Brandt CM4700 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Brandt CM4700 Manuel du propriétaire | Fixfr
FR
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Congélateur
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un congélateur BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour vous faciliter la vie.
Avec des espaces dédiés pour un rangement optimal en toute liberté, un design
sobre et fluide et des performances appréciables, les nouveaux congélateurs
Brandt ont toutes les qualités pour conserver au mieux vos aliments et répondre
à vos habitudes de consommation.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix
de lave-vaisselle, lave-linge et sèche-linge, réfrigérateurs, caves à vin, cuisinières et fours, tables de cuisson et hottes, que vous pourrez associer à votre nouveau congélateur BRANDT.
A la pointe de l'innovation, BRANDT contribue ainsi à l'amélioration de la qualité
de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants,
simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT
FR
Mise en garde
la sécurité, l’installation, le fonctionnement
et l’entretien. Conserver ce mode d’emploi
en lieu sûr : vous pourrez en avoir besoin
ultérieurement.
À réception, contrôler que l’appareil n’est
pas endommagé. Les dommages dûs
au transport doivent être notifiés à votre
fournisseur avant toute utilisation de votre
congélateur.
Le réfrigérant utilisé dans cet appareil étant
un gaz inflammable (isobutane R600a),
prendre garde à ne pas détériorer les tubes
du circuit frigorifique lors du transport et de
l’installation.
En cas de fuite accidentelle de réfrigérant,
éviter toute étincelle et toute flamme
nue, aérer largement le local, couper
l’alimentation électrique et prendre contact
avec votre fournisseur.
L’appareil doit uniquement être entretenu
par des techniciens qualifiés appartenant à
un centre de service après-vente agréé.
Enlever l’emballage. Nettoyer l’intérieur
de l’appareil à l’eau tiède additionnée de
produit à vaisselle non-agressifet sans
parfum. Rincer à l’eau claire et essuyer à
fond (voir chapitre nettoyage). Utiliser un
chiffon doux.
Si le congélateur a été stocké en
environnement froid (au-dessous de +5°C),
il lui faudra une période d’adaptation d’au
moins 1 heure avant sa mise en marche.
Si le congélateur a été transporté sur chant,
le laisser 12 heures en position normale
avant de le mettre en circuit.
Votre ancien appareil
Les anciens réfrigérateurs et congélateurs
sont souvent équipés de mécanismes
de fermeture compliqués qui peuvent
uniquement être ouverts de l’extérieur.
Avant de stocker votre ancien appareil ou
de vous en débarrasser, toujours penser à
détruire ce mécanisme, afin d’éviter que les
enfants en jouant puissent rester enfermés
à l’intérieur de l’appareil au péril de leur vie.
Sommaire
Faites connaissance avec
votre congélateur coffre....................4
Mise en service et installation...........5
Raccordement électrique..................6
Utilisation et fonctionnement.............7
Conseils d’utilisation.........................9
Dégivrage.......................................10
Nettoyage et entretien.....................11
Recherche
des pannes éventuelles..................12
Mise au rebut
Cet appareil contient des matériaux
recyclables. Avant toute mise au rebut de
l’appareil, supprimer la prise et enlever le
couvercle. Un congélateur mis au rebut
avec son couvercle représente un danger
mortel pour le jeu des enfants.
Observer également les règlements
environnementaux en vigueur. Adressezvous aux services compétents de votre
commune pour savoir comment la collecte
et le recyclage de ce type d’appareil se
déroulent dans votre commune.
Avant la mise en service
Avant de mettre en service votre nouvel
appareil, veuillez lire attentivement les
instructions suivantes : elles renferment
des informations importantes concernant
3
FR
Faites connaissance
avec votre congélateur coffre
Poignée
Eclairage
Joint d’étanchéité
Plaque signalétique
Plaque de
cloisonnement/bac de
récupération dégivrage
Paniers
Cellule de congélation
Grille de ventilation
Panneau de
commande mécanique
Évacuation de l’eau
de dégivrage
Pieds
fig. 1
4
FR
Mise en service et installation
Mise en place
800 mm
Pour des raisons de sécurité et de
fonctionnement, l’appareil ne doit pas être
placé à l’extérieur.
Placer l’appareil bien à l’horizontale sur un
sol plan et stable, dans un local sec et bien
ventilé (max. 75% d’humidité relative).
Ne jamais placer l’appareil près de
sources de chaleur telles que cuisinières
ou radiateurs, et éviter de le placer au
rayonnement direct du soleil ou près d’une
autre source de chaleur.
10
Température ambiante
0
La classe climatique est indiquée sur la
plaque signalétique (voir fig. 1 page 3 et fig.
10 page 12). Elle indique dans quelle plage
de température ambiante le congélateur
fonctionne de façon optimale.
Classe
climatique
Température ambiante
autorisée
SN
+10 ºC à +32 ºC
N
+16 ºC à +32 ºC
ST
+18 ºC à +38 ºC
T
+18 ºC à+43 ºC
m
m
m
100 m
20 mm
fig. 2
L’espace entre le sol et le fond de l’appareil
doit être de 15 mm.
IMPORTANT! Il faut laisser un libre accès
à la grille de ventilation (fig. 3).
Si la température ambiante se situe
au-dessous de zéro, le congélateur ne
fonctionnera pas normalement.
Ventilation
Il est important que l’appareil soit bien
ventilé et que l’air puisse circuler librement
au-dessus, en dessous et autour de
l’appareil. La figure 2 montre comment
assurer la circulation d’air nécessaire
autour de le congélateur.
fig. 3
5
FR
Raccordement électrique
L’appareil est conçu pour le courant
alternatif. La tension (V) et la fréquence
(Hz) sont indiquées sur la plaque
signalétique fixée au fond de l’appareil. Le
raccordement doit se faire sur une prise
réservée à l’appareil.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
un câble de même type fourni par
le fabricant ou par son représentant
assurant le service après-vente.
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux règlements,
aux directives et aux normes de marquage
CE.
Directive basse tension 73/23/CEE.
Directive CEM 89/336/CEE.
Directive 92/75 concernant l’indication de la
consommation des appareils domestiques
en énergie et ses modifications ultérieures
94/2 et 2003/66.
Directive 96/57 concernant les exigences
en matière de rendement énergétique et
ses modifications ultérieures.
6
FR
Utilisation et fonctionnement
Le congélateur coffre SZ est muni d’une commande soit mécanique (fig. 4) soit électronique
(fig. 5)
fig. 4
Commande mécanique
Réglage de la température
Le bandeau de commande comprend,
en plus du bouton de thermostat (fig. 4)
deux lampes témoins et un interrupteur. Le
design des bandeaux et l’emplacement des
lampes peut varier légèrement.
Le témoin vert s’allume quand l’alimentation
électrique est correcte.
Pour régler la température, tourner le
bouton du thermostat de 1 à 6 (le plus
froid. L’opération est facile avec une pièce
de monnaie. Plus le bouton du thermostat
s’approche de 6, plus la température
descend. Pour atteindre le bon réglage,
mesurer la température du paquet placé le
plus haut au milieu de le congélateur. Celleci ne doit pas être supérieure à -18 °C.
Le témoin rouge s’allume lorsque la
température dans la cuve du congélateur
est supérieure à celle réglée sur le
thermostat.
Le témoin jaune s’allume quand la touche
Supercongélation est enfoncée (voir
Supercongélation).
Alarme acoustique (sur certains modèles
seulement)
Une alarme acoustique retentit lorsque le
témoin rouge s’allume. L’alarme s’arrête
lorsqu’on active l’interrupteur jaune.
Supercongélation
Pour congeler plus de 3 kilos, procéder
comme suit:
1. Appuyer sur la touche Supercongélation
(le témoin jaune s’allume). Le
congélateur travaille alors à plein
régime (le compresseur tourne sans
interruption).
2. Activer Supercongélation 24
heures avant l’apport de nouvelles
marchandises dans le congélateur.
3. Déposer les marchandises dans
le congélateur et continuer sur
Supercongélation pendant 24 heures.
4. Relâcher ensuite le bouton (le témoin
jaune s’éteint).
Mise en marche
Brancher l’appareil. Le témoin vert
s’allume, signe que le courant passe. Le
témoin rouge du bandeau de commande
s’allume parce que la température dans le
congélateur n’est pas encore suffisamment
descendue.
7
FR
fig. 5
Commande électronique
il est recommandé d’utiliser la fonction
supercongélation.
Appuyer sur le bouton supercongélation
(Super) pour lancer la congélation. Une
diode jaune indique que la fonction
supercongélation est enclenchée. Le
congélateur fonctionne maintenant à
plein régime (le compresseur tourne sans
interruption)
Lorsque lsa Supercongélation est activée,
la régulation automatique de la température
est hors fonction (le thermostat). La
température descend. La fonction
Supercongélation doit être activée jusqu’à
24 heures avant que les aliments soient
placés dans la cuve. La Supercongélation
s’arrête automatiquement au bout de 26
heures.
Penser alors à couper et ensuite activer
la fonction Supercongélation lorsque les
aliments sont placés dans le congélateur.
La commande électronique possède les
fonctions suivantes :
• Réglage de la température
• Indication de la température
• Alarmes (acoustique et visuelle)
• Supercongélation
Mise en marche
Raccordement. L’électronique procède à un
test au cours duquel l’écran (fig. 5) affiche
brièvement différentes températures.
Les témoins jaune et rouge clignotent et
l’alarme acoustique retentit. Le témoin
jaune s’éteint. Appuyer sur Alarme pour
arrêter l’alarme acoustique.
Au départ d’usine, la température est réglée
sur –18 °C. C’est la température idéale pour
une conservation économique et prolongée
des aliments congelés. Un réglage sur une
température plus basse n’est nécessaire
qu’en cas de déplacements fréquents des
aliments ou de température ambiante trop
élevée.
Alarme de température élevée
Si l’appareil dépasse de plus de 4 °C la
température de réglage, la diode rouge
d’alarme se met à clignoter sur l’écran.
Simultanément, l’alarme acoustique se
déclenche. Si la température redescend,
les alarmes visuelle et acoustique
sont maintenues. Pour arrêter l’alarme
acoustique, appuyer sur le bouton d’alarme.
La diode rouge d’alarme clignote aussi
longtemps que la température reste trop
élevée dans le congélateur.
Réglage de la température
La température peut se régler entre -28
°C et -18 °C. Appuyer sur le bouton °C
et la température choisie s’affiche sur
l’écran. Maintenir la pression jusqu’à ce
que la température souhaitée apparaisse.
Le dernier réglage est enregistré
automatiquement.
Supercongélation
Avant de congeler une quantité
importante de produits non congelés,
8
FR
Conseils d’utilisation
Congélateur
ensemble. Placer les produits de telle façon
qu’ils soient le moins possible en contact
les uns avec les autres, afin d’accélérer leur
congélation. Évacuer l’air contenu dans les
emballages pour éviter le dessèchement de
la surface des produits.
Placer les marchandises à congeler
dans le module de congélation ou bien
régulièrement le long des parois de la cuve.
Ne pas oublier de noter le contenu, la
quantité et la date sur chaque emballage.
Il est conseillé de répartir les différents
produits en catégories. C’est-à-dire qu’il
vaut mieux regrouper légumes avec
légumes, viande avec viande, etc.
Laisser au moins 5 mm d’espace sous le
couvercle en empilant les produits.
Les marchandises conservées dans les
paniers sont bien visibles et accessibles
(fig. 6).
L’appareil est un congélateur quatre étoiles
destiné à la congélation et la conservation
des denrées alimentaires.
Congélation
Afin de conserver toutes leurs qualités aux
produits alimentaires, ces derniers doivent
être congelés à -18 °C le plus rapidement
possible.
La capacité de congélation de l’appareil
est indiquée sur l’écusson signalétique en
kg/24 heures (voir fig. 1 page 3 et fig. 10
page 16).
Lorsque le bouton supercongélation est
enfoncé, la température de congélation est
abaissée à –25 °C. En cas de congélation
de plus de 3 kg de denrées, le bouton de
supercongélation doit être activé environ 24
heures à l’avance.
Pour les quantités plus réduites, il est
suffisant de l’activer quelques heures à
l’avance ou en plaçant les produits dans le
congélateur.
Il n’est pas nécessaire d’activer le bouton
de supercongélation pour les produits déjà
congelés ou en cas de congélation de
faibles quantités de denrées alimentaires.
Utiliser uniquement des produits
alimentaires de bonne qualité. La viande, la
volaille, le poisson, les légumes, les fruits,
les produits laitiers et les plats cuisinés
sont parfaitement adaptés à la congélation.
Les denrées à haute concentration d’eau,
telles que salades, radis, pamplemousses,
pommes, concombres et poires, sont mal
adaptées à la congélation.
Emballer les produits dans des récipients
étanches à l’air, des sacs de congélation,
etc. Adapter la taille des portions à leur
utilisation. Ne pas congeler les légumes ou
la viande en portions d’un poids supérieur
à 2,5 kg. Éviter toute humidité des sacs et
sachets pour empêcher qu’ils ne « collent »
fig. 6
Décongélation
Les fruits et légumes congelés ne doivent
pas être décongelés avant utilisation, mais
plongés directement dans l’eau bouillante.
En ce qui concerne la viande, il est
préférable de la sortir du congélateur la
veille de son utilisation et de la placer pour
décongélation dans le réfrigérateur : on
obtient ainsi une hygiène optimale et une
conservation parfaite de la qualité de la
viande.
Remarque
Les aérosols et les boîtes contenant un
liquide dans lequel est dissous du gaz
carbonique ne doivent pas être congelés
pour cause de risque d’explosion.
9
FR
Dégivrage
L’humidité apportée par les produits et
par l’air ambiant entraîne au fil du temps
la formation de givre et de glace dans
l’appareil. Une mince couche de givre
ou de glace n’a pas d’influence sur le
fonctionnement du congélateur, mais
plus la couche devient épaisse, plus la
consommation d’énergie augmente. Une
mince couche de glace peut être enlevée à
l’aide d’un racleur en matière plastique
grattoir en plastique.
7. Pour éviter un débordement d’eau sur
le sol pendant le dégivrage, surveiller
le bac de recueil de l’eau. Il faut couvrir
le sol autour du bec d’écoulement de
l’eau de dégivrage pour le protéger
contre la glace et les éclaboussures.
Lorsque toute la glace a fondu,
nettoyer le congélateur à l’aide de
produit à vaisselle sans parfum
largement dilué dans l’eau. Essuyer
avec un chiffon doux.
8. Remettre le courant. Si la quantité
de produits congelés qui doit être
replacée dans le congélateur est
importante, appuyer sur le bouton
Supercongélation.
9. Attendre environ cinq minutes après
avoir rallumé l’appareil avant d’y
replacer les produits congelés.
Ne jamais utiliser d’appareil électrique
ou d’objet pointu qui risqueraient
d’endommager l’intérieur de l’appareil.
Lorsque la couche de givre ou de glace
atteint une épaisseur de 4 à 5 mm,
le congélateur doit être dégivré. Il est
recommandé de procéder au dégivrage au
moment où le congélateur est presque ou
complètement vide.
Ne pas oublier de replacer le bouchon
sur le conduit d’évacuation de l’eau de
décongélation.
Procéder de la façon suivante :
1. Appuyer sur le bouton
Supercongélation quatre à cinq heures
environ avant le moment souhaité
pour le dégivrage. De cette façon,
les produits congelés seront plus
froids(environ -25 °C) et pourront ainsi
être tenus plus longtemps hors du
congélateur (voir point 3).
2. Débrancher l’appareil.
3. Sortir les produits congelés. Les
maintenir au réfrigérateur ou bien
emballés de façon à limiter le plus
possible la décongélation.
4. Laisser le couvercle ouvert.
5. Placer la cloison sous le bec du
conduit de dégivrage.
6. Placer un récipient d’eau chaude (non
bouillante) dans le congélateur, fermer
le couvercle et attendre environ 30
minutes, puis enlever le givre avec un
fig. 8
10
FR
Nettoyage et entretien
Nettoyage
Changement d’ampoule
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil et
tous les éléments non fixés.
1. Couper le courant et débrancher.
2. Démonter l’écran d’éclairage (fi g. 9).
Presser l’écran d’éclairage pour le faire
sortir des deux attaches.
3. Remplacer l’ (les) ampoule(s).
4. Remettre l’écran et le courant.
Utiliser de préférence de l’eau tiède
additionnée d’un peu de produit à vaisselle
sans parfum (max. 85 °C). Ne jamais
utiliser de produits de nettoyage abrasifs.
Utiliser un chiffon doux. Rincer à l’eau claire
et essuyer à fond. Éviter de faire pénétrer
de l’eau dans le panneau de contrôle.
max.
15 W
Le joint d’étanchéité du couvercle nécessite
un nettoyage régulier afi n d’éviter qu’il ne
se décolore et pour garantir sa longévité.
Utiliser de l’eau claire. Après nettoyage du
joint d’étanchéité du couvercle, contrôler
joint d’étanchéité du couvercle, contrôler
qu’il assure toujours son rôle.
La grille de ventilation doit être propre. La
nettoyer avec un aspirateur.
fig. 9
Pour économiser l’énergie
En cas d’absence prolongée, débrancher,
vider et nettoyer l’appareil et laisser le
couvercle ouvert pour éviter la création de
mauvaises odeurs.
- Refroidir les boissons et les aliments
chauds avant de les placer dans le
congélateur.
- Décongeler les produits congelés dans le
réfrigérateur.
- Tenir autant que possible le couvercle
fermée.
- Contrôler régulièrement l’étanchéité du
couvercle
- Placer le congélateur dans un endroit frais
(min. 5 °C) et bien ventilé.
- Placer les aliments congelés dans le
réfrigérateur pendant le dégivrage du
congélateur.
- Dégivrer avant que la couche de glace ne
soit trop épaisse.
11
FR
Recherche de pannes éventuelles
Panne
Cause possible
Remède
Aucune lampe de
contrôle n’est allumée.
L’appareil est éteint.
Contrôler la fiche et la prise.
Panne de courant ; fusible grillé ou
disjoncteur déclenché ; prise mal
enfoncée.
Contrôler l’alimentation électrique.
Contrôler le fusible ou le disjoncteur.
La température dans
le congélateur est trop
élevée.
La grille de ventilation est bloquée.
Veiller à la libre circulation de l’air.
Le couvercle de l’appareil est mal
fermé.
Fermer le couvercle et attendre
quelques heures.
Une quantité trop importante de
produits à congeler a été placée en
même temps dans le congélateur.
Attendre quelques heures.
Trop de givre et de glace.
Le thermostat est réglé sur trop
chaud.
Dégivrer l’appareil.
Régler le thermostat sur une
température plus basse.
La fonction Supercongélation est
activée.
Arrêter la fonction Supercongélation.
Le thermostat est réglé sur une
température trop froide.
Régler le thermostat sur une
température plus haute.
Le couvercle touche des aliments
dans le congélateur.
Déplacer les aliments et s’assurer
que le couvercle ferme bien.
Le local est très humide.
Aérer fréquemment ou transporter
le congélateur dans un local moins
humide.
La température dans
le congélateur est trop
bas.
L’appareil produit
beaucoup de givre.
Les aliments dégagent de l’humidité.
Revoir l’emballage des aliments.
Le couvercle ne
s’ouvre pas.
Sous-pression dans l’appareil.
Attendre 2 ou 3 minutes jusqu’à ce
que la sous-pression ait disparu et
essayer de nouveau.
Vibrations et bruits
insolites.
L’appareil n’est pas posé sur une
surface plane.
Placer le congélateur sur un sol plan,
stable et horizontal.
L’appareil manque d’espace.
Dégager le congélateur des meubles
et appareils qui le gênent.
Les paniers ou la cloison ne sont pas
fixés.
Vérifier la stabilité des objets non
fixés.
12
Service après vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de série) : ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la
plaque signalétique.
PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation
exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.
Relation consommateurs
… pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après vente.
… pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles
nous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95068 Cergy Pontoise
Tel :
Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L'Aumône – RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347

Manuels associés