Liebherr CT 223 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Liebherr CT 223 Manuel du propriétaire | Fixfr
Gebrauchsanweisung
D
Operating instructions
GB
Kühl-Gefrierkombination
combined refrigerator-freezer
Mode d’emploi
F
combinés réfrigérateur-congélateur
Gebruiksaanwijzing
NL
koel-vriescombinatie
Istruzione d’uso
I
Instrucciones de manejo
E
combinazione frigo-congelatore
combinación de frigorífico-congelador
Kullaným Kýlavuzu
TR
Οδηγίες Χρήσης
GR
Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu
Ψυγειοκαταψύκτης
7081
878-00
7081
929-02
CUP 22../27../30....
CT(esf)20/24/28
0507
5010
1 Principales caractéristiques de l'appareil
Eléments de commande, fig. A1:
1 Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat
"1" = chaud
"7" = froid
Nous recommandons un réglage sur une position moyenne.
2 Interrupteur Cool-Plus*. Activer cette fonction en cas de températures ambiantes basses, en dessous ou égale à 18°C.
Eclairage intérieur
Caractéristiques des ampoules: puissance maximale
15 W. Nature du courant et tension applicables à
l'ampoule doivent coïncider avec les indications de la plaquette
signalétique de votre appareil; douille: E 14.
Remplacement de l'ampoule, fig. A1a: arrêter l'appareil.
W Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible de la prise.
W Afin d'éviter que les bouteilles ne se renversent à l'ouverture
et à la fermeture de la porte, vous pouvez modifier la position
de la cloison de maintien bouteilles/conserves. Cette cloison
peut être retirée pour le nettoyage:
- fig. A2: Poussez à fond le support vers la droite ou vers la gauche le long du compartiment de porte et dégagez-le.
W Vous pouvez retirer tous les balconnets de contre-porte pour
les nettoyer, voir fig. A2: pousser vers le haut le balconnet et
tirer vers l'avant.
W Les surfaces de rangement* peuvent être aménagées selon
la hauteur des denrées, voir fig. A3:
- Pour retirer une surface, la basculer vers le haut, puis la tirer
vers l'avant pour la sortir.
- Pour remettre les surfaces de rangement, veiller à ce que les
butées arrières soient orientées vers le haut, pour éviter que
les denrées ne se collent sur la paroi.
W Fig. A4: Si vous avez besoin de plus d’espace pour ranger
des bouteilles ou des récipients hauts, il vous suffit de pousser la partie avant de la plaque de verre* 1 vers l’arrière. Les
éléments de fixation 2 de la plaque de verre en deux parties
peuvent être démontés pour le nettoyage.
Description de l'appareil et de ses
aménagements, fig. A
Clayette
compartiment congélateur
Compartiment à beurre
Balconnet de contre-porte modulable
Cloison de maintien bouteilles/conserves modulable
Surfaces de rangement modulables
Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat,
éclairage intérieur
Ecoulement eau de dégivrage
Range-bouteilles *
Zone la plus froide du réfrigérateur, pour aliments fragiles et facilement périssables
Balconnet maxi-bouteilles
Bacs à légumes
Plaquette signalétique
Pieds réglables
14
* selon le modèle et l'équipement
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté
sur un appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil une longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable.
L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé.
Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement
et avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de l'environnement.
Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation.
Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Nous vous prions de conserver soigneusement ces
consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre Prescriptions
au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à W L’appareil convient exclusivement au refroidissement des denrées alimentaires. En cas de
une tierce personne.
refroidissement industriel des denrées alimentaires,
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils,
les dispositions légales correspondantes doivent être
des différences sont par conséquent possibles.
respectées.
L’appareil ne convient pas à l’entreposage et au refroidissement des médicaments, du plasma sanguin,
Sommaire
Page
des préparations en laboratoire ou autres matières et
Consignes d'utilisation
produits de ce type, soumis à la directive sur les pro1 Principales caractéristiques de l'appareil...... 14
duits médicaux 2007/47/CE. Toute utilisation abusive
Sommaire............................................................ 15
de l’appareil peut entraîner des endommagements
Prescriptions....................................................... 15
voire la perte des substances entreposées. En outre,
Economiser l'énergie........................................... 15
l’appareil ne doit pas être utilisé en zone explosive.
2 Recommandations et consignes de sécurité 16
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines
températures ambiantes, suivant sa classe climatique.
Protection de l'environnement............................ 16
Celles-ci ne doivent pas être dépassées. La classe
Mise en place...................................................... 16
climatique de votre appareil est indiquée sur la plaRaccordement électrique.................................... 16
quette signalétique:
3 Réfrigérateur..................................................... 17
Classe
Température
Mise en marche et arrêt de l'appareil................. 17
climatique
ambiante
Réglage de la température.................................. 17
Interrupteur Cool-Plus......................................... 17
SN
+10°C à +32°C
Conseils pour la réfrigération.............................. 17
N
+16°C à +32°C
4 Congélateur....................................................... 17
ST
+16°C à +38°C
T
+16°C à +43°C
Préparation de glaçons....................................... 17
Conseils pour la congélation et la conservation.... 17
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
5 Dégivrage, nettoyage........................................ 18
- Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécu6 Pannes éventuelles - problèmes..................... 19
rité applicables ainsi qu'aux directives CE 2006/95/
Plaquette signalétique et S.A.V........................... 19
CE et 2004/108/CE.
7 Mise en place et instructions de montage
Economiser l’énergie
Inversion du sens d'ouverture de la porte.......... 19
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l’appareil. Ne
Insertion entre deux éléments de cuisine........... 19
pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de venti-
§
Remarque
- Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil
consommera ainsi peu d’énergie.
- A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité
énergétique maximale.
lation.
- Ne pas placer l’appareil dans une zone à ensoleillement
direct, à côté d’une cuisinière, d’un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions
d’installation comme la température ambiante.
- Ouvrir l’appareil aussi brièvement que possible.
- Plus la température est réglée basse, plus la consommation en énergie est élevée.
- Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d’ensemble de
l’appareil).
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Ne sortir les aliments que le temps dont vous en avez
besoin pour qu’ils ne se réchauffent pas.
- Entreposer des aliments chauds: les laisser refroidir
d’abord à température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
- Lorsque l’appareil présente une couche épaisse de givre:
dégivrer l’appareil.
Des dépôts de poussière augmentent
la consommation d’énergie:
- Dépoussiérer le compresseur avec
la grille métallique de l’échangeur
de chaleur sur la paroi arrière de
l’appareil une fois par an.
15
2 Recommandations et consignes de sécurité
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de
matières recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pièces moulées en polystyrène
- Feuilles en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
W Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets
pour les enfants! Danger d'étouffement avec les films
plastiques!
W Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une
déchetterie publique.
Votre ancien appareil contient encore des matériaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets.
W Mettez votre ancien appareil hors service. Pour
cela, le débrancher et couper le câble d'alimentation électrique. Veuillez détruire la serrure
pour éviter que les enfants, en jouant, puissent rester
enfermés à l'intérieur de l'appareil.
W Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre
ancien appareil lors de son enlèvement ou de son transport dans une déchetterie appropriée.
W Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu,
consultez la plaquette signalétique.
W L'élimination des anciens appareils doit être effectuée
dans les règles de l'art selon les prescriptions et les
législations locales applicables.
W Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (et enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels
ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d'une
expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces
dernières ont bénéficié d'une surveillance initiale ou ont
reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance
afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
W Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est
susceptible de provoquer des douleurs, une sensation
d'engourdissement et des gelures. En cas de contact
prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection
nécessaires, comme par ex. l'usage de gants.
W Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas
consommer des aliments stockés au-delà de leur date
limite de conservation.
W Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Mise en place
W Lors de l'installation/encastrement, veiller à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique.
W Caler solidement l'appareil installé à l'emplacement voulu, en réglant la hauteur des pieds à
l'aide d'une clé plate 10.
W Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir
Consignes de sécurité
un volume de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R
W Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air
ne transportez l'appareil que dans son emballage
inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique.
et faites appel à une deuxième personne pour mettre en
Les données relatives à la masse de réfrigérant
place l'appareil.
sont indiquées sur la plaquette signalétique à
W Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de danger
l'intérieur de l'appareil.
pour l'environnement mais est inflammable.
W Toujours monter l'appareil contre un mur.
W Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique. W Ne pas déplacer les orifices de ventilation.
Une projection de réfrigérant dans les yeux peut provoquer
Respecter les instructions du chapitre "Mise en
des blessures. Le réfrigérant peut aussi s'enflammer.
place et instructions de montage".
W En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les flammes vives W Ne poser aucun appareil générateur de chaleur
ou les sources d'allumage de la proximité de la fuite,
(four à micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre réfrigéradébrancher la prise et bien aérer la pièce.
teur ou congélateur!
W En cas de détérioration de l'appareil, contacter immédia- W Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes
ouvertes éloignés de l’appareil pour ne pas y mettre le feu.
tement le fournisseur avant même de brancher l'appareil.
W Risque d’incendie dû à l’humidité!
W Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil,
L’humidité aux éléments conducteurs ou au câble de
respecter scrupuleusement les instructions de la notice
raccord au réseau peut provoquer un court-circuit.
concernant la mise en place et le raccordement électrique.
- L’appareil a été conçu pour être installé dans des locaux
W En cas de panne, mettre l'appareil hors service en défermés. Ne pas exploiter l’appareil à l’extérieur ou dans
branchant l'appareil (sans tirer sur le câble) ou en ôtant
des endroits exposés à l’humidité et aux projections d’eau.
(ou dévissant) le fusible.
W PRUDENCE! Risque de blessure et d’endommagement
W Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'apdû à un transport incorrect!
pareil, les réparations et interventions ne doivent être
- Transporter l’appareil emballé.
effectuées que par un Service Après Vente agréé.
- Transporter l’appareil debout.
Cette consigne s'applique également au remplacement
- Ne pas transporter l’appareil seul.
du câble d'alimentation.
W Ne déplacer l’appareil qu’à vide.
Recommandations d'utilisation
W Ne pas conserver de matières explosives ni de
produits en bombe à gaz propulseur inflammable
(butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En
cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés
par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole
représentant une flamme.
W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien fermés et
conservez les verticalement.
W Ne pas manipuler de flammes vives ou de
sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
W Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de
l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de
chauffage, appareils à glace, etc.).
W Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme
marchepied ou comme support.
16
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et
la tension correspondent bien aux indications de la
plaquette signalétique de l'appareil (située à l'intérieur de l'appareil, à gauche des bacs à légumes).
W Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant conforme avec mise à la terre.
W Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10
A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas
située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
W Ne pas connecter l’appareil à la même prise de courant
que d’autres appareils — danger de surchauffe.
W En détachant le câble secteur noué au dos de l'appareil, veiller à ôter le serre-câble de l'appareil pour éviter
toute vibration de ce dernier.
3 Réfrigérateur
4 Congélateur
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en
service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples
détails).
Le congélateur
vous permet d'obtenir une
température inférieure ou égale à -18°C (en fonction du
réglage du thermostat) et donc de conserver des produits
surgelés pendant plusieurs mois, de préparer des glaçons
et, en plus, de congeler des produits frais.
Remarque: la température régnant dans le congélateur,
mesurée à l'aide d'un thermomètre ou d'autres instruments
de mesure, peut être soumise à des variations. Néanmoins,
cela n'influe pratiquement pas sur les denrées stockées
dans un congélateur plein. La température des aliments
congelés correspond alors à la valeur moyenne des différentes températures atteintes.
Mise en marche et arrêt de l'appareil,
réglage de la température
W Marche: tourner le thermostat 1, fig.
W
W
W
W
W
A1, vers la droite de la position "0" à la
position "4". L'appareil est en service,
l'éclairage intérieur s'allume.
Arrêt: position "0" - l'éclairage intérieur
est éteint.
Les différentes positions du bouton du
thermostat signifient:
"1" = chaud, puissance minimale
"7" = froid, puissance maximale
Nous recommandons un réglage sur une position
moyene.
En position ``7``, il est possible d’atteindre des températures en dessous de ``0``dans la zone la plus froide du
réfrigérateur.
Si vous conservez des aliments surgelés, assurez-vous
que la température de congélation est suffisamment
basse. Pour cela, nous recommandons un réglage entre
les positions "4" et "7".
Interrupteur Cool-Plus*
W En cas de températures ambiantes
basses, en dessous ou égale à 18°C,
actionner l'interrupteur Cool-Plus 2,
fig. A1, sur le boîtier du thermostat
Les températures très basses requises
sont ainsi maintenues dans le congélateur.
W Dans le cas de températures ambiantes habituelles,
au-dessus de 18°C, l'actionnement de cet interrupteur
n'est pas nécessaire, l'interrupteur Cool-Plus reste en
position arrêt.
Remarque: prendre en considération que les températures
internes sont conditionnées par la température ambiante, le
local, la fréquence des ouvertures de porte et les produits
chargés.
Conseils pour la réfrigération
-
W
W
W
W
Congélation de produits frais
Les produits frais doivent être congelés à cœur le plus
rapi-dement possible afin de préserver au mieux leur valeur
nutritive, vitamines, aspect et saveur. Pour congeler d'importantes quantités de produits frais, procéder comme suit:
W Environ 24 heures avant d'introduire vos produits dans
le compartiment régler le thermostat sur une position
moyenne à "froid" (position "6" environ).
- Appuyer sur l'interrupteur Cool-Plus 2. Les produits
stockés dans votre appareil obtiennent une "réserve de
froid".
W Introduire les produits frais à congeler. La quantité
maximale de denrées (en kg) que vous pouvez congeler
en 24 h est indiquée sur la plaquette signalétique sous la
rubrique "Pouvoir de congélation ... kg/24h"*.
Placer les denrées sur le fond du compartiment en évitant qu'elles n'entrent en contact avec des produits déjà
congelés.
W Au bout de 24 heures, les produits frais seront congelés.
- Repositionner ensuite le thermostat sur sa valeur initiale.
Appuyer à nouveau sur l'interrupteur Cool-Plus 2. La
congélation est terminée, votre appareil repasse en
régime normal de fonctionnement.
Conseils pour la congélation et la
conservation
W Les surgelés (produits déjà congelés) peuvent être
immédiatement placés dans le congélateur, jusqu'à une
correspondant aux températures de stockage des
quantité d'un kg d'aliments frais par jour.
différentes denrées.
W Eviter de recongeler tout produit décongelé et cuisiner le
La zone la plus froide est située au-dessus des bacs à
plus rapidement possible.
légumes et contre la paroi arrière (idéale pour conserver
W Durées de conservation recommandées pour les diffécharcuterie et viandes).
rents aliments dans le congélateur:
La zone la moins froide se trouve dans la partie supérieure et la contre-porte du réfrigérateur (idéale pour le beurre
Glaces
De 2 à 6 mois
et le fromage).
Charcuterie, jambon De 2 à 6 mois
Eviter de disposer les aliments trop près les uns des
autres, pour permettre une bonne circulation de l'air, et
Pain, pâtisseries
De 2 à 6 mois
laisser un espace d'environ 2 cm pour l'éclairage intérieur.
Gibier, porc
De 6 à 10 mois
Toujours conserver les aliments dans des récipients
hermétiques ou recouverts d'une protection.
Poisson, gras
De 2 à 6 mois
N'utiliser que des emballages réutilisables et convenant
Poisson, maigre
De 6 à 12 mois
à la conservation (plastique, métal, aluminium, verre, film
plastique).
Fromage
De 2 à 6 mois
Les aliments à émissions d'éthylène et sensibles à
Volaille, bœuf
De 6 à 12 mois
l'éthylène, comme les fruits, les légumes et la salade,
doivent toujours être conservés séparément ou emballés
Légumes, fruits
De 6 à 12 mois
pour ne pas réduire la durée de stockage. Ne pas stocker ensemble par exemple des tomates avec des kiwis
ou du chou.
W La circulation de l'air permet d'obtenir un étagement
-
!
Préparation de glaçons
W Remplir aux 3/4 le bac à glaçons*
et le placer dans le congélateur.
Les glaçons se détachent lorsqu'on
tord légèrement le bac ou lorsqu'on
le passe un court instant sous l'eau
courante.
* selon le modèle et l'équipement
17
5 Dégivrage, nettoyage
Dégivrage
Le réfrigérateur
de votre appareil est à dégivrage automatique. L'eau
de dégivrage est recueillie dans un bac, d'où elle
s'évapore ensuite sous l'effet de la chaleur dissipée
par le compresseur. Les gouttes d'eau apparaissant sur la
paroi arrière du réfrigérateur sont liées au fonctionnement et
par conséquent tout à fait normales.
W Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans
entrave par l'orifice d'écoulement de la paroi arrière (voir
flèche, fig. A).
Congélateur
Pour procéder au dégivrage, arrêter l'appareil:
débrancher la prise ou
tourner le thermostat sur la position "0".
Conserver, par exemple, les denrées congelées dans leur tiroir, ou bien dans du papier journal ou des couvertures. Les
conserver ensuite dans un endroit aussi frais que possible.
W Pour accélérer le dégivrage, poser un récipient d'eau
chaude mais non bouillante sur l'une des plaques centrales.
Lors du dégivrage, ne pas utiliser de chauffages
électriques, d'appareils de nettoyage à vapeur, de
produits dégivrants en aérosols, de flammes vives ou
d'objets métalliques pour éliminer la glace. Risque de
blessures et de dommages matériels!
W Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
Essuyer l'eau restante avec une éponge ou un linge,
nettoyer ensuite l'intérieur de l'appareil.
W
W
Nettoyage
W Avant de procéder au nettoyage, mettez systématiquement l’appareil hors tension. Débranchez le connecteur secteur ou retirer (ou
dévissez) les fusibles.
W Lavez à la main les surfaces de rangement, les plaques
de verre et autres composants intérieurs.
W Nettoyez à la main les parois extérieures, l’intérieur et
les équipements de l’appareil en utilisant de l’eau tiède mélangée à un peu de liquide vaisselle. N’utilisez
jamais de nettoyeur vapeur. Risque de blessure et
d’endommagement de l’appareil!
W N’utilisez pas d’éponges à récurer ou abrasives, de produits de nettoyage concentrés ni de détergents ou de
solvants chimiques abrasifs ou à base de chlorure ou
d’acide.
W Nous conseillons l’utilisation de chiffons doux et d’un
nettoyant multi-usages au pH neutre. A l’intérieur de
l’appareil, utilisez uniquement des nettoyants alimentaires.
Si l’appareil doit rester hors service pour une période
prolongée, il est nécessaire de le vider, de débrancher le
connecteur secteur, de le nettoyer comme indiqué ci-dessus et de laisser la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs
et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres
denrées périssables, sensibles notamment au non-respect
de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la
température de transport et de stockage de ces produits.
Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de
règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significa­
tive et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
W Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la
plus froide de l'appareil, conformément aux indications
figurant sur la notice.
W Attendre le complet refroidissement des plats avant de
les conserver (ex. soupe).
W Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
W Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages
avant de les placer dans le réfrigérateur (exemple: emballage des packs de yaourts).
W Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute
contamination entre les denrées.
W Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler
librement tout autour.
W Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes
circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
W Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un
produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
1) Chaîne du froid: maintien ininterrompu de la température de
conservation requise pour un produit depuis son élaboration et
son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
W Nettoyez les appareils en version acier inox*:
- Utiliser pour nettoyer les parois latérales et la surface des
portes uniquement un chiffon propre et doux, légèrement
humecté si besoin (eau + produit vaisselle). On peut utiliser facultativement un chiffon en microfibres.
W Evitez que l’eau de nettoyage ne s’infiltre dans les fentes
d’aération, les composants électriques ou la goulotte
d’évacuation*. Essuyez l’appareil.
W Prenez garde à ne pas endommager ni retirer la plaque
signalétique située sur la paroi intérieure de l’appareil. Le
service après-vente doit pouvoir consulter cette plaque.
W Nettoyez régulièrement l’orifice d’écoulement situé sur
la paroi arrière, au-dessus des bacs à légumes, flèche
fig. A, .
Le cas échéant, nettoyez-le à l’aide d’un instrument
fin tel qu’un coton-tige ou un objet analogue.
W Veillez à n’arracher, tordre ou détériorer aucun câble ou
autre composant de l’appareil.
W Puis, rebranchez l’appareil et remettez-le en marche.
18
* selon le modèle et l'équipement
6 Pannes éventuelles problèmes
7 Mise en place et instructions
de montage
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la
Avant de lire les instructions, veuillez
meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité.
déplier la dernière page, sur laquelle figuSi une panne venait cependant à se produire pendant le foncrent les illustrations.
tionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est pas
due à une erreur de commande (dans ce cas, les frais occasionnés vous seront facturés, même pendant la garantie).
Ne pas monter l'appareil côte à côte avec d'autres réfrigéVous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en
rateurs ou congélateurs. Point important pour éviter tout
contrôlant les causes possibles:
dommage suite aux écoulements d'eau de condensation.
Panne
Cause possible et remède
Les dimensions hors tout sont indiquées en dernière
page, dans la fig. S.
L'appareil ne fonctionne pas:
- L'appareil est-il en bonne position marche?
Modèle
Dimensions de l’appareil (en mm)
- La prise de courant est-elle bien enfoncée?
Largeur nominale
- Le fusible de la prise est-il en bon état?
A
L'éclairage ne fonctionne pas:
- L'appareil est-il en marche?
- L'ampoule est défectueuse. Remplacer l'ampoule
d'après les indications du chapitre "Eclairage intérieur".
L'éclairage intérieur fonctionne lorsque Cool-Plus est en
marche:
- Ceci est nécessaire pour le fonctionnement et normal.
- Pour que la fonction Cool-Plus puisse fonctionner à plein
régime, l’ampoule défectueuse doit être remplacée aussi
rapidement que possible.
L'appareil est trop bruyant:
- L'appareil est-il bien calé, les meubles ou les objets se
trouvant à proximité entrent-ils en vibration lorsque le
compresseur fonctionne? Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau à l'aide des pieds réglables, écarter les bouteilles et les récipients pour éviter tout contact.
- Le bruit (gargouillis) dû à la circulation du fluide est tout à
fait normal. Il provient du circuit de réfrigérant.
Un clic à peine perceptible se produit à chaque fois que
le compresseur (moteur) s'enclenche ou s'arrête automatiquement.
Le ronflement du compresseur est légèrement plus
bruyant lorsque celui-ci s'enclenche.
La température n'est pas assez froide:
- Le réglage de la température est-il correct? Placer le
thermostat éventuellement sur une position plus froide.
- Le thermomètre placé pour l'occasion indique une température erronée.
- La porte de l'appareil ferme-t-elle correctement?
- La ventilation (admission et évacuation de l'air) est-elle
bien réalisée? Libérer éventuellement les grilles de ventilation obstruées.
- La température ambiante est-elle trop chaude? (voir
chapitre "Prescriptions")
- L'appareil a-t-il été trop souvent ouvert ou est-il resté
trop longtemps ouvert?
- Eventuellement attendre que la température nécessaire
se rétablisse d'elle-même.
Plaquette signalétique et S.A.V.
CT2011
C
D
E
G
H
550 560 1127 629 615 1230
CT(esf)2041 550 560 1127 629 615 1230
CT2411
550 560 1127 629 615 1425
CT(esf)2431 550 560 1127 629 615 1425
CT2831
550 560 1127 629 615 1570
Inversion du sens d'ouverture de la
porte
Fig. T/T1/T2: sinécessaire, vous pouvez changer le sens
d'ouverture de la porte.
Pour cela, suivre les instructions des fig.T, T1/T2 dans
l'ordre indiqué.
Insertion entre deux éléments de
cuisine
Fig. U: ces appareils autorisent une intégration entre les
éléments de cuisine. Pour conserver une unité de ligne, il
est possible de fixer, au-dessus de l'appareil, un élément
haut 1 qui s'alignera à la hauteur de la cuisine.
Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute de
l'appareil. Pour cela, fixer l'élément haut de sorte à laisser
un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm
entre le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur de
l'élément. L'ouverture d'aération disponible sous le plafond
de la cuisine devra présenter une section minimale de 300
cm2. Plus la ventilation est performante, plus la consommation électrique de l'appareil est réduite.
W Lorsque l'appareil est placé près d'un mur 4, laisser
un espace de 30 mm minimum côté charnières entre
l'appareil et le mur.
1 Elément haut 2
3 Paroi du meuble 4
Réfrigérateur/Congélateur
Mur
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide
à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne, veuillez alors prendre
contact avec votre S.A.V. le plus proche (liste des adresses
ci-jointe) en lui indiquant la désignation 1, le numéro
S.A.V. 2 et le numéro de l'appareil 3 figurant sur la
plaquette signalétique. Grâce à ces informations, le S.A.V. interviendra rapidement et d'une manière ciblée. La plaquette
signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil, à gauche.
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les
types et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit
d'apporter des modifications concernant la forme, l'équipement et les caractéristiques techniques de ses appareils.
19
min. 2
300 cm
[mm]
A
G
E
[mm]
n.
mi
D
1
55
0
C
H
2
0
58
0
42
10
3
S
50
U
4
ca
.30

Manuels associés