,
diminuant ainsi la qualité de l'impression.
Pour imprimer sur du papier préimprimé :
1 Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
2 Chargez le papier à en-tête dans le bac polyvalent
uniquement, face à imprimer vers le bas et le bord
court supérieur en premier. Ajustez le guide-papier à la
largeur du support.
3.20 UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
3 Lorsque vous imprimez, configurez l'alimentation sur
Bac multifonction, le type de papier sur Préimprimé et
sélectionnez le format de papier approprié dans
l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
page 4.7.
3
Impression de cartes ou de supports de
format personnalisé
• Votre imprimante permet l'impression de cartes (fiches) de
90 x 140 mm et de supports aux formats personnalisés.
Le format minimal accepté est de 90 mm x 140 mm et le
format maximal de 216 mm x 356 mm.
• Insérez toujours le bord le plus court en premier dans le bac
polyvalent. Si vous imprimez en mode paysage, choisissez
cette option dans votre application. L'insertion des fiches
avec le bord le plus long en premier risque de provoquer des
bourrages papier.
• N'insérez pas plus de 10 cartes dans le bac polyvalent à la fois.
• N'utilisez pas de supports d'une largeur inférieure à 90 mm
ou d'une longueur inférieure à 140 mm.
• Au niveau de l'application, définissez des marges de 4,3 mm
minimum par rapport aux bords du support.
UTILISATION DE SUPPORTS D’IMPRESSION 3.21
Pour imprimer sur des cartes :
1 Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
2 Chargez les supports d'impression dans le bac polyvalent
uniquement, face à imprimer vers le bas et le bord
court en premier. Faites glisser le guide-papier jusqu'à
toucher légèrement la pile sans pour autant la plier.
3.22 UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
3 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez
Bac multifonction comme source d'alimentation, puis
choisissez le format et le type de papier appropriés dans
l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
page 4.7.
3
Si le format de votre support d'impression ne figure pas
dans la zone Format de l'onglet Papier, cliquez sur le
bouton Personnalisé, puis ajustez le format de papier
manuellement. Reportez-vous à la page 4.7.
UTILISATION DE SUPPORTS D’IMPRESSION 3.23
MÉMO
3.24 UTILISATION DE SUPPORTS D'IMPRESSION
4
TÂCHES D'IMPRESSION
Ce chapitre décrit les options d'impression et présente les
tâches d'impression les plus courantes.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Caractéristiques du pilote d'impression
• Impression d'un document
• Paramètres de l'imprimante
Caractéristiques du pilote d'impression
Les pilotes de votre imprimante prennent en charge les fonctions
standard suivantes :
• Sélection du type d'alimentation du papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en
charge par vos pilotes d'impression.
Pilote d'impression
Caractéristique
CUPS
Win9x/Me
Win2000/
2003/XP
NT4.0
Mac
Mode couleur
O
O
O
O
Option de qualité
d'impression
O
O
O
O
Impression de posters
O
O
O
N
Impression recto/
verso
O
O
O
O
Impression de
documents reliés
O
O
O
N
Plusieurs pages par
feuille (pages
multiples)
O
O
O
O
Impression avec
ajustement à la page
O
O
O
N
Agrandissement/
réduction
O
O
O
O
Source différente
pour la première page
O
O
O
O
Filigrane
O
O
O
N
Surimpression
O
O
O
N
Option de polices
TrueType
O
O
O
N
4.2 TÂCHES D'IMPRESSION
Impression d'un document
La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour effectuer
des impressions depuis diverses applications Windows. Les
étapes peuvent légèrement varier d'une application à l'autre.
Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous au mode
d'emploi de votre application.
REMARQUE : pour des informations détaillées sur l'impression
depuis un ordinateur Macintosh ou un système Linux, se reporter
aux sections suivantes : Annexe A et Annexe B.
4
1 Ouvrez le document à imprimer.
2 Sélectionnez l'option Imprimer dans le menu Fichier.
La fenêtre Impression s'ouvre. Son apparence peut
légèrement varier selon les applications.
La fenêtre Imprimer permet de sélectionner les options
d'impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies
et les pages à imprimer.
Sélectionnez votre
imprimante.
Windows XP
3 Pour exploiter pleinement les fonctions de votre
imprimante, cliquez sur Propriétés ou sur Préférences
dans la fenêtre Imprimer de l'application. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Paramètres de
l'imprimante » à la page 4.5.
Si la fenêtre Imprimer comporte un bouton Configuration,
Imprimante ou Options, cliquez plutôt sur ce bouton.
Cliquez ensuite sur Propriétés dans l'écran suivant.
4 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des propriétés de
l'imprimante.
5 Pour lancer l'impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer
dans la fenêtre Imprimer.
TÂCHES D’IMPRESSION
4.3
Annulation d'une impression
Il est possible d'annuler une impression depuis un programme
ou une file d'attente d'impression, ou en appuyant sur le bouton
Cancel ( ) situé sur l'imprimante.
Pour arrêter d'une impression à partir du panneau de
commande :
• Si l'impression est déjà lancée, appuyez sur le bouton
Cancel ( ). L'imprimante termine d'imprimer les pages en
cours puis supprime le reste du travail.
• Le fait d'appuyer sur le bouton Cancel ( ) annule
uniquement l'impression en cours sur l'imprimante.
Si plusieurs travaux d'impression sont dans la mémoire de
l'imprimante, appuyez sur le bouton Cancel une fois pour
chaque travail en cours.
Pour arrêter une impression à partir du dossier Imprimantes :
si l'impression se trouve dans une file d'attente ou un spouler
d'impression comme le groupe Imprimante de Windows,
supprimez l'impression comme suit :
1 Dans Windows, cliquez sur le menu Démarrer.
2 Sous Windows 9x/NT4.0/2000/Me, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes.
Sous Windows XP/2003, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
3 Cliquez deux fois sur l'icône Samsung CLP-510 Series.
4 Dans le menu Document, sélectionnez Annuler
l'impression (Windows 9x/Me) ou Annuler
(Windows NT 4.0/2000/2003/XP).
Windows XP
REMARQUE : vous pouvez accéder à cette boîte en cliquant deux
fois sur l'icône de l'imprimante située en bas à droite du bureau de
Windows.
4.4 TÂCHES D'IMPRESSION
Paramètres de l'imprimante
La fenêtre Propriétés de l'imprimante Samsung CLP-510 s'affiche
et permet d'accéder à toutes les informations nécessaires à
l'utilisation de votre imprimante. Une fois les propriétés de
l'imprimante affichées, vous pouvez modifier les paramètres
requis pour l'impression.
La fenêtre Propriétés de l'imprimante peut différer selon votre
système d'exploitation. Ce mode d'emploi présente la fenêtre
Préférences d'impression pour Windows XP/2003.
La fenêtre Préférences d'impression de votre imprimante se divise
en 5 onglets : Mise en page, Papier, Graphiques, Autres
options et A propos.
Si vous accédez aux propriétés de l'imprimante via le dossier
Imprimantes, vous pouvez afficher plusieurs onglets Windows
(reportez-vous au mode d'emploi de Windows).
REMARQUES :
• La plupart des applications Windows l'emportent sur les paramètres
spécifiés au niveau du pilote d'impression. Commencez donc par
modifier tous les paramètres d'impression dans l'application, puis
les paramètres restants dans le pilote d'impression.
• Les modifications que vous effectuez au niveau des paramètres
d'imprimante ne demeurent valables que pendant la durée
d'utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications
soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes,
comme suit :
1. Dans Windows, cliquez sur le menu Démarrer.
2. Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes.
Sous Windows XP/2003, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
3. Sélectionnez l'imprimante Samsung CLP-510 Series.
4. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l'icône de
l'imprimante, puis :
• Sous Windows 95/98/Me, sélectionnez Propriétés.
• Sous Windows 2000/2003/XP, sélectionnez Préférences
d'impression.
• Sous Windows NT 4.0, sélectionnez Valeurs par défaut du
document.
5. Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis
cliquez sur OK.
TÂCHES D’IMPRESSION
4.5
4
Onglet Mise en page
L'onglet Mise en page permet de présenter le document tel
qu'il sera sur la page imprimée. Les Options de mise en page
incluent Plusieurs pages par feuille, Document relié et
Affiche. Cet onglet comprend également l'option Impression
recto/verso. Pour savoir comment accéder aux propriétés de
l'imprimante, reportez-vous à la page 4.3. Cliquez sur l'onglet
Mise en page pour afficher les propriétés de mise en page cidessous.
1
2
Les réglages effectués
sont affichés dans la
fenêtre d'aperçu.
3
Option
1 Orientation
Description
L'option Orientation permet de choisir le
sens de l'impression.
• Portrait imprime les données dans le
sens de la largeur, comme pour une lettre.
• Paysage imprime les données dans le
sens de la longueur, comme pour une
feuille de calcul.
Pour retourner complètement la page,
sélectionnez Rotation de 180 degrés.
Portrait
Paysage
Options de mise en page permet de
sélectionner
des options d'impression
mise en page
avancées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section la Chapitre 5,
« Options d'impression avancées ».
2 Options de
4.6 TÂCHES D'IMPRESSION
Option
3 Impression
recto/verso
Description
Impression recto-verso permet
d'imprimer automatiquement des
documents en recto-verso (des deux côtés).
Si vous utilisez le réglage par défaut du pilote
d'impression, sélectionnez Config.
imprimante. Si vous sélectionnez l'option
Annuler recto/verso, votre imprimante
imprime les pages dans l'ordre inverse.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la page 5.3.
4
Onglet Papier
Vous pouvez utiliser les options suivantes pour définir les
paramètres de base relatifs à la gestion du papier.
Pour savoir comment accéder aux propriétés de l'imprimante,
reportez-vous à la page 4.3.
Cliquez sur l'onglet Papier pour afficher les propriété de papier
indiquées ci-dessous.
1
2
3
4
5
6
Option
1 Copies
Description
L'option Copies permet de définir le
nombre d'exemplaires à imprimer.
Le nombre maximum est de 999.
TÂCHES D’IMPRESSION
4.7
Option
2
Format
Description
L'option Format permet de définir le
format du papier inséré dans le bac.
Si le format désiré n'apparaît pas dans la
zone Format, cliquez sur Personnalisé.
Lorsque la fenêtre Format de papier
personnalisé s'affiche, définissez le
format de papier, puis cliquez sur OK.
Le format spécifié apparaîtra alors dans la
liste Format afin que vous puissiez le
sélectionner.
Entrez le nom
personnalisé que
vous souhaitez
utiliser.
Indiquez le
format de papier.
3 Alimentation
Veillez à sélectionner le type
d'alimentation correspondant au bac
utilisé.
Utilisez l'alimentation Manuelle pour
imprimer sur un support spécial. Dans ce
cas, insérez les feuilles une par une dans le
bac polyvalent. Reportez-vous à la
page 3.9.
Si l'alimentation papier est réglée sur
Sélection automatique, la feuille est
entraînée automatiquement dans
l'imprimante dans l'ordre suivant :
Bac polyvalent, Bac 1, Bac 2 optionnel.
4.8 TÂCHES D'IMPRESSION
Option
4 Type
Description
Assurez-vous que l'option Type est réglée
sur Papier ordinaire. Si vous utilisez un
support différent, sélectionnez le type de
papier correspondant. Pour plus
d'informations sur les supports
d'impression, reportez-vous à la section la
Chapitre 3, « Utilisation de supports
d'impression ».
Si vous utilisez du papier coton de 60 à
90 g/m2, comme les papiers Gilbert 25 %
et Gilbert 100 %, sélectionnez le type de
papier Coton pour une impression
optimale.
Pour utiliser du papier recyclé, sélectionnez
Papier recyclé.
5 Source
différente
pour la
première
page
6 Mise à
l'échelle
Cette option permet d'utiliser un type de
papier différent pour la première page d'un
document. Vous pouvez sélectionner
l'alimentation papier pour la première page.
Par exemple, chargez du papier épais pour
la première page dans le bac polyvalent,
et du papier ordinaire dans le bac 1.
Sélectionnez ensuite le Bac 1 dans l'option
Alimentation et Bac multifonction
dans l'option Source différente pour la
première page.
Mise à l'échelle vous permet de mettre
l'impression à l'échelle sur une page,
automatiquement ou manuellement.
Vous pouvez choisir entre Aucune,
Impression à l'échelle, Ajuster à la
page. Pour plus d'informations, reportezvous aux pages 5.4 et 5.5.
TÂCHES D’IMPRESSION
4.9
4
Onglet Graphiques
Les options de l'onglet Graphiques permettent de régler la
qualité d'impression en fonction de vos besoins. Pour savoir
comment accéder aux propriétés de l'imprimante,
reportez-vous à la page 4.3.
Cliquez sur l'onglet Graphiques pour afficher les paramètres
ci-dessous.
1
2
3
Option
1 Résolution
2 Mode
Couleur
4.10 TÂCHES D'IMPRESSION
Description
Vous pouvez sélectionner une résolution
d'impression de 1200 ppp (Optimale) ou
600 ppp (Normale). Plus la valeur est
élevée, plus les caractères et les graphiques
imprimés sont nets. Les résolutions élevées
peuvent ralentir l'impression d'un
document.
Vous pouvez régler les options de couleur.
Couleur offre généralement la meilleure
qualité d'impression qui soit pour les
documents couleur. Pour imprimer un
document couleur en échelle de gris,
sélectionnez Echelle de gris.
Option
2 Mode
Couleur
(suite)
Description
Si vous cliquez sur Ajuster la couleur,
vous pouvez modifier l'aspect des images
du document.
Les réglages
effectués sont
affichés dans la
fenêtre d'aperçu.
4
• Eléments fondamentaux de la
couleur : Vous pouvez régler
l'apparence des images en modifiant
les paramètres de l'option Niveaux.
• Réglage de la tonalité : Vous
pouvez ajuster la gamme de tonalité
des images en changeant l'option
Courbe de tonalité.
• Informations sur la couleur : Cet
onglet contient des informations sur le
système de conversion de couleurs du
pilote.
TÂCHES D’IMPRESSION 4.11
Option
3 Options
avancées
Description
Vous pouvez effectuer des réglages
perfectionnés en cliquant sur le bouton
Options avancées.
Options TrueType
Cette option n'est disponible qu'avec
Windows 9x. Cette option détermine la
façon dont l'imprimante traite
graphiquement le texte d'un document.
Sélectionnez l'option adéquate en
fonction de votre document.
• Télécharger en tant qu'image
binaire : si vous sélectionnez cette
option, le pilote télécharge les polices
utilisées sous forme d'images bitmap.
Cette option permet d'imprimer plus
rapidement des documents comportant
des polices complexes de langues telles
que le coréen ou le chinois.
• Imprimer sous forme de
graphiques : si vous sélectionnez
cette option, le pilote télécharge les
polices utilisées sous forme de
graphiques. Cette option permet
d'améliorer la vitesse d'impression de
documents comportant de nombreux
graphiques et relativement peu de
polices TrueType.
• Texte foncé : cochez cette option
pour imprimer votre document avec un
encrage plus sombre qu'avec une
impression normale.
• Tout le texte en noir : cochez cette
option pour imprimer votre document
en noir uni, quelle que soit la couleur
dans laquelle il apparaît à l'écran. Si
cette option n'est pas activée, les textes
en couleur s'impriment en échelles de
gris.
4.12 TÂCHES D'IMPRESSION
Onglet Autres options
Pour savoir comment accéder aux propriétés de l'imprimante,
reportez-vous à la page 4.3.
Cliquez sur l'onglet Autres options pour accéder aux fonctions
suivantes :
1
4
2
3
Option
1 Filigrane
Description
Vous pouvez créer une image en
arrière-plan du texte à imprimer sur
chaque page de votre document.
Reportez-vous à la section « Impression
de filigranes » à la page 5.10.
2 Surimpression Les surimpressions remplacent souvent
les formulaires préimprimés et les
papiers à en-tête. Reportez-vous à la
section « Utilisation de surimpressions »
à la page 5.13.
TÂCHES D’IMPRESSION 4.13
Option
3 Options de
sortie
Description
Ordre d'impression : vous pouvez
définir l'ordre dans lequel les pages
seront imprimées. Sélectionnez l'ordre
d'impression désiré dans la liste
déroulante.
• Normal : permet d'imprimer les pages
de la première à la dernière.
• Ordre inversé : permet d'imprimer
toutes les pages dans l'ordre inverse.
• Pages impaires : permet d'imprimer
uniquement les pages impaires de votre
document.
• Pages paires : permet d'imprimer
uniquement les pages paires de votre
document.
Réimpression après bourrage :
lorsque cette case est cochée,
l'imprimante conserve l'image de la page
imprimée jusqu'à ce qu'elle sorte
correctement. En cas de bourrage
papier, l'imprimante réimprime la
dernière page envoyée par l'ordinateur
une fois le bourrage éliminé.
Onglet A propos
Utilisez l'onglet A propos pour afficher les informations de
copyright et le numéro de version du pilote. Si vous possédez un
navigateur Internet, vous pouvez vous connecter à Internet en
cliquant sur l'icône du site Web. Pour savoir comment accéder
aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à la page 4.3.
4.14 TÂCHES D'IMPRESSION
Utilisation d'un réglage favori
L'option Favoris, présente sur chaque onglet, permet
d'enregistrer les paramètres de propriété en vigueur pour une
utilisation ultérieure.
Pour enregistrer vos réglages favoris :
1 Modifiez les réglages sous chaque onglet selon vos
préférences.
2 Entrez un nom dans la zone de saisie Favoris.
3 Cliquez sur Enregistrer.
Quand vous sauvegardez les Favoris, tous les paramètres
du pilote en vigueur sont sauvegardés.
TÂCHES D’IMPRESSION 4.15
4
Pour utiliser un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez le
nom correspondant dans la liste déroulante Favoris.
L'imprimante est à présent prête à imprimer en fonction de la
configuration sélectionnée dans la liste des favoris.
Pour supprimer un ensemble de réglages enregistré,
sélectionnez le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur
Supprimer.
Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut de
l'imprimante en sélectionnant <Automatique> dans la liste.
Utilisation de l'aide
L'imprimante comporte un écran d'aide pouvant être activé à
partir du bouton Aide de la fenêtre Propriétés de l'imprimante.
Cet écran d'aide donne des indications détaillées sur les
fonctions du pilote de l'imprimante.
Vous pouvez également cliquer sur
dans l'angle supérieur
droit de la fenêtre Propriétés, puis sur l'un quelconque des
paramètres.
4.16 TÂCHES D'IMPRESSION
5
OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
Ce chapitre décrit les options d'impression et présente
les tâches d'impression avancées.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Impression recto/verso
• Mise à l'échelle de votre document
• Impression d'un document sur un format de papier
spécifique
• Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
• Impression d'affiches
• Impression de documents reliés
• Impression de filigranes
• Utilisation de surimpressions
• Utilisation du Moniteur d'état
Impression recto/verso
Vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces de
chaque feuille. Avant d'imprimer, décidez de l'orientation de vos
documents.
Les options disponibles sont :
• Bord long, qui permet de relier un document dans le style
d'un livre.
• Bord court, qui permet de relier un document dans le style
d'un calendrier.
2
2
3
2
3
2
5
5
3
5
3
5
Bord long
Bord court
REMARQUES :
• N'effectuez pas d'impression recto/verso sur des étiquettes, des
transparents, des enveloppes ou du papier épais sous peine de
provoquer des bourrages et d'endommager l'imprimante.
• Pour imprimer en recto/verso, utilisez uniquement les formats de
papier suivants : A4, Lettre, Legal et Folio, avec un grammage
de 75 à 90 g/m2.
Il existe deux méthodes pour activer ou désactiver l'impression
recto/verso.
À l'aide des menus du panneau de commande
Sélectionnez RECTO VERSO dans le menu MISE EN PAGE.
Définissez les marges d'impression dans l'option
MARGE REC/VER du même menu, si nécessaire. Reportezvous à la page 2.7 pour de plus amples informations.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus du panneau
de commande, reportez-vous à la page 2.5.
5.2 OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
À partir de l'application
1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
2 Dans l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation du
papier.
3 Dans la section Impression recto/verso, sélectionnez
Config. imprimante, Un seul côté, Bord court ou Bord long.
5
4 Cliquez sur l'onglet Papier et sélectionnez le format et le
type de papier, ainsi que le type d'alimentation.
5 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
REMARQUES :
• Les réglages de l'application l'emportent sur ceux du panneau de
commande.
• Si vous sélectionnez l'option Annuler recto/verso,
votre imprimante imprime les pages dans l'ordre inverse.
OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
5.3
Mise à l'échelle de votre document
Vous pouvez modifier le format d'un contenu de page afin d'en
augmenter ou d'en diminuer la taille sur la page imprimée.
1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
2 Dans l'onglet Papier, sélectionnez Impression à l'échelle
dans la liste déroulante Type.
3 Entrez le taux d'agrandissement ou de réduction désiré
dans la zone de saisie Pourcentage.
Vous pouvez également cliquer sur les touches
ou
.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible si vous
sélectionnez Affiche ou Document relié dans l'onglet Mise en
page.
4 Sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que
l'alimentation dans Options du papier.
5 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
5.4 OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
Impression d'un document sur un
format de papier spécifique
A
Cette fonction vous permet d'adapter votre travail d'impression
à n'importe quel format de papier, quelle que soit la taille du
document enregistré. Elle peut s'avérer utile pour vérifier les
détails d'un petit document avec précision.
1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
2 Dans l'onglet Papier, sélectionnez Ajuster à la page dans
5
la liste déroulante Type.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible si vous
sélectionnez Affiche ou Document relié dans l'onglet Mise en
page.
3 Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante
Papier.
4 Sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que
l'alimentation dans Options du papier.
5 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
5.5
Impression de plusieurs pages sur
une seule feuille
1
2
3
4
Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur
une même feuille. Pour imprimer plusieurs pages sur une même
feuille, réduisez les pages et disposez-les dans l'ordre voulu sur
la feuille. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages sur une seule
feuille.
1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
2 Cliquez sur l'onglet Mise en page et sélectionnez l'option
Plusieurs pages par feuille dans la liste déroulante Type.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible si vous
sélectionnez Impression à l'échelle ou Ajuster à la page
dans l'onglet Papier.
3 Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille
(1, 2, 4, 9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par
feuille.
4 Le cas échéant, sélectionnez l'ordre des pages dans la liste
déroulante Ordre des pages.
1
2
1
3
2
1
3
1
3
4
2
4
4
3
4
2
Droite, puis le
bas
5.6 OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
Bas, puis
droite
Grauche, puis
bas
Bas, puis
gauche
La liste déroulante Ordre des pages n'est disponible que si
la feuille comprend 4, 9 ou 16 pages.
Cochez la case Bordures pour imprimer une bordure
autour de chaque page. L'option Bordures n'est disponible
que pour une impression de 2, 4, 9 ou 16 pages par feuille.
5 Cliquez sur l'onglet Papier et sélectionnez le format et le
type de papier, ainsi que le type d'alimentation.
6 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
Impression d'affiches
Cette fonction permet d'imprimer un document d'une seule page
sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour
former une affiche.
1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
2 Cliquez sur l'onglet Mise en page et sélectionnez l'option
Affiche dans la liste déroulante Type.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible si vous
sélectionnez Impression à l'échelle ou Ajuster à la page
dans l'onglet Papier.
OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
5.7
5
3 Définissez les caractéristiques de l'affiche :
Trois types de mise en page sont disponibles, à savoir 2x2,
3x3 ou 4x4. Si vous sélectionnez 2x2, l'image sera
automatiquement agrandie pour occuper quatre feuilles.
Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces
pour reconstituer plus aisément l'affiche.
2,54 mm
2,54 mm
4 Cliquez sur l'onglet Papier et sélectionnez le format et le
type de papier, ainsi que le type d'alimentation.
5 Cliquez sur OK pour imprimer le document. Vous pouvez
reconstituer l'affiche en collant les feuilles ensemble.
5.8 OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
Impression de documents reliés
Cette fonction vous permet d'imprimer votre document en
recto/verso et d'organiser les pages imprimées afin de pouvoir
les relier en les pliant par leur milieu.
1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
2 Cliquez sur l'onglet Mise en page et sélectionnez l'option
Document relié dans la liste déroulante Type.
5
REMARQUES :
• L'option Document relié n'est disponible que lorsque le format
A4, Lettre ou Folio est sélectionné dans l'option Format de
l'onglet Papier.
• Cette fonction n'est pas disponible si vous sélectionnez
Impression à l'échelle ou Ajuster à la page dans l'onglet
Papier.
3 Cliquez sur l'onglet Papier et sélectionnez le format et le
type de papier, ainsi que le type d'alimentation.
4 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
5 Une fois le document
imprimé, pliez, puis agrafez
les pages.
8
9
OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
5.9
Impression de filigranes
L'option Filigrane vous permet d'imprimer du texte sur un
document existant. Par exemple, vous pouvez imprimer le texte
« BROUILLON » ou « CONFIDENTIEL » en diagonale sur la
première page ou sur toutes les pages d'un document.
L'imprimante est fournie avec de nombreux filigranes prédéfinis
que vous pouvez modifier et auxquels il est possible d'ajouter
vos propres créations.
Utilisation d'un filigrane existant
1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
2 Cliquez sur l'onglet Autres options et sélectionnez un
filigrane dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane
sélectionné apparaît dans la fenêtre de prévisualisation.
Fenêtre de
prévisualisation
3 Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
REMARQUE : la fenêtre de prévisualisation présente la page telle
qu'elle sera imprimée.
5.10 OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
Création d'un filigrane
1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton
Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre
Filigranes s'affiche.
5
3 Saisissez le texte dans le champ Texte du filigrane.
Vous pouvez saisir jusqu'à 40 caractères et le message
s'affichera dans la fenêtre d'aperçu.
Si la case Première page seulement est cochée,
le filigrane sera imprimé uniquement sur la première page.
4 Sélectionnez les options de filigrane souhaitées.
Vous pouvez choisir la police de caractères, son style, sa
couleur, son échelle de gris et son format dans la section
Attributs de police, et l'inclinaison à appliquer dans la
section Angle du message.
5 Pour ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur Ajouter.
6 Une fois les options de filigrane définies, cliquez sur OK et
lancez l'impression.
Pour arrêter l'impression du filigrane, sélectionnez
<Pas de filigrane> dans la liste déroulante Filigrane.
OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES 5.11
Modification d'un filigrane
1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton
Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre
Filigranes s'affiche.
3 Sélectionnez le filigrane à éditer dans la liste Filigranes
actuels, puis modifiez le message et les options du
filigrane. Reportez-vous à la page 5.11.
4 Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les
modifications.
5 Cliquez sur OK pour quitter la fenêtre Imprimer.
Suppression d'un filigrane
1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis cliquez sur le
bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane.
La fenêtre Filigranes s'affiche.
3 Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste
Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer.
4 Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur
Oui.
5 Cliquez sur OK pour quitter la fenêtre Imprimer.
5.12 OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
Utilisation de surimpressions
Qu'est-ce qu'une surimpression ?
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Par surimpression, on entend du texte et/ou des images
enregistrés sur le disque dur de votre ordinateur sous un format
spécial et susceptibles d'être imprimés sur n'importe quel
document. Les surimpressions remplacent souvent les
formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Plutôt que
d'avoir recours à un en-tête pré-imprimé, vous pouvez créer
une surimpression de page comportant les mêmes informations
que cet en-tête. Pour imprimer une lettre à l'en-tête de votre
société, vous devez simplement dire à l'imprimante d'appliquer
la surimpression d'en-tête sur votre document.
Création d'une nouvelle surimpression de
page
Pour utiliser une surimpression de page, vous devez
préalablement en créer une nouvelle comportant un logo ou une
image.
1 Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l'image
WORLD BEST
que vous souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression
de page. Positionnez le texte ou l'image tels que vous
souhaitez les voir apparaître à l'impression.
2 Pour enregistrer le document en tant que surimpression,
sélectionnez les propriétés d'imprimante. Reportez-vous à
la page 4.3.
3 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton
Modifier surimpressions dans la section Surimpression.
OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES 5.13
5
4 Dans la fenêtre Surimpressions, cliquez sur Créer
surimpression.
5 Dans la zone Nom du fichier de la fenêtre Créer
surimpression, entrez un nom de huit caractères maximum.
Le cas échéant, sélectionnez le chemin de destination
(Le chemin par défaut est C:\Formover).
6 Cliquez sur Enregistrer. Le nom apparaît dans le champ
Liste des surimpressions.
7 Cliquez sur OK ou sur Oui pour terminer.
Le fichier n'est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque
dur de votre ordinateur.
REMARQUE : la taille du document de surimpression doit être
identique à celle des documents imprimés avec la surimpression.
Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un
filigrane.
5.14 OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
Utilisation d'une surimpression de page
Une fois la surimpression créée, vous pouvez l'imprimer en
l'appliquant à votre document. Pour ce faire, procédez comme
suit :
1 Créez ou ouvrez le document à imprimer.
2 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
3 Cliquez sur l'onglet Autres options.
4 Sélectionnez une surimpression dans la liste déroulante
Surimpression.
5 Si le fichier de surimpression n'apparaît pas dans la liste
Surimpression, cliquez sur Modifier surimpressions et
Charger surimpression, puis sélectionnez le fichier
désiré.
La fenêtre Charger surimpression permet également de
charger les fichiers de surimpression enregistrés sur une
source externe.
Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le
fichier apparaît dans le champ Liste des surimpressions
et vous pouvez donc l'imprimer. Sélectionnez la
surimpression désirée dans la zone Liste des
surimpressions.
OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES 5.15
5
6 Si nécessaire, cochez la case Confirmer surimpression.
Si cette case est cochée, un message vous demande de
confirmer l'application d'une surimpression sur chaque
document à imprimer.
Si cette case est décochée et qu'une surimpression est
sélectionnée, celle-ci sera automatiquement imprimée avec
votre document.
7 Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu'au lancement de
l'impression.
La surimpression sélectionnée sera téléchargée avec votre
tâche d'impression et imprimée sur votre document.
REMARQUE : le fichier de surimpression et le document à
imprimer doivent avoir la même résolution.
Suppression d'une surimpression de page
Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne
vous servez plus.
1 Dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante, cliquez sur
l'onglet Autres options.
2 Cliquez sur Modifier surimpressions dans la section
Surimpression.
3 Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte
Liste des surimpressions.
4 Cliquez sur Supprimer surimpression.
5 Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur
Oui.
6 Cliquez sur OK pour quitter la fenêtre Imprimer.
5.16 OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
Utilisation du Moniteur d'état
Si une erreur survient lors de l'impression, la fenêtre Moniteur
d'état indiquant d'où provient l'erreur apparaît.
REMARQUES :
• Le programme Moniteur d'état ne fonctionne que si votre
imprimante est branchée à votre ordinateur à l'aide d'un câble
USB ou bien sur un réseau.
• Vous pouvez utiliser le moniteur d'état sous Windows 98/Me/NT
4.0/2000/2003/XP.
Installation du Moniteur d'état
Pour installer le Moniteur d'état, sélectionnez Personnalisé
puis Moniteur d'état lors de l'installation du logiciel. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel d'installation fourni
avec votre imprimante.
Si vous avez sélectionné Standard lors de l'installation du
logiciel, vous pouvez installer le Moniteur d'état comme suit :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez l'option
Programmes ➔ Samsung CLP-510 Series.
Ou bien, insérez le CD-ROM dans le lecteur.
2 Sélectionnez Maintenance.
3 Cochez l'option Réparer.
REMARQUE : si l'imprimante n'est pas déjà connectée à
l'ordinateur, la fenêtre suivante s'affiche à l'écran.
• Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant.
• Si vous souhaitez ignorer l'état de la connexion, cliquez sur
Suivant, puis sur Non dans l'écran suivant.
OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES 5.17
5
4 Cliquez sur Moniteur d'état, puis sur Suivant.
5 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer.
REMARQUE : pour supprimer le Moniteur d'état, reportez-vous au
Manuel d'installation fourni avec votre imprimante.
Ouverture du Guide de dépannage
Cliquez deux fois sur l'icône de Moniteur d'état situé sur la barre
de tâches de Windows.
Cliquez deux fois sur l'icône.
Ou bien, dans le menu Démarrer, sélectionnez les options
Programmes ➔ Samsung CLP-510 Series ➔
Guide de dépannage.
Modification de la configuration du
programme Moniteur d'état
Sélectionnez l'icône de Moniteur d'état sur la barre de tâches
Windows et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris.
Sélectionnez Option.
La fenêtre suivante s'ouvre :
• L'info-bulle du moniteur d'état Afficher lorsque la tâche de
l'imprimante réseau est terminée apparaît en fin
d'impression.
5.18 OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
• L'info-bulle du moniteur d'état Afficher lorsqu'une erreur
se produit en cours d'impression apparaît lorsqu'une
erreur survient en cours d'impression.
• Programmer une vérification d'état automatique tous
les permet à l'ordinateur de mettre régulièrement à jour l'état
de l'imprimante. Si vous choisissez une valeur proche de 1
seconde, l'ordinateur vérifie l'état de l'imprimante plus
souvent. Ainsi, les erreurs d'impression sont détectées plus
rapidement.
REMARQUE : lorsque l'info-bulle du moniteur d'état apparaît pour
indiquer une erreur, vous pouvez annuler l'impression en cours ou
bien consulter la solution correspondante. Si vous sélectionnez
Annuler l'impression, éteignez l'imprimante, puis cliquez sur
OK. Cela peut prendre quelques minutes. Veuillez noter qu'il en
résultera une perte des données envoyées à l'imprimante via le
réseau.
OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES 5.19
5
MÉMO
5.20 OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES
6
MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
Le présent chapitre fournit des informations sur la
maintenance de l'imprimante ainsi que des suggestions
pour une impression économique de haute qualité.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Impression d'une page de configuration
• Remplacement des consommables
• Gestion des cartouches d'encre
• Remplacement des cartouches d'encre
• Remplacement du conteneur d'encre non utilisée
• Remplacement de l'unité d'imagerie
• Remplacement de la courroie de transfert
• Nettoyage de l'imprimante
• Pièces de rechange
• Gestion de l’imprimante à partir du site Web
Impression d'une page de
configuration
Vous pouvez imprimer une page de configuration depuis le
panneau de commande. Cette page vous permettra de connaître
la configuration actuelle de l'imprimante, de résoudre les
problèmes d'impression ou de vérifier l'installation de
composants optionnels, tels que les barrettes mémoire ou le bac
optionnel.
Pour imprimer une page de configuration :
1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu (
) du
panneau de commande jusqu'à ce que le message
« INFORMATION » s'affiche en bas de l'écran.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder au menu.
3 Appuyez sur la touche Enter (
) lorsque le message
« CONFIGURATION » s'affiche en bas de l'écran.
Une page de configuration est imprimée.
6.2
MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
Remplacement des consommables
Vous devez de temps en temps remplacer les éléments suivants
pour conserver des performances optimales et éviter des
problèmes de qualité à l'impression. Reportez-vous au tableau
suivant :
Élément(s)
Message de
l'imprimante
Pages
imprimées
Reportezvous à la
page
Cartouche
d'encre noire
TONER NOIR
VIDE
7 000 pages
3 000 pages*
6.8
Cartouches
d'encre de
couleur
TONER [COULEUR] 5 000 pages
VIDE
2 000 pages*
6.8
Conteneur
d'encre non
utilisée
REMPL./INSTALLER
RES. EN. NON UT.
12 000 pages
pour le noir et
blanc et 3 000
pages pour la
couleur**
6
6.11
Unité
d'imagerie
50 000 pages
pour le noir et
REMPLACER
blanc et 12 500
UNITE D'IMAGERIE
pages pour la
couleur**
6.14
Courroie de
transfert
REMPLACER
COURR. DE
TRANS.
50 000 pages
pour le noir et
blanc et 12 500
pages pour la
couleur**
6.22
*Nombre moyen de pages au format A4/Lettre sur la base de 5 %
d'aplat par couleur sur chaque page. Les conditions d'utilisation et les
modèles d'impression peuvent affecter les résultats.
**Le nombre de pages peut varier selon l'environnement de travail,
le type de support, son format et si l'impression est en noir et blanc
ou en couleur.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
6.3
Gestion des cartouches d'encre
Stockage de la cartouche
Pour une utilisation optimale de la cartouche d'encre, respectez
les quelques conseils suivants :
• Ne retirez pas les cartouches d'encre de leur emballage si
vous n'avez pas l'intention de les utiliser.
• Ne rechargez pas les cartouches. La garantie ne couvre
pas les dommages causés par l'utilisation de
cartouches remplies par vos soins.
• Stockez les cartouches dans le même environnement que
l'imprimante.
• Pour éviter tout endommagement, n'exposez pas les
cartouches d'encre à la lumière plus de quelques minutes.
Durée de vie d'une cartouche
La durée de vie d'une cartouche dépend de la quantité d'encre
utilisée pour chaque travail d'impression. Lorsque vous
imprimez du texte à 5 % d'aplat, la durée de vie moyenne de la
cartouche est de 3 000 à 7 000 pages pour le noir et blanc et de
2 000 à 5 000 pages pour chaque couleur. La cartouche de
capacité standard fournie avec l'imprimante imprime en
moyenne 3 000 pages en noir et blanc et 2 000 pages pour
chaque couleur.
6.4
MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
Redistribution de l'encre
Lorsqu’une cartouche de toner est presque vide, des zones
floues ou claires peuvent apparaître. Il arrive également que les
couleurs des images imprimées ne soient pas les bonnes en
raison d’un mauvais mélange de toners lorsqu’une des
cartouches de couleur est presque vide. Le message « PRET
[COULEUR] NIVEAU ENCRE BAS » s'affiche à l'écran.
L'imprimante peut poursuivre l'impression avec la cartouche
actuelle jusqu'à ce que le panneau de commande affiche un
message vous invitant à remplacer la cartouche.
Dans ce cas, vous pouvez améliorer provisoirement la qualité
d'impression en secouant la cartouche afin de redistribuer le
reste de l'encre. Le panneau de commande vous indique la
cartouche dont le niveau d'encre est bas.
1 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche
jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec la cadre principal.
Les cartouches d'encre sortiront de façon automatique.
6
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
6.5
2 Tout d'abord, extrayez délicatement la cartouche de sa
fente à l'aide de sa poignée, mais au moment de la sortir de
l'imprimante, saisissez le corps de la cartouche et
dégagez-la avec les deux mains.
ATTENTION : si vous ouvrez le capot gauche trop longtemps,
l'unité d'imagerie risque d'être exposée à la lumière. Cela risque
d'endommager l'unité d'imagerie. Refermez le capot gauche si
vous devez interrompre l'installation pour une raison quelconque.
3 Saisissez les cartouches par les côtés et remuez-les
doucement pour bien répartir l'encre.
REMARQUE : si vous recevez de l'encre sur vos vêtements,
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L'eau
chaude fixe l'encre sur le tissu.
6.6
MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
4 Remettez la cartouche en place dans l'imprimante.
5 Fermez le capot gauche. Assurez-vous qu'il est bien fermé.
6
En cas de mauvaise installation des cartouches de toner,
le couvercle gauche ne fermera pas bien. Vérifiez alors à
nouveau que les couleurs de cartouche correspondent à
celles qui sont indiquées sur le côté droit. Ne forcez jamais
pour fermer le capot.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
6.7
Remplacement des cartouches d'encre
L'imprimante utilise quatre couleurs et une cartouche différente
pour chaque couleur : cyan (C), magenta (M), jaune (Y) et noir (K).
L’impression est interrompue lorsque le message d’erreur,
« TONER [COULEUR] VIDE » s’affiche dans le tableau de bord.
C’est le moment de remplacer une cartouche de toner. Le
panneau de commande vous indique la couleur à remplacer.
1 Mettez l'imprimante hors tension, puis attendez quelques
minutes qu'elle ait refroidi.
2 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche
jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec la cadre principal.
Les cartouches d'encre sortiront de façon automatique.
3 Tout d'abord, extrayez délicatement la cartouche de sa
fente à l'aide de sa poignée, mais au moment de la sortir de
l'imprimante, saisissez le corps de la cartouche et
dégagez-la avec les deux mains.
ATTENTION : si vous ouvrez le capot gauche trop longtemps,
l'unité d'imagerie risque d'être exposée à la lumière. Cela risque
d'endommager l'unité d'imagerie. Refermez le capot gauche si
vous devez interrompre l'installation pour une raison quelconque.
6.8
MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
4 Sortez une nouvelle cartouche de son emballage.
ATTENTION : n'utilisez pas d'objets pointus comme un couteau
ou des ciseaux pour enlever l'emballage de la cartouche. Vous
risqueriez d'endommager la surface de la cartouche d'encre.
5 Saisissez les deux bords de la cartouche d'encre et remuez
celle-ci doucement afin de répartir l'encre de façon
uniforme à l'intérieur.
6
6 Placez la cartouche d'encre sur une surface plane, comme
indiqué, et retirez le papier recouvrant la cartouche d'encre
en ôtant la bande.
REMARQUE : si vous recevez de l'encre sur vos vêtements,
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L'eau
chaude fixe l'encre sur le tissu.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
6.9
7 Vérifiez que la couleur de la cartouche correspond à
l'emplacement indiqué, puis insérez la nouvelle cartouche
dans l'imprimante. Avec les deux mains, insérez la
cartouche dans la fente. Utilisez ensuite la poignée pour
bien faire pénétrer la cartouche.
A la fin du processus d'installation des cartouches d'encre,
les cartouches jaunes et noires ne sont que partiellement
insérées. Celles-ci seront automatiquement mises en place
au moment de la fermeture du capot gauche.
8 Fermez le capot gauche. Vérifiez que le capot est bien
fermé, puis remettez l'imprimante sous tension.
En cas de mauvaise installation des cartouches de toner,
le couvercle gauche ne fermera pas bien. Vérifiez alors à
nouveau que les couleurs de cartouche correspondent à
celles qui sont indiquées sur le côté droit. Ne forcez jamais
pour fermer le capot.
6.10 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
Remplacement du conteneur
d'encre non utilisée
La durée de vie du conteneur d'encre non utilisée est d'environ
12 000 pages pour le noir et blanc et de 3 000 pages pour la
couleur. Remplacez le conteneur d'encre inutilisée lorsque le
panneau de commande affiche le message « REMPL./
INSTALLER RES. EN. NON UT. ».
1 Déverrouillez le capot avant en appuyant dessus puis en
relâchant rapidement votre pression. Utilisez pour ce faire
les méplats situés sur sa partie supérieure.
6
2 Poussez le loquet de verrouillage vers le haut, puis sortez le
conteneur d'encre non utilisée.
REMARQUE : posez le conteneur d'encre non utilisée sur une
surface plane afin que l'encre ne se renverse pas.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.11
3 Retirez les capuchons fixes du conteneur, comme indiqué cidessous, puis utilisez-les pour fermer le conteneur d'encre
non utilisée.
4 Sortez une nouvelle cartouche d'encre non utilisée de son
emballage.
5 Insérez l'extrémité inférieure du nouveau conteneur et
appuyez sur l'extrémité supérieure. Veillez à ce qu'il soit
bien en place.
6 Assurez-vous que le levier de verrouillage maintient le
conteneur de façon correcte.
6.12 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
7 Fermez le capot avant. Assurez-vous qu'il est bien fermé.
8 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche
jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec la cadre principal.
Les cartouches d'encre sortiront de façon automatique.
6
9
Fermez le capot gauche solidement.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.13
Remplacement de l'unité d'imagerie
La durée de vie de l'unité d'imagerie est d'environ 50 000 pages
pour le noir et blanc et de 12 500 pages pour la couleur.
Remplacez l'unité d'imagerie lorsque le panneau de commande
de l'imprimante affiche le message « REMPLACER UNITE
D'IMAGERIE ».
1 Mettez l'imprimante hors tension, puis attendez quelques
minutes qu'elle ait refroidi.
2 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche
jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec la cadre principal.
Les cartouches d'encre sortiront de façon automatique.
ATTENTION : si le capot gauche n'est pas entièrement ouvert, la
touche de dégagement du capot supérieur demeurera verrouillée.
6.14 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
3 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur
pour ouvrir celui-ci entièrement.
4 Tirez vers vous les leviers de verrouillage situés de part et
d'autre de l'imprimante, comme indiqué ci-dessous, pour
libérer la courroie de transfert.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.15
6
5 Utilisez la poignée pour sortir la courroie de transfert en la
soulevant et en la tirant légèrement vers la partie gauche
de l'imprimante. Posez-la sur une surface plane propre.
6 Soulevez la poignée de l'unité d'imagerie usagée et
utilisez-la pour sortir l'unité d'imagerie de l'imprimante.
6.16 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
7 Sortez une nouvelle unité d'imagerie de son emballage.
Saisissez-la par la poignée.
8 Retirez la bande située sous la poignée de l'unité d'imagerie
pour ôter le papier emballé autour de l'unité.
ATTENTION :
• Evitez d'utiliser des objets pointus, comme un couteau ou des
ciseaux, pour ouvrir l'emballage de l'unité d'imagerie et déchirer
la bande adhésive du carton de protection. Vous risqueriez d'en
rayer la surface.
• Pour éviter tout dommage éventuel, évitez d'exposer l'unité
d'imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Le cas échéant,
recouvrez-la de papier noir.
• Refermez les capots supérieur et gauche si vous devez
interrompre l'installation pour une raison quelconque.
• Ne touchez pas le rouleau vert de l'unité d'imagerie sous peine
d'encourir des problèmes de qualité d'impression.
9 Repérez les rainures de guidage de l'unité d'imagerie
situées de chaque côté de la paroi interne de l'imprimante.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.17
6
10 Tenez la poignée de la nouvelle unité d'imagerie, le rouleau
vert tourné vers vous. Alignez l'unité d'imagerie sur les
rainures de votre imprimante en faisant correspondre les
couleurs situées de chaque côté de l'unité d'imagerie et
celles des rainures.
ATTENTION : introduisez délicatement l'unité d'imagerie afin de
ne pas griffer ni endommager la surface du rouleau vert.
11 Insérez à fond l'unité d'imagerie dans l'imprimante.
Repliez la poignée en position basse.
6.18 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
12 Pour réinstaller la courroie de transfert, saisissez-la par la
poignée et alignez-la sur les rainures situées de chaque
côté de la partie interne de l'imprimante.
6
REMARQUE : évitez de retourner la courroie de transfert, car
vous risqueriez de renverser du toner.
13 Introduisez la courroie de transfert dans l'imprimante et
appuyez dessus fermement pour la mettre en place.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.19
14 Poussez fermement les leviers de verrouillage situés de
chaque côté de l'imprimante vers le capot supérieur, comme
indiqué ci-dessous, afin de bien verrouiller la courroie de
transfert.
15 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot
supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé.
ATTENTION : n'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque le
capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager
l'imprimante.
6.20 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
16 Refermez bien le capot gauche.
17 Mettez l'imprimante sous tension.
REMARQUE : Une fois la unité d'imagerie remplacée, votre imprimante
remettra automatiquement le compteur d'images à zéro.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.21
6
Remplacement de la courroie de
transfert
La durée de vie de la courroie de transfert est d'environ 50 000
pages en noir et blanc et d'environ 12 500 pages en couleur.
Remplacez la courroie de transfert lorsque le panneau de
commande affiche le message « REMPLACER COURR. DE
TRANS. ».
Pour remplacer la courroie de transfert :
1 Mettez l'imprimante hors tension, puis attendez quelques
minutes qu'elle ait refroidi.
2 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche
jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec la cadre principal.
Les cartouches d'encre sortiront de façon automatique.
ATTENTION : si le capot gauche n'est pas entièrement ouvert,
la touche de dégagement du capot supérieur demeurera
verrouillée.
6.22 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
3 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur
pour ouvrir celui-ci entièrement.
4 Tirez vers vous les leviers de verrouillage situés de part et
d'autre de l'imprimante, comme indiqué ci-dessous, pour
libérer la courroie de transfert.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.23
6
5 Utilisez la poignée pour sortir la courroie de transfert en la
soulevant et en la tirant légèrement vers la partie gauche
de l'imprimante.
REMARQUE : maintenez la courroie de transfert à l'horizontale.
Evitez de retourner la courroie de transfert, car vous risqueriez de
renverser du toner.
6 Sortez une nouvelle courroie de transfert de l'emballage.
7 Déchirez la bande adhésive pour libérer le papier
d'emballage entourant la courroie de transfert.
ATTENTION : n'utilisez pas d'objets pointus comme un couteau
ou des ciseaux pour ouvrir l'emballage de la courroie de transfert.
Vous risqueriez d'endommager la surface de la courroie.
6.24 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
8 Saisissez les leviers de tension de la courroie de transfert
situés de chaque côté de l'unité. Puis, tirez sur ces leviers
comme indiqué ci-dessous.
9 Repérez les rainures de guidage de la courroie de transfert
situées de chaque côté de la paroi intérieure de
l'imprimante.
6
ATTENTION : pour éviter tout dommage éventuel, évitez
d'exposez l'unité d'imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes.
Refermez les capots supérieur et gauche si vous devez interrompre
l'installation pour une raison quelconque.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.25
10 Saisissez la nouvelle courroie de transfert par sa poignée et
alignez-la sur les fentes situées de chaque côté de la paroi
interne de l'imprimante.
REMARQUE : maintenez la courroie de transfert à l'horizontale.
Evitez de retourner la courroie de transfert, car vous risqueriez de
renverser du toner.
11 Faites glisser la nouvelle courroie de transfert dans
l'imprimante et appuyez dessus fortement pour la mettre
en place.
6.26 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
12 Poussez fermement les leviers de verrouillage situés de
chaque côté de l'imprimante vers le capot supérieur, comme
indiqué ci-dessous, afin de bien verrouiller la courroie de
transfert.
6
13 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot
supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé.
ATTENTION : n'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque le
capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager
l'imprimante.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.27
14 Refermez bien le capot gauche.
15 Mettez l'imprimante sous tension.
REMARQUE : Une fois la courroie de transfert remplacée, votre
imprimante remettra automatiquement le compteur d'images à zéro.
6.28 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
Nettoyage de l'imprimante
Durant l'impression, des particules de poussière, d'encre et de
papier peuvent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante. Au fil
du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de
qualité d'impression, tels que la présence de taches ou de
traînées d'encre. Votre imprimante dispose d'un mode
nettoyage qui peut corriger et empêcher ces problèmes.
Nettoyage de la partie externe de
l'imprimante
Nettoyez le coffre de l'imprimante avec un chiffon doux non
pelucheux. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec
de l'eau, mais faites attention à ne pas mouiller l'imprimante, à
l'extérieur comme à l'intérieur.
ATTENTION : le nettoyage du boîtier de l'imprimante avec des
tensioactifs contenant de grandes quantités d'alcool, de solvant et
d'autres substances fortes peut décolorer ou fissurer le boîtier.
Nettoyage du module laser
REMARQUE : nettoyez également le module laser lorsque vous
débarrassez l'imprimante des particules de papier, d'encre et de
poussière accumulées en son sein.
Ouvrez et refermez le capot de gauche afin de déclencher le
nettoyage automatique du module laser de l'imprimante.
1 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche
jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec la cadre principal.
Les cartouches d'encre sortiront de façon automatique.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.29
6
2 Fermez le capot gauche solidement.
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante
REMARQUE : lorsque vous nettoyez l'intérieur de l'imprimante,
ne touchez pas le rouleau de transfert. Vous pourriez laisser des
empreintes qui risqueraient d'entraîner des problèmes de qualité
d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation, puis attendez quelques minutes qu'elle ait
refroidi.
2 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche
jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec la cadre principal.
Les cartouches d'encre sortiront de façon automatique.
ATTENTION : si le capot gauche n'est pas entièrement ouvert, la
touche de dégagement du capot supérieur demeurera verrouillée.
6.30 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
3 Tout d'abord, extrayez délicatement la cartouche de sa
fente à l'aide de sa poignée, mais au moment de la sortir de
l'imprimante, saisissez le corps de la cartouche et
dégagez-la avec les deux mains. Posez-les sur une surface
plane propre.
4 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur
pour ouvrir celui-ci entièrement.
ATTENTION : si vous ouvrez le capot gauche trop longtemps,
l'unité d'imagerie risque d'être exposée à la lumière. Cela risque
d'endommager l'unité d'imagerie. Refermez les capots supérieur et
gauche si vous devez interrompre l'installation pour une raison
quelconque.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.31
6
5 Tirez vers vous les leviers de verrouillage situés de part et
d'autre de l'imprimante, comme indiqué ci-dessous, pour
libérer la courroie de transfert.
6 Utilisez la poignée pour sortir la courroie de transfert en la
soulevant et en la tirant légèrement vers la partie gauche
de l'imprimante. Posez-la sur une surface plane propre.
6.32 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
7 Soulevez la poignée de l'unité d'imagerie et servez-vous en
pour sortir l'unité d'imagerie de l'imprimante. Posez l'unité
d'imagerie sur une surface plane propre.
ATTENTION :
• Pour éviter tout dommage éventuel, évitez d'exposer l'unité
d'imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Recouvrez-la de
papier noir, le cas échéant.
• Refermez les capots supérieur et gauche si vous devez
interrompre l'installation pour une raison quelconque.
• Ne touchez pas le rouleau vert de l'unité d'imagerie sous peine
d'encourir des problèmes de qualité d'impression.
8 Examinez la paroi intérieure droite de l'imprimante. Retirez
toute trace de poussière, de particules de papier et d'encre
avec un chiffon doux non pelucheux humidifié ou un petit
aspirateur.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.33
6
9 Réintroduisez l'unité d'imagerie dans l'imprimante. Vérifiez
qu'elle se met en place avec un déclic, puis abaissez la
poignée. Pour de plus amples informations, reportez-vous
aux étapes 9 et 10 des pages 6.17 à 6.18.
ATTENTION : introduisez délicatement l'unité d'imagerie afin de
ne pas griffer ni endommager la surface du rouleau vert.
10 Réintroduisez la courroie de transfert dans l'imprimante.
Appuyez fermement pour qu'elle se mette bien en place.
Pour de plus amples informations, reportez-vous aux étapes
9 et 10 des pages 6.25 à 6.26.
REMARQUE : maintenez la courroie de transfert à l'horizontale.
Evitez de retourner la courroie de transfert, car vous risqueriez de
renverser du toner.
6.34 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
11 Poussez fermement les leviers de verrouillage situés de
chaque côté de l'imprimante vers le capot supérieur, comme
indiqué ci-dessous, afin de bien verrouiller la courroie de
transfert.
6
12 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot
supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé.
ATTENTION : n'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque le
capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager
l'imprimante.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.35
13 Examinez la paroi intérieure droite de l'imprimante afin de
repérer la couleur de cartouche d'encre qui correspond à
celle de la rainure.
K
Noir
Y
Jaune
M
Magenta
C
Cyan
14 Saisissez les cartouches de toner l'une après l'autre avec les
deux mains et insérez-les dans l'ordre suivant : cyan,
magenta, jaune et noir. Utilisez ensuite la poignée pour bien
faire pénétrer la cartouche.
Saisir ici.
K
Y
M
C
Une fois les cartouches de toner correctement installée, il
reste à insérer les cartouches jaunes et noires. Celles-ci
seront automatiquement mises en place au moment de la
fermeture du capot gauche.
6.36 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
15 Fermez le capot gauche. Assurez-vous qu'il est bien
verrouillé.
En cas de mauvaise installation des cartouches de toner, le
couvercle gauche ne fermera pas bien. Vérifiez alors à
nouveau que les couleurs de cartouche correspondent à
celles qui sont indiquées sur le côté droit. Ne forcez jamais
pour fermer le capot.
16 Branchez le cordon d'alimentation et allumez l'imprimante.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.37
6
Pièces de rechange
Remplacez régulièrement le rouleau de transfert et l'unité de
fusion de votre imprimante afin de conserver des performances
optimales et d'éviter des problèmes de qualité d'impression ou
d'alimentation papier pouvant résulter de l'usure de certaines
pièces.
Les éléments suivants doivent être remplacées après
l'impression du nombre de pages indiqué. Reportez-vous au
tableau ci-dessous.
Elément
Durée de vie (moyenne)
Rouleau
d'entraînement
Environ 150 000 pages
Rouleau de transfert
Environ 50 000 pages
Unité de fusion
Environ 100 000 pages noir et blanc
(50 000 pages couleur)
Pour vous procurer des pièces de rechange, contactez votre
revendeur Samsung ou le point de vente où vous avez fait
l'acquisition de votre imprimante. Il est fortement conseillé de
faire appel à un technicien qualifié pour installer les éléments.
Gestion de l’imprimante à partir du site Web
Vous pouvez, depuis le site Web de votre imprimante, régler
cette dernière afin qu’elle envoie des e-mails de notification à
une adresse spécifiée.
Pour accéder au site Web de l’imprimante:
1 Lancez un navigateur web, comme Internet Explorer de
Windows.
2 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante (http:// xxx.xxx.xxx)
dans le champ d'adresse et appuyez sur Entrée ou cliquez
sur Lancer.
La page Web incorporée de votre imprimante s’ouvre.
6.38 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
Configuration de la fonction d'alerte e-mail
La fonction d'avertissement par e-mail permet à votre imprimante
d'envoyer des avertissements ou des messages d'alerte à une adresse
donnée. Vous pouvez également envoyer une commande de
toner à une adresse spécifiée. Un serveur SMTP doit être utilisé pour
envoyer ces messages.
Pour configurer la fonction d'alerte e-mail :
1 Sur la page Web de l’imprimante, Cliquez sur Config.
Appareil.
2 Cliquez sur Configuration des notifications par e-mail.
3 Remplissez les fenêtres appropriées.
Vous pouvez configurer les données du serveur, les
informations concernant l’état et la liste des destinataires,
ainsi que le système de commande de toner. Pour plus de
détails concernant chacun des paramétrages, reportez-vous
aux sections suivantes.
Informations en matière de serveur
Configurez les paramètres de votre imprimante pour l'envoi
d'e-mails via le serveur SMTP.
Les éléments suivants sont configurables :
• Adresse IP ou nom d'hôte : sélectionnez l'adresse IP ou
le nom d'hôte. Si vous sélectionnez le nom d'hôte, vous
devez saisir votre paramètre DNS dans l'option TCP/IP de
l'onglet Config. réseau.
• Serveur et Port SMTP : saisissez le nom et le numéro de port du
serveur SMTP.
• SMTP requiert une authentification : vérifiez si le serveur
SMTP doit être authentifié.
• Serveur SMTP ldentifiant : saisissez votre nom de connexion.
• Mot de passe de connexion au serveur SMTP : saisissez votre
mot de passe de connexion.
• Temporisation de connexion au serveur SMTP : définissez
l'intervalle de temps (de 30 à 120 secondes) entre deux
tentatives de la part de l'imprimante d'envoi d'e-mail à partir du
serveur SMTP vers l'adresse e-mail indiquée.
• Adresse pour la réponse : lorsque l'imprimante génère un
e-mail, vous pouvez, le cas échéant, envoyer le message de
réponse à une autre adresse. Utilisez ce champ pour saisir
l'adresse e-mail à laquelle vous souhaitez envoyer les réponses.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.39
6
Liste des destinataires et des conditions
Configurez les paramètres de réception d'e-mail de la part de
l'imprimante.
Les éléments suivants sont configurables :
• Adresse e-mail de SysAdmin : saisissez l'adresse e-mail de
l'administrateur système.
• Adresse électronique utilisateur clé : saisissez l'adresse email à laquelle l'imprimante doit en principe envoyer les
alertes e-mail.
• Adresse électronique du service : saisissez l'adresse e-mail
d'un centre d'entretien ou d'un technicien de maintenance.
• Avertissement d'épuisement des consommables :
consommables épuisés. Sélectionnez la personne à qui
l'imprimante enverra un message d'alerte lorsque le niveau
de consommable restant passe en dessous de x %
(x peut varier en fonction du modèle considéré).
• Examen configuration Consommables & Imprimante :
sélectionnez la personne à qui l'imprimante enverra le
message d'état général et de niveau de consommables toutes
les mille pages imprimées.
• Historique : sélectionnez la personne à qui l'imprimante
enverra l'historique des remplacements de consommables et
des messages d'erreur.
• Alerte : sélectionnez la personne à qui l'imprimante enverra
les message d'erreur les plus récents.
• Sélectionner les messages : choisissez de recevoir, ou non,
chacun des messages d'alerte.
Système de commande de toner
Le système de commande de toner permet à l’imprimante
d’envoyer une commande de toner à une adresse spécifiée dès
qu’elle détecte une cartouche de toner presque vide.
Configurez les paramètres afin d’activer le système de
commande de toner.
Les éléments suivants sont configurables :
• Activer : choisissez si l’imprimante doit envoyer ou non un email lorsque la cartouche de toner est presque vide.
• Numéro de téléphone : saisissez le numéro de téléphone du
détaillant ou du concessionnaire Samsung.
• Adresse e-mail : saisissez l’adresse e-mail du détaillant ou du
concessionnaire Samsung.
• URI : saisissez l’adresse URI du détaillant ou du
concessionnaire Samsung.
6.40 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
Configuration de l'onglet Coordonnées
Sélectionnez l'onglet Support pour saisir des informations dans
la section Coordonnées.
• Nom : saisissez le nom de l'expéditeur du message, par
exemple le nom de votre bureau.
• Numéro de téléphone : saisissez un numéro de téléphone
figurant dans le message Notifications par e-mail.
• Emplacement : saisissez un emplacement figurant dans
le message Notifications par e-mail.
• Adresse e-mail : saisissez l'adresse électronique de
l'expéditeur.
REMARQUE : Le pare-feu du réseau risque d'empêcher
la transmission des messages.
6
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.41
MÉMO
6.42 MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE
7
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de
dysfonctionnement de votre imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Liste de contrôle
• Résolution des problèmes généraux d'impression
• Suppression des bourrages papier
• Résolution des problèmes de qualité d'impression
• Signification des messages d'erreur
• Problèmes liés à Windows
• Problèmes liés au système Macintosh
• Problèmes liés au système Linux
Liste de contrôle
Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, reportez-vous
à la liste de contrôle ci-dessous. Si elle échoue au niveau d'une
des procédures décrites, suivez les conseils de dépannage
proposés.
Contrôle
Solution
Assurez-vous que la touche
On-Line/Continue du
panneau de commande est
verte et que le message
« PRET » est affiché sur
l'écran.
• Si la touche est éteinte, vérifiez la connexion du cordon
d'alimentation. Vérifiez le bouton Marche/Arrêt. Vérifiez
l'alimentation en branchant le cordon d'alimentation dans
une autre prise.
• Si la touche est orange, consultez le message d'erreur et
reportez-vous à la section « Signification des messages
d'erreur » à la page 7.26.
Imprimez une page de
démonstration afin de vous
assurer que l'alimentation
papier fonctionne
correctement. Reportez-vous
au Manuel d'installation
fourni avec votre
imprimante.
• Si la page de démonstration ne s'imprime pas, vérifiez le
niveau de papier dans le bac d'alimentation.
• Si un bourrage papier se produit, reportez-vous à la
section « Suppression des bourrages papier » à la
page 7.6.
• Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran, reportez-vous
à la section « Signification des messages d'erreur » à la
page 7.26.
Vérifiez que le contenu de la
page de démonstration est
correctement imprimé.
En cas de problème de qualité d'impression, reportez-vous à
la section « Résolution des problèmes de qualité
d'impression » à la page 7.22.
Imprimez un court document
à partir d'une application
quelconque pour vérifier que
l'imprimante et l'ordinateur
sont raccordés et
communiquent
correctement.
• Si la page ne s'imprime pas, vérifiez les branchements du
câble reliant l'imprimante à l'ordinateur.
• Vérifiez le spouleur d'impression ou la file d'attente pour
voir si l'imprimante n'est pas en pause.
• Dans l'application, vérifiez que vous utilisez le pilote
d'impression et le port de communication appropriés. En
cas d'interruption de l'impression en cours de page,
reportez-vous à la section « Résolution des problèmes
généraux d'impression » à la page 7.3.
Si aucune des solutions de
cette liste ne résout le
problème rencontré,
reportez-vous aux sections
suivantes.
• Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes
généraux d'impression » à la page 7.3.
• Reportez-vous à la section « Signification des messages
d'erreur » à la page 7.26.
• Reportez-vous à la section « Problèmes liés à Windows » à
la page 7.31.
• Reportez-vous à la section « Problèmes liés au système
Macintosh » à la page 7.31.
• Reportez-vous à la section « Problèmes liés au système
Linux » à la page 7.32.
7.2
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Résolution des problèmes généraux
d'impression
Si vous rencontrez des problèmes d'impression, reportez-vous
au tableau ci-dessous pour connaître les solutions éventuelles.
Problème
L'imprimante
n'imprime pas.
Cause possible
Solution
L'imprimante n'est pas
sous tension.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est
correctement branché. Vérifiez le bouton
Marche/Arrêt et l'alimentation électrique.
Vous n'avez pas défini
votre imprimante comme
imprimante par défaut.
Sélectionnez <bold>Samsung CLP-510
Series en tant qu'imprimante par défaut.
Vérifiez les éléments ciRemédiez au problème correspondant.
contre sur l'imprimante :
• Le capot de
l'imprimante n'est pas
fermé.
• Le papier est coincé.
• Il n'y a pas de papier
dans le bac.
• La cartouche d'encre
n'est pas installée.
L'imprimante est en
mode d'alimentation
manuelle et il n'y a plus
de papier.
Vérifiez le message affiché, ajoutez du papier
dans le bac polyvalent et appuyez sur la
touche On Line/Continue du panneau de
commande de l'imprimante.
Le câble de connexion
qui relie l'ordinateur à
l'imprimante n'est pas
correctement raccordé.
Déconnectez le câble de l'imprimante, puis
reconnectez-le.
Le câble de connexion
qui relie l'ordinateur à
l'imprimante est
défectueux.
Si possible, branchez le câble sur un autre
ordinateur en état de marche et imprimez un
document. Vous pouvez également essayer
d'utiliser un autre câble d'imprimante.
L'imprimante est mal
configurée.
Vérifiez dans les propriétés de l'imprimante
que tous les paramètres d'impression sont
corrects.
Le pilote d'impression est
mal installé.
Réinstallez le pilote d'imprimante ;
reportez-vous au Manuel d'installation fourni
avec votre imprimante. Essayez d'imprimer
une page de démonstration.
L'imprimante présente
un dysfonctionnement.
Vérifiez le message affiché sur l'écran pour
déterminer si l'imprimante signale une erreur
système.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
7.3
7
Problème
Cause possible
Solution
L'imprimante
n'utilise pas le
bon bac
d'alimentation.
L'alimentation choisie au
niveau des propriétés de
l'imprimante n'est peutêtre pas la bonne.
Pour de nombreuses applications, la sélection
de l'alimentation du papier s'effectue dans
l'onglet Papier de la fenêtre des propriétés
de l'imprimante. Sélectionnez le bac
d'alimentation adéquat. Reportez-vous à la
page 4.7.
Le papier n'est
pas entraîné dans
l'imprimante.
Le papier est mal chargé. Retirez le papier du bac d'alimentation et
rechargez-le correctement.
L'impression est
très lente.
Vérifiez que les guides d'ajustement du
papier sont bien en place.
Il y a trop de papier dans
le bac d'alimentation.
Enlevez l'excédent de papier.
Le papier est trop épais.
N'utilisez que du papier conforme aux
spécifications de l'imprimante.
L'impression est peutêtre très complexe.
Simplifiez la ou les pages ou modifiez les
paramètres de qualité d'impression.
Ajustez les paramètres de qualité
d'impression, notamment le degré de
résolution. Si vous aviez choisi une résolution
de 1200 ppp (Optimale), changez-en et
choisissez cette fois 600 ppp (Normale).
Sélectionnez le port USB ou réseau pour
améliorer la vitesse d'impression.
Votre imprimante imprime le papier A4 à une
vitesse de 24 ppm et celui au format lettre à
25 ppm en mode noir et blanc. En mode
couleur, votre imprimante imprime le papier
au format A4/Lettre à la vitesse de 6 pages
par minute.
Si vous utilisez Windows
9x/Me, il se peut que les
paramètres du spouleur
soient mal définis.
La moitié de la
L'orientation de la page
page est blanche. n'est pas correcte.
Le format du papier et
les paramètres de format
ne correspondent pas.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez
avec le bouton droit sur l'icône d'imprimante
<bold>Samsung CLP-510 Series, choisissez
Propriétés, cliquez sur l'onglet Détails, puis
cliquez sur le bouton Paramètres du
spouleur. Sélectionnez le paramètre désiré.
Changez l'orientation de la page à partir de
votre application. Reportez-vous à la
page 4.6.
Assurez-vous que le format de papier défini
dans les paramètres d'impression correspond
au format du papier se trouvant dans le bac
d'alimentation.
Vérifiez également que le format de papier
défini dans les paramètres d'impression
correspond aux paramètres de l'application
utilisée.
7.4
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème
Le papier reste
coincé.
Cause possible
Il y a trop de papier dans
le bac d'alimentation.
Solution
Enlevez du papier.
Si vous imprimez sur des supports spéciaux,
utilisez le bac polyvalent.
Vérifiez que les guides d'ajustement du
papier sont bien en place.
Le type de papier utilisé
n'est pas correct.
N'utilisez que du papier conforme aux
spécifications de l'imprimante.
Si vous imprimez sur des supports spéciaux,
utilisez le bac polyvalent.
L'imprimante
imprime mais le
texte est faux,
tronqué ou
incomplet.
Les pages
s'impriment mais
elles sont
blanches.
Les illustrations
ne s'impriment
pas correctement
dans Adobe
Illustrator.
Des particules
(poussière, encre ou
papier) se sont
accumulées dans
l'imprimante.
Ouvrez le capot supérieur et retirez les
particules en question.
Le câble de l'imprimante
est mal raccordé ou
défectueux.
Débranchez le câble de l'imprimante, puis
rebranchez-le. Essayez d'imprimer un
document ayant déjà été correctement
imprimé. Si possible, reliez le câble et
l'imprimante à un autre ordinateur et lancez
l'impression d'un document ayant déjà été
correctement imprimé. Si ces solutions
n'aboutissent à rien, remplacez le câble
d'imprimante.
Vous avez sélectionné le
mauvais pilote
d'impression.
Vérifiez que votre imprimante est
sélectionnée dans le menu de sélection
d'imprimante de l'application.
L'application ne
fonctionne pas
correctement.
Essayez d'imprimer un document à partir
d'une autre application.
Le système d'exploitation
ne fonctionne pas
correctement.
Quittez Windows, puis redémarrez
l'ordinateur. Éteignez l'imprimante, puis
rallumez-la.
La cartouche d'encre est
défectueuse ou vide.
Répartissez l'encre dans la cartouche. Si
nécessaire, reportez-vous à la page 6.5.
7
Le cas échéant, remplacez la cartouche.
Le fichier contient des
pages blanches.
Vérifiez que le fichier ne contient pas de
pages blanches.
Certains éléments,
comme le contrôleur ou
la carte, sont
défectueux.
Contactez un technicien de maintenance.
L'application est mal
configurée.
Imprimez le document en sélectionnant
Télécharger en tant qu'image binaire
dans la fenêtre Options avancées
accessible depuis l'onglet Graphiques.
Impression du document.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
7.5
Problème
La qualité
d'impression des
photos n'est pas
bonne.
Une odeur
désagréable se
dégage de votre
imprimante au
démarrage.
Cause possible
Solution
La résolution est fixée à
600 ppp (Normale).
Changez la résolution à 1200 ppp
(Optimale), puis tentez une nouvelle
impression.
La résolution des photos
est très faible.
Plus vous augmentez la taille des photos
dans le programme, plus la résolution
diminuera. Réduisez la taille des photos, puis
augmentez la résolution.
L'huile utilisée pour
protéger l'unité de
fusion est en cours
d'évaporation.
Une fois imprimées une centaine de pages
en couleur, cette odeur disparaîtra. Il s'agit
d'un problème temporaire.
Suppression des bourrages papier
REMARQUE : pour éliminer les bourrages papier de l'imprimante,
tirez si possible toujours le papier dans la direction normale, afin
d'éviter d'endommager les composants internes de l'imprimante. Tirez
toujours de façon ferme et uniforme, évitez de froisser le papier. Si le
papier se déchire, veillez à enlever les morceaux correspondants.
Sinon, ils risquent d'occasionner d'autres bourrages.
L'écran du panneau de commande indique où se trouve le
bourrage papier. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour
localiser et supprimer le bourrage :
Message
Emplacement du
bourrage
Passez à
BOURRAGE 0
BAC 1
Au niveau des bacs
d'alimentation
la page 7.7
BOURRAGE 0
BAC POLYVALENT
Au niveau du bac
polyvalent
la page 7.9
BOURRAGE
DANS IMPRIMANTE
A l'intérieur de
l'imprimante
la page 7.9
BOURRAGE
SORTIE PAPIER
Au niveau des plateaux
de sortie
la page 7.10
BOURRAGE
RECTO/VERSO
Au niveau de la zone
recto/verso
la page 7.13
BOURRAGE 0
BAC 2
Au niveau du bac 2
optionnel
la page 7.17
Pour reprendre l'impression après avoir supprimé le bourrage,
ouvrez puis refermez le capot droit.
7.6
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Au niveau des bacs d'alimentation
Si le papier est coincé au niveau du bac d'alimentation, le
message « BOURRAGE 0 BAC 1 » apparaît à l'écran.
1 Utilisez la poignée pour ouvrir le capot droit.
2 Retirez délicatement la feuille coincée dans la direction
indiquée. Passez à l'étape 6.
7
Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en
cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à
l'étape 3.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
7.7
3 Ouvrez le bac. Une fois le bac ouvert, soulevez légèrement
sa partie avant pour dégager le bac de l'imprimante.
4 Retirez la feuille coincée en tirant doucement dessus
comme indiqué ci-dessous.
5 Pour remettre le bac en place, abaissez la face arrière,
alignez le bac sur l'emplacement prévu et introduisez-le
dans l'imprimante.
6 Fermez le capot droit. L'imprimante est prête à imprimer de
nouveau.
7.8
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Au niveau du bac polyvalent
Le message « BOURRAGE 0 BAC POLYVALENT » apparaît à
l'écran lorsque vous imprimez depuis le bac polyvalent et que
l'imprimante détecte l'absence de papier ou un mauvais
chargement du papier.
Si le papier n'est pas correctement entraîné, enlevez-le de
l'imprimante.
Pour reprendre l'impression, ouvrez puis fermez le capot droit.
A l'intérieur de l'imprimante
Si du papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante, le message
« BOURRAGE DANS IMPRIMANTE » apparaît à l'écran.
1 Utilisez la poignée pour retirer le capot droit.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
7.9
7
2 Retirez le papier coincé dans la direction indiquée. Pour
éviter que le papier ne se déchire, tirez-le doucement et
lentement.
REMARQUE : si le papier se déchire, assurez-vous qu'il ne reste
plus aucun fragment de papier dans l'imprimante
3 Fermez le capot droit. L'imprimante est prête à imprimer de
nouveau.
Au niveau des plateaux de sortie
Si le papier est coincé au niveau des plateaux de sortie, le
message « BOURRAGE SORTIE PAPIER » apparaît à l'écran.
1 Si une grande partie de la feuille est déjà sortie, tirez
dessus pour l'extraire complètement. Passez à l'étape 7.
Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en
cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à
l'étape 2.
7.10 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
2 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche
jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec la cadre principal.
Les cartouches d'encre sortiront de façon automatique.
ATTENTION : si le capot gauche n'est pas entièrement ouvert,
la touche de dégagement du capot supérieur demeurera
verrouillée.
3 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur
pour ouvrir celui-ci entièrement.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.11
7
4 Tirez doucement le papier coincé hors de l'imprimante.
Le module
de fusion
est brûlant !
ATTENTION : évitez de toucher le module de fusion. Il est chaud
et vous risquez de vous brûler ! La température de fonctionnement
du module de fusion est de 180 °C. Procédez avec prudence
lorsque vous retirez du papier coincé de l'imprimante.
5 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot
supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé.
ATTENTION : n'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque le
capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager
l'imprimante.
7.12 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
6 Refermez bien le capot gauche.
7 Ouvrez puis refermez le capot droit pour reprendre
l'impression.
7
Au niveau de la zone recto/verso
Si le papier est coincé au niveau de la zone recto/verso, le
message « BOURRAGE RECTO/VERSO » apparaît à l'écran.
1 Utilisez la poignée pour retirer le capot droit.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.13
2 Localisez le papier coincé, puis tirez dessus avec délicatesse
pour l'extraire sans le déchirer. Passez à l'étape 8.
OU
REMARQUE : si le papier se déchire, assurez-vous qu'il ne reste
plus aucun fragment de papier dans l'imprimante.
Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en
cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à
l'étape 3.
3 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche
jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec la cadre principal.
Les cartouches d'encre sortiront de façon automatique.
ATTENTION : si le capot gauche n'est pas entièrement ouvert,
la touche de dégagement du capot supérieur demeurera
verrouillée.
7.14 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
4 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur
pour ouvrir celui-ci entièrement.
5 Localisez le papier coincé, puis sortez-le doucement de
l'imprimante.
7
Le module
de fusion
est brûlant !
ATTENTION : évitez de toucher le module de fusion. Il est chaud
et vous risquez de vous brûler ! La température de fonctionnement
du module de fusion est de 180 °C. Procédez avec prudence
lorsque vous retirez du papier coincé de l'imprimante.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.15
6 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot
supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé.
ATTENTION : n'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque le
capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager
l'imprimante.
7 Refermez bien le capot gauche.
8 Fermez le capot droit. L'imprimante est prête à imprimer de
nouveau.
7.16 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Au niveau du bac 2 optionnel
Si le papier est coincé au niveau du bac secondaire, l'écran
affiche le message « BOURRAGE 0 BAC 2 ».
1 Utilisez la poignée pour retirer le capot droit.
2 Retirez le papier coincé en tirant dessus dans la direction
indiquée. Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez-le
doucement et lentement. Fermez le capot droit.
L'imprimante est prête à imprimer de nouveau.
7
Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en
cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à
l'étape 3.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.17
3 Ouvrez la trappe extérieure du bac 2.
4 Ouvrez la trappe intérieure du bac 2.
5 Sortez le papier en le tirant dans la direction indiquée. Pour
éviter que le papier ne se déchire, tirez-le doucement et
lentement.
7.18 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
6 Fermez les deux trappes et passez à l'étape 10.
Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en
cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à
l'étape 7.
7 Ouvrez le bac 2 optionnel. Une fois le bac ouvert, soulevez
légèrement sa partie avant pour dégager le bac de
l'imprimante.
7
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.19
8 Si vous localisez le papier coincé, retirez-le de l'imprimante
en tirant dessus doucement dans la direction indiquée
ci-dessous.
9 Remettez le bac en place dans l'imprimante et fermez les
deux trappes d'accès aux bourrages papier.
10 Ouvrez puis refermez le capot droit. L'imprimante est prête
à imprimer de nouveau.
7.20 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Conseils pour éviter les bourrages
Si vous choisissez soigneusement le type de papier, vous
éviterez la plupart des problèmes causés par les bourrages
papier. Toutefois, en cas de bourrage, suivez les instructions de
la section « Suppression des bourrages papier » à la page 7.6.
• Suivez les instructions de la page 3.4. Assurez-vous que les
guides ajustables sont correctement positionnés.
• Evitez de trop remplir le bac d'alimentation. Vérifiez que la pile
de papier ne dépasse pas la limite de capacité du bac.
• Ne retirez pas le papier du bac pendant une impression.
• Déramez, ventilez et alignez le papier avant de l'insérer dans
le bac d'alimentation.
• N'utilisez pas de papier froissé, humide ou recourbé.
• Ne mélangez pas les types de papier dans le bac.
• Utilisez uniquement les supports d'impression recommandés.
Reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques du
papier » à la page E.4.
• Assurez-vous que la face à imprimer est orientée vers le bas
dans les bacs d'alimentation et dans le bac polyvalent.
7
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.21
Résolution des problèmes de
qualité d'impression
De la poussière à l'intérieur de l'imprimante ou un chargement
incorrect du papier peuvent influer sur la qualité d'impression.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
Problème
Solution
Impression claire
ou floue
Si une bande blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la
page :
• Le niveau d'encre de la cartouche est insuffisant. Essayez de
secouer la cartouche pour redistribuer le reste d'encre et
prolonger son utilisation. Reportez-vous à la section
« Redistribution de l'encre » à la page 6.5. Si la qualité ne
s'améliore pas, remplacez la cartouche.
• Le papier n'est pas conforme aux spécifications (papier humide
ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la section
« Caractéristiques techniques du papier » à la page E.4.
• La présence combinée de zones floues et de traînées d'encre
indique vraisemblablement la nécessité de nettoyer la
cartouche. Reportez-vous à la page 6.30.
• La vitre du module laser (LSU) est peut-être encrassée.
Nettoyez le module laser. Reportez-vous à la page 6.29.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Taches d'encre
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Zones vides
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
• Le papier n'est pas conforme aux spécifications (papier humide
ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la section
« Caractéristiques techniques du papier » à la page E.4.
• Le rouleau de transfert ou le circuit d'entraînement du papier
est peut-être sale. Reportez-vous à la section « Nettoyage de
l'intérieur de l'imprimante » à la page 6.30.
Si des zones floues ou vides, généralement au niveau des
arrondis des caractères, apparaissent sur la page :
• Il se peut qu'une feuille de papier soit défectueuse. Essayez de
réimprimer la page.
• Le taux d'humidité du papier n'est pas homogène ou certaines
zones du papier sont humides. Changez de marque de papier.
Reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques du
papier » à la page E.4.
• La rame de papier est défectueuse. Le processus de fabrication
du papier est à l'origine du problème et empêche l'encre de se
fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de
papier.
• La cartouche d'encre est peut-être défectueuse. Reportez-vous
à la section « Défauts verticaux répétitifs » à la page suivante.
• Si le problème persiste, contactez un technicien de
maintenance.
7.22 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème
Lignes verticales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Fond de couleur ou
noir
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Traînées d'encre
Défauts verticaux
répétitifs
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Solution
Si des stries verticales noires apparaissent sur la page :
• L'unité d'imagerie à l'intérieur de l'imprimante est
probablement rayée. Installez une nouvelle unité d'imagerie.
Si des lignes verticales blanches apparaissent sur la page :
• La vitre du module laser (LSU) est peut-être encrassée.
Nettoyez le module laser. Reportez-vous à la page 6.29.
Si la quantité d'encre déposée sur la page crée un fond grisé
inacceptable, essayez les procédures suivantes pour résoudre le
problème.
• Choisissez un papier d'un grammage inférieur. Reportez-vous à
la section « Caractéristiques techniques du papier » à la
page E.4.
• Vérifiez l'environnement de l'imprimante ; un air trop sec (peu
d'humidité) ou trop humide (plus de 80 % d'humidité relative)
peut avoir une incidence sur l'ombrage du fond.
• Retirez l'ancienne unité d'imagerie et installez-en une nouvelle.
Reportez-vous à la section « Remplacement de l'unité
d'imagerie » à la page 6.14.
• Nettoyez l'intérieur de l'imprimante. Reportez-vous à la section
« Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante » à la page 6.30.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la
section « Caractéristiques techniques du papier » à la page E.4.
• Retirez la courroie de transfert et installez-en une nouvelle.
Reportez-vous à la section « Remplacement de la courroie de
transfert » à la page 6.22.
Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à
intervalles réguliers :
• Nettoyez l'intérieur de l'imprimante. Reportez-vous à la section
« Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante » à la page 6.30. Si
les mêmes problèmes persistent après avoir nettoyé l'intérieur
de l'imprimante, installez une nouvelle cartouche d'encre.
Reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches
d'encre » à la page 6.8.
• Il se peut que de l'encre se soit déposée sur certains éléments
de l'imprimante. Si le défaut apparaît au dos de la page, le
problème se résoudra de lui-même au bout de quelques pages.
• Le système de fusion est peut-être endommagé. Contactez un
technicien de maintenance.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.23
7
Problème
Solution
Fond moucheté
Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules d'encre
se déposent sur la page.
• Le papier est peut-être trop humide. Essayez d'imprimer avec
une autre rame de papier. N'ouvrez les rames qu'au dernier
moment afin d'éviter que le papier n'absorbe l'humidité de l'air.
• Si un fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la
mise en page pour éviter l'impression sur des zones de pliure.
Le fait d'imprimer sur une zone de pliure peut avoir des
conséquences négatives.
• Si l'ensemble de la page comporte un fond moucheté, réglez la
résolution d'impression au niveau de l'application ou des
propriétés de l'imprimante.
A
Caractères mal
formés
• Si les caractères sont mal formés, produisant une impression
d'images creuses, c'est que le papier est peut-être trop lisse.
Changez de type de papier. Reportez-vous à la section
« Caractéristiques techniques du papier » à la page E.4.
• Si les caractères sont mal formés, créant un effet d'ondulation,
le module laser a peut-être besoin d'une révision. Vérifiez si le
problème apparaît également sur une page de test. Consultez le
Manuel d'installation. Si nécessaire, contactez un technicien de
maintenance.
Impression oblique
• Vérifiez que le papier est correctement chargé.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la
section « Caractéristiques techniques du papier » à la page E.4.
• Vérifiez que le papier ou tout autre support est correctement
chargé et que les guides ne sont ni trop proches ni trop éloignés
des bords du papier.
AaBbCc
AaBbC
AaBbCcc
AaBbCc
AaBbCc
Pages gondolées
• Vérifiez que le papier est correctement chargé.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. L'ondulation du papier
peut être due à un excès aussi bien de température que
d'humidité. Reportez-vous à la section « Caractéristiques
techniques du papier » à la page E.4.
• Retournez la pile de papier dans le bac d'alimentation. Essayez
également de changer le sens du papier (rotation à 180°) dans
le bac.
Pages pliées ou
froissées
• Vérifiez que le papier est correctement chargé.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la
section « Caractéristiques techniques du papier » à la page E.4.
• Retournez la pile de papier dans le bac d'alimentation. Essayez
également de changer le sens du papier (rotation à 180°) dans
le bac.
7.24 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème
Solution
Les dos de page
sont tachés
• Le rouleau de l'imprimante est peut-être sale. Reportez-vous à
la section « Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante » à la
page 6.30.
• Vérifiez que l'encre ne coule pas. Nettoyez l'intérieur de
l'imprimante.
Pages entièrement • L'unité d'imagerie n'est sans doute pas installée correctement.
Retirez l'unité d'imagerie et insérez-la à nouveau.
noires ou de couleur
• La cartouche d'encre est peut-être défectueuse. Installez une
nouvelle unité d'imagerie.
• Il se peut que l'imprimante ait besoin d'une révision. Contactez
un technicien de maintenance.
A
Encre non fixée
Caractères
présentant des
vides
A
Stries horizontales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
• Nettoyez l'intérieur de l'imprimante.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la
section « Caractéristiques techniques du papier » à la page E.4.
• Remplacez la cartouche d'encre. Reportez-vous à la section
« Remplacement des cartouches d'encre » à la page 6.8.
• Si le problème persiste, il se peut que l'imprimante ait besoin
d'une révision. Contactez un technicien de maintenance.
Les vides sont des taches blanches sur des caractères en principe
complètement noirs :
• Si vous utilisez des transparents, choisissez-en un autre type.
Etant donné la composition du transparent, certaines taches
sont normales.
• Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier.
Retournez-le.
• Le papier n'est peut-être pas conforme aux spécifications
requises. Reportez-vous à la page E.4.
Des stries horizontales noires ou en couleur ou des traînées
d'encre apparaissent :
• L'unité d'imagerie n'est peut-être pas installée correctement.
Retirez l'unité d'imagerie et insérez-la à nouveau.
• L'unité d'imagerie est peut-être défectueuse. Installez une
nouvelle unité d'imagerie. Reportez-vous à la section
« Remplacement de l'unité d'imagerie » à la page 6.14.
• Si le problème persiste, il se peut que l'imprimante ait besoin
d'une révision. Contactez un technicien de maintenance.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.25
7
Problème
Solution
Plissement
Les feuilles imprimées présentent des plissements ou le papier
n'est pas entraîné dans l'imprimante :
• Retournez la pile de papier dans le bac d'alimentation. Essayez
également de changer le sens du papier (rotation à 180°) dans
le bac.
Signification des messages d'erreur
Des messages apparaissent sur le panneau de commande pour
indiquer l'état de l'imprimante ou des erreurs éventuelles.
Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la
signification de ces messages et, le cas échéant, résoudre le
problème. Les messages et leur signification sont classés dans
l'ordre alphabétique.
REMARQUE : lorsque vous contactez le service de maintenance,
veuillez indiquer au technicien de maintenance la teneur du
message d'erreur.
Message
Etat
Action...
ERREUR ADC
NON CONFIRME
Un problème est survenu
Contactez un technicien de maintenance.
dans l'ADC de l'imprimante.
CAPOT OUVERT
Le capot supérieur est
ouvert.
Fermez le capot supérieur solidement.
TONER[COULEUR]
VIDE
La cartouche de toner
correspondante de votre
imprimante est vide et
l’imprimante est en
service.
Remplacez la cartouche de toner
correspondante par une nouvelle à la
page 6.8
ERREUR MOTEUR
DEVELOPPEMENT
Un problème est survenu au Débranchez puis rebranchez le cordon
niveau du moteur
d'alimentation. Si le problème persiste,
d'entraînement de
contactez le service de maintenance.
l'imprimante.
TEMP FOUR MOT.
INSUFFISANTE
La température dans le
module de fusion est
anormalement basse.
7.26 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Débranchez puis rebranchez le cordon
d'alimentation. Si le problème persiste,
contactez le service de maintenance.
Message
Etat
Action...
ERR. SURCHAUFFE
UNITE FUSION
La température dans le
module de fusion est
anormalement élevée.
Débranchez puis rebranchez le cordon
d'alimentation. Si le problème persiste,
contactez le service de maintenance.
ERREUR
UNITE LASER
Un problème est survenu au Débranchez puis rebranchez le cordon
niveau du module laser de d'alimentation. Si le problème persiste,
l'imprimante.
contactez le service de maintenance.
INSTALLER
[COULEUR] TONER
La cartouche couleur
indiquée n'est pas installée
dans l'imprimante ou est
vide.
INSTALLER
UNITE IMAGERIE
L'unité de transfert d'images Installez l'unité d'imagerie.
n'est pas installée sur
l'imprimante.
INSTALLER
COURR. DE TRANS.
La courroie de transfert n'est Installez la courroie de transfert.
pas installée sur
l'imprimante.
UNITE IMAGERIE
INCORRECT
L'unité d'imagerie installée
n'est pas valide.
Installez uniquement une unité de
transfert d'images agréée Samsung et
conçue pour votre imprimante. Si vous
avez installé une unité de transfert
d'images agréée et que cette erreur
continue de se produire, contactez un
technicien de maintenance agréé.
NON VALIDE
COURR. DE TRANS.
Une courroie de transfert
non valide est installée.
Installez une courroie de transfert agréée
Samsung et conçue pour votre
imprimante. Si vous avez installé une
courroie de transfert agréée et que
l'erreur continue de se produire, contactez
un technicien de maintenance agréé.
CART. INCORRECTE
[COULEUR]
Une cartouche d'encre non
valide est installée.
Installez une cartouche d'encre agréée
Samsung et conçue pour votre
imprimante. Si vous avez installé une
cartouche de toner agréée et que cette
erreur continue de se produire, contactez
un technicien de maintenance agréé.
BOURRAGE 0
BAC 1
Un bourrage papier s'est
Retirez la feuille coincée du bac concerné
produit dans le bac indiqué. en vous reportant à la page 7.7.
Installez la cartouche couleur
correspondante.
BOURRAGE 0
BAC 2
BOURRAGE 0
BAC POLYVALENT
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.27
7
Message
Etat
Action...
BOURRAGE
RECTO/VERSO
Un bourrage s'est produit
pendant une impression
recto/verso.
BOURRAGE
SORTIE PAPIER
Un bourrage s'est produit au Retirez la feuille coincée de l'imprimante
niveau des plateaux de
en vous reportant à la page 7.10.
sortie.
BOURRAGE
DANS IMPRIMANTE
Un bourrage s'est produit à
l'intérieur de l'imprimante.
DEV LEVIER ERREUR
Suite à l'installation d'uneAppuyez sur les leviers de verrouillage
courroie de transfert, les
situés de chaque côté en les éloignant de
leviers de verrouillages n'ont vous (reportez-vous à la page 6.27).
pas été remis en place.
APPUYEZ SUR LE
L'imprimante attend le
BOUTON CONTINUER signal de l'utilisateur pour
imprimer à partir du
chargeur manuel.
CHARGEZ PAPIER
[Size] DANS BAC1
CHARGEZ PAPIER
[Size] -> BAC2
CHARGEZ PAPIER]
[Size] -> BAC P.
Retirez la feuille coincée de l'imprimante
en vous reportant à la page 7.13.
Ouvrez le capot droit et retirez la feuille
coincée de l'imprimante en vous reportant
à la page 7.9.
Chargez une feuille à imprimer et appuyez
sur la touche On Line/Continue. Vous
devez appuyer sur cette touche pour
chaque page à imprimer.
Le format de papier spécifié Chargez le format de papier approprié
dans les propriétés de
dans le bac.
l'imprimante ne correspond
pas au papier que vous
chargez dans l'imprimante.
ERREUR
MOTEUR PRINCIPAL
Un problème est survenu au Débranchez puis rebranchez le cordon
niveau du moteur principal d'alimentation. Si le problème persiste,
de l'imprimante.
contactez le service de maintenance.
DEPASSEMENT
MEMOIRE
L'imprimante ne dispose pas
de suffisamment de
mémoire pour effectuer
l'impression.
CHARGEZ PAPIER
[Size] -> BAC1
Le bac d'alimentation est
vide.
L'impression est automatiquement
supprimée et l'imprimante retourne en
mode Économie d'énergie.
• Installez une barrette mémoire sur
votre imprimante. Reportez-vous à la
Une erreur s'est produite au
section « Installation de mémoire
niveau du logiciel
supplémentaire sur l'imprimante » à la
d'impression.
page D.2.
CHARGEZ PAPIER
[Size] -> BAC2
CHARGEZ PAPIER
[Size] -> BAC P.
CHARGEZ PAPIER
[Size] -> MANUEL
7.28 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Insérez du papier dans le bac. Reportezvous à la page 3.4.
Message
PAGE TROP
COMPLEXE
Etat
Action...
Le document transmis à
l'imprimante est trop
complexe.
Simplifiez la page et supprimez les
graphiques inutiles.
PRET [COULEUR]
NIVEAU ENCRE BAS
La cartouche de toner
correspondante de votre
imprimante est presque
vide.
Répartissez l'encre dans la cartouche
concernée en vous reportant à la
page 6.5.
PRET
CONFLIT IP
Une adresse IP entre en
conflit avec d'autres
périphériques du réseau.
Contactez votre administrateur réseau et
choisissez sur votre sous-réseau une
adresse qui n'entrera pas en conflit avec
d'autres périphériques.
REMPL. [COULEUR]
TONER
La cartouche de toner est Si nécessaire, remplacez la cartouche
de toner correspondante par une
presque vide.
L’imprimante continue à nouvelle à la page 6.8.
imprimer même si la
qualité d’impression n’est
pas optimale.
REMPLACER
FOUR
La durée de vie du four est
atteinte.
Contactez un technicien de maintenance.
BIENTOT REMPL.
FOUR
La durée de vie du four est
sur le point d'être atteinte.
Lorsque le message « REMPLACER
FOUR » s'affiche à l'écran, remplacez le
four.
REMPLACER
UNITE D'IMAGERIE
La durée de vie de l'unité de Remplacez l'unité de transfert d'images.
Reportez-vous à la page 6.14.
transfert d'images est
atteinte.
REMPL. BIENTOT
UNITE D'IMAGERIE
La durée de vie de l'unité de Lorsque le message « REMPLACER UNITE
transfert d'images est sur le D'IMAGERIE » s'affiche à l'écran,
point d'être atteinte.
remplacez l'unité de transfert d'images.
REMPL. BAC POLY.
UTILISER
La durée de vie du rouleau
d'entraînement du bac
polyvalent est atteinte.
Contactez un technicien de maintenance.
REMPLACER
COURR. DE TRANS.
La durée de vie de la
courroie de transfert est
atteinte.
Remplacez la courroie de transfert.
Reportez-vous à la page 6.22.
REMPL. BIENTOT
COURR. DE TRANS.
Lorsque le message « REMPLACER
La durée de vie de la
courroie de transfert est sur COURR. DE TRANS. » s'affiche à l'écran,
remplacez la courroie de transfert.
le point d'être atteinte.
REMPL. ROULEAU
DE TRANSFERT
La durée de vie du rouleau
de transfert est atteinte.
Pour installer une barrette mémoire sur
votre imprimante, reportez-vous à la
section « Installation de mémoire
supplémentaire sur l'imprimante » à la
page D.2.
Contactez un technicien de maintenance.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.29
7
Message
Etat
Action...
BIENTOT REMPL.
ROUL. DE TRANSF.
La durée de vie du rouleau
de transfert est sur le point
d'être atteinte.
Lorsque le message « REMPLACER ROUL.
DE TRANSF. » s'affiche à l'écran,
contactez un technicien de maintenance.
REMPL. BAC1
UTILISER
La durée de vie du rouleau Contactez un technicien de maintenance.
d'entraînement du bac 1 est
atteinte.
REMPL. BAC2
UTILISER
La durée de vie du rouleau Contactez un technicien de maintenance.
d'entraînement du bac 2 est
atteinte.
COURR. DE TRANS.
ERREUR
La courroie de transfert ne
fonctionne pas ou n'est pas
correctement installée.
ERREUR BAC 2
Le bac 2 optionnel n'est pas Mettez l'imprimante hors puis sous
correctement installé ou
tension et réinstallez le bac 2 optionnel. Si
connecté à l'imprimante.
le message persiste, contactez un
technicien de maintenance.
BOURRAGE BAC 2
CAPOT OUVERT
La trappe d'accès aux
bourrages du bac 2 est
ouverte.
Remplacez la courroie de transfert.
OU
Vérifiez que la courroie de transfert
installée est bien en place.
Fermez la trappe d'accès au bac 2.
ERREUR DU MOTEUR Un problème est survenu au Contactez un technicien de maintenance.
DE RECUPERATION
niveau du moteur du
conteneur d'encre non
utilisée.
REMPL./INSTALLER Le conteneur d'encre non
RES. EN. NON UT. utilisée est plein.
7.30 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Remplacez la cartouche d'encre non
utilisée. Reportez-vous à la page 6.11.
Problèmes liés à Windows
Problème
Cause et solution éventuelles
Le message « Fichier utilisé »
s'affiche durant l'installation.
Fermez tous les programmes ouverts. Supprimez tous les
logiciels du groupe de démarrage, puis redémarrez
Windows. Réinstallez le pilote d'impression.
Le message « Erreur
d'écriture sur LPTx »
apparaît.
• Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés
et que l'imprimante est sous tension.
• Ce message peut également apparaître lorsque l'option de
transmission bi-directionnelle n'est pas activée dans le
pilote.
Le message « Erreur de
protection générale »,
« Exception OE »,
« Spool32 » ou « Opération
non conforme » apparaît.
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et
recommencez l'impression.
Les messages « Echec
d'impression » et « Erreur de
temporisation de
l'imprimante » s'affichent.
Ces messages sont susceptibles d'apparaître en cours
d'impression. Contentez-vous d'attendre la fin de
l'impression. Si le message apparaît en mode veille ou une
fois l'impression achevée, vérifiez le branchement et/ou
l'existence d'une erreur éventuelle.
REMARQUE : pour plus d'informations sur les messages d'erreur
Windows, reportez-vous à la documentation de Microsoft Windows
9x, Me, NT 4.0, 2000, 2003 ou XP fournie avec votre ordinateur.
Problèmes liés au système Macintosh
Problème
Cause et solution éventuelles
L'imprimante n'imprime
pas à partir de Acrobat
Reader.
Modifiez la méthode d'impression et choisissez Imprimer en
tant qu'image lorsque vous travaillez dans Acrobat Reader.
La fonction Terminer la
tâche n'est pas
disponible dans Mac
10.3.2.
Utilisez la version Mac 10.3.3.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.31
7
Problèmes liés au système Linux
Problème
Cause et solution éventuelles
Vous ne pouvez pas modifier Vous devez disposer de privilèges d'administrateur pour
les paramètres dans l'outil modifier les paramètres généraux.
de configuration.
Vous utilisez le bureau KDE Les librairies GTK ne sont peut-être pas installées. Elles sont
mais l'outil de configuration généralement fournies avec la plupart des versions de Linux
et LLPR ne fonctionnent pas. mais vous devez les installer manuellement. Pour plus
d'informations sur l'installation de composants additionnels,
reportez-vous à la documentation fournie avec votre version de
Linux.
Vous avez installé ce
Certaines versions des environnements KDE ou GNOME
composant mais les entrées peuvent nécessiter le redémarrage de la session pour que les
dans les menus KDE/Gnome modifications prennent effet.
sont introuvables.
Le message d'erreur « Some
options are not selected »
s'affiche lorsque vous
modifiez la configuration de
l'imprimante.
Les paramètres de certaines imprimantes engendrent des
conflits. En d'autres termes, certains paramètres de deux
options différentes ne peuvent pas être utilisés en même
temps. Lorsque vous modifiez un paramètre et qu'un conflit est
détecté par le logiciel de l'imprimante, l'option en cause prend
automatiquement la valeur « No Choice ». Vous devez alors
sélectionner une option non conflictuelle avant de pouvoir
soumettre les modifications.
Vous n'arrivez pas à définir
l'imprimante comme
imprimante par défaut.
Dans certains cas, il n'est pas possible de modifier la file
d'attente par défaut. C'est le cas pour certaines variantes de
LPRng, notamment sur les récents systèmes RedHat qui
utilisent la base de données « printconf » pour les files
d'attente.
Lorsque vous utilisez printconf, le fichier /etc./printcap est
automatiquement réactualisé dans la base de données des
imprimantes gérée par le système (généralement avec la
commande « printtool ») et les files d'attente dans /etc./
printcap.local sont ajoutées au fichier résultant. La file
d'attente par défaut dans LPRng étant définie comme la
première file dans /etc./printcap, le logiciel de l'imprimante
Linux est dans l'impossibilité de modifier la file d'attente par
défaut lorsque d'autres files ont été définies à l'aide de
printtool.
Les systèmes LPD identifient la file nommée « lp » comme file
d'attente par défaut. Par conséquent, si une file porte déjà ce
nom et qu'elle ne dispose d'aucun alias, vous ne pourrez pas
modifier la file d'attente par défaut. Pour contourner ce
problème, vous pouvez soit supprimer la file d'attente, soit la
renommer manuellement en modifiant le fichier /etc./
printcap.
7.32 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème
Cause et solution éventuelles
L'option d'impression de
pages multiples sur une
seule feuille ne fonctionne
pas sur certains de vos
documents.
La fonction d'impression de pages multiples sur une seule
feuille s'effectue via le traitement de données PostScript
transmises au système d'impression. Cependant, ce traitement
ne peut être effectué que si les données PostScript sont
conformes aux conventions de construction définies par Adobe.
L'utilisation de certaines fonctions, comme l'impression de
pages multiples sur une seule feuille, qui utilisent ce type de
traitement des données, peut occasionner des problèmes si le
document imprimé ne respecte pas ces conventions.
Vous utilisez BSD lpr
(Slackware, Debian et
versions antérieures) et
certaines options
sélectionnées dans LLPR
semblent inopérantes.
Les systèmes BSD lpr hérités sont très limités au niveau de la
longueur de la chaîne d'options pouvant être transmise au
système d'impression. Par conséquent, si vous sélectionnez un
nombre trop important d'options différentes, certaines d'entre
elles ne seront pas transmises aux programmes chargés de les
traiter. Essayez de sélectionner moins d'options différentes des
options par défaut afin d'économiser de la mémoire.
Vous essayez d'imprimer en
mode Paysage, mais le
document imprimé est mal
orienté et tronqué.
La plupart des applications Unix proposent une option
d'impression en mode Paysage générant le code PostScript
adéquat qui doit être imprimé tel quel. Dans ce cas, assurezvous que l'option LLPR est réglée sur l'orientation Portrait par
défaut pour éviter toute rotation intempestive du document qui
risquerait de le tronquer.
Certaines pages sont
entièrement blanches et
vous utilisez CUPS.
Certaines anciennes versions de CUPS (1.1.10 et antérieures)
ne parviennent pas à traiter correctement les données
transmises au format PostScript encapsulé (EPS) en raison d'un
bogue. Si vous utilisez LLPR pour imprimer, le logiciel de
l'imprimante résoudra ce problème en convertissant ces
données au format PostScript normal. Toutefois, si votre
application prend le pas sur LLPR et transmet des données EPS
à CUPS, le document risque de ne pas s'imprimer
correctement.
Pour configurer et utiliser une imprimante partagée en réseau
Vous ne parvenez pas à
SMB (une imprimante partagée sur un ordinateur fonctionnant
imprimer sur une
imprimante SMB (Windows). sous Windows, par exemple), le composant SAMBA doit être
correctement installé. La commande « smbclient » doit en
principe être disponible et opérationnelle sur votre système.
Votre application semble
gelée pendant que LLPR
fonctionne.
La plupart des applications Unix attendent une commande du
type « lpr » pour rester disponibles. LLPR attend que
l'utilisateur entre une commande avant de transmettre une
tâche d'impression au spouleur et l'application attend la fin du
traitement. C'est pourquoi celle-ci semble gelée (sa fenêtre
n'est pas mise à jour). Cela est normal et l'application redevient
en principe disponible une fois que l'utilisateur quitte LLPR.
Comment spécifier l'adresse Si vous n'utilisez pas le système d'impression CUPS, vous
IP d'un serveur SMB ?
pouvez spécifier cette adresse IP dans la boîte de dialogue
« Add Printer » de l'outil de configuration. Malheureusement, à
l'heure actuelle CUPS ne permet pas de spécifier l'adresse IP
d'imprimantes SMB. Vous devez donc parcourir les ressources
avec Samba pour utiliser votre imprimante.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.33
7
Problème
Cause et solution éventuelles
Certains documents
s'impriment sous forme de
pages blanches.
Certaines versions de CUPS, notamment celles livrées avec
Linux Mandrake antérieures à la version 8.1 comportent des
bogues identifiés empêchant le traitement de données
PostScript à partir de certaines applications. Essayez de mettre
à jour votre version de CUPS (version 1.1.14 minimum).
Certains composants RPM destinés aux versions de Linux les
plus répandues sont fournis avec ce logiciel d'impression.
Vous disposez de CUPS et
certaines options (telles que
l'impression de pages
multiples sur une seule
feuille) semblent être
activées en permanence
même si elles ne sont pas
sélectionnées dans LLPR.
Certaines options locales sont peut-être définies dans le fichier
~/.lpoptions que vous pouvez modifier à l'aide de la
commande lpoptions. Ces options seront toujours utilisées, à
moins que les paramètres LLPR ne prennent le pas sur elles.
Pour supprimer toutes les options d'une imprimante, exécutez
la commande indiquée ci-dessous en remplaçant « printer »
par le nom de la file d'attente : lpoptions -x printer.
Vous avez sélectionné
l'option d'impression vers un
fichier mais le message
d'erreur « Permission
denied » s'affiche.
La plupart des systèmes d'impression ne fonctionnent pas sous
des sessions en tant que super-utilisateur mais en tant
qu'utilisateur spécial (généralement « lp »). Par conséquent,
assurez-vous que l'utilisateur disposant du daemon du spouleur
peut accéder au fichier que vous voulez imprimer.
Votre imprimante PCL
(ou GDI) imprime parfois
des messages d'erreur au
lieu de votre document.
Certaines applications Unix peuvent générer des données
PostScript non conformes qui ne sont pas prises en charge par
Ghostscript, même si l'imprimante est en mode PostScript.
Vous pouvez essayer de capturer les données transmises dans
un fichier, visualiser le résultat avec Ghostscript (gv ou
ghostview permettent de le faire de façon interactive) et voir si
vous obtenez des messages d'erreur. Toutefois, l'application
étant probablement en cause, contactez le fabricant pour
l'informer du problème.
Certaines images en couleur Il s'agit d'un bogue connu dans Ghostscript (jusqu'à la version
sortent tout en noir.
7.05 de GNU Ghostscript) lorsque la zone couleur de base du
document est la zone couleur indexée et qu'elle est convertie
par le biais de la zone couleur CIE. Etant donné que Postscript
utilise la zone couleur CIE en tant que système de contretypage
des couleurs, vous devez mettre à jour Ghostscript sur votre
système, au moins pour les versions 7.06 et suivantes de GNU
Ghostscript. La dernière version de Ghostscript est disponible
sur www.ghostscript.com.
7.34 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
A
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE
AVEC UN MACINTOSH
L'interface USB ou la carte d'interface réseau 10/100
Base-TX intégrée (en option sur le modèle CLP-510)
permettent d'utiliser cette imprimante sur un système
Macintosh. Lorsque vous imprimez un fichier sous
Macintosh, vous pouvez utiliser le pilote PostScript en
installant le fichier PPD.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Installation du logiciel sur Macintosh
• Configuration de l'imprimante
• Impression d'un document
• Utilisation des options d'impression avancées
Installation du logiciel sur Macintosh
Le CD-ROM livré avec votre imprimante contient le fichier PPD
permettant d'utiliser les pilotes PostScript et Apple LaserWriter
pour imprimer à partir d'un Macintosh.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître le pilote
disponible sur votre imprimante ainsi que la configuration
requise pour votre ordinateur.
Modèle
CLP-510
CLP-510N
Pilote
disponible
Pilote
PostScript
Connexion
Interface USB
Configuration
système
requise
Mac OS 10.3.x
Interface
réseau
Vérifiez la configuration de votre système avant d'installer le
logiciel d'impression :
Caractéristique
Configuration requise
Système d'exploitation
Mac OS 10.3.x
Mémoire vive (RAM)
128 Mo
Espace disque disponible
200 Mo
1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à l'ordinateur.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension.
2 Insérez le CD-ROM fourni avec votre imprimante dans le
lecteur de CD-ROM.
3 Cliquez deux fois sur l'option SAMSUNG_CLP du bureau
Macintosh.
4 Cliquez deux fois sur le dossier Installer.
5 Cliquez deux fois sur ûl'icône Samsung SPLC Installer.
6 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
7 Cliquez sur Continuer, puis sur Continuer.
A.2
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
8 La fenêtre Programme d'installation du SPLC Samsung
s'ouvre. Sélectionnez Installation standard.
9 Cliquez sur Installer.
10 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Quitter.
Désinstallation du logiciel
Vous devez désinstaller le logiciel pour procéder à sa mise à jour
ou lorsque l'installation échoue.
1 Insérez le CD-ROM fourni avec votre imprimante dans le
lecteur de CD-ROM.
2 Cliquez deux fois sur SAMSUNG_CLP sur le bureau du
Macintosh.
3 Cliquez deux fois sur le dossier Installer.
4 Cliquez deux fois sur l'icône Samsung SPLC Installer.
5 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
6 La fenêtre Programme d'installation du SPLC Samsung
s'ouvre. Sélectionnez Déinstaller.
7 Lorsque la désinstallation est terminée, cliquez sur Quitter.
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
A.3
A
Configuration de l'imprimante
La configuration de votre imprimante dépendra du câble que
vous utilisez pour connecter l'imprimante à votre ordinateur—le
câble réseau ou le câble USB.
Cas d'un Macintosh connecté en réseau
1 Suivez les instructions qui figurent à la page A.2 pour
installer le fichier PPD sur votre ordinateur.
2 Avec Macintosh OS 10.3.x, ouvrez utilitaire de
Configuration d’imprimante dans le dossier Utilitaires.
3 Cliquez sur Ajouter dans la liste des imprimantes.
4 Sélectionnez l'onglet Impression IP.
5 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
Adresse de l'imprimante.
6 Saisissez le nom de la File d'attente dans le champ nom
de la file. Si vous n'arrivez pas à déterminer le nom de la
file d'attente de votre serveur d'impression, commencez par
essayer d'utiliser la file d'attente par défaut.
7 Sélectionnez Samsung dans le champ Modèle
d'imprimante et CLP-510 dans le champ Nom de modèle.
8 Cliquez sur Ajouter.
9 L'adresse IP de votre imprimante apparaît sur la liste des
imprimantes, et figure en tant qu'imprimante par défaut.
A.4 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
Avec une connexion USB
1 Suivez les instructions qui figurent à la page A.2 pour
installer le fichier PPD sur votre ordinateur.
2 Avec Macintosh OS 10.3.x, ouvrez utilitaire de
Configuration d’imprimante dans le dossier Utilitaires.
3 Cliquez sur Ajouter dans la liste d'imprimantes.
4 Sélectionnez l'onglet USB.
5 Sélectionnez Samsung dans le champ Modèle
d'imprimante et CLP-510 dans le champ Nom de modèle.
6 Cliquez sur Ajouter.
Votre imprimante apparaît dans la liste d'imprimantes et
figure en tant qu'imprimante par défaut.
A
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
A.5
Impression d'un document
Lorsque vous imprimez à partir d'un Macintosh, vous devez
vérifier la configuration du logiciel d'impression dans chaque
application utilisée. Pour imprimer à partir d'un Macintosh,
procédez comme suit :
1 Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le
fichier à imprimer.
2 Dans le menu Fichier, choisissez Format d'impression
(Réglages de page dans certaines applications).
3 Sélectionnez le format, l'orientation et la mise à l'échelle
ainsi que les autres options disponibles, puis cliquez
sur OK.
Mac OS 10.3
4 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer.
5 Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros
des pages à imprimer.
6 Cliquez sur Imprimer une fois le paramétrage terminé.
Annulation d'une impression
Pour annuler une impression, appuyez sur le bouton Cancel
( ) du panneau de commande. L'imprimante termine
d'imprimer la page en cours puis supprime le reste de la tâche
d'impression.
A.6
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
Utilisation des options d'impression
avancées
- Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
- Impression recto/verso
- Programmation d'une tâche d'impression
Impression de plusieurs pages sur une
seule feuille
Vous pouvez imprimer plus d'une page sur une seule feuille de
papier. Cette option vous permet d'imprimer les brouillons de
façon économique.
1 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier
dans l'application Macintosh.
2 Sélectionnez la Disposition.
A
Mac OS 10.3
3 Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez
imprimer par feuille dans la liste déroulante
Page(s)/feuille.
4 Sélectionnez l'ordre des pages dans l'option Orientation.
Pour imprimer une bordure autour de chaque page sur la
feuille, sélectionnez l'option souhaitée dans la liste
déroulante Bordure.
5 Cliquez sur Imprimer et les pages sélectionnées sont
imprimée en mode recto.
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
A.7
Impression recto/verso
Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille.
Avant d'imprimer en mode recto/verso, vous devez sélectionner
le bord de reliure de votre document final. Les options de reliure
disponibles sont les suivantes :
ATTENTION :Si vous avez opté pour le mode d'impression rectoverso et que vous essayez d'imprimer plusieurs copies d'un
document, l'imprimante risque de ne pas imprimer le document en
question de la manière voulue. Avec le mode de copie
« assemblé », si votre document comporte des pages impaires, la
dernière page de la première copie et la première page de la copie
suivante seront imprimées de part et d'autre d'une même feuille.
Avec le mode de copie « désassemblé », la même page sera
imprimée de part et d'autre de la feuille. Par conséquent, si vous
souhaitez effectuer plusieurs copies recto-verso d'un document,
vous devez les effectuer une par une, comme des tâches séparées.
Reliure côté long : mise en page traditionnelle utilisée pour la
reliure des livres.
Reliure côté court : type calendrier.
1 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier
dans l'application Macintosh.
2 Sélectionnez la Disposition.
Mac OS 10.3
3 Sélectionnez une orientation de reliure dans l'option Impr.
recto verso.
4 Cliquez sur Imprimer et le document est imprimé en
recto/verso.
A.8 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
Programmation d'une tâche d'impression
Vous pouvez programmer votre imprimante pour qu'elle
effectue une tâche d'impression à venir.
1 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier
dans l'application Macintosh.
2 Sélectionnez Programmateur.
Mac OS 10.3
3 Sélectionnez l'heure à laquelle vous souhaitez que la tâche
d'impression soit réalisée.
• Maintenant : l'imprimante se met à imprimer de façon
immédiate.
• A : l'imprimante effectue l'impression à l'heure indiquée
dans le champ correspondant.
• En attente : l'imprimante conserve la tâche en file
d'attente jusqu'à ce que vous décidiez de la lancer.
4 Sélectionnez un degré de priorité pour votre tâche
d'impression dans la liste déroulante Priorité.
5 Cliquez sur Imprimer.
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH A.9
A
MÉMO
A.10 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
B
UTILISATION DE
L'IMPRIMANTE SOUS LINUX
Vous pouvez utiliser votre imprimante dans un
environnement Linux.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Installation du pilote d'impression
• Utilisation de l'outil de configuration
• Modification des propriétés LLPR
Installation du pilote d'impression
Configuration système requise
Systèmes d'exploitation pris en charge
• Redhat 6.2/7.0/7.1 et supérieur
• Linux Mandrake 7.1/8.0 et supérieur
• SuSE 6.4/7.0/7.1 et supérieur
• Debian 2.2 et supérieur
• Caldera OpenLinux 2.3/2.4 et supérieur
• Turbo Linux 6.0 et supérieur
• Slackware 7.0/7.1 et supérieur
Capacités recommandées
• Pentium IV 1GHz ou supérieur
• Au moins 256 Mo de RAM
• Disque dur 1Go ou supérieur
Logiciel
• Glibc 2.1 ou supérieur
• GTK+ 1.2 ou supérieur
• GhostScript
Installation du pilote d'impression
1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à l'ordinateur.
Mettez l'imprimante et l'ordinateur sous tension.
2 Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur
apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez
le mot de passe système.
REMARQUE : vous devez vous connecter en tant que
super-utilisateur (root) pour installer le pilote d'impression. Si vous
ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre
administrateur système.
B.2 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX
3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. L'installation démarre
automatiquement.
REMARQUE : si ce n'est pas le cas, cliquez sur l'icône
situé en
bas de la fenêtre. Lorsque l'écran Terminal apparaît, tapez :
[root@local /root]# cd /mnt/cdrom (le répertoire du CD-ROM)
[root@local cdrom]# ./setup.sh
4 Sélectionnez le type d'installation, Recommended ou
Expert, puis cliquez sur Continue.
L'installation de type Recommended est entièrement
automatique et ne nécessite aucune intervention de votre
part. L'installation de type Expert vous permet de
sélectionner le chemin d'installation ou le système
d'impression.
5 Si vous avez sélectionné Recommended, passez à
l'étape 6.
Pour l'installation de type Expert, sélectionnez l'option
désirée, puis cliquez sur Begin Install.
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX
B
B.3
6 L'installation du pilote d'impression démarre. Une fois
l'installation terminée, cliquez sur Start.
7 La fenêtre Linux Printer Configuration apparaît. Cliquez sur
l'icône Add Printer sur la barre d'outils en haut de la
fenêtre.
REMARQUE : selon le système d'impression utilisé, la fenêtre
Administrator Login s'affiche ou non. Tapez « root » dans le
champ Login, puis saisissez le mot de passe système.
8 Les imprimantes présentes sur votre système au moment
considéré s'affichent. Sélectionnez l'imprimante que vous
souhaitez utiliser. Les onglets correspondant aux fonctions
disponibles pour l'imprimante sélectionnée apparaissent en
haut de la fenêtre Add a Printer.
B.4 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX
9 Cliquez sur l'onglet Connection et assurez-vous que le port
de l'imprimante est correctement configuré. Si ce n'est pas le
cas, modifiez le paramètre du périphérique.
10 Les onglets Settings et Queue permettent de visualiser la
configuration active de l'imprimante. Vous pouvez modifier
les paramètres, si nécessaire.
REMARQUE : les options peuvent varier en fonction de
l'imprimante utilisée. Les champs Description et Location de l'onglet
Queue peuvent ou non apparaître en fonction du système
d'impression utilisé.
11 Pour sortir, cliquez sur OK.
12 Lorsqu'un message vous indique que la nouvelle imprimante
a été correctement installée, cliquez sur OK.
13 La fenêtre Linux Printer Configuration (Configuration de
l'imprimante Linux) réapparaît. Vous pouvez afficher les
informations sur votre imprimante depuis l'onglet Info. Vous
pouvez modifier la configuration de l'imprimante, si
nécessaire. Pour plus d'informations sur le changement de
configuration de l'imprimante, reportez-vous à la section
« Utilisation de l'outil de configuration » à la page B.8.
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX
B.5
B
Modification du mode de connexion de
l'imprimante
Si vous souhaitez passer d'une connexion USB à une connexion
parallèle ou inversement lorsque l'imprimante est en cours
d'utilisation, vous devez la reconfigurer en l'ajoutant à votre
système. Procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à l'ordinateur.
Mettez l'imprimante et l'ordinateur sous tension.
2 Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur
apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le
mot de passe système.
REMARQUE : vous devez vous connecter en tant que
super-utilisateur (root) pour ajouter une nouvelle imprimante au
système d'impression. Si vous ne disposez pas du statut de
super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
3 Cliquez sur l'icône Startup Menu située dans la partie
inférieure du bureau, puis sélectionnez Linux Printer et
Configuration Tool.
Vous pouvez également accéder à la fenêtre Linux Printer
Configuration en tapant « linux-config » dans l'écran
Terminal.
4 Lorsque la fenêtre Linux Printer Configuration apparaît,
cliquez sur l'icône Add Printer sur la barre d'outils en haut
de la fenêtre.
5 Cliquez sur l'onglet Connection en haut de la fenêtre Add a
Printer.
Assurez-vous que le port de l'imprimante est correctement
configuré. Si ce n'est pas le cas, modifiez le paramètre du
périphérique.
6 Cliquez sur OK.
B.6 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX
Désinstallation du pilote d'impression
1 Cliquez sur l'icône Startup Menu située dans la partie
inférieure du bureau, puis sélectionnez Linux Printer et
Configuration Tool.
Vous pouvez également accéder à la fenêtre Linux Printer
Configuration en tapant « linux-config » dans l'écran
Terminal.
2 Dans la fenêtre Linux Printer Configuration, sélectionnez la
commande Uninstall du menu File.
3 La fenêtre Connexion d'administrateur s'affiche. Tapez
« root » dans le champ Login, puis saisissez le mot de
passe système. Cliquez sur Proceed.
REMARQUE : vous devez vous connecter en tant que superutilisateur (root) pour désinstaller le pilote d'impression. Si vous
ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre
administrateur système.
4 Une fenêtre de message vous invite à confirmer la
désinstallation. Cliquez sur Yes.
B
5 Sélectionnez Complete uninstall, puis cliquez sur
Uninstall.
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX
B.7
6 Cliquez sur OK pour lancer la désinstallation.
7 Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Finished.
Utilisation de l'outil de
configuration
L'outil de configuration permet d'effectuer des tâches
d'administration, comme l'ajout et la suppression d'imprimantes
ou la modification de leurs paramètres généraux. Il permet
également aux utilisateurs normaux de facilement contrôler les
files d'attente, vérifier les propriétés des imprimantes et
modifier leurs réglages personnels.
Pour accéder à l'outil de configuration :
1 Cliquez sur l'icône Startup Menu située dans la partie
inférieure de l'écran, puis sélectionnez Linux Printer et
Configuration Tool. La fenêtre Linux Printer Configuration
apparaît.
Vous pouvez également ouvrir cette fenêtre en tapant
« linux-config » dans l'écran Terminal.
2 La fenêtre Linux Printer Configuration affiche, dans son
volet gauche, une liste de toutes les imprimantes installées.
Le volet droit contient plusieurs onglets contenant des
informations relatives à l'imprimante actuellement
sélectionnée.
Sélectionnez votre imprimante, si ce n'est déjà fait.
B.8 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX
3 L'onglet Info fournit des informations générales sur
l'imprimante.
Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez cliquer
sur Go to the Web page for this printer pour accéder à
la page web.
L'onglet Jobs permet d'inspecter et de gérer la file
d'attente de l'imprimante sélectionnée. Vous pouvez
suspendre, reprendre ou supprimer une ou plusieurs
impressions dans la file d'attente. Vous pouvez transférer
une ou plusieurs tâches d'impression dans la file d'attente
d'une autre imprimante par glisser-déposer.
L'onglet Properties permet de modifier les paramètres de
l'imprimante par défaut.
REMARQUE : les utilisateurs normaux peuvent modifier les
paramètres globaux définis par défaut par l'administrateur.
Lorsqu'un utilisateur normal clique sur Apply, ces paramètres
personnalisés sont enregistrés dans un profil utilisateur et pourront
être utilisés ultérieurement avec LLPR. Lorsque l'administrateur
exécute l'outil de configuration, les paramètres sont sauvegardés
en tant que nouveaux paramètres globaux par défaut.
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX
B.9
B
Modification des propriétés LLPR
La fenêtre LLPR Properties permet de définir très précisément
les propriétés de l'imprimante.
Pour ouvrir la fenêtre LLPR Properties :
1 Sélectionnez la commande Print dans l'application utilisée.
2 Lorsque la fenêtre Linux LPR s'affiche, cliquez sur
Properties.
Cliquez sur
Properties.
Vous pouvez également ouvrir la fenêtre LLPR :
• Cliquez sur l'icône Startup Menu située dans la partie
inférieure du bureau, puis sélectionnez Linux Printer et
Linux LPR.
• Si la fenêtre Linux Printer Configuration est ouverte,
sélectionnez Test Print dans le menu Print.
B.10 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX
3 La fenêtre LLPR Properties s'affiche.
Celle-ci comporte les six onglets suivants :
• General - permet de modifier le format, le type et la source
d'alimentation du papier, de définir l'orientation des
documents, d'activer l'impression recto/verso, d'ajouter des
bandeaux de début et de fin, et de modifier le nombre de
pages à imprimer par feuille.
ATTENTION :Lorsque vous imprimez des documents en couleur sur
des transparents, des problèmes de qualité d'impression couleur
peuvent survenir.
• Margins - permet de définir les marges. Le schéma situé à
droite permet de visualiser les réglages en vigueur. Ces
marges ne s'appliquent pas lorsque vous imprimez des
documents PostScript normaux.
• Image - permet de définir les options pour l'impression de
fichiers image, par exemple lorsqu'un document non
PostScript est transmis à LLPR au moyen de la ligne de
commande. Toutefois, les paramètres de couleurs prendront
également effet sur les documents PostScript.
• Text - permet de sélectionner la densité du texte et d'activer
ou de désactiver sa mise en couleur.
• HP-GL/2 - permet de définir les options d'impression par
défaut pour les documents au format HP-GL/2 utilisé par
certains traceurs.
• Advanced - permet de modifier les paramètres par défaut
de l'imprimante.
Si vous cliquez sur le bouton Save au bas de la fenêtre, les
réglages seront enregistrés d'une session LLPR à l'autre.
Le bouton Help permet d'afficher des informations détaillées
sur les options disponibles.
4 Pour appliquer les réglages, cliquez sur OK dans la fenêtre
LLPR Properties. La fenêtre Linux LPR s'affiche à nouveau.
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX B.11
B
MÉMO
B.12 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX
C
IMPRESSION EN RÉSEAU
Si vous travaillez en réseau, l'imprimante peut être
partagée par plusieurs utilisateurs connectés au réseau.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Partage d'imprimante sur un réseau
• Configuration d'une imprimante partagée en mode
local
• Configuration d'une imprimante partagée en
réseau
REMARQUE : pour le modèle CLP-510, vous devez installer
une carte d'interface réseau optionnelle. Pour plus
d'informations, reportez-vous à l'Annexe D, « Installation des
accessoires optionnels de l'imprimante ».
Partage d'imprimante sur un réseau
Si vous travaillez en réseau, vous pouvez brancher votre
imprimante sur le réseau.
Imprimante partagée en mode local
Vous pouvez relier l'imprimante directement à un ordinateur,
dénommé « ordinateur hôte » sur le réseau. Les autres
utilisateurs du réseau peuvent dès lors partager l'imprimante
via une connexion réseau Windows 9x, Me, XP, NT 4.0, 2000 ou
2003.
Imprimante connectée à un réseau câblé
L'imprimante CLP-510N dispose d'une interface réseau intégrée.
Pour plus d'informations sur la connexion de votre imprimante
au réseau, reportez-vous à la page D.11.
Pour utiliser l'imprimante CLP-510 en réseau, vous devez
installer une carte d'interface réseau optionnelle. Pour plus
d'informations sur l'installation de la carte, reportez-vous à la
page D.7.
Imprimante connectée à un réseau sans fil
Pour utiliser votre imprimante sur un réseau sans fil, vous devez
installer une carte d'interface réseau câblé/sans fil optionnelle.
Reportez-vous à la page D.7.
Impression en réseau
Que l'imprimante soit installée en mode local ou en réseau, vous
devez installer le logiciel de l'imprimante CLP-510 sur chaque
ordinateur susceptible d'utiliser l'imprimante.
C.2 IMPRESSION EN RÉSEAU
Configuration d'une imprimante
partagée en mode local
Sous Windows 95/98/Me
REMARQUE : Windows 95 n'est pris en charge que par le modèle
CLP-510N.
Configuration de l'ordinateur hôte
1 Démarrez Windows.
2 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres,
Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur
l'icône Réseau.
3 Cliquez sur Partage de fichiers et d'imprimantes, puis
cliquez sur OK. Fermez la fenêtre.
4 Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres,
Imprimantes, puis cliquez deux fois sur le nom de votre
imprimante.
5 Sélectionnez l'option Propriétés dans le menu
Imprimante.
6 Cliquez sur l'onglet Partage, puis cochez la case Partagé
en tant que. Renseignez le champ Nom de partage, puis
cliquez sur OK.
Configuration de l'ordinateur client
1 À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer,
puis sélectionnez Explorer.
2 Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3 À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le nom de
partage et sélectionnez Capturer le port imprimante.
4 Sélectionnez un port, cochez la case Se reconnecter au
démarrage, puis cliquez sur OK.
5 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes.
6 Cliquez deux fois sur l'icône de votre imprimante.
IMPRESSION EN RÉSEAU C.3
C
7 Dans le menu Imprimante, choisissez Propriétés.
8 Cliquez sur l'onglet Détails, sélectionnez le port de
l'imprimante, puis cliquez sur OK.
Sous Windows NT 4.0/2000/2003/XP
REMARQUE : Windows NT 4.0 n'est pris en charge que sur le
modèle CLP-510N.
Configuration de l'ordinateur hôte
1 Démarrez Windows.
2 Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer,
sélectionnez Paramètres puis Imprimantes.
Sous Windows XP/2003, dans le menu Démarrer,
sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3 Cliquez deux fois sur l'icône de votre imprimante.
4 Dans le menu Imprimante, choisissez Partager.
5 Sous Windows NT 4.0, cochez la case Partagée.
Sous Windows 2000, cochez la case Partagée en tant
que.
Sous Windows XP/2003, sélectionnez l'option Partager
cette imprimante.
6 Renseignez le champ Nom de partage, puis cliquez
sur OK.
C.4 IMPRESSION EN RÉSEAU
Configuration de l'ordinateur client
1 À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer,
puis sélectionnez Explorer.
2 Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3 Cliquez sur le nom de partage.
4 Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer,
sélectionnez Paramètres puis Imprimantes.
Sous Windows XP/2003, dans le menu Démarrer,
sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
5 Cliquez deux fois sur l'icône de votre imprimante.
6 Dans le menu Imprimante, choisissez Propriétés.
7 Sélectionnez l'onglet Ports, puis cliquez sur Ajouter un
port.
8 Sélectionnez Local Port, puis cliquez sur Nouveau port.
9 Saisissez le nom de partage dans le champ Entrez un nom
de port.
10 Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
11 Sous Windows NT 4.0, cliquez sur OK.
Sous Windows 2000/2003/XP, cliquez sur Appliquer, puis
sur OK.
C
IMPRESSION EN RÉSEAU C.5
Configuration d'une imprimante
partagée en réseau
Vous devez configurer les protocoles réseau sur l'imprimante
que vous souhaitez utiliser comme imprimante réseau. Cette
procédure peut s'effectuer à l'aide du programme d'installation
réseau fourni. Reportez-vous au mode d'emploi SyncThru.
La configuration des paramètres réseau de base peut s'effectuer
à partir du panneau de commande. Celui-ci permet :
• d'activer ou de désactiver les protocoles réseau (IPX/SPX),
• de configurer le protocole TCP/IP,
• de configurer les types de trames IPX.
Configuration des paramètres réseau à
partir du panneau de commande
Systèmes d'exploitation pris en charge
REMARQUE : les systèmes d'exploitation pris en charge par la
carte réseau peuvent varier en fonction des systèmes
d'exploitation pris en charge par l'imprimante. Le tableau suivant
indique les environnements réseau pris en charge par
l'imprimante.
Caractéristique
Configuration requise
Interface réseau
10/100 Base-TX (standard pour
CLP-510N) ou réseau sans fil 802.11b
Système d'exploitation
réseau
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/2003/
XP
• Différents SE Linux
• SE Macintosh 10.3.x
Protocoles réseau
• Netware IPX/SPX
• TCP/IP, DLC/LLC sous Windows
Serveur d'adressage
dynamique
DHCP, BOOTP
• IPX/SPX : protocole d'échange de paquets entre réseaux/protocole
d'échange de paquets séquentiels
• TCP/IP : protocole de commande de transmission/protocole Internet
• DLC/LLC : commande de liaison de données/commande de liaison logique
• DHCP : protocole de configuration de serveur dynamique
• BOOTP : protocole Bootstrap
C.6 IMPRESSION EN RÉSEAU
Impression d'une page de configuration réseau
La page de configuration réseau permet de connaître la
configuration de la carte d'interface réseau. Les réglages par
défaut conviennent à la plupart des applications.
1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu (
) jusqu'à ce
que l'option « RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder au menu.
3 Appuyez sur une des touches de défilement (
ou
)
jusqu'à ce que l'option « IMP CONFIG RES » s'affiche en bas
de l'écran.
4 Appuyez sur la touche Enter (
).
Une page de configuration réseau est imprimée.
Configuration des protocoles réseaux
Lors de la première installation de l'imprimante, tous les
protocoles réseaux pris en charge sont activés. Lorsqu'un
protocole est activé, l'imprimante peut transmettre sur le réseau
même si le protocole n'est pas utilisé. Le trafic réseau peut
s'accroître légèrement. Pour supprimer les communications
inutiles, vous pouvez désactiver les protocoles que vous
n'utilisez pas.
1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu (
) jusqu'à ce
que l'option « RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) lorsque le message
« CONFIG RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
3 Appuyez sur une des touches de défilement (
ou
)
jusqu'à ce que l'option « OUI » s'affiche à l'écran, et
appuyez sur la touche Enter ( ). Puis appuyez sur la
touche Upper Level ( ).
4 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu'à
ce que le protocole désiré s'affiche en bas de l'écran.
Vous avez le choix entre « CONFIG TCP » et « NETWARE ».
5 Appuyez sur la touche Enter (
).
6 Appuyez sur une des touches de défilement (
pour modifier le réglage.
ou
)
Si vous avez sélectionné « CONFIG TCP », modifiez le
réglage et optez pour « NON » (désactivé) ou « OUI »
(activé).
Si vous avez sélectionné « NETWARE », modifiez le réglage
et optez pour « NON » (désactivé) ou « OUI » (activé).
IMPRESSION EN RÉSEAU C.7
C
7 Appuyez sur la touche Enter (
sélection.
) pour enregistrer la
8 Appuyez sur la touche On Line/Continue (
revenir en mode prêt.
) pour
Configuration du protocole TCP/IP
Votre imprimante peut être installée sur différents réseaux
TCP/IP. Il est possible de lui attribuer une adresse IP selon
différentes méthodes en fonction de votre réseau.
• Adressage statique : l'adresse TCP/IP est attribuée
manuellement par l'administrateur système.
• Adressage dynamique BOOTP/DHCP (par défaut) : l'adresse
TCP/IP est attribuée automatiquement par le serveur.
Adressage statique
Pour saisir une adresse TCP/IP à partir du panneau de
commande, procédez comme suit :
1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu (
) jusqu'à ce
que l'option « RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) lorsque le message
« CONFIG RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
3 Appuyez sur une des touches de défilement (
ou
jusqu'à ce que l'option « OUI » s'affiche à l'écran, et
appuyez sur la touche Enter ( ).
4 Appuyez sur la touche Upper Level (
touches de navigation (
).
5 Appuyez sur la touche Enter (
s'affiche à l'écran.
), puis utilisez les
) lorsque « CONFIG TCP »
6 Appuyez sur une des touches de défilement (
ou
jusqu'à ce que l'option « OUI » s'affiche à l'écran, et
appuyez sur la touche Enter ( ).
7 Appuyez sur la touche Upper Level (
touche de défilement (
).
8 Appuyez sur la touche Enter (
s'affiche à l'écran.
)
)
), puis utilisez la
) lorsque « ATTRIB. IP »
9 Appuyez sur une des touches de défilement (
ou
)
jusqu'à ce que l'option « STATIQUE » s'affiche à l'écran, et
appuyez sur la touche Enter ( ).
C.8
IMPRESSION EN RÉSEAU
10 Appuyez sur la touche Upper Level (
touches de navigation (
).
11 Appuyez sur la touche Enter (
Adresse IP.
), puis utilisez les
) pour accéder au menu
Une adresse IP se compose de 4 octets.
Entrez un nombre compris entre
0 et 255 pour chaque octet.
12 Appuyez sur la touche de navigation (
ou
) pour saisir
un nombre entre 0 et 255 puis appuyez sur la touche
Enter ( ).
13 Répétez l'étape 12 pour saisir les quatre premiers octets de
l'adresse.
14 Pour sélectionner d'autres paramètres, tels que le MASQ
SOUS-RES ou la PASSERELLE, appuyez sur une des touches
de navigation (
ou
). Appuyez sur la touche
Enter ( ).
15 Répétez les étapes 12 à 13 pour configurer les autres
paramètres TCP/IP.
16 Appuyez sur la touche On Line/Continue (
revenir en mode prêt.
) pour
Adressage dynamique (BOOTP/DHCP)
Pour que l'adresse TCP/IP soit automatiquement attribuée par le
serveur, procédez comme suit :
1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu (
) jusqu'à ce
que l'option « RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) lorsque le message
« CONFIG RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
3 Appuyez sur une des touches de défilement (
ou
jusqu'à ce que l'option « OUI » s'affiche à l'écran, et
appuyez sur la touche Enter ( ).
4 Appuyez sur la touche Upper Level (
touches de navigation (
).
5 Appuyez sur la touche Enter (
s'affiche à l'écran.
)
), puis utilisez les
) lorsque « CONFIG TCP »
IMPRESSION EN RÉSEAU
C.9
C
6 Appuyez sur une des touches de défilement (
ou
jusqu'à ce que l'option « OUI » s'affiche à l'écran, et
appuyez sur la touche Enter ( ).
7 Appuyez sur la touche Upper Level (
touches de navigation (
).
8 Appuyez sur la touche Enter (
s'affiche à l'écran.
)
), puis utilisez les
) lorsque « ATTRIB. IP »
9 Appuyez sur une des touches de défilement (
ou
)
jusqu'à ce que l'option « DHCP » s'affiche à l'écran, et
appuyez sur la touche Enter ( ).
10 Pour que l'adresse soit attribuée par le serveur BOOTP,
appuyez sur la touche Enter (
s'affiche à l'écran.
) lorsque « BOOTP »
11 Appuyez sur la touche On Line/Continue (
revenir en mode prêt.
) pour
Configuration des types de trames IPX
Sur les réseaux utilisant les protocoles IPX/SPX (Novell
NetWare, par exemple), le format des trames de communication
doit être spécifié sur l'imprimante. Dans la plupart des cas, vous
pouvez conserver le réglage « AUTO » par défaut. Toutefois,
vous pouvez définir manuellement le format du type de trame.
• AUTO (par défaut) : limite automatiquement le type de
trame au premier détecté.
• EN_8023 : limite le type de trame à IPX sur les trames IEEE
802.3. Tous les autres seront recensés et supprimés.
• EN_II : limite le type de trame à IPX sur les trames Ethernet.
Tous les autres seront recensés et supprimés.
• EN_8022 : limite le type de trame à IPX sur IEEE 802.2 avec
les trames IEEE 802.3. Tous les autres seront recensés et
supprimés.
• EN_SNAP : limite le type de trame à IPX sur SNAP avec les
trames IEEE 802.3. Tous les autres seront recensés et
supprimés.
A noter que vous devez activer le protocole IPX/SPX dans le
menu NETWARE avant de pouvoir configurer les types de
trames. Reportez-vous à la section « Configuration des
protocoles réseaux » à la page C.7.
C.10 IMPRESSION EN RÉSEAU
Pour modifier le type de trame, procédez comme suit :
1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu (
) jusqu'à ce
que l'option « RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) lorsque le message
« CONFIG RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
3 Appuyez sur les touches de défilement (
ou
) jusqu'à
ce que « OUI » s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur la
touche Enter ( ).
4 Appuyez sur la touche Upper Level (
).
5 Appuyez sur les touches de défilement (
ou
) jusqu'à
ce que « NETWARE » s'affiche en bas de l'écran. Appuyez
sur la touche Enter ( ).
6 Appuyez sur une des touches de défilement (
ou
)
jusqu'à ce que l'option « OUI » s'affiche en bas de l'écran.
Appuyez sur la touche Enter ( ).
7 Appuyez sur la touche Upper Level (
touches de navigation (
).
8 Appuyez sur la touche Enter (
NETWARE » s'affiche à l'écran.
), puis utilisez les
) lorsque « CONFIG
9 Appuyez sur les touches de défilement (
ou
) jusqu'à
ce que « OUI » s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur la
touche Enter ( ).
10 Appuyez sur la touche Upper Level (
touches de navigation (
).
11 Appuyez sur la touche Enter (
s'affiche à l'écran.
), puis utilisez les
) lorsque « TRAME IPX »
12 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu'à
ce que le type de trame désiré s'affiche, puis appuyez sur la
touche Enter ( ).
13 Appuyez sur la touche On Line/Continue (
revenir en mode prêt.
) pour
IMPRESSION EN RÉSEAU C.11
C
Restauration de la configuration réseau
Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut.
1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu (
) jusqu'à ce
que l'option « RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder au menu.
3 Appuyez sur une des touches de navigation (
or
)
jusqu'à ce que l'option « REGLAGE DEFAUT » s'affiche sur la
dernière ligne. Appuyez sur la touche Enter ( ).
4 Appuyez sur la touche Enter (
) pour valider votre choix.
Réinitialisation de la carte d'interface réseau
Vous pouvez réinitialiser la carte d'interface réseau lorsqu'un
problème réseau survient.
1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu (
) jusqu'à ce
que l'option « RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder au menu.
3 Appuyez sur une des touches de navigation (
or
)
jusqu'à ce que l'option « REINIT. RESEAU » s'affiche sur la
dernière ligne. Appuyez sur la touche Enter ( ).
4 Appuyez sur la touche Enter (
).
L'imprimante réinitialise la carte d'interface réseau.
Configuration du réseau sans fil
Reportez-vous aux instructions fournies avec la carte d'interface
réseau sans fil.
Vous pouvez facilement configurer les environnements sans fil à
l'aide du programme SetIP dans Windows. Reportez-vous à la
section Réseau sans fil du mode d'emploi.
Pour configurer les paramètres de réseau sans fil :
1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu (
) jusqu'à ce
que l'option « RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) lorsque le message
« CONFIG RESEAU » s'affiche en bas de l'écran.
3 Appuyez sur les touches de défilement (
ou
) jusqu'à
ce que « OUI » s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur la
touche Enter ( ).
C.12 IMPRESSION EN RÉSEAU
4 Appuyez sur la touche Upper Level (
).
5 Appuyez sur les touches de défilement (
ou
) jusqu'à
ce que « CONF. 802.11B » s'affiche en bas de l'écran.
Appuyez sur la touche Enter ( ).
6 Appuyez sur les touches de défilement (
ou
) jusqu'à
ce que « OUI » s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur la
touche Enter ( ).
Vous pouvez configurer les éléments suivants :
• SSID : lorsque vous sélectionnez « LISTE RECH. », la carte
de réseau sans fil de votre imprimante recherche les réseaux
sans fil de la zone et affiche les résultats dans la liste.
Sélection d'un réseau dans la liste. Vous ne pouvez modifier
ni « MODE OPERAT. », ni « CANAL ».
Si vous sélectionnez « PERSONNALISE » dans la liste, vous
pouvez configurer les paramètres sans fil en fonction de vos
besoins et entrer un nom de 32 lettres maximum pour votre
paramètre « PERSONNALISE ». Le champ « SSID » fait la
distinction entre majuscules et minuscules. Par conséquent,
soyez attentif lorsque vous le modifiez. A l'aide des touches de
défilement, choisissez votre alphabet et appuyez sur la touche
Enter () . Conservez le même type de lettres pendant tout
le processus de saisie. Une fois toutes les lettres du nom
saisies, appuyez à nouveau sur la Enter touche ( ) pour
enregistrer l'ID. La saisie du numéro de la clé de cryptage
s'effectue de la même façon que celle des lettres.
• Modes de fonctionnement : le mode « Ad-hoc » permet à
des périphériques sans fil de communiquer directement entre
eux. C'est le mode de fonctionnement par défaut du serveur
d'impression.
Si votre réseau dispose d'un point d'accès, vous devez régler
le mode de fonctionnement sur « INFRA ». Le mode « INFRA »
permet à des ordinateurs reliés aux réseaux tant câblés que
sans fil d'envoyer des fichiers à l'imprimante par
l'intermédiaire d'un point d'accès.
Si vous choisissez le mode « AUTO », le serveur d'impression
sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement en
fonction du type de connexion au réseau à chaque démarrage.
Selon le cas, le serveur passera en mode « Ad-hoc » (câble
réseau détecté) ou en mode « INFRA » (sinon).
• Canal : cette option n'est disponible qu'en mode « Ad-hoc ».
Dans la plupart des cas, il n'est pas nécessaire de modifier ce
paramètre. Le serveur d'impression recherche tous les
canaux disponibles pour le réseau spécifié et règle son propre
canal de diffusion sur le canal détecté. Par défaut, ce
paramètre est réglé sur 10.
• AUTHENTICAT. : « SYST. OUVERT » ou « CLE PARTAGEE ».
Le serveur d'impression Samsung n'est pas configuré pour
une authentification réseau (Système ouvert). Si votre réseau
requiert une authentification, vous devez spécifier la méthode
appropriée sur le serveur d'impression.
IMPRESSION EN RÉSEAU C.13
C
• CRYPTAGE : « AUCUNE », « WEP A 64 BIT » ou « WEP A
128 BIT ». Par défaut, ce paramètre est réglé sur « AUCUNE ».
Si votre réseau utilise des clés d'authentification WEP, vous
devez configurer vos propres clés (quatre au maximum). La
clé active doit avoir la même valeur et la même position de
clé active (clé 1, par exemple) de tous les autres
périphériques sans fil.
• CLE UTILISEE : sélectionnez la clé à utiliser dans votre
réseau.
• TYPE DE CLE : sélectionnez le type de clé de votre réseau.
• CLE 1, CLE 2, CLE 3, CLE 4 : entrez le numéro de clé pour
l'option « CRYPTAGE ». Les types de numéros utilisables sont
les suivants :
HEXADECIMAL
ALPHANUM.
WEP A 64 BIT
10 chiffres
5 caractères
WEP A 128 BIT
26 chiffres
13 caractères
C.14 IMPRESSION EN RÉSEAU
D
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE
Votre imprimante laser est dotée de multiples fonctions et
a été optimisée pour répondre à la plupart de vos besoins.
Cependant, afin de répondre aux besoins spécifiques de
chaque utilisateur, Samsung propose plusieurs accessoires
en option pour accroître les capacités de l'imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Installation de mémoire supplémentaire sur
l'imprimante
• Installation d'une carte d'interface réseau
• Installation d'un bac optionnel
Installation de mémoire
supplémentaire sur l'imprimante
Votre imprimante comporte un emplacement DIMM. Utilisez cet
emplacement DIMM pour installer d'autres barrettes de
mémoire.
REMARQUE : cette imprimante est dotée d'une mémoire de 64
Mo extensible à 192 Mo. N'utilisez que des DIMM agréées par
Samsung, dont les numéros de pièce sont soit ML-00MC (64 Mo),
soit ML-00MD (128 Mo). Contactez votre revendeur Samsung.
ATTENTION : l'électricité statique risque d'endommager les
barrettes DIMM. Lorsque vous manipulez une barrette DIMM,
portez un bracelet antistatique, ou touchez régulièrement la
surface de l'emballage antistatique de la barrette puis le métal nu
de l'imprimante.
1 Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les
câbles.
2 Pour retirer la trappe d'accès à la carte électronique,
appuyez sur les oeillets du haut et sortez-la.
3 Retirez les deux vis maintenant le plateau métallique, puis
retirez la trappe d'accès métallique, comme indiqué
ci-dessous.
D.2 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE
4 Ouvrez complètement les leviers situés de chaque côté des
habitacles de barrette DIMM.
5 Retirez les barrettes de mémoire DIMM de leur emballage
antistatique. Repérez les encoches d'alignement situées au
bas de la barrette.
Encoches
Points de
connexion
REMARQUE : évitez de toucher les points de connexion situés le
long de la barrette.
D
INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE D.3
6 Tenez la barrette par les bords, alignez les encoches de la
barrette sur les rainures situées en haut de l'emplacement
DIMM.
Rainure
Encoche
7 Insérez les extrémités de la barrette dans les
emplacements situés sur les leviers.
8 Enfoncez la barrette dans l'emplacement DIMM jusqu'à ce
qu'elle soit bien en place. Vérifiez que les leviers sont
alignés sur les encoches situées de part et d'autre de la
barrette.
Levier de
verrouillage
Encoche
REMARQUE : si vous avez des difficultés à introduire la barrette
ou à fermer les leviers, vérifiez que les encoches situées au bas de
la barrette sont bien alignées sur les rainures de l'emplacement
DIMM.
D.4 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE
9 Remettez la trappe d'accès métallique en place, comme
indiqué ci-dessous, et revissez les deux vis retirées à
l'étape 3.
10 Remettez la trappe d'accès à la carte électronique en place.
11 Rebranchez le cordon d'alimentation et le câble de
l'imprimante, puis mettez celle-ci sous tension.
D
INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE
D.5
Extraction d'une barrette DIMM
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la page D.2 pour accéder à la
carte électronique.
2 Poussez les leviers situés aux deux extrémités de
l'emplacement DIMM pour libérer la barrette. Extrayez la
barrette DIMM.
3 Placez la barrette DIMM dans son emballage d'origine ou
recouvrez-la d'une fine feuille de métal, comme du papier
aluminium, et rangez-la dans une boîte.
4 Passez à l'étape 9 à la page D.5.
D.6 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE
Installation d'une carte d'interface
réseau
REMARQUE : en fonction du pays d'utilisation, lorsque vous
achetez la carte d'interface réseau câblé/sans fil, l'antenne reliée
à la carte n'est pas toujours séparée de la carte.
Pour imprimer en réseau, votre imprimante doit comporter une
carte d'interface réseau.
Le modèle CLP-510N intègre une carte d'interface réseau. Pour
le modèle CLP-510, vous devez installer une carte d'interface
réseau optionnelle.
Pour utiliser l'imprimante dans un environnement réseau câblé
et sans fil, vous devez installer une carte d'interface réseau
câblé/sans fil optionnelle.
Vérifiez que votre kit de carte d'interface optionnelle comporte
bien toutes les pièces requises.
CLP-510 uniquement
CLP-510, CLP-510N
Ethernet 10/100 Base TX
(interne)
Ethernet 10/100 Base TX +
802.11b Réseau local sans fil
(interne)
Numéro de commande :
ML-00NE
Numéro de commande :
ML-00LE
Carte d'interface réseau, CDROM SyncThru et Guide
d'installation rapide
Carte d'interface réseau sans fil,
CD-ROM SyncThru, Guide
d'installation rapide SyncThru et
Guide d'installation rapide sans
fil
1 Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les
câbles.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE D.7
D
2 Pour retirer la trappe d'accès à la carte électronique,
appuyez sur les oeillets du haut et sortez-la.
3 Retirez les deux vis maintenant le plateau métallique, puis
retirez la trappe d'accès métallique, comme indiqué
ci-dessous.
D.8 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE
4 A l'aide d'un outil pointu, ouvrez avec précaution les
trappes d'accès au port d'antenne de réseau sans fil et au
port de réseau Ethernet, ainsi que les autres trappes,
comme indiqué ci-dessous.
Si vous remplacez la carte d'interface réseau existante par
une nouvelle carte, retirez les deux vis et l'ancienne carte.
5 Alignez le connecteur de la carte d'interface réseau avec
celui de la carte électronique. Vérifiez que les prises jack de
la carte passent par les trous. Enfichez la carte à fond dans
le connecteur situé sur le panneau de commande jusqu'à ce
qu'il soit bien en place.
D
INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE D.9
6 Insérez les deux vis fournies avec la carte d'interface dans
les orifices correspondants situés au dessus et au dessous
du port de réseau Ethernet, comme indiqué ci-dessous.
Serrez-les convenablement.
7 Remettez la trappe d'accès métallique en place, comme
indiqué ci-dessous, et revissez les deux vis retirées à
l'étape 3.
D.10 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE
8 Remettez la trappe d'accès à la carte électronique en place.
9 Branchez l'une des extrémités du câble Ethernet sur le port
réseau Ethernet de l'imprimante et l'autre extrémité sur une
connexion LAN.
Vers la
connexion LAN
10 Branchez le cordon d'alimentation et allumez l'imprimante.
REMARQUE : pour plus d'informations sur la configuration et
l'utilisation de l'imprimante en réseau, reportez-vous au mode
d'emploi fourni avec la carte d'interface réseau. Vous pouvez
également configurer les paramètres réseau à partir du panneau
de commande. Reportez-vous à la page C.6.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE D.11
D
Installation d'un bac optionnel
Vous pouvez augmenter la capacité d'alimentation papier de
votre imprimante en y installant un bac 2 optionnel acceptant
500 feuilles.
1 Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les
câbles.
2 Retirez la bande adhésive et l'emballage à l'intérieur du
plateau.
3 Repérez l'emplacement du connecteur et les repères de
positionnement du bac optionnel.
D.12 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE
4 Placez l'imprimante sur le plateau en alignant les pieds de
l'imprimante avec les repères de positionnement du bac
optionnel.
Des poignées de levage
sont situées dans la partie
inférieure sur chaque côté
de l'imprimante.
ATTENTION : cette imprimante pèse 32 kg, cartouche de
développeur et cassette comprises. Soyez prudent lors des
opérations de levage et de manipulation. S'il s'avère nécessaire de
déplacer l'imprimante, effectuez cette opération à deux. Utilisez les
poignées de levage situées aux emplacements indiqués sur le
diagramme. Toute tentative individuelle pour soulever l'imprimante
peut entraîner des blessures au niveau du dos.
5 Chargez le papier dans le bac optionnel. Pour plus
d'informations sur le chargement du papier dans le bac,
reportez-vous à la section « Utilisation du bac 2 optionnel »
à la page 3.8.
6 Rebranchez le cordon d'alimentation et les câbles, puis
mettez l'imprimante sous tension.
Pour imprimer un document à partir du bac 2, vous devez
configurer le pilote d'impression.
Pour accéder aux propriétés du pilote :
1 Dans Windows, cliquez sur le menu Démarrer.
2 Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes.
Sous Windows XP/2003, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
3 Sélectionnez l'imprimante Samsung CLP-510 Series.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE D.13
D
4 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône
d'imprimante et sélectionnez Propriétés.
5 Cliquez sur l'onglet Imprimante, puis sélectionnez Bac 2
dans la liste déroulante Bac optionnel.
6 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
D.14 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L'IMPRIMANTE
E
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Spécifications de l'imprimante
• Caractéristiques techniques du papier
Spécifications de l'imprimante
Caractéristique
Vitesse d'impression*
Spécifications et description
Noir : jusqu'à 24 ppm en format A4 (25 ppm en format
Lettre) ;
Couleur : jusqu'à 6 ppm en format A4 (6 ppm en format
Lettre)
Recto verso : jusqu'à 11,6 imp en format A4/Lettre (noir) ;
jusqu'à 6 ipm en format A4/Lettre (couleur)
Résolution
Jusqu'à 1200 x 1200 ppp efficace
Temps de préchauffage
Moins de 99 secondes (23 °C/55 % TH, 110/220 V c.a.)
Durée de la première
impression
13 secondes (noir) ; 21 secondes (quadrichrome)
Alimentation
110 à 127 V c.a. (États-Unis, Canada) / 220 à 240 V (Autres),
50 / 60 Hz
Consommation
électrique
450 W en moyenne en cours d'utilisation /
Moins de 30 W en mode veille
Inférieur à 49 dBA (impression en couleur)
Niveau sonore**
Inférieur à 49,8 dBA (impression en noir et blanc)
Inférieur à 40 dBA (mode veille)
• Cartouche d'encre noire
- Rendement élevé : 7 000 pages A4/Lettre à 5 % d'aplat
- Rendement standard : 3 000 pages A4/Lettre à 5 % d'aplat
(il s'agit de l'option d'usine standard)
• Cartouche d'encre couleur (jaune/margenta/cyan)
- Rendement élevé : 5 000 pages A4/Lettre à 5 % d'aplat
Durée de vie des
consommables
- Rendement standard : 2 000 pages A4/Lettre à 5 % d'aplat
(il s'agit de l'option d'usine standard)
Unité d'imagerie : environ 50 000 pages en noir et blanc
(12 500 pages couleur)***
Courroie de transfert : environ 50 000 pages en noir et blanc
(12 500 pages couleur)***
Conteneur d'encre non utilisée : environ 12 000 pages noir et
blanc (3 000 pages couleur)***
Capacité de traitement
Mensuelle : jusqu'à 35 000 pages en noir et blanc
Grammage
32 kg (consommables compris)
Poids de l'emballage
Papier:3,44 kg, Plastique: 0.18 kg
Dimensions externes
(L x P x H)
510 (L) x 470 (P) x 405 (H) mm
E.2
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Caractéristique
Spécifications et description
Environnement
d'exploitation
Température : de 15 à 32,5 °C Humidité : de 20 à 80 %
Langue d'imprimante
SPL-C (Samsung Printer Language Color)
64 Mo (max. 192 Mo)
64, 128 Mo avec possibilité de mémoire additionnelle
Mémoire
Utilisez uniquement la barrette DIMM approuvée par
Samsung.
64 Mo : ML-00MC ; 128 Mo : ML-00MD
Polices
Interface
Compatibilité SE****
Options
Police Windows
CLP-510 : USB 2.0
CLP-510N : USB 2.0, Ethernet 10/100 Base TX
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003, différents SE Linux,
Mac 10.3.x
Windows 95 et Windows NT 4.0 ne sont pris en charge que sur
la CLP-510N
CLP-510 : Ethernet 10/100 Base TX (interne), Ethernet
10/100 Base TX + Réseau local sans fil 802.11b (interne)
CLP-510N : Ethernet 10/100 Base TX + Réseau local sans fil
802.11b (interne)
*La vitesse d'impression dépendra du système d'exploitation utilisé, de la puissance de
calcul, de l'application logicielle, de la méthode de connexion, tu type et du format de
support, ainsi que de la complexité de la tâche.
**Niveau de pression sonore, ISO7779.
***Peut varier en fonction de l'environnement de travail, de la densité d'impression, du
type et du format de support, ainsi que du mode d'impression (couleur/noir et blanc).
****Pour télécharger la dernière version logicielle, veuillez vous rendre sur
www.samsungprinter.com.
E
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES E.3
Caractéristiques techniques du papier
Généralités
Cette imprimante accepte différents supports, tels que le papier
recyclé (y compris le papier 100 % fibre), les enveloppes, les
étiquettes, les transparents et les papiers à format personnalisé.
Les caractéristiques comme le poids, la composition, le grain et
la teneur en humidité sont des facteurs importants qui ont une
incidence sur les performances de l'imprimante et sur la qualité
d'impression en général. L'utilisation de papier non conforme
aux spécifications décrites dans ce manuel peut entraîner les
problèmes suivants :
• Mauvaise qualité d'impression
• Bourrages fréquents
• Usure prématurée de l'imprimante.
REMARQUES :
• Il arrive que certains papiers répondant aux conditions décrites
dans ce manuel ne fournissent cependant pas des résultats
satisfaisants. Cela peut provenir d'une manipulation incorrecte
du papier, de niveaux d'humidité et de températures excessifs ou
d'autres facteurs indépendants de Samsung.
• Avant d'acheter le papier en grande quantité, vérifiez qu'il
répond aux spécifications indiquées.
ATTENTION : l'utilisation d'un papier non conforme aux
spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de
l'imprimante, allant jusqu'à nécessiter l'intervention d'un
réparateur. Ce type d'intervention n'est pas couvert par la garantie
Samsung ni par les contrats de maintenance.
E.4
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Formats de papier acceptés
Bac 1/
Dimensions*
Bac 2
Lettre
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Bac
polyvalent
Grammage
Capacité**
• Papier à lettre de
60 à 90 g/m2 pour
l'impression recto
• Papier à lettre de
75 à 90 g/m2 pour
l'impression
recto/verso
• 250 feuilles de
papier à lettre
75 g/m2 pour
le bac 1
• 500 feuilles de
papier à lettre
75 g/m2 pour
le bac 2
Dimensions*
Format
minimum
(personnalisé)
90 X 140 mm
Format
maximum
(personnalisé)
216 X 356 mm
Transparent
Étiquettes***
Enveloppes
Mêmes
dimensions
minimales et
maximales que
ci-dessus.
Grammage
Capacité**
100 feuilles de
Papier à lettre de
papier à lettre
60 à 163 g/m2
75 g/m2
Épaisseur :
0,10 X 0,14 mm
30 feuilles
standard
Épaisseur :
0,10 X 0,14 mm
10 feuilles
standard
Jusqu'à 90 g/m2
Jusqu'à 10
*L'imprimante accepte une grande variété de formats. Reportez-vous à la
section « Impression de cartes ou de supports de format personnalisé » à la
page 3.21.
**La capacité des bacs peut varier en fonction du poids et de l'épaisseur du
support, ainsi que des conditions atmosphériques.
***Satinage : 100 à 250 (méthode Sheffield)
REMARQUE : si vous utilisez un support inférieur à 140 cm de
long, des bourrages risquent de se produire. Pour des
performances optimales, stockez et manipulez correctement le
papier. Reportez-vous à la section « Environnement d'impression
et stockage du papier » à la page E.8.
E
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES E.5
Consignes d'utilisation du papier
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez un papier standard de
75 g/m2. Assurez-vous qu'il est de bonne qualité et qu'il ne
présente pas de défauts (entailles, déchirures, taches,
particules, plis, bords ondulés ou recourbés).
Si vous avez un doute sur le type de papier que vous vous
apprêtez à utiliser (papier à lettre ou recyclé par exemple),
vérifiez l'étiquette sur l'emballage.
Le tableau ci-dessous présente des problèmes liés au papier
pouvant entraîner une mauvaise qualité d'impression ou des
bourrages et risquant d'endommager l'imprimante.
Symptôme
Problème lié au
papier
Solution
Mauvaise qualité
d'impression ou
dépôt d'encre,
problèmes
d'alimentation
Papier trop humide,
rugueux, lisse ou
gaufré ; rame de
papier défectueuse
Essayez un autre type de
papier avec une
perméabilité de 100 à
250 (Sheffield) et une
teneur en humidité de 4
à 5 %.
Zones vides,
bourrage,
ondulation
Stockez le papier à plat
Stockage inadéquat dans un emballage
étanche.
Fond grisé/usure de
Papier trop lourd
l'imprimante
Utilisez du papier plus
léger, ouvrez le plateau
de sortie rabattable.
Ondulation
excessive au
moment de
l'alimentation
Papier trop humide,
mauvais sens du
Utilisez du papier à grain
grain ou grain trop long.
court
Bourrage,
endommagement
de l'imprimante
Découpes ou
perforations
N'utilisez pas du papier
présentant des découpes
ou des perforations.
Problèmes
d'alimentation
Bords irréguliers
Utilisez du papier de
bonne qualité.
REMARQUES :
• Evitez d'utilisez du papier à en-tête comportant un texte
préimprimé avec des encres à basse température comme celles
employées avec certains procédés de thermographie.
• Evitez les papiers gaufrés ou présentant des reliefs.
• La fixation de l'encre sur le papier se fait par pression et par
fusion. Avec les papiers de couleur ou les formulaires
préimprimés, veillez par conséquent à utiliser une encre résistant
à une température de fusion de 180 °C pendant un dixième de
seconde.
E.6
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Caractéristiques techniques du papier
Catégorie
Caractéristiques techniques
Teneur en acide
pH compris entre 5,5 et 8,0
Épaisseur
Comprise entre 0,094 et 0,18 mm
Plissement
5 mm maximum
Bords
Coupés avec une lame tranchante, sans
effilochures.
Résistance à la fusion
Ne doit pas roussir, fondre ou émettre
des substances toxiques lors du
chauffage à 180 °C pendant un dixième
de seconde.
Grain
Grain sens machine
Teneur en humidité
De 4 à 6 % du poids
Satinage
De 100 à 250 (méthode Sheffield)
Capacité de traitement du papier en sortie
Plateau de sortie
Face vers le bas
Capacité
250 feuilles de papier à lettre 75 g/m2
Capacité d'alimentation du papier
Bac de chargement
Capacité
Cassette
250 feuilles de papier à lettre 75 g/m2
Bac polyvalent
100 feuilles de papier à lettre 75 g/m2
Bac optionnel
500 feuilles de papier à lettre 75 g/m2
E
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
E.7
Environnement d'impression et stockage du
papier
Les conditions de stockage ont une incidence directe sur
l'alimentation dans l'imprimante.
Dans l'idéal, l'imprimante et le papier doivent se trouver dans un
environnement à température ambiante, ni trop sec ni trop
humide. N'oubliez pas que le papier absorbe et perd rapidement
l'humidité.
La chaleur et l'humidité contribuent à altérer le papier.
La chaleur provoque l'évaporation de l'humidité contenue dans
le papier, alors que le froid la condense sur les feuilles.
Les systèmes de chauffage et de climatisation assèchent l'air.
À mesure que le papier est sorti de son emballage et utilisé,
il perd son humidité, d'où un risque de rayure et de souillure.
À l'inverse, un temps humide ou la présence d'un système
réfrigérant peut augmenter l'humidité d'un local. Dans ce cas,
lorsque le papier est sorti de son emballage, il absorbe
l'humidité, ce qui provoque à l'impression un éclaircissement du
texte et des zones vides. En outre, lorsque le papier perd et
absorbe l'humidité, il peut se déformer. Il peut en résulter des
bourrages.
N'achetez pas de réserve de papier pour plus de trois mois. Le
papier stocké pendant de longues périodes souffre de la chaleur
et de l'humidité, provoquant des problèmes à l'utilisation.
Planifiez vos achats pour éviter tout endommagement du papier.
Les rames de papier maintenues dans leur emballage étanche se
gardent sans problème pendant plusieurs mois. En revanche,
dès que l'emballage est ouvert, le papier est soumis aux
conditions environnantes.
Il convient d'observer de bonnes conditions de stockage du
papier afin de garantir des performances d'impression
optimales. La température adéquate est de 20° à 24 °C avec
une humidité relative de 45 à 55 %. Les consignes suivantes
vous aideront à déterminer l'environnement de stockage
approprié.
• Stockez le papier à température ambiante.
• L'air ne doit être ni trop sec ni trop humide.
• Lorsqu'une rame de papier est ouverte, le mieux, après avoir
prélevé la quantité de feuilles nécessaire, est de replier avec
soin l'emballage étanche. Si l'environnement d'impression est
soumis à des conditions extrêmes, ne sortez de l'emballage
que la quantité de papier à utiliser pour la journée, afin
d'éviter toute variation d'humidité.
E.8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Enveloppes
La qualité de fabrication des enveloppes est déterminante. Les
pliures d'une enveloppe peuvent varier considérablement non
seulement d'un fabricant à l'autre, mais aussi d'une boîte à
l'autre, même si la provenance est identique. La qualité
d'impression sur les enveloppes dépend de la qualité de ces
dernières. Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez
compte des éléments suivants :
• Poids : le poids de l'enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m2,
sous peine de provoquer des bourrages.
• Qualité de fabrication : avant impression, les enveloppes
doivent être stockées à plat, avec moins de 6 mm de
plissement. Elles ne doivent pas contenir d'air.
• État : les enveloppes ne doivent être ni froissées, ni éraflées
ou, généralement, en mauvais état.
• Température : utilisez des enveloppes résistantes à la
chaleur et à la pression de l'imprimante.
• Format : utilisez uniquement des enveloppes aux formats
suivants.
Minimum
Bac polyvalent
90 X 140 mm
Maximum
216 X 356 mm
REMARQUES :
• Utilisez uniquement le bac polyvalent pour imprimer des
enveloppes.
• Si vous utilisez un support inférieur de longueur inférieure à
140 mm, des bourrages risquent de se produire. Ces bourrages
peuvent également être dus aux conditions atmosphériques.
Pour des performances optimales, stockez et manipulez
correctement le papier. Reportez-vous à la section
« Environnement d'impression et stockage du papier » à la
page E.8.
E
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES E.9
Enveloppes collées sur deux côtés
Certaines enveloppes sont collées sur les bords latéraux et non
en diagonale. Ce modèle risque davantage de se plisser. Dans ce
cas, vérifiez que la bande collée se termine bien aux coins de
l'enveloppe, comme illustré ci-dessous.
Correct
Incorrect
Enveloppes avec bande adhésive ou rabats
Les enveloppes à fermeture autocollante avec une bande
adhésive ou celles à rabats dont l'un se replie sur l'autre doivent
résister à la température de fusion de l'imprimante. Les rabats
et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer
des bourrages ou d'endommager le module de fusion.
Marges des enveloppes
Le tableau suivant indique les marges courantes appliquées sur
une enveloppe de format commercial DL (110 x 220 mm) ou
n°10.
Type d'adresse
Minimum
Maximum
Adresse de retour
15 mm
51 mm
Adresse de
livraison
51 mm
90 mm
REMARQUES :
• Pour une meilleure qualité d'impression, laissez une marge d'au
moins 15 mm par rapport au bord de l'enveloppe.
• Évitez d'imprimer au niveau des pliures.
E.10 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Stockage des enveloppes
Un stockage adéquat des enveloppes garantit une bonne qualité
d'impression. Les enveloppes doivent être stockées à plat. Si
une enveloppe contient de l'air, elle risque de se froisser lors de
l'impression. Reportez-vous à la section « Impression
d'enveloppes » à la page 3.14.
Etiquettes
ATTENTION :
• Pour éviter d'endommager l'imprimante, n'utilisez que des
étiquettes recommandées pour des imprimantes laser.
• Afin d'éviter tout bourrage, insérez toujours les planches
d'étiquettes dans le bac polyvalent et utilisez le plateau de sortie
rabattable.
• N'imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche
d'étiquettes ou sur une partie de la planche.
Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des
éléments suivants :
• Substances adhésives : la substance adhésive doit résister à
la température de fusion de 180 °C de l'imprimante.
• Disposition : n'utilisez que des planches complètes. Sinon, les
étiquettes situées autour des espaces vides risquent de se
décoller, d'où des bourrages éventuels.
• Plissement : avant impression, les étiquettes doivent être
stockées à plat, avec moins 13 mm de plissement.
• État : n'utilisez pas d'étiquettes froissées, présentant des
bulles d'air ou d'autres signes de décollement.
Reportez-vous à la section « Impression d'étiquettes » à la
page 3.16.
Transparents
Les transparents doivent résister à la température de fusion de
180 °C de l'imprimante.
ATTENTION : pour éviter d'endommager l'imprimante, n'utilisez
que des transparents recommandés pour des imprimantes laser.
Reportez-vous à la section « Impression de transparents » à la
page 3.17.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES E.11
E
INDEX
A
aide, utilisation 4.16
alimentation, définition 4.8
annulation, impressions 4.4
B
Bac 1, utilisation 3.4
bac optionnel, installation D.12
bac polyvalent, utilisation 3.9
barrette de mémoire DIMM, installation
D.2
barrette de mémoire DIMM, retrait D.6
bourrage papier
au niveau de la zone recto/verso
7.13
au niveau des bacs d’alimentation
7.7
au niveau des plateaux de sortie
7.10
au niveau du bac 2 optionnel 7.17
au niveau du bac polyvalent 7.9
conseils 7.21
intérieur de l'imprimante 7.9
C
câble Ethernet, impression D.11
caractéristiques
imprimante 1.2
carte d'interface réseau, installation
D.7
carte d'interface, installation D.7
cartouche d'encre
maintenance 6.4
redistribuer 6.5, 6.8
remplacement 6.8
chargement, papier
dans le bac 1 3.4
dans le bac 2 optionnel 3.8
dans le bac polyvalent 3.9
utilisation de l'alimentation
manuelle 3.12
composants 1.4
i
Configuration de l'imprimante A.4
Configuration favorite, utilisation 4.15
configuration système
pour Linux B.2
pour Macintosh A.2
connexion
Ethernet D.11
conteneur d'encre non utilisée,
remplacement 6.11
courroie de transfert, remplacement
6.22
D
désinstallation
Linux B.7
E
enveloppes, impression 3.14
étiquettes, impression 3.16
F
filigranes,
format de
format de
bac 3.7
format de
utilisation 5.10
papier, définition 4.8
papier, modification dans le
papier, réglage 4.7
I
impression
documents reliés 5.9
filigranes 5.10
format de papier spécifique 5.5
modification de l'échelle 5.4
page de configuration 6.2
plusieurs pages par feuille 5.6, A.7
posters 5.7
recto-verso 5.2
sous Macintosh A.6
sous Windows 4.3
utilisation de surimpressions 5.13
impression de documents reliés 5.9
impression de posters 5.7
impression recto-verso 5.2
impression réseau
carte, installation D.7
imprimante connectée au réseau,
définition C.6
imprimante partagée en mode
local, définition C.3
paramètres, configuration C.6
Installation
Mémoire D.2
installation
bac 2 optionnel D.12
carte d'interface réseau D.7
pilote d'impression pour Linux B.2
pilote d'impression pour Macintosh
A.2
L
Linux
outil de configuration B.8
pilote, installation B.2
problèmes habituels 7.32
propriétés LLPR B.10
logiciel d'impression
désinstallation
sous Linux B.7
installation
sous Linux B.2
sous Macintosh A.2
M
Macintosh
configuration système A.2
document, impression A.6
pilote, installation A.2
problèmes habituels 7.31
messages d'erreur 7.26
mode alimentation manuelle, utilisation
3.12
mode couleur 4.10, 4.11
moniteur d'état, utilisation 5.17
O
option, installation
barrette de mémoire DIMM D.2
optionnel, installation
bac d'alimentation 2 D.12
carte d'interface réseau D.7
ordre d'impression, configuration 4.14
orientation, sélection 4.6
P
page de configuration, impression 6.2
pages multiples 5.6
panneau de commande 2.2
écran 2.2
menus 2.5
touches 2.3
papier
chargement 3.4
choix 3.2
directive 3.3
formats et capacités 3.2
spécifications E.4
papier cartonné, impression 3.21
papier préimprimé, impression 3.20
problème, résolution
bourrages papier 7.6
général 7.3
Linux 7.32
liste de contrôle 7.2
Macintosh 7.31
messages d'erreur 7.26
qualité d’impression 7.22
Windows 7.31
problèmes d'impression 7.3
problèmes de qualité d’impression,
résolution 7.22
problèmes de qualité, résolution 7.22
produits format personnalisé,
impression 3.21
propriétés du papier, configuration 4.7
propriétés graphiques, configuration
4.10
R
N
nettoyage
extérieur de l'imprimante 6.29
intérieur de l’imprimante 6.30
module laser 6.29
remplacement
cartouche d'encre 6.8
conteneur d'encre non utilisée 6.11
courroie de transfert 6.22
unité d'imagerie 6.14
résolution d'impression, définition 4.10
ii
S
spécification
imprimante E.2
papier E.4
surimpression, utilisation 5.13
T
transparents, impression 3.17
type de papier, définition 4.9
U
unité d'imagerie, remplacement 6.14
iii
Home
Visitez notre site à l’adresse suivante :
www.samsungprinter.com
Rev.3.00

Manuels associés