sauter STE 602 FF1 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
sauter STE 602 FF1 Manuel du propriétaire | Fixfr
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 1
Hob
Use and installation instructions
Table de cuisson
Notice d’emploi et d’installation
GB
FR
RUS
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 20
FR
Pour votre sécurité
Ces avertissements vous sont donnés pour votre sécurité et celle des autres. Nous
vous prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Conservez ce manuel d’instructions pour toute consultation future. Si l’appareil est
vendu ou transféré, assurez-vous que le manuel soit remis au nouvel utilisateur.
Installation
• L’installation de l’appareil et son branchement au réseau électrique doivent être
effectués uniquement par du PERSONNEL QUALIFIE. Avant toute intervention,
vérifier si l’appareil est DEBRANCHE du réseau électrique.
• Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de ce
produit.
• Après avoir enlevé l’appareil de son emballage, s’assurer qu’il n’ait pas été
endommagé et que le câble d’alimentation électrique soit en parfaites conditions.
Dans le cas contraire, s’adresser au revendeur avant de mettre l’appareil en marche.
• Le fabricant décline toute responsabilité au cas où les normes de prévention contre
les accidents ne seraient pas respectées.
• S’assurer que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. Une mauvaise
ventilation produit une carence en oxygène.
• S’assurer que l'appareil soit alimenté avec le type de gaz indiqué sur l’étiquette
adhésive, placée près du tuyau de raccordement au réseau du gaz.
• L'utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité
dans la pièce où il est installé. Vérifier si celle-ci est bien aérée en maintenant
ouvertes et efficaces les prises d’air ou en installant une hotte d’aspiration
avec conduit d’évacuation.
• Si l’appareil est utilisé souvent et pour un temps prolongé, rendre l’aération
plus efficace, par exemple en ouvrant une fenêtre ou en augmentant la
puissance de la hotte aspirante, s’il est installé.
Pendant l’utilisation
• Ce produit a été conçu pour la cuisson d’aliments, à l’intérieur d’habitations
communes, sans but professionnel. Eviter de l’utiliser pour tout autre usage.
• Après avoir utilisé l’appareil, s’assurer que toutes les commandes soient en position
“FERME” ou “ETEINT”.
• Si l’on utilise une prise de courant près de cet appareil, faire attention que les câbles
des électroménagers que l’on est en train d’utiliser ne le touchent pas et soient
suffisamment éloignés des parties chaudes de cet appareil.
Sécurité des enfants
• Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes. S’assurer que les enfants ne
touchent pas les commandes ou ne jouent pas avec l’appareil.
• Les parties exposées de cet appareil chauffent pendant la cuisson et restent chaudes
pendant un certain temps, même après l’extinction. Ne pas laisser les enfants
s’approcher de l’appareil tant qu’il n’est pas refroidi.
20
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 21
FR
Nettoyage et entretien
• L’appareil doit toujours être très propre. Les résidus d’aliment peuvent être la cause
d’incendie.
Service après-vente et pièces de rechange
• Dans le cas de problèmes de fonctionnement, il ne faut jamais essayer de réparer
soi-même l’appareil. Les réparations effectuées par des personnes non compétentes
peuvent causer des dommages et des accidents. Tout d’abord, consulter ce manuel.
Si l’on ne trouve pas les informations désirées, contacter le Centre de Dépannage
le plus proche. La réparation de cet appareil doit être effectué par un Centre de
Dépannage autorisé. Il faut toujours demander l’utilisation de pièces de rechange
d’origine.
Conseils pour la protection de l’environnement
•
Tous les matériaux utilisés sont compatibles avec l’environnement et recyclables.
Il faut donc contribuer à la conservation de l’environnement en s’adressant aux
Centres de ramassage prévus dans le pays d’utilisation.
Elimination d’un appareil qui n’est plus utilisé
•
Les appareils qui ne sont plus utilisés ou qui ne sont plus utilisables ne sont pas
des déchets sans valeur. Par l’élimination écologique, différents matériaux utilisés
pour la production de votre appareil peuvent être récupérés.
•
S’informer des possibilités actuelles d’élimination auprès d’un revendeur spécialisé
ou auprès de la Mairie du lieu de résidence.
•
Avant d’éliminer l’appareil, couper le câble d’alimentation afin de le rendre
inutilisable.
Sommaire
Pour l’Utilisateur
Pour votre sécurité .....................................................................................20
Description de la table de cuisson ........................................................22-23
Instructions pour l’utilisation .......................................................23-24-25-26
Nettoyage et maintenance ....................................................................27-28
Pour l’Installateur
Caractéristiques techniques.......................................................................29
Instructions pour l’installateur ...............................................................30-31
Branchement électrique .............................................................................32
Adaptation aux différents types de gaz......................................................33
L’encastrement......................................................................................34-35
Entretien périodique..............................................................................36-37
21
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 22
FR
Guide à la lecture des instructions
Les symboles suivants vous aideront pour la lecture des instructions:
Informations de sécurité
Instructions “Pas à pas”
Suggestions et Conseils
Informations liées à la protection de l’environnement
Cet appareil est conforme aux Directives CEE suivantes:
- 2006/95 et 90/683 (relatives à la Basse Tension);
- 2004/108 (relative à la Compatibilité Electromagnétique);
- 90/396 (relative aux Appareils à Gaz)
- 93/68 (relative aux Normes Générales)
et modifications successives.
Description de la table de cuisson à gaz
6
1. Table de cuisson
2. Brûleur triple flamme (TC3)
3. Brûleur triple flamme (TC4)
4. Brûleur auxiliaire
5. Manettes des brûleurs
6. Brûleur rapide
4
1
3
5
2
1
1
5
5
Description de la table de cuisson électrique
4
5
3
1
2
22
Colori compositi
1. Table de cuisson
2. Manette de plaque
électrique
3. Témoin lumineux
fonctionnement plaque
électrique
4. Plaque électrique ø 180
5. Plaque électrique ø 145
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 23
FR
Description de la table de cuisson vetroceramique
1. Table de cuisson
2. Manette de plaque
électrique
3. Témoin lumineux
fonctionnement plaque
électrique
4
4. zone de cuisson ø 180
5. zone de cuisson ø 145
6. zone de cuisson ø 180
(double circuit)
6
5
5
3
3
1
1
2
2
Instructions d’emploi
Les manettes de la table de cuisson
Sens des symboles placés sur les manettes:
aucune arrivée de gaz
débit maximum de gaz
débit réduit de gaz
Toutes les positions de fonctionnement doivent être choisies entre les positions
maxi. et mini., jamais entre le maximum et l’extinction.
(symbole présent pour la version avec
allumage sur la manette.)
Version dual triple flamme
aucune arrivée de gaz
débit maximum de gaz brûleur central
débit réduit de gaz brûleur central
débit maximum de gaz simultanée brûleur extérieur et central
débit réduit de gaz simultanée brûleur extérieur et central
23
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 24
FR
Allumage des brûleurs
Pour obtenir plus facilement la flamme, allumer le brûleur avant de mettre un
récipient sur la grille.
Pour allumer un brûleur, procéder comme suit:pour la version avec allumage
incorporé à la manette, pousser à fond la manette qui correspond au brûleur
et la tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole d’
"arrivée maximum",ou bien appuyer sur le bouton si l'appareil est équipé système
d’allumage.
Après l’allumage de la flamme, tenir pressée la manette pendant environ 10
secondes; ce temps est nécessaire pour chauffer le "thermocouple" (Fig.1-C)
et activer la valve de sécurité, qui autrement arrêterait l’arrivée du gaz.
Puis, contrôler que la flamme soit régulière et tourner la manette jusqu’à
obtenir l'intensité désirée.
En cas de panne de courant, approcher une flamme au brûleur et procéder comme
décrit précédemment.
Si, après plusieurs tentatives la flamme ne s’allume pas, contrôler que le "chapeau"
et la "couronne" se trouvent bien dans la position correcte.
Pour éteindre la flamme, tourner la manette en sens horaire jusqu’au symbole
.
Avant d’enlever les récipients des brûleurs, il faut toujours baisser la flamme ou
l’éteindre.
Fig. 1
A
D
D
A
A
C
B
C
B
C
B
A- Chapeau du brûleur
B- Bougie d’allumage
C- Thermocouple
D- Chapeau brûleur
“triple flamme”
(TC3)
(TC4)
PROGRAMMATEUR FIN CUISSON
Pour programmer la durée de la cuisson, tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre et fixer le temps de cuisson avec le bouton (max.120 minutes) (Fig.1A). Une
fois le temps écoulé, la plaque électrique arrière s’arrêtera automatiquement.
Pour un fonctionnement manuel, tourner le bouton en correspondance du symbole
;
110
120
10
100
20
90
30
80
Fig. 1A
24
Colori compositi
70
60
50
40
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 25
FR
0
6
1
5
2
3
4
2
9
8
4
10
3
1
11
6
5
UTILISATION DES PLAQUES AVEC RÉGULATEUR
D'ÉNERGIE
La plaque est commandée par un régulateur d'énergie.
Pour mettre en route le circuit, tourner la manette de 1 à 11 .
Un Témoin lumineux sur le bandeau de commande signale si la
plaque est allumée ou éteinte.
7
UTILISATION DE PLAQUE ÉLECTRIQUE
La plaque électrique est commandée par un commutateur. On
l'allume en tournant la manette de 1 à 6. Un Témoin lumineux
sur le bandeau de commande signale si la plaque est allumée
ou éteinte.
9
• Le diamètre du fond de la casserole doit
correspondre au diamètre de la plaque de
cuisson ou bien être légèrement supérieur.
Il ne doit cependant jamais être inférieur.
• Utiliser toujours des casseroles à fond plat.
Lorsque l' on utilise une plaque électrique pour la première fois ou après une longue
période d' inactivité, il est conseillé de la faire fonctionner sur la position 1 pendant
20 minutes environ pour éliminer l' éventuelle humidité absorbée par le matériel isolant
intérieur.
UTILISATION DES PLAQUES AVEC RÉGULATEUR D'ÉNERGIE
À DOUBLE CIRCUIT
11 1
La plaque est commandée par un régulateur d'énergie.
0
1) Pour mettre en route le premier circuit, tourner la manette de
1 à 11
2) Pour mettre en route le deuxième circuit, tourner la manette
audelà du chiffre 11.
Pour revenir au fonctionnement à un seul circuit, ramener la
manette à zéro puis la repositionner sur un numéro au choix.
Un Témoin lumineux sur le bandeau de commande signale si la
plaque est allumée ou éteinte.
2
7
1
8
6
5
4
3
ATTENTION
La surface de cuisson est très resistante. Toutefois elle n’est pas incassable, et elle
peut être endommagée spécialement par des objets pointus ou durs qui peuvent
tomber avec une certaine force.
Lorsque sur cette surface de cuisson il y a des ruptures ou des fêlures,
déconnecter immédiatement l’appareil de l’alimentation et contacter tout de
suite le service après vente.
TABLEAU
A titre indicatif nous Vous indiquons les positions de cuisson qui dépendent
de la quantité et de la qualité de l’aliment et du type de casseroles.
25
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 26
FR
P.
Intensité
Chaleur
Utilisation
0
0
Fermé
1-2
1
Faible
Pour faire fondre de beurre, du chocolat, etc. pour faire
chauffeur de petites quantités de liquide.
3-4
2
Modérée
Pour faire chauffer des quantités de liquide plus importantes.
Pour préparer des crèmes et des sauces longues à cuire.
5-6
3
Lente
Pour décongeler des aliments surgelés et préparer des
ragoûts, cuire aux températures d’ebullition ou au dessous
de celles-ci.
7-8
4
Moyenne
Pour cuire des aliments qui doivent bouillir, pour les rôtis
de viandes délicates et pour le poisson.
9 - 10
5
Forte
Pour faire cuire des côtelettes, des biftecks, du potau-feu.
11
6
Vive
Pour faire bouillir de grandes quantités d’eau, pour frire.
Pour une utilisation correcte de la table
Pour une moindre consommation de
Brûleur
gaz et un meilleur rendement, n’utiliser
que des récipients à fond plat et de
dimensions adaptées aux brûleurs,
comme mis en évidence dans le table­
Grand (rapide)
au ci-contre. Par ailleurs, dès qu’un
Petit (Auxiliaire)
liquide commence à bouillir, réduire la
Triple Flamme
flamme juste pour maintenir l’ébullition.
diamètre diamètre
minimum maximum
180 mm.
120 mm.
220 mm.
220 mm.
180 mm.
260 mm.
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
L’appareil est équipé de zones de cuisson, de différent diamètre et puissance. Les positions
sont clairement indiquées et le chauffage a lieu seulement à l’intérieur des diamètres marqués
sur la table. Afin d’avoir un bon rendement et une consommation d’énérgie adéquate, il est
indispensable d’utiliser seulement et exclusivement des casseroles et des récipients indiqués.
Les poêles et les casseroles ne doivent pas présenter des fonds rugueux, afin d’éviter des
rayures sur la plaque vitrocéramique.
Le fond des poêles et des casseroles doit être propre et sec avant l’utilisation.
Le diamètre des récipients doit correspondre au diamètre de la zone de chauffe.
A froid, les fonds des casseroles et des poêles doivent être légèrement concaves, car ils se
dilatent en chauffant et se positionnent ainsi mieux sur la plaque, permettant à l’énérgie de bien
se transmettre. L’épaisseur optimale des fonds est de 2-3 mm pour les récipients en acier émaillé
et de 4-6 mm pour les récipients en acier inoxydable. Un test simple peut aider pour l’achat des
récipients de cuisson.
Pour vérifier si le fond (à l’état froid) est assez concave, on procède de la manière suivante: on
applique le fond en biais contre le bord d’une table droite, et on glisse entre le fond et le bord
de la table des lamelles de papier: 5 à 10 lamelles pour des récipients en acier émaillé, 2 à 5
lamelles pour les
récipients en acier
inoxydable (le nombre
de lamelles croît avec
le diamètre du fond de
la casserole).
Ces recommandations sont très importantes, car si elles sont négligées il y aura une grande
dispersion de chaleur et donc d’énergie; de plus la chaleur qui n’est pas absorbée par les
casseroles se propage dans la table, dans la cornière, et aussi dans le meuble.
NOTE :
Pendant la première periode de fonctionnement de la table, il peut y avoir une odeur âcre ou
de brûlé qui disparaîtra après plusieurs fonctionnements.
26
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 27
FR
Pendant les cuissons avec des graisses ou des huiles, surveiller les
aliments avec beaucoup d’attention, car ces substances, portées à des
températures élevées, peuvent prendre feu.
Nettoyage et entretien
Avant toute opération, débrancher l’alimentation électrique de l’appareil et le laisser
refroidir.
Nettoyage général
Laver les parties émaillées avec de l’eau tiède et du détersif. Eviter les produits abrasifs
qui pourraient les abîmer.
Laver fréquemment les couronnes et les chapeaux avec de l’eau bouillante et du
détersif, en ayant soin d’enlever toute incrustation.
Les grilles de la table peuvent aussi être lavées dans le lave-vaisselle.
Enlever les tâches résistantes avec des détersifs normalement utilisés ou des produits
spéciaux du commerce.
Il est recommandé de ne pas utiliser d‘éponges métalliques, de laines d’acier ou
d’acides.
Table de cuisson
Nettoyer régulièrement la table avec une éponge imbibée d’eau tiède et d’un peu de
détergent liquide. Eviter les produits suivants:
- détergents pour la maison ou blanchissants;
- éponges métalliques savonneuses non indiquées pour les récipients anti-adhérents;
- tampons de laine d’acier;
- détachants pour salles de bains ou lavabos.
Si la table se salit beaucoup, utiliser des produits spéciaux du commerce.
Plaques electriques
Après l'utilisation, pour une bonne conservation, la plaque doit être legérèment graissée
avec un linge imbibé d'huile, de telle façon la surface sera toujours propre et luissante.
Cette opération évite la formation de la rouille.
SURFACES EN VITRO-CERAMIQUE
Pour le nettoyage de la table de travail, Vous devez adopter les mêmes precautions
pour nettoyer les vitres de Votre maison. Les tâches ou les rayures dûes au fond des
casseroles en alluminium peuvent être enlevées avec du vinaigre. Faire attention à
ne pas faire tomber du sucre sur la table pendant la cuisson, dans le cas où il devrait
tomber, débrancher la plaque correspondante et nettoyer avec de l'eau chaude aussi
tôt que possible, avant qu'elle devient froide. Si après la cuisson sur la table il y a des
résidus de sucre brûlé ou de substances similaires, ils doivent être enlevées avec une
spatule ou une lame de rasoir, avant que la zone de cuisson refroidisse (voir figure).
27
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 28
FR
Bougie d’allumage
L'allumage automatique des foyers, lorsque l’appareil en est équipé, est assuré par
une "bougie" en céramique et une électrode en métal
(indiquées sur la fig. 1 par la lettre B). Effectuer périodi­
quement un nettoyage soigné de ces parties de la table.
Par ailleurs, pour éviter des difficultés d’allumage, contrôler
que les rainures du brûleur ne soient pas obstruées.
Pour enlever les incrustations des rainures du brûleur,
ôter le chapeau et séparer les deux parties (voir figure
ci-contre). Le nettoyage étant terminé, remonter les deux
parties et les remettre correctement dans leur position.
Après le nettoyage, remettre à leur place les grilles de la
table en contrôlant leur position correcte.
Service après vente et pièces de rechange
Cet appareil, avant de quitter l’usine, a été essayé et mis au point par du personnel
expert et spécialisé, dans le but de donner les meilleurs résultats de fonctionnement.
Chaque réparation ou mise au point nécessaire par la suite, doit être faite avec la plus
grande attention possible.
C’est pourquoi il est recommandé de s’adresser au Concessionnaire qui a effectué
la vente ou au Centre de dépannage le plus proche, en spécifiant le type d’inconvénient,
le modèle de l'appareil (Mod.), le numéro de produit (Prod. No.) et le numéro de
fabrication (Sér. No.). Ces données sont reportées sur la plaquette imprimée sur la
première page de couverture. Toujours demander des pièces de rechange d’origine.
Conditions de garantie
Ce nouvel appareil est couvert par une garantie. Les conditions de garantie sont
reportées en détail dans le dépliant "Normes de garantie - Centres de dépannage"
qui se trouve à l’intérieur de l'appareil.
Conserver avec soin, avec le dépliant, le reçu ou ticket de caisse,et même le bulletin
de livraison, qui servent à prouver l’achat de l’appareil et la date de cet achat.
Dans le cas d’intervention du Service Après-Vente, présenter ces documents au
personnel chargé du dépannage. Sans le respect de cette procédure, le Service AprèsVente sera dans l’obligation de débiter toute réparation éventuelle.
Si nécessaire, s’adresser au Centre de Dépannage le plus proche en consultant le
dépliant "Normes de garantie - Centres de dépannage".
28
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 29
FR
Caractéristiques techniques
Dimensions en mm:
Table de cuisson L x P
Découpe encastrement L x P
300 x 510
280 x 480
Raccord d’entrée gaz
G 1/2”
Alimentation electrique
230 V ~ 50 Hz
Appareil de Classe :
TYPE DE
BRÛLEUR
3
DEBIT
DEBIT
CALORIF. CALORIF.
NOMINAL REDUIT
kW
Brûl. auxiliaire
Brûl. rapide
Brûl. rapide pas val.
Brûl. T.Flamme
dual
Brûl. T.Flamme (TC3)
Brûl. T.F. stand. (TC3)
Brûl. T.F. stand. (TC4)
1,00
2,80
2,80
0,70
4,25
4,25
4,25
3,15
G 20/25
20 mbars
25 mbars
G30/G31
28-30/37 mbars
G130
8mbars
kW
Marq. Cons. Marq. Cons. Marq. Cons.
injecteurs m3/h injecteurs g/h injecteurs m3/h
100/mm
100/mm
100/mm
0,35
77
0,095
50
73
150
0,140
0,68
123 0,267
83
204
280
0,393
0,68
250 0,393
0,20
63
67
37
51
120
0,098
1,50 63+140 0,405 37+97 310 120+350 0,596
1,50 63+140 0,405 37+97
310 120+285 0,596
1,50 63+140 0,405 37+97
310 175+350 0,596
1,70
132 0,301
92
230
360
0,442
Diamètres du by-pass
Brûleur
Auxiliaire
Rapide
T. Flamme total
T. Flamme (TC3)
T. Flamme (TC4)
Ø By-pass du robinet en centièmes
29
41
25/63
65
68
29
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 30
FR
Instructions pour l’installateur
ATTENTION: Cet appareil ne peut être installé et fonctionner que dans des
locaux constamment aèrés selon normes en vigueur.
L’installation de l’appareil et son branchement au réseau électrique ne peuvent
être effectués que par un PROFESSIONNEL QUALIFIE. Avant toute intervention,
vérifier que l’appareil soit DEBRANCHE. La société décline toute responsabilité
pour tout accident provoqué par une installation non conforme aux normes en
vigueur ou par le non-respect des normes de prévention contre les accidents.
Ventilation locaux
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par une personne qualifiée
conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment:
Arrêté du 2 août 1977 (art.10-11)
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible
et d’hydrocarbures liquéfiés situés à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur
dépendances.
Norme DTU P 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 –
Installations de gaz – Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).
Fig. A
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique:
Norme NF C 15-100
Installations électriques à basse tensione - Règles.
AIR
SECTION MINI. 100 cm2
MIN. 100 cm2
MIN. 180 cm
AIR
SECTION MINI. 100 cm2
Fig. C
elettroventilateur
AIR SECTION MIN. 100
cm2
30
Colori compositi
Fig. B
Ø
MIN. 180 cm
Cet appareil n’est pas pourvu de dispositif d’évacuation
des produits de la combustion. On doit donc l’installer dans
des endroits suffisamment aérés suivant les dispositions
des lois en vigueur. La quantité d’air nécessaire à la
combustion ne doit pas être inférieure à 2.0 m³/h pour
chaque kW de puisssance installée.
Voir la puissance totale sur la plaque signalétique de
l’appareil.
La norme fixe la valuer minimale de la section libre totale
des ouvertures permanentes (fentes, perforation, grilles,
gaines, etc.) destinée à l’évacuation de l’air des cuisines
qui doit être d’au moins de 100 cm².
La norme spécifie que la partie supérieure de l’ouverture
permanente utilisée pour l’évacuation de l’air vicié par les
produits de combustion doit être située à 1,80 m au moins
au dessus du sol du local. Une section libre au moins égale
doit être réservée aux ouvertures d’entrée d’air.(fig A)
L’emplacement des ouvertures doit être tel qu’il n’en résulte
aucun courant d’air insupportable pour les occupants
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 31
FR
Raccordement gaz
Contrôler si l'appareil est prévu pour le type de gaz distribué.
Le raccordement à la canalisation gaz doit être effectué en conformité avec les
règlements en vigueur (Article 10 de l’arrêté du 02.08.1977 et aux règles de l’art.
(DTU 61-1), installations de gaz qui imposent sur l’extrémité de cette canalisation la
présence d’un robinet de commande.
Pour le butane et le propane, un détenteur-déclencheur conforme à la norme NF D
36-303 peut tenir lieu de robinet de commande. Ce robinet de commande permet de
couper l’alimentation en gaz lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
A
A) Extrémité rampe
avec écrou
B) Joint
C) Raccord orientable
B
C
Raccordement
Effectuer le raccordement à l’installation du gaz à l’aide d’un tuyau métallique rigide
et des raccords conformes à la norme, ou bien avec un tuyau flexible d’acier inox
conforme à la norme vigueur. Faire attention que, si l’on utilise des tuyaux métalliques
flexibles, ceux-ci ne soient pas en contact avec des parties mobiles ou ne soient pas
écrasés. Faire également très attention lorsqu’il est prévu de faire un accouplement
four et table de cuisson.
Le raccord d’entrée du gaz des appareils est fileté 1/2" mâle.
Effectuer le raccordement en évitant des sollicitations de tout genre à l’appareil.
Lorsque l’installation est terminée, vérifier l’étanchéité parfaite de tous les
raccords avec une solution savonneuse. Ne jamais faire ce contrôle avec
une flamme.
31
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 32
FR
Branchement électrique
L’appareil est prévu pour un fonctionnement avec
une tension d’alimentation de 230 V monophasée.
TUYAU RIGIDE EN CUIVRE
OU FLEXIBLE EN ACIER
SI
INOX
Le branchement doit être effectué conformément
aux normes et aux dispositions de loi en vigueur.
Avant d’effectuer le branchement, s’assurer que:
1) Le disjoncteur ou fusible et l’installation électrique
COLLIERS
puissent supporter la charge de l’appareil (voir
plaquette matricule);
2) l’installation d’alimentation soit munie de rac­ Ouverture
cordement de terre efficace selon les normes en de service
vigueur;
VUE ARRIERE
3) la prise ou l’interrupteur omnipolaire utilisés
puissent être atteints facilement avec l’appareil
installé.
Monter sur le câble une fiche adaptée à la charge
et la raccorder à une prise de sécurité appropriée.
Si l’on désire un branchement direct au réseau, il
faut placer entre l’appareil et le réseau un interrupteur
omnipolaire conforme aux normes en vigueur.
Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être inter­
VUE ARRIERE
rompu par l’interrupteur.
Le câble de phase de couleur marron (provenant de la borne “L” du bornier) doit toujours
être raccordé à la phase du réseau d’alimentation.
Le câble d’alimentation doit être positionné de façon à ce qu’aucun point n’atteigne une
température supérieure à 50°C au-delà de celle ambiante.
L’illustration montre un exemple de parcours optimal. Le câble est guidé par des colliers
fixés latéralement au meuble, afin d’éviter tout contact avec l’appareil se trouvant audessous de la table de cuisson.
NON
Remplacement du câble d’alimentation
Si l’on remplace le câble, n’utiliser que des câbles du type
HO5RR-F ou HO5RN-F adaptés à la charge et à la température
de service. Par ailleurs, le câble de terre jaune/vert doit être
plus long d’environ 2 cm. que les câbles de phase et de
neutre.
Type de câble
Type d'appareil
bleu
Alimentation
monofhasée 230V~
Type câble
32
Colori compositi
Neutre
Section
à gaz
caoutchouc H05 RR-F
3 x 0,75 mm2
2 plaque elect.
caoutchouc H05 RR-F
3 x 1,5 mm2
Terre (Jaune/Vert)
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 33
FR
Adaptation au type de gaz
Remplacement des injecteurs
1) Retirer les grilles.
2) Retirer les chapeaux et les répartiteurs de flamme des brûleurs.
3) Dévisser la crépine R (gaz naturel uniquement).
A l’aide d’une clé tube de 7, dévisser, déposer et remplacer les injecteurs
R
par ceux correspondants our le gaz de fonctionnement
(voir tableau).
Remplacement des injecteurs pour brûleur triple couronne
1) Retirer les grilles.
2) Retirer les chapeaux et les répartiteurs de flamme des brûleurs.
3) Desserrer les vis V et déposer la platine P .
4) Dévisser la crépine R (gaz naturel uniquement) et, à l’aide d’une clé tube de 7, dévisser
l’injecteur A du brûleur extérieur.
5) Dévisser le cylindre C (gaz naturel uniquement) et, à l’aide d’une clé tube de 7, dévisser
l’injecteur central B.
6) Remplacer les injecteurs par ceux correspondants pour le gaz de fonctionnement (voir
tableau).
Pour le remontage des parties, effectuer les opérations décrites en ordre inverse.
C
P
V
B
R
R
A
Remplacer donc la plaque réglage (placée à proximité du raccordement au secteur gaz) par la
plaque portant l’indication du nouveau type de gaz, qui se trouve dans le sachet des injecteurs
fournis.
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) de celle qui a été prévue, il faudra
impérativement installer, sur la tuyauterie d’entrée, un régulateur de pression
adéquat pour gaz canalisés (autres que GPL) conformes à la norme en vigueur.
L’emploi de régulateurs de pression de gaz liquides (GPL) est autorisé s’ils
sont conformes à la réglementation en vigueur.
Réglage du débit réduit
1) Allumer le brûleur comme décrit précédemment.
2) Porter le robinet sur la position de débit réduit.
3) Extraire les manettes.
4) Avec un tournevis à plat, agir sur le by-pass (voir fig. A).
dans les robinets avec sécurité, la vis de règlage du minimum (A) se trouve
à l'extérieur de la tige du robinet (voir fig. B) .Pour le gaz butane / propane,
visser à fond le by-pass en sens horaire.
Le résultat devra être une petite flamme homogène et régulière sur toute
la couronne du brûleur. Pour la version Dual Triple Flamme voir fig. C by
pass 1 Brûleur central by pass 2 les deux brûleurs.
5) Vérifier la stabilité des flammes en tournant rapidement le robinet de la
position maxi. à la position mini.
33
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 34
FR
L’encastrement
Table de cuisson simple
0
30
mi
Ces tables sont prévues pour l’encastrement
dans des meubles à éléments de cuisine ayant
une profondeur de 600 mm maximum et des
caractéristiques adéquates.
Une paroi latérale de hauteur supérieure à
celle de la table de cuisson devra se trouver
à 150 mm. minimum de la découpe pour
l’encastrement.
Les dimensions de la table de cuisson et de
la découpe sont indiquées sur la figure cidessus.
51
0
n.7
0
48
0
60
0
36
0
30
mi
0
28
51
0
n.7
0
48
0
60
0
36
0
30
mi
Table de cuisson double
0
28
51
0
n.7
0
40
48
0
60
0
55
0
28
Dimensions de la découpe pour l'installation de deux tables de cuisson
côte à côte
Dimensions de la
Dimensions de la découpe
pour l'installation de 2 tables
de cuisson
découpe pour
l'installation de 3 tables
de cuisson
70
7
48
0
60
0
58
70
4
89
48
60
0
0
70
01
12
48
Dimensions de la
découpe pour
l'installation de 4 tables
de cuisson
34
Colori compositi
60
0
0
NOTA : pour l'installation
de deux tables de cuisson
côte à côte, demander
l'accessoire de fixation à
votre fournisseur habituel
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 35
FR
Introduction et fixation
Avant d’introduire la table dans la découpe,
positionner le joint approprié sur le bord inférieur
de la table.
Il est important de fixer ce joint de façon uniforme,
sans interruptions ou superpositions, pour
empêcher des infiltrations de liquide sous la table
de cuisson.
Fig. E
1) Enlever les grilles et les chapeaux des brûleurs
et retourner la table de cuisson en faisant attention
de ne pas endommager les bougies d’allumage
et les thermocouples.
a
2) Positionner le joint sur le bord inférieur de la
table comme décrit dans l’illustration ci-contre
(fig.E).
A) joint
3) Poser la table de cuisson dans la découpe et
la pousser vers le bas, de façon à ce que la table
soit en position stable sur le meuble (fig. F). Les
ressorts latéraux assureront la fixation.
4) Eliminer avec un cutter la point en excès du
les bords du table (fig. G).
Fig. F
a
a) joint
Fig. G
20
Quand l'appareil est installé de façon que le dessous puisse être touché, on conseille
de placer une paroi de protection. Cette protection qui doit être résistante à la chaleur
doit être placée à au moins 20 mm du fond de de l'appareil.
35
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 36
FR
Entretien périodique
Faire contrôler périodiquement l’état de conservation et d’efficacité du tuyau du gaz,
et s’il est présent, du régulateur de pression. Si l’on relève des anomalies, ne pas
demander de réparations, mais faire remplacer la partie défectueuse.
Pour garantir le bon fonctionnement et la sécurité, effectuer périodiquement le graissage
des robinets de réglage du gaz.
La lubrification périodique des robinets ne peut être effectuée que par du
personnel qualifié auquel il faut s’adresser, même lorsqu’on relève des anomalies
de fonctionnement de l’appareil.
X - la table de travail est fixée dans sa partie supérieure
aux brûleurs à travers des vis visibles. Si on dévisse ces
vis et les ecrous qui bloquent les robinets à la table de
travail, il est possible d'ouvrir l'appareil et d'accèder aux
composants internes (voir figure ci-dessous).
GRAISSAGE DES ROBINETS
Si la manoeuvre d'un robinet dévient dure, il faut le
graisser avec une graisse spécifique pour les hautes
températures.
Procéder comme suit:
- Débrancher le courant et fermer le robinet général
du gaz.
- Enlever les manettes, les grilles, les brûleurs et les
chapeaux.
- Suivre les indications des points X ci-dessous.
- Dévisser les deux vis V de fixation du corps du robinet
A (voir figure ci-dessous) et enlever le cône C.
V
V
C
A
- Nettoyer le cône C et son siège avec un linge mouillé
avec du solvant.
- Graisser légèrement le cône avec la graisse spécifique, le placer dans son
siège, et le tourner plusieurs fois.
- Enlever le cône de nouveau et enlever la graisse en excédent en faisant
attention à ne pas obstruer les passages de gaz avec des résidus de graisse.
- Remonter le tout soigneusement en sens inverse.
36
Colori compositi
536611 gb-fr-rus 0504.FH11 Fri Mar 27 09:28:55 2009
Pagina 37
FR
REMPLACEMENT DES ROBINETS
A
D
Procèder comme suit:
- Débrancher le courant et fermer le robinet
L
général du gaz.
- Enlever les manettes, les grilles, les brûleurs
et les chapeaux.
R
- Démonter la table de travail du top comme
décrit précedemment.
- Suivre les indications des paragraphes A et B.
- Dévisser les ecrous L des tubes d'arrivée de
gaz aux brûleurs et démonter la rampe à gaz de la tôle inférieure de la table.
- Dévisser les vis R qui fixent le robinet à la bride, et enlever celle-ci (voir figure cidessous)
Note: Toutes les fois qu'on remplace un robinet, il est nécessaire de remplacer le joint
d'étanchéité D (voir figure ci-dessous).
À la fin de cette opération, remonter le tout en sens inverse, en faisant attention à
contrôler avec de l'eau et du savon l'étanchéité du circuit gaz.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE).En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé
de l'homme.
Le symbole
présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne
indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il
doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.Pour
obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la
société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
37
Colori compositi

Manuels associés