WW70K5413WW ADD WASH | WW70K5410UX | ADD WASH WW90K5210UW | Samsung WW70K5410UW Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
WW70K5413WW ADD WASH | WW70K5410UX | ADD WASH WW90K5210UW | Samsung WW70K5410UW Manuel du propriétaire | Fixfr
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW9*K5*****/WW8*K5*****/WW7*K5*****
Untitled-29 1
2016-01-21
1:22:21
Sommaire
Consignes de sécurité
4
Sommaire
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Symboles de sécurité importants
Consignes de sécurité importantes
Avertissements importants concernant l'installation
Mises en garde pour l'installation
Avertissements importants concernant l'utilisation
Mises en garde concernant l'utilisation
Avertissements importants concernant le nettoyage
Instructions concernant la marque DEEE
4
4
5
6
8
8
10
12
13
Installation
14
Ce qui est inclus
Conditions d'installation
Installation étape par étape
14
16
18
Avant de démarrer
24
Paramètres initiaux
Instructions de lavage
Instructions relatives au tiroir à lessive
24
25
27
Opérations
30
Panneau de commande
Étapes simples pour démarrer
Présentation des cycles
Fonctions spéciales
Paramètres
30
32
33
37
39
Maintenance
40
Nettoyage Tambour
Smart Check
Vidange d'urgence
Nettoyage
Reprise du fonctionnement après du gel
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
40
41
42
43
47
47
2 Français
Untitled-29 2
2016-01-21
1:22:21
48
Contrôles
Codes d'information
48
52
Caractéristiques techniques
55
Tableau des symboles textiles
Protection de l'environnement
Fiche de caractéristiques techniques
Informations relatives aux cycles de lavage principaux
55
56
57
62
Sommaire
Dépannage
Français 3
Untitled-29 3
2016-01-21
1:22:21
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer
pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement
de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de
pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage
auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre
responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou
du fonctionnement de votre lave-linge.
Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lavelinge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent
ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou
connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages
matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels
4 Français
Untitled-29 4
2016-01-21
1:22:21
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes
circonstances.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Consignes de sécurité
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de
dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
restez prudent lorsque vous l'employez.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des
dommages matériels.
1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de
8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous surveillance ou ont
reçu les instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité et s'ils sont
conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
3. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son réparateur ou une personne disposant des qualifications équivalentes afin
d'éviter tout danger.
Français 5
Untitled-29 5
2016-01-21
1:22:21
Consignes de sécurité
5. L'ensemble de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doit être utilisé et les anciens
tuyaux ne doivent pas être réemployés.
6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que
ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
Consignes de sécurité
7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas
s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
8. ATTENTION : Afin d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance
du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via
un dispositif de commutation externe, tel qu’un programmateur, ou connecté à un
circuit qui est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d’énergie.
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le câble d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécifications électriques
locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
•
•
Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut
entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécifications
du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez
correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide
d'un chiffon sec.
•
•
Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
•
Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble pourront
être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
6 Français
Untitled-29 6
2016-01-21
1:22:21
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
•
Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus
proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
•
•
Consignes de sécurité
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une
ligne téléphonique.
Risques de choc électrique, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et qui
n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement
au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
•
Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon
d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
•
•
Débranchez le cordon en tenant la prise.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux
d'évacuation restent accessibles en permanence.
Français 7
Untitled-29 7
2016-01-21
1:22:21
Consignes de sécurité
Mises en garde pour l'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
Consignes de sécurité
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou
des problèmes avec l'appareil.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre
centre de réparation le plus proche.
•
•
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise d'alimentation. Ne
touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
•
•
N'utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-linge,
démontez-en le hublot
•
afin d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de
peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive.
•
Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/
séchage/essorage).
•
•
Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
8 Français
Untitled-29 8
2016-01-21
1:22:21
•
Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
•
Consignes de sécurité
Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un
choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une surveillance adéquate. Ne
laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
•
Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout
droit de la prise murale.
•
Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
•
•
•
N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le
produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez la prise d'alimentation.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors
d'orages violents.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le
plus proche.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le hublot du lavelinge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans
l'appareil.
Français 9
Untitled-29 9
2016-01-21
1:22:21
Consignes de sécurité
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.),
débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
•
À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
Consignes de sécurité
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
•
Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci
lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
•
La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à
certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange.
•
En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte.
•
Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut
survenir.
Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
•
Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances
étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.).
•
Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement et risque
de provoquer des fuites.
Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a
aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
•
Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce
cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun
cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées,
vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
•
Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
10 Français
Untitled-29 10
2016-01-21
1:22:21
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
•
En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des
incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
•
Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
•
Consignes de sécurité
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette
eau.
Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre
appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de
langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
•
•
Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque
de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc
sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un
dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
•
Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.
•
Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
•
•
Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
Le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive en
poudre. Retirez le compartiment lorsque vous utilisez une lessive en poudre.
Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
•
Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures,
voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
•
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou
de massage.
•
Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le
tambour pendant des périodes prolongées.
Français 11
Untitled-29 11
2016-01-21
1:22:21
Consignes de sécurité
•
•
Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et
frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en
contact avec des solvants de nettoyage à sec.
•
Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
Consignes de sécurité
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
•
Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
•
Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
•
Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
•
S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
•
Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les
pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal
lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l'eau
et les fonctions supplémentaires recommandés.
•
Cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
12 Français
Untitled-29 12
2016-01-21
1:22:21
•
Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un
incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Consignes de sécurité
Instructions concernant la marque DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques
et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni
le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou
à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les
points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne
peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Français 13
Untitled-29 13
2016-01-21
1:22:22
Installation
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout
accident lorsque vous faites la lessive.
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème
avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant
vendu le produit
01
02
Installation
09
03
10
04
11
05
12
06
07
08
01 Manette d'ouverture
02 Tiroir à lessive
03 Panneau de commande
04 Hublot
05 Tambour
06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange d'urgence
08 Capot du filtre
09 Dessus du lave-linge
10 Prise d'alimentation
11 Tuyau de vidange
12 Pieds réglables
14 Français
Untitled-29 14
2016-01-21
1:22:22
Cache-boulons
Guide du tuyau de vidange
Tuyau d’arrivée d’eau froide
Tuyau d'arrivée d'eau chaude
Compartiment à lessive liquide
Installation
Clé
REMARQUE
•
•
•
Cache-boulons : Le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle.
Tuyau d'arrivée d'eau chaude : Modèles concernés uniquement.
Compartiment à lessive liquide : Modèles concernés uniquement.
Français 15
Untitled-29 15
2016-01-21
1:22:22
Installation
Conditions d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
Arrivée d'eau
•
Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être
comprise entre 50 et 800 kPa. Une pression
inférieure à 50 kPa risque d'empêcher la vanne
d'arrivée d'eau de se fermer correctement et la durée
de remplissage risque d'augmenter, entraînant ainsi
l'arrêt du lave-linge. Les robinets d'arrivée d'eau
doivent se trouver à moins de 120 cm de l'arrière de
votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent
être reliés à l'appareil.
•
220-240 V CA / 50 Hz - un fusible ou un
disjoncteur est requis.
Utilisez un circuit de branchement individuel
spécifique au lave-linge
Installation
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre
lave-linge est équipé d'un cordon doté d'une prise à
trois broches avec conducteur de terre destinée à être
branchée sur une prise murale correctement installée
et reliée à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien qualifié
ou à un réparateur de vérifier si l'appareil est
correctement mis à la terre.
Ne modifiez pas la prise fournie. Si elle ne correspond
pas à la prise secteur, faites installer une prise
correctement reliée à la terre par un électricien
qualifié.
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation
fourni avec le lave-linge.
NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une
canalisation de plomberie en plastique, une
conduite de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
Un branchement incorrect des conducteurs peut
créer un risque d'électrocution.
Pour réduire le risque de fuite :
•
•
•
Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau
soient facilement accessibles.
Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le
lave-linge.
Vérifiez régulièrement l'absence de toute fuite au
niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois,
vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords
avec la vanne d'arrivée d'eau et les robinets.
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de
60 à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit
dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical
et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de
vidange.
16 Français
Untitled-29 16
2016-01-21
1:22:22
Sol
Installation dans une niche
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge
doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en
bois, il est possible que vous deviez le renforcer
afin de réduire les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces
molles peut entraîner des vibrations, ainsi qu'un léger
déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plateforme ou sur une structure fragile.
25 mm
Haut
25 mm
Arrière
50 mm
Avant
550 mm
Si vous souhaitez superposer le lave-linge et
votre sèche-linge, veillez à laisser un espace libre
d'au moins 550 mm à l'avant de la niche. Installé
seul, votre lave-linge ne nécessite pas d'aération
spécifique.
Installation
Température de l'eau
Côtés
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où la
température est susceptible de descendre en dessous
de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes
d'arrivée d'eau, les pompes ou les tuyaux risquerait
de geler. Si de l'eau venait à geler dans les conduites,
les courroies, la pompe et d'autres composants du
lave-linge pourraient être endommagés.
Français 17
Untitled-29 17
2016-01-21
1:22:22
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choix de l'emplacement :
•
•
•
•
•
une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriées ;
la température est toujours supérieure au point de gelée (0 °C) ;
éloigné de toute source de chaleur ;
ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport
Installation
Déballez l'appareil et retirez toutes les vis de
transport.
1. Desserrez tous les boulons de transport situés à
l'arrière de l'appareil à l'aide de la clé fournie.
2. Bouchez les trous avec les cache-boulons en
plastique fournis.
Conservez les vis de transport pour une prochaine
utilisation.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs
en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
18 Français
Untitled-29 18
2016-01-21
1:22:23
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son
emplacement d'installation. Procédez doucement
afin d'éviter d'endommager les pieds réglables (A).
2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant
manuellement les pieds réglables.
3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les
écrous à l'aide de la clé.
Installation
ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau
L'adaptateur du tuyau fourni peut être différent du modèle. Cette étape vous guide lors du raccordement de
l'adaptateur de type à connecteur. Si vous disposez d'un adaptateur de type à vis, passez à l'étape 7.
Raccordez le tuyau d'eau au robinet.
1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B).
A
B
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les
quatre vis sur l'adaptateur.
Français 19
Untitled-29 19
2016-01-21
1:22:23
Installation
3. Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C)
dans le sens de la flèche pour le desserrer de
5 mm (*).
C
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet, et serrez les
vis tout en soulevant l'adaptateur.
Installation
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour
le serrer.
C
6. Tout en maintenant enfoncée la partie (E),
raccordez le tuyau d'eau à l'adaptateur. Relâchez
ensuite la partie (E). Le tuyau s'enclenche dans
l'adaptateur en émettant un son.
E
7. Si vous utilisez un robinet d'eau de type à vis,
utilisez l'adaptateur de type à vis fourni pour
raccorder le robinet d'eau comme indiqué.
20 Français
Untitled-29 20
2016-01-21
1:22:24
8. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau dans la
vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du
lave-linge. Tournez le tuyau dans le sens horaire
pour le serrer.
Installation
9. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez l'absence de
toute fuite autour des zones de raccordement. En
cas de fuites, répétez les étapes ci-dessus.
AVERTISSEMENT
Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique.
Ensuite, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un
choc électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus
long.
REMARQUE
•
•
Après avoir raccordé le tuyau d'eau à l'adaptateur, vérifiez que le branchement a été correctement effectué
en tirant le tuyau d'eau vers le bas.
Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est à angle droit ou s'il est trop gros, retirez la bague
d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
Français 21
Untitled-29 21
2016-01-21
1:22:24
Installation
Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire :
1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau
chaude à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à
l'arrière du lave-linge.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau
chaude au robinet d'eau chaude.
Installation
Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés)
Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en cas de
risque de fuite d'eau. Il analyse le débit d'eau et le
voyant rouge central (A) s'allume lorsqu'il détecte une
fuite.
A
REMARQUE
L'extrémité du tuyau Aqua Stop doit être raccordée au robinet d'eau et non à la machine.
22 Français
Untitled-29 22
2016-01-21
1:22:24
ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :
Sur le bord d'un lavabo.
A
Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur
située entre 60 et 90 cm. Afin que le bout du tuyau
reste coudé, utilisez le guide en plastique (A). Fixez le
guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une
évacuation optimale.
Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo
Installation
Le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du
siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au
moins à 60 cm du sol.
Sur un tuyau d’évacuation
Le tuyau d'évacuation doit être fixé à une hauteur
comprise entre 60 et 90 cm (*). Il est conseillé
d'utiliser un tuyau vertical de 65 cm. Assurez-vous
que le tuyau d'évacuation est raccordé à une conduite
d'évacuation inclinée.
Caractéristiques minimales de la conduite
d'évacuation :
• Diamètre minimum de 5 cm
• Débit d’au moins 60 litres par minute
ÉTAPE 6 Sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 220-240 V CA / 50 Hz, protégée par
un fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
Français 23
Untitled-29 23
2016-01-21
1:22:24
Avant de démarrer
Paramètres initiaux
Exécuter la fonction Calibrage (recommandé)
La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le
tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage.
1. Éteignez, plus rallumez le lave-linge.
2. Maintenez enfoncés les boutons Temp. et Arrêt différé simultanément pendant trois secondes pour entrer en
mode Calibrage. Le message « Cb » s'affiche.
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle Calibrage.
4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.
5. Lorsque le mode de calibrage est terminé, « 0 » apparaît à l'écran et le lave-linge s'éteint automatiquement.
6. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
Avant de démarrer
24 Français
Untitled-29 24
2016-01-21
1:22:24
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Trier
ÉTAPE 2 Vider les poches
Triez le linge en fonction de ces critères :
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
•
Symbole textile : séparez le coton, les fibres
mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les
rayonnes.
Couleurs : séparez le blanc des couleurs.
Taille : mélangez ensemble des articles de
différentes tailles dans le tambour améliore les
performances de lavage.
Sensibilité : lavez les articles délicats séparément
pour les articles neufs en laine vierge et en soie,
ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes
sur les vêtements.
•
REMARQUE
•
•
•
•
Les objets métalliques tels que les pièces de
monnaie, les épingles et les boucles sur les
vêtements sont susceptibles d'endommager
les autres articles de votre lessive ainsi que le
tambour.
Retournez les vêtements ayant des boutons et des
broderies.
•
Avant de démarrer
Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette attenante
aux vêtements et triez-les en conséquence avant de
lancer le lavage.
Veillez à fermer les fermetures éclair des
pantalons et des vestes afin de ne pas
endommager le tambour. Les fermetures éclair
doivent être maintenues fermées à l'aide d'un fil.
Les vêtements pourvus de lanières peuvent
s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à
attacher ensemble les lanières avant de lancer le
cycle de lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge
•
•
•
Les soutiens-gorge (lavables en machine) doivent
être placés dans un filet à linge. Les parties
métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet
sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
Les vêtements légers et de petite taille, tels que
les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent
se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge.
Placez-les dans un sac à linge fin.
Ne lavez pas le filet à linge seul, sans linge. Ceci
pourrait provoquer des vibrations anormales
susceptibles d'entraîner des déplacements
intempestifs du lave-linge et des blessures.
Français 25
Untitled-29 25
2016-01-21
1:22:24
Avant de démarrer
ÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire)
ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct
Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle
sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez pas
l'option Prélavage lorsque vous ajoutez manuellement
la lessive dans le tambour ou si vous versez de la
lessive liquide.
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton,
synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de salissure.
Assurez-vous d'utiliser de la lessive qui est conçue
pour les lave-linges automatiques.
REMARQUE
ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut
empêcher le lave-linge de laver correctement. Pour
connaître la capacité de charge correspondant au
type de linge, voir la page 33.
•
REMARQUE
Avant de démarrer
Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il
se peut que la durée de lavage soit allongée ou
que l'efficacité de l'essorage soit moindre. Pour les
couettes ou housses de couette, la vitesse du cycle
d'essorage maximale recommandée est de 800 tr/min
et la capacité de chargement est de 2,0 kg maximum.
ATTENTION
Lorsque le linge est mal équilibré et que le code
d'erreur « Ub » est affiché, redistribuez la charge.
Le linge mal équilibré peut réduire la performance
d'essorage.
•
Respectez les recommandations du fabricant de
la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction
du poids du linge, du degré de salissure et de la
dureté de l'eau de votre région. Si vous n'êtes
pas sûr de la dureté de votre eau, contactez les
autorités locales.
N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se
durcir ou se solidifier. Ce type de lessive peut
subsister après le cycle de rinçage et bloquer la
sortie de vidange.
ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le
cycle LAINE, utilisez uniquement de la lessive liquide
neutre. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le
cycle LAINE, celle-ci risque de laisser des traces sur le
linge ou de le décolorer.
26 Français
Untitled-29 26
2016-01-21
1:22:25
Instructions relatives au tiroir à lessive
Le lave-linge est équipé d'un tiroir à trois compartiments : le compartiment de gauche est destiné à la lessive
du cycle de lavage principal, le compartiment avant, à l'adoucissant, et le compartiment arrière, à la lessive du
prélavage.
1.
Compartiment de prélavage : lessive de
prélavage.
2.
Compartiment de lavage principal : lessive
pour le lavage principal, adoucissant, agent de
prétrempage, produit blanchissant et détachant.
3.
Compartiment de l'adoucissant : additifs,
comme de l'adoucissant. Ne dépassez pas le trait
de remplissage maximum (A).
A
Avant de démarrer
ATTENTION
•
•
•
N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
N'utilisez pas les types de lessive suivants dans le tiroir :
- Tablettes ou capsules
- Boule ou filet de lavage
Pour éviter d'obstruer le compartiment, diluez les doses de lessive ou d'adoucissant concentré(e) dans un peu
d'eau avant de les verser dans le bac.
Verser la lessive dans le tiroir à lessive
1. Ouvrez le tiroir à lessive.
compartiment de
2. Versez la lessive dans le
lavage principal en suivant les instructions du
fabricant. Pour la lessive liquide, voir page 29.
Français 27
Untitled-29 27
2016-01-21
1:22:25
Avant de démarrer
3. Ajoutez de l'adoucissant poour tissus dans le
compartiment d'adoucissant. Ne dépassez pas
le trait de remplissage maximum (A).
A
Avant de démarrer
4. Pour effectuer un prélavage, versez une dose de
compartiment
lessive de prélavage dans le
de prélavage en suivant les instructions et
recommandations du fabricant.
5. Fermez le tiroir à lessive.
ATTENTION
•
•
•
Ne versez pas de lessive en poudre dans le
compartiment à lessive liquide.
Diluez votre adoucissant concentré dans un peu
d'eau avant de le verser dans le compartiment
approprié.
Ne versez pas de lessive de lavage principal dans
le
compartiment d'adoucissant.
28 Français
Untitled-29 28
2016-01-21
1:22:25
Lessive liquide (modèles concernés uniquement)
Insérez d'abord le guide à lessive liquide fourni
compartiment de lavage principal.
dans le
Versez ensuite de la lessive liquide dans le guide en
veillant à ne pas dépasser le trait de remplissage
maximum (A).
REMARQUE
•
A
•
Insérez le guide à lessive liquide uniquement
après avoir retiré le tiroir à lessive du lave-linge
en appuyant sur la manette d'ouverture (A).
Après le lavage, il se peut qu'il y ait encore un peu
de liquide dans le tiroir à lessive.
ATTENTION
•
Avant de démarrer
•
N'utilisez pas la fonction Prélavage lorsque vous
utilisez de la lessive liquide.
Retirez le compartiment à lessive liquide lorsque
vous utilisez de lessive en poudre.
Français 29
Untitled-29 29
2016-01-21
1:22:26
Opérations
Panneau de commande
WW9*K5*****
10
02
08
11
01
09
03
04
05
06
07
WW8*K5*****, WW7*K5*****
10
02
08
11
01
09
Opérations
03
04
05
06
07
01 Sélecteur de
programme
Tournez la molette pour sélectionner un programme.
02 Affichage
L'écran affiche des informations sur le déroulement de la programmation et sur le
temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant.
03 Temp.
Permet de modifier la température de l'eau du cycle sélectionné.
04 Rinçage
Permet de modifier le nombre de rinçages du cycle sélectionné Nombre de rinçages
maximal : 5, en fonction du cycle.
Permet de modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné.
•
05 Essorage
•
06 Options
Arrêt cuve pleine
: le dernier cycle de rinçage est suspendu afin que le linge
trempe dans l'eau. Pour décharger le tambour, lancez un cycle de vidange ou
d'essorage.
Sans essorage : le lave-linge ne lance aucun cycle d'essorage après la
dernière opération de vidange.
Permet de passer entre les options suivantes : Intensif, Prélavage et Anti-tache.
Appuyez à nouveau dessus pour désélectionner.
30 Français
Untitled-29 30
2016-01-21
1:22:26
07 Anti-tache
08 Arrêt différé
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Anti-tache. Cette fonction permet de
retirer un grand nombre de taches tenaces.
La fonction Arrêt différé vous permet de définir l'heure de fin du cycle sélectionné.
En fonction des réglages que vous avez définis, l'heure de départ sera du cycle sera
calculée par la logique interne de la machine. Par exemple, ce réglage est utile pour
programmer votre machine pour terminer un lavage au moment où vous revenez
chez vous après le travail.
•
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner les heures.
09 Express 15’/30’
Pour le linge peu sale (2 kg maximum) dont vous avez besoin rapidement.
10 Marche/Arrêt
Appuyez sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous et hors tension.
11 Départ/Pause
Appuyez sur ce bouton pour lancer ou arrêter le fonctionnement.
Pour en savoir plus sur les options, reportez-vous à la section « Fonctions spéciales ».
Opérations
Français 31
Untitled-29 31
2016-01-21
1:22:26
Opérations
Étapes simples pour démarrer
WW9*K5*****
2
1
6
3
4
5
WW8*K5*****, WW7*K5*****
2
1
Opérations
6
3
4
5
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un cycle.
3. Modifiez les paramètres du cycle (Temp., Rinçage et Essorage) selon les besoins.
4. Pour ajouter une option, appuyez sur Options. Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner l'option
souhaitée.
5. Le lave-linge est doté de trois boutons faciles à utiliser, Anti-tache, Express 15’/30’ et Arrêt différé pour plus
de commodité. Si vous souhaitez utiliser l'une de ces options, appuyez sur le bouton correspondant.
6. Appuyez sur Départ/Pause.
Pour modifier le cycle durant le fonctionnement
1. Appuyez sur Départ/Pause pour interrompre le fonctionnement.
2. Sélectionnez un autre cycle.
3. Appuyez à nouveau sur Départ/Pause pour commencer le nouveau programme.
32 Français
Untitled-29 32
2016-01-21
1:22:27
Présentation des cycles
Programmes standard
Cycle
Description et charge maxi. (kg)
•
COTON
•
COTON
SYNTHÉTIQUES
LAINE
RINÇAGE+ESSORAGE
NETTOYAGE TAMBOUR
DRAPS
Maxi.
Pour les chemises ou t-shirts en polyester (Diolen, Trevira),
polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
4
•
Convient aux vêtements en laine lavables en machine pour les
charges inférieures à 2,0 kg.
Le cycle LAINE se caractérise par de légers mouvements de vaet-vient et le trempage afin d'éviter que les fibres de laine ne se
froissent ou ne se déforment.
L'utilisation d'une lessive neutre est recommandée.
2
•
Se caractérise par un processus d'essorage supplémentaire pour
éliminer efficacement l'humidité du linge.
-
•
Se caractérise par un niveau d'eau plus élevé pendant le lavage
principal et d'un cycle de rinçage supplémentaire pour garantir
qu'aucune lessive en poudre ne reste sur vos vêtements.
3
•
Se caractérise par un processus de rinçage supplémentaire après
l'application d'adoucissant sur le linge.
-
•
Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à
l'intérieur du tambour.
Lancez ce programme tous les 40 lavages sans ajouter ni lessive ni
agent de blanchiment.
Assurez-vous que le tambour est vide.
N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour.
-
•
Le cycle Eco Bubble à basse température vous aide à réduire votre
consommation d'énergie.
4
•
•
Pour les draps, draps-housses, housses de couette, etc.
Pour de meilleurs résultats, lavez uniquement 1 type de drap et
assurez-vous que la charge est inférieure à 2,0 kg.
2
•
•
•
•
ECO
Une performance optimale avec une consommation d'énergie
réduite pour les vêtements en coton, les draps, le linge de table,
les sous-vêtements, les serviettes ou les t-shirts. Pour faire des
économies d'énergie, la température de lavage réelle peut être
réduite par rapport à celle spécifiée.
Opérations
JEANS (modèle 9 kg
uniquement)
Maxi.
•
•
ESSORAGE (modèles 7 et
8 kg uniquement)
Pour les vêtements en coton, les draps, les sous-vêtements, les
serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et le nombre de cycles
de rinçage s'adaptent automatiquement à la charge.
Français 33
Untitled-29 33
2016-01-21
1:22:27
Opérations
Cycle
QUOTIDIEN
Description et charge maxi. (kg)
•
Pour le lavage des vêtements de tous les jours, tels que les sousvêtements et les chemises.
4
•
Textiles transparents, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à
laver à la main.
Pour une performance optimale, utilisez de la lessive liquide.
2
Permet un lavage à température élevée et un rinçage
supplémentaire pour éliminer toute trace de lessive de manière
efficace.
4
Pour les vêtements d'extérieur, des vêtements de ski et des
vêtements de sport fabriqués dans des matières fonctionnelles
telles que le spandex, le stretch et les microfibres.
2
Permet un rinçage supplémentaire et un essorage réduit pour
garantir un lavage en douceur du linge et un rinçage soigné.
4
DÉLICAT
•
•
BÉBÉ COTON
•
IMPERMÉABLE
COULEURS
•
Opérations
34 Français
Untitled-29 34
2016-01-21
1:22:27
Options
Option
Description
•
•
Anti-tache
Prélavage
Intensif
•
La fonction Anti-tache permet d'éliminer une multitude de taches difficiles.
Une fois la fonction Anti-tache sélectionnée, le linge est trempé dans des
bulles d'eau pour un lavage efficace.
La fonction Anti-tache est disponible avec 5 cycles et prolonge leur durée
de jusqu'à 30 minutes : COTON, SYNTHÉTIQUES, DRAPS, QUOTIDIEN, BÉBÉ
COTON et JEANS (9 kg uniquement).
•
Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage
principal.
•
Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue que
d'habitude.
Opérations
Français 35
Untitled-29 35
2016-01-21
1:22:27
Opérations
Arrêt différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en
choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à
laquelle le lavage se terminera.
1. Sélectionnez un programme. Puis, modifiez les paramètres du programme, si nécessaire.
2. Appuyez sur Arrêt différé plusieurs fois jusqu'à ce que le temps de fin souhaité soit réglé.
3. Appuyez sur Départ/Pause.
Le voyant correspond s'allume en indiquant l'heure.
4. Pour annuler la fonction Arrêt différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur Marche/Arrêt.
Exemple de situation réelle
Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela, ajoutez l'option Arrêt différé au
cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez sur Départ/Pause à 14h00. Puis que se passera-t-il ? Le
lave-linge démarre son fonctionnement à 15h00, puis termine à 17h00. Voici la chronologie de cet exemple.
14h00
Définissez la fonction Arrêt différé
sur 3 heures
15h00
Départ
17h00
Fin
Opérations
36 Français
Untitled-29 36
2016-01-21
1:22:27
Fonctions spéciales
AddWash
Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave-linge et ajouter du linge
ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès.
1. Appuyez sur Départ/Pause pour interrompre le
fonctionnement.
2. Appuyez sur la zone supérieure du hublot Add
Door, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic »
indiquant le déverrouillage. Tirez sur la poignée
du hublot Add Door pour l'ouvrir.
3. Ouvrez le hublot Add Door et ajoutez du linge ou
de l'adoucissant dans le tambour.
4. Poussez le hublot Add Door, jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » indiquant sa fermeture.
Opérations
5. Appuyez sur Départ/Pause pour reprendre le
fonctionnement.
ATTENTION
N'exercez pas une force excessive sur le hublot Add
Door. Vous pourriez le casser.
REMARQUE
L'eau se trouvant à l'intérieur du tambour ne fuira pas si le hublot Add Door est fermé correctement. Des gouttes
d'eau peuvent se former autour du hublot, mais elles ne fuiront de l'intérieur du tambour.
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour et qu'elle est au-dessus
du niveau du hublot Add Door.
N'essayez pas d'ouvrir le hublot Add Door tant que le lave-linge est en marche, sans avoir d'abord appuyé
sur le bouton Départ/Pause. Veuillez noter que le hublot Add Door peut être ouvert involontairement (sans
appuyer sur le bouton Départ/Pause) lorsque le lavage est terminé.
N'ajoutez pas une charge excessive à travers le hublot Add Door. Les performances pourraient être
dégradées.
N'utilisez pas la zone inférieure du hublot Add Door comme poignée. Vous pourriez y coincer vos doigts.
Assurez-vous que les vêtements ne sont pas coincés dans le hublot Add Door.
Tenez vos animaux de compagnie éloignés du lave-linge, en particulier du hublot Add Door.
Français 37
Untitled-29 37
2016-01-21
1:22:28
Opérations
•
•
•
•
Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir du hublot Add Door après
avoir ouvert et fermé le hublot Add Door. Ceci est normal : la vapeur émergeant lors de l'ouverture du hublot
Add Door a refroidi et a formé des gouttes d'eau sur la surface.
Lors de la fermeture du hublot Add Door, ce dernier se ferme hermétiquement et il ne peut pas y avoir de
fuite d'eau. Toutefois, vous pouvez constater ce qui semble être une fuite d'eau autour du hublot ; de l'eau
résiduelle restant autour du hublot Add Door peut former des gouttes d'eau. Ceci est tout à fait normal.
Ni le hublot principal, ni le hublot Add Door ne peuvent être ouverts lorsque la température de l'eau est
supérieure à 50 °C. Si le niveau d'eau à l'intérieur du tambour est au-dessus d'un certain point, le hublot
principal ne peut pas être ouvert.
Si un code d'information ddC apparaît à l'écran, reportez-vous à la section « Codes d'information » pour
connaître les actions suggérées.
Opérations
38 Français
Untitled-29 38
2016-01-21
1:22:28
Paramètres
Sécurité enfant
Marche/Arrêt Son
Pour éviter les accidents des enfants, la fonction
Sécurité enfant verrouille tous les boutons à
l'exception de Marche/Arrêt.
Vous pouvez activer ou désactiver le son du lavelinge. Votre réglage sera maintenu même après le
redémarrage du lave-linge.
•
•
•
•
Pour régler la fonction Sécurité enfant, maintenez
appuyés simultanément les boutons Temp. et
Rinçage pendant 3 secondes. Pour activer la
fonction, appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Une fois la fonction Sécurité enfant activée, toutes
les commandes seront désactivées, sauf Marche/
Arrêt. Pour pouvoir manipuler les commandes,
désactivez la fonction Sécurité enfant.
Pour désactiver la fonction Sécurité enfant,
maintenez simultanément enfoncés les boutons
Temp. et Rinçage pendant 3 secondes.
•
Pour désactiver le son, maintenez appuyés
simultanément Rinçage et Essorage pendant
3 secondes.
Pour activer le son, maintenez appuyés à nouveau
les boutons pendant 3 secondes.
REMARQUE
Opérations
En état Sécurité enfant, vous devez tout d'abord
désactiver la fonction Sécurité enfant si vous
souhaitez ajouter de la lessive ou du linge, ou bien
changer les réglages actuels.
Français 39
Untitled-29 39
2016-01-21
1:22:28
Maintenance
Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie.
Nettoyage Tambour
Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour et éliminer les bactéries.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner NETTOYAGE TAMBOUR.
3. Appuyez sur Départ/Pause.
REMARQUE
•
•
La température de l'eau pour NETTOYAGE TAMBOUR est réglée sur 70 °C et ne peut pas être modifiée.
Il est recommandé d'exécuter le cycle NETTOYAGE TAMBOUR une fois tous les 40 lavages.
ATTENTION
N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Les résidus chimiques dans le tambour détériorent
les performances de lavage.
Maintenance
40 Français
Untitled-29 40
2016-01-21
1:22:28
Smart Check
Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur
Play Store ou sur App Store (Magasin des applications), puis l'installer sur un périphérique mobile muni d'un
appareil photo.
La fonction Smart Check a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement).
1. Lorsque le lave-linge détecte un problème à vérifier, il passe en mode Smart Check lors de sa mise sous
tension.
2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et affiche un code d'information lorsqu'un problème est
détecté.
3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre appareil mobile et appuyez légèrement sur Smart
Check.
4. Placez le périphérique mobile à proximité de l'écran du lave-linge de sorte que le périphérique mobile et le
lave-linge soient l'un en face de l'autre. Ensuite, le code d'information sera automatiquement reconnu par
l'application.
5. Lorsque le code d'information a été correctement reconnu, l'application fournit des informations détaillées
sur le problème et indique les mesures à prendre.
REMARQUE
•
•
•
Maintenance
Le nom de la fonction, Smart Check, peut varier selon la langue.
Si de la lumière est réfléchie sur l'écran du lave-linge, l'application peut ne pas reconnaître le code
d'information.
Si l'application ne reconnait pas le code Smart Check à plusieurs reprises, saisissez le code d'information
manuellement sur l'écran de l'application.
Français 41
Untitled-29 41
2016-01-21
1:22:28
Maintenance
Vidange d'urgence
En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge.
1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le
de la prise électrique.
A
2. Ouvrez le capot du filtre (A) en utilisant une pièce
de monnaie ou une clé.
3. Placez un grand bac vide autour du capot et tirez
le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac tout
en maintenant le bouchon du tuyau (B).
B
Maintenance
C
4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau
du tuyau de vidange d'urgence (C) dans le bac.
5. Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du
tuyau et réinsérez le tuyau. Puis, fermez le capot
du filtre.
REMARQUE
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le
tambour peut être plus importante que vous ne
pensez.
42 Français
Untitled-29 42
2016-01-21
1:22:28
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lavelinge.
Hublot Add Door
1. Ouvrez le hublot Add Door.
2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot
Add Door.
-
A
-
N'utilisez pas de produits de nettoyage. Cela
pourrait entraîner une décoloration.
Faites preuve de prudence lors du nettoyage
du joint en caoutchouc et du mécanisme de
verrouillage (A).
Dépoussiérez la zone du hublot régulièrement.
3. Essuyez et fermez le hublot Add Door jusqu'à
entendre un « clic ».
ATTENTION
•
•
•
•
N'exercez pas de force sur le hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
Ne laissez pas le hublot Add Door ouvert lorsque le lave-linge est en marche.
Ne placez en aucun cas des objets lourds sur le hublot Add Door.
Pour éviter des blessures corporelles, ne touchez pas le hublot Add Door lorsque le tambour tourne.
N'ouvrez pas le hublot Add Door lorsque le lave-linge est en marche. Cela pourrait entraîner des blessures
corporelles.
Ne manipulez pas le tableau de fonctions lorsque le hublot Add Door est ouvert. Vous pourriez vous blesser
ou provoquer une défaillance du système.
N'insérez aucun autre objet que du linge.
N'insérez pas d'articles volumineux dans le tambour à travers le hublot Add Door.
Ne tirez pas sur le joint en caoutchouc du hublot Add Door lors du nettoyage. Vous pourriez l'endommager.
Maintenance
•
•
•
•
•
Français 43
Untitled-29 43
2016-01-21
1:22:29
Maintenance
Filtre à maille
Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon
d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l’arrière
du lave-linge. Recouvrez le tuyau d'un chiffon
pour éviter des projections d'eau.
4. Utilisez une pince pour retirer le filtre à maille de
l'intérieur de la vanne d'alimentation en eau.
5. Immergez le filtre à maille entièrement dans l'eau
de sorte à ce que le raccord fileté soit également
sous l'eau.
6. Séchez le filtre à maille complètement à l'ombre.
7. Réinsérez le filtre à maille dans la vanne
d'alimentation en eau et rebranchez le tuyau d'eau
sur la vanne d'alimentation en eau.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
Maintenance
REMARQUE
Si le filtre à maille est bouché, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran.
44 Français
Untitled-29 44
2016-01-21
1:22:29
Filtre de la pompe
Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Une
obstruction du filtre de la pompe peut réduire l'effet de bulles.
A
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon
d'alimentation.
2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour.
Reportez-vous à la section « Vidange d'urgence ».
3. Ouvrez le cache du filtre à l'aide d'une pièce de
monnaie ou d'un objet métallique.
4. Tournez le bouton du filtre de la pompe vers la
gauche et vidangez le reste d'eau.
5. Nettoyez le filtre de la pompe à l'aide des brosses
souples. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de
vidange située derrière le filtre n'est pas bloquée.
6. Réinsérez le filtre de la pompe et tournez le
bouton du filtre de la pompe vers la droite.
REMARQUE
Maintenance
Si le filtre à maille est bouché, le code d'information
« 5C » apparaît sur l'écran.
ATTENTION
•
•
Assurez-vous que le bouton du filtre est
correctement fermé après avoir nettoyé le filtre.
Dans le cas contraire, cela peut provoquer une
fuite.
Assurez-vous que le filtre est correctement inséré
après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela
peut causer une défaillance opérationnelle ou une
fuite.
Français 45
Untitled-29 45
2016-01-21
1:22:29
Maintenance
Tiroir à lessive
A
1. Tout en maintenant enfoncée la manette
d'ouverture (A) située à l'intérieur du tiroir, faites
glisser le tiroir pour l'ouvrir.
2. Retirez la manette d'ouverture et le guide de
lessive liquide du tiroir.
3. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante
à l'aide d'une brosse souple.
Maintenance
4. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une
brosse souple.
5. Réinsérez la manette d'ouverture et le guide de
lessive liquide dans le tiroir.
6. Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur pour le
fermer.
REMARQUE
Pour retirer le détergent restant, lancez un cycle RINÇAGE+ESSORAGE en laissant le tambour vide.
46 Français
Untitled-29 46
2016-01-21
1:22:30
Reprise du fonctionnement après du gel
Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
3. Débranchez le tuyau d’eau et trempez-le dans l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.
REMARQUE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne
normalement.
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si vous n'utilisez pas le lave-linge pendant
une période prolongée, vidangez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner RINÇAGE+ESSORAGE.
2. Videz le tambour et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
3. Lorsque le cycle est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'eau.
4. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
Maintenance
Français 47
Untitled-29 47
2016-01-21
1:22:30
Dépannage
Contrôles
Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les
suggestions proposées.
Problème
Action
•
•
•
•
Le lave-linge ne démarre
pas.
L'arrivée d'eau est
insuffisante ou
interrompue.
En fin de programme, de
la lessive subsiste dans le
tiroir à lessive.
Dépannage
•
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le
lave-linge.
Assurez-vous que la fonction Sécurité enfant n'est pas activée.
Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces
cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il
effectue une vidange rapide.
Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
•
•
•
•
•
Ouvrez entièrement le robinet d'eau.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.
Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante.
•
Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le
lave-linge.
Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à
lessive.
Vérifiez que le bouchon de rinçage est correctement inséré.
Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de lessive
est en position haute.
Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
•
•
•
•
•
•
•
•
Le lave-linge vibre d'une
•
manière excessive ou émet •
du bruit.
•
•
•
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non
glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la
hauteur du lave-linge.
Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques
peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Après
le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du filtre.
48 Français
Untitled-29 48
2016-01-21
1:22:30
Problème
Action
•
•
•
Le lave-linge ne se vidange
pas et/ou n'essore pas.
•
•
•
•
•
•
Le hublot ne s'ouvre pas.
•
•
•
•
•
•
•
Impossible mettre de la
lessive supplémentaire.
•
Appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause pour arrêter le
lave-linge.
Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes.
Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la désactivation du lavelinge.
Vérifiez que toute l’eau a été vidangée.
Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le
tambour et ouvrez le hublot normalement.
Vérifiez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant de
verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge.
Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de
mousse.
Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites
charges ou pour le linge peu sale.
Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité.
Dépannage
Quantité de mousse trop
importante.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de
vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage.
Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché.
Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/
Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas
tant que le hublot n'est pas fermé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange
non obstrué.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge
ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation
électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement.
Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant restante ne
dépasse pas la limite.
Français 49
Untitled-29 49
2016-01-21
1:22:30
Dépannage
Problème
Action
•
•
•
•
Le lave-linge s'arrête.
•
•
•
•
•
•
•
La température de l'eau
lors du remplissage n'est
pas correcte.
•
•
Dépannage
•
Le linge n'est pas essoré
correctement.
•
•
•
•
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.
Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le
lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore
pas tant que le hublot n'est pas fermé.
Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces
cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il
effectue une vidange rapide.
Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que
le lave-linge se remette en marche après quelques minutes.
Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d’arrivée d'eau sur les robinets
d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre à maille régulièrement.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge
ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation
électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement.
Ouvrez entièrement les deux robinets.
Vérifiez le choix de la température.
Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les
canalisations d'eau.
Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé sur une température de 49 °C
minimum. Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du
chauffe-eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille peut
être obstrué.
Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de
varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la
température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.
Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau
chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température de
lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène
est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée
d'établir la température de l'eau.
Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé.
Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la production de mousse.
La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles)
risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché.
50 Français
Untitled-29 50
2016-01-21
1:22:30
Problème
Action
•
•
•
De l’eau fuit du lave-linge.
•
•
•
Présence d'odeurs.
Pas de bulles visibles
(modèles Bubbleshot
uniquement).
Est-ce que je peux ouvrir
le hublot Add Door à
n'importe quel moment ?
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au
système de vidange.
Évitez toute surcharge.
Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de
mousse.
•
•
•
De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut
entraîner de mauvaises odeurs.
Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière périodique.
Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un programme est terminé.
•
•
Une surcharge peut masquer les bulles.
Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération des bulles.
•
Le hublot Add Door peut être ouvert uniquement lorsque le voyant
apparaît. Toutefois, il ne s'ouvre pas dans les cas suivants :
-
Lorsque le processus d'ébullition ou de séchage est en cours et que la
température interne devient élevée.
Si vous activez la fonction Sécurité enfant pour des raisons de sécurité.
Lorsque le cycle de nettoyage ou de séchage du tambour est en cours et
n'implique pas de linge supplémentaire.
Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local.
Dépannage
Français 51
Untitled-29 51
2016-01-21
1:22:30
Dépannage
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Vérifiez le
tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Code
Action
L'eau n'arrive pas.
4C
•
•
•
•
•
•
•
4C2
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés.
Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le
lave-linge.
Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont
correctement raccordés.
Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement raccordé
au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge
pourrait être déformé avec certains programmes.
L'eau n'est pas vidangée.
•
•
5C
•
•
•
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en
fonction du type de raccordement.
Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de
vidange.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert.
Dépannage
dC
•
•
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.
De l'eau a débordé.
OC
•
•
Redémarrez le lave-linge après l'essorage.
Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de
service Samsung local.
Vérifiez le tuyau de vidange.
LC, LC1
•
•
•
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
52 Français
Untitled-29 52
2016-01-21
1:22:30
Code
Action
L'essorage ne fonctionne pas.
Ub
•
•
•
Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane et stable.
Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple
un peignoir de bain ou une paire de jeans, il se peut que le résultat final
de l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message d'erreur « Ub »
apparaisse à l'écran.
Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement.
3C
•
•
Essayez de relancer le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Le contrôle électronique doit être vérifié.
UC
•
•
Basse tension détectée.
•
•
HC
Vérifiez l'alimentation électrique.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Contrôle du chauffage à haute température.
•
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
1C
AC
•
•
Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et
secondaire.
Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Dépannage
•
•
Ce message apparaît lorsque vous ouvrez le hublot Add Door sans avoir appuyé
sur le bouton Départ/Pause. Si c'est le cas, effectuez l'une des opérations
suivantes :
DDC, ddC
•
•
Appuyez sur le hublot Add Door pour le fermer correctement. Ensuite,
appuyez sur Départ/Pause et réessayez.
Pour ajouter du linge, ouvrez le hublot Add Door et insérez le linge. Fermez
le hublot Add Door correctement. Ensuite, appuyez sur le bouton Départ/
Pause pour reprendre le fonctionnement.
Français 53
Untitled-29 53
2016-01-21
1:22:30
Dépannage
Code
Action
Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement.
8C
•
•
Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung
local.
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et de
l'onduleur.
•
AC6
•
•
En fonction de l'état, le lave-linge peut revenir automatiquement en
fonctionnement normal.
Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung
local.
Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne pas
correctement.
DC1
•
•
Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung
local.
Le verrouillage/déverrouillage du hublot Add Door ne fonctionne pas
correctement.
DC3
•
•
Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung
local.
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local.
Dépannage
54 Français
Untitled-29 54
2016-01-21
1:22:30
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des
vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et nettoyage à
sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de
vêtements (articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour
optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Matériau résistant
Pas de repassage
Tissu délicat
Nettoyage à sec autorisé avec tous les
solvants habituels
Température de lavage maximale : 95 °C
Nettoyage à sec
Température de lavage maximale : 60 °C
Nettoyage au perchlorure, combustible
léger, alcool pur ou R113 uniquement
Température de lavage maximale : 40 °C
Nettoyage au carburant d'aviation,
alcool pur ou R113 uniquement
Température de lavage maximale : 30 °C
Pas de nettoyage à sec
Lavage main uniquement
Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement
Sécher sans essorer
Chlorage dilué à froid
Séchage sur fil
Pas de chlorage
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 °C maximum
Séchage en machine, température basse
Repassage à 150 °C maximum
Séchage en machine interdit
Caractéristiques techniques
Repassage à 100 °C maximum
Français 55
Untitled-29 55
2016-01-21
1:22:32
Caractéristiques techniques
Protection de l'environnement
•
•
•
•
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter
les normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que
l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des
jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
N'utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu'en cas d'absolue nécessité.
Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend
du cycle utilisé).
Caractéristiques techniques
56 Français
Untitled-29 56
2016-01-21
1:22:32
Fiche de caractéristiques techniques
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW9*K5*****
Dimensions
l 600 x P 550 x H 850 (mm)
Pression de l'eau
50-800 kPa
Poids NET
63,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage
9,0 kg
Lavage
Consommation
220 V
150 W
240 V
150 W
Lavage et
chauffage
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Essorage
220-240 V
300 W
Vidange
30 W
Vitesses d'essorage
WW9*K54****
WW9*K52****
1400 tr/min
1200 tr/min
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW8*K5*****
Dimensions
l 600 x P 550 x H 850 (mm)
Pression de l'eau
50-800 kPa
Poids NET
63,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage
8,0 kg
Consommation
220 V
150 W
240 V
150 W
Lavage et
chauffage
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Essorage
220-240 V
300 W
Vidange
Vitesses d'essorage
Caractéristiques techniques
Lavage
30 W
WW8*K54****
WW8*K52****
1400 tr/min
1200 tr/min
Français 57
Untitled-29 57
2016-01-21
1:22:32
Caractéristiques techniques
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW7*K5*****
Dimensions
l 600 x P 550 x H 850 (mm)
Pression de l'eau
50-800 kPa
Poids NET
63,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage
7,0 kg
220 V
150 W
240 V
150 W
Lavage et
chauffage
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Essorage
220-240 V
300 W
Lavage
Consommation
Vidange
Vitesses d'essorage
30 W
WW7*K54****
WW7*K52****
1400 tr/min
1200 tr/min
REMARQUE
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y apporter des
améliorations.
Caractéristiques techniques
58 Français
Untitled-29 58
2016-01-21
1:22:32
Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Samsung
Nom du modèle
Capacité
kg
Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus efficace)
La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de
lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à
40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des
kWh/an
modes de mise sous et hors tension. La consommation d'énergie réelle
dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
WW9*K54****
WW9*K52****
9,0
A+++
130
Consommation électrique
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
La consommation d'énergie pondérée du mode Éteint.
La consommation d'énergie pondérée du mode Veille.
La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage
standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en
charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra
de la façon dont l'appareil est utilisé.
kWh
kWh
kWh
M
M
0,65
0,51
0,51
0,48
5
l/an
9400
Classe d'efficacité d'essorage
La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efficace) à A (la plus
efficace).
Vitesse d'essorage maximale
tr/min
Taux d'humidité résiduelle
%
A
B
1400
44
1200
53
COTON 60 °C et
COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme
Les programmes
standard pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont conçus pour laver
le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la
consommation d'eau) pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température
déclarée. Exécutez le mode Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) » à la
page 24).
Caractéristiques techniques
Durée d'un programme standard
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
La durée du mode Veille (Tl)
min
min
min
min
293
283
283
2
Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le
programme coton standard à 60 °C en charge pleine ;
Lavage
Essorage
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
53
74
Autonome
Français 59
Untitled-29 59
2016-01-21
1:22:32
Caractéristiques techniques
Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Samsung
Nom du modèle
Capacité
kg
Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus efficace)
La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de
lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à
40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des
kWh/an
modes de mise sous et hors tension. La consommation d'énergie réelle
dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
WW8*K54****
WW8*K52****
8,0
A+++
116
Consommation électrique
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
La consommation d'énergie pondérée du mode Éteint.
La consommation d'énergie pondérée du mode Veille.
La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage
standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en
charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra
de la façon dont l'appareil est utilisé.
kWh
kWh
kWh
M
M
0,54
0,48
0,48
0,48
5
l/an
8100
Classe d'efficacité d'essorage
La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efficace) à A (la plus
efficace).
Vitesse d'essorage maximale
tr/min
Taux d'humidité résiduelle
%
A
B
1400
44
1200
53
COTON 60 °C et
COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme
Les programmes
standard pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont conçus pour laver
le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la
consommation d'eau) pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température
déclarée. Exécutez le mode Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) » à la
page 24).
Caractéristiques techniques
Durée d'un programme standard
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
La durée du mode Veille (Tl)
min
min
min
min
284
254
254
2
Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le
programme coton standard à 60 °C en charge pleine ;
Lavage
Essorage
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
53
74
Autonome
60 Français
Untitled-29 60
2016-01-21
1:22:33
Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Samsung
Nom du modèle
Capacité
kg
Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus efficace)
La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de
lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à
40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des
kWh/an
modes de mise sous et hors tension. La consommation d'énergie réelle
dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
WW7*K54****
WW7*K52****
7,0
A+++
122
Consommation électrique
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
La consommation d'énergie pondérée du mode Éteint.
La consommation d'énergie pondérée du mode Veille.
La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage
standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en
charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra
de la façon dont l'appareil est utilisé.
kWh
kWh
kWh
M
M
0,68
0,52
0,34
0,48
5
l/an
7400
Classe d'efficacité d'essorage
La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efficace) à A (la plus
efficace).
Vitesse d'essorage maximale
tr/min
Taux d'humidité résiduelle
%
B
1400
1200
53
COTON 60 °C et
COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme
Les programmes
standard pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont conçus pour laver
le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la
consommation d'eau) pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température
déclarée. Exécutez le mode Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) » à la
page 24).
Caractéristiques techniques
Durée d'un programme standard
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
La durée du mode Veille (Tl)
min
min
min
min
245
195
175
2
Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le
programme coton standard à 60 °C en charge pleine ;
Lavage
Essorage
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
54
74
Autonome
Français 61
Untitled-29 61
2016-01-21
1:22:33
Caractéristiques techniques
Informations relatives aux cycles de lavage principaux
Modèle
Programmes
COTON
WW9*K5*****
COTON
SYNTHÉTIQUES
COTON
WW8*K5*****
COTON
SYNTHÉTIQUES
COTON
WW7*K5*****
COTON
SYNTHÉTIQUES
Température
(°C)
Capacité
(kg)
Durée
(min)
20
40
4,5
4,5
4,5
9,0
4,0
4,0
4,0
4,0
8,0
4,0
3,5
3,5
3,5
7,0
3,5
142
283
283
293
159
142
254
254
283
159
142
175
195
245
159
60
40
20
40
60
40
20
40
60
40
Teneur en humidité
résiduelle (%)
1400 tr/ 1200 tr/
min
min
56
59
44
53
44
53
44
53
35
35
56
59
44
53
44
53
44
53
35
35
56
59
53
53
53
53
53
53
35
35
Consommation
d'eau (L/cycle)
Consommation
énergétique
(kWh/Cycle)
65
39
39
47
68
60
33
33
41
68
55
38
38
48
68
0,36
0,51
0,51
0,65
0,65
0,33
0,48
0,48
0,54
0,65
0,30
0,34
0,52
0,68
0,65
Les valeurs sur le tableau ont été mesurées selon les conditions spécifiées pour la norme IEC60456/EN60456.
Les valeurs réelles dépendront de la façon dont l'appareil est utilisé.
Caractéristiques techniques
62 Français
Untitled-29 62
2016-01-21
1:22:33
Mémo
Untitled-29 63
2016-01-21
1:22:33
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ LE
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
DC68-03654K-00
Untitled-29 64
2016-01-21
1:22:33

Manuels associés