Powerplus POWAIR0021 PNEUMATIC TOOL SET 25PCS Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
POWAIR0021 FR 1 DESCRIPTION (FIG. A) ...................................................................................2 2 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ...........................2 3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES................................................2 4 ALIMENTATION EN AIR .................................................................................3 5 GRAISSAGE ....................................................................................................4 6 IMPORTANT!!! ................................................................................................4 8 FONCTIONNEMENT .......................................................................................5 9 MAINTENANCE ...............................................................................................5 10 DONNEES TECHNIQUES ...............................................................................6 11 BRUIT ..............................................................................................................6 12 DÉPANNAGE ..................................................................................................7 13 ENVIRONNEMENT ..........................................................................................8 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ................................................................9 Copyright © 2016 VARO P a g e |1 www.varo.com POWAIR0021 FR 25PCS APPAREIL PNEUMATIQUE POWAIR0021 MISE EN GARDE Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 1 1. 2. 3. 4. 5. DESCRIPTION (FIG. A) ½ po. clé à chocs 6 mm mini meule à rectifier pistolet de gonflage des pneus pistolet à air comprimé 5 m tuyau polyéthylène avec coupleur male et femelle euro 2 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 x ½ po. clé à chocs . 1 x 6 mm mini meule à rectifier 1 x pistolet de gonflage des pneus 1 x pistolet à air comprimé 3 x douilles à chocs normale 2 x coupleur mâle euro à filetage mâle 2 x coupleur mâle euro à filetage femelle 1 x coupleur femelle euro 1 x 1/8 po. meule à rectifier 5 x ¼ po. pierres à meule 5 x ¼ po. pierres à meule 1 x 5 m tuyau polyéthylène avec coupleur male et femelle euro 2 x clés à main 1 x Carter moulé par soufflage 1 x Mode d’emploi En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. 3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Suivre toutes les règles de sécurité d’atelier, les règlements et les conditions, lors de l’utilisation de la clé etc. Copyright © 2016 VARO P a g e |2 www.varo.com 4 POWAIR0021 FR Ne pas porter de montres, bagues, bracelets ou de vêtements amples lorsque vous utilisez des outils pneumatiques. AVERTISSEMENT ! Débrancher l'alimentation en air avant de changer d'accessoires ou d’effectuer l’entretien. Maintenir la clé en bon état et remplacer toutes les parties endommagées ou usées. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Des pièces non agrées peuvent être dangereuses. AVERTISSEMENT ! Vérifier que la pression d’air correcte est maintenue et pas dépassée. Nous recommandons 90 psi. Garder le tuyau d’air à l'écart de la chaleur, d'huile et d’objets à bords tranchants. Vérifier le tuyau d’air pour l'usure avant chaque usage et veiller à ce que toutes les connexions soient sécurisées. N’utiliser que des douilles à chocs / burins / meules qui sont spécifiquement conçus pour être utilisés avec une clé à chocs / Clé à rochet /marteau pneumatique. AVERTISSEMENT Examiner les douilles / burins / pierres à meule quotidiennement pour de l’usure excessive ou des fissures. Mise en garde ! Les douilles pour clés à chocs / Clé à rochet et accessoires doivent être utilisées pour cet outil. Ne pas utiliser de douilles et d’accessoires à main. Mise en garde ! La fixation du ressort tient le burin en place, elle doit être sécurisée avant qu’il puisse fonctionner correctement. Mise en garde ! Les caractéristiques nominales des accessoires de meule sont de 10 000 tr/min ou plus Porter des visières de sécurité approuvées pour les yeux / le visage, des casques anti-bruits et des gants pour les mains. AVERTISSEMENT ! En raison de la présence possible de poussières d'amiante provenant des garnitures de frein, lorsque vous travaillez autour du système de freinage du véhicule, nous vous recommandons de porter une protection respiratoire. Maintenir un bon équilibre et bonne assise. Vous assurer que le plancher n'est pas glissant et porter des chaussures antidérapantes. Garder les enfants et les personnes non indispensables à distance de la zone de travail. NE PAS utiliser la clé pour une tâche qui n'a pas été conçue pour elle. NE PAS utiliser la clé si elle est endommagée ou si vous pensez qu’elle est défectueuse. NE PAS utiliser la clé, à moins que n’ayez été formé sur son utilisation par une personne qualifiée. NE PAS porter la clé par le tuyau d'air. NE PAS diriger l’air du tuyau d'air sur vous-même ou d’autres. Lorsqu’elle n'est pas utilisée, déconnecter l'alimentation d'air, puis l’entreposer dans un lieu sec sécurisé, inaccessible aux enfants. ALIMENTATION EN AIR Vérifiez que le clapet d’air (ou déclencheur) est à l’arrêt (position « off ») avant de raccorder la machine à l’alimentation en air. Une pression d’air de 90 psi et une circulation de l’air selon la spécification sont requises. AVERTISSEMENT ! Vérifiez que l’alimentation en air est propre et ne dépasse pas 90 psi lorsque vous utilisez la clé. Une pression d’air trop élevée et un air non purifié Copyright © 2016 VARO P a g e |3 www.varo.com POWAIR0021 FR diminueront la durée de vie du produit en raison d’une usure excessive et peuvent se révéler dangereux et entraîner des dommages ou des blessures. Purgez quotidiennement le réservoir d’air. L’eau dans la conduite d’air endommagera l’outil. Nettoyez le filtre à air toutes les semaines. La pression dans la conduite doit être augmentée pour compenser des flexibles d’air inhabituellement longs (plus de 8 mètres). Le diamètre intérieur minimal du flexible doit être de 3/8” et les accessoires doivent avoir les mêmes dimensions intérieures. Tenez le tuyau à distance de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Vérifiez que le tuyau n’est pas usé et que tous les raccordements sont corrects. 5 GRAISSAGE Un graisseur-régulateur-filtre en continu automatique est recommandé (Fig 1) étant donné qu’il augmente la durée de vie de l’outil et maintient l’outil en fonctionnement continu. Le graisseur en continu doit être vérifié régulièrement et rempli d’huile pour outil pneumatique. Un réglage approprié du graisseur en continu est réalisé en plaçant une feuille de papier à proximité des orifices d’échappement et en maintenant l’organe d’étranglement ouvert pendant environ 30 secondes. Le graisseur est correctement réglé lorsqu’une légère tache d’huile se forme sur le papier. Des quantités excessives d’huile doivent être évitées. S’il est nécessaire d’entreposer l’outil pendant une période prolongée (la nuit, le week-end, etc.), ce dernier doit alors être généreusement graissé. L’outil doit fonctionner pendant environ 30 secondes pour garantir que l’huile s’est répartie uniformément dans l’outil. L’outil doit être entreposé dans un environnement propre et sec. Il est essentiel que l’outil soit correctement graissé en maintenant le graisseur de la conduite d’air rempli et correctement réglé. Sans un graissage approprié, l’outil ne fonctionnera pas correctement et des pièces s’useront prématurément. Utilisez le lubrifiant approprié dans le graisseur de la conduite d’air. Le graisseur doit être du type à débit d’air faible ou variable et doit être toujours être rempli jusqu’au niveau approprié. Utilisez uniquement des lubrifiants recommandés, spécialement conçus pour des applications pneumatiques. Les autres lubrifiants risquent d’endommager les composants en caoutchouc des outils, les joints toriques et les autres pièces en caoutchouc. 6 IMPORTANT!!! 7 Si le système d’air comprimé ne comporte pas de filtre/régulateur/graisseur, les outils pneumatiques doivent être lubrifiés au moins une fois par jour et après 2 heures d’utilisation en recevant 2 à 6 gouttes d’huile, selon l’environnement de travail, directement via le raccord mâle du carter de l’outil. Fig. 1 1. Outil 7. Graisseur 2. Connecteur rapide 8. Régulateur (0-8,5 bar) 3. Raccord rapide 9. Filtre 4. Tuyau d’air 10. Soupape d’arrêt 5. Connecteur rapide 11. Compresseur d’air 6. Raccord rapide Copyright © 2016 VARO P a g e |4 www.varo.com POWAIR0021 8 FR FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : Veuillez lire, comprendre et appliquer toutes les consignes de sécurité avant utilisation. 1. 2. 3. Mettre en route le compresseur d'air et laisser le réservoir d'air se rempli. Régler le régulateur du compresseur d'air à 90 PSI. Cet outil fonctionne à une pression maximale de 90 PSI. La clé à chocs est équipée d'un régulateur de couple (à côté de l'entrée de l'air). Tourner le régulateur de couple au couple désiré. Pour 230 Ft_Lbs tourner le régulateur de couple dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s’arrête. Le régulateur de couple a un réglage variable à partir de 50-230 Ft_Lbs. IMPORTANT Les valeurs de couple peuvent varier en fonction de la taille du compresseur d'air et des pieds cubes d'air (l/min) qu’il peut réaliser. 4. La clé à chocs est équipée d’un contrôle de direction. Tourner le contrôle à la position marquée "F" pour la marche avant ou tourner à "R" pour la marche arrière. 5. 6. 7. Appuyer sur la gâchette (Niveau d’étranglement) pour faire fonctionner l’outil. Relâcher la gâchette (Niveau d’étranglement) pour arrêter l’outil. Toujours débrancher l'alimentation d'air en cas de changement de pièces ou d’accessoires. Lorsque le travail est terminé, arrêter le compresseur d'air et l’entreposer tel que décrit dans le manuel du compresseur d'air 8. 9 MAINTENANCE AVERTISSEMENT : Débrancher la clé de l'alimentation d'air avant de changer les accessoires ou d’effectuer l’entretien ou la maintenance. Remplacer ou réparer les pièces endommagées. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Des pièces non agrées peuvent être dangereuses. 1. 2. 3. 4. Débranchez l'outil à partir de l'alimentation d’air qui le tient de sorte que l'entrée d’air soit dirigée vers le haut. Appuyer sur la gâchette (Niveau d’étranglement) et placer une ou deux gouttes d’huile pour outil à air dans l'entrée d’air. D’appuyer sur la gâchette (Niveau d’étranglement) aide à faire circuler l’huile dans le moteur. Connecter l'outil à une source d'air, couvrir la fin de l'échappement avec une serviette et faites tourner pendant quelques secondes La perte de puissance ou une action erratique peut être dû à l’un de ce qui suit : Copyright © 2016 VARO P a g e |5 www.varo.com 5. 6. 7. POWAIR0021 FR Drainage excessif sur la ligne d'air. De l'humidité ou restriction dans le tuyau d’air. Mauvaise taille ou type de connecteurs de tuyaux. Pour y remédier vérifier l'alimentation d’air. Des dépôts de grains d’abrasif ou de gomme dans l'outil peuvent également réduire les performances. Si votre modèle a un filtre à air (situé dans la zone d'entrée d'air), retirez le tamis pour le nettoyer. Lorsqu’il n'est pas utilisé, déconnecter l'alimentation d'air, nettoyer l’outil puis l’entreposer dans un lieu sec sécurisé, inaccessible aux enfants. 10 DONNEES TECHNIQUES Modèle Clé à choc Mini meule à rectifier Carré d’entraînement ½” (13mm / Capacité de la taille du boulon 5/8” (16mm) / Couple max. 230ft/lb (310Nm) / Bouchon de la meule / 6mm Vitesse à vide 7000min-1 25000min-1 Moyenne de la consommation d’air 4cfm (114l/min) 3cfm (86l/min) Pression de fonctionnement 90psi (6,3bar) 90psi (6,3bar) Dimension de l’entrée d’air ¼” ¼” Tuyau d’air 3/8”ID 3/8”ID 11 BRUIT Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable. Clé à Mini pistolet à choc meule à air rectifier comprimé pistolet de gonflage des pneus Pression acoustique LpA 84 dB(A) K=3 91 dB(A) K=3 85 dB(A) K = 2.5 <70 dB(A) Puissance acoustique LwA 95 dB(A) K=3 102 dB(A) K =3 98 dB(A) K = 2.5 / ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations): Copyright © 2016 VARO 3.3 m/s² K = 0.8 2,1 m/s² K = 0.7 P a g e |6 / <2,5 m/s² K www.varo.com POWAIR0021 FR 12 DÉPANNAGE Le formulaire suivant répertorie les problèmes et solutions courants du système. Lisez attentivement le formulaire et appliquez les actions qui y sont indiquées. AVERTISSEMENT : Si l’un des symptômes suivants apparaît en cours de fonctionnement, arrêtez immédiatement l’utilisation de l’outil, cela pourrait entraîner sinon des blessures graves. Seules des personnes qualifiées ou un centre de réparation agréé peuvent effectuer les réparations ou le remplacement de l’outil. Débranchez l’outil de l’alimentation en air avant d’essayer toute réparation ou tout réglage. Lors du remplacement des joints toriques ou du vérin, lubrifiez avec de l’huile pour outil pneumatique avant le montage. PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’outil fonctionne à une vitesse normale mais perd de sa vitesse en cas de charge importante. Pièces du moteur usées Graissage du carter d’embrayage. Vérifiez qu’il n’y a pas un excès d’huile dans l’embrayage. Les carters d’embrayage ne doivent être remplis qu’à moitié. Un remplissage excessif peut entraîner une résistance au roulement des pièces d’embrayage à une vitesse élevée ; une clé type graissée/lubrifiée requiert seulement 14 g d’huile. Cames d’embrayage usées ou collante en raison d’un manque de lubrifiant L’outil tourne au ralenti. L’air s’évacue lentement de l’échappement. Pièces du moteur coincées par des particules de saleté Régulateur de puissance en position fermée REMARQUE : La chaleur est généralement synonyme d’un manque de graisse dans la chambre. Des conditions de fonctionnement difficiles peuvent nécessiter une lubrification plus fréquente. Vérifiez que le filtre de l’admission d’air n’est pas obstrué. Versez de l’huile de lubrification pour outil pneumatique dans l’admission d’air conformément aux consignes. Actionnez l’outil par brèves pressions en inversant rapidement la rotation le cas échéant. Répétez les opérations ci-dessus si nécessaire. Circulation de l’air bloquée par de la saleté. Copyright © 2016 VARO P a g e |7 www.varo.com Les outils ne fonctionnent pas. L’air s’évacue librement de l’échappement. L’outil ne s’arrête pas. POWAIR0021 FR Une ou plusieurs Versez de l’huile de lubrification pour outil aube(s) du pneumatique dans l’admission d’air. moteur collée(s) Actionnez l’outil par brèves pressions en en raison d’une avant et/ou en arrière le cas échéant. accumulation de Tapotez doucement le carter moteur à l’aide matière d’un maillet en plastique. Débranchez l’alimentation. Débloquez le moteur en tournant manuellement la tige le cas échéant. Joints toriques du papillon des gaz délogés du logement de la soupape d’admission Remettez en place les joints toriques. Remarque : Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée. 13 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Copyright © 2016 VARO P a g e |8 www.varo.com 14 POWAIR0021 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FR VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : appareil: 25Pcs appareil pneumatique marque: POWERplus modèle: POWAIR0021 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; 2006/42/CE Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs date de la signature) ; POWAIR0021AG POWAIR0021DG POWAIR0021IG EN1953: 2013 EN ISO 11148-9: EN4414: 2010 2011 amendements à la POWAIR0021IW EN ISO 11148-6: 2012 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Hugo Cuypers Directeur de la certification Date: 07/03/2016 Copyright © 2016 VARO P a g e |9 www.varo.com