BPK284232W | AEG BPK284232M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
BPK284232W | AEG BPK284232M Manuel utilisateur | Fixfr
BPK284232M
BPK284232W
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.............................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 18
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................19
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...................................................................22
10. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 23
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 40
12. DÉPANNAGE....................................................................................................44
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................. 46
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 46
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des
performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies
innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne
trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
•
•
•
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
578 (600) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est pla‐
cé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4 x 25 mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
Hauteur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'appa‐
reil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por‐
te ouverte
1027 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
560 x 20 mm
5
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
6
www.aeg.com
•
•
•
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble
d'alimentation.
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
FRANÇAIS
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
•
•
•
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
•
•
•
7
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
8
www.aeg.com
2.6 Éclairage intérieur
2.7 Maintenance
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Support de grille, amovible
Position des grilles
7
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
FRANÇAIS
9
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Plateau de cuisson
Rails télescopiques
Pour gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour insérer et retirer les plateaux et
grilles métalliques plus facilement.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde de cuisson
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Panneau de commande
1
2
3
4
5
Fonction
Commentaire
1
Marche/Arrêt
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Afficheur
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
10
www.aeg.com
Fonction
Commentaire
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
3
Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran
des réglages.
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na‐
viguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré‐
glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Manette rotative
4
Pour activer la fonction sélectionnée.
5
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
4.2 Afficheur
Après avoir allumé l'appareil, l'écran princi‐
pal s'affiche avec le mode de cuisson et la
température par défaut.
150°C
14:05
A
BC
D E F
Menu
170°C
25min
1h 15m
85°C
Options
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées :
A.
B.
C.
D.
E.
Rappel
Minuteur progressif
Mode de cuisson et température
Options ou Heure
Durée et Fin d'une fonction ou Sonde
de cuisson
F. Menu
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Étape 1
5.1 Premier nettoyage
Étape 2
Étape 3
FRANÇAIS
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
5.2 Premier raccordement
11
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
5.3 Préchauffage initial
Vous devez sélectionner la langue,
régler la Affichage Luminosité et l'Heure
actuelle.
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Mode de cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur
. La Sonde de
cuisson peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur
.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
12
www.aeg.com
Modes de cuisson : Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Application
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Cuisson basse température
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au chaud
Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
Chauffe-plats
Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐
gre, etc.).
Stérilisation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des
champignons en tranches.
Séchage
Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuis‐
son.
Levée de pâte/pain
Décongélation
Cuisson du pain
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Le temps de décongélation dépend de la quantité
et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un résultat profession‐
nel en termes de croustillant, de couleur et de bril‐
lance de la croûte.
Modes de cuisson : Fonctions standard
Mode de cuisson
Chaleur tournante
Chaleur tournante + Sol
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Chauffage Haut/Bas.
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage
Haut/Bas.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
13
Utilisation
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Chauffage Haut/Bas
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Sol + Gril + Chaleur tournante
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo‐
laille avec os sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Gril + Chaleur tournante
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Cuisson de sole
Cette fonction est conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utili‐
sez cette fonction, la température à l'intérieur de
la cavité peut différer de la température sélection‐
née. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissan‐
ce peut être réduite. Pour plus d’informations,
consultez le chapitre « Utilisation quotidienne »,
Remarques sur : Chaleur tournante humide.
Chaleur tournante humide
Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur tournante humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre « Efficacité
énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
6.2 Menu
Élément du menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
14
www.aeg.com
Élément du menu
Utilisation
Nettoyage
Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base
Utilisé pour configurer l'appareil.
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu
Description
Rapide
Nettoyage par pyrolyse.
1 h pour un four peu sale
Normal
Nettoyage par pyrolyse.
1 h 30 min pour un four normalement sale
Renforcée
Nettoyage par pyrolyse.
3 h pour un four très sale.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menu
Description
Sécurité enfant
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et
désactiver cette fonction dans le menu des Réglages
de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche
dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sé‐
lectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec
la manette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants
est activée et que le four est éteint, la porte du four res‐
te verrouillée.
Préchauffage rapide
Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc‐
tion est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Maintien au Chaud
Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu‐
tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant
la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative.
Lorsque cette fonction est active, le message « Début
Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec certains mo‐
des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongation de la durée
Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Régler
Pour régler la configuration du four.
Service
Affiche la version et la configuration du logiciel.
FRANÇAIS
15
Sous-menu pour : Régler
Sous-menu
Description
Langue
Définit la langue du four.
Heure actuelle
Règle l’heure et la date actuelles.
Tonalités des touches
Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il
n’est pas possible de couper la tonalité pour :
,
.
Son Alarme/Erreur
Active et désactive les tonalités d'alarme.
Volume alarme
Règle le volume des signaux sonores et des tonalités
des touches.
Affichage Luminosité
Règle la luminosité de l'affichage
Sous-menu pour : Service
Sous-menu
Description
DÉMO
Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences
Informations à propos des licences.
Version du logiciel
Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages Usine
Rétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que contient
ce sous-menu. Ces paramètres peuvent
être ajustés manuellement en fonction
des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Viande
Bœuf
Faux-filet
Rôti
Pain de
viande
Rosbif scan‐
dinave
Porc
Filet mignon
Frais
Fumé
Rôti
Jambon
Jarret
Côtes
16
www.aeg.com
Catégorie d'aliments: Garniture/plat four
Viande
Veau
Agneau
Plat
Filet mignon
Garnitures
Frites
Rôti
Croquettes
Jarret
Quartiers
Rôti
Röstis
Selle
Plats au four
Lasagne
Gigot
Gibier
Gratin dauphinois
Chevreuil
Lièvre
Selle
Cuisson des pâtes
Cuissot
Gratin de légumes
Selle
Cocotte, salée
Gigot
Cocotte, légumes
Catégorie d'aliments: Gâteaux salés
Volaille
Poulet
Entier
Plat
Frais
Moitié
Épaisse
Cuisses
Ailes
Fine
Pizza
Surgelé
Fine
Canard
Épaisse
Oie
Bouchées
Dinde
Poitrine
Poisson
Poisson entier
petit
À point
gros
Poisson gratiné
Bâtonnets de pois‐
son
Glacé
Entier:
Quiche
Fine
Épaisse
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments: Desserts /
Pâtisserie
Plat
Frais
Baguette
Plat
Ciabatta
Gâteau
(moule)
Pain blanc
Tarte aux
pommes
Pain complet
Pain de sei‐
gle
Cheesecake
Gâteau aux
pommes,
couvert
Pain de
grains en‐
tiers
Pain
Base à pâte
brisée
Pain sans le‐
vain
Fond de tar‐
te en génoi‐
se
Tresse à ba‐
se de levure
Surgelé
Baguette
Quatrequarts
Pain
Génoise
Précuite
Tartes
Frais
Petits pains
Surgelé
Précuite
Gâteau aux
amandes
Gâteau sur
plaque
Strudel aux
pommes,
surgelé
Brownies
Cheesecake
Christstollen
Flans aux
fruits
Pâte brisée
Pâte à gé‐
noise
Pâte levée
Génoise
Gâteau au
sucre
Gâteau roulé
Tarte suisse,
sucrée
Gâteau à la
levure
17
18
www.aeg.com
Plat
Plat
Petites pâtis‐ Petits gâ‐
series
teaux
Cocotte, su‐
crée
Choux à la
crème
Éclairs
Macarons
Muffins
Lamelles de
pâtisserie
Pâte feuille‐
tée
Biscuits à
pâte brisée
6.3 Options
Options
Description
Réglages du minuteur
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Préchauffage rapide
Réduit la durée de préchauffage. Uniquement disponi‐
ble avec certaines fonctions du four.
Set + Go
Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieure‐
ment en appuyant sur un symbole du bandeau de com‐
mande.
Lumière
Allume et éteint l'éclairage.
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horloge
Minuteur progressif
Durée
Utilisation
Surveille la durée de fonctionnement de la
fonction.Minuteur progressif - vous pouvez l’ac‐
tiver et la désactiver.
Pour définir la durée de fonctionnement. La du‐
rée maximale est 23 h 59 min.
FRANÇAIS
Fonction de l'horloge
19
Utilisation
Heure de fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min). Elle n'est pas disponible
avec : Sonde de cuisson.
Rappel
Pour régler un compte à rebours. La durée
maximale est 23 h 59 min.
Vous pouvez utiliser la fonction lorsque le four
est éteint.
- sélectionnez et réglez la durée. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un signal so‐
nore retentit. Appuyez sur la manette rotative
pour arrêter le signal.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde de cuisson
La Sonde de cuisson mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
•
•
la température du four (minimum
120 °C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde de cuisson
avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde de
cuisson doit rester à l'intérieur du plat
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde de
cuisson au centre de la viande ou du
poisson, dans la partie la plus
épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la Sonde de cuisson soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde de
cuisson dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
20
www.aeg.com
L'affichage indique : Sonde de cuisson.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde de
cuisson de la prise et sortez le plat
du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde de cuisson
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde de
cuisson exactement au centre du
ragoût. La Sonde de cuisson doit être
stabilisé à un endroit en cours de
cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le bord du
plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde de cuisson.
L'extrémité de la Sonde de cuisson
ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde de cuisson avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde de
cuisson dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
L'affichage indique : Sonde de cuisson.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde de
cuisson de la prise et sortez le plat
du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde de cuisson
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Modification de la
température à cœur
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur et la température du
four durant la cuisson.
1. Sélectionnez
sur l'affichage.
FRANÇAIS
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
8.2 Insertion des accessoires
21
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille.
plateau de cuisson /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
Grille métallique, plateau de cuisson /
Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille mé‐
tallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
8.3 Utilisation des rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans le four avant de fermer la porte du
four.
22
www.aeg.com
Grille métallique :
Posez la grille métallique sur les rails té‐
lescopiques.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails télesco‐
piques.
Grille métallique et plat à rôtir ensem‐
ble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Lumière, Sonde de
cuisson,Durée, Heure de fin.
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
FRANÇAIS
23
10. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à
titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre
ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps
de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en
une qui s'en rapproche.
10.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
•
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
10.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du
four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat et recouvrez-le
d'un linge mouillé ou d'un film plastique.
Réglez la fonction : Levée de pâte/pain
et le temps de cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger
le temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
10.4 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
24
www.aeg.com
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
10.5 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
La température du four est
devient mou ou plein de trop élevée.
grumeaux.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans
la recette.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
basse.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four plus élevée.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la prépa‐
ration de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
élevée.
10.6 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Chaleur tournan‐
te
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts / Gâ‐ Chaleur tournan‐
teaux aux fruits
te
140 - 160
70 - 90
1
Savarin / Brioche
FRANÇAIS
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Fond de tarte - pâte Chaleur tournan‐
brisée, préchauffer te
le four à vide
170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte - mé‐ Chaleur tournan‐
lange de génoise
te
150 - 170
20 - 25
2
Cheesecake
170 - 190
60 - 90
1
Chauffage
Haut/Bas
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Pain tressé / Pain Chauffage
en forme de cou‐
Haut/Bas
ronne, le préchauf‐
fage n’est pas né‐
cessaire
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël
Chauffage
Haut/Bas
160 - 180
50 - 70
2
Pain de seigle:
Chauffage
Haut/Bas
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Choux à la crème / Chauffage
Éclairs
Haut/Bas
190 - 210
20 - 35
3
Gâteau roulé,
180 - 200
10 - 20
3
Gâteau avec garni‐ Chaleur tournan‐ 150 - 160
ture à base de
te
crumble, le pré‐
chauffage n’est
pas nécessaire
20 - 40
3
Chauffage
Haut/Bas
25
26
www.aeg.com
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Gâteau aux aman‐
des beurré / Gâ‐
teaux au sucre
Chauffage
Haut/Bas
190 - 210
20 - 30
3
Flans aux fruits, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
Chauffage
Haut/Bas
180
35 - 55
3
160 - 180
40 - 60
3
Gâteaux à pâte le‐ Chauffage
vée à garniture fra‐ Haut/Bas
gile (par ex. froma‐
ge blanc, crème,
crème anglaise)
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâte brisée / Mélange
de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
10 - 20
Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits à pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
190 - 210
10 - 25
Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/Bas
le four à vide
FRANÇAIS
27
10.7 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes, pré‐ Gril + Chaleur tournante
chauffer le four à vide
160 - 170
15 - 30
Baguettes au fromage
fondu
Chaleur tournante
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
40 - 60
Poisson gratiné
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
10.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS‐
SON
(°C)
(min)
Biscuits à pâte brisée
150 160
20 - 40
Meringues
80 100
130 170
Macarons
100 120
40 - 80
(°C)
(min)
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffer le
four à vide
160 180
25 - 45
Biscuits à pâte levée
160 170
30 - 60
150 160
30 - 45
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
170 180
30 - 50
Gâteau Streusel sec
Petits pains
180
20 - 30
10.9 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
28
www.aeg.com
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
10.10 Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
(°C)
(min)
Braisé
1 - 1,5 kg
Chauffage
Haut/Bas
230
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf, saignant,
préchauffer le four
à vide
1 cm d'épais‐
seur
Gril + Chaleur
tournante
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
1 cm d'épais‐
bœuf, à point, pré‐ seur
chauffer le four à vi‐
de
Gril + Chaleur
tournante
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit,
préchauffer le four
à vide
Gril + Chaleur
tournante
170 - 180
8 - 10
1 cm d'épais‐
seur
PORC
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Cou / Noix de
jambon
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
FRANÇAIS
VEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
AGNEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5
d’agneau
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
160 - 180
40 - 60
1 - 1.5
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse
de lièvre, pré‐
chauffer le four
à vide
1
Chauffage
Haut/Bas
230
30 - 40
Selle de cerf
1.5 - 2
Chauffage
Haut/Bas
210 - 220
35 - 40
Cuissot de che‐
vreuil
1.5 - 2
Chauffage
Haut/Bas
180 - 200
60 - 90
29
30
www.aeg.com
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0.2 - 0.25
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0.4 - 0.5
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier
1 - 1.5
Chauffage
Haut/Bas
10.11 Cuisson du pain
(°C)
(min)
210 - 220
40 - 60
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
FRANÇAIS
PAIN
(°C)
(min)
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
Pain complet
180 - 200
50 - 70
Pain de grains entiers
170 - 190
60 - 90
Petits pains
190 - 210
20 - 35
10.12 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur
tournante + Sol
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse
170 - 190
45 - 55
Tourte aux pommes, couverte
150 - 170
50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, croûte fine
200 - 230
15 - 20
Pizza, croûte épaisse
180 - 200
20 - 30
31
32
www.aeg.com
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pain sans levain
230 - 250
10 - 20
Flan à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
230 - 250
12 - 20
Pierogi
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
10.13 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
GRIL
(°C)
(min)
1er côté
(min)
2e côté
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 à 230
30 à 40
30 à 40
2.
Selle d’agneau
210 à 230
25 à 35
20 à 25
3
10.14 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc
gras, au bœuf braisé. Sonde de cuisson
la température ne doit pas dépasser
65 °C. La température de la
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
FRANÇAIS
3. Utilisez : Sonde de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation des accessoires »,
Comment utiliser : Sonde de cuisson.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
33
pendant les 10 premières minutes.
La température par défaut est de
90 °C. Réglez la température de la
Sonde de cuisson.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
10.15 Sol + Gril + Chaleur tournante
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Quartiers / Croquettes
220 - 230
20 - 35
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
34
www.aeg.com
10.16 Décongélation
Ne couvrez pas les aliments car cela
peut rallonger le temps de
décongélation.
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(min)
Temps de
décongéla‐
tion
(min)
Temps de
décongéla‐
tion supplé‐
mentaire
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
0.5
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complète‐
ment décongelée.
Gâteau
1.4
60
60
-
10.17 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Utilisez le premier niveau de la grille.
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
FRANÇAIS
35
10.18 Séchage - Chaleur
tournante
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquereau
mûres
FRUITS À
NOYAU
Pêches / Co‐
ings / Prunes
35 - 45
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le
four à mi-cuisson, ouvrez la porte et
laissez-la refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier
et quatrième niveaux de la grille.
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
35 - 45
10 - 15
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5à6
Légumes pour sou‐
pe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
GUMES
LÉ‐
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Carottes
50 - 60
5 - 10
Concombres
50 - 60
-
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
FRUITS
(h)
Prunes
8 à 10
Abricots
8 à 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6à9
36
www.aeg.com
10.19 Sonde de cuisson
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc,
fumée / Longe de porc, pochée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
FRANÇAIS
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /
Gigot de cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, en‐
tière/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée /
Poisson, entier/gros/rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
Cocotte de courgettes / Cocotte de
85
brocolis / Cocotte de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS
Cannellonis / Lasagne / Cuisson
des pâtes
À point
Plus
88
91
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
37
38
www.aeg.com
RAGOÛTS - SUCRÉS
Cocotte de pain blanc avec/sans
fruits / Cocotte de bouillie de riz
avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐
les sucrées
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
85
90
10.20 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 26 cm
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
10.21 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes gratinées
200 - 220
45 - 55
Gratin dauphinois
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne
180 - 200
75 - 90
Cannellonis
180 - 200
70 - 85
Pudding au pain
190 - 200
55 - 70
FRANÇAIS
(°C)
(min)
Gâteau de riz
170 - 190
45 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de
génoise (moule à gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
10.22 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN
60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chaleur tournante
Génoise allégée
Chauffage Haut/Bas 160
35 - 50
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chauffage Haut/Bas 180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/Bas
160
20 - 30
39
40
www.aeg.com
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/Bas
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâ‐
tisserie
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐
tergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
FRANÇAIS
41
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐
sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez
pas les accessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant
abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Comment enlever :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour
nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Étape 2
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Étape 3
Écartez l'arrière du support
de grille de la paroi latérale et
retirez le support.
Étape 4
Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procé‐
dure dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des rails
télescopiques doivent pointer
vers l'avant.
11.3 Comment utiliser :
Nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par
pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
1
2
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l’utilisez pas en
même temps que cette
fonction. Vous risqueriez
d’endommager le four.
42
www.aeg.com
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires et les Nettoyez la sole du four et la vi‐
supports de grille amovibles. tre interne de la porte avec de
l’eau tiède, un chiffon doux et
un détergent doux.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Allumez le four.
Sélectionnez : Menu / Net‐
toyage.
Tournez la manette pour sélec‐
tionner le mode de nettoyage.
Appuyez sur la manette pour
confirmer.
Option
Mode de nettoyage
Durée
Rapide
Nettoyage léger
1h
Normal
Nettoyage normal
1 h 30 min
Renforcée
Nettoyage complet
3h
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage est éteint.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne à vitesse élevée.
Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, éteignez le four.
Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu’il soit froid.
11.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire.
Utilisez la fonction : Pyrolyse.
11.5 Comment démonter et
installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère
selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour
des bords du panneau avant
Le verre peut se briser.
FRANÇAIS
Étape 1
Ouvrez entièrement la por‐
te.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur les
leviers de blocage (A) sur
les deux charnières de la
porte.
43
A
A
Étape 3
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Te‐
nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la por‐
te, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Étape 4
Tenez la garniture de porte
(B) sur le bord supérieur de
la porte des deux côtés et
poussez vers l'intérieur pour
libérer le joint du clip.
Étape 5
Retirez le cache de la porte
en le tirant vers l'avant.
2
B
1
Étape 6
Saisissez les panneaux de
verre de la porte par leur
bord supérieur un par un et
dégagez-les du guide.
Étape 7
Nettoyez la vitre à l'eau sa‐
vonneuse. Essuyez soi‐
gneusement la vitre. Ne
passez pas les panneaux
en verre au lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effec‐
tuez les étapes ci-dessus
dans le sens inverse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
11.6 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
44
www.aeg.com
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température
de 300 °C.
Étape 4
Remettez en place le diffuseur en verre.
Ampoule latérale
Étape 1
Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
Étape 2
Retirez le diffuseur en verre à
l'aide d'un objet mince et non
tranchant (par exemple, une cuil‐
lère à café).
Étape 3
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4
Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à
une température de 300 °C.
Étape 5
Remettez en place le diffuseur en
verre.
Étape 6
Replacez le support de grille gau‐
che.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
45
12.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation électri‐
que (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati‐
que est activée.
Reportez-vous à « Arrêt au‐
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La porte du four n’est pas
fermée.
Fermez entièrement la porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage vous indique que Il y a eu une coupure de
vous devez sélectionner la
courant pendant plus de
Langue.
3 jours.
Reportez-vous au chapitre
« Avant la première utilisa‐
tion ».
L'affichage vous indique que Le mode démo est activé.
vous devez sélectionner la
Langue.
Désactivez le mode démo
dans : Menu / Réglages de
base / DÉMO. Code d'acti‐
vation/désactivation : 2468.
L'affichage indique F111.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
•
•
Éteignez le four en dé‐
branchant son fusible ou
en utilisant le disjoncteur
situé dans la boîte à fusi‐
bles, puis allumez-le de
nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
46
www.aeg.com
Problème
Cause possible
Solution
De la vapeur et de la con‐
Vous avez laissé le plat au
densation se forment sur les four trop longtemps.
aliments et dans la cavité du
four.
12.2 Données de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
13.1 Caractéristiques techniques
Tension
230 V
Fréquence
50 Hz
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BPK284232M 944188248
BPK284232W 944188249
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
FRANÇAIS
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
BPK284232M
39.0 kg
BPK284232W
39.0 kg
47
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours,
fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte du four trop souvent pendant la
cuisson. Gardez le joint de porte propre
et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
lampe s'éteint automatiquement après 30
secondes. Vous pouvez rallumer la
lampe, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
48
www.aeg.com
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867353310-C-372020
www.aeg.com/shop

Manuels associés