CYBER-SHOT DSC-S750 | Sony CYBER-SHOT DSC-S780 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels103 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
103
VCLIQUEZ SUR : Table des matières Opérations de base Utilisation du menu Appareil photo numérique Guide pratique de Cyber-shot Utilisation de l’écran Réglages DSC-S750/S780 Visualisation d’images sur un téléviseur Lisez entièrement ce guide pratique, ainsi que le « Mode d’emploi » et le manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot », et conservez-les pour les consulter en cas de besoin. Utilisation de votre ordinateur Impression d’images fixes Dépannage Divers Index © 2008 Sony Corporation 3-285-742-21(1) FR Remarques sur l’utilisation de l’appareil Remarques sur les types de « Memory Stick » utilisables (non fournis) « Memory Stick Duo » Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec l’appareil. « Memory Stick » • Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-vous à la page 98. Remarques sur l’écran LCD et l’objectif • L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) sur l’écran LCD. Ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement. Vous ne pouvez pas utiliser de « Memory Stick » avec l’appareil. Points noirs, blancs, rouges, bleus ou verts Il n’est pas possible d’utiliser d’autres cartes mémoire. • Pour plus d’informations sur le « Memory Stick Duo », reportez-vous à la page 96. Si vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick » Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur Memory Stick Duo (non fourni). • Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur. • N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. • Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie. • Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne pas le soumettre à une force. Images utilisées dans ce guide pratique Adaptateur Memory Stick Duo Remarques sur la batterie • Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. • Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée. • Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon état de fonctionnement. 2 Les photos utilisées comme exemple dans ce guide pratique sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec cet appareil. A propos des illustrations Sauf indication contraire, les illustrations utilisées dans le présent guide pratique proviennent du DSC-S750. Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2 Techniques de base pour de meilleures images .......................................6 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 6 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 8 Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 9 Qualité – « Qualité d’image » et « taille d’image ».......................................... 10 Flash – A propos de l’utilisation du flash......................................................... 11 Identification des pièces ..........................................................................12 Indicateurs à l’écran ................................................................................14 Changement de l’affichage à l’écran .......................................................18 Utilisation de la mémoire interne .............................................................19 Opérations de base Utilisation du sélecteur de mode .............................................................20 Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)................................21 Prise de vue d’images fixes (Sélection scène)........................................25 Visualisation/suppression d’images ........................................................28 Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu ..............................................30 Paramètres du menu .........................................................................31 Menu de prise de vue..............................................................................32 (Détection de visage) : Détection du visage du sujet COLOR (Mode couleur) : Modification de la vivacité de l’image ou ajout d’effets spéciaux (EV) : Réglage de l’intensité de la lumière 9 (Mise au P) : Modification de la méthode de mise au point (Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale (Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash (Netteté) : Réglage de la netteté de l’image (Réglages) : Modification des paramètres de réglages 3 Table des matières Menu de visualisation ............................................................................. 42 (Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images - (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression (Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante (Diapo) : Lecture d’une série d’images (Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée (Pivoter) : Rotation d’une image fixe (Réglages) : Modification des paramètres de réglages Recadrage : Enregistrement d’une image agrandie Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres des réglages ...................................... 49 Appareil Photo ................................................................................... 50 Zoom numérique Guide fonct Attén yeux roug Aff apr capt Outil mémoire intern .......................................................................... 52 Formater Outil Memory Stick ............................................................................ 53 Formater Créer dos ENR. 1 Réglages 1 ......................................................................................... 56 Bip Langue 2 Chg doss ENR. Copier Initialiser Réglages 2 ......................................................................................... 57 Connexion USB Sortie Vidéo Réglage heure Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur ................................................. 59 4 Table des matières Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................61 Installation du logiciel (fourni)..................................................................63 A propos de « Picture Motion Browser » (fourni) ....................................65 Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser » ................................................................................................66 Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture Motion Browser » .....70 Visualisation d’images stockées copiant sur un ordinateur avec l’appareil sur le « Memory Stick Duo »................................................................72 Utilisation de votre ordinateur Macintosh ................................................73 Visualisation du manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot »..............75 Impression d’images fixes Comment imprimer des images fixes ......................................................76 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge ................................................................................................77 Impression en magasin ...........................................................................81 Dépannage Dépannage..............................................................................................83 Messages d’avertissement......................................................................93 Divers Utilisation de l’appareil à l’étranger — Sources d’alimentation ...............95 A propos du « Memory Stick Duo » ........................................................96 Remarques sur la batterie .......................................................................98 A propos du chargeur pour batterie ........................................................99 Index Index......................................................................................................100 5 Techniques de base pour de meilleures images Mise au point Exposition Couleur Qualité Flash Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le sélecteur de mode (page 20) et les menus (page 30). Mise au point Mise au point réussie sur un sujet Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le déclencheur qu’à mi-course. N’enfoncez pas le déclencheur en une seule fois. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Indicateur de verrouillage AE/AF clignotant , allumé/bip Enfoncez ensuite le déclencheur à fond. Si la mise au point est difficile t [Mise au P] (page 35) Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil. t Reportez-vous à la section « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » ci-dessous. 6 Techniques de base pour de meilleures images Conseils pour que l’image ne soit pas floue L’appareil a bougé par accident pendant la prise de vue. Cela porte le nom de « bougé de l’appareil ». Par contre, si le sujet a bougé pendant la prise de vue, cet effet est appelé « flou du sujet ». Bougé de l’appareil Cause Vos mains ou votre corps ont bougé pendant que vous teniez l’appareil et que vous enfonciez le déclencheur, et l’intégralité de l’écran est floue. Actions permettant de réduire le flou • Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface plane afin de le maintenir immobile. • Prenez une photo en réglant le retardateur avec un délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant les bras fermement contre vous lors de l’enfoncement du déclencheur. Flou du sujet Cause Même si l’appareil est immobile, le sujet se déplace pendant l’exposition. Par conséquent, il semble flou lors de l’enfoncement du déclencheur. Actions permettant de réduire le flou • Sélectionnez (mode Sensibilité élevée) en mode Sélection scène. • Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure pour accélérer la vitesse d’obturation et enfoncez le déclencheur avant que le sujet se déplace. Remarques En outre, le bougé de l’appareil et le flou du sujet se produisent fréquemment dans des conditions d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes (Crépuscule) ou (Portrait crépuscule). Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessus. 7 Techniques de base pour de meilleures images Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur. Exposition : Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle l’appareil reçoit de la lumière Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le passage de la lumière Sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) = Sensibilité d’enregistrement Surexposition = trop de lumière Image blanchâtre Exposition correcte En mode de réglage automatique, l’exposition est réglée automatiquement à la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois, la régler manuellement à l’aide des fonctions ci-dessous. Réglage de l’exposition (EV) : Vous permet de régler l’exposition déterminée par l’appareil (page 34). Sous-exposition = trop peu de lumière Image plus sombre Mode de mesure : Vous permet de changer la partie du sujet sur laquelle la mesure sera effectuée pour déterminer l’exposition (page 37). Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la sensibilité ISO. Pour régler la sensibilité ISO, reportez-vous à la page 39. Sensibilité ISO élevée Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre tout en augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou. L’image tend, toutefois, à comporter du bruit. 8 Techniques de base pour de meilleures images Sensibilité ISO faible Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre. Couleur Effets de l’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses Temps/éclairage Caractéristiques de la lumière Lumière jour Nuageux Fluorescent Incandescent Blanche (standard) Bleuâtre Dominante verte Rougeâtre En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement. Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 38). 9 Techniques de base pour de meilleures images Qualité « Qualité d’image » et « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur. Description des pixels et de la taille d’image 1 Taille d’image : 8M (DSC-S780 uniquement) 3264 pixels × 2448 pixels = 7 990 272 pixels 2 Taille d’image : 7M (DSC-S750 uniquement) 3072 pixels × 2304 pixels = 7 077 888 pixels 3 Taille d’image : VGA(E-Mail) 640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels Pixels Sélection de la taille d’image à utiliser (page 24) Pixel Nombreux pixels (Qualité d’image fine et grande taille de fichier) Peu de pixels (Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier) 10 Exemple : Impression jusqu’au format A3 Exemple : Image à joindre à un e-mail Techniques de base pour de meilleures images Flash A propos de l’utilisation du flash Les yeux du sujet peuvent être rouges ou des points zones floues de forme circulaire peuvent apparaître lors de l’utilisation du flash. Ces phénomènes peuvent être réduits à l’aide des méthodes suivantes. Le « phénomène des yeux rouges » Les pupilles se dilatent dans des environnements sombres. La lumière du flash se reflète sur les vaisseaux sanguins situés derrière l’œil (rétine), entraînant ainsi le phénomène des « yeux rouges ». Appareil photo Oeil Rétine Comment est-il possible d’atténuer le « phénomène des yeux rouges » ? • Réglez [Attén yeux roug] sur [Activé] (page 51). • Sélectionnez (mode Sensibilité élevée)* en mode Sélection scène (page 26). (Le flash est automatiquement désactivé.) • Lorsque les yeux du sujet paraissent rouges, corrigez l’image à l’aide du logiciel « Picture Motion Browser » fourni. « Points blancs circulaires » Cela est dû à des particules (poussière, pollen, etc.) flottant à proximité de l’objectif. Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent sous la forme de points blancs circulaires. Appareil photo Sujet Particules (poussière, pollen, etc.) présentes dans l’air Comment est-il possible d’atténuer les « points blancs circulaires » ? • Eclairez la pièce et photographiez le sujet sans flash. • Sélectionnez (mode Sensibilité élevée)* en mode Sélection scène. (Le flash est automatiquement désactivé.) * Même si vous avez sélectionné (mode Sensibilité élevée) en mode Sélection scène, la vitesse d’obturation peut être inférieure dans des conditions d’éclairage médiocre ou dans un endroit sombre. Dans ce cas, utilisez un trépied ou tenez fermement les bras contre vous lors de l’enfoncement du déclencheur. 11 Identification des pièces Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. 1 5 6 2 7 3 8 1 7 8 2 3 4 9 5 0 6 qa Dessous 4 A Déclencheur (21) B Témoin du retardateur (23) C Microphone qs qd D Objectif E Touche qf (POWER) F Témoin POWER G Flash (22) qg qh qj H Haut-parleur A Pour la prise de vue : Touche Zoom (W/ T) (22) Pour la visualisation : Touche / (Zoom de lecture)/Touche (Index) (28, 29) B Sélecteur de mode (20) C Ecran LCD (18) D Touche MENU (30) • Appuyez plus longtemps sur MENU pour afficher l’écran (Réglages). E Touche de commande Menu activé : v/V/b/B/z (30) Menu désactivé : DISP/ / / (18, 22-23) F Touche 12 (Lecture) (28) Identification des pièces G Prise DC IN Pour utiliser un adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni) P Fente d’insertion de la batterie Q Levier pour retirer la batterie Symbole v (arrière) 1 Vers la prise DC IN 2 Vers la prise murale • Vous ne pouvez pas charger la batterie en raccordant l’appareil à l’adaptateur secteur AC-LS5K. Utilisez le chargeur pour batterie (fourni) pour charger la batterie. H Cache de la prise I Borne latérale) (USB) · A/V OUT (face J Crochet pour la dragonne K Pour la prise de vue : Touche (Taille d’image) (24) Pour la visualisation : Touche (Supprimer) (28) L Douille de trépied • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Sinon, vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil et il pourrait être endommagé. M Couvercle de la batterie et du « Memory Stick Duo » N Fente « Memory Stick Duo » O Témoin d’accès 13 Indicateurs à l’écran Chaque fois que vous appuyez sur v (DISP) sur la touche de commande, l’affichage change (page 18). Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. A Affichage Indication Charge restante z Indicateur de verrouillage AE/AF (21) Mode d’enregistrement (21, 40) Lors d’une prise de vue d’images fixes Balance des blancs (38) WB VEILLE ENR Attente/Enregistrement d’un film Sélecteur de mode (Sélection scène) (25) Sélecteur de mode (Programme Auto) (20) Mode appareil photo SL Lors d’une prise de vue de films Mode de flash (22) Chargement du flash 1.6 Facteur d’agrandissement (22, 50) Atténuation des yeux rouges (51) Netteté (41) Détection de visage (32) Mode de mesure (37) RICH NATURAL SEPIA B&W Mode couleur (33) B Affichage Indication Macro (23) Indicateur de cadre de télémètre AF (35) 1.0 m 14 Distance de mise au point programmée (35) Indicateurs à l’écran C Affichage Indication 8M 7M 3:2 Taille d’image (24) 5M 3M VGA • 16:9 101 est affiché uniquement pour le modèle DSC-S780. • 7M est affiché uniquement pour le modèle DSC-S750. Affichage Indication + Réticule du spotmètre (37) Cadre du télémètre AF (35) 8M E Affichage Dossier d’enregistrement (53) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Capacité restante de la mémoire interne Capacité restante du « Memory Stick » 0:12 [00:00:40] Durée d’enregistrement [temps enregistrable maximum] 12 Nombre restant d’images enregistrables Indication Histogramme (18) 125 Vitesse d’obturation F2.8 Valeur d’ouverture +2.0EV Valeur d’exposition (34) Menu (30) (n’apparaît pas sur l’écran de la page précédente) Retardateur (23) Valeur ISO (39) D Affichage Indication Avertissement de vibrations • Indique la présence de vibrations risquant de vous empêcher de prendre des images claires du fait d’un éclairage insuffisant. Vous pouvez continuer à prendre des images même lorsque cet indicateur apparaît. Toutefois, nous vous recommandons d’utiliser le flash pour améliorer la luminosité ou d’utiliser un trépied ou un autre moyen permettant de stabiliser l’appareil (page 7). E Avertissement batterie déchargée (93) 15 Indicateurs à l’écran Lors de la lecture d’images fixes A Affichage Indication Charge restante Mode d’enregistrement (21) 8M 7M 3:2 Taille d’image (24) 5M 3M VGA • 16:9 Lors de la lecture de films 8M est affiché uniquement pour le modèle DSC-S780. • 7M est affiché uniquement pour le modèle DSC-S750. Mode de lecture Protéger (43) - Repère de demande d’impression (DPOF) (81) Changement de dossier (42) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. 1.6 N Facteur d’agrandissement (28) Lecture (28) Volume (28) B Affichage Indication 101-0012 Numéro de dossier-fichier (42) Barre de lecture 16 Indicateurs à l’écran C Affichage E Indication Affichage Raccordement PictBridge (78) 101 101 Histogramme (18) • Dossier d’enregistrement (53) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. 2008 1 1 9:30 AM Dossier de lecture (42) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Capacité restante de la mémoire interne Indication DPOF apparaît lorsque l’affichage de l’histogramme est désactivé. Date et heure d’enregistrement de l’image en lecture Menu (30) PRÉC/ SUIV Sélection d’images VOLUME Réglage du volume Capacité restante du « Memory Stick » 8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre d’images enregistrées dans le dossier sélectionné 00:00:12 Compteur D Affichage Indication Raccordement PictBridge (79) • Ne débranchez pas le câble USB dédié lorsque l’icône est affichée. +2.0EV Valeur d’exposition (34) Valeur ISO (39) Mode de mesure (37) Flash WB Balance des blancs (38) 500 Vitesse d’obturation F2.8 Valeur d’ouverture 17 Changement de l’affichage à l’écran Touche v DISP (affichage à l’écran) Chaque fois que vous appuyez sur v (DISP) sur la touche de commande, l’affichage change comme suit : Indicateurs activés Indicateurs activés* • Si vous visualisez des images avec une lumière extérieure lumineuse, réglez la luminosité du rétroéclairage LCD au maximum. Toutefois, dans de telles conditions, l’autonomie de la batterie peut diminuer rapidement. • L’histogramme n’apparaît pas dans les situations suivantes : En prise de vue – lors de l’affichage du menu ; – lors de l’enregistrement de films. En cours de lecture – lors de l’affichage du menu ; – en mode planche index ; – lors de l’utilisation du zoom de lecture ; – lors de la rotation d’images fixes ; – lors de la lecture de films. • L’histogramme affiché peut être très différent lors de la prise de vue et lors de la lecture lorsque : – le flash se déclenche ; – la vitesse d’obturation est lente ou rapide. • Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils. z Réglage EV (valeur d’exposition) en affichant un histogramme Histogramme activé* Lors de la lecture, les informations d’image s’affichent. Indicateurs éteints* Affichage de l’histogramme (page 18) A B Sombre Lumineux Un histogramme est un graphique permettant de visualiser la luminosité d’une image. Appuyez plusieurs fois sur v (DISP) sur la touche de commande pour afficher l’histogramme à l’écran. L’histogramme signale une image claire lorsqu’il est décalé vers la droite, une image sombre lorsqu’il est décalé vers la gauche. A Nombre de pixels B Luminosité * Luminosité du rétroéclairage LCD • L’histogramme apparaît également lors de la lecture d’une image unique, mais vous ne pouvez pas régler l’exposition. 18 Utilisation de la mémoire interne L’appareil dispose d’une mémoire interne de 22 Mo environ. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ». Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré [Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur le « Memory Stick Duo ». [Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ». B En l’absence de « Memory Stick Duo » dans l’appareil B Mémoire interne [Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées dans la mémoire interne. [Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne. A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à l’aide de l’une des méthodes suivantes. Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo » Préparez un « Memory Stick Duo » ayant un espace disponible suffisant, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 55). Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur Procédez comme indiqué aux pages 66, 67 ou 70, 71 sans « Memory Stick Duo » inséré dans l’appareil. • Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne. • En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB dédié, vous pouvez copier des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne. 19 Opérations de base Utilisation du sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée. Sélecteur de mode Modes de prise de vue d’images fixes : Mode Réglage automatique Permet de prendre facilement des photos avec des réglages automatiquement ajustés. t page 21 : Mode Programme Auto Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. (Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles t page 31) : Mode d’enregistrement de films Permet d’enregistrer des films. t page 21 : Mode Sélection scène Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène. t page 25 A propos du guide de fonctions Lorsque [Guide fonct] est réglé sur [Activé], les descriptions des fonctions s’affichent pendant l’utilisation de l’appareil photo. Le réglage par défaut est [Activé]. Sélectionnez [Désactivé] si vous ne souhaitez pas que le guide de fonctions s’affiche (page 51). 20 Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Touche Macro Déclencheur Touche DISP Touche de flash Touche de zoom Sélecteur de mode Touche d’image) Touche de commande (Taille 1 Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode. Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez Film : Sélectionnez . Opérations de base Retardateur Touche z Touche v/V/b/B . 2 Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. Placez le sujet au centre du cadre de mise au point. 3 Prenez la photo avec le déclencheur. Image fixe : 1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise au point. L’indicateur z de verrouillage AE/AF (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de clignoter et reste fixe. Indicateur de verrouillage AE/AF 21 Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) 2Enfoncez complètement le déclencheur. L’obturateur émet un bruit. Film : Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur. Prise de vue d’une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point • La distance de prise de vue minimale est d’environ 50 cm (1 pied 7 3/4 po.) (à partir de l’avant de l’objectif). Pour photographier un sujet plus proche, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) (page 23). • Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. En outre, le cadre du télémètre AF disparaît. Recomposez le plan et effectuez une nouvelle mise au point. La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : – – – – – – Sujet sombre éloigné de l’appareil. Sujet pour lequel le contraste avec l’arrière-plan est faible. Sujet vu à travers une vitre. Sujet en mouvement rapide. Sujet avec une lumière réfléchissante ou un fini lustré. Sujet pris à contre-jour ou avec le flash. W/T Utilisation du zoom Appuyez sur T pour zoomer et sur W pour annuler le zoom. • Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique. Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, reportez-vous à la page 50. • Vous ne pouvez pas utiliser de facteur d’agrandissement lors de l’enregistrement de film. Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes) Appuyez plusieurs fois sur B ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné. (Pas d’indicateur) : Flash Auto Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante (réglage par défaut) : Flash forcé activé SL : Synchronisation lente (Flash forcé activé) La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan situé en dehors de la lumière du flash. : Flash forcé désactivé • Le flash se déclenche deux fois. Le premier flash permet de régler la quantité de lumière. • Pendant la charge du flash, s’affiche. 22 Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Mode Macro (prise de vue rapprochée) Appuyez plusieurs fois sur b ( votre choix soit sélectionné. ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de Utilisation du retardateur Appuyez plusieurs fois sur V ( choix soit sélectionné. Opérations de base (Pas d’indicateur) : Mode Macro désactivé : Macro activé (Côté W : environ 5 cm ou plus (2 po. ou plus), côté T : environ 35 cm ou plus (13 7/8 po. ou plus) à partir de l’avant de l’objectif) • Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W. • La plage de netteté se rétrécit, et la mise au point risque de ne pas être effectuée sur le sujet entier. • La vitesse de mise au point automatique diminue lors de la prise de vue en mode Macro. ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre (Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur : Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes : Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes Lorsque vous appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Témoin du retardateur Pour annuler, appuyez de nouveau sur V ( ). • Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter le flou de l’image. La libération du déclencheur intervient 2 secondes après son enfoncement, ce qui réduit le bougé de l’appareil au moment où vous enfoncez le déclencheur. 23 Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Modification de la taille d’image fixe Appuyez sur (Taille d’image) et appuyez sur v/V pour sélectionner une image. Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 10. Le réglage par défaut est repéré par . *1) *2) 24 Taille d’image Indications 8M (3264×2448) (DSC-S780 uniquement) Tirage jusqu’à A3/11×17" 3:2*1 (3264×2176) (DSC-S780 uniquement) Adapter rapport de format 3:2 7M (3072×2304) (DSC-S750 uniquement) Tirage jusqu’à A3/11×17" 3:2*1 (3072×2048) (DSC-S750 uniquement) Adapter rapport de format 3:2 5M (2592×1944) Tirage jusqu’à A4/8×10" 3M (2048×1536) Tirage jusqu’à 13×18cm/5×7" VGA (640×480) Pour E-mail 16:9*2 (1920×1080) Affichage sur TV HD 16:9 Nombre d’images Impression Moins Fine Plus Grossière Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier carte postale, etc. Les deux bords de l’image risquent d’être tronqués à l’impression (page 90). Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) Déclencheur 1 Sélectionnez le mode souhaité pour la sélection de scène ( , , ). , , , , Opérations de base Sélecteur de mode • Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante. 2 Prenez la photo avec le déclencheur. Pour annuler la sélection de scène Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que Sélection scène (page 20). 25 Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) Modes Sélection scène Les modes suivants sont prédéfinis pour s’adapter aux conditions de la scène. Sensibilité élevée Ce mode vous permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou. Portrait crépuscule* Ce mode vous permet de prendre des photos nettes de personnes avec un paysage nocturne à l’arrière-plan sans compromettre l’atmosphère de la scène. Crépuscule* Flou artistique Ce mode vous permet de prendre des couleurs peau dans des tonalités plus lumineuses et plus chaudes pour obtenir des photos encore plus belles. De plus, l’effet de flou artistique créé une atmosphère adoucie pour les portraits de personnes, de fleurs, etc. Paysage La mise au point se fait uniquement sur un sujet distant pour photographier des paysages, etc. Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue de scènes nocturnes sans perdre l’atmosphère sombre de l’environnement. Plage Lors de prises de vue en bord de mer ou de lac, le bleu de l’eau est clairement enregistré. Neige Lors de prises de vues de scènes neigeuses ou d’autres endroits ou la totalité de l’écran est blanc, utilisez ce mode pour éviter que les couleurs soient écrasées et obtenir des images claires. * Lors de la prise de vue avec les modes (Portrait crépuscule) ou (Crépuscule), la vitesse d’obturation est plus lente et le flou du sujet se produit fréquemment. Par conséquent, il est recommandé d’utiliser un trépied. 26 Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) Fonctions disponibles en mode Sélection scène L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Lorsque vous appuyez sur la touche pour sélectionner des fonctions qui ne peuvent pas être combinées avec la sélection de scène, un bip retentit. ( Macro Flash : vous pouvez sélectionner le réglage souhaité) Détection de visage Rafale * — — / — — — — — — — — / — — / — — SL — Opérations de base — Balance des blancs * [Flash] pour [Bal blanc] ne peut pas être sélectionné. 27 Visualisation/suppression d’images Touche v/V/b/B Touche (Index)/ (Zoom de lecture) Touche (Zoom de lecture) Touche MENU Touche z Touche de commande 1 Appuyez sur la touche Touche (Supprimer) Touche (Lecture) (Lecture). • Si vous appuyez sur la touche (Lecture) alors que l’appareil photo est hors tension, il se met sous tension en mode de lecture. Pour passer en mode de prise de vue, appuyez de nouveau sur (Lecture). 2 Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande. Film : Pour lire un film, appuyez sur z. (Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur z.) Pour effectuer une avance rapide, appuyez sur B ; pour rembobiner, appuyez sur b. (Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur z.) Appuyez sur V pour afficher l’écran de contrôle du volume, puis appuyez sur b/B pour régler le volume. Pour supprimer des images 1 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur (Supprimer). 2 Sélectionnez [Supprimer] avec v, puis appuyez sur z. Annulation de la suppression Sélectionnez [Sortie], puis appuyez sur z. Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture) Appuyez sur pendant l’affichage d’une image fixe. Pour annuler le zoom, appuyez sur . Réglez le passage à l’aide des touches v/V/b/B. Pour annuler le zoom de lecture, appuyez sur z. • Pour stocker les images agrandies, reportez-vous à la section [Recadrage] (page 48). 28 Visualisation/suppression d’images Visualisation d’un écran planche index Appuyez sur (Index) et sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour afficher l’écran planche index suivant (ou précédent), appuyez sur b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z. 1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur (Supprimer), sélectionnez [Sélec] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 2 Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher l’indicateur (Supprimer) sur les images sélectionnées. Cadre de sélection vert Opérations de base Suppression d’images en mode planche index Annulation d’une sélection Sélectionnez une image que vous avez précédemment sélectionnée pour la supprimer, puis appuyez sur z pour supprimer l’indicateur de l’image. 3 Appuyez sur (Supprimer). 4 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z. • Pour supprimer toutes les images d’un dossier, sélectionnez [Tout le dossier] avec v/V au lieu de [Sélec] à l’étape 1, puis appuyez sur z. 29 Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Touche v/V/b/B Touche MENU Sélecteur de mode Touche z Touche de commande Touche (Lecture) 1 Enregistrement : Mettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de mode. Lecture : Appuyez sur (Lecture). • Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant le mode d’enregistrement ou de lecture. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec b/B sur la touche de commande. • Si le paramètre souhaité n’est pas visible, continuez d’appuyer sur b/B jusqu’à ce qu’il apparaisse à l’écran. • Appuyez sur z après avoir sélectionné un paramètre en mode Lecture. 4 Sélectionnez un réglage avec v/V. • Le réglage sélectionné est agrandi et validé. 5 Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu. • Si un paramètre n’est pas visible à l’écran, un repère v/V apparaît sur le bord de l’écran à l’endroit où les paramètres du menu apparaissent habituellement. Pour afficher ce paramètre, sélectionnez le repère avec la touche de commande. • Vous ne pouvez pas régler de paramètres non disponibles à la sélection. 30 Paramètres du menu Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 Menu de prise de vue (page 32) Les paramètres de menu disponibles dépendent du mode (prise de vue/visualisation) et de la position du sélecteur en mode de prise de vue. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. ( Position du sélecteur de mode : Scène (Détection de visage) COLOR (Mode couleur) : disponible) — *1 — — — — — — — (EV) (Mode de mesure) WB (Bal blanc) — ISO — *1 — *1 Mode (Mode ENR) — — — (Niv. flash) — — — (Netteté) — — — Utilisation du menu 9 (Mise au P) (Réglages) Menu de visualisation (page 42) (Dossier) DPOF (Diapo) (Pivoter) Recadrage*2 *1) *2) - (Protéger) (Imprim) (Redimens) (Réglages) Les opérations sont limitées par le mode Scène sélectionné (page 27). Disponible uniquement pour le mode de zoom de lecture Dans ce « Guide pratique de Cyber-shot », le sélecteur de mode peut être réglé comme suit. Le mode sélectionnable s’affiche en blanc. Indisponible Disponible 31 Menu de prise de vue Les réglages par défaut sont repérés par Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 . (Détection de visage) : Détection du visage du sujet Sélection de l’utilisation ou la non-utilisation de la fonction Détection de visage. Activé Détecte les visages de vos sujets et règle automatiquement la mise au point et l’exposition. Repère de détection du visage Cadre de détection du visage Désactivé N’utilise pas la fonction Détection de visage. • Si [Détection de visage] est réglé sur [Activé], vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique. • Disponible uniquement pour [Flou artistique], le réglage par défaut est [Activé]. • Jusqu’à 3 visages peuvent être détectés. Cependant, si vous utilisez le mode [Flou artistique], seuls 2 visages peuvent être détectés. • Si l’appareil détecte plusieurs sujets, il estime par priorité le sujet principal sur lequel effectuer la mise au point. • Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le cadre avec la mise au point apparaît en vert. Tous les sujets situés à distance égale du sujet cible sont également inclus dans la mise au point, même si les cadres ne virent pas au vert. • Selon les conditions, la détection de visage peut échouer. 32 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 COLOR (Mode couleur) : Modification de la vivacité de l’image ou ajout d’effets spéciaux Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets. Règle l’image en couleur monochrome. Sépia (SEPIA) Règle l’image en couleur sépia. Naturelle (NATURAL) Règle l’image en couleur douce. Riche (RICH) Règle l’image en couleur vive. Normal Règle l’image en couleur standard. Utilisation du menu N&B (B & W) • Vous pouvez sélectionner uniquement [Normal], [N&B] ou [Sépia] lors de la prise de vue de films. 33 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 (EV) : Réglage de l’intensité de la lumière Pour régler manuellement l’exposition. Vers – Vers + +2.0EV Vers + : Pour éclaircir l’image. 0EV L’exposition est déterminée automatiquement par l’appareil. –2.0EV Vers – : Pour foncer l’image. • Pour plus d’informations sur l’exposition, reportez-vous à la page 8. • La valeur de compensation peut être réglée par incréments de 1/3EV. • La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash. 34 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 9 (Mise au P) : Modification de la méthode de mise au point Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. (distance illimitée) 7.0 m 3.0 m 1.0 m Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance du sujet préalablement spécifiée (Mise au point programmée). • Utilisez la fonction « Mise au point programmée » s’il est difficile d’obtenir une mise au point automatique nette, notamment lors d’une prise de vue à travers un filet ou une vitre. 0.5 m Effectue automatiquement la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre de mise au point. • En utilisant cette option avec la fonction de verrouillage AF, vous pourrez cadrer l’image à votre gré. Utilisation du menu AF centre ( ) Cadre du télémètre AF Indicateur de cadre de télémètre AF AF multi (AF multipoint) ( ) Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans toutes les plages du cadre de télémètre. • Ce mode est utile lorsque le sujet ne se trouve pas au centre du cadre. Cadre du télémètre AF Indicateur de cadre de télémètre AF • AF est le sigle anglais d’Auto Focus. • Prévoyez une certaine marge d’erreur pour le réglage de la distance de la fonction « Mise au point programmée ». Si vous dirigez l’objectif vers le haut ou vers le bas, l’erreur augmente. • Si vous utilisez le zoom numérique, la fonction AF privilégie les sujets situés au centre ou près du centre du cadre. L’indicateur ou clignote alors et le cadre du télémètre AF ne s’affiche pas. 35 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 z Si le sujet n’est pas net Lors d’une prise de vue, si le sujet se trouve sur le bord du cadre (ou de l’écran) ou si vous utilisez [AF centre], l’appareil risque de ne pas faire la mise au point sur le sujet. Dans ce cas, procédez comme suit : 1 Effectuez à nouveau la prise de vue de façon que le sujet soit centré dans le cadre du télémètre AF, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point (verrouillage AF). Indicateur de verrouillage AE/AF Cadre du télémètre AF Tant que vous n’avez pas enfoncé complètement le déclencheur, vous pouvez recommencer la procédure autant de fois que vous le souhaitez. 2 Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF arrête de clignoter et qu’il est fixe, revenez à l’image que vous avez composée et enfoncez le déclencheur complètement. 36 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 (Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Spot (Mesure spot) ( ) (pour les images fixes uniquement) Effectue la mesure uniquement sur une partie du sujet. • Cette fonction est utile lorsque le sujet est à contre-jour ou très contrasté par rapport au fond. Centre (Mesure à pondération centrale) ( Multi (Mesure multi-zone) ) Effectue la mesure au centre de l’image et détermine l’exposition en fonction de la luminosité du sujet en ce point. Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée. Utilisation du menu Réticule du spotmètre Se positionne sur le sujet • Pour plus d’informations sur l’exposition, reportez-vous à la page 8. • Lors de l’utilisation d’une mesure spot ou à pondération centrale il est recommandé de régler [9] (Mise au P) sur [AF centre] pour que la mise au point se fasse sur la position de mesure (page 35). 37 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions de luminosité environnantes. Utilisez cette fonction si la couleur de l’image ne semble pas naturelle. Flash ( WB ) Effectue un réglage pour les conditions du flash. • Vous ne pouvez pas sélectionner cette option lors de la prise de vue de films. Incandescent (n) Effectue un réglage pour les lieux éclairés par une lampe incandescente ou très éclairés, tels qu’un studio de photographie. Fluorescent ( Effectue un réglage pour un éclairage fluorescent. Nuageux ( 38 ) ) Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un emplacement situé à l’ombre. Menu de prise de vue Lumière jour ( Auto ) Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 Effectue un réglage pour une prise de vue en extérieur avec un ciel clair, de coucher du soleil, de scènes nocturnes, de scènes éclairées par des enseignes au néon ou de feux d’artifice. Règle automatiquement la balance des blancs. ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière Sensibilité ISO faible Utilisation du menu • Pour plus d’informations sur la balance des blancs, reportez-vous à la page 9. • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Fluorescent] ( ). • Sauf en modes [Flash] ( WB ), [Bal blanc] est réglé sur [Auto] lorsque le flash se déclenche. • Certaines options ne sont pas disponibles suivant le mode Scène (page 27). Sensibilité ISO élevée Permet de sélectionner la sensibilité ISO élevée. 1250 800 400 200 Dans des endroits sombres ou si les sujets sont en mouvement, vous pouvez réduire le flou de l’image en augmentant la sensibilité ISO (sélectionnez une valeur supérieure). Cependant, plus la sensibilité ISO est élevée, plus le bruit sur l’image tend à augmenter. Sélectionnez une valeur ISO adaptée aux conditions de prise de vue. 100 Auto • Pour plus d’informations sur la sensibilité ISO, reportez-vous à la page 8. • [ISO] est réglé sur [Auto] en mode Scène. 39 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Rafale ( ) Permet de prendre le nombre maximum de vues en rafale (reportez-vous au tableau suivant) lorsque vous appuyez sur le déclencheur et que vous le maintenez enfoncé. • Lorsque « Enregistrement en cours » disparaît, vous pouvez prendre l’image suivante. • Le flash est réglé sur Normal (Flash forcé désactivé). Pas de prise de vue en rafale. A propos du mode [Rafale] • Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images maximum est enregistrée. • L’intervalle d’enregistrement est d’environ 0,9 secondes (DSC-S780) ou 1,2 seconde (DSC-S750). Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle de prise de vue est plus long. • Il n’est pas possible de prendre des vues en rafale lorsque le niveau de la batterie est faible ou lorsque l’espace disponible sur la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est insuffisant. • Vous ne pouvez pas prendre d’images en mode Rafale avec certains modes Scène (page 27). • Les valeurs de la mise au point, de la balance des blancs et de l’exposition sont celles définies pour la première vue. Nombre maximum de vues prises en rafale (unités : images) Nombre maximum de vues prises en rafale 40 Taille DSC-S780 DSC-S750 8M 3 — 3:2 3 — 7M — 3 3:2 — 3 5M 4 4 3M 6 6 VGA 64 64 16:9 10 10 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 (Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash. + ( +) Vers + : Pour augmenter l’intensité lumineuse du flash. Normal – ( –) Vers – : Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash. • Pour changer le mode flash, reportez-vous à la page 22. • Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, ce réglage peut être sans effet. Vers – Utilisation du menu (Netteté) : Réglage de la netteté de l’image Vers + Pour régler la netteté de l’image. +( ) Vers + : Pour augmenter la netteté de l’image. Normal –( ) Vers – : Pour adoucir l’image. (Réglages) : Modification des paramètres de réglages Reportez-vous à la page 49. 41 Menu de visualisation Les réglages par défaut sont repérés par Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 . (Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo ». OK Reportez-vous à la procédure ci-dessous. Annuler Pour annuler la sélection. 1 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B sur la touche de commande. 2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. z A propos des dossiers L’appareil stocke les images dans un dossier spécifié du « Memory Stick Duo ». Vous pouvez changer ce dossier ou en créer un nouveau. • Pour créer un nouveau dossier t [Créer dos ENR.] (page 53) • Pour changer de dossier pour enregistrer des images t [Chg doss ENR.] (page 54) • Lorsque plusieurs dossiers sont créés dans le « Memory Stick Duo » et que la première ou la dernière image du dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent. : Pour revenir au dossier précédent. : Pour passer au dossier suivant. : Pour passer aux dossiers précédents ou suivants. 42 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 - (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel Pour protéger les images contre un effacement accidentel. L’indicateur - apparaît sur l’image protégée. Protéger (-) Reportez-vous à la procédure ci-dessous. Sortie Pour quitter la fonction Protection. Pour protéger des images en mode d’image unique 1 Affichez l’image à protéger. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. - Utilisation du menu 3 Sélectionnez [-] (Protéger) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. L’image est protégée et l’indicateur - (protéger) apparaît sur l’image. 4 Pour protéger d’autres images, sélectionnez l’image souhaitée avec b/B, puis appuyez sur z. Pour protéger des images en mode planche index 1 Appuyez sur (Index) pour afficher l’écran planche index. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [-] (Protéger) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez [Sélec] avec v/V, puis appuyez sur z. 5 Sélectionnez l’image à protéger avec v/V/b/B, puis appuyez sur z. Un indicateur - vert apparaît sur l’image sélectionnée. - (vert) 6 Pour protéger d’autres images, répétez l’opération de l’étape 5. 7 Appuyez sur MENU. 8 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z. L’indicateur - devient blanc. Les images sélectionnées sont protégées. • Pour protéger toutes les images dans le dossier, sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4, puis appuyez sur z. Sélectionnez [Act] avec B, puis appuyez sur z. 43 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 Pour annuler la protection En mode d’image unique Appuyez sur z à l’étape 3 ou 4 de « Pour protéger des images en mode d’image unique ». En mode planche index 1 Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection à l’étape 5 de « Pour protéger des images en mode planche index ». 2 Appuyez sur z pour griser l’indicateur -. 3 Répétez l’opération ci-dessus pour toutes les images dont vous souhaitez annuler la protection. 4 Appuyez sur MENU, sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z. Pour annuler la protection de toutes les images du dossier Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4 de « Pour protéger des images en mode planche index », puis appuyez sur z. Sélectionnez [Désact] avec B, puis appuyez sur z. • Notez que le formatage de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » efface toutes les données qu’il contient, même les images protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer. • La protection d’une image peut demander un certain temps. DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression Pour ajouter un repère (page 81). (demande d’impression) aux images que vous souhaitez imprimer (Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante Impression des images prises avec l’appareil. Reportez-vous à la page 77. 44 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 (Diapo) : Lecture d’une série d’images Pour lire les images enregistrées dans l’ordre (Diaporama). Interval 3 sec Pour sélectionner l’intervalle du diaporama. 5 sec 10 sec 30 sec 1 min Act Lecture des images en boucle continue. Désact Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues. Utilisation du menu Répétit Image Vous ne pouvez sélectionner cette option que si vous utilisez un « Memory Stick Duo » (non fourni). Dossier Lecture de toutes les images du dossier sélectionné. Tout Lecture de toutes les images d’un « Memory Stick Duo » dans l’ordre. Démarrer Reportez-vous à la procédure ci-dessous. Annuler Annulation du diaporama. 1 Sélectionnez [Interval], [Répétit] et [Image] avec v/V/b/B sur la touche de commande. 2 Sélectionnez [Démarrer] avec V/B, puis appuyez sur z. Le diaporama commence. Pour terminer le diaporama, appuyez sur z pour mettre le diaporama en pause. Sélectionnez [Sortie] avec V, puis appuyez sur z. • Pendant la mise en pause d’un diaporama, vous pouvez visualiser l’image précédente/suivante avec b/B. • L’intervalle est fourni uniquement à titre de référence. Par conséquent, il peut varier en fonction du format d’image, etc. 45 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 (Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée Grand format Petit format Vous pouvez changer la taille d’une image enregistrée (Redimens) et sauvegarder l’image comme un nouveau fichier. L’image d’origine n’est pas effacée après le redimensionnement. 8M (DSC-S780 uniquement) 7M (DSC-S750 uniquement) Pour plus d’informations sur la sélection de la taille de l’image, reportez-vous à la page 24. 5M 3M VGA Annuler Pour annuler le redimensionnement. 1 Affichez l’image à redimensionner. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [ ] (Redimens) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez le format souhaité avec v/V, puis appuyez sur z. L’image redimensionnée est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le plus récent. • • • • • 46 Pour plus d’informations sur la taille de l’image, reportez-vous à la page 10. Vous ne pouvez pas changer la taille des films. Lorsque vous augmentez la taille d’une image, la qualité de l’image se dégrade. Vous ne pouvez pas redimensionner les images aux formats 3:2 ou 16:9. Lorsque vous redimensionnez une image au format 3:2 ou 16:9, une bande noire s’affiche en haut et en bas de l’image. Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 (Pivoter) : Rotation d’une image fixe Pour faire pivoter une image fixe. Rotation d’une image. Reportez-vous à la procédure cidessous. Pour valider la rotation. Reportez-vous à la procédure cidessous. Annuler Pour annuler la rotation. 1 Affichez l’image à faire pivoter. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [ 4 Sélectionnez [ ] (Pivoter) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. ] avec v, puis faites pivoter l’image avec b/B. Utilisation du menu OK 5 Sélectionnez [OK] avec v/V, puis appuyez sur z. • Vous ne pouvez pas faire pivoter des images protégées ou des films. • Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils. • Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels. (Réglages) : Modification des paramètres de réglages Reportez-vous à la page 49. 47 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 Recadrage : Enregistrement d’une image agrandie Pour enregistrer une image agrandie (page 28) en tant que nouveau fichier. Recadrage Reportez-vous à la procédure ci-dessous. Retour Pour annuler le recadrage. 1 Appuyez sur MENU pendant le zoom de lecture pour afficher le menu. 2 Sélectionnez [Recadrage] avec B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 3 Sélectionnez la taille d’image avec v/V, puis appuyez sur z. L’image est enregistrée et l’image d’origine réapparaît. • L’image recadrée est enregistrée comme fichier le plus récent dans le dossier d’enregistrement sélectionné et l’image d’origine est conservée. • Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine. • Vous ne pouvez pas recadrer les images aux formats 3:2 ou 16:9. 48 Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres des réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages. Touche v/V/b/B Sélecteur de mode Touche MENU Touche z Touche de commande 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 2 Après avoir appuyé sur B sur la touche de commande, allez au réglage 3 Appuyez sur v/V/b/B sur la touche de commande pour sélectionner le paramètre à régler. • Le cadre du paramètre sélectionné devient jaune. 4 Appuyez sur z pour valider le réglage. Utilisation de l’écran Réglages (Réglages), puis appuyez de nouveau sur B. Pour quitter l’écran (Réglages), appuyez sur MENU. Pour revenir au menu depuis l’écran (Réglages), appuyez plusieurs fois sur b sur la touche de commande. • Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour fermer l’écran vue. (Réglages) et revenir en mode prise de Lorsque le menu n’est pas affiché Appuyez plus longtemps sur MENU pour afficher l’écran Pour annuler le réglage (Réglages). (Réglages) Sélectionnez [Annuler] si l’option apparaît, puis appuyez sur z sur la touche de commande. Si elle n’est pas disponible, sélectionnez de nouveau le réglage précédent. • Ce réglage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil. 49 Appareil Photo Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 49 Les réglages par défaut sont repérés par . Zoom numérique Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 3×). Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision. Intellig (Zoom intelligent) ( ) L’image est agrandie numériquement presque sans aucune distorsion. Ceci n’est pas disponible lorsque la taille de l’image est réglée sur [8M] (DSC-S780), [7M] (DSC-S750) ou sur [3:2]. • Le facteur d’agrandissement total du Zoom intelligent est indiqué dans le tableau suivant. Précision (Zoom numérique de précision) ( ) Toutes les tailles d’image sont agrandies jusqu’à un total de 6×, mais la qualité d’image se dégrade dès dépassement du zoom optique 3×. Désactivé Le zoom numérique est désactivé. Taille d’image et facteur d’agrandissement total lors de l’utilisation du Zoom intelligent (zoom optique 3× compris) Facteur d’agrandissement total Taille DSC-S780 DSC-S750 5M Environ 3,8× Environ 3,6× 3M Environ 4,8× Environ 4,5× VGA Environ 15× Environ 14× 16:9 Environ 5,1× Environ 4,8× • Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur d’agrandissement apparaît comme suit. Le côté W de cette barre est la zone du zoom optique et le côté T la zone du zoom numérique Indicateur de facteur d’agrandissement • Le facteur d’agrandissement total du zoom intelligent ou du zoom de précision comprend celui du zoom optique. • Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas lors de l’utilisation du zoom numérique. L’indicateur ou clignote et l’illuminateur d’assistance AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre. • Lors de l’utilisation du zoom intelligent, l’image à l’écran peut paraître grossière. Ce phénomène est toutefois sans effet sur l’image enregistrée. 50 Appareil Photo Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 49 • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique lorsque [Détection de visage] est réglé sur [Activé]. Guide fonct Lorsque vous utilisez l’appareil, le guide de fonctions s’affiche. Activé Le guide de fonctions est activé. Désactivé Le guide de fonctions est désactivé. Attén yeux roug Le flash se déclenche à deux reprises ou davantage avant de prendre la photo afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges. Désactivé ) Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges. N’utilise pas Attén yeux roug. • Pour éviter les images floues, tenez fermement l’appareil jusqu’à la libération du déclencheur, ce qui intervient environ une seconde après que vous l’ayez enfoncé. Veillez également à ce que le sujet ne bouge pas pendant cette période. • Il se peut que la fonction d’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets souhaités. Cela dépend des différences individuelles et d’autres conditions, notamment si le sujet n’est pas tourné vers l’appareil au moment du pré-flash ou s’il est trop éloigné. Utilisation de l’écran Réglages Activé ( Aff apr capt Cette fonction affiche l’image enregistrée pendant deux secondes environ juste après la prise de vue d’une image fixe. Activé La fonction d’affichage automatique après capture est activée. Désactivé La fonction d’affichage automatique après capture est désactivée. • Si vous enfoncez alors à mi-course le déclencheur, l’affichage de l’image enregistrée disparaît et vous pouvez immédiatement prendre la photo suivante. 51 Outil mémoire intern Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 49 Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées. 1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. Le message « Données mémoire interne seront effacées Prêt? » apparaît. 2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. Le formatage est terminé. Annulation du formatage Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z. 52 Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 49 Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données du « Memory Stick Duo », y compris les images protégées. 1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. Le message « Données Memory Stick seront effacées Prêt? » apparaît. 2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. Le formatage est terminé. Annulation du formatage Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z. Créer dos ENR. Utilisation de l’écran Réglages Permet de créer un dossier sur un « Memory Stick Duo » pour y enregistrer des images. 1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. L’écran de création de dossier apparaît. 2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. Un nouveau dossier est créé avec un numéro incrémenté d’une unité par rapport au numéro le plus élevé et ce nouveau dossier est utilisé pour l’enregistrement en cours. Annulation de la création d’un dossier Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z. • Lorsque vous ne créez pas de nouveau dossier, le dossier « 101MSDCF » est sélectionné comme dossier d’enregistrement. • Vous pouvez créer des dossiers jusqu’à « 999MSDCF ». • Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre dossier ou que vous sélectionniez un autre dossier d’enregistrement. • Il n’est pas possible d’effacer un dossier avec l’appareil. Pour effacer un dossier, utilisez votre ordinateur, etc. • Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est automatiquement créé. • Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier » (page 68). 53 Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 49 Chg doss ENR. Pour changer le dossier utilisé pour enregistrer des images. 1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. L’écran de sélection de dossier apparaît. 2 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B, et [OK] avec v, puis appuyez sur z. Annulation du changement de dossier d’enregistrement Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z. • Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier « 100MSDCF » comme dossier d’enregistrement. • Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier. 54 Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 49 Copier Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ». 1 Insérez un « Memory Stick Duo » ayant un espace disponible suffisant. 2 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. Le message « Données mémoire interne seront copiées Prêt? » apparaît. 3 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. La copie commence. Annulation de la copie • Utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge des batteries est faible lorsque vous copiez des fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données peuvent être endommagées. • Vous ne pouvez pas sélectionner les images à copier. • Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour effacer le contenu de la mémoire interne, retirez le « Memory Stick Duo » après la copie, puis formatez la mémoire interne ([Formater] dans [Outil mémoire intern]) (page 52). • Un nouveau dossier est créé sur le « Memory Stick Duo » et toutes les données sont copiées dans celui-ci. Vous ne pouvez pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images. • Les repères (demande d’impression) associés aux images ne sont pas copiés. Utilisation de l’écran Réglages Sélectionnez [Annuler] à l’étape 2 ou 3, puis appuyez sur z. 55 Réglages 1 1 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 49 Les réglages par défaut sont repérés par . Bip Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil. Déclench Pour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Activé Pour activer le bip ou le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur la touche de commande ou le déclencheur. Désactivé Pour désactiver le bip ou le bruit d’obturateur. Langue Permet de sélectionner la langue d’affichage des paramètres de menu, des avertissements et des messages. Initialiser Permet de réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut. Les images stockées dans la mémoire interne sont conservées si vous exécutez cette fonction. 1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. Le message « Initialiser tous les paramètres Prêt? » apparaît. 2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. Les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Annulation de l’initialisation Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z. • Veillez à ce que l’appareil soit hors tension pendant l’initialisation. 56 Réglages 2 2 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 49 Les réglages par défaut sont repérés par . Connexion USB Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble USB dédié. PictBridge Pour connecter l’appareil à une imprimante compatible PictBridge (page 77). PTP Lorsque [PTP] (Picture Transfer Protocol) est sélectionné et que l’appareil est raccordé à un ordinateur, les images du dossier d’enregistrement sélectionné par l’appareil sont copiées sur l’ordinateur (compatible avec Windows XP et Mac OS X). Stock de mas Etablit une connexion de stockage de masse entre l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB (page 66). Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement vidéo raccordé. Les systèmes couleur des téléviseurs sont différents d’un pays et d’une région à l’autre. Pour visualiser des images sur un téléviseur, vérifiez le système de télévision couleur du pays ou de la région d’utilisation (page 60). NTSC Pour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les Etats-Unis ou le Japon, par exemple). PAL Pour régler le signal de sortie vidéo en mode PAL (pour l’Europe, par exemple). Utilisation de l’écran Réglages Sortie Vidéo 57 Réglages 2 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 49 Réglage heure Permet de régler la date et l’heure. 1 Sélectionnez [Réglage heure] dans l’écran (Réglages 2). 2 2 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 3 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez sur z. 5 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z. Pour annuler le réglage de l’horloge Sélectionnez [Annul], puis appuyez sur z. • Minuit est indiqué sous la forme 12:00 AM, et midi sous la forme 12:00 PM. 58 Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran de téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur. Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé. Visualisation d’images en raccordant l’appareil à un téléviseur avec le câble A/V dédié fourni Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder. 1 Raccordez l’appareil à un téléviseur avec le câble A/V dédié (fourni). 1 Vers les prises d’entrée audio/vidéo VIDEO Jaune AUDIO Noir Câble A/V dédié Touche (Lecture) 2 Vers la borne (USB) · A/V OUT • Si votre téléviseur est doté de prises d’entrée stéréo, branchez la fiche audio (noire) du câble A/V dédié sur la prise audio gauche. 2 Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée. Visualisation d’images sur un téléviseur Touche de commande • Pour plus d’informations, reportez-vous également au mode d’emploi du téléviseur. 3 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension. Les images prises avec l’appareil apparaissent sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur b/B sur la touche de commande pour sélectionner l’image souhaitée. • Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo correspondant au système de télévision local (page 57). 59 Visualisation d’images sur un téléviseur Standards de télévision couleur Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi qu’un câble A/V dédié. Le système couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique. Recherchez dans la liste de systèmes de télévision couleur suivante le pays ou la région d’utilisation de l’appareil. Système NTSC Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Equateur, Etats-Unis, Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan, Venezuela, etc. Système PAL Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Espagne, Finlande, Hongkong, Hongrie, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle Zélande, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République slovaque, République tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande, etc. Système PAL-M Brésil Système PAL-N Argentine, Paraguay, Uruguay Système SECAM Bulgarie, France, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc. 60 Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 73). Les illustrations d’écrans utilisées dans cette section se basent sur la version anglaise. • Sous Windows Vista, certains noms et procédures peuvent être différents de ceux décrits ci-dessous. Commencez par installer le logiciel (fourni) (page 63) • Installation du logiciel suivant : – « Picture Motion Browser » Copie d’images sur l’ordinateur (page 66) • Copie d’images sur l’ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser ». • Visualisation des images à l’aide de « Picture Motion Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. http://www.sony.net/ Utilisation de votre ordinateur Browser » comme suit : – Visualisation d’images stockées sur votre ordinateur – Edition d’images – Affichage sur des cartes en ligne du lieu de prise de vue des images fixes – Création d’un disque avec les photos prises (nécessite un graveur de CD ou de DVD) – Impression ou enregistrement des images fixes avec insertion de la date 61 Utilisation de votre ordinateur Windows Environnement informatique recommandé L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur raccordé à l’appareil. Environnement recommandé pour la copie d’images Système d’exploitation (préinstallé) : Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* • Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement basé sur une mise à niveau des systèmes d’exploitation décrits cidessus ou dans un environnement multiboot. Prise USB : Fournie en standard Environnement recommandé pour l’utilisation de « Picture Motion Browser » Système d’exploitation (préinstallé) : Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* UC/Mémoire : Pentium III 500 MHz ou supérieur, 256 Mo de RAM ou davantage (Recommandé : Pentium III 800 MHz ou supérieur, 512 Mo de RAM ou davantage) Disque dur : Espace disque requis pour l’installation— environ 200 Mo Affichage : Résolution d’écran : 1 024 × 768 points ou plus Couleurs : Haute résolution (16 bits couleur) ou davantage * Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge. 62 Remarques sur le raccordement de l’appareil à un ordinateur • Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements matériels et logiciels recommandés mentionnés ci-dessus. • Si vous raccordez simultanément plusieurs périphériques USB à un même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris l’appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci dépendant du type des périphériques USB utilisés. • Les opérations ne sont pas garanties si vous utilisez un concentrateur USB. • La connexion de l’appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse), car l’appareil est compatible avec la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0). • Deux modes peuvent être utilisés pour une connexion USB lors du raccordement à un ordinateur : les modes [Stock de mas] (réglage par défaut) et [PTP]. Cette section décrit [Stock de mas] comme exemple. Pour plus d’informations sur le [PTP], reportez-vous à la page 57. • Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément. Installation du logiciel (fourni) Vous pouvez installer le logiciel (fourni) à l’aide de la procédure suivante. • Connectez-vous en tant qu’administrateur. 1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. L’écran du menu d’installation apparaît. 4 Sélectionnez [Region] et [Country/Area], puis cliquez sur [Next]. Lorsque [Welcome to the InstallShield Wizard for SonyPicture Utility] apparaît, cliquez sur [Next]. L’écran « License Agreement » apparaît. Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les clauses du contrat, cliquez sur le bouton d’option devant [I accept the terms of the license agreement], puis cliquez sur [Next]. 5 Procédez comme indiqué à • S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur (My Computer) t (SONYPICTUTIL). • Sous Windows Vista, l’écran de lecture automatique s’affiche. Sélectionnez « Run Install.exe. » et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation. L’écran « Choose Setup Language » apparaît. • Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en procédant comme indiqué à l’écran. • DirectX doit être installé en fonction de l’environnement système de votre ordinateur. 6 Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM. 3 Sélectionnez la langue souhaitée, puis cliquez sur [Next]. L’écran [Location Settings] s’affiche. Utilisation de votre ordinateur 2 Cliquez sur [Install]. l’écran pour terminer l’installation. 63 Installation du logiciel (fourni) Une fois le logiciel installé, les icônes de raccourci de « Picture Motion Browser » et du « Manuel de Picture Motion Browser » sont créées sur le bureau. • Double-cliquez pour démarrer « Picture Motion Browser ». • Double-cliquez pour démarrer « Manuel de Picture Motion Browser ». 64 A propos de « Picture Motion Browser » (fourni) Vous pouvez exploiter encore davantage les images fixes et les films de l’appareil en utilisant ce logiciel. Cette section présente brièvement « Picture Motion Browser ». Présentation de « Picture Motion Browser » Avec « Picture Motion Browser », vous pouvez : • Importer des images prises avec l’appareil et les afficher sur l’ordinateur. • Trier des images sur l’ordinateur par date de prise de vue et les visualiser. • Retoucher (Atténuation des yeux rouges, etc.), imprimer et envoyer des images fixes sous formes de pièces jointes à des e-mails, modifier la date de prise de vue, etc. • Les images peuvent être imprimées ou enregistrées avec la date. • Vous pouvez créer un disque de données à l’aide d’un graveur de CD ou de DVD. • Pour plus d’informations, reportez-vous au « Manuel de Picture Motion Browser ». Démarrage de « Picture Motion Browser » Double-cliquez sur l’icône (Picture Motion Browser) sur le bureau. Vous pouvez également accéder au menu Démarrer et cliquer sur [Start] t [All Programs] (sous Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser]. • Le message de confirmation de l’outil d’informations apparaît sur l’écran lors du premier lancement de « Picture Motion Browser ». Sélectionnez [Start]. Cette fonction vous communique des informations, notamment sur les mises à jour du logiciel. Vous pouvez modifier ce paramètre ultérieurement. Fermeture de « Picture Motion Browser » Cliquez sur le bouton dans le coin supérieur droit de l’écran. Utilisation de votre ordinateur Pour accéder au « Manuel de Picture Motion Browser » • Double-cliquez sur l’icône de « Manuel de Picture Motion Browser » sur le bureau. • Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Start] t [All Programs] (sous Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Manuel de Picture Motion Browser]. Démarrage et fermeture de « Picture Motion Browser » 65 Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser » Préparation de l’appareil et de l’ordinateur 1 Insérez un « Memory Stick Duo » Raccordement de l’appareil à l’ordinateur 1 Vers la borne (USB) A/V OUT contenant des images dans l’appareil. • Cette étape est inutile lors de la copie d’images de la mémoire interne. 2 Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou branchez l’appareil sur une prise murale avec un adaptateur secteur (non fourni). • Lorsque vous copiez des images vers l’ordinateur alors que l’appareil est alimenté par des batteries à faible charge, la copie peut échouer ou les données d’image peuvent être endommagées si les batteries se déchargent trop tôt. Câble USB dédié 2 Vers une prise USB « Mode USB Stock de mas » apparaît sur l’écran de l’appareil. 3 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’ordinateur sous tension. Témoins d’accès* Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement un programme pour reconnaître l’appareil. Patientez un instant. Touche (Lecture) * Pendant la communication, les témoins d’accès deviennent rouges. N’utilisez pas l’ordinateur jusqu’à ce que les témoins deviennent blancs. • Si le message « Mode USB Stock de mas » n’apparaît pas, réglez [Connexion USB] sur [Stock de mas] (page 57). 66 Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser » Copie d’images sur un ordinateur 1 Pour raccorder l’appareil à un ordinateur, comme décrit à la section « Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ». • Pour plus d’informations sur « Picture Motion Browser », reportez-vous au « Manuel de Picture Motion Browser ». Visualisation d’images sur l’ordinateur Une fois l’importation terminée, « Picture Motion Browser » démarre. Les vignettes des images importées sont affichées. Après l’établissement de la connexion USB, l’écran [Import Media Files] de « Picture Motion Browser » ne s’affiche pas automatiquement. • Le dossier « My Pictures » est le dossier par défaut dans « Viewed folders ». Trier des images sur l’ordinateur par date de prise de vue sur un calendrier et les visualiser. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Manuel de Picture Motion Browser ». 2 Importation des images. Pour lancer l’importation d’images, cliquez sur le bouton [Import]. Exemple : Ecran d’affichage mensuel Utilisation de votre ordinateur • Si vous utilisez la fente pour Memory Stick, reportez-vous à la page 70. • Sous Windows XP/Windows Vista, si l’assistant de lecture automatique apparaît, fermez-le. Par défaut, les images sont importées vers un dossier créé dans « My Pictures » portant le nom de la date d’importation. 67 Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser » Pour supprimer la connexion USB Suivez les procédures des étapes 1 à 4 cidessous avant de : • débrancher le câble USB dédié ; • retirer un « Memory Stick Duo » ; • insérer un « Memory Stick Duo » dans l’appareil après avoir copié des images de la mémoire interne ; • mettre l’appareil hors tension. 1 Double-cliquez sur tâches. Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier Les fichiers des images enregistrées avec l’appareil sont groupés dans des dossiers sur le « Memory Stick Duo » ou dans la mémoire interne. Exemple : visualisation de dossiers sous Windows XP sur la barre des Double-cliquez ici 2 Cliquez sur (USB Mass Storage Device) t [Stop]. 3 Vérifiez l’appareil dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [OK]. L’appareil est déconnecté. • L’opération de l’étape 4 est inutile sous Windows XP/Windows Vista. A Dossier contenant des données d’images enregistrées avec un appareil sans fonction de création de dossier B Dossier contenant des données d’images enregistrées avec l’appareil En l’absence de création de nouveau dossier, les dossiers se présentent comme suit : – « Memory Stick Duo » : « 101MSDCF » uniquement – Mémoire interne : « 101_SONY » uniquement • Vous ne pouvez pas enregistrer d’images dans le dossier « 100MSDCF ». Les images de ce dossier ne peuvent être que visualisées. • Vous ne pouvez pas enregistrer/lire d’images dans le dossier « MISC ». 68 Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser » • La structure du nom des fichiers d’image est la suivante : – Fichiers d’image fixe : DSC0ssss.JPG – Fichiers de films : MOV0ssss.AVI – Fichiers d’image planche index enregistrés avec les films : MOV0ssss.THM ssss indique un nombre compris entre 0001 et 9999. La partie numérique du nom de fichier d’un film enregistré en mode film est la même que celle du fichier d’image planche index correspondant. • Pour plus d’informations concernant les dossiers, reportez-vous aux pages 42 et 53. Utilisation de votre ordinateur 69 Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture Motion Browser » Vous pouvez copier des images sur votre ordinateur sans « Picture Motion Browser » en procédant comme suit. Pour un ordinateur doté d’une fente Memory Stick Cette section décrit un exemple de copie d’images vers un dossier « My Documents » (pour Windows Vista : « Documents »). Retirez le « Memory Stick Duo » de l’appareil et insérez-le dans l’adaptateur Memory Stick Duo. Insérez l’adaptateur Memory Stick Duo dans l’ordinateur et copiez les images. 1 Préparez l’appareil et l’ordinateur. • Même si vous utilisez Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me, vous pouvez copier des images en insérant le « Memory Stick Duo » dans la fente pour Memory Stick de votre ordinateur. • Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu, reportez-vous à la page 88. Pour un ordinateur sans fente Memory Stick Etablissez une connexion USB et conformez-vous à la procédure de copie d’images. • Les captures d’écran de cette section sont des exemples d’images copiées à partir d’un « Memory Stick Duo ». • L’appareil n’est pas compatible avec les versions Windows 95/98/98 Second Edition/NT/ Me du système d’exploitation Windows. Lorsque vous utilisez un ordinateur qui n’est pas doté de fente pour Memory Stick, utilisez un lecteur/enregistreur de Memory Stick disponible dans le commerce pour copier des images à partir du « Memory Stick Duo » sur votre ordinateur. • Pour copier des images dans la mémoire interne de votre ordinateur, copiez d’abord les images sur un « Memory Stick Duo », puis copiez-les sur votre ordinateur. 70 Copie d’images sur un ordinateur-Windows XP/Vista Effectuez les mêmes opérations décrites dans « Préparation de l’appareil et de l’ordinateur » à la page 66. 2 Raccordez l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB dédié. Effectuez les mêmes opérations décrites dans « Raccordement de l’appareil à l’ordinateur » à la page 66. • Si « Picture Motion Browser » est déjà installé, [Import Media Files] démarre automatiquement dans « Picture Motion Browser ». Sélectionnez [Cancel] pour terminer. Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture Motion Browser » 3 Cliquez sur [Open folder to view 6 Double-cliquez sur le dossier [My files] t [OK] (uniquement pour Windows XP) lorsque l’écran d’assistance apparaît automatiquement sur le bureau. Documents] (pour Windows Vista : « Documents »). Cliquez ensuite sur la fenêtre « My Documents » avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Paste]. 1 1 2 2 • Si l’écran d’assistance n’apparaît pas automatiquement, conformez-vous à la procédure suivante : t « Pour Windows 2000 », page 71. 4 Double-cliquez sur [DCIM]. contenant les fichiers d’image à copier. Cliquez ensuite sur un fichier d’image avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Copy]. • Si une image portant le même nom de fichier existe déjà dans le dossier de destination de copie, le message de confirmation d’écrasement apparaît. Lorsque vous écrasez une image existante avec une nouvelle, les données du fichier d’origine sont supprimées. Pour copier un fichier d’image sur l’ordinateur sans écraser le fichier existant, renommez au préalable le fichier à copier. Notez, toutefois, que si vous changez le nom de fichier (page 72), vous ne pourrez peut-être pas visualiser l’image sur l’appareil. Pour Windows 2000 1 2 Utilisation de votre ordinateur 5 Double-cliquez sur le dossier Les fichiers d’image sont copiés vers le dossier « My Documents » (pour Windows Vista : « Documents »). Double-cliquez sur [My Computer] t [Removable Disk] une fois l’appareil raccordé à l’ordinateur. Ensuite, conformez-vous à la procédure à partir de l’étape 4. • Pour la destination de stockage des fichiers d’image, reportez-vous à la page 68. 71 Visualisation d’images stockées copiant sur un ordinateur avec l’appareil sur le « Memory Stick Duo » Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple. Lorsqu’un fichier d’image copié sur l’ordinateur n’est plus présent sur un « Memory Stick Duo », vous pouvez le visualiser de nouveau sur votre appareil en le recopiant depuis l’ordinateur sur un « Memory Stick Duo ». • Ignorez l’étape 1 si le nom de fichier attribué avec l’appareil n’a pas été changé. • Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser certaines images en raison de leur taille. • Sony ne peut garantir la lecture sur l’appareil de fichiers d’image traités à l’aide d’un ordinateur ou enregistrés avec un autre appareil. • Si le « Memory Stick Duo » ne contient aucun dossier, créez d’abord un dossier (page 53) avec l’appareil, puis copiez les fichiers d’image. 1 Cliquez sur le fichier d’image avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Rename]. Changez le nom de fichier en « DSC0ssss ». Pour ssss, saisissez un nombre compris entre 0001 et 9999. 1 2 • Si un message de confirmation d’écrasement apparaît, saisissez un numéro différent. • Une extension de fichier peut être affichée selon la configuration sur l’ordinateur. L’extension de fichier pour les images fixes est JPG et celle pour les films est AVI. Ne changez pas l’extension de fichier. 72 2 Copiez le fichier d’image dans le dossier du « Memory Stick Duo » dans l’ordre suivant. 1Cliquez sur le fichier d’image avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Copy]. 2Double-cliquez sur [Removable Disk] ou [Sony MemoryStick] dans [My Computer]. 3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF] dans le dossier [DCIM], puis cliquez sur [Paste]. • sss indique un nombre compris entre 100 et 999. Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre ordinateur Macintosh. • « Picture Motion Browser » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh. Environnement informatique recommandé L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur raccordé à l’appareil. Environnement recommandé pour la copie d’images Système d’exploitation (préinstallé) : Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 à v10.4) Prise USB : Fournie en standard Remarques sur le raccordement de l’appareil à un ordinateur 1 Préparez l’appareil et l’ordinateur Macintosh. Effectuez les mêmes opérations décrites dans « Préparation de l’appareil et de l’ordinateur » à la page 66. 2 Branchez le câble USB dédié. Effectuez les mêmes opérations décrites dans « Raccordement de l’appareil à l’ordinateur » à la page 66. 3 Copiez les fichiers d’image sur l’ordinateur Macintosh. 1Double-cliquez sur l’icône nouvellement reconnue t [DCIM] t dans le dossier où sont stockées les images à copier. 2Faites glisser et déposez les fichiers d’image sur l’icône du disque dur. Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur. • Pour plus d’informations sur l’emplacement de stockage des images et les noms de fichier, reportez-vous à la page 68. 4 Visualisez les images sur l’ordinateur. Double-cliquez sur l’icône du disque dur t le fichier d’image souhaité dans le dossier contenant les fichiers copiés pour ouvrir ce fichier. Utilisation de votre ordinateur • Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements matériels et logiciels recommandés mentionnés ci-dessus. • Si vous raccordez simultanément plusieurs périphériques USB à un même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris votre appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci dépendant du type des périphériques USB utilisés. • Les opérations ne sont pas garanties si vous utilisez un concentrateur USB. • La connexion de l’appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse), car l’appareil est compatible avec la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0). • Deux modes peuvent être utilisés pour une connexion USB lors du raccordement à un ordinateur : les modes [Stock de mas] (réglage par défaut) et [PTP]. Cette section décrit [Stock de mas] comme exemple. Pour plus d’informations sur le [PTP], reportez-vous à la page 57. • Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément. Copie et visualisation d’images sur un ordinateur 73 Utilisation de votre ordinateur Macintosh Pour supprimer la connexion USB Faites glisser et déposez l’icône du lecteur ou l’icône du « Memory Stick Duo » sur l’icône « Trash » avant d’exécuter les procédures décrites ci-dessous ou de débrancher l’appareil de l’ordinateur : • débrancher le câble USB dédié ; • retirer un « Memory Stick Duo » ; • insérer un « Memory Stick Duo » dans l’appareil après avoir copié des images de la mémoire interne ; • mettre l’appareil hors tension. Support technique Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. http://www.sony.net/ 74 Visualisation du manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot » Lorsque vous installez le « Guide pratique de Cyber-shot », le manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot » est également installé. Ce manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot » décrit de manière plus détaillée l’utilisation de l’appareil et des accessoires en option. Affichage sous Macintosh 1 Copiez le dossier [stepupguide] dans le dossier [stepupguide] de votre ordinateur. Affichage sous Windows Double-cliquez sur (Step-up Guide) sur le bureau. Pour accéder au « Step-up Guide » à partir du menu Start, cliquez sur [Start] t [All Programs] (in Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Step-up Guide]. 2 Sélectionnez [stepupguide], [language], puis le dossier [FR] disponible sur le CD-ROM (fourni) et copiez tous les fichiers contenus dans ce dossier [FR], puis écrasez les fichiers du dossier [img] stocké dans le dossier [stepupguide] que vous avez copié sur votre ordinateur à l’étape 1. 3 Une fois la copie terminée, • Si aucun outil de décompression des fichiers HQX n’est installé, installez Stuffit Expander. Utilisation de votre ordinateur double-cliquez sur « stepupguide.hqx » dans le dossier [stepupguide] afin de le décompresser, puis doublecliquez sur le fichier « stepupguide » généré. 75 Impression d’images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9], les deux bords risquent d’être tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de prise de vue des images avant impression (page 90). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 77) Vous pouvez imprimer des images en raccordant directement l’appareil à une imprimante compatible PictBridge. Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible « Memory Stick » Vous pouvez imprimer des images avec une imprimante compatible « Memory Stick ». Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante. Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez copier les images sur un ordinateur puis les imprimer à l’aide du logiciel « Picture Motion Browser ». Vous pouvez imprimer des images avec la date (page 65). Impression en magasin (page 81) Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Vous pouvez au préalable indiquer les images que vous souhaitez imprimer en les repérant à l’aide de (demande d’impression). 76 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer les images que vous avez prises avec votre appareil en raccordant directement celui-ci à une imprimante compatible PictBridge. Etape 1 : Préparation de l’appareil Préparez l’appareil pour le raccorder à l’imprimante avec le câble USB dédié. Touche Index • La technologie « PictBridge » est basée sur la norme CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Touche MENU Touche de commande En mode d’image unique Vous pouvez imprimer une image unique sur une feuille. • Il est recommandé d’utiliser une batterie suffisamment chargée pour éviter que l’alimentation ne fasse défaut pendant l’impression. 1 Appuyez sur MENU pour afficher En mode planche index Vous pouvez imprimer plusieurs images en taille réduite sur une feuille. Vous pouvez imprimer un jeu d’images identiques (1) ou différentes (2). 1 le menu. 2 Appuyez sur B sur la touche de commande pour sélectionner (Réglages). 2 3 Sélectionnez (Réglages 2) avec V, puis sélectionnez [Connexion USB] avec v/V/B. 4 Sélectionnez [PictBridge] avec B/v , puis appuyez sur z. Impression d’images fixes • La fonction d’impression planche index n’est pas disponible sur toutes les imprimantes. • Le nombre d’images pouvant être imprimées sous forme d’image planche index varie selon les imprimantes. • Il est impossible d’imprimer des films. • Si l’indicateur clignote pendant cinq secondes environ sur l’écran de l’appareil (notification d’erreur), vérifiez l’imprimante raccordée. 2 Le mode USB est sélectionné. 77 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Etape 2 : Raccordement de l’appareil à l’imprimante 1 Raccordement de l’appareil à l’imprimante. Etape 3 : Impression Quel que soit le mode choisi avec le sélecteur de mode, le menu d’impression apparaît à la fin de l’étape 2. 1 Sélectionnez la méthode 1 Vers la borne (USB) A/V OUT d’impression souhaitée avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z. [Tout le dossier] Pour imprimer toutes les images dans le dossier. [Image DPOF] Câble USB dédié 2 Vers la prise USB Pour imprimer toutes les images portant le repère (demande d’impression) (page 81), quelle que soit l’image affichée. [Sélec] Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies. 2 Mettez l’appareil et l’imprimante sous tension. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur apparaît. 1Sélectionnez l’image que vous souhaitez imprimer avec b/B, puis appuyez sur z. Le repère apparaît sur l’image sélectionnée. • Répétez cette opération pour sélectionner d’autres images. 2Sélectionnez [Imprim] avec V, puis appuyez sur z. [Cette image] Pour imprimer l’image affichée. L’appareil passe en mode de lecture, puis une image et le menu d’impression apparaissent à l’écran. 78 • Si vous sélectionnez [Cette image] et si vous réglez [Index] sur [Activé] à l’étape 2, vous pouvez imprimer un jeu d’images identiques sous forme d’image planche index. Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge 2 Sélectionnez les paramètres d’impression avec v/V/b/B. 3 Sélectionnez [OK] avec V/B, puis appuyez sur z. L’image est imprimée. • Ne débranchez pas le câble USB dédié lorsque l’indicateur (Connexion PictBridge) apparaît à l’écran. [Index] Indicateur Sélectionnez [Activé] pour imprimer une image planche index. [Taille Img] Sélectionnez la taille de la feuille d’impression. [Date] Pour imprimer d’autres images Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date] pour horodater les images. Après l’étape 3, sélectionnez [Sélec] et l’image souhaitée avec v/V, puis effectuez les opérations depuis l’étape 1. • Lorsque vous sélectionnez [Date], la date est insérée dans l’ordre spécifié (page 58). Cette fonction n’est pas disponible sur toutes les imprimantes. [Quantité] Lorsque [Index] est réglé sur [Désactivé] : Lorsque [Index] est réglé sur [Activé] : Sélectionnez le nombre de jeux d’images que vous souhaitez imprimer sous forme d’image planche index. Si vous avez sélectionné [Cette image] à l’étape 1, sélectionnez le nombre d’images identiques que vous souhaitez imprimer côte à côte sur une feuille sous forme d’image planche index. Effectuez les opérations de « Etape 1 : Préparation de l’appareil » (page 77) et « Etape 2 : Raccordement de l’appareil à l’imprimante » (page 78), puis procédez comme indiqué ci-dessous. Lorsque vous raccordez l’appareil à l’imprimante, le menu d’impression apparaît. Sélectionnez [Annuler] pour faire disparaître le menu d’impression, puis procédez comme suit : 1 Appuyez sur (Index). L’écran planche index apparaît. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [ ] (Imprim) avec B, puis appuyez sur z. Impression d’images fixes Sélectionnez le nombre de feuilles à imprimer pour une image. L’image sera imprimée comme une image unique. Pour imprimer les images de l’écran planche index • Il se peut que le nombre spécifié d’images ne tienne pas sur une seule feuille s’il est trop élevé. 79 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge 4 Sélectionnez le format d’impression souhaité avec v/V, puis appuyez sur z. [Sélec] Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies. Sélectionnez l’image à imprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher le repère . (Répétez cette procédure pour sélectionner d’autres images.) Ensuite, appuyez sur MENU. [Image DPOF] Pour imprimer toutes les images portant le repère (demande d’impression), quelle que soit l’image affichée. [Tout le dossier] Pour imprimer toutes les images dans le dossier. 5 Effectuez les opérations des étapes 2 et 3 de « Etape 3 : Impression » (page 78). 80 Impression en magasin Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer à l’aide du repère (demande d’impression) les images que vous souhaitez imprimer, afin de ne pas avoir à les sélectionner de nouveau au magasin. • Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Copiez les images sur un « Memory Stick Duo », puis apportez le « Memory Stick Duo » au magasin de photo. Repérage en mode image unique Touche MENU Touche de commande 1 Affichez l’image que vous souhaitez imprimer. Qu’est-ce que DPOF ? DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction permettant d’ajouter un repère (demande d’impression) sur les images du « Memory Stick Duo » que vous souhaitez imprimer ultérieurement. • Vous pouvez également imprimer les images portant le repère (demande d’impression) à l’aide d’une imprimante compatible avec la norme DPOF (Digital Print Order Format) ou à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge. • Vous ne pouvez pas placer de repère d’impression sur les films. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [DPOF] avec b/B, puis appuyez sur z. Un repère (demande d’impression) est ajouté à l’image. • Demandez au magasin de photo quels sont les types de « Memory Stick Duo » acceptés. • Si les « Memory Stick Duo » ne sont pas acceptés par le magasin, copiez les images à tirer sur un autre support, tel qu’un CD-R, avant de les donner au magasin. • N’oubliez pas de prendre l’adaptateur Memory Stick Duo avec vous. • Avant de porter des données d’image à un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de sauvegarde). • Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages. • Pour incruster des dates sur les images, consultez votre centre de service de développement photo. 4 Pour repérer d’autres images, affichez l’image souhaitée avec b/B, puis appuyez sur z. Impression d’images fixes Lorsque vous portez un « Memory Stick Duo » à un magasin Pour enlever le repère en mode image unique Appuyez sur z à l’étape 3 ou 4. 81 Impression en magasin Repérage en mode planche index 1 Affichez l’écran planche index 8 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z. Le repère devient blanc. (page 29). 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Pour enlever le repère en mode planche index 3 Sélectionnez [DPOF] avec b/B, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez [Sélec] avec v/V, puis appuyez sur z. • Il n’est pas possible d’ajouter un repère à [Tout le dossier]. 5 Sélectionnez l’image que vous souhaitez repérer v/V/b/B, puis appuyez sur z. Un repère vert apparaît sur l’image sélectionnée. (vert) 6 Pour repérer d’autres images, répétez l’opération de l’étape 5. 7 Appuyez sur MENU. 82 Pour annuler, sélectionnez [Annuler] à l’étape 4 ou [Sortie] à l’étape 8, puis appuyez sur z. Sélectionnez les images dont vous souhaitez enlever le repère à l’étape 5, puis appuyez sur z. Pour enlever tous les repères dans le dossier Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4 puis appuyez sur z. Sélectionnez [Désact], puis appuyez sur z. Dépannage Dépannage En cas de problème avec cet appareil, essayez les solutions suivantes : 1 Vérifiez les options des pages 84 à 92. 2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, remettez-la en place, puis mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 56). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. N’oubliez pas que lorsque vous envoyez l’appareil en réparation, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne soit vérifié. Cliquez sur l’une des rubriques suivantes pour aller directement à la page expliquant les symptômes et les causes ou les actions correctives appropriées. 84 « Memory Stick Duo » 89 Prise de vue d’images fixes/de films 85 Mémoire interne 89 Visualisation d’images 87 Impression 90 Effacement/Edition d’images 88 Imprimante compatible PictBridge 90 Ordinateurs 88 Divers Dépannage Batterie et alimentation 92 83 Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie. • Insérez la batterie correctement en poussant le levier d’éjection de la batterie. Impossible de mettre l’appareil sous tension. • Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un peu de temps. • Insérez correctement la batterie. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • La batterie est épuisée (page 98). Remplacez-la par une neuve. • Utilisez une batterie recommandée. L’appareil est brusquement mis hors tension. • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension. • La batterie est épuisée (page 98). Remplacez-la par une neuve. L’indicateur d’autonomie restante est incorrect. • Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très froid. • Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et l’autonomie effective. Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • La batterie est épuisée (page 98). Remplacez-la par une neuve. Impossible de charger la batterie. • Vous ne pouvez pas charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur (non fourni). 84 Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Impossible d’enregistrer les images. • Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». Si l’un ou l’autre est saturé, effectuez l’une des opérations suivantes : – Supprimez les images inutiles (page 28). – Changez le « Memory Stick Duo ». • La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. • Lors de la prise de vue d’une image fixe, réglez le sélecteur de mode sur une position autre que . • Réglez le sélecteur de mode sur lors de la prise de vue de films. Le sujet n’est pas visible à l’écran. • Votre appareil est réglé en mode de lecture. Appuyez sur (Lecture) pour changer de mode d’enregistrement (page 28). L’image n’est pas nette. • Le sujet est trop proche. Effectuez une prise de vue en mode d’enregistrement (Macro). Vérifiez que l’objectif se trouve à une distance supérieure à la distance de prise de vue minimum par rapport au sujet, d’environ 5 cm (2 po.) (W)/35 cm (13 7/8 po.) (T) par rapport à l’avant de l’objectif, lors de la prise de vue (page 23). • (mode Crépuscule) ou (mode Paysage) est sélectionné en mode Scène lors de la prise de vue d’images fixes. • La fonction Mise au point programmée est sélectionnée. Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique (page 35). • Reportez-vous à la section « Si le sujet n’est pas net » à la page 36. Le zoom ne fonctionne pas. • Ceci n’est pas disponible lorsque la taille de l’image est réglée sur [8M] (DSC-S780), [7M] (DSC-S750) ou sur [3:2]. Le flash ne fonctionne pas. • Le flash est réglé sur (Flash forcé désactivé) (page 22). • Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque : – [Mode] (Mode ENR) est réglé sur [Rafale] (page 40). – (mode Sensibilité élevée) ou (mode Crépuscule) est sélectionné en mode Scène Dépannage • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les cas suivants : – [Détection de visage] est réglé sur [Activé]. – Vous enregistrez des films. • Vous ne pouvez pas utiliser de facteur d’agrandissement lors de la prise de vue de films. (page 27). – vous réalisez une prise de vue de films. • Réglez le flash sur (Flash forcé activé) lorsque (mode Paysage), (mode Neige) est sélectionné dans Sélection scène (page 22). (mode Plage) ou 85 Dépannage Des points flous apparaissent dans des images prises avec le flash. • Les particules (poussière, pollen, etc.) en suspension reflètent la lumière du flash et apparaissent sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie (page 11). La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) n’est pas disponible. • (mode Crépuscule) ou (mode Paysage) est sélectionné en mode Scène (page 27). La date et l’heure ne s’affichent pas. • Lors de la prise de vue, la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors de la lecture. Impossible d’insérer des dates sur les images. • Cet appareil photo ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des images (page 90). Vous pouvez imprimer pour enregistrer des images avec la date en utilisant « Picture Motion Browser » (page 65). La valeur F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position. • L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 34). L’écran est trop sombre ou trop lumineux. • Sélectionnez la luminosité du rétroéclairage LCD (page 18). L’image est trop sombre. • Vous photographiez un sujet à contre-jour. Sélectionnez le mode de mesure (page 37) ou réglez l’exposition (page 34). L’image est trop lumineuse. • Ajustez l’exposition (page 34). Les couleurs d’image ne sont pas correctes. • Réglez [COLOR] (Mode couleur) sur [Normal] (page 33). Des bandes verticales apparaissent lorsque vous photographiez un sujet très éclairé. • Il s’agit d’un phénomène de maculage. Des bandes blanches, noires, rouges, violettes ou d’autres couleurs apparaissent sur l’image. Ce phénomène n’est pas une anomalie. 86 Dépannage Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. • L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée. Les yeux du sujet sont rouges. • Réglez [Attén yeux roug] dans le menu (Réglages) sur [Activé] (page 51). • Prenez le sujet à une distance plus proche que la portée du flash lorsque vous utilisez celui-ci. • Eclairez la pièce avant de prendre le sujet. Des points apparaissent et restent à l’écran. • Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés (page 2). Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale. • La mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est saturé. Supprimez les images inutiles (page 28). • Le niveau de la batterie est faible. Insérez la batterie chargée. Visualisation d’images Impossible de lire les images. • Appuyez sur (Lecture) (page 28). • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 72). • Sony ne peut garantir la lecture sur l’appareil de fichiers d’image traités à l’aide d’un ordinateur ou enregistrés avec un autre appareil. • L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 68). La date et l’heure ne s’affichent pas. • Les indicateurs à l’écran sont désactivés. Affichez les indicateurs à l’écran en appuyant sur v (DISP) sur la touche de commande (page 18). • Cela peut être dû au traitement de l’image. Ceci n’est pas une anomalie. Dépannage L’image est grossière au début de la lecture. L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. • Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour le système de couleur du téléviseur (page 57). • Vérifiez que le raccordement est correct (page 59). 87 Dépannage Effacement/Edition d’images Impossible de supprimer des images. • Annulez la protection (page 44). La fonction de redimensionnement ne fonctionne pas. • Vous ne pouvez pas redimensionner les films. Ordinateurs La compatibilité du système d’exploitation de l’ordinateur avec l’appareil est inconnue. • Reportez-vous à la section « Environnement informatique recommandé » à la page 62 pour Windows et page 73 pour Macintosh. Le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur doté d’une fente pour « Memory Stick ». • Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur de Memory Stick prennent en charge les « Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteur/enregistreur de Memory Stick de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants. • Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (pages 66 et 73). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ». Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil. • Mettez l’appareil sous tension. • Lorsque la charge des batteries est faible, insérez une batterie chargée ou utilisez l’adaptateur secteur (non fourni). • Réglez [Connexion USB] sur [Stock de mas] dans le menu (Réglages) (page 57). • Utilisez le câble USB dédié (fourni) (page 66). • Débranchez le câble USB dédié de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le correctement. • Débranchez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB de l’ordinateur. • Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique (page 66). Impossible de copier des images. • Branchez correctement l’appareil sur l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 66). • Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 62 et 73). • Lorsque vous prenez des images avec un « Memory Stick Duo » formaté par un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas les copier sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec un « Memory Stick Duo » formaté sur l’appareil (page 53). 88 Dépannage Après l’établissement de la connexion USB, « Picture Motion Browser » ne démarre pas automatiquement. • Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé (page 66). Impossible de lire les images sur l’ordinateur. • Si vous utilisez « Picture Motion Browser », reportez-vous au « Manuel de Picture Motion Browser » (page 65). • Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel. L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous visualisez un film sur un ordinateur. • Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo ». Copiez le film sur le disque dur de votre ordinateur, puis visualisez le film depuis le disque dur (page 66). Impossible d’imprimer une image. • Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante. Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil. • Copiez-les dans un dossier reconnu par l’appareil, tel que « 101MSDCF » (page 68). • Effectuez les opérations correctement (page 72). « Memory Stick Duo » Impossible d’insérer un « Memory Stick Duo ». • Insérez-le dans le bon sens. Vous avez formaté un « Memory Stick Duo » par erreur. • Toutes les données du « Memory Stick Duo » sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez Mémoire interne Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne. Dépannage pas les restaurer. • Un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Retirez-le. Impossible de copier les données de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ». • Le « Memory Stick Duo » est saturé. Copiez l’image sur un « Memory Stick Duo » ayant un espace disponible suffisant. 89 Dépannage Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur dans la mémoire interne. • Cette fonction n’est pas disponible. Impression Reportez-vous à la section « Imprimante compatible PictBridge » et vérifiez les points suivants. Les images sont imprimées avec les deux bords tronqués. • Selon votre imprimante, tous les bords de l’image peuvent être tronqués. Surtout lorsque vous imprimez une image prise avec une taille d’image réglée sur [16:9], le bord latéral de l’image peut être tronqué. • Lorsque vous imprimez des images sur votre propre imprimante, essayez d’annuler les réglages de recadrage ou d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions. • Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les imprimer sans tronquer les deux bords. Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée. • Vous pouvez imprimer des photos avec la date insérée à l’aide de « Picture Motion Browser » (page 65). • Cet appareil photo ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des images. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel. • Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos. Imprimante compatible PictBridge Impossible d’établir une connexion. • Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle est compatible PictBridge. • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil. • Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] dans le menu (Réglages) (page 57). • Débranchez et rebranchez le câble USB dédié. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante. 90 Dépannage Impossible d’imprimer les images. • Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble USB dédié. • Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’imprimante. • Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images. Débranchez et rebranchez le câble USB dédié. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble USB dédié, éteignez et rallumez l’imprimante, puis rebranchez le câble USB dédié. • Les films ne peuvent pas être imprimés. • Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec des appareils autres que celui-ci ou des images modifiées sur un ordinateur. L’impression est annulée. • Vous avez débranché le câble USB dédié avant la disparition du repère (Connexion PictBridge). Impossible d’insérer la date et l’heure ou d’imprimer des images en mode planche index. • L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions. • Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante. « ---- -- -- » est imprimé sur la partie réservée à l’insertion de la date et de l’heure de l’image. • Les images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Réglez [Date] sur [Désact] et imprimez de nouveau l’image (page 79). Impossible de sélectionner la taille d’impression. • Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille d’impression souhaitée. • Si vous utilisez un papier de format différent après le raccordement de l’imprimante à l’appareil, débranchez, puis rebranchez le câble USB dédié. Dépannage Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée. • Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 79) ou sur l’imprimante. Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression. • Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes. 91 Dépannage Divers Impossible de réinitialiser les numéros de fichier. • Si vous changez de support denregistrement, il n’est pas possible d’initialiser les numéros de fichier avec l’appareil. Pour cela, formatez le « Memory Stick Duo » (page 52, 53) ou la mémoire interne, puis initialisez les paramètres (page 56). Cependant, les données du « Memory Stick Duo » ou de la mémoire interne seront supprimées et tous les paramètres, y compris la date, seront réinitialisés. L’appareil photo ne fonctionne pas avec l’objectif sorti. • N’essayez pas de forcer l’objectif s’il s’est immobilisé. • Insérez une batterie chargée, puis rallumez l’appareil. L’objectif est embué. • De la condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure avant de le réutiliser. L’objectif ne se déplace pas lorsque vous mettez l’appareil hors tension. • La batterie est déchargée. Remplacez-la par une batterie chargée. L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. • Ceci n’est pas une anomalie. L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension. • Réglez de nouveau la date et l’heure (page 58). Vous souhaitez modifier la date ou l’heure. • Réglez de nouveau la date et l’heure (page 58). 92 Messages d’avertissement Messages Si les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions. E Memory Stick verrouillé • Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement. • Le niveau de la batterie est faible. Chargez immédiatement la batterie. Dans certaines conditions d’utilisation ou avec certains types de piles, cet indicateur peut clignoter, bien que l’autonomie restante des piles soit encore de 5 à 10 minutes. N’utilisez qu’une batterie compatible • La batterie insérée n’est pas un modèle NP-BK1. Pas d’espace dans memoire interne Pas d’espace mémoire sur Memory Stick • Supprimez les images ou les fichiers inutiles (page 28). Mémoire en lecture seule • Votre appareil ne peut pas enregistrer ou effacer des images sur ce « Memory Stick Duo ». Erreur système • Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Pas de fichier • Aucune image lisible n’a été enregistrée dans la mémoire interne. Erreur mémoire interne • Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Réinsérez le Memory Stick • Insérez correctement le « Memory Stick Erreur type Memory Stick • Le « Memory Stick Duo » inséré ne peut pas être utilisé avec votre appareil (page 96). Erreur de formatage • Aucune image lisible n’est enregistrée dans ce dossier. • Vous n’avez pas effectué les opérations correctement lors de la copie d’images depuis votre ordinateur (page 72). Erreur de dossier • Un dossier avec le même numéro à trois caractères existe déjà sur le « Memory Stick Duo » (par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE). Sélectionnez un autre dossier ou créez un nouveau dossier (pages 53, 54). Dépannage Duo ». • Le « Memory Stick Duo » inséré ne peut pas être utilisé avec votre appareil (page 96). • Le « Memory Stick Duo » est endommagé. • Les bornes du « Memory Stick Duo » sont souillées. Pas de fich ds ce doss Imposs créer nouv doss • Un dossier avec un nom commençant par « 999 » existe déjà sur le « Memory Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers. • Reformatez le support d’enregistrement (pages 52 et 53). 93 Messages d’avertissement Enregist impossible • L’appareil ne peut pas enregistrer les images dans le dossier sélectionné. Sélectionnez un autre dossier (page 54). Erreur de fichier • Une erreur s’est produite pendant la lecture de l’image. Raccorde à dispositif PictBridge • Vous avez essayé d’imprimer des images avant que la connexion de l’imprimante n’ait été établie. Raccordez une imprimante compatible PictBridge. Pas d’image imprimable • Vous avez essayé d’exécuter la Protection de fichier • Annulez la protection (page 43). Dépassement taille imag • Vous essayez de visionner une image dont la taille ne peut pas être lue sur cet appareil. Opération invalide • Vous essayez de lire un fichier qui n’est pas compatible avec votre appareil. (Indicateur d’avertissement de vibrations) commande [Image DPOF] sans ajouter de repère DPOF (demande d’impression) sur la ou les image(s). • Vous avez essayé d’exécuter la commande [Tout le dossier] alors que le dossier sélectionné ne contenait que des films. Il est impossible d’imprimer des films. Imprimante occupée Erreur papier Pas de papier Erreur encre Encre basse Encre épuisée • Vérifiez l’imprimante. • L’image prise avec l’appareil peut être floue car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou montez l’appareil sur un trépied pour l’immobiliser. Erreur imprimante • Vérifiez l’imprimante. • Vérifiez que l’image à imprimer n’est pas endommagée. Activez imprimante à raccorder • [Connexion USB] est réglé sur [PictBridge], mais l’appareil est raccordé à un périphérique non compatible PictBridge. Vérifiez le périphérique. • La connexion n’a pas été établie. Débranchez et rebranchez le câble USB dédié. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante. 94 • La transmission des données vers l’imprimante n’est peut-être pas encore terminée. Ne débranchez pas le câble USB dédié. Traitement en cours • L’imprimante exécute l’opération d’annulation de la tâche d’impression en cours. Vous ne pouvez pas imprimer tant que cette opération n’est pas terminée. Cette opération peut prendre du temps sur certaines imprimantes. Divers Utilisation de l’appareil à l’étranger — Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser l’appareil, le chargeur pour batterie (fourni) et l’adaptateur secteur (non fourni) dans tout pays ou région où l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz. • N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de voyage), car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. Divers 95 A propos du « Memory Stick Duo » Un « Memory Stick Duo » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du « Memory Stick Duo ». Type de « Memory Stick » Enregistrement/ lecture Memory Stick Duo (avec MagicGate) a*1 Memory Stick Duo (sans MagicGate) a*2 MagicGate Memory Stick Duo a*1*2 Memory Stick PRO Duo a*1 Memory Stick PRO-HG Duo a*1*3 *1) « Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick Duo » et « Memory Stick PRO Duo » sont dotés des fonctions MagicGate. MagicGate une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un enregistrement/lecture des données nécessitant les fonctions MagicGate ne peut pas être exécuté avec l’appareil. *2) L’appareil n’est pas compatible avec le transfert à haute vitesse par une interface parallèle. *3) L’appareil n’est pas compatible avec le transfert de données parallèle 8 bits. Il prend en charge le transfert de données parallèle 4 bits équivalant au « Memory Stick PRO Duo ». • Ce produit est compatible avec les « Memory Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est l’abréviation de « Memory Stick Micro ». • Si le « Memory Stick Duo » a été formaté sur un ordinateur, son fonctionnement n’est pas garanti sur l’appareil. • Les vitesses de lecture et d’écriture des données dépendent de la combinaison de « Memory Stick Duo » et du matériel utilisé. • Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données. 96 • Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : – si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si vous mettez l’appareil hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture ; – si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des bruits parasites. • Il est conseillé de faire une copie de sauvegarde des données importantes sur le disque dur de votre ordinateur. • N’appuyez pas fortement sur la zone mémo lorsque vous écrivez dessus. • Ne fixez pas d’étiquette directement sur un « Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur Memory Stick Duo. • Rangez le « Memory Stick Duo » dans le boîtier fourni pour le transporter ou le ranger. • Ne touchez pas la borne du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou avec un objet métallique. • Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » au contacte de l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler. • N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick Duo » dans la fente pour Memory Stick Duo. Sinon, un problème de fonctionnement risque de se produire. • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil ; – endroits exposés aux rayons directs du soleil ; – endroits humides ou avec des substances corrosives. A propos du « Memory Stick Duo » Remarques sur l’utilisation d’un adaptateur Memory Stick Duo (non fourni) • Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », veillez à insérer le « Memory Stick Duo » dans un adaptateur Memory Stick Duo. Si vous insérez un « Memory Stick Duo » sans adaptateur Memory Stick Duo dans un matériel compatible « Memory Stick », vous risquez de ne pas pouvoir le retirer. • Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur Memory Stick Duo, vérifiez que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion incorrecte risque d’entraîner un dysfonctionnement. • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur Memory Stick Duo avec un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous que l’adaptateur Memory Stick Duo est tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel. • N’insérez pas un adaptateur Memory Stick Duo sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un appareil compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » (non fourni) Le bon fonctionnement d’un « Memory Stick PRO Duo » d’une capacité jusqu’à 8 Go sur cet appareil a été vérifié. Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick Micro » (non fourni) Divers • Pour utiliser un « Memory Stick Micro » avec l’appareil, veillez à insérer le « Memory Stick Micro » dans un adaptateur « M2 ». Si vous insérez un « Memory Stick Micro » sans adaptateur « M2 » Duo dans l’appareil, vous risquez de ne pas pouvoir le retirer. • Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler. 97 Remarques sur la batterie A propos du chargement de la batterie A propos de l’autonomie de la batterie Nous vous recommandons de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 10°C et 30°C (50°F à 86°F). Sous des températures situées hors de cette plage, il se peut que le chargement de la batterie ne soit pas complet. • La durée de service de la batterie est limitée. La capacité de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Si l’autonomie de la batterie entre les charges diminue de manière significative, il est conseillé de la remplacer par une neuve. • L’autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes dans lesquelles chaque batterie est utilisée. Utilisation efficace de la batterie • La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. C’est pourquoi sa durée de service diminue dans des endroits froids. Pour augmenter l’autonomie de la batterie, nous vous recommandons de procéder comme suit : – Mettez-la dans votre poche près du corps pour la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil juste avant la prise de vue. • L’alimentation peut faire défaut rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. • Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue et de faire des essais avant l’utilisation réelle de l’appareil. • Conservez la batterie à l’abri de l’eau. Elle n’est pas étanche à l’eau. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds comme dans un véhicule ou en plein soleil. Rangement de la batterie • Déchargez complètement la batterie avant de la stocker et rangez-la dans un endroit sec et frais. Afin de garantir le bon fonctionnement de la batterie, rechargez-la complètement, puis déchargez-la complètement à l’aide de l’appareil au moins une fois par an. • Pour épuiser la batterie, laissez l’appareil en mode de lecture diaporama (page 45) jusqu’à ce qu’il s’éteigne. • Pour maintenir propres les bornes de la batterie et éviter tout court-circuit, placez-la dans un sac plastique, etc. lors de son transport et de son rangement afin de l’isoler des autres objets métalliques, etc. 98 A propos du chargeur pour batterie A propos du chargeur pour batterie • Ne chargez pas d’autres batteries que des batteries de type NP-BK dans le chargeur pour batterie fourni avec l’appareil. Si vous essayez de charger des batteries autres que celle spécifiée, celles-ci peuvent couler, surchauffer ou exploser et infliger des brûlures ou des blessures par électrocution. • Retirez la batterie chargée du chargeur pour batterie. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, la durée de service de la batterie sera diminuée. • Si le témoin CHARGE clignote, retirez la batterie en cours de chargement, puis réinsérezla dans l’appareil jusqu’au déclic. Si le témoin CHARGE clignote à nouveau, ceci peut signaler une erreur de batterie ou qu’une batterie d’un type autre que celle spécifiée est utilisée. Assurez-vous que la batterie est bien du type spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez que le chargeur pour batterie fonctionne correctement. Si le chargeur pour batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. Divers 99 Index Index A Diaporama............................ 45 Impression en magasin .........81 Adaptateur secteur................13 DirectX................................. 63 AF centre ..............................35 DISP..................................... 18 Impression en mode image unique............................ 77 AF multi ...............................35 Dossier ................................. 42 Aff apr capt...........................51 Changement .................. 54 Appareil Photo......................50 Création ........................ 53 Attén yeux roug ....................51 Sélection ....................... 42 AVI .......................................69 DPOF ................................... 81 B E Bal blanc...............................38 Ecran Bip ........................................56 Indicateur...................... 14 Borne USB A/V OUT ..........13 Rétroéclairage LCD...... 18 Ecran LCD ........................... 18 C Câble A/V dédié ...................59 Ecran planche index............. 29 Câble USB dédié ............66, 78 Enfoncement du déclencheur à mi-course ........................ 6 Cadre du télémètre AF .........36 EV ........................................ 34 Chargeur pour batterie..........99 Exposition .............................. 8 Chg doss ENR. .....................54 Extension ............................. 72 Mode image unique....... 77 Mode planche index ...... 77 Incandescent .........................38 Indicateur de verrouillage AE/AF .....................21, 36 Initialiser............................... 56 Installation ............................ 63 ISO ................................... 8, 39 J JPG ....................................... 69 L Langue ..................................56 Lecture..................................28 Logiciel........................... 63, 65 Connexion en cours Imprimante ....................78 F Lumière jour .........................39 Téléviseur......................59 Flash (Bal blanc).................. 38 Connexion USB....................57 Flash (Prise de vue).............. 11 M Copie d’images sur votre ordinateur ......................66 Flash forcé activé ................. 22 Copier ...................................55 Couleur ...................................9 Créer dossier d’enregistrement .......................................53 Flash forcé désactivé............ 22 Fluorescent........................... 38 Formater......................... 52, 53 Macro ................................... 23 Mémoire interne ................... 19 « Memory Stick Duo » .........96 Menu..................................... 30 Paramètres..................... 31 G Prise de vue ................... 32 Visualisation..................42 D Guide fonct .......................... 51 Date ......................................58 H Menu de visualisation...........42 Histogramme........................ 18 Messages d’avertissement ....93 Dépannage ............................83 Destination de stockage des fichiers...........................68 Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier........................68 Détection de visage ..............32 100 Imprimer............................... 76 Indicateur.............................. 14 Changement de l’affichage ...................................... 18 Batterie .................................98 Impression en mode planche index.............................. 77 Menu de prise de vue ...........32 I Identification des pièces....... 12 Image floue ............................ 7 Impression directe................ 77 Mesure à pondération centrale ....................................... 37 Mesure multi-zone................ 37 Mesure spot .......................... 37 Mise au point .............. 6, 22, 35 Index Mise au point automatique .....6 Ordinateur Macintosh .......... 73 Réglages 1 ............................56 Mise au point programmée ...35 Réglages 2 ............................57 Mode .....................................40 Environnement recommandé.................. 73 Mode couleur ........................33 Ordinateur Windows ............ 61 Rembobinage/Avance rapide .......................................28 Mode Crépuscule ..................26 Mode d’enregistrement de films...............................20 Environnement recommandé.................. 62 Repère de demande d’impression ..................81 Outil mémoire intern ............ 52 Retardateur ...........................23 Mode de flash .......................22 Outil Memory Stick ............. 53 Réticule du spotmètre ...........37 Mode de mesure....................37 Ouverture................................ 8 Riche.....................................33 Mode de réglage automatique .......................................21 P S Mode ENR ............................40 PAL....................................... 57 Sélect. dossier .......................42 Mode Flou artistique.............26 PictBridge....................... 57, 77 Sélecteur de mode.................20 Mode Neige ..........................26 Picture Motion Browser ....... 65 Sélection scène .....................25 Mode Paysage .......................26 Pivoter .................................. 47 Sépia .....................................33 Mode Plage ...........................26 Pixel...................................... 10 Sortie Vidéo ..........................57 Mode Portrait crépuscule......26 Prise DC IN .......................... 13 Sous-exposition ......................8 Mode Programme Auto ........20 Prise de vue Stock de mas.........................57 Film............................... 21 Mode Sensibilité élevée ........26 Supprimer .............................28 Image fixe ..................... 21 Formater ..................52, 53 N Protéger ................................ 43 Surexposition ..........................8 N&B......................................33 PTP....................................... 57 Sync lente .............................22 Naturelle ...............................33 Système d’exploitation ...62, 73 Netteté...................................41 Q Niv. flash ...............................41 Qualité d’image.................... 10 Nom de fichier ......................68 Taille d’image .................10, 24 NTSC ....................................57 R Nuageux................................38 Raccordement Téléviseur .............................59 Ordinateur ..................... 66 Rafale ................................... 40 Ordinateur .............................61 Recadrage............................. 48 Copie d’images........66, 73 Redimens.............................. 46 Environnement recommandé ............62, 73 Réglage de l’exposition (EV) ................................ 18, 34 Logiciel..........................63 Réglage heure....................... 58 Macintosh ......................73 Réglages ................... 41, 47, 49 Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec l’appareil ...............72 Appareil Photo .............. 50 Outil mémoire intern..... 52 Outil Memory Stick ...... 53 Tenue en main de l’appareil .......................................21 U Utilisation de l’appareil à l’étranger .......................95 V Verrouillage AF ..............21, 36 VGA......................................24 Index O Windows........................61 T Vitesse d’obturation................8 Volume..................................28 Réglages 1..................... 56 Réglages 2..................... 57 101 Index Z Zoom ....................................22 Zoom de lecture....................28 Zoom intelligent ...................50 Zoom numérique ..................50 Zoom numérique de précision .......................................50 Zoom optique .................22, 50 102 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.