WKEES 553 | Liebherr WKEES553 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
WKEES 553 | Liebherr WKEES553 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi Cave de vieillissement des vins
Page 20
F
7081 179-00
WKEes 210
Protection de l'environnement
• Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les
enfants ! Danger d'étouffement avec les films plastiques !
• Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une déchetterie
publique.
Votre ancien appareil contient encore des matériaux de valeur.
Il doit faire l'objet du tri de déchets.
• Mettez votre ancien appareil hors service. Pour cela, le
débrancher et couper le câble d'alimentation électrique.
Veuillez détruire la serrure pour éviter que les enfants,
en jouant, puissent rester enfermés à l'intérieur de
l'appareil.
• Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de
votre ancien appareil lors de son enlèvement ou de
son transport dans une déchetterie appropriée.
• Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu, consultez
la plaquette signalétique.
• L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans les
règles de l'art selon les prescriptions et les législations locales
applicables.
Domaine d'utilisation de l'appareil
Cet appareil est uniquement conçu pour le stockage des vins. Pour
la réfrigération de denrées alimentaires à usage commercial, il
convient de respecter les dispositions légales en vigueur.
L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de
médicaments, de plasma, de préparations de laboratoire ou de
substances et produits similaires mentionnés dans la directive
européenne 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux.
Un usage abusif de l'appareil peut occasionner des dommages
aux marchandises stockées ou entraîner leur détérioration.
Par ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à fonctionner dans des
locaux à risques d'explosion.
Classe climatique
L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures
ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas
être dépassées. La classe climatique de votre appareil est indiquée
sur la plaquette signalétique :
Classe climatique
SN
N
ST
T
Température ambiante
+10°C à +32°C
+16°C à +32°C
+16°C à +38°C
+16°C à +43°C
Recommandations et consignes de sécurité
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer
et mettre en place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immédiatement contact avec le fournisseur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter
scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise
en place et le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/dévisser le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer
sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un
Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également
au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage
dans l'appareil. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil,
il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique.
En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute source
d'allumage et bien aérer la pièce.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc. comme marchepied ou comme support.
• Cet appareil ne convient pas aux personnes (et enfants) présentant
des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d'une expérience et de connaissances
suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance
initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Éviter le contact permanent de la peau avec des surfaces froides
ou des produits réfrigérés/surgelés. Cela est susceptible de
provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et
des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les
mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de
gants.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer
d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conser­vation.
• Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe
à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.)
dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent
en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre
appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par
l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant
une flamme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.
• Pour les appareils équipés de fermeture à clé, ne pas laisser la clé
à proximité de l'appareil et la ranger hors de portée des enfants.
Description de l'appareil et de ses aménagements
Éléments de commande et
de contrôle
Filtre à charbon actif
Clayettes coulissantes
Plaquette signalétique
IMPORTANT !
Ôter toutes les sécurités de
transport.
20
Dimensions d'encastrement (mm)
Encastrement dans l'élément de cuisine
F
1.Visser fermement l'équerre de butée dans la niche.
2.Brancher l'appareil.
3.Avant l'encastrement dans l'élément de cuisine,
visser le profilé d'encastrement à l'aide des
vis M4 x 8 sur l'appareil.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
1.Démonter la porte.
4.Introduire l'appareil dans la niche jusqu'à ce que
l'écart entre le corps du meuble et la face avant
de la porte soit de 21 mm.
2.Tourner la porte de 180°.
5.Puis fixer l'appareil à l'aide de vis à panneaux
de particules 3,5 x 17 à travers l'équerre
supérieure.
3.Remonter la porte.
21
Mise en place
Mise en marche : appuyer sur la
touche On/Off pour que l'affichage de
température s'allume/clignote.
Raccordement électrique
Réglage de la température
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la ten­sion correspondent bien aux indications de la plaquette signalétique de
l'appareil (située à l'intérieur de l'appareil à gauche). Le fusible de
protection doit être au moins de 10 A. S'assurer également que la
prise de courant n'est pas située derrière l'appareil et qu'elle est
facilement accessible.
Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant conforme
avec mise à la terre.
Economiser l'énergie
Éléments de commande et de contrôle
Le bandeau de commande électronique dispose de la nouvelle
"Technologie de touche capacitive". Chaque fonction peut être
activée d'une simple pression du doigt sur les icônes de commande.
Le point de contact précis se
trouve entre le symbole et l'inscription
3
2
6
Éléments de commande
1 5 4
8
 Appareil MARCHE/ARRET
 Touches de réglage de la température
 Éclairage intérieur MARCHE/ARRET
 Alarme désactivée
 Ventilateur MARCHE/ARRET
 Affichage de la température
Éléments de contrôle
Arrêt : appuyer pendant env. 3 secondes sur la touche On/Off pour que
l'affichage de température s'éteigne.
Abaisser la température : appuyer sur la touche Down.
Élever la température : appuyer sur la touche Up.
- Lors du réglage de la température, la valeur de réglage
clignote à l'affichage.
- Par de brèves pressions répétées sur la touche, le réglage change
par paliers de 1°C.
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation
comme la température ambiante.
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
 Symbole Éclairage intérieur allumé
 Symbole Alarme
 Symbole Sécurité enfants activée
 Symbole Ventilateur allumé
22
Mise en marche et arrêt de l'ap­pareil
• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être
conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour
8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour éviter toute formation
de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont
indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
• Ne pas raccorder l'appareil sur une rallonge avec d'autres appareils - danger de surchauffe.
bl 9
7
- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche,
l'electronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage
de la température instantanée.
La température peut être réglée sur une plage allant de +5°C à
+20°C.
Interrupteur ventilation
On obtient ainsi un climat correspondant à celui d'une cave à vins
à l'intérieur de l'appareil. Une plus grande hygrométrie évite que
les bouchons ne se dessèchent.
Mise en marche : appuyer sur la
touche Ventilation. Le symbole
s'allume.
Arrêt : appuyer une nouvelle
fois sur la touche Ventilation.
Le symbole s'éteint.
Alarme sonore
L'alarme sonore vous aide à préserver vos vins de tout excès ou
défaut de température.
Cette alarme retentit toujours si
la porte est restée ouverte plus
de 60 s.
F
Mode de réglage
Les fonctions suivantes peuvent être activées en mode de réglage.
= sécurité enfants,
= intensité lumineuse de l'affichage
= Sécurité enfants
La sécurité enfants sert à éviter que l'appareil ne soit arrêté par
inadvertance.
Elle retentit lorsque la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse ou trop élevée. L'affichage de la température cligno­tera simultanément. Le symbole
s'allume.
Activer la sécurité enfants
L'affichage de la température clignotera tant que l'incident détecté
par l'alarme ne sera pas elinimé.
- L'affichage indique
L'alarme sonore s'éteint en appuyant sur la touche Alarm.
Éclairage intérieur
L'éclairage se trouve à l'intérieur
en haut.
L'éclairage intérieur peut être
activé ou désactivé par pression
sur la touche Light.
Le symbole
s'allume lorsque
l'éclairage est activé.
Attention - rayonnement laser de classe 1M. Lorsque le
cache est ouvert, ne pas regarder directement avec des
instruments optiques.
• Activer le mode de réglage en appuyant sur la touche
dant 5 secondes.
.
• Appuyer sur la touche
- L'affichage indique
.
• Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche
.
Désactiver la sécurité enfants
pen-
• Activer le mode de réglage en appuyant sur la touche
dant 5 secondes.
- L'affichage indique
.
• Appuyer sur la touche
La luminosité de l'éclairage peut également être réglée.
- L'affichage indique
Down = moins lumineux, Up = plus lumineux
.
s'allume, la sécurité enfants est activée.
L'éclairage ne doit être remplacé que par le Service Après
Vente ou par un spécialiste formé !
Maintenir la touche Light enfoncée et appuyer à la fois sur l'une des
touches de réglage de la température afin d'obtenir un éclairage
plus ou moins lumineux.
.
• Appuyer de nouveau sur la touche
- Le symbole
pen-
.
.
• Appuyer de nouveau sur la touche
- Le symbole
.
s'éteint, la sécurité enfants est désactivée.
• Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche
.
= Intensité lumineuse de l'affichage
Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage
pen-
• Activer le mode de réglage en appuyant sur la touche
dant 5 secondes.
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
- L'affichage indique
jusqu'à ce que
s'affiche.
.
5.
• Appuyer sur les touches
pour sélectionner
0 = intensité lumineuse minimale jusqu'à
5 = intensité lumineuse maximale.
• Appuyer sur la touche
pour choisir la valeur désirée.
• Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche
.
• Fermer la porte, le nouveau réglage s'active au bout d'1 minute.
23
Conservation des vins
Pour les conserver à long terme, il est recommandé de stocker les
vins à une température comprise entre 10 et 14°C.
Cette température, équivalente à celle d'une cave à vins, réunit les
conditions optimales nécessaires à la maturation du vin.
Équipement
Clayettes coulissantes
La clayette coulissante permet un retrait aisé
des bouteilles de vin.
Les températures de dégustation recommandées pour les différents
vins sont les suivantes :
Vin rouge de +14°C à +18°C
Rosé de +10°C à +12°C
Vin blanc de +8°C à +12°C
Clairette, prosecco de +7°C à +9°C
Champagne de +5°C à +7°C
Schéma de stockage
(pour des bouteilles de Bordeaux 0,75 l)
Au total: 18 bouteilles
Les grandes bouteilles de vin peuvent être posées sur les clayettes
en bois en travers également.
Pour que les bouteilles restent bien stables, enclencher les plaques
de retenue sur la barre centrale
de la clayette en bois.
Filtre à charbon actif : renouvellement de l'air assuré
Selon les conditions d'environnement, les vins continuent d'évoluer
en permanence : la qualité de l'air est donc un facteur déterminant
de sa conservation. Nous recommandons l'échange annuel du
filtre représenté, que vous pouvez commander auprès de votre
revendeur spécialisé.
Remplacement du filtre :
Saisissez le filtre par sa poignée.
Tournez de 90° vers la droite ou
vers la gauche. Vous pouvez
ensuite extraire le filtre.
Mise en place du filtre :
Placez le filtre et sa poignée en
position verticale.Tournez de 90°
vers la droite ou vers la gauche
jusqu'à ce qu'il s'enclipse.
24
ATTENTION!
Ne pas poser les bouteilles en travers sur le sol de la
cuve ! Le cas échéant, l'ouverture de la porte de l'appareil entraîne la chute des bouteilles causant blessures
ou dégâts matériels.
Dégivrage
Votre appareil est à dégivrage automatique. L'eau de dégivrage
est recueillie dans un bac, d'où elle s'évapore ensuite grâce à la
chaleur dégagée par le compresseur.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise ou mettre hors circuit
les protections électriques situées en amont.
• Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les parois
extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles
quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents sableux
ou acides, ni solvants chimiques.
Ne pas employer d'appareils de nettoyage à vapeur :
risque de dommages matériels et de blessures !
• Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventilation.
• Nettoyer, dépoussiérer une fois par an le compresseur et le condenseur (grille en métal située au dos de l'appareil).
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
Pannes éventuelles
F
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes en
contrôlant les causes possibles :
• L'appareil ne fonctionne pas :
–L'appareil est-il en position marche ?
–La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• L'appareil est trop bruyant :
–L'appareil est peut-être mal calé.
–Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les
bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
• La température n'est pas assez basse :
–Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
–Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
–La ventilation est-elle correctement assurée ?
–L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre
le problème et que vous ne pouvez
remédier vous-même à la panne,
veuillez alors consulter votre S.A.V.
le plus proche en lui indiquant la
désignation ➊, le numéro S.A.V. ➋
et le numéro de l'appareil ➌ figurant
sur la plaquette signalétique.Vous
trouverez la plaquette signalétique
à l'intérieur de l'appareil, à gauche.
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,
débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont.
Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la formation d'odeurs.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables
et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives CE
2004/108/CE et 2006/95/CE.
25

Manuels associés