Smeg SR 86 PGB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Smeg SR 86 PGB Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ............................................... 26
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ................................................ 28
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ........................................................... 30
USAGE DU PLAN DE CUISSON................................................................. 31
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................................................... 35
POSITIONNEMENT DANS LE PLAN DE TRAVAIL .................................... 37
RACCORDEMENT ELECTRIQUE .............................................................. 39
RACCORDEMENT DU GAZ........................................................................ 40
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ ................................... 42
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE
DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA
COUVERTURE DE CE MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de
nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le
contrôle fonctionnel de l’appareil.
25
Avertissements généraux
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON
ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU PLAN DE
CUISSON. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS FOURNIES AVANT D'UTILISER LE PLAN DE
CUISSON. CONSERVEZ EGALEMENT LA SERIE D'INJECTEURS FOURNIS.
L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET
CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR
UN EMPLOI DE TYPE DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR L'UTILISATION
SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS, TOUT AUTRE USAGE
EST CONSIDERE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS
DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
SI L'APPAREIL EST INSTALLE SUR DES EMBARCATIONS OU DANS DES
CARAVANES, NE PAS L'UTILISER COMME UN CHAUFFAGE AMBIANT.
N'UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL POUR RECHAUFFER UNE PIECE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS
USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN SERVICE, RETIREZ OBLIGATOIREMENT TOUS
LES FILMS DE PROTECTION.
POUR TOUTE OPERATION, IL EST VIVEMENT CONSEILLE DE METTRE DES GANTS
THERMIQUES.
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES EN ACIER ET DES
RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES
SURFACES.
UTILISER DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN UTILISANT LE
CAS ECHEANT UN OUTIL EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCER
SOIGNEUSEMENT ET SECHER AVEC UN CHIFFON DOUX OU EN
MICROFIBRE.
NE LAISSEZ PAS L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE DURANT LA CUISSON, CAR
DES GRAISSES ET DES HUILES PEUVENT S'EN ECOULER.
LES GRAISSES ET LES HUILES PEUVENT S'INCENDIER.
26
Avertissements généraux
APRES AVOIR UTILISE LE PLAN DE CUISSON, VERIFIEZ TOUJOURS SI LES
MANETTES DE COMMANDE SONT SUR
(ETEINT).
NE PAS DEPOSER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES
DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET REGULIER.
NE PAS UTILISER DES RECIPIENTS QUI DEPASSENT LE PERIMETRE EXTERNE DU
PLAN.
27
Avertissements généraux
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES CONSIGNES DE
SECURITE POUR APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ ET POUR LES
FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE
L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES
SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE
DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, CONTROLEZ QUE LES DONNEES FIGURANT
SUR LA PLAQUE CORRESPONDENT A CELLES DU RESEAU.
LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO
DE SERIE ET LE MARQUAGE SE TROUVE SOUS LE CARTER DANS UN ENDROIT
BIEN VISIBLE.
LA PLAQUETTE SUR LE CARTER NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, VERIFIEZ QU'IL EST REGLE POUR LE TYPE DE
GAZ AVEC LEQUEL IL SERA ALIMENTE, EN VERIFIANT L'ETIQUETTE APPLIQUEE
SOUS LE CARTER.
AVANT D'EXECUTER LES TRAVAUX D'INSTALLATION / ENTRETIEN, VERIFIEZ QUE
L'APPAREIL EST DEBRANCHE DU SECTEUR.
LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN
APPAREIL ENCASTRE.
NE JAMAIS DEBRANCHER LA FICHE EN LA TIRANT PAR LE CABLE.
SI LE CABLE D 'ALIMENTATION EST ABIME, CONTACTER IMMEDIATEMENT LE
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE QUI SE CHARGERA DE LE REMPLACER.
IL EST OBLIGATOIRE D'EFFECTUER LA MISE A LA TERRE EN SUIVANT LES
MODALITES PREVUES PAR LES CONSIGNES DE SECURITE DE L'EQUIPEMENT
ELECTRIQUE.
JUSTE APRES L'INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DE L'APPAREIL EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES CI-APRES. S'IL NE FONCTIONNE PAS,
DEBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE CENTRE D'ASSISTANCE
TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS TENTER DE REPARER L'APPAREIL.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT, L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE
ATTENTION A NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS.
28
Avertissements généraux
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES (Y
COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES,
OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES
ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES
PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
NE PERMETTEZ PAS A DES ENFANTS DE S'APPROCHER ET DE JOUER AVEC
L'APPAREIL DURANT LE FONCTIONNEMENT.
N'INTRODUISEZ PAS D'OBJETS METALLIQUES
USTENSILES) DANS LES FENTES DE L'APPAREIL.
POINTUS
(COUVERTS
OU
N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.
LA VAPEUR RISQUE D'ATTEINDRE LES PARTIES ELECTRIQUES, DE LES
ENDOMMAGER ET DE PROVOQUER DES COURTS-CIRCUITS.
NE PAS MODIFIER CET APPAREIL.
N'UTILISEZ PAS DE SPRAYS A PROXIMITE DE L'APPAREIL MENAGER LORSQU'IL
EST EN FONCTION.
N'UTILISEZ PAS DE SPRAYS TANT QUE LE PRODUIT EST ENCORE CHAUD.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les
personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou
découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de
pièces détachées non originales.
29
Avertissements pour l’élimination
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
3.1
Notre respect de l’environnement
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à
la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de
la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être
collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur
devra donc confier l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de
collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou le remettre au
revendeur au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à raison d'un
contre un. La collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage
mis au rebut vers le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement
compatible, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement
et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent.
L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de
sanctions administratives.
Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse
pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en
vigueur.
3.2
Votre respect de l’environnement
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et
donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions
de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage. Informezvous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales
compétentes pour connaître l'adresse des centres de collecte, recyclage,
élimination des déchets.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier et ne le laissez
jamais sans surveillance. Ces derniers peuvent représenter un danger
d'asphyxie pour les enfants, notamment les sachets en plastique.
Il est nécessaire également de mettre à la décharge correctement votre ancien
appareil.
Important : Remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à la collecte
des appareils électroménagers obsolètes. Une élimination correcte permet de
récupérer intelligemment les matériaux précieux.
Avant de jeter votre appareil, il est important de démonter les portes et de
laisser les plaques dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants,
par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur. Il est également nécessaire de
couper le câble d'alimentation électrique et de le retirer avec la fiche.
30
Instructions pour l'utilisateur
4. USAGE DU PLAN DE CUISSON
Avant d'allumer les brûleurs, s'assurer que les couronnes brise-flamme, les
chapeaux et les grilles sont installés correctement.
Sur le brûleur ultrarapide, le renfoncement A doit être centré avec l'axe B.
La grille C fournie est utilisée pour les récipients de type “wok” (poêle chinoise).
Le réducteur D n'est fourni qu'avec les modèles à grilles ouvertes et s'utilise
pour les petits récipients.
4.1
Allumage des brûleurs
Les commandes sont facilitées par des indicateurs en relief : en effet, un trait
part de chaque manette, le reliant au brûleur correspondant. La position de
réglage est indiquée par le bout allongé de la manette ou par le repère figurant
sur celui-ci.
(Uniquement sur les modèles prévus)
Le brûleur à double couronne, commandé par deux manettes, est indiqué par
deux traits : un trait long concernant le petit brûleur central et un trait court
concernant le brûleur externe.
Le brûleur à double couronne est formé d'un brûleur auxiliaire et d'un brûleur
rapide; il est commandé par deux manettes qui permettent d'utiliser les deux
feux ensemble ou séparément, selon les exigences.
L'appareil est équipé d'un allumage électronique. Il suffit d'enfoncer et de
tourner simultanément la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'au symbole de la flamme minimale, jusqu'à ce que le brûleur
s'allume. Maintenez la manette enfoncée pendant environ 2 secondes pour
laisser la flamme allumée et activer le dispositif de sécurité. Le brûleur peut
s'éteindre lorsque l'on relâche la manette. Le cas échéant, répétez l'opération
en maintenant plus longuement la manette enfoncée.
Si les brûleurs s'éteignent involontairement, après un intervalle d'environ 20
secondes, un dispositif de sécurité interviendra pour bloquer la sortie du gaz,
même si le robinet est ouvert.
31
Instructions pour l'utilisateur
4.2
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs
Pour assurer un meilleur rendement des brûleurs et une
consommation de gaz minimale, utilisez des récipients à
fond plat et régulier munis d'un couvercle et de dimensions
adaptées au brûleur (voir paragraphe « 4.3 Diamètre des
récipients »).
Durant la cuisson, tous les récipients ou grils à viande
doivent être positionnés à l'intérieur du périmètre du plan
de cuisson pour éviter de se brûler ou d'endommager le
plan ou le couvercle en verre (uniquement sur les modèles
prévus) et doivent rester à une distance minimale de 3-4
cm des manettes.
4.3
(*)
1
2
3
4
5
6
Diamètre des récipients
Ø mini et maxi (en cm)
12- 14
16 - 20
22 - 26
22 - 26
12 - 34
Récipients ovales spéciaux
(*) Pour les numéros d'emplacement des brûleurs sur la table, voir « 9.6 Disposition des
brûleurs sur le plan de cuisson ».
4.4
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultrarapide
Double couronne
Poissonnière
Utilisation du grille-viande
Si l’on veut utiliser un grille-viande, tenir compte de ce qui suit :
• laisser une distance de 160 mm entre la paroi latérale et le bord du grilleviande ;
• si l’un des brûleurs près de la paroi arrière en bois est un triple flamme,
laisser une distance de 160 mm entre cette paroi et le bord du grille-viande ;
• faire attention que les flammes des brûleurs ne sortent pas du bord du grilleviande ;
• allumer pendant 10 minutes sur la puissance maximum les brûleurs qui se
trouvent sous le grille-viande, après quoi les reporter à la puissance
minimum. Ne jamais dépasser les 45 minutes d’utilisation.
32
Instructions pour l'utilisateur
4.5
Plaques électriques
4.5.1 Allumage des plaques électriques
Les plans peuvent être dotés de plaques électriques
de différent diamètre. Celles-ci sont commandées par
un commutateur et on les allume en tournant la
manette dans la position voulue.
Les commandes sont facilitées par des indicateurs en relief : en effet, un trait
part de chaque manette, le reliant à la plaque électrique correspondante. La
position de réglage est indiquée par le bout allongé de la manette ou par le
repère figurant sur celui-ci. Un témoin situé sur le bandeau avant indique que la
plaque est allumée.
4.5.2 Comment utiliser les plaques électriques
Les plaques offrent l'avantage d'une cuisson ultrarapide.
A titre purement indicatif, nous donnons ci-après un tableau de réglage.
POSITION
0
1
0
INTENSITE
DE CHALEUR
Eteint
1
Faible
2
Doux
3
Lent
4
Moyenne
5
Fort
6
Vif
2
3
CUISSONS
Pour faire fondre du beurre, du chocolat, etc.
Pour réchauffer de petites quantités de liquide.
Pour réchauffer de petites quantités de liquide.
Pour décongeler des aliments surgelés et
préparer des ragoûts, cuire à la température
d'ébullition ou à peine en dessous.
Pour cuire des aliments qui doivent être
amenés à ébullition, pour des rôtis de viandes
délicates et de poisson.
Pour des rôtis, côtelettes, biftecks et pour le
pot-au-feu.
Pour amener à ébullition de grandes quantités
d'eau, pour frire.
33
Instructions pour l'utilisateur
AVERTISSEMENTS
Au moment du premier allumage et en tout état de
cause si la plaque est restée inactive pendant très
longtemps, il est nécessaire, afin d'éliminer l'éventuelle
humidité absorbée par la pâte isolante, de la sécher en
mettant la plaque pendant 30 minutes sur la position 1
du commutateur.
Pour une utilisation correcte penser à :
•
•
•
•
•
•
•
34
Allumer la plaque uniquement après avoir placé la casserole sur cette
dernière.
Utiliser des casseroles à fond plat et à fond épais.
Ne jamais utiliser des casseroles plus petites que la plaque.
Essuyer le fond de la casserole avant de la poser sur la plaque.
Pendant la cuisson d'aliments à l'huile et à la graisse, facilement
inflammables, l'utilisateur ne doit pas s'éloigner de l'appareil.
Même après l'utilisation, les plaques resteront chaudes pendant longtemps :
ne pas y poser les mains ou d'autres objets afin d'éviter des brûlures.
Dès que l'on remarque une fêlure à la surface des plaques, débrancher
immédiatement l'appareil du secteur et contacter le centre après-vente
agréé le plus proche.
Instructions pour l'utilisateur
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Important : N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER LE
PLAN.
Avant toute intervention, il faut mettre l'appareil hors tension.
5.1
Nettoyage du plan
Pour une bonne conservation du plan de cuisson, nettoyez-le
régulièrement après chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir.
5.1.1 Nettoyage ordinaire journalier
Pour nettoyer et entretenir les surfaces, n’utilisez que des produits spécifiques
ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la
surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en
microfibre.
5.1.2 Taches d'aliments ou résidus
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs
tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez des produits normaux pour l'acier, non abrasifs, en vous
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou en plastique.
En cas de saleté normale, sur les tâches de calcaire et les auréoles, il
est conseillé d'utiliser Crema Inox appliquée à l'aide d'un chiffon en
microfibre. En cas de saleté résistante et carbonisée, utilisez
Puliforno appliqué sur un chiffon en microfibre.
Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou en
microfibre.
35
Instructions pour l'utilisateur
5.2
Nettoyage des éléments du plan de cuisson
Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les brûleurs
sont extractibles pour faciliter le nettoyage ; lavez-les à
l'eau chaude et avecun détergent non abrasif en
veillant à éliminer toute incrustation et attendez qu'ils
soient parfaitement secs.
ATTENTION : évitez de laver ces éléments dans le lave-vaisselle.
Lorsqu’on utilise normalement la table de cuisson, les grilles et les chapeaux en
acier inox prennent une couleur brunâtre à cause de la température élevée. Les
nettoyer avec une éponge abrasive fine ou des produits similaires que l’on
trouve facilement dans le commerce. Repasser ensuite
avec une pâte spéciale pour redonner de l’éclat à l’acier. S’adresser à un
technicien agréé de zone qui conseillera des produits de type professionnel
pour le nettoyage et l’entretien des appareils électroménagers.
5.2.1 Les bougies et les dispositifs de sécurité
Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les dispositifs de
sécurité doivent toujours être bien propres.
Contrôlez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon
humide.
5.2.2 La plaque électrique
Après l'utilisation, pour une bonne conservation et pour faire en sorte que la
surface soit toujours propre et brillante, la plaque électrique doit être traitée au
moyen des produits prévus à cet effet présents dans le commerce. Cette
opération nécessaire évite l'éventuelle oxydation (rouille).
5.2.3 Les bougies et les thermocouples
Sur les modèles dotés d'un couvercle en verre ou en acier, le nettoyage
s'effectue à l'eau tiède sans utiliser de chiffons rugueux ou de matières
abrasives. Pour faciliter le nettoyage à l'arrière du plan de cuisson, il est
possible de démonter le couvercle en le soulevant vers le haut.
Après l'avoir nettoyé, remettre le couvercle et s'assurer qu'il est bien en place.
Avant d'ouvrir le couvercle, l'essuyer pour éliminer toute coulure.
Eviter de fermer le couvercle quand les brûleurs ou la plaque électrique
sont allumés ou encore chauds.
36
Instructions pour l'installateur
6. POSITIONNEMENT DANS LE PLAN DE TRAVAIL
Cette intervention nécessite de travaux de maçonnerie et/ou de menuiserie, par
conséquent elle doit être effectuée par un technicien qualifié.
L'installation est réalisable sur des matériaux divers, tels que maçonnerie,
métal, bois massif et bois revêtu de stratifiés en plastique, pourvu qu'ils soient
résistants à la chaleur (T 90°C).
6.1
Fixation à la structure de support
Pratiquer une ouverture dans le top du meuble avec les dimensions indiquées
dans la figure, en maintenant une distance minimale de 50 mm du bord.
Cet appareil peut être mis contre un mur qui dépasse en hauteur le plan de
travail, à condition de maintenir la distance « X » illustrée dans la figure, pour
éviter un éventuel échauffement et les dégats que ce dernier occasionnerait.
S'assurer qu'il existe une distance minimale de 750 mm entre les feux du plan
de cuisson et une éventuelle étagère placée au-dessus.
* : cette cote (150) représente la distance à maintenir si votre appareil est équipé d'un brûleur
“Double couronne” d'une portée de 4,95 kW.
Positionnez minutieusement le joint isolant fourni, sur le périmètre externe du
trou réalisé dans le plan de travail tel qu'indiqué sur les figures ci-dessous, en
essayant de le faire adhérer sur toute la surface par une légère pression des
mains. Selon le modèle du plan de cuisson à installer, veuillez vous référer aux
dimensions indiquées sur la figure en gardant à l'esprit que our les deux
modèles les côtés antérieur et postérieur doivent se trouver au ras du trou.
Fixez le plan de cuisson à la structure à l'aide des étriers spéciaux A fournis.
Rognez soigneusement le bord B qui dépasse du joint.
Les dimensions du dessin suivant sont les dimensions du trou jusqu'au côté
interne du joint.
37
Instructions pour l'installateur
En cas d’installation sur le compartiment neutre à capote, positionnez une
panneau de séparation sous le plan de cuisson. Maintenir une distance
minimum de 10 mm entre le fond de l’appareil et la surface du panneau qui
devra être facilement extractible pour permettre une accessibilité adéquate aux
interventions éventuelles d’assistance technique.
(Seulement pour les modèles de 90 cm) s’il est installé au-dessus d’un four,
équipez ce dernier d’un ventilateur de refroidissement.
38
Instructions pour l'installateur
7. RACCORDEMENT ELECTRIQUE
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation
correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sous le
carter de l'appareil. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
La fiche reliée au câble d'alimentation et la prise correspondante devront être du
même type et conformes aux normes en vigueur sur les installations
électriques. Vérifier que la ligne d'alimentation est munie d'une mise à la terre
adéquate.
Faites passer le câble d'alimentation derrière le meuble en évitant tout contact
de ce dernier avec le carter inférieur du plan de cuisson ou avec un éventuel
four encastré en dessous.
Prévoir sur la ligne d'alimentation de l'appareil un dispositif d'interruption
omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3
mm, situé dans une position facilement accessible ou à proximité de l'appareil.
Éviter l'utilisation d'adaptateurs ou shunts.
En cas de remplacement du câble
d'alimentation, la section des fils du
nouveau câble ne devra pas être inférieure
à 0,75 mm2 (câble de 3 x 0,75), en tenant
compte du fait que l'extrémité à raccorder à
l'appareil devra posséder un fil de terre
(jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm.
Utiliser uniquement un câble du type H05V2V2-F ou analogue résistant à la
température maximale de 90 °C. Le remplacement devra être effectué par un
technicien spécialisé qui devra effectuer le branchement au réseau selon le
schéma ci-dessous.
L = marron
N = bleu
= jaune-vert
Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par un centre
d'assistance autorisé de manière à prévenir tout risque.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par
personnes et choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus ou
dérivant de l’altération même d’une seule pièce de l’appareil.
39
Instructions pour l'installateur
8. RACCORDEMENT DU GAZ
Si l'appareil est installé sur un four, évitez de faire passer le tuyau du gaz à
l'arrière du four afin de prévenir les surchauffes.
Le raccordement au réseau du gaz peut être réalisé avec un tube rigide en
cuivre ou avec un tuyau flexible en acier à paroi continue et conformément
aux prescriptions de la norme en vigueur.
Pour faciliter le raccordement, le raccord A à l'arrière de l'appareil est orientable
latéralement ; desserrez l'écrou à six pans creux B, tournez le raccord A dans la
position souhaitée et serrez de nouveau l'écrou à six pans creux B (son
étanchéité est assurée par un joint en caoutchouc). Au terme de l'opération,
contrôler l'étanchéité parfaite en utilisant une solution savonneuse mais jamais
de flamme.
Ce plan de cuisson est réglé pour le gaz méthane G25 (2L 3B/P)
NL
- G20/
G25 (2E+) BE à la pression de 25 mbar NL - 20/25 mbar BE . Pour
l'alimentation avec d'autres types de gaz, voir le chapitre « 9. ADAPTATION
AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ ». Le raccord d'entrée du gaz est fileté ½”
gaz externe (ISO 7-1 NL / ISO 228-1 BE ).
Raccordement au moyen d'un tube rigide en
cuivre : Le raccordement au réseau de gaz devra
être réalisé de manière à ne provoquer aucun type
de contraintes sur l'appareil.
Le raccordement peut être réalisé en utilisant le
groupe adaptateur D avec un bicône, en interposant
toujours le joint C fourni.
Raccordement avec un tuyau flexible en acier :
utilisez uniquement des tuyaux en acier inoxydable à
paroi continue conformes à la norme en vigueur, en
interposant toujours le joint C fourni, entre le raccord
A et le tuyau flexible E.
La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à ce
que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d'extension
maximale ; assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact des parties
mobiles ou écrasés.
40
Instructions pour l'installateur
8.1
Branchement au gaz liquide BE
Utiliser un régulateur de pression et réaliser le raccordement à la bouteille
conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur.
S'assurer que la pression d'alimentation respecte celle indiquée dans le tableau
figurant au paragraphe « 3.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et
injecteurs ».
8.2
Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence,
conformément aux normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit
assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière
du gaz et le renouvellement de l'air dans la pièce. Les prises d'air, protégées par
des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en
vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement.
Le local devra être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité
produites par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on
recommande d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des éventuels
ventilateurs.
8.3
Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion peut être assurée par une hotte
reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une
aspiration forcée. Un système d'aspiration efficient doit être minutieusement
conçu par un spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances
indiquées par les normes. À la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer
un certificat de conformité.
41
Instructions pour l'installateur
9. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Débranchez l'appareil avant d'effectuer les opérations suivantes.
Ce plan de cuisson est réglé pour le gaz méthane G25 (2L 3B/P) NL G20/25
(2E+) BE à la pression de 25 mbar NL - 20/25 mbar BE . En cas
d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs
puis régler l'air primaire.
Pour remplacer les injecteurs et régler les brûleurs, démontez le plan en suivant
les instructions fournies au paragraphe suivant.
9.1
1
2
3
4
5
42
Démontage du plan
Enlever tous les manettes, les grilles, les chapeaux et les couronnes ;
enlever les vis et les écrous A qui fixent les supports des brûleurs ;
soulever la table de son logement ;
remplacer les injecteurs des brûleurs selon le tableau du gaz de référence ;
régler l’air primaire de la façon décrite au paragraphe « 9.4 Réglage de l'air
primaire ».
Instructions pour l'installateur
9.2
Réglage du gaz liquide
Desserrer la vis A et pousser à fond le support B. Au moyen d’une clef à
fourche, démontez l'injecteur C et remplacez-le par un injecteur opportun, en
suivant les indications figurant dans les tableaux de référence concernant le gaz
à utiliser. Le couple de vissage de l'injecteur ne doit pas dépasser 3 Nm.
Ramener le support B dans la position initiale, de façon à couvrir parfaitement
l’injecteur C.
Régler l’arrivée d’air en déplaçant le tube Venturi D, jusqu’à obtenir la distance « X »
indiquée dans le tableau du paragraphe « 9.4 Réglage de l'air primaire » et fixer
le tube au moyen de la vis A. Après avoir effectué les réglages, remettre en
place les sceaux en cire ou matériau équivalent.
Puissance
thermique
nominale
(kW)
Brûleur
Gaz liquide - G30/G31 28/37 mbar BE
30/30 mbar NL
Diamètre
injecteur
1/100 mm
By-pass
mm
1/100
Puissance Puissance Puissance
réduite
g/h G30 g/h G31
(W)
Auxiliaire (1)
1.05
48
30
33 (*)
380
76
75
Semi-rapide (2)
1.65
62
30
33 (*)
380
120
118
Rapide (3)
3.1
85
43
45 (*)
750
225
222
Ultrarapide (4)
3.3
87
55
65 (*)
1200
240
236
Double couronne interne (5)
1.15
48
30
33 (*)
380
76
75
externe (5)
3.8
92
55
65 (*)
1200
284
278
2.9
82
43
45 (*)
800
211
207
Poissonnière (6)
(*) Valeur de dérivation concernant les appareils sans soupapes.
43
Instructions pour l'installateur
9.3
Réglage pour le méthane
Ce plan de cuisson est réglé pour le gaz méthane G20/G25 (2E+) BE
- G25
(2L 3B/P) NL à la pression de 20/25 mbar BE - 25 mbar NL . Pour
ramener l'appareil à la condition de fonctionnement avec ce type de gaz,
effectuez les opérations décrites au paragraphe « 9.2 Réglage du gaz liquide »
mais en choisissant les injecteurs et en réglant l'air primaire pour le méthane,
d'après le tableau suivant et le paragraphe « 9.4 Réglage de l'air primaire ».
Après avoir effectué les réglages, remettre en place les sceaux en cire ou
matériau équivalent.
Puissance
thermique
nominale
(kW)
Brûleur
Gaz méthane - G20/25 20/25 mbar
Diamètre injecteur
1/100 mm
Puissance réduite
(W)
Auxiliaire (1)
1.05
73
420
Semi-rapide (2)
1.65
92
480
Rapide (3)
3.1
126
750
Ultra-rapide (4)
3.3
130
1200
Double couronne interne (5)
1.05
73
380
externe (5)
3.9
140
1200
2.9
123
800
Poissonnière (6)
Puissance
thermique
nominale
(kW)
Brûleur
Gaz méthane - G25 25 mbar
Diamètre injecteur
1/100 mm
Puissance réduite
(W)
Auxiliaire (1)
1.05
76
380
Semi-rapide (2)
1.65
98
380
Rapide (3)
3.1
130
750
Ultra-rapide (4)
3.3
135
1200
Double couronne interne (5)
1.05
76
380
externe (5)
3.9
150
1200
2.9
126
800
Poissonnière (6)
44
Instructions pour l'installateur
9.4
Réglage de l'air primaire
Les valeurs du tableau indiquent la distance « X » en mm.
BRULEURS
G20/G25
20/25 mbar
G25
25 mbar
G30/G31
28/37 mbar
Auxiliaire (1)
1.5
1.0
1.0
Semi-rapide (2)
1.5
1.0
1.5
Rapide (3)
1.0
0.5
1.5
Ultra-rapide (4)
2.0
1.5
2.5
Double couronne interne (5)
3.0
1.0
6.0
externe (5)
3.0
1.5
10.0
2.0
1.5
2.5
Poissonnière (6)
Pour identifier les brûleurs sur votre plan de cuisson, voir les dessins aux paragraphes suivants « 9.6
Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson ».
9.5
Opérations finales
Après avoir effectué les susdits réglages, recomposez l'appareil en effectuant
en sens inverse les opérations fournies au paragraphe « 9.1 Démontage du plan ».
9.5.1 Réglage du minimum pour le gaz de ville et le méthane
Repositionnez les éléments sur le brûleur et
enfilez les manettes sur les tiges des robinets.
Allumez le brûleur et tournez-le au minimum.
Retirez de nouveau la manette et agissez sur
la vis de réglage située à l'intérieur ou à côté
de la tige du robinet (selon les modèles),
jusqu'à l'obtention d'une flamme minimum
régulière.
Remonter la manette et vérifier la stabilité de la
flamme du brûleur (en tournant la manette
rapidement du maximum au minimum, la
flamme ne doit pas s'éteindre).
9.5.2 Réglage du minimum pour le gaz liquide
Pour le réglage du minimum avec du gaz liquide, visser complètement en sens
horaire la vis logée à l'intérieur et à côté de la tige du robinet (selon les
modèles).
Les diamètres des by-pass de chaque brûleur sont décrits dans le tableau « 9.2
Réglage du gaz liquide ».
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz d'essai, remplacer
l'étiquette apposée sur le carter par celle qui correspond au nouveau gaz utilisé.
L'étiquette se trouve dans le sachet avec les injecteurs fournis avec l'appareil.
45
Instructions pour l'installateur
9.6
Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRULEURS
1 Auxiliaire
2 Semi-rapide
3 Rapide
4 Ultrarapide
5 Double couronne
6 Poissonnière
9.7
Lubrification des robinets gaz
Avec le temps, il peut arriver que les robinets à gaz tournent difficilement et se
bloquent. Les nettoyer à l'intérieur et en remplacer la graisse lubrifiante.
Cette opération devra être effectuée par un technicien spécialisé.
46

Manuels associés