CYBER-SHOT DSC-S750 | Sony CYBER-SHOT DSC-S780 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
103 Des pages
CYBER-SHOT DSC-S750 | Sony CYBER-SHOT DSC-S780 Manuel du propriétaire | Fixfr
VCLIQUEZ SUR :
Table des matières
Opérations de base
Utilisation du menu
Appareil photo numérique
Guide pratique de
Cyber-shot
Utilisation de l’écran
Réglages
DSC-S750/S780
Visualisation d’images
sur un téléviseur
Lisez entièrement ce guide pratique, ainsi
que le « Mode d’emploi » et le manuel
« Utilisation avancée de Cyber-shot », et
conservez-les pour les consulter en cas de
besoin.
Utilisation de votre
ordinateur
Impression d’images
fixes
Dépannage
Divers
Index
© 2008 Sony Corporation
3-285-742-21(1)
FR
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Remarques sur les types de « Memory
Stick » utilisables (non fournis)
« Memory Stick Duo »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » avec l’appareil.
« Memory Stick »
• Pour plus d’informations sur la batterie,
reportez-vous à la page 98.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99% des pixels sont opérationnels pour une
utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que
vous constatiez quelques petits points noirs et/
ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) sur
l’écran LCD. Ces points sont le résultat normal
du procédé de fabrication et n’affectent
aucunement l’enregistrement.
Vous ne pouvez pas utiliser de « Memory
Stick » avec l’appareil.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus ou verts
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick
Duo », reportez-vous à la page 96.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo »
avec un appareil compatible « Memory
Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
Memory Stick Duo (non fourni).
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne
pas le soumettre à une force.
Images utilisées dans ce guide pratique
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant
l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un
endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon
état de fonctionnement.
2
Les photos utilisées comme exemple dans ce
guide pratique sont des images reproduites et non
des photos réelles prises avec cet appareil.
A propos des illustrations
Sauf indication contraire, les illustrations utilisées
dans le présent guide pratique proviennent du
DSC-S750.
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Techniques de base pour de meilleures images .......................................6
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 6
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 8
Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 9
Qualité – « Qualité d’image » et « taille d’image ».......................................... 10
Flash – A propos de l’utilisation du flash......................................................... 11
Identification des pièces ..........................................................................12
Indicateurs à l’écran ................................................................................14
Changement de l’affichage à l’écran .......................................................18
Utilisation de la mémoire interne .............................................................19
Opérations de base
Utilisation du sélecteur de mode .............................................................20
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)................................21
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène)........................................25
Visualisation/suppression d’images ........................................................28
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu ..............................................30
Paramètres du menu .........................................................................31
Menu de prise de vue..............................................................................32
(Détection de visage) : Détection du visage du sujet
COLOR (Mode couleur) : Modification de la vivacité de l’image ou ajout d’effets
spéciaux
(EV) : Réglage de l’intensité de la lumière
9 (Mise au P) : Modification de la méthode de mise au point
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
(Netteté) : Réglage de la netteté de l’image
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
3
Table des matières
Menu de visualisation ............................................................................. 42
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
- (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Recadrage : Enregistrement d’une image agrandie
Utilisation de l’écran Réglages
Utilisation des paramètres des réglages ...................................... 49
Appareil Photo ................................................................................... 50
Zoom numérique
Guide fonct
Attén yeux roug
Aff apr capt
Outil mémoire intern .......................................................................... 52
Formater
Outil Memory Stick ............................................................................ 53
Formater
Créer dos ENR.
1
Réglages 1 ......................................................................................... 56
Bip
Langue
2
Chg doss ENR.
Copier
Initialiser
Réglages 2 ......................................................................................... 57
Connexion USB
Sortie Vidéo
Réglage heure
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur ................................................. 59
4
Table des matières
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................61
Installation du logiciel (fourni)..................................................................63
A propos de « Picture Motion Browser » (fourni) ....................................65
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion
Browser » ................................................................................................66
Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture Motion Browser » .....70
Visualisation d’images stockées copiant sur un ordinateur avec l’appareil
sur le « Memory Stick Duo »................................................................72
Utilisation de votre ordinateur Macintosh ................................................73
Visualisation du manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot »..............75
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes ......................................................76
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge ................................................................................................77
Impression en magasin ...........................................................................81
Dépannage
Dépannage..............................................................................................83
Messages d’avertissement......................................................................93
Divers
Utilisation de l’appareil à l’étranger — Sources d’alimentation ...............95
A propos du « Memory Stick Duo » ........................................................96
Remarques sur la batterie .......................................................................98
A propos du chargeur pour batterie ........................................................99
Index
Index......................................................................................................100
5
Techniques de base pour de meilleures images
Mise au
point
Exposition
Couleur
Qualité
Flash
Cette section décrit les opérations de base
vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle
vous indique comment utiliser les différentes
fonctions de l’appareil telles que le sélecteur
de mode (page 20) et les menus (page 30).
Mise au
point
Mise au point réussie sur un sujet
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point
automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le
déclencheur qu’à mi-course.
N’enfoncez pas le
déclencheur en une
seule fois.
Enfoncez le
déclencheur à
mi-course.
Indicateur de
verrouillage AE/AF
clignotant , allumé/bip
Enfoncez ensuite le
déclencheur à fond.
Si la mise au point est difficile t [Mise au P] (page 35)
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil.
t Reportez-vous à la section « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » ci-dessous.
6
Techniques de base pour de meilleures images
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
L’appareil a bougé par accident pendant la prise de vue. Cela porte le nom de « bougé
de l’appareil ». Par contre, si le sujet a bougé pendant la prise de vue, cet effet est appelé
« flou du sujet ».
Bougé de l’appareil
Cause
Vos mains ou votre corps ont bougé pendant
que vous teniez l’appareil et que vous
enfonciez le déclencheur, et l’intégralité de
l’écran est floue.
Actions permettant de réduire le flou
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur
une surface plane afin de le maintenir
immobile.
• Prenez une photo en réglant le retardateur
avec un délai de 2 secondes et stabilisez
l’appareil en tenant les bras fermement
contre vous lors de l’enfoncement du
déclencheur.
Flou du sujet
Cause
Même si l’appareil est immobile, le sujet se
déplace pendant l’exposition. Par conséquent,
il semble flou lors de l’enfoncement du
déclencheur.
Actions permettant de réduire le flou
• Sélectionnez
(mode Sensibilité élevée)
en mode Sélection scène.
• Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure
pour accélérer la vitesse d’obturation et
enfoncez le déclencheur avant que le sujet se
déplace.
Remarques
En outre, le bougé de l’appareil et le flou du sujet se produisent fréquemment dans des conditions
d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes
(Crépuscule) ou
(Portrait crépuscule). Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte
des conseils ci-dessus.
7
Techniques de base pour de meilleures images
Exposition Réglage de l’intensité de la lumière
Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO.
L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le
déclencheur.
Exposition :
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
l’appareil reçoit de la lumière
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
passage de la lumière
Sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé) = Sensibilité d’enregistrement
Surexposition
= trop de lumière
Image blanchâtre
Exposition correcte
En mode de réglage automatique,
l’exposition est réglée automatiquement à
la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois,
la régler manuellement à l’aide des
fonctions ci-dessous.
Réglage de l’exposition (EV) :
Vous permet de régler l’exposition
déterminée par l’appareil (page 34).
Sous-exposition
= trop peu de lumière
Image plus sombre
Mode de mesure :
Vous permet de changer la partie du sujet
sur laquelle la mesure sera effectuée pour
déterminer l’exposition (page 37).
Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé)
La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image
qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la
sensibilité ISO.
Pour régler la sensibilité ISO, reportez-vous à la page 39.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre tout en augmentant
la vitesse d’obturation pour réduire le flou.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
8
Techniques de base pour de meilleures images
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
Couleur
Effets de l’éclairage
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses
Temps/éclairage
Caractéristiques de
la lumière
Lumière jour
Nuageux
Fluorescent
Incandescent
Blanche
(standard)
Bleuâtre
Dominante verte
Rougeâtre
En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement.
Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 38).
9
Techniques de base pour de meilleures images
Qualité
« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et
plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne
sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement
des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran
d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 8M (DSC-S780 uniquement)
3264 pixels × 2448 pixels = 7 990 272 pixels
2 Taille d’image : 7M (DSC-S750 uniquement)
3072 pixels × 2304 pixels = 7 077 888 pixels
3 Taille d’image : VGA(E-Mail)
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
Pixels
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 24)
Pixel
Nombreux pixels
(Qualité d’image fine
et grande taille de
fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image
grossière, mais petite
taille de fichier)
10
Exemple : Impression
jusqu’au format A3
Exemple : Image à
joindre à un e-mail
Techniques de base pour de meilleures images
Flash
A propos de l’utilisation du flash
Les yeux du sujet peuvent être rouges ou des points zones floues de forme circulaire peuvent
apparaître lors de l’utilisation du flash. Ces phénomènes peuvent être réduits à l’aide des
méthodes suivantes.
Le « phénomène des yeux rouges »
Les pupilles se dilatent dans des environnements sombres. La lumière du flash se reflète sur
les vaisseaux sanguins situés derrière l’œil (rétine), entraînant ainsi le phénomène des « yeux
rouges ».
Appareil photo
Oeil
Rétine
Comment est-il possible d’atténuer le « phénomène des yeux rouges » ?
• Réglez [Attén yeux roug] sur [Activé] (page 51).
• Sélectionnez
(mode Sensibilité élevée)* en mode Sélection scène (page 26). (Le flash est
automatiquement désactivé.)
• Lorsque les yeux du sujet paraissent rouges, corrigez l’image à l’aide du logiciel « Picture Motion
Browser » fourni.
« Points blancs circulaires »
Cela est dû à des particules (poussière, pollen, etc.) flottant à proximité de l’objectif.
Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent sous la forme de
points blancs circulaires.
Appareil photo
Sujet
Particules (poussière,
pollen, etc.) présentes
dans l’air
Comment est-il possible d’atténuer les « points blancs circulaires » ?
• Eclairez la pièce et photographiez le sujet sans flash.
• Sélectionnez
(mode Sensibilité élevée)* en mode Sélection scène. (Le flash est automatiquement
désactivé.)
* Même si vous avez sélectionné
(mode Sensibilité élevée) en mode Sélection scène, la vitesse
d’obturation peut être inférieure dans des conditions d’éclairage médiocre ou dans un endroit sombre.
Dans ce cas, utilisez un trépied ou tenez fermement les bras contre vous lors de l’enfoncement du
déclencheur.
11
Identification des pièces
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
1
5
6
2
7
3
8
1
7
8
2
3
4
9
5
0
6
qa
Dessous
4
A Déclencheur (21)
B Témoin du retardateur (23)
C Microphone
qs
qd
D Objectif
E Touche
qf
(POWER)
F Témoin POWER
G Flash (22)
qg qh
qj
H Haut-parleur
A Pour la prise de vue : Touche Zoom (W/
T) (22)
Pour la visualisation : Touche /
(Zoom de lecture)/Touche
(Index)
(28, 29)
B Sélecteur de mode (20)
C Ecran LCD (18)
D Touche MENU (30)
• Appuyez plus longtemps sur MENU pour
afficher l’écran
(Réglages).
E Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z (30)
Menu désactivé : DISP/ / /
(18, 22-23)
F Touche
12
(Lecture) (28)
Identification des pièces
G Prise DC IN
Pour utiliser un adaptateur secteur
AC-LS5K (non fourni)
P Fente d’insertion de la batterie
Q Levier pour retirer la batterie
Symbole v (arrière)
1 Vers la prise DC IN
2 Vers la prise murale
• Vous ne pouvez pas charger la batterie en
raccordant l’appareil à l’adaptateur secteur
AC-LS5K. Utilisez le chargeur pour batterie
(fourni) pour charger la batterie.
H Cache de la prise
I Borne
latérale)
(USB) · A/V OUT (face
J Crochet pour la dragonne
K Pour la prise de vue : Touche
(Taille d’image) (24)
Pour la visualisation : Touche
(Supprimer) (28)
L Douille de trépied
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis
de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Sinon, vous
ne parviendrez pas à fixer solidement
l’appareil et il pourrait être endommagé.
M Couvercle de la batterie et du « Memory
Stick Duo »
N Fente « Memory Stick Duo »
O Témoin d’accès
13
Indicateurs à l’écran
Chaque fois que vous appuyez sur
v (DISP) sur la touche de commande,
l’affichage change (page 18).
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
A
Affichage
Indication
Charge restante
z
Indicateur de verrouillage
AE/AF (21)
Mode d’enregistrement
(21, 40)
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Balance des blancs (38)
WB
VEILLE
ENR
Attente/Enregistrement
d’un film
Sélecteur de mode
(Sélection scène) (25)
Sélecteur de mode
(Programme Auto) (20)
Mode appareil photo
SL
Lors d’une prise de vue de films
Mode de flash (22)
Chargement du flash
1.6
Facteur d’agrandissement
(22, 50)
Atténuation des yeux
rouges (51)
Netteté (41)
Détection de visage (32)
Mode de mesure (37)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Mode couleur (33)
B
Affichage
Indication
Macro (23)
Indicateur de cadre de
télémètre AF (35)
1.0 m
14
Distance de mise au point
programmée (35)
Indicateurs à l’écran
C
Affichage
Indication
8M
7M
3:2
Taille d’image (24)
5M
3M
VGA
•
16:9
101
est affiché
uniquement pour le modèle
DSC-S780.
• 7M est affiché
uniquement pour le modèle
DSC-S750.
Affichage
Indication
+
Réticule du spotmètre (37)
Cadre du télémètre AF (35)
8M
E
Affichage
Dossier d’enregistrement
(53)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Capacité restante de la
mémoire interne
Capacité restante du
« Memory Stick »
0:12
[00:00:40]
Durée d’enregistrement
[temps enregistrable
maximum]
12
Nombre restant d’images
enregistrables
Indication
Histogramme (18)
125
Vitesse d’obturation
F2.8
Valeur d’ouverture
+2.0EV
Valeur d’exposition (34)
Menu (30)
(n’apparaît pas
sur l’écran de
la page
précédente)
Retardateur (23)
Valeur ISO (39)
D
Affichage
Indication
Avertissement de vibrations
• Indique la présence de
vibrations risquant de vous
empêcher de prendre des
images claires du fait d’un
éclairage insuffisant. Vous
pouvez continuer à prendre
des images même lorsque
cet indicateur apparaît.
Toutefois, nous vous
recommandons d’utiliser le
flash pour améliorer la
luminosité ou d’utiliser un
trépied ou un autre moyen
permettant de stabiliser
l’appareil (page 7).
E
Avertissement batterie
déchargée (93)
15
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture d’images fixes
A
Affichage
Indication
Charge restante
Mode d’enregistrement
(21)
8M
7M
3:2
Taille d’image (24)
5M
3M
VGA
•
16:9
Lors de la lecture de films
8M est affiché
uniquement pour le modèle
DSC-S780.
• 7M est affiché
uniquement pour le modèle
DSC-S750.
Mode de lecture
Protéger (43)
-
Repère de demande
d’impression (DPOF) (81)
Changement de dossier (42)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
1.6
N
Facteur d’agrandissement
(28)
Lecture (28)
Volume (28)
B
Affichage
Indication
101-0012
Numéro de dossier-fichier
(42)
Barre de lecture
16
Indicateurs à l’écran
C
Affichage
E
Indication
Affichage
Raccordement PictBridge
(78)
101
101
Histogramme (18)
•
Dossier d’enregistrement
(53)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
2008 1 1
9:30 AM
Dossier de lecture (42)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Capacité restante de la
mémoire interne
Indication
DPOF
apparaît lorsque
l’affichage de
l’histogramme est
désactivé.
Date et heure
d’enregistrement de
l’image en lecture
Menu (30)
PRÉC/
SUIV
Sélection d’images
VOLUME
Réglage du volume
Capacité restante du
« Memory Stick »
8/8 12/12
Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans
le dossier sélectionné
00:00:12
Compteur
D
Affichage
Indication
Raccordement PictBridge
(79)
• Ne débranchez pas le câble
USB dédié lorsque l’icône
est affichée.
+2.0EV
Valeur d’exposition (34)
Valeur ISO (39)
Mode de mesure (37)
Flash
WB
Balance des blancs (38)
500
Vitesse d’obturation
F2.8
Valeur d’ouverture
17
Changement de l’affichage à l’écran
Touche v DISP
(affichage à
l’écran)
Chaque fois que vous appuyez sur
v (DISP) sur la touche de commande,
l’affichage change comme suit :
Indicateurs activés
Indicateurs activés*
• Si vous visualisez des images avec une lumière
extérieure lumineuse, réglez la luminosité du
rétroéclairage LCD au maximum. Toutefois,
dans de telles conditions, l’autonomie de la
batterie peut diminuer rapidement.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les
situations suivantes :
En prise de vue
– lors de l’affichage du menu ;
– lors de l’enregistrement de films.
En cours de lecture
– lors de l’affichage du menu ;
– en mode planche index ;
– lors de l’utilisation du zoom de lecture ;
– lors de la rotation d’images fixes ;
– lors de la lecture de films.
• L’histogramme affiché peut être très différent
lors de la prise de vue et lors de la lecture
lorsque :
– le flash se déclenche ;
– la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas
pour des images enregistrées avec d’autres
appareils.
z Réglage EV (valeur d’exposition) en
affichant un histogramme
Histogramme activé*
Lors de la
lecture, les
informations
d’image
s’affichent.
Indicateurs
éteints*
Affichage de
l’histogramme
(page 18)
A
B
Sombre
Lumineux
Un histogramme est un graphique
permettant de visualiser la luminosité d’une
image. Appuyez plusieurs fois sur
v (DISP) sur la touche de commande pour
afficher l’histogramme à l’écran.
L’histogramme signale une image claire
lorsqu’il est décalé vers la droite, une image
sombre lorsqu’il est décalé vers la gauche.
A Nombre de pixels
B Luminosité
* Luminosité du rétroéclairage LCD
• L’histogramme apparaît également lors de la
lecture d’une image unique, mais vous ne
pouvez pas régler l’exposition.
18
Utilisation de la mémoire interne
L’appareil dispose d’une mémoire interne de 22 Mo environ. Cette mémoire n’est pas
amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque
l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ».
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».
[Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
B
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans
l’appareil
B
Mémoire
interne
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne
sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images de la mémoire interne.
A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à
l’aide de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant un espace disponible suffisant, puis procédez
comme indiqué sous [Copier] (page 55).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme indiqué aux pages 66, 67 ou 70, 71 sans « Memory Stick Duo » inséré dans
l’appareil.
• Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB dédié, vous pouvez copier des données
stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de données
d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
19
Opérations de base
Utilisation du sélecteur de mode
Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée.
Sélecteur de mode
Modes de prise de vue d’images fixes
:
Mode Réglage automatique
Permet de prendre facilement des photos avec des réglages automatiquement
ajustés. t page 21
:
Mode Programme Auto
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture). Vous pouvez également
sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
(Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles t page 31)
:
Mode d’enregistrement de films
Permet d’enregistrer des films. t page 21
: Mode Sélection scène
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène.
t page 25
A propos du guide de fonctions
Lorsque [Guide fonct] est réglé sur [Activé], les descriptions des fonctions s’affichent pendant
l’utilisation de l’appareil photo.
Le réglage par défaut est [Activé]. Sélectionnez [Désactivé] si vous ne souhaitez pas que le
guide de fonctions s’affiche (page 51).
20
Prise de vue facile (Mode de réglage
automatique)
Touche Macro
Déclencheur
Touche DISP
Touche de
flash
Touche de zoom
Sélecteur de mode
Touche
d’image)
Touche de commande
(Taille
1 Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode.
Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez
Film : Sélectionnez
.
Opérations de base
Retardateur
Touche z
Touche v/V/b/B
.
2 Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps.
Placez le sujet au
centre du cadre de
mise au point.
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Image fixe :
1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point.
L’indicateur z de verrouillage AE/AF (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de
clignoter et reste fixe.
Indicateur de verrouillage AE/AF
21
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
2Enfoncez complètement le déclencheur.
L’obturateur émet un bruit.
Film :
Enfoncez complètement le déclencheur.
Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur.
Prise de vue d’une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
• La distance de prise de vue minimale est d’environ 50 cm (1 pied 7 3/4 po.) (à partir de l’avant de
l’objectif). Pour photographier un sujet plus proche, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro)
(page 23).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage
AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. En outre, le cadre du télémètre AF disparaît.
Recomposez le plan et effectuez une nouvelle mise au point.
La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
–
–
–
–
–
–
Sujet sombre éloigné de l’appareil.
Sujet pour lequel le contraste avec l’arrière-plan est faible.
Sujet vu à travers une vitre.
Sujet en mouvement rapide.
Sujet avec une lumière réfléchissante ou un fini lustré.
Sujet pris à contre-jour ou avec le flash.
W/T Utilisation du zoom
Appuyez sur T pour zoomer et sur W pour annuler le zoom.
• Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique.
Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, reportez-vous à la
page 50.
• Vous ne pouvez pas utiliser de facteur d’agrandissement lors de l’enregistrement de film.
Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur B ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Flash Auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante (réglage par défaut)
: Flash forcé activé
SL : Synchronisation lente (Flash forcé activé)
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan
situé en dehors de la lumière du flash.
: Flash forcé désactivé
• Le flash se déclenche deux fois. Le premier flash permet de régler la quantité de lumière.
• Pendant la charge du flash,
s’affiche.
22
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Mode Macro (prise de vue rapprochée)
Appuyez plusieurs fois sur b (
votre choix soit sélectionné.
) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de
Utilisation du retardateur
Appuyez plusieurs fois sur V (
choix soit sélectionné.
Opérations de base
(Pas d’indicateur) : Mode Macro désactivé
: Macro activé (Côté W : environ 5 cm ou plus (2 po. ou plus), côté T : environ 35 cm ou plus (13 7/8 po.
ou plus) à partir de l’avant de l’objectif)
• Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W.
• La plage de netteté se rétrécit, et la mise au point risque de ne pas être effectuée sur le sujet entier.
• La vitesse de mise au point automatique diminue lors de la prise de vue en mode Macro.
) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
(Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur
: Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes
: Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit
jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Témoin du
retardateur
Pour annuler, appuyez de nouveau sur V (
).
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter le flou de l’image. La libération du
déclencheur intervient 2 secondes après son enfoncement, ce qui réduit le bougé de l’appareil au moment
où vous enfoncez le déclencheur.
23
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Modification de la taille d’image fixe
Appuyez sur
(Taille d’image) et appuyez sur v/V pour sélectionner une image.
Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 10.
Le réglage par défaut est repéré par .
*1)
*2)
24
Taille d’image
Indications
8M (3264×2448)
(DSC-S780
uniquement)
Tirage jusqu’à A3/11×17"
3:2*1 (3264×2176)
(DSC-S780
uniquement)
Adapter rapport de format 3:2
7M (3072×2304)
(DSC-S750
uniquement)
Tirage jusqu’à A3/11×17"
3:2*1 (3072×2048)
(DSC-S750
uniquement)
Adapter rapport de format 3:2
5M (2592×1944)
Tirage jusqu’à A4/8×10"
3M (2048×1536)
Tirage jusqu’à 13×18cm/5×7"
VGA (640×480)
Pour E-mail
16:9*2 (1920×1080)
Affichage sur TV HD 16:9
Nombre
d’images
Impression
Moins
Fine
Plus
Grossière
Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
Les deux bords de l’image risquent d’être tronqués à l’impression (page 90).
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène)
Déclencheur
1 Sélectionnez le mode souhaité pour la sélection de scène (
,
,
).
,
,
,
,
Opérations de base
Sélecteur de mode
• Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante.
2 Prenez la photo avec le déclencheur.
Pour annuler la sélection de scène
Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que Sélection scène (page 20).
25
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène)
Modes Sélection scène
Les modes suivants sont prédéfinis pour s’adapter aux conditions de la scène.
Sensibilité élevée
Ce mode vous permet de prendre
des photos sans flash en condition
de faible luminosité avec
réduction du flou.
Portrait crépuscule*
Ce mode vous permet de prendre
des photos nettes de personnes
avec un paysage nocturne à
l’arrière-plan sans compromettre
l’atmosphère de la scène.
Crépuscule*
Flou artistique
Ce mode vous permet de prendre
des couleurs peau dans des
tonalités plus lumineuses et plus
chaudes pour obtenir des photos
encore plus belles. De plus, l’effet
de flou artistique créé une
atmosphère adoucie pour les
portraits de personnes, de fleurs,
etc.
Paysage
La mise au point se fait
uniquement sur un sujet distant
pour photographier des paysages,
etc.
Ce mode vous permet d’effectuer
des prises de vue de scènes
nocturnes sans perdre
l’atmosphère sombre de
l’environnement.
Plage
Lors de prises de vue en bord de
mer ou de lac, le bleu de l’eau est
clairement enregistré.
Neige
Lors de prises de vues de scènes
neigeuses ou d’autres endroits ou
la totalité de l’écran est blanc,
utilisez ce mode pour éviter que
les couleurs soient écrasées et
obtenir des images claires.
* Lors de la prise de vue avec les modes
(Portrait crépuscule) ou
(Crépuscule), la vitesse
d’obturation est plus lente et le flou du sujet se produit fréquemment. Par conséquent, il est recommandé
d’utiliser un trépied.
26
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène)
Fonctions disponibles en mode Sélection scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Lorsque vous
appuyez sur la touche pour sélectionner des fonctions qui ne peuvent pas être combinées avec
la sélection de scène, un bip retentit.
(
Macro
Flash
: vous pouvez sélectionner le réglage souhaité)
Détection de
visage
Rafale
*
—
—
/
—
—
—
—
—
—
—
—
/
—
—
/
—
—
SL
—
Opérations de base
—
Balance des
blancs
* [Flash] pour [Bal blanc] ne peut pas être sélectionné.
27
Visualisation/suppression d’images
Touche v/V/b/B
Touche
(Index)/
(Zoom de lecture)
Touche
(Zoom de
lecture)
Touche MENU
Touche z
Touche de
commande
1 Appuyez sur la touche
Touche
(Supprimer)
Touche
(Lecture)
(Lecture).
• Si vous appuyez sur la touche
(Lecture) alors que l’appareil photo est hors tension, il se met sous
tension en mode de lecture. Pour passer en mode de prise de vue, appuyez de nouveau sur
(Lecture).
2 Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Film :
Pour lire un film, appuyez sur z. (Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur z.)
Pour effectuer une avance rapide, appuyez sur B ; pour rembobiner, appuyez sur b. (Pour
revenir à la lecture normale, appuyez sur z.)
Appuyez sur V pour afficher l’écran de contrôle du volume, puis appuyez sur b/B pour
régler le volume.
Pour supprimer des images
1 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur
(Supprimer).
2 Sélectionnez [Supprimer] avec v, puis appuyez sur z.
Annulation de la suppression
Sélectionnez [Sortie], puis appuyez sur z.
Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur
pendant l’affichage d’une image fixe.
Pour annuler le zoom, appuyez sur .
Réglez le passage à l’aide des touches v/V/b/B.
Pour annuler le zoom de lecture, appuyez sur z.
• Pour stocker les images agrandies, reportez-vous à la section [Recadrage] (page 48).
28
Visualisation/suppression d’images
Visualisation d’un écran planche index
Appuyez sur
(Index) et sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour afficher l’écran
planche index suivant (ou précédent), appuyez sur b/B.
Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z.
1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur
(Supprimer), sélectionnez [Sélec]
avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
2 Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher l’indicateur
(Supprimer) sur les images sélectionnées.
Cadre de sélection vert
Opérations de base
Suppression d’images en mode planche index
Annulation d’une sélection
Sélectionnez une image que vous avez précédemment sélectionnée pour
la supprimer, puis appuyez sur z pour supprimer l’indicateur
de
l’image.
3 Appuyez sur
(Supprimer).
4 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
• Pour supprimer toutes les images d’un dossier, sélectionnez [Tout le dossier] avec v/V au lieu de [Sélec]
à l’étape 1, puis appuyez sur z.
29
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu
Touche v/V/b/B
Touche MENU
Sélecteur de mode
Touche z
Touche de
commande
Touche
(Lecture)
1 Enregistrement : Mettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de
mode.
Lecture : Appuyez sur
(Lecture).
• Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant le mode
d’enregistrement ou de lecture.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez le paramètre de menu
souhaité avec b/B sur la touche de
commande.
• Si le paramètre souhaité n’est pas visible, continuez
d’appuyer sur b/B jusqu’à ce qu’il apparaisse à
l’écran.
• Appuyez sur z après avoir sélectionné un
paramètre en mode Lecture.
4 Sélectionnez un réglage avec v/V.
• Le réglage sélectionné est agrandi et validé.
5 Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu.
• Si un paramètre n’est pas visible à l’écran, un repère v/V apparaît sur le bord de l’écran à l’endroit où les
paramètres du menu apparaissent habituellement. Pour afficher ce paramètre, sélectionnez le repère avec
la touche de commande.
• Vous ne pouvez pas régler de paramètres non disponibles à la sélection.
30
Paramètres du menu
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Menu de prise de vue (page 32)
Les paramètres de menu disponibles dépendent du mode (prise de vue/visualisation) et de la
position du sélecteur en mode de prise de vue. Seuls les paramètres de menu disponibles sont
affichés à l’écran.
(
Position du sélecteur de mode :
Scène
(Détection de visage)
COLOR (Mode couleur)
: disponible)
—
*1
—
—
—
—
—
—
—
(EV)
(Mode de mesure)
WB (Bal blanc)
—
ISO
—
*1
—
*1
Mode (Mode ENR)
—
—
—
(Niv. flash)
—
—
—
(Netteté)
—
—
—
Utilisation du menu
9 (Mise au P)
(Réglages)
Menu de visualisation (page 42)
(Dossier)
DPOF
(Diapo)
(Pivoter)
Recadrage*2
*1)
*2)
- (Protéger)
(Imprim)
(Redimens)
(Réglages)
Les opérations sont limitées par le mode Scène sélectionné (page 27).
Disponible uniquement pour le mode de zoom de lecture
Dans ce « Guide pratique de Cyber-shot », le sélecteur de mode peut être réglé comme suit.
Le mode sélectionnable s’affiche en blanc.
Indisponible
Disponible
31
Menu de prise de vue
Les réglages par défaut sont repérés par
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
.
(Détection de visage) : Détection du visage du sujet
Sélection de l’utilisation ou la non-utilisation de la fonction Détection de visage.
Activé
Détecte les visages de vos sujets et règle automatiquement la
mise au point et l’exposition.
Repère de détection du visage
Cadre de détection du visage
Désactivé
N’utilise pas la fonction Détection de visage.
• Si [Détection de visage] est réglé sur [Activé], vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique.
• Disponible uniquement pour [Flou artistique], le réglage par défaut est [Activé].
• Jusqu’à 3 visages peuvent être détectés. Cependant, si vous utilisez le mode [Flou artistique],
seuls 2 visages peuvent être détectés.
• Si l’appareil détecte plusieurs sujets, il estime par priorité le sujet principal sur lequel effectuer la mise au
point.
• Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le cadre avec la mise au point apparaît en vert. Tous
les sujets situés à distance égale du sujet cible sont également inclus dans la mise au point, même si les
cadres ne virent pas au vert.
• Selon les conditions, la détection de visage peut échouer.
32
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
COLOR (Mode couleur) : Modification de la vivacité de l’image ou ajout d’effets
spéciaux
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets.
Règle l’image en couleur monochrome.
Sépia (SEPIA)
Règle l’image en couleur sépia.
Naturelle (NATURAL)
Règle l’image en couleur douce.
Riche (RICH)
Règle l’image en couleur vive.
Normal
Règle l’image en couleur standard.
Utilisation du menu
N&B (B & W)
• Vous pouvez sélectionner uniquement [Normal], [N&B] ou [Sépia] lors de la prise de vue de films.
33
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(EV) : Réglage de l’intensité de la lumière
Pour régler manuellement l’exposition.
Vers –
Vers +
+2.0EV
Vers + : Pour éclaircir l’image.
0EV
L’exposition est déterminée automatiquement par l’appareil.
–2.0EV
Vers – : Pour foncer l’image.
• Pour plus d’informations sur l’exposition, reportez-vous à la page 8.
• La valeur de compensation peut être réglée par incréments de 1/3EV.
• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou
faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.
34
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
9 (Mise au P) : Modification de la méthode de mise au point
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
(distance illimitée)
7.0 m
3.0 m
1.0 m
Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance
du sujet préalablement spécifiée (Mise au point programmée).
• Utilisez la fonction « Mise au point programmée » s’il est
difficile d’obtenir une mise au point automatique nette,
notamment lors d’une prise de vue à travers un filet ou une vitre.
0.5 m
Effectue automatiquement la mise au point sur le sujet situé
au centre du cadre de mise au point.
• En utilisant cette option avec la fonction de verrouillage AF,
vous pourrez cadrer l’image à votre gré.
Utilisation du menu
AF centre
(
)
Cadre du télémètre AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF
AF multi
(AF multipoint)
(
)
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans
toutes les plages du cadre de télémètre.
• Ce mode est utile lorsque le sujet ne se trouve pas au centre du
cadre.
Cadre du télémètre AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF
• AF est le sigle anglais d’Auto Focus.
• Prévoyez une certaine marge d’erreur pour le réglage de la distance de la fonction « Mise au point
programmée ». Si vous dirigez l’objectif vers le haut ou vers le bas, l’erreur augmente.
• Si vous utilisez le zoom numérique, la fonction AF privilégie les sujets situés au centre ou près du centre
du cadre. L’indicateur
ou
clignote alors et le cadre du télémètre AF ne s’affiche pas.
35
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
z Si le sujet n’est pas net
Lors d’une prise de vue, si le sujet se trouve sur le bord du cadre (ou de l’écran) ou si vous utilisez [AF
centre], l’appareil risque de ne pas faire la mise au point sur le sujet.
Dans ce cas, procédez comme suit :
1 Effectuez à nouveau la prise de vue de façon que le sujet soit centré dans le cadre du télémètre
AF, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point (verrouillage AF).
Indicateur de verrouillage
AE/AF
Cadre du télémètre AF
Tant que vous n’avez pas enfoncé complètement le déclencheur, vous pouvez recommencer la
procédure autant de fois que vous le souhaitez.
2 Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF arrête de clignoter et qu’il est fixe, revenez à l’image
que vous avez composée et enfoncez le déclencheur complètement.
36
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle
sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition.
Spot (Mesure spot)
( )
(pour les images fixes
uniquement)
Effectue la mesure uniquement sur une partie du sujet.
• Cette fonction est utile lorsque le sujet est à contre-jour ou très
contrasté par rapport au fond.
Centre (Mesure à
pondération centrale) (
Multi (Mesure multi-zone)
)
Effectue la mesure au centre de l’image et détermine
l’exposition en fonction de la luminosité du sujet en ce point.
Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur
chaque région. L’appareil détermine une exposition bien
équilibrée.
Utilisation du menu
Réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
• Pour plus d’informations sur l’exposition, reportez-vous à la page 8.
• Lors de l’utilisation d’une mesure spot ou à pondération centrale il est recommandé de régler [9] (Mise
au P) sur [AF centre] pour que la mise au point se fasse sur la position de mesure (page 35).
37
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions de luminosité
environnantes. Utilisez cette fonction si la couleur de l’image ne semble pas naturelle.
Flash ( WB )
Effectue un réglage pour les conditions du flash.
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette option lors de la prise de
vue de films.
Incandescent (n)
Effectue un réglage pour les lieux éclairés par une lampe
incandescente ou très éclairés, tels qu’un studio de
photographie.
Fluorescent (
Effectue un réglage pour un éclairage fluorescent.
Nuageux (
38
)
)
Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un emplacement
situé à l’ombre.
Menu de prise de vue
Lumière jour (
Auto
)
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Effectue un réglage pour une prise de vue en extérieur avec
un ciel clair, de coucher du soleil, de scènes nocturnes, de
scènes éclairées par des enseignes au néon ou de feux
d’artifice.
Règle automatiquement la balance des blancs.
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
Sensibilité ISO faible
Utilisation du menu
• Pour plus d’informations sur la balance des blancs, reportez-vous à la page 9.
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne
pas correctement, même si vous sélectionnez [Fluorescent] ( ).
• Sauf en modes [Flash] ( WB ), [Bal blanc] est réglé sur [Auto] lorsque le flash se déclenche.
• Certaines options ne sont pas disponibles suivant le mode Scène (page 27).
Sensibilité ISO élevée
Permet de sélectionner la sensibilité ISO élevée.
1250
800
400
200
Dans des endroits sombres ou si les sujets sont en
mouvement, vous pouvez réduire le flou de l’image en
augmentant la sensibilité ISO (sélectionnez une valeur
supérieure). Cependant, plus la sensibilité ISO est élevée,
plus le bruit sur l’image tend à augmenter. Sélectionnez une
valeur ISO adaptée aux conditions de prise de vue.
100
Auto
• Pour plus d’informations sur la sensibilité ISO, reportez-vous à la page 8.
• [ISO] est réglé sur [Auto] en mode Scène.
39
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Rafale (
)
Permet de prendre le nombre maximum de vues en rafale
(reportez-vous au tableau suivant) lorsque vous appuyez sur
le déclencheur et que vous le maintenez enfoncé.
• Lorsque « Enregistrement en cours » disparaît, vous pouvez
prendre l’image suivante.
• Le flash est réglé sur
Normal
(Flash forcé désactivé).
Pas de prise de vue en rafale.
A propos du mode [Rafale]
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images maximum est enregistrée.
• L’intervalle d’enregistrement est d’environ 0,9 secondes (DSC-S780) ou 1,2 seconde (DSC-S750). Selon
le réglage de la taille d’image, l’intervalle de prise de vue est plus long.
• Il n’est pas possible de prendre des vues en rafale lorsque le niveau de la batterie est faible ou lorsque
l’espace disponible sur la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est insuffisant.
• Vous ne pouvez pas prendre d’images en mode Rafale avec certains modes Scène (page 27).
• Les valeurs de la mise au point, de la balance des blancs et de l’exposition sont celles définies pour la
première vue.
Nombre maximum de vues prises en rafale
(unités : images)
Nombre maximum de vues prises en rafale
40
Taille
DSC-S780
DSC-S750
8M
3
—
3:2
3
—
7M
—
3
3:2
—
3
5M
4
4
3M
6
6
VGA
64
64
16:9
10
10
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
Permet de régler l’intensité lumineuse du flash.
+ ( +)
Vers + : Pour augmenter l’intensité lumineuse du flash.
Normal
– ( –)
Vers – : Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash.
• Pour changer le mode flash, reportez-vous à la page 22.
• Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, ce réglage peut être sans effet.
Vers –
Utilisation du menu
(Netteté) : Réglage de la netteté de l’image
Vers +
Pour régler la netteté de l’image.
+(
)
Vers + : Pour augmenter la netteté de l’image.
Normal
–(
)
Vers – : Pour adoucir l’image.
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Reportez-vous à la page 49.
41
Menu de visualisation
Les réglages par défaut sont repérés par
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
.
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser lors de
l’utilisation d’un « Memory Stick Duo ».
OK
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Annuler
Pour annuler la sélection.
1 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B sur la touche de commande.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
z A propos des dossiers
L’appareil stocke les images dans un dossier spécifié du « Memory Stick Duo ». Vous pouvez changer ce
dossier ou en créer un nouveau.
• Pour créer un nouveau dossier t [Créer dos ENR.] (page 53)
• Pour changer de dossier pour enregistrer des images t [Chg doss ENR.] (page 54)
• Lorsque plusieurs dossiers sont créés dans le « Memory Stick Duo » et que la première ou la dernière
image du dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent.
: Pour revenir au dossier précédent.
: Pour passer au dossier suivant.
: Pour passer aux dossiers précédents ou suivants.
42
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
- (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
Pour protéger les images contre un effacement accidentel. L’indicateur - apparaît sur
l’image protégée.
Protéger (-)
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Sortie
Pour quitter la fonction Protection.
Pour protéger des images en mode d’image unique
1 Affichez l’image à protéger.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
-
Utilisation du menu
3 Sélectionnez [-] (Protéger) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’image est protégée et l’indicateur - (protéger) apparaît sur l’image.
4 Pour protéger d’autres images, sélectionnez l’image souhaitée avec b/B, puis appuyez sur z.
Pour protéger des images en mode planche index
1 Appuyez sur
(Index) pour afficher l’écran planche index.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez [-] (Protéger) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez [Sélec] avec v/V, puis appuyez sur z.
5 Sélectionnez l’image à protéger avec v/V/b/B, puis appuyez sur z.
Un indicateur - vert apparaît sur l’image sélectionnée.
- (vert)
6 Pour protéger d’autres images, répétez l’opération de l’étape 5.
7 Appuyez sur MENU.
8 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
L’indicateur - devient blanc. Les images sélectionnées sont protégées.
• Pour protéger toutes les images dans le dossier, sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4, puis appuyez
sur z. Sélectionnez [Act] avec B, puis appuyez sur z.
43
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Pour annuler la protection
En mode d’image unique
Appuyez sur z à l’étape 3 ou 4 de « Pour protéger des images en mode d’image unique ».
En mode planche index
1 Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection à l’étape 5 de « Pour protéger
des images en mode planche index ».
2 Appuyez sur z pour griser l’indicateur -.
3 Répétez l’opération ci-dessus pour toutes les images dont vous souhaitez annuler la protection.
4 Appuyez sur MENU, sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
Pour annuler la protection de toutes les images du dossier
Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4 de « Pour protéger des images en mode planche
index », puis appuyez sur z. Sélectionnez [Désact] avec B, puis appuyez sur z.
• Notez que le formatage de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » efface toutes les données qu’il
contient, même les images protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer.
• La protection d’une image peut demander un certain temps.
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
Pour ajouter un repère
(page 81).
(demande d’impression) aux images que vous souhaitez imprimer
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
Impression des images prises avec l’appareil.
Reportez-vous à la page 77.
44
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
Pour lire les images enregistrées dans l’ordre (Diaporama).
Interval
3 sec
Pour sélectionner l’intervalle du diaporama.
5 sec
10 sec
30 sec
1 min
Act
Lecture des images en boucle continue.
Désact
Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été
lues.
Utilisation du menu
Répétit
Image
Vous ne pouvez sélectionner cette option que si vous utilisez un « Memory Stick Duo » (non
fourni).
Dossier
Lecture de toutes les images du dossier sélectionné.
Tout
Lecture de toutes les images d’un « Memory Stick Duo »
dans l’ordre.
Démarrer
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Annuler
Annulation du diaporama.
1 Sélectionnez [Interval], [Répétit] et [Image] avec v/V/b/B sur la touche de commande.
2 Sélectionnez [Démarrer] avec V/B, puis appuyez sur z.
Le diaporama commence.
Pour terminer le diaporama, appuyez sur z pour mettre le diaporama en pause. Sélectionnez [Sortie]
avec V, puis appuyez sur z.
• Pendant la mise en pause d’un diaporama, vous pouvez visualiser l’image précédente/suivante avec b/B.
• L’intervalle est fourni uniquement à titre de référence. Par conséquent, il peut varier en fonction du format
d’image, etc.
45
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée
Grand format
Petit format
Vous pouvez changer la taille d’une image enregistrée (Redimens) et sauvegarder l’image
comme un nouveau fichier. L’image d’origine n’est pas effacée après le redimensionnement.
8M (DSC-S780 uniquement)
7M (DSC-S750 uniquement)
Pour plus d’informations sur la sélection de la taille de
l’image, reportez-vous à la page 24.
5M
3M
VGA
Annuler
Pour annuler le redimensionnement.
1 Affichez l’image à redimensionner.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez [
] (Redimens) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez le format souhaité avec v/V, puis appuyez sur z.
L’image redimensionnée est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le
plus récent.
•
•
•
•
•
46
Pour plus d’informations sur la taille de l’image, reportez-vous à la page 10.
Vous ne pouvez pas changer la taille des films.
Lorsque vous augmentez la taille d’une image, la qualité de l’image se dégrade.
Vous ne pouvez pas redimensionner les images aux formats 3:2 ou 16:9.
Lorsque vous redimensionnez une image au format 3:2 ou 16:9, une bande noire s’affiche en haut et en
bas de l’image.
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
Pour faire pivoter une image fixe.
Rotation d’une image. Reportez-vous à la procédure cidessous.
Pour valider la rotation. Reportez-vous à la procédure cidessous.
Annuler
Pour annuler la rotation.
1 Affichez l’image à faire pivoter.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez [
4 Sélectionnez [
] (Pivoter) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
] avec v, puis faites pivoter l’image avec b/B.
Utilisation du menu
OK
5 Sélectionnez [OK] avec v/V, puis appuyez sur z.
• Vous ne pouvez pas faire pivoter des images protégées ou des films.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image
ne soient pas reconnues par certains logiciels.
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Reportez-vous à la page 49.
47
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Recadrage : Enregistrement d’une image agrandie
Pour enregistrer une image agrandie (page 28) en tant que nouveau fichier.
Recadrage
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Retour
Pour annuler le recadrage.
1 Appuyez sur MENU pendant le zoom de lecture pour afficher le menu.
2 Sélectionnez [Recadrage] avec B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
3 Sélectionnez la taille d’image avec v/V, puis appuyez sur z.
L’image est enregistrée et l’image d’origine réapparaît.
• L’image recadrée est enregistrée comme fichier le plus récent dans le dossier d’enregistrement sélectionné
et l’image d’origine est conservée.
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine.
• Vous ne pouvez pas recadrer les images aux formats 3:2 ou 16:9.
48
Utilisation de l’écran Réglages
Utilisation des paramètres des réglages
Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages.
Touche v/V/b/B
Sélecteur de
mode
Touche MENU
Touche z
Touche de
commande
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2 Après avoir appuyé sur B sur la touche de commande, allez au réglage
3 Appuyez sur v/V/b/B sur la touche de commande pour sélectionner le
paramètre à régler.
• Le cadre du paramètre sélectionné devient jaune.
4 Appuyez sur z pour valider le réglage.
Utilisation de l’écran Réglages
(Réglages), puis appuyez de nouveau sur B.
Pour quitter l’écran
(Réglages), appuyez sur MENU.
Pour revenir au menu depuis l’écran
(Réglages), appuyez plusieurs fois sur b sur la touche
de commande.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour fermer l’écran
vue.
(Réglages) et revenir en mode prise de
Lorsque le menu n’est pas affiché
Appuyez plus longtemps sur MENU pour afficher l’écran
Pour annuler le réglage
(Réglages).
(Réglages)
Sélectionnez [Annuler] si l’option apparaît, puis appuyez sur z sur la touche de commande.
Si elle n’est pas disponible, sélectionnez de nouveau le réglage précédent.
• Ce réglage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil.
49
Appareil Photo
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 49
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Zoom numérique
Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du
zoom optique (jusqu’à 3×). Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise
le zoom numérique intelligent ou de précision.
Intellig
(Zoom intelligent)
(
)
L’image est agrandie numériquement presque sans aucune
distorsion. Ceci n’est pas disponible lorsque la taille de
l’image est réglée sur [8M] (DSC-S780), [7M] (DSC-S750)
ou sur [3:2].
• Le facteur d’agrandissement total du Zoom intelligent est
indiqué dans le tableau suivant.
Précision
(Zoom numérique de
précision) (
)
Toutes les tailles d’image sont agrandies jusqu’à un total de
6×, mais la qualité d’image se dégrade dès dépassement du
zoom optique 3×.
Désactivé
Le zoom numérique est désactivé.
Taille d’image et facteur d’agrandissement total lors de l’utilisation du Zoom intelligent
(zoom optique 3× compris)
Facteur d’agrandissement total
Taille
DSC-S780
DSC-S750
5M
Environ 3,8×
Environ 3,6×
3M
Environ 4,8×
Environ 4,5×
VGA
Environ 15×
Environ 14×
16:9
Environ 5,1×
Environ 4,8×
• Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur d’agrandissement apparaît comme
suit.
Le côté W de cette barre est la zone du zoom
optique et le côté T la zone du zoom numérique
Indicateur de facteur d’agrandissement
• Le facteur d’agrandissement total du zoom intelligent ou du zoom de précision comprend celui du zoom
optique.
• Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas lors de l’utilisation du zoom numérique. L’indicateur
ou
clignote et l’illuminateur d’assistance AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du
cadre.
• Lors de l’utilisation du zoom intelligent, l’image à l’écran peut paraître grossière. Ce phénomène est
toutefois sans effet sur l’image enregistrée.
50
Appareil Photo
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 49
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique lorsque [Détection de visage] est réglé sur [Activé].
Guide fonct
Lorsque vous utilisez l’appareil, le guide de fonctions s’affiche.
Activé
Le guide de fonctions est activé.
Désactivé
Le guide de fonctions est désactivé.
Attén yeux roug
Le flash se déclenche à deux reprises ou
davantage avant de prendre la photo afin
d’atténuer le phénomène des yeux rouges.
Désactivé
)
Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges.
N’utilise pas Attén yeux roug.
• Pour éviter les images floues, tenez fermement l’appareil jusqu’à la libération du déclencheur, ce qui
intervient environ une seconde après que vous l’ayez enfoncé. Veillez également à ce que le sujet ne
bouge pas pendant cette période.
• Il se peut que la fonction d’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets souhaités. Cela dépend
des différences individuelles et d’autres conditions, notamment si le sujet n’est pas tourné vers l’appareil
au moment du pré-flash ou s’il est trop éloigné.
Utilisation de l’écran Réglages
Activé (
Aff apr capt
Cette fonction affiche l’image enregistrée pendant deux secondes environ juste après la prise
de vue d’une image fixe.
Activé
La fonction d’affichage automatique après capture est activée.
Désactivé
La fonction d’affichage automatique après capture est
désactivée.
• Si vous enfoncez alors à mi-course le déclencheur, l’affichage de l’image enregistrée disparaît et vous
pouvez immédiatement prendre la photo suivante.
51
Outil mémoire intern
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 49
Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil.
Formater
Permet de formater la mémoire interne.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les
images protégées.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données mémoire interne seront effacées Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Le formatage est terminé.
Annulation du formatage
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
52
Outil Memory Stick
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 49
Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil.
Formater
Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le
commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données du « Memory Stick Duo », y compris les
images protégées.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données Memory Stick seront effacées Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Le formatage est terminé.
Annulation du formatage
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
Créer dos ENR.
Utilisation de l’écran Réglages
Permet de créer un dossier sur un « Memory Stick Duo » pour y enregistrer des images.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’écran de création de dossier apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Un nouveau dossier est créé avec un numéro incrémenté d’une unité par rapport au numéro le
plus élevé et ce nouveau dossier est utilisé pour l’enregistrement en cours.
Annulation de la création d’un dossier
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
• Lorsque vous ne créez pas de nouveau dossier, le dossier « 101MSDCF » est sélectionné comme dossier
d’enregistrement.
• Vous pouvez créer des dossiers jusqu’à « 999MSDCF ».
• Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre dossier ou
que vous sélectionniez un autre dossier d’enregistrement.
• Il n’est pas possible d’effacer un dossier avec l’appareil. Pour effacer un dossier, utilisez votre ordinateur,
etc.
• Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est
automatiquement créé.
• Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Destinations de stockage des fichiers d’image et
noms de fichier » (page 68).
53
Outil Memory Stick
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 49
Chg doss ENR.
Pour changer le dossier utilisé pour enregistrer des images.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’écran de sélection de dossier apparaît.
2 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B, et [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Annulation du changement de dossier d’enregistrement
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier « 100MSDCF » comme dossier d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
54
Outil Memory Stick
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 49
Copier
Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ».
1 Insérez un « Memory Stick Duo » ayant un espace disponible suffisant.
2 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données mémoire interne seront copiées Prêt? » apparaît.
3 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
La copie commence.
Annulation de la copie
• Utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge des batteries est faible lorsque vous copiez des
fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données peuvent être
endommagées.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les images à copier.
• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour effacer le contenu
de la mémoire interne, retirez le « Memory Stick Duo » après la copie, puis formatez la mémoire interne
([Formater] dans [Outil mémoire intern]) (page 52).
• Un nouveau dossier est créé sur le « Memory Stick Duo » et toutes les données sont copiées dans celui-ci.
Vous ne pouvez pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images.
• Les repères
(demande d’impression) associés aux images ne sont pas copiés.
Utilisation de l’écran Réglages
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 2 ou 3, puis appuyez sur z.
55
Réglages 1
1
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 49
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Bip
Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
Déclench
Pour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
Activé
Pour activer le bip ou le bruit d’obturateur lorsque vous
appuyez sur la touche de commande ou le déclencheur.
Désactivé
Pour désactiver le bip ou le bruit d’obturateur.
Langue
Permet de sélectionner la langue d’affichage des paramètres de menu, des avertissements et
des messages.
Initialiser
Permet de réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Les images stockées dans la mémoire interne sont conservées si vous exécutez cette fonction.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Initialiser tous les paramètres Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Annulation de l’initialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
• Veillez à ce que l’appareil soit hors tension pendant l’initialisation.
56
Réglages 2
2
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 49
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Connexion USB
Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur
ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble USB dédié.
PictBridge
Pour connecter l’appareil à une imprimante compatible
PictBridge (page 77).
PTP
Lorsque [PTP] (Picture Transfer Protocol) est sélectionné et
que l’appareil est raccordé à un ordinateur, les images du
dossier d’enregistrement sélectionné par l’appareil sont
copiées sur l’ordinateur (compatible avec Windows XP et
Mac OS X).
Stock de mas
Etablit une connexion de stockage de masse entre l’appareil
et un ordinateur ou un autre périphérique USB (page 66).
Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement
vidéo raccordé. Les systèmes couleur des téléviseurs sont différents d’un pays et d’une région
à l’autre.
Pour visualiser des images sur un téléviseur, vérifiez le système de télévision couleur du pays
ou de la région d’utilisation (page 60).
NTSC
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les
Etats-Unis ou le Japon, par exemple).
PAL
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode PAL (pour
l’Europe, par exemple).
Utilisation de l’écran Réglages
Sortie Vidéo
57
Réglages 2
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 49
Réglage heure
Permet de régler la date et l’heure.
1 Sélectionnez [Réglage heure] dans l’écran
(Réglages 2).
2
2 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
3 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez
sur z.
5 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
Pour annuler le réglage de l’horloge
Sélectionnez [Annul], puis appuyez sur z.
• Minuit est indiqué sous la forme 12:00 AM, et midi sous la forme 12:00 PM.
58
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur
Vous pouvez visualiser les images sur un écran de téléviseur en raccordant l’appareil à un
téléviseur.
Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé.
Visualisation d’images en raccordant l’appareil à un téléviseur avec le
câble A/V dédié fourni
Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder.
1 Raccordez l’appareil à un téléviseur avec le câble A/V dédié (fourni).
1 Vers les prises
d’entrée audio/vidéo
VIDEO
Jaune
AUDIO
Noir
Câble A/V dédié
Touche
(Lecture)
2 Vers la borne
(USB) · A/V OUT
• Si votre téléviseur est doté de prises d’entrée stéréo, branchez la fiche audio (noire) du câble A/V dédié
sur la prise audio gauche.
2 Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée.
Visualisation d’images sur un téléviseur
Touche de commande
• Pour plus d’informations, reportez-vous également au mode d’emploi du téléviseur.
3 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur b/B sur la touche de commande pour sélectionner l’image souhaitée.
• Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo
correspondant au système de télévision local (page 57).
59
Visualisation d’images sur un téléviseur
Standards de télévision couleur
Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté
d’une prise d’entrée vidéo ainsi qu’un câble A/V dédié. Le système couleur du téléviseur doit
être le même que celui de votre appareil photo numérique. Recherchez dans la liste de
systèmes de télévision couleur suivante le pays ou la région d’utilisation de l’appareil.
Système NTSC
Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Equateur, Etats-Unis,
Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan, Venezuela, etc.
Système PAL
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Espagne, Finlande, Hongkong,
Hongrie, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle Zélande, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal,
République slovaque, République tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suède, Suisse,
Thaïlande, etc.
Système PAL-M
Brésil
Système PAL-N
Argentine, Paraguay, Uruguay
Système SECAM
Bulgarie, France, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc.
60
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur
Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de votre
ordinateur Macintosh » (page 73).
Les illustrations d’écrans utilisées dans cette section se basent
sur la version anglaise.
• Sous Windows Vista, certains noms et procédures
peuvent être différents de ceux décrits
ci-dessous.
Commencez par installer le logiciel (fourni) (page 63)
• Installation du logiciel suivant :
– « Picture Motion Browser »
Copie d’images sur l’ordinateur (page 66)
• Copie d’images sur l’ordinateur à l’aide de « Picture Motion
Browser ».
• Visualisation des images à l’aide de « Picture Motion
Des informations complémentaires sur ce produit et des
réponses aux questions fréquemment posées sont
disponibles sur le site Web d’assistance client Sony.
http://www.sony.net/
Utilisation de votre ordinateur
Browser » comme suit :
– Visualisation d’images stockées sur votre ordinateur
– Edition d’images
– Affichage sur des cartes en ligne du lieu de prise de vue
des images fixes
– Création d’un disque avec les photos prises (nécessite un
graveur de CD ou de DVD)
– Impression ou enregistrement des images fixes avec
insertion de la date
61
Utilisation de votre ordinateur Windows
Environnement informatique
recommandé
L’environnement suivant est recommandé
pour l’ordinateur raccordé à l’appareil.
Environnement recommandé pour la
copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professional
SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans un
environnement basé sur une mise à niveau
des systèmes d’exploitation décrits cidessus ou dans un environnement multiboot.
Prise USB : Fournie en standard
Environnement recommandé pour
l’utilisation de « Picture Motion Browser »
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professional
SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
UC/Mémoire : Pentium III 500 MHz ou
supérieur, 256 Mo de RAM ou davantage
(Recommandé : Pentium III 800 MHz ou
supérieur, 512 Mo de RAM ou davantage)
Disque dur : Espace disque requis pour
l’installation— environ 200 Mo
Affichage : Résolution d’écran :
1 024 × 768 points ou plus
Couleurs : Haute résolution
(16 bits couleur) ou davantage
* Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont
pas prises en charge.
62
Remarques sur le raccordement de
l’appareil à un ordinateur
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous
les environnements matériels et logiciels
recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs
périphériques USB à un même ordinateur, il se
peut que certains d’entre eux, y compris
l’appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci
dépendant du type des périphériques USB
utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous
utilisez un concentrateur USB.
• La connexion de l’appareil à l’aide d’une
interface USB répondant à la norme Hi-Speed
USB (compatible USB 2.0) permet un transfert
de données avancé (transfert de données haute
vitesse), car l’appareil est compatible avec la
norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0).
• Deux modes peuvent être utilisés pour une
connexion USB lors du raccordement à un
ordinateur : les modes [Stock de mas] (réglage
par défaut) et [PTP]. Cette section décrit [Stock
de mas] comme exemple. Pour plus
d’informations sur le [PTP], reportez-vous à la
page 57.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise
en veille ou mise en veille prolongée, il se peut
que la communication entre l’appareil et
l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Installation du logiciel (fourni)
Vous pouvez installer le logiciel (fourni) à
l’aide de la procédure suivante.
• Connectez-vous en tant qu’administrateur.
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM (fourni)
dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran du menu d’installation apparaît.
4 Sélectionnez [Region] et
[Country/Area], puis cliquez sur
[Next].
Lorsque [Welcome to the InstallShield
Wizard for SonyPicture Utility]
apparaît, cliquez sur [Next].
L’écran « License Agreement »
apparaît. Lisez attentivement le contrat.
Si vous acceptez les clauses du contrat,
cliquez sur le bouton d’option devant [I
accept the terms of the license
agreement], puis cliquez sur [Next].
5 Procédez comme indiqué à
• S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur
(My Computer) t
(SONYPICTUTIL).
• Sous Windows Vista, l’écran de lecture
automatique s’affiche. Sélectionnez « Run
Install.exe. » et suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran pour poursuivre
l’installation.
L’écran « Choose Setup Language »
apparaît.
• Lorsque le message de confirmation de
redémarrage apparaît, redémarrez
l’ordinateur en procédant comme indiqué à
l’écran.
• DirectX doit être installé en fonction de
l’environnement système de votre
ordinateur.
6 Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM.
3 Sélectionnez la langue souhaitée,
puis cliquez sur [Next].
L’écran [Location Settings] s’affiche.
Utilisation de votre ordinateur
2 Cliquez sur [Install].
l’écran pour terminer
l’installation.
63
Installation du logiciel (fourni)
Une fois le logiciel installé, les icônes de
raccourci de « Picture Motion Browser » et
du « Manuel de Picture Motion Browser »
sont créées sur le bureau.
• Double-cliquez pour
démarrer « Picture Motion
Browser ».
• Double-cliquez pour
démarrer « Manuel de
Picture Motion Browser ».
64
A propos de « Picture Motion Browser » (fourni)
Vous pouvez exploiter encore davantage les
images fixes et les films de l’appareil en
utilisant ce logiciel.
Cette section présente brièvement « Picture
Motion Browser ».
Présentation de « Picture
Motion Browser »
Avec « Picture Motion Browser », vous
pouvez :
• Importer des images prises avec l’appareil et les
afficher sur l’ordinateur.
• Trier des images sur l’ordinateur par date de
prise de vue et les visualiser.
• Retoucher (Atténuation des yeux rouges, etc.),
imprimer et envoyer des images fixes sous
formes de pièces jointes à des e-mails, modifier
la date de prise de vue, etc.
• Les images peuvent être imprimées ou
enregistrées avec la date.
• Vous pouvez créer un disque de données à l’aide
d’un graveur de CD ou de DVD.
• Pour plus d’informations, reportez-vous au
« Manuel de Picture Motion Browser ».
Démarrage de « Picture Motion Browser »
Double-cliquez sur l’icône
(Picture
Motion Browser) sur le bureau.
Vous pouvez également accéder au menu
Démarrer et cliquer sur [Start] t
[All Programs] (sous Windows 2000,
[Programs]) t [Sony Picture Utility] t
[Picture Motion Browser].
• Le message de confirmation de l’outil
d’informations apparaît sur l’écran lors du premier
lancement de « Picture Motion Browser ».
Sélectionnez [Start]. Cette fonction vous
communique des informations, notamment sur les
mises à jour du logiciel. Vous pouvez modifier ce
paramètre ultérieurement.
Fermeture de « Picture Motion Browser »
Cliquez sur le bouton
dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Utilisation de votre ordinateur
Pour accéder au « Manuel de Picture
Motion Browser »
• Double-cliquez sur l’icône de « Manuel
de Picture Motion Browser » sur le
bureau.
• Dans le menu Démarrer, cliquez sur
[Start] t [All Programs] (sous
Windows 2000, [Programs]) t [Sony
Picture Utility] t [Help] t [Manuel de
Picture Motion Browser].
Démarrage et fermeture de
« Picture Motion Browser »
65
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de
« Picture Motion Browser »
Préparation de l’appareil et de
l’ordinateur
1 Insérez un « Memory Stick Duo »
Raccordement de l’appareil à
l’ordinateur
1 Vers la borne
(USB) A/V OUT
contenant des images dans
l’appareil.
• Cette étape est inutile lors de la copie
d’images de la mémoire interne.
2 Insérez une batterie suffisamment
chargée dans l’appareil ou
branchez l’appareil sur une prise
murale avec un adaptateur
secteur (non fourni).
• Lorsque vous copiez des images vers
l’ordinateur alors que l’appareil est alimenté
par des batteries à faible charge, la copie
peut échouer ou les données d’image
peuvent être endommagées si les batteries se
déchargent trop tôt.
Câble USB dédié
2 Vers une prise
USB
« Mode USB Stock de mas » apparaît sur
l’écran de l’appareil.
3 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour mettre
l’ordinateur sous tension.
Témoins
d’accès*
Lorsqu’une connexion USB est établie pour
la première fois, l’ordinateur exécute
automatiquement un programme pour
reconnaître l’appareil. Patientez un instant.
Touche
(Lecture)
* Pendant la communication, les témoins d’accès
deviennent rouges. N’utilisez pas l’ordinateur
jusqu’à ce que les témoins deviennent blancs.
• Si le message « Mode USB Stock de mas »
n’apparaît pas, réglez [Connexion USB] sur
[Stock de mas] (page 57).
66
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser »
Copie d’images sur un
ordinateur
1 Pour raccorder l’appareil à un
ordinateur, comme décrit à la
section « Raccordement de
l’appareil à l’ordinateur ».
• Pour plus d’informations sur « Picture
Motion Browser », reportez-vous au
« Manuel de Picture Motion Browser ».
Visualisation d’images sur
l’ordinateur
Une fois l’importation terminée, « Picture
Motion Browser » démarre. Les vignettes
des images importées sont affichées.
Après l’établissement de la connexion
USB, l’écran [Import Media Files] de
« Picture Motion Browser » ne s’affiche
pas automatiquement.
• Le dossier « My Pictures » est le dossier par
défaut dans « Viewed folders ».
Trier des images sur l’ordinateur par date de
prise de vue sur un calendrier et les
visualiser.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
« Manuel de Picture Motion Browser ».
2 Importation des images.
Pour lancer l’importation d’images,
cliquez sur le bouton [Import].
Exemple : Ecran d’affichage mensuel
Utilisation de votre ordinateur
• Si vous utilisez la fente pour Memory Stick,
reportez-vous à la page 70.
• Sous Windows XP/Windows Vista, si
l’assistant de lecture automatique apparaît,
fermez-le.
Par défaut, les images sont importées
vers un dossier créé dans « My Pictures »
portant le nom de la date d’importation.
67
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser »
Pour supprimer la connexion
USB
Suivez les procédures des étapes 1 à 4 cidessous avant de :
• débrancher le câble USB dédié ;
• retirer un « Memory Stick Duo » ;
• insérer un « Memory Stick Duo » dans
l’appareil après avoir copié des images de la
mémoire interne ;
• mettre l’appareil hors tension.
1 Double-cliquez sur
tâches.
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms de
fichier
Les fichiers des images enregistrées avec
l’appareil sont groupés dans des dossiers
sur le « Memory Stick Duo » ou dans la
mémoire interne.
Exemple : visualisation de dossiers sous
Windows XP
sur la barre des
Double-cliquez ici
2 Cliquez sur
(USB Mass Storage
Device) t [Stop].
3 Vérifiez l’appareil dans la fenêtre de
confirmation, puis cliquez sur [OK].
4 Cliquez sur [OK].
L’appareil est déconnecté.
• L’opération de l’étape 4 est inutile sous
Windows XP/Windows Vista.
A Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec un appareil sans fonction
de création de dossier
B Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec l’appareil
En l’absence de création de nouveau
dossier, les dossiers se présentent comme
suit :
– « Memory Stick Duo » : « 101MSDCF »
uniquement
– Mémoire interne : « 101_SONY »
uniquement
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images dans le
dossier « 100MSDCF ». Les images de ce
dossier ne peuvent être que visualisées.
• Vous ne pouvez pas enregistrer/lire d’images
dans le dossier « MISC ».
68
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser »
• La structure du nom des fichiers d’image est la
suivante :
– Fichiers d’image fixe : DSC0ssss.JPG
– Fichiers de films : MOV0ssss.AVI
– Fichiers d’image planche index enregistrés
avec les films : MOV0ssss.THM
ssss indique un nombre compris entre 0001
et 9999. La partie numérique du nom de fichier
d’un film enregistré en mode film est la même
que celle du fichier d’image planche index
correspondant.
• Pour plus d’informations concernant les
dossiers, reportez-vous aux pages 42 et 53.
Utilisation de votre ordinateur
69
Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture
Motion Browser »
Vous pouvez copier des images sur votre
ordinateur sans « Picture Motion Browser »
en procédant comme suit.
Pour un ordinateur doté d’une fente
Memory Stick
Cette section décrit un exemple de copie
d’images vers un dossier « My Documents »
(pour Windows Vista : « Documents »).
Retirez le « Memory Stick Duo » de
l’appareil et insérez-le dans l’adaptateur
Memory Stick Duo. Insérez l’adaptateur
Memory Stick Duo dans l’ordinateur et
copiez les images.
1 Préparez l’appareil et l’ordinateur.
• Même si vous utilisez Windows 95/98/98
Second Edition/NT/Me, vous pouvez copier des
images en insérant le « Memory Stick Duo »
dans la fente pour Memory Stick de votre
ordinateur.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas
reconnu, reportez-vous à la page 88.
Pour un ordinateur sans fente Memory
Stick
Etablissez une connexion USB et
conformez-vous à la procédure de copie
d’images.
• Les captures d’écran de cette section sont des
exemples d’images copiées à partir d’un
« Memory Stick Duo ».
• L’appareil n’est pas compatible avec les
versions Windows 95/98/98 Second Edition/NT/
Me du système d’exploitation Windows.
Lorsque vous utilisez un ordinateur qui n’est pas
doté de fente pour Memory Stick, utilisez un
lecteur/enregistreur de Memory Stick disponible
dans le commerce pour copier des images à
partir du « Memory Stick Duo » sur votre
ordinateur.
• Pour copier des images dans la mémoire interne
de votre ordinateur, copiez d’abord les images
sur un « Memory Stick Duo », puis copiez-les
sur votre ordinateur.
70
Copie d’images sur un
ordinateur-Windows XP/Vista
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Préparation de l’appareil et de
l’ordinateur » à la page 66.
2 Raccordez l’appareil à votre
ordinateur à l’aide du câble USB
dédié.
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Raccordement de l’appareil à
l’ordinateur » à la page 66.
• Si « Picture Motion Browser » est déjà
installé, [Import Media Files] démarre
automatiquement dans « Picture Motion
Browser ». Sélectionnez [Cancel] pour
terminer.
Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture Motion Browser »
3 Cliquez sur [Open folder to view
6 Double-cliquez sur le dossier [My
files] t [OK] (uniquement pour
Windows XP) lorsque l’écran
d’assistance apparaît
automatiquement sur le bureau.
Documents] (pour Windows
Vista : « Documents »). Cliquez
ensuite sur la fenêtre « My
Documents » avec le bouton droit
de la souris pour afficher le menu,
puis cliquez sur [Paste].
1
1
2
2
• Si l’écran d’assistance n’apparaît pas
automatiquement, conformez-vous à la
procédure suivante : t « Pour
Windows 2000 », page 71.
4 Double-cliquez sur [DCIM].
contenant les fichiers d’image à
copier. Cliquez ensuite sur un
fichier d’image avec le bouton
droit de la souris pour afficher le
menu, puis cliquez sur [Copy].
• Si une image portant le même nom de
fichier existe déjà dans le dossier de
destination de copie, le message de
confirmation d’écrasement apparaît.
Lorsque vous écrasez une image existante
avec une nouvelle, les données du fichier
d’origine sont supprimées. Pour copier un
fichier d’image sur l’ordinateur sans écraser
le fichier existant, renommez au préalable le
fichier à copier. Notez, toutefois, que si vous
changez le nom de fichier (page 72), vous
ne pourrez peut-être pas visualiser l’image
sur l’appareil.
Pour Windows 2000
1
2
Utilisation de votre ordinateur
5 Double-cliquez sur le dossier
Les fichiers d’image sont copiés vers le
dossier « My Documents » (pour
Windows Vista : « Documents »).
Double-cliquez sur [My Computer] t
[Removable Disk] une fois l’appareil
raccordé à l’ordinateur. Ensuite,
conformez-vous à la procédure à partir de
l’étape 4.
• Pour la destination de stockage des fichiers
d’image, reportez-vous à la page 68.
71
Visualisation d’images stockées copiant sur un
ordinateur avec l’appareil sur le « Memory Stick Duo »
Cette section décrit la marche à suivre en
prenant un ordinateur Windows comme
exemple.
Lorsqu’un fichier d’image copié sur
l’ordinateur n’est plus présent sur un
« Memory Stick Duo », vous pouvez le
visualiser de nouveau sur votre appareil en
le recopiant depuis l’ordinateur sur un
« Memory Stick Duo ».
• Ignorez l’étape 1 si le nom de fichier attribué
avec l’appareil n’a pas été changé.
• Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser
certaines images en raison de leur taille.
• Sony ne peut garantir la lecture sur l’appareil de
fichiers d’image traités à l’aide d’un ordinateur
ou enregistrés avec un autre appareil.
• Si le « Memory Stick Duo » ne contient aucun
dossier, créez d’abord un dossier (page 53) avec
l’appareil, puis copiez les fichiers d’image.
1 Cliquez sur le fichier d’image
avec le bouton droit de la souris,
puis cliquez sur [Rename].
Changez le nom de fichier en
« DSC0ssss ».
Pour ssss, saisissez un nombre
compris entre 0001 et 9999.
1
2
• Si un message de confirmation
d’écrasement apparaît, saisissez un numéro
différent.
• Une extension de fichier peut être affichée
selon la configuration sur l’ordinateur.
L’extension de fichier pour les images fixes
est JPG et celle pour les films est AVI. Ne
changez pas l’extension de fichier.
72
2 Copiez le fichier d’image dans le
dossier du « Memory Stick Duo »
dans l’ordre suivant.
1Cliquez sur le fichier d’image avec le
bouton droit de la souris, puis cliquez
sur [Copy].
2Double-cliquez sur [Removable Disk]
ou [Sony MemoryStick] dans [My
Computer].
3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF]
dans le dossier [DCIM], puis cliquez sur
[Paste].
• sss indique un nombre compris entre
100 et 999.
Utilisation de votre ordinateur Macintosh
Vous pouvez copier des images sur votre
ordinateur Macintosh.
• « Picture Motion Browser » n’est pas
compatible avec les ordinateurs Macintosh.
Environnement informatique
recommandé
L’environnement suivant est recommandé
pour l’ordinateur raccordé à l’appareil.
Environnement recommandé pour la
copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 à
v10.4)
Prise USB : Fournie en standard
Remarques sur le raccordement de
l’appareil à un ordinateur
1 Préparez l’appareil et l’ordinateur
Macintosh.
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Préparation de l’appareil et de
l’ordinateur » à la page 66.
2 Branchez le câble USB dédié.
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Raccordement de l’appareil à
l’ordinateur » à la page 66.
3 Copiez les fichiers d’image sur
l’ordinateur Macintosh.
1Double-cliquez sur l’icône
nouvellement reconnue t [DCIM] t
dans le dossier où sont stockées les
images à copier.
2Faites glisser et déposez les fichiers
d’image sur l’icône du disque dur.
Les fichiers d’image sont copiés sur le
disque dur.
• Pour plus d’informations sur l’emplacement
de stockage des images et les noms de
fichier, reportez-vous à la page 68.
4 Visualisez les images sur
l’ordinateur.
Double-cliquez sur l’icône du disque
dur t le fichier d’image souhaité dans
le dossier contenant les fichiers copiés
pour ouvrir ce fichier.
Utilisation de votre ordinateur
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous
les environnements matériels et logiciels
recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs
périphériques USB à un même ordinateur, il se
peut que certains d’entre eux, y compris votre
appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci
dépendant du type des périphériques USB
utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous
utilisez un concentrateur USB.
• La connexion de l’appareil à l’aide d’une
interface USB répondant à la norme Hi-Speed
USB (compatible USB 2.0) permet un transfert
de données avancé (transfert de données haute
vitesse), car l’appareil est compatible avec la
norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0).
• Deux modes peuvent être utilisés pour une
connexion USB lors du raccordement à un
ordinateur : les modes [Stock de mas] (réglage
par défaut) et [PTP]. Cette section décrit [Stock
de mas] comme exemple. Pour plus
d’informations sur le [PTP], reportez-vous à la
page 57.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise
en veille ou mise en veille prolongée, il se peut
que la communication entre l’appareil et
l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Copie et visualisation d’images
sur un ordinateur
73
Utilisation de votre ordinateur Macintosh
Pour supprimer la connexion
USB
Faites glisser et déposez l’icône du lecteur
ou l’icône du « Memory Stick Duo » sur
l’icône « Trash » avant d’exécuter les
procédures décrites ci-dessous ou de
débrancher l’appareil de l’ordinateur :
• débrancher le câble USB dédié ;
• retirer un « Memory Stick Duo » ;
• insérer un « Memory Stick Duo » dans
l’appareil après avoir copié des images de la
mémoire interne ;
• mettre l’appareil hors tension.
Support technique
Des informations complémentaires
sur ce produit et des réponses aux
questions fréquemment posées sont
disponibles sur le site Web
d’assistance client Sony.
http://www.sony.net/
74
Visualisation du manuel « Utilisation avancée de
Cyber-shot »
Lorsque vous installez le « Guide pratique
de Cyber-shot », le manuel « Utilisation
avancée de Cyber-shot » est également
installé. Ce manuel « Utilisation avancée de
Cyber-shot » décrit de manière plus
détaillée l’utilisation de l’appareil et des
accessoires en option.
Affichage sous Macintosh
1 Copiez le dossier [stepupguide]
dans le dossier [stepupguide] de
votre ordinateur.
Affichage sous Windows
Double-cliquez sur
(Step-up
Guide) sur le bureau.
Pour accéder au « Step-up Guide » à partir
du menu Start, cliquez sur [Start] t [All
Programs] (in Windows 2000, [Programs])
t [Sony Picture Utility] t [Step-up
Guide].
2 Sélectionnez [stepupguide],
[language], puis le dossier [FR]
disponible sur le CD-ROM (fourni)
et copiez tous les fichiers
contenus dans ce dossier [FR],
puis écrasez les fichiers du
dossier [img] stocké dans le
dossier [stepupguide] que vous
avez copié sur votre ordinateur à
l’étape 1.
3 Une fois la copie terminée,
• Si aucun outil de décompression des fichiers
HQX n’est installé, installez Stuffit
Expander.
Utilisation de votre ordinateur
double-cliquez sur
« stepupguide.hqx » dans le
dossier [stepupguide] afin de le
décompresser, puis doublecliquez sur le fichier
« stepupguide » généré.
75
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes
Lorsque vous imprimez des images prises en
mode [16:9], les deux bords risquent d’être
tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de
prise de vue des images avant impression
(page 90).
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
(page 77)
Vous pouvez imprimer des images en raccordant directement
l’appareil à une imprimante compatible PictBridge.
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible « Memory Stick »
Vous pouvez imprimer des images avec une imprimante
compatible « Memory Stick ».
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’imprimante.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez copier les images sur un ordinateur puis les imprimer
à l’aide du logiciel « Picture Motion Browser ».
Vous pouvez imprimer des images avec la date (page 65).
Impression en magasin (page 81)
Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant
des images prises avec votre appareil et l’apporter à un magasin de
tirage photo. Vous pouvez au préalable indiquer les images que
vous souhaitez imprimer en les repérant à l’aide de
(demande
d’impression).
76
Impression directe des images à l’aide d’une
imprimante compatible PictBridge
Même si vous ne disposez pas d’un
ordinateur, vous pouvez imprimer les
images que vous avez prises avec votre
appareil en raccordant directement celui-ci
à une imprimante compatible PictBridge.
Etape 1 : Préparation de
l’appareil
Préparez l’appareil pour le raccorder à
l’imprimante avec le câble USB dédié.
Touche Index
• La technologie « PictBridge » est basée sur la
norme CIPA. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
Touche MENU
Touche de
commande
En mode d’image unique
Vous pouvez imprimer une image unique
sur une feuille.
• Il est recommandé d’utiliser une batterie
suffisamment chargée pour éviter que
l’alimentation ne fasse défaut pendant
l’impression.
1 Appuyez sur MENU pour afficher
En mode planche index
Vous pouvez imprimer plusieurs images en
taille réduite sur une feuille. Vous pouvez
imprimer un jeu d’images identiques (1)
ou différentes (2).
1
le menu.
2 Appuyez sur B sur la touche de
commande pour sélectionner
(Réglages).
2
3 Sélectionnez
(Réglages 2) avec
V, puis sélectionnez [Connexion
USB] avec v/V/B.
4 Sélectionnez [PictBridge] avec
B/v , puis appuyez sur z.
Impression d’images fixes
• La fonction d’impression planche index n’est
pas disponible sur toutes les imprimantes.
• Le nombre d’images pouvant être imprimées
sous forme d’image planche index varie selon
les imprimantes.
• Il est impossible d’imprimer des films.
• Si l’indicateur
clignote pendant cinq
secondes environ sur l’écran de l’appareil
(notification d’erreur), vérifiez l’imprimante
raccordée.
2
Le mode USB est sélectionné.
77
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
Etape 2 : Raccordement de
l’appareil à l’imprimante
1 Raccordement de l’appareil à
l’imprimante.
Etape 3 : Impression
Quel que soit le mode choisi avec le
sélecteur de mode, le menu d’impression
apparaît à la fin de l’étape 2.
1 Sélectionnez la méthode
1 Vers la
borne
(USB) A/V
OUT
d’impression souhaitée avec v/V
sur la touche de commande, puis
appuyez sur z.
[Tout le dossier]
Pour imprimer toutes les images dans le
dossier.
[Image DPOF]
Câble USB
dédié
2 Vers la prise USB
Pour imprimer toutes les images portant
le repère
(demande d’impression)
(page 81), quelle que soit l’image
affichée.
[Sélec]
Pour sélectionner et imprimer toutes les
images choisies.
2 Mettez l’appareil et l’imprimante
sous tension.
Lorsque la connexion est
établie, l’indicateur
apparaît.
1Sélectionnez l’image que vous
souhaitez imprimer avec b/B, puis
appuyez sur z.
Le repère
apparaît sur l’image
sélectionnée.
• Répétez cette opération pour sélectionner
d’autres images.
2Sélectionnez [Imprim] avec V, puis
appuyez sur z.
[Cette image]
Pour imprimer l’image affichée.
L’appareil passe en mode de lecture, puis
une image et le menu d’impression
apparaissent à l’écran.
78
• Si vous sélectionnez [Cette image] et si vous
réglez [Index] sur [Activé] à l’étape 2, vous
pouvez imprimer un jeu d’images identiques
sous forme d’image planche index.
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
2 Sélectionnez les paramètres
d’impression avec v/V/b/B.
3 Sélectionnez [OK] avec V/B, puis
appuyez sur z.
L’image est imprimée.
• Ne débranchez pas le câble USB dédié
lorsque l’indicateur
(Connexion
PictBridge) apparaît à l’écran.
[Index]
Indicateur
Sélectionnez [Activé] pour imprimer
une image planche index.
[Taille Img]
Sélectionnez la taille de la feuille
d’impression.
[Date]
Pour imprimer d’autres images
Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date]
pour horodater les images.
Après l’étape 3, sélectionnez [Sélec] et
l’image souhaitée avec v/V, puis effectuez
les opérations depuis l’étape 1.
• Lorsque vous sélectionnez [Date], la date est
insérée dans l’ordre spécifié (page 58).
Cette fonction n’est pas disponible sur
toutes les imprimantes.
[Quantité]
Lorsque [Index] est réglé sur
[Désactivé] :
Lorsque [Index] est réglé sur
[Activé] :
Sélectionnez le nombre de jeux
d’images que vous souhaitez imprimer
sous forme d’image planche index. Si
vous avez sélectionné [Cette image] à
l’étape 1, sélectionnez le nombre
d’images identiques que vous souhaitez
imprimer côte à côte sur une feuille sous
forme d’image planche index.
Effectuez les opérations de « Etape 1 :
Préparation de l’appareil » (page 77) et
« Etape 2 : Raccordement de l’appareil à
l’imprimante » (page 78), puis procédez
comme indiqué ci-dessous.
Lorsque vous raccordez l’appareil à
l’imprimante, le menu d’impression
apparaît. Sélectionnez [Annuler] pour faire
disparaître le menu d’impression, puis
procédez comme suit :
1 Appuyez sur
(Index).
L’écran planche index apparaît.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le
menu.
3 Sélectionnez [ ] (Imprim) avec B, puis
appuyez sur z.
Impression d’images fixes
Sélectionnez le nombre de feuilles à
imprimer pour une image. L’image sera
imprimée comme une image unique.
Pour imprimer les images de l’écran
planche index
• Il se peut que le nombre spécifié d’images
ne tienne pas sur une seule feuille s’il est
trop élevé.
79
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
4 Sélectionnez le format d’impression
souhaité avec v/V, puis appuyez sur z.
[Sélec]
Pour sélectionner et imprimer toutes les
images choisies.
Sélectionnez l’image à imprimer avec
v/V/b/B, puis appuyez sur z pour
afficher le repère . (Répétez cette
procédure pour sélectionner d’autres
images.) Ensuite, appuyez sur MENU.
[Image DPOF]
Pour imprimer toutes les images portant le
repère
(demande d’impression),
quelle que soit l’image affichée.
[Tout le dossier]
Pour imprimer toutes les images dans le
dossier.
5 Effectuez les opérations des étapes 2 et 3
de « Etape 3 : Impression » (page 78).
80
Impression en magasin
Vous pouvez vous munir d’un « Memory
Stick Duo » contenant des images prises
avec votre appareil et l’apporter à un
magasin de tirage photo. Si le magasin
réalise des services de tirage photo
compatibles DPOF, vous pouvez au
préalable indiquer à l’aide du repère
(demande d’impression) les images que
vous souhaitez imprimer, afin de ne pas
avoir à les sélectionner de nouveau au
magasin.
• Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la
mémoire interne dans un magasin de photo
directement depuis l’appareil. Copiez les images
sur un « Memory Stick Duo », puis apportez le
« Memory Stick Duo » au magasin de photo.
Repérage en mode image
unique
Touche MENU
Touche de
commande
1 Affichez l’image que vous
souhaitez imprimer.
Qu’est-ce que DPOF ?
DPOF (Digital Print Order Format) est une
fonction permettant d’ajouter un repère
(demande d’impression) sur les images
du « Memory Stick Duo » que vous
souhaitez imprimer ultérieurement.
• Vous pouvez également imprimer les images
portant le repère
(demande d’impression)
à l’aide d’une imprimante compatible avec la
norme DPOF (Digital Print Order Format) ou à
l’aide d’une imprimante compatible PictBridge.
• Vous ne pouvez pas placer de repère
d’impression sur les films.
2 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
3 Sélectionnez [DPOF] avec b/B,
puis appuyez sur z.
Un repère
(demande d’impression)
est ajouté à l’image.
• Demandez au magasin de photo quels sont les
types de « Memory Stick Duo » acceptés.
• Si les « Memory Stick Duo » ne sont pas
acceptés par le magasin, copiez les images à
tirer sur un autre support, tel qu’un CD-R, avant
de les donner au magasin.
• N’oubliez pas de prendre l’adaptateur Memory
Stick Duo avec vous.
• Avant de porter des données d’image à un
magasin, copiez-les toujours sur un disque
(copie de sauvegarde).
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de
tirages.
• Pour incruster des dates sur les images,
consultez votre centre de service de
développement photo.
4 Pour repérer d’autres images,
affichez l’image souhaitée avec
b/B, puis appuyez sur z.
Impression d’images fixes
Lorsque vous portez un « Memory Stick
Duo » à un magasin
Pour enlever le repère en mode image
unique
Appuyez sur z à l’étape 3 ou 4.
81
Impression en magasin
Repérage en mode planche
index
1 Affichez l’écran planche index
8 Sélectionnez [OK] avec B, puis
appuyez sur z.
Le repère
devient blanc.
(page 29).
2 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
Pour enlever le repère en mode planche
index
3 Sélectionnez [DPOF] avec b/B,
puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez [Sélec] avec v/V,
puis appuyez sur z.
• Il n’est pas possible d’ajouter un repère
à [Tout le dossier].
5 Sélectionnez l’image que vous
souhaitez repérer v/V/b/B, puis
appuyez sur z.
Un repère
vert apparaît sur l’image
sélectionnée.
(vert)
6 Pour repérer d’autres images,
répétez l’opération de l’étape 5.
7 Appuyez sur MENU.
82
Pour annuler, sélectionnez [Annuler] à
l’étape 4 ou [Sortie] à l’étape 8, puis
appuyez sur z.
Sélectionnez les images dont vous
souhaitez enlever le repère à l’étape 5, puis
appuyez sur z.
Pour enlever tous les repères dans le
dossier
Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4
puis appuyez sur z. Sélectionnez [Désact],
puis appuyez sur z.
Dépannage
Dépannage
En cas de problème avec cet appareil, essayez les solutions suivantes :
1 Vérifiez les options des pages 84 à 92.
2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, remettez-la en place, puis
mettez l’appareil sous tension.
3 Réinitialisez les réglages (page 56).
4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
agréé.
N’oubliez pas que lorsque vous envoyez l’appareil en réparation, vous consentez à ce que le
contenu de la mémoire interne soit vérifié.
Cliquez sur l’une des rubriques suivantes pour aller directement à la page expliquant les
symptômes et les causes ou les actions correctives appropriées.
84
« Memory Stick Duo »
89
Prise de vue d’images fixes/de
films
85
Mémoire interne
89
Visualisation d’images
87
Impression
90
Effacement/Edition d’images
88
Imprimante compatible PictBridge
90
Ordinateurs
88
Divers
Dépannage
Batterie et alimentation
92
83
Dépannage
Batterie et alimentation
Impossible d’insérer la batterie.
• Insérez la batterie correctement en poussant le levier d’éjection de la batterie.
Impossible de mettre l’appareil sous tension.
• Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un
peu de temps.
• Insérez correctement la batterie.
• La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée.
• La batterie est épuisée (page 98). Remplacez-la par une neuve.
• Utilisez une batterie recommandée.
L’appareil est brusquement mis hors tension.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est sous tension, il
s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension.
• La batterie est épuisée (page 98). Remplacez-la par une neuve.
L’indicateur d’autonomie restante est incorrect.
• Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très
froid.
• Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et l’autonomie effective.
Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication.
• La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée.
• La batterie est épuisée (page 98). Remplacez-la par une neuve.
Impossible de charger la batterie.
• Vous ne pouvez pas charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur (non fourni).
84
Dépannage
Prise de vue d’images fixes/de films
Impossible d’enregistrer les images.
• Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». Si l’un ou
l’autre est saturé, effectuez l’une des opérations suivantes :
– Supprimez les images inutiles (page 28).
– Changez le « Memory Stick Duo ».
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash.
• Lors de la prise de vue d’une image fixe, réglez le sélecteur de mode sur une position autre
que
.
• Réglez le sélecteur de mode sur
lors de la prise de vue de films.
Le sujet n’est pas visible à l’écran.
• Votre appareil est réglé en mode de lecture. Appuyez sur
(Lecture) pour changer de mode
d’enregistrement (page 28).
L’image n’est pas nette.
• Le sujet est trop proche. Effectuez une prise de vue en mode d’enregistrement
(Macro).
Vérifiez que l’objectif se trouve à une distance supérieure à la distance de prise de vue
minimum par rapport au sujet, d’environ 5 cm (2 po.) (W)/35 cm (13 7/8 po.) (T) par rapport
à l’avant de l’objectif, lors de la prise de vue (page 23).
•
(mode Crépuscule) ou
(mode Paysage) est sélectionné en mode Scène lors de la prise
de vue d’images fixes.
• La fonction Mise au point programmée est sélectionnée. Permet de sélectionner le mode de
mise au point automatique (page 35).
• Reportez-vous à la section « Si le sujet n’est pas net » à la page 36.
Le zoom ne fonctionne pas.
• Ceci n’est pas disponible lorsque la taille de l’image est réglée sur [8M] (DSC-S780),
[7M] (DSC-S750) ou sur [3:2].
Le flash ne fonctionne pas.
• Le flash est réglé sur
(Flash forcé désactivé) (page 22).
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque :
– [Mode] (Mode ENR) est réglé sur [Rafale] (page 40).
–
(mode Sensibilité élevée) ou (mode Crépuscule) est sélectionné en mode Scène
Dépannage
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les cas suivants :
– [Détection de visage] est réglé sur [Activé].
– Vous enregistrez des films.
• Vous ne pouvez pas utiliser de facteur d’agrandissement lors de la prise de vue de films.
(page 27).
– vous réalisez une prise de vue de films.
• Réglez le flash sur
(Flash forcé activé) lorsque
(mode Paysage),
(mode Neige) est sélectionné dans Sélection scène (page 22).
(mode Plage) ou
85
Dépannage
Des points flous apparaissent dans des images prises avec le flash.
• Les particules (poussière, pollen, etc.) en suspension reflètent la lumière du flash et
apparaissent sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie (page 11).
La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) n’est pas disponible.
•
(mode Crépuscule) ou
(mode Paysage) est sélectionné en mode Scène (page 27).
La date et l’heure ne s’affichent pas.
• Lors de la prise de vue, la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors
de la lecture.
Impossible d’insérer des dates sur les images.
• Cet appareil photo ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des
images (page 90).
Vous pouvez imprimer pour enregistrer des images avec la date en utilisant « Picture Motion
Browser » (page 65).
La valeur F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.
• L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 34).
L’écran est trop sombre ou trop lumineux.
• Sélectionnez la luminosité du rétroéclairage LCD (page 18).
L’image est trop sombre.
• Vous photographiez un sujet à contre-jour. Sélectionnez le mode de mesure (page 37) ou
réglez l’exposition (page 34).
L’image est trop lumineuse.
• Ajustez l’exposition (page 34).
Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
• Réglez [COLOR] (Mode couleur) sur [Normal] (page 33).
Des bandes verticales apparaissent lorsque vous photographiez un sujet très
éclairé.
• Il s’agit d’un phénomène de maculage. Des bandes blanches, noires, rouges, violettes ou
d’autres couleurs apparaissent sur l’image. Ce phénomène n’est pas une anomalie.
86
Dépannage
Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un
endroit sombre.
• L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la
luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image
enregistrée.
Les yeux du sujet sont rouges.
• Réglez [Attén yeux roug] dans le menu
(Réglages) sur [Activé] (page 51).
• Prenez le sujet à une distance plus proche que la portée du flash lorsque vous utilisez celui-ci.
• Eclairez la pièce avant de prendre le sujet.
Des points apparaissent et restent à l’écran.
• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés (page 2).
Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.
• La mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est saturé. Supprimez les images inutiles
(page 28).
• Le niveau de la batterie est faible. Insérez la batterie chargée.
Visualisation d’images
Impossible de lire les images.
• Appuyez sur
(Lecture) (page 28).
• Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 72).
• Sony ne peut garantir la lecture sur l’appareil de fichiers d’image traités à l’aide d’un
ordinateur ou enregistrés avec un autre appareil.
• L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 68).
La date et l’heure ne s’affichent pas.
• Les indicateurs à l’écran sont désactivés. Affichez les indicateurs à l’écran en appuyant sur
v (DISP) sur la touche de commande (page 18).
• Cela peut être dû au traitement de l’image. Ceci n’est pas une anomalie.
Dépannage
L’image est grossière au début de la lecture.
L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
• Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour
le système de couleur du téléviseur (page 57).
• Vérifiez que le raccordement est correct (page 59).
87
Dépannage
Effacement/Edition d’images
Impossible de supprimer des images.
• Annulez la protection (page 44).
La fonction de redimensionnement ne fonctionne pas.
• Vous ne pouvez pas redimensionner les films.
Ordinateurs
La compatibilité du système d’exploitation de l’ordinateur avec l’appareil est
inconnue.
• Reportez-vous à la section « Environnement informatique recommandé » à la page 62 pour
Windows et page 73 pour Macintosh.
Le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur doté d’une
fente pour « Memory Stick ».
• Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur de Memory Stick prennent en charge les
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteur/enregistreur de
Memory Stick de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur
(pages 66 et 73). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.
• Mettez l’appareil sous tension.
• Lorsque la charge des batteries est faible, insérez une batterie chargée ou utilisez l’adaptateur
secteur (non fourni).
• Réglez [Connexion USB] sur [Stock de mas] dans le menu
(Réglages) (page 57).
• Utilisez le câble USB dédié (fourni) (page 66).
• Débranchez le câble USB dédié de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le
correctement.
• Débranchez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs
USB de l’ordinateur.
• Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un
autre périphérique (page 66).
Impossible de copier des images.
• Branchez correctement l’appareil sur l’ordinateur en établissant une connexion USB
(page 66).
• Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 62 et 73).
• Lorsque vous prenez des images avec un « Memory Stick Duo » formaté par un ordinateur, il
se peut que vous ne puissiez pas les copier sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec un
« Memory Stick Duo » formaté sur l’appareil (page 53).
88
Dépannage
Après l’établissement de la connexion USB, « Picture Motion Browser » ne
démarre pas automatiquement.
• Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé (page 66).
Impossible de lire les images sur l’ordinateur.
• Si vous utilisez « Picture Motion Browser », reportez-vous au « Manuel de Picture Motion
Browser » (page 65).
• Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous
visualisez un film sur un ordinateur.
• Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo ». Copiez le
film sur le disque dur de votre ordinateur, puis visualisez le film depuis le disque dur
(page 66).
Impossible d’imprimer une image.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être
visualisées sur l’appareil.
• Copiez-les dans un dossier reconnu par l’appareil, tel que « 101MSDCF » (page 68).
• Effectuez les opérations correctement (page 72).
« Memory Stick Duo »
Impossible d’insérer un « Memory Stick Duo ».
• Insérez-le dans le bon sens.
Vous avez formaté un « Memory Stick Duo » par erreur.
• Toutes les données du « Memory Stick Duo » sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez
Mémoire interne
Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne.
Dépannage
pas les restaurer.
• Un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Retirez-le.
Impossible de copier les données de la mémoire interne sur un « Memory Stick
Duo ».
• Le « Memory Stick Duo » est saturé. Copiez l’image sur un « Memory Stick Duo » ayant un
espace disponible suffisant.
89
Dépannage
Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur
dans la mémoire interne.
• Cette fonction n’est pas disponible.
Impression
Reportez-vous à la section « Imprimante compatible PictBridge » et vérifiez les points
suivants.
Les images sont imprimées avec les deux bords tronqués.
• Selon votre imprimante, tous les bords de l’image peuvent être tronqués. Surtout lorsque vous
imprimez une image prise avec une taille d’image réglée sur [16:9], le bord latéral de l’image
peut être tronqué.
• Lorsque vous imprimez des images sur votre propre imprimante, essayez d’annuler les
réglages de recadrage ou d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de
l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions.
• Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les
imprimer sans tronquer les deux bords.
Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée.
• Vous pouvez imprimer des photos avec la date insérée à l’aide de « Picture Motion Browser »
(page 65).
• Cet appareil photo ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des
images. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des
informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la
date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de
détails sur les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel.
• Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos.
Imprimante compatible PictBridge
Impossible d’établir une connexion.
• Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas
compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si elle est compatible PictBridge.
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil.
• Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] dans le menu
(Réglages) (page 57).
• Débranchez et rebranchez le câble USB dédié. Si un message d’erreur s’affiche sur
l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante.
90
Dépannage
Impossible d’imprimer les images.
• Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble USB
dédié.
• Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de
l’imprimante.
• Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas
imprimer des images. Débranchez et rebranchez le câble USB dédié. Si vous ne pouvez
toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble USB dédié, éteignez et rallumez
l’imprimante, puis rebranchez le câble USB dédié.
• Les films ne peuvent pas être imprimés.
• Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec des appareils autres que
celui-ci ou des images modifiées sur un ordinateur.
L’impression est annulée.
• Vous avez débranché le câble USB dédié avant la disparition du repère
(Connexion
PictBridge).
Impossible d’insérer la date et l’heure ou d’imprimer des images en mode
planche index.
• L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si elle offre ces fonctions.
• Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode
planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.
« ---- -- -- » est imprimé sur la partie réservée à l’insertion de la date et de
l’heure de l’image.
• Les images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Réglez
[Date] sur [Désact] et imprimez de nouveau l’image (page 79).
Impossible de sélectionner la taille d’impression.
• Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la
taille d’impression souhaitée.
• Si vous utilisez un papier de format différent après le raccordement de l’imprimante à
l’appareil, débranchez, puis rebranchez le câble USB dédié.
Dépannage
Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée.
• Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le
paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 79) ou sur l’imprimante.
Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression.
• Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette
opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes.
91
Dépannage
Divers
Impossible de réinitialiser les numéros de fichier.
• Si vous changez de support denregistrement, il n’est pas possible d’initialiser les numéros de
fichier avec l’appareil. Pour cela, formatez le « Memory Stick Duo » (page 52, 53) ou la
mémoire interne, puis initialisez les paramètres (page 56). Cependant, les données du
« Memory Stick Duo » ou de la mémoire interne seront supprimées et tous les paramètres, y
compris la date, seront réinitialisés.
L’appareil photo ne fonctionne pas avec l’objectif sorti.
• N’essayez pas de forcer l’objectif s’il s’est immobilisé.
• Insérez une batterie chargée, puis rallumez l’appareil.
L’objectif est embué.
• De la condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure avant de le réutiliser.
L’objectif ne se déplace pas lorsque vous mettez l’appareil hors tension.
• La batterie est déchargée. Remplacez-la par une batterie chargée.
L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.
• Ceci n’est pas une anomalie.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous
tension.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 58).
Vous souhaitez modifier la date ou l’heure.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 58).
92
Messages d’avertissement
Messages
Si les messages ci-dessous apparaissent,
suivez les instructions.
E
Memory Stick verrouillé
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo »
doté d’un taquet de protection en
écriture, ce dernier étant réglé en
position LOCK. Réglez le taquet en
position d’enregistrement.
• Le niveau de la batterie est faible.
Chargez immédiatement la batterie.
Dans certaines conditions d’utilisation
ou avec certains types de piles, cet
indicateur peut clignoter, bien que
l’autonomie restante des piles soit
encore de 5 à 10 minutes.
N’utilisez qu’une batterie compatible
• La batterie insérée n’est pas un modèle
NP-BK1.
Pas d’espace dans memoire interne
Pas d’espace mémoire sur Memory
Stick
• Supprimez les images ou les fichiers
inutiles (page 28).
Mémoire en lecture seule
• Votre appareil ne peut pas enregistrer ou
effacer des images sur ce « Memory
Stick Duo ».
Erreur système
• Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Pas de fichier
• Aucune image lisible n’a été enregistrée
dans la mémoire interne.
Erreur mémoire interne
• Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Réinsérez le Memory Stick
• Insérez correctement le « Memory Stick
Erreur type Memory Stick
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
(page 96).
Erreur de formatage
• Aucune image lisible n’est enregistrée
dans ce dossier.
• Vous n’avez pas effectué les opérations
correctement lors de la copie d’images
depuis votre ordinateur (page 72).
Erreur de dossier
• Un dossier avec le même numéro à trois
caractères existe déjà sur le « Memory
Stick Duo » (par exemple : 123MSDCF
et 123ABCDE). Sélectionnez un autre
dossier ou créez un nouveau dossier
(pages 53, 54).
Dépannage
Duo ».
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
(page 96).
• Le « Memory Stick Duo » est
endommagé.
• Les bornes du « Memory Stick Duo »
sont souillées.
Pas de fich ds ce doss
Imposs créer nouv doss
• Un dossier avec un nom commençant
par « 999 » existe déjà sur le « Memory
Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne
pouvez plus créer de dossiers.
• Reformatez le support d’enregistrement
(pages 52 et 53).
93
Messages d’avertissement
Enregist impossible
• L’appareil ne peut pas enregistrer les
images dans le dossier sélectionné.
Sélectionnez un autre dossier (page 54).
Erreur de fichier
• Une erreur s’est produite pendant la
lecture de l’image.
Raccorde à dispositif PictBridge
• Vous avez essayé d’imprimer des
images avant que la connexion de
l’imprimante n’ait été établie.
Raccordez une imprimante compatible
PictBridge.
Pas d’image imprimable
• Vous avez essayé d’exécuter la
Protection de fichier
• Annulez la protection (page 43).
Dépassement taille imag
• Vous essayez de visionner une image
dont la taille ne peut pas être lue sur cet
appareil.
Opération invalide
• Vous essayez de lire un fichier qui n’est
pas compatible avec votre appareil.
(Indicateur d’avertissement de
vibrations)
commande [Image DPOF] sans ajouter
de repère DPOF (demande
d’impression) sur la ou les image(s).
• Vous avez essayé d’exécuter la
commande [Tout le dossier] alors que le
dossier sélectionné ne contenait que des
films. Il est impossible d’imprimer des
films.
Imprimante occupée
Erreur papier
Pas de papier
Erreur encre
Encre basse
Encre épuisée
• Vérifiez l’imprimante.
• L’image prise avec l’appareil peut être
floue car l’éclairage est insuffisant.
Utilisez le flash ou montez l’appareil
sur un trépied pour l’immobiliser.
Erreur imprimante
• Vérifiez l’imprimante.
• Vérifiez que l’image à imprimer n’est
pas endommagée.
Activez imprimante à raccorder
• [Connexion USB] est réglé sur
[PictBridge], mais l’appareil est
raccordé à un périphérique non
compatible PictBridge. Vérifiez le
périphérique.
• La connexion n’a pas été établie.
Débranchez et rebranchez le câble USB
dédié. Si un message d’erreur s’affiche
sur l’imprimante, consultez le mode
d’emploi de l’imprimante.
94
• La transmission des données vers
l’imprimante n’est peut-être pas encore
terminée. Ne débranchez pas le câble
USB dédié.
Traitement en cours
• L’imprimante exécute l’opération
d’annulation de la tâche d’impression
en cours. Vous ne pouvez pas imprimer
tant que cette opération n’est pas
terminée. Cette opération peut prendre
du temps sur certaines imprimantes.
Divers
Utilisation de l’appareil à l’étranger —
Sources d’alimentation
Vous pouvez utiliser l’appareil, le chargeur pour batterie (fourni) et l’adaptateur secteur (non
fourni) dans tout pays ou région où l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et
240 V CA, 50/60 Hz.
• N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de
voyage), car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Divers
95
A propos du « Memory Stick Duo »
Un « Memory Stick Duo » est un support
d’enregistrement à circuit intégré portable
et compact. Les types de « Memory Stick
Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil
sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
Toutefois, un bon fonctionnement ne peut
pas être garanti pour toutes les fonctions du
« Memory Stick Duo ».
Type de « Memory Stick »
Enregistrement/
lecture
Memory Stick Duo
(avec MagicGate)
a*1
Memory Stick Duo
(sans MagicGate)
a*2
MagicGate Memory Stick
Duo
a*1*2
Memory Stick PRO Duo
a*1
Memory Stick PRO-HG Duo
a*1*3
*1) «
Memory Stick Duo », « MagicGate Memory
Stick Duo » et « Memory Stick PRO Duo »
sont dotés des fonctions MagicGate.
MagicGate une technologie de protection des
droits d’auteur utilisant un cryptage. Un
enregistrement/lecture des données nécessitant
les fonctions MagicGate ne peut pas être
exécuté avec l’appareil.
*2) L’appareil n’est pas compatible avec le
transfert à haute vitesse par une interface
parallèle.
*3)
L’appareil n’est pas compatible avec le
transfert de données parallèle 8 bits. Il prend en
charge le transfert de données parallèle 4 bits
équivalant au « Memory Stick PRO Duo ».
• Ce produit est compatible avec les « Memory
Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est l’abréviation
de « Memory Stick Micro ».
• Si le « Memory Stick Duo » a été formaté sur un
ordinateur, son fonctionnement n’est pas garanti
sur l’appareil.
• Les vitesses de lecture et d’écriture des données
dépendent de la combinaison de « Memory
Stick Duo » et du matériel utilisé.
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant
la lecture ou l’écriture des données.
96
• Les données peuvent être endommagées dans
les cas suivants :
– si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si
vous mettez l’appareil hors tension pendant
une opération de lecture ou d’écriture ;
– si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans
des endroits soumis à l’électricité statique ou
à des bruits parasites.
• Il est conseillé de faire une copie de sauvegarde
des données importantes sur le disque dur de
votre ordinateur.
• N’appuyez pas fortement sur la zone mémo
lorsque vous écrivez dessus.
• Ne fixez pas d’étiquette directement sur un
« Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur
Memory Stick Duo.
• Rangez le « Memory Stick Duo » dans le boîtier
fourni pour le transporter ou le ranger.
• Ne touchez pas la borne du « Memory Stick
Duo » avec les doigts ou avec un objet
métallique.
• Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à
des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas
tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le
« Memory Stick Duo ».
• N’exposez pas le « Memory Stick Duo » au
contacte de l’eau.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la
portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
• N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick
Duo » dans la fente pour Memory Stick Duo.
Sinon, un problème de fonctionnement risque de
se produire.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory
Stick Duo » dans les conditions suivantes :
– endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un
véhicule garé en plein soleil ;
– endroits exposés aux rayons directs du soleil ;
– endroits humides ou avec des substances
corrosives.
A propos du « Memory Stick Duo »
Remarques sur l’utilisation d’un
adaptateur Memory Stick Duo (non
fourni)
• Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un
appareil compatible « Memory Stick », veillez à
insérer le « Memory Stick Duo » dans un
adaptateur Memory Stick Duo. Si vous insérez
un « Memory Stick Duo » sans adaptateur
Memory Stick Duo dans un matériel compatible
« Memory Stick », vous risquez de ne pas
pouvoir le retirer.
• Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo »
dans un adaptateur Memory Stick Duo, vérifiez
que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le
bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion
incorrecte risque d’entraîner un
dysfonctionnement.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo »
inséré dans un adaptateur Memory Stick Duo
avec un appareil compatible « Memory Stick »,
assurez-vous que l’adaptateur Memory Stick
Duo est tourné dans le sens correct. Notez qu’un
usage incorrect peut endommager le matériel.
• N’insérez pas un adaptateur Memory Stick Duo
sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un
appareil compatible « Memory Stick ». Ceci
pourrait provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil.
Remarques sur l’utilisation d’un
« Memory Stick PRO Duo » (non fourni)
Le bon fonctionnement d’un « Memory Stick
PRO Duo » d’une capacité jusqu’à 8 Go sur cet
appareil a été vérifié.
Remarques sur l’utilisation d’un
« Memory Stick Micro » (non fourni)
Divers
• Pour utiliser un « Memory Stick Micro » avec
l’appareil, veillez à insérer le « Memory Stick
Micro » dans un adaptateur « M2 ». Si vous
insérez un « Memory Stick Micro » sans
adaptateur « M2 » Duo dans l’appareil, vous
risquez de ne pas pouvoir le retirer.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la
portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
97
Remarques sur la batterie
A propos du chargement de la batterie
A propos de l’autonomie de la batterie
Nous vous recommandons de charger la
batterie à une température ambiante
comprise entre 10°C et 30°C (50°F à 86°F).
Sous des températures situées hors de cette
plage, il se peut que le chargement de la
batterie ne soit pas complet.
• La durée de service de la batterie est limitée. La
capacité de la batterie diminue avec le temps et
l’usage. Si l’autonomie de la batterie entre les
charges diminue de manière significative, il est
conseillé de la remplacer par une neuve.
• L’autonomie de la batterie varie en fonction des
conditions de stockage, d’utilisation et
ambiantes dans lesquelles chaque batterie est
utilisée.
Utilisation efficace de la batterie
• La performance de la batterie diminue lorsque la
température ambiante est basse. C’est pourquoi
sa durée de service diminue dans des endroits
froids. Pour augmenter l’autonomie de la
batterie, nous vous recommandons de procéder
comme suit :
– Mettez-la dans votre poche près du corps pour
la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil
juste avant la prise de vue.
• L’alimentation peut faire défaut rapidement si
vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom.
• Nous vous recommandons de vous munir de
batteries de réserve pour deux ou trois fois la
durée de prise de vue prévue et de faire des
essais avant l’utilisation réelle de l’appareil.
• Conservez la batterie à l’abri de l’eau. Elle n’est
pas étanche à l’eau.
• Ne laissez pas la batterie dans des endroits très
chauds comme dans un véhicule ou en plein
soleil.
Rangement de la batterie
• Déchargez complètement la batterie avant de la
stocker et rangez-la dans un endroit sec et frais.
Afin de garantir le bon fonctionnement de la
batterie, rechargez-la complètement, puis
déchargez-la complètement à l’aide de
l’appareil au moins une fois par an.
• Pour épuiser la batterie, laissez l’appareil en
mode de lecture diaporama (page 45) jusqu’à ce
qu’il s’éteigne.
• Pour maintenir propres les bornes de la batterie
et éviter tout court-circuit, placez-la dans un sac
plastique, etc. lors de son transport et de son
rangement afin de l’isoler des autres objets
métalliques, etc.
98
A propos du chargeur pour batterie
A propos du chargeur pour batterie
• Ne chargez pas d’autres batteries que des
batteries de type NP-BK dans le chargeur pour
batterie fourni avec l’appareil. Si vous essayez
de charger des batteries autres que celle
spécifiée, celles-ci peuvent couler, surchauffer
ou exploser et infliger des brûlures ou des
blessures par électrocution.
• Retirez la batterie chargée du chargeur pour
batterie. Si vous laissez la batterie chargée dans
le chargeur, la durée de service de la batterie
sera diminuée.
• Si le témoin CHARGE clignote, retirez la
batterie en cours de chargement, puis réinsérezla dans l’appareil jusqu’au déclic. Si le témoin
CHARGE clignote à nouveau, ceci peut signaler
une erreur de batterie ou qu’une batterie d’un
type autre que celle spécifiée est utilisée.
Assurez-vous que la batterie est bien du type
spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié,
retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une
autre et vérifiez que le chargeur pour batterie
fonctionne correctement. Si le chargeur pour
batterie fonctionne correctement, il se peut
qu’une erreur de batterie se soit produite.
Divers
99
Index
Index
A
Diaporama............................ 45
Impression en magasin .........81
Adaptateur secteur................13
DirectX................................. 63
AF centre ..............................35
DISP..................................... 18
Impression en mode image
unique............................ 77
AF multi ...............................35
Dossier ................................. 42
Aff apr capt...........................51
Changement .................. 54
Appareil Photo......................50
Création ........................ 53
Attén yeux roug ....................51
Sélection ....................... 42
AVI .......................................69
DPOF ................................... 81
B
E
Bal blanc...............................38
Ecran
Bip ........................................56
Indicateur...................... 14
Borne USB A/V OUT ..........13
Rétroéclairage LCD...... 18
Ecran LCD ........................... 18
C
Câble A/V dédié ...................59
Ecran planche index............. 29
Câble USB dédié ............66, 78
Enfoncement du déclencheur à
mi-course ........................ 6
Cadre du télémètre AF .........36
EV ........................................ 34
Chargeur pour batterie..........99
Exposition .............................. 8
Chg doss ENR. .....................54
Extension ............................. 72
Mode image unique....... 77
Mode planche index ...... 77
Incandescent .........................38
Indicateur de verrouillage
AE/AF .....................21, 36
Initialiser............................... 56
Installation ............................ 63
ISO ................................... 8, 39
J
JPG ....................................... 69
L
Langue ..................................56
Lecture..................................28
Logiciel........................... 63, 65
Connexion en cours
Imprimante ....................78
F
Lumière jour .........................39
Téléviseur......................59
Flash (Bal blanc).................. 38
Connexion USB....................57
Flash (Prise de vue).............. 11
M
Copie d’images sur votre
ordinateur ......................66
Flash forcé activé ................. 22
Copier ...................................55
Couleur ...................................9
Créer dossier d’enregistrement
.......................................53
Flash forcé désactivé............ 22
Fluorescent........................... 38
Formater......................... 52, 53
Macro ................................... 23
Mémoire interne ................... 19
« Memory Stick Duo » .........96
Menu..................................... 30
Paramètres..................... 31
G
Prise de vue ................... 32
Visualisation..................42
D
Guide fonct .......................... 51
Date ......................................58
H
Menu de visualisation...........42
Histogramme........................ 18
Messages d’avertissement ....93
Dépannage ............................83
Destination de stockage des
fichiers...........................68
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms
de fichier........................68
Détection de visage ..............32
100
Imprimer............................... 76
Indicateur.............................. 14
Changement de l’affichage
...................................... 18
Batterie .................................98
Impression en mode planche
index.............................. 77
Menu de prise de vue ...........32
I
Identification des pièces....... 12
Image floue ............................ 7
Impression directe................ 77
Mesure à pondération centrale
....................................... 37
Mesure multi-zone................ 37
Mesure spot .......................... 37
Mise au point .............. 6, 22, 35
Index
Mise au point automatique .....6
Ordinateur Macintosh .......... 73
Réglages 1 ............................56
Mise au point programmée ...35
Réglages 2 ............................57
Mode .....................................40
Environnement
recommandé.................. 73
Mode couleur ........................33
Ordinateur Windows ............ 61
Rembobinage/Avance rapide
.......................................28
Mode Crépuscule ..................26
Mode d’enregistrement de
films...............................20
Environnement
recommandé.................. 62
Repère de demande
d’impression ..................81
Outil mémoire intern ............ 52
Retardateur ...........................23
Mode de flash .......................22
Outil Memory Stick ............. 53
Réticule du spotmètre ...........37
Mode de mesure....................37
Ouverture................................ 8
Riche.....................................33
Mode de réglage automatique
.......................................21
P
S
Mode ENR ............................40
PAL....................................... 57
Sélect. dossier .......................42
Mode Flou artistique.............26
PictBridge....................... 57, 77
Sélecteur de mode.................20
Mode Neige ..........................26
Picture Motion Browser ....... 65
Sélection scène .....................25
Mode Paysage .......................26
Pivoter .................................. 47
Sépia .....................................33
Mode Plage ...........................26
Pixel...................................... 10
Sortie Vidéo ..........................57
Mode Portrait crépuscule......26
Prise DC IN .......................... 13
Sous-exposition ......................8
Mode Programme Auto ........20
Prise de vue
Stock de mas.........................57
Film............................... 21
Mode Sensibilité élevée ........26
Supprimer .............................28
Image fixe ..................... 21
Formater ..................52, 53
N
Protéger ................................ 43
Surexposition ..........................8
N&B......................................33
PTP....................................... 57
Sync lente .............................22
Naturelle ...............................33
Système d’exploitation ...62, 73
Netteté...................................41
Q
Niv. flash ...............................41
Qualité d’image.................... 10
Nom de fichier ......................68
Taille d’image .................10, 24
NTSC ....................................57
R
Nuageux................................38
Raccordement
Téléviseur .............................59
Ordinateur ..................... 66
Rafale ................................... 40
Ordinateur .............................61
Recadrage............................. 48
Copie d’images........66, 73
Redimens.............................. 46
Environnement
recommandé ............62, 73
Réglage de l’exposition (EV)
................................ 18, 34
Logiciel..........................63
Réglage heure....................... 58
Macintosh ......................73
Réglages ................... 41, 47, 49
Visualisation d’images
stockées sur un ordinateur
avec l’appareil ...............72
Appareil Photo .............. 50
Outil mémoire intern..... 52
Outil Memory Stick ...... 53
Tenue en main de l’appareil
.......................................21
U
Utilisation de l’appareil à
l’étranger .......................95
V
Verrouillage AF ..............21, 36
VGA......................................24
Index
O
Windows........................61
T
Vitesse d’obturation................8
Volume..................................28
Réglages 1..................... 56
Réglages 2..................... 57
101
Index
Z
Zoom ....................................22
Zoom de lecture....................28
Zoom intelligent ...................50
Zoom numérique ..................50
Zoom numérique de précision
.......................................50
Zoom optique .................22, 50
102
Des informations complémentaires sur ce produit et des
réponses à des questions fréquemment posées sont
disponibles sur notre site Web d’assistance client.

Manuels associés