Electrolux EKM648599W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Electrolux EKM648599W Manuel utilisateur | Fixfr
EKM648599W
FR
Cuisinière
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 15
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 16
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................17
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................18
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................19
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 21
10. FONCTIONS DE L'HORLOGE....................................................................... 23
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................25
12. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 26
13. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 27
14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 36
15. DÉPANNAGE................................................................................................. 39
16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................43
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de commande à distance
séparé.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Mettez à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes,
par exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de
cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut
briser le verre.
Les objets métalliques tels que les couteaux, les
fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent
pas être placés sur la surface de la table de cuisson
car ils peuvent devenir chauds.
Retirez tout déversement du couvercle avant de
l’ouvrir. Laissez la surface de la table de cuisson
refroidir avant de refermer le couvercle.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
5
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
mettre des accessoires ou des plats allant au four.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout
risque d'électrocution.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut être très chaud.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est adapté aux marchés
suivants: FR
•
2.1 Installation
•
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil de façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
6
www.electrolux.com
•
•
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié .
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
•
•
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Raccordement au gaz
•
•
•
•
•
Tous les raccordements au gaz
doivent être effectués par une
personne qualifiée.
Avant l'installation, vérifiez que les
conditions de distribution locales
(nature et pression du gaz) sont
compatibles avec le réglage de
l'appareil.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Les informations concernant
l'alimentation en gaz se trouvent sur
la plaque signalétique.
Cet appareil n'est pas raccordé à un
dispositif d'évacuation des produits de
combustion. Assurez-vous de
brancher l'appareil selon les
réglementations d'installation en
vigueur. Respectez les
recommandations pour assurer une
bonne ventilation.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d’électrocution.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement à
usage domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
FRANÇAIS
•
•
N'utilisez pas l'appareil avec des
mains mouillées ou en contact avec
de l'eau.
N'utilisez pas l'appareil comme plan
de travail ou comme espace de
rangement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
Les graisses et les huiles lorsqu’elles
sont chauffées peuvent dégager des
vapeurs inflammables. Tenez les
flammes ou les objets chauds à
distance des graisses et des huiles
pendant que vous cuisinez.
Les vapeurs que dégagent l’huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
Une huile déjà utilisée peut contenir
des restes d’aliments et provoquer un
incendie à une température plus
basse qu’avec une huile neuve.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients
avec de l'alcool peut provoquer un
mélange d'alcool et d'air.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ou d'autres objets
directement dans le fond de
l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles
d'aluminium sur l’appareil ou
directement sur le fond de la
cavité.
– ne versez pas d'eau directement
dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
•
•
•
•
7
– Installez ou retirez les
accessoires avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
provoquent des taches qui peuvent
être permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des
récipients s’évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d’objets ou de récipients sur
l’appareil. La surface risque d’être
endommagée.
N’activez pas les zones de cuisson
avec un récipient vide ou sans
récipient.
Ne faites pas cuire les aliments
directement sur la plaque de cuisson.
Vous devez utiliser un récipient
adapté.
Les récipients de cuisson en fonte, en
aluminium ou dont le fond est
endommagé peuvent provoquer des
rayures. Soulevez toujours ces objets
lorsque vous devez les déplacer sur
la surface de cuisson.
Veillez à assurer une bonne
ventilation dans la pièce où l’appareil
est installé.
N’utilisez que des récipients stables,
dont la forme et le diamètre sont
supérieurs aux dimensions des
brûleurs.
Assurez-vous que la flamme ne
s’éteint pas lorsque vous tournez
rapidement la manette de la position
maximale à la position minimale.
N’utilisez que les accessoires fournis
avec l’appareil.
N’installez pas de diffuseur de flamme
sur le brûleur.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Il ne doit
pas être utilisé à d’autres fins, par
exemple pour chauffer une pièce.
L’utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une
ventilation supplémentaire, par
exemple l’ouverture d’une fenêtre, ou
une aération plus efficace, par
exemple augmenter le niveau de
ventilation mécanique si présent.
8
www.electrolux.com
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le
cas échéant) avec un détergent.
Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle.
•
•
•
•
2.6 Nettoyage par pyrolyse
Risque de
•
blessures / d’incendie / d’émissions
de fumées en mode pyrolyse.
•
Avant d’effectuer une fonction
d’autonettoyage par pyrolyse ou la
fonction Première utilisation, veuillez
retirer de la cavité du four :
– Tout résidu alimentaire excessif,
déversement d’huile ou de
graisse ou dépôt.
•
– Tous les objets amovibles (y
compris les grilles, les rails
latéraux, etc., fournis avec le
produit), en particulier les
casseroles, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. antiadhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes enfants éloignés de
l’appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L’appareil devient très chaud et de
l’air chaud est libéré des orifices
d’aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
fonctionnement à haute température
qui peut dégager de la fumée
provenant des résidus de cuisson et
des matériaux de construction. Par
conséquent, il est fortement
recommandé aux consommateurs
de :
– Veiller à assurer une bonne
ventilation pendant et après
chaque nettoyage par pyrolyse.
– Veiller à assurer une bonne
ventilation pendant et après la
première utilisation à la
température maximale.
Contrairement aux êtres humains,
certains oiseaux et reptiles peuvent
être extrêmement sensibles aux
fumées potentielles émises lors du
processus de nettoyage de tous les
fours à pyrolyse.
– Mettez à l’écart les animaux
domestiques (en particulier les
oiseaux) situés à proximité de
l’appareil pendant et après le
nettoyage par pyrolyse et la
première utilisation à la
température maximale dans une
zone bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité des fours à
pyrolyse lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
Les surfaces antiadhésives de la
casserole, des poêles, des plaques,
des ustensiles, etc. peuvent être
endommagées par le nettoyage par
pyrolyse à haute température et
FRANÇAIS
•
peuvent également être source de
fumées légèrement nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non nocives
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.7 Capot
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques
du couvercle.
Nettoyez le couvercle régulièrement.
N'ouvrez pas le couvercle en cas
d'éclaboussures.
Éteignez tous les brûleurs avant de
fermer le couvercle.
Ne refermez pas le couvercle tant que
la table de cuisson et le four ne sont
pas complètement froids.
Les couvercles en verre peuvent
éclater sous l'effet de la chaleur.
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.9 Service
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.10 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
2.8 Éclairage intérieur
•
•
•
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l’appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Aplatir les tuyaux de gaz externes.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
9
Laissez une distance
d'environ 1 cm entre
l'appareil et le mur arrière
pour pouvoir ouvrir le
couvercle.
Pour les distances minimales
d'installation, reportez-vous au tableau.
10
www.electrolux.com
B
C
A
Distances minimales
Dimensions
mm
A
400
B
650
Dimensions
mm
C
150
3.2 Données techniques
Tension
230 V
Fréquence
50 - 60 Hz
Classe d’appareil
1
Dimensions
mm
Hauteur
857
Largeur
600
Profondeur
600
3.3 Autres caractéristiques techniques
Catégorie de l’appareil :
II2E+3+
Gaz original :
G20/G25 (2E+) 20/25 mbar
Remplacement du gaz :
G30 (3+) 28-30 mbar
G31 (3+) 37 mbar
3.4 Diamètres de dérivation
BRÛLEUR
Ø DÉRIVATION 1/100 mm
Auxiliaire
29
Semi-rapide
32
Rapide
42
3.5 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE kW
PUISSANCE RÉDUITE
kW
MODÈLES D’IN‐
JECTEURS
1/100 mm
Rapide
2.9
0.80
119
Semi-rapide
1.85
0.43
96
Auxiliaire
0.95
0.35
70
FRANÇAIS
11
3.6 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G25 25 mbar
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE kW
PUISSANCE RÉDUITE
kW
MODÈLES D'IN‐
JECTEURS
1/100 mm
Rapide
2.75
0.72
119
Semi-rapide
1.75
0.43
96
Auxiliaire
0.9
0.35
70
3.7 Brûleurs à gaz pour LPG G30 28-30 mbar
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE kW
PUISSANCE
RÉDUITE kW
MODÈLES
D'INJECTEURS
1/100 mm
DÉBIT DE GAZ
NOMINAL g/h
Rapide
3.0
0.72
88
218
Semi-rapide
1.9
0.43
71
138
Auxiliaire
0.95
0.35
50
69
3.8 Brûleurs à gaz pour LPG G31 37 mbar
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE
kW
PUISSANCE RÉ‐
DUITE kW
MODÈLES
D’INJEC‐
TEURS
1/100 mm
DÉBIT DE GAZ
NOMINAL g/h
Rapide
2.8
0.72
88
200
Semi-rapide
1.8
0.43
71
129
Auxiliaire
0.9
0.35
50
64
3.9 Raccordement au gaz
AVERTISSEMENT!
Avant de raccorder le gaz,
débranchez l’appareil de
l’alimentation électrique ou
coupez le fusible dans la
boîte à fusibles. Fermez la
vanne principale de l’arrivée
de gaz.
Effectuez un raccordement fixe
(« rigide ») ou utilisez un tuyau flexible
en acier inoxydable selon les normes en
vigueur. Si vous utilisez des tuyaux
flexibles métalliques, ils ne doivent pas
entrer en contact avec des parties
mobiles ni être comprimés.
AVERTISSEMENT!
Le tuyau de raccordement
au gaz ne doit pas entrer en
contact avec la partie de
l’appareil indiquée sur
l’illustration.
12
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Une fois l’installation
terminée, assurez-vous que
le joint de chaque raccord de
tuyau ne fuit pas. Pour
vérifier le joint, utilisez une
solution savonneuse et non
une flamme.
3.11 Raccordement aux
différents types de gaz
Le raccordement aux
différents types de gaz ne
doit être effectué que par un
professionnel qualifié.
Si l’appareil est configuré
pour le gaz naturel, vous
pouvez le passer au gaz
liquéfié avec les injecteurs
adaptés.
Le débit de gaz est adapté à
l'utilisation.
3.10 Raccordement avec des
tuyaux flexibles non métalliques
Si vous pouvez accéder facilement au
raccordement, vous pouvez utiliser un
tuyau flexible. Le tuyau flexible doit être
fermement fixé au moyen de colliers de
serrage.
AVERTISSEMENT!
Avant de remplacer les
injecteurs, assurez-vous que
les manettes du gaz sont en
position Arrêt. Débranchez
l'appareil de la prise murale.
Laissez l'appareil refroidir. Il
existe un risque de blessure.
Lors de l'installation, utilisez toujours le
support de tuyau et le joint. Le tuyau
flexible est adapté lorsque :
•
il ne peut pas devenir plus chaud que
la température ambiante, à savoir
plus de 30 °C ;
• il n'est pas plus long que 1 500 mm ;
• aucune partie n'est plus étroite ;
• il n'est ni tordu, ni écrasé ;
• il n'entre pas en contact avec des
bords ni des coins tranchants ;
• son état peut être facilement vérifié.
Lorsque vous vérifiez l'état du tuyau
flexible, assurez-vous que :
il ne présente aucune fente, coupure,
marque de brûlure sur les deux
extrémités et sur toute sa longueur ;
• le matériau n'est pas durci, mais
présente une élasticité correcte ;
• les colliers de serrage ne sont pas
rouillés ;
• la date d'expiration n'est pas
dépassée.
Si vous constatez au moins un de ces
défauts, ne réparez pas le tuyau, mais
remplacez-le.
L'appareil est réglé sur le
gaz par défaut. Pour
modifier le réglage, utilisez
toujours le joint d'étanchéité.
•
La rampe d'arrivée de gaz est située à
l'arrière du bandeau de commande.
C
B
A
D
A. Point de raccordement au gaz (un
seul point valable pour l'appareil)
B. Joint
C. Raccordement réglable
D. Support du tuyau de GPL
3.12 Remplacement des
injecteurs de la table de
cuisson
Remplacez les injecteurs lorsque vous
changez le type de gaz.
1. Retirez les supports de casserole.
FRANÇAIS
2. Démontez les chapeaux et les
couronnes des brûleurs.
3. Démontez les injecteurs à l’aide
d’une clé de 7.
4. Remplacez les injecteurs par ceux
qui sont nécessaires pour le type de
gaz que vous utilisez.
13
A
A
Passage du gaz naturel au gaz
liquéfié
1. Serrez entièrement la vis de réglage.
2. Remettez la manette en place
Passage du gaz liquéfié au gaz
naturel
5. Remplacez la plaque signalétique
(située près du tuyau d’arrivée de
gaz) par celle pour le nouveau type
d’alimentation en gaz.
Cette plaque se trouve
dans le sachet fourni
avec l’appareil.
Si la pression de l’arrivée d’eau n’est pas
constante ou est différente de la pression
nécessaire, installez un système de
réglage de la pression sur le tuyau
d'arrivée de gaz.
3.13 Réglage du niveau de gaz
minimal du brûleur de la table
de cuisson
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Démontez la manette de la table de
cuisson. Si vous n'avez pas accès à
la vis de réglage, démontez le
bandeau de commande avant de
commencer le réglage.
3. À l'aide d'un tournevis plat et fin,
ajustez la position de la vis de
réglage A.
Le modèle détermine la position de la
vis de réglage A.
1. Dévissez la vis de réglage d'environ
un tour A.
2. Remontez la manette de la table de
cuisson.
3. Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique.
4.
5.
6.
7.
8.
AVERTISSEMENT!
Branchez la fiche dans
la prise secteur
uniquement après avoir
remis en place toutes les
pièces dans leurs
positions initiales.
Risque de blessure !
Allumez le brûleur.
Reportez-vous au chapitre « Table
de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Tournez la manette de la table de
cuisson vers sa position minimale.
Démontez la manette de la table de
cuisson.
Vissez doucement la vis de réglage
jusqu'à ce que la flamme soit au
minimum et stable.
Remontez la manette de la table de
cuisson.
14
www.electrolux.com
3.14 Mise de niveau de
l'appareil
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
3.15 Protection anti-bascule
Réglez la hauteur et la zone de l’appareil
avant de fixer la protection anti-bascule.
ATTENTION!
Assurez-vous d’installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
Assurez-vous que la surface
derrière l’appareil est lisse.
Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l’installez pas,
l’appareil peut basculer.
Votre appareil indique le symbole affiché
sur l’image (le cas échéant) pour vous
rappeler qu’il faut installer la protection
anti-bascule.
1. Installez la protection anti-bascule de
232 à 237 mm en dessous de la
surface supérieure de l’appareil et de
110 à 115 mm du côté de l’appareil,
dans l’orifice circulaire situé sur un
support. Vissez-le dans un matériau
solide ou utilisez un renfort adapté
(mur).
110-115
mm
232- 237
mm
2. L’orifice se trouve à gauche, à
l’arrière de l’appareil. Soulevez
l’avant de l’appareil et placez-le au
milieu de l’espace entre les placards.
Si l’espace entre les placards est
supérieur à la largeur de l’appareil,
vous devez ajuster la mesure latérale
pour centrer l’appareil.
Si vous avez modifié les
dimensions de la cuisinière,
vous devez aligner
correctement le dispositif à
bout arrondi.
ATTENTION!
Si l’espace entre les
placards est supérieur à la
largeur de l’appareil, vous
devez ajuster la mesure
latérale pour centrer
l’appareil.
FRANÇAIS
15
3.16 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
consignes de sécurité des
chapitres Sécurité.
Cet appareil est fourni avec un câble
d’alimentation et sans fiche électrique.
AVERTISSEMENT!
Le câble d’alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l’appareil
hachurée sur l’illustration.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
1 2 3 4
4
3
12
5
6
7
8
9
10
2
1
11
1 Manette de réglage de la
température
2 Touche Vapeur plus
3 Sélecteur de fonctions du four
4 Programmateur électronique
5 Manettes de la table de cuisson
6 Éclairage/symbole/voyant de la table
de cuisson
7 Touche du générateur d’étincelles
8 Résistance
9 Éclairage
10 Chaleur tournante
11 Bac de la cavité
12 Niveaux de la grille
16
www.electrolux.com
4.2 Disposition de la surface de cuisson
1
2
180 mm
4
•
Brûleur auxiliaire
Zone de cuisson 1500 W
Brûleur semi-rapide
Brûleur rapide
3
4.3 Accessoires
•
1
2
3
4
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
•
Pour les gâteaux et les biscuits.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
L’affichage indique l’heure réglée
et
. « 00 » clignote.
3. Appuyez sur
minutes.
ou
pour régler les
4. Appuyez sur
pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
La nouvelle heure apparaît sur
l'affichage.
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires en place.
5.3 Modification de l'heure
5.2 Réglage de l’heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le
four est éteint.
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que
« 12 » clignote.
1. Appuyez sur
heures.
et « 12:00 » s'affichent.
ou
pour régler les
pour confirmer et
2. Appuyez sur
régler les minutes.
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce
que l’indicateur de l’heure
clignote.
Pour régler l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
5.4 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
FRANÇAIS
Pour la fonction : PlusSteam
reportez-vous au chapitre
« Four - Utilisation
quotidienne », paragraphe
« Activation de la fonction :
PlusSteam".
1. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Réglez la fonction
. Vapeur
Plus . Réglez la température
maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Allumage du brûleur de la
table de cuisson
Allumez toujours le brûleur
avant de poser un récipient
dessus.
AVERTISSEMENT!
Faites très attention lorsque
vous utilisez une flamme
nue dans une cuisine. Le
fabricant décline toute
responsabilité en cas de
mauvaise utilisation de la
flamme.
1. Appuyez sur le générateur
d'étincelles
et maintenez-le
enfoncé.
2. Tournez simultanément la manette
vers la gauche jusqu'à sa position
maximale
et appuyez dessus pour
allumer le brûleur.
3. Relâchez le générateur d'étincelles
une fois le brûleur allumé, mais
maintenez la manette de commande
dans cette position pendant
10 secondes environ afin de laisser
au thermocouple le temps de
chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz
sera interrompue.
4. Une fois que la flamme brûle
régulièrement, réglez son débit.
AVERTISSEMENT!
Ne maintenez pas la
manette de commande
enfoncée plus de
15 secondes. Si le brûleur
ne s'allume pas au bout de
15 secondes, relâchez la
manette de commande,
tournez-la sur la position
d'arrêt et attendez au moins
1 minute avant de réessayer
d'allumer le brûleur.
Si, après plusieurs
tentatives, le brûleur ne
s'allume pas, vérifiez que la
couronne et son chapeau
sont correctement placés.
En cas de coupure
d'électricité, vous pouvez
allumer le brûleur sans
dispositif électrique. Dans ce
cas, approchez une flamme
du brûleur, enfoncez la
manette correspondante et
tournez-la sur la position
maximale. Maintenez la
manette de commande
enfoncée pendant environ
10 secondes pour permettre
au thermocouple de
chauffer.
17
18
www.electrolux.com
Si le brûleur s'éteint
accidentellement, tournez la
manette de commande sur
la position Arrêt et attendez
au moins 1 minute avant de
réessayer d'allumer le
brûleur.
Le générateur d'étincelles
peut s'activer
automatiquement lorsque
vous allumez l'alimentation
secteur, après l'installation
ou après une coupure de
courant. C'est normal.
6.3 Arrêt du brûleur
Pour éteindre la flamme, tournez la
manette sur la position Arrêt
6.4 Niveau de cuisson pour la
zone de cuisson électrique
Symbo‐
les
Fonction
Position d'arrêt
6.2 Vue d’ensemble des
brûleurs
1-6
B
C
D
Chapeau du brûleur
Couronne du brûleur
Bougie de brûleur
Thermocouple
Réglages de la température
Utilisez la chaleur résiduelle
pour diminuer la
consommation d’énergie.
Désactivez la zone de
cuisson environ 5 à
10 minutes avant la fin de la
cuisson.
A
A.
B.
C.
D.
.
AVERTISSEMENT!
Abaissez ou coupez toujours
la flamme avant de retirer
les récipients du brûleur.
Tournez la manette de la zone de
cuisson souhaitée sur le niveau de
cuisson requis.
Le voyant de contrôle de la table de
cuisson s’allume.
Pour terminer la cuisson, tournez la
manette sur la position Arrêt.
Lorsque toutes les zones de cuisson
sont désactivées, le voyant de contrôle
de la table de cuisson s’éteint.
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Le fond du récipient de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
7.1 Récipients de cuisson
Électrique :
Gaz :
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas la même
poêle sur deux brûleurs.
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de récipient
instable ou déformé sur le
brûleur, afin d’éviter le
déversement et les
blessures.
ATTENTION!
Assurez-vous que les
poignées des récipients ne
dépassent pas du bord
avant de la table de cuisson.
ATTENTION!
Assurez-vous que les
récipients sont bien centrés
sur le brûleur, afin de
garantir leur stabilité et de
réduire la consommation de
gaz.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas de récipient
dont le fond possède des
rebords ou qui est convexe
sur la plaque chauffante, car
il existe un risque élevé de
débordement.
19
7.2 Diamètres des récipients
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement des
récipients dont le diamètre
correspond aux dimensions
des brûleurs.
Brûleur
Diamètre du réci‐
pient (mm)
Auxiliaire
120 - 180
Semi-rapide
140 - 220/2401)
Rapide
160 - 220/2601)
1) Lorsqu'un seul récipient est posé sur la
table de cuisson.
7.3 Exemples de cuissons avec
la zone de cuisson électrique
Ni‐
veau
de
cuis‐
son :
Utilisation :
1
Maintenir au chaud
2
Faire mijoter doucement
3
Faire mijoter
4
Faire frire / gratiner
5
Faire bouillir
6
Faire bouillir / Saisir / Faire fri‐
re
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
•
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Acier inoxydable
•
Pour les rebords en inox de la table
de cuisson, utilisez un nettoyant
spécial acier inoxydable.
20
www.electrolux.com
•
•
Le rebord en inox de la plaque peut
changer de couleur à cause de la
température élevée.
Lavez les parties en acier inoxydable
à l'eau, puis séchez-les avec un
chiffon doux.
8.2 Nettoyage de la table de
cuisson
•
•
•
Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Nettoyez les éléments en émail, les
chapeaux et les couronnes avec de
l'eau chaude savonneuse et séchezles soigneusement avant de les
remettre en place.
8.3 Nettoyage de la plaque
électrique
1. Utilisez la poudre de nettoyage ou le
chiffon de nettoyage.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide
d'un chiffon humide et d'un peu de
détergent.
3. Faites chauffer la plaque à basse
température et laissez sécher.
4. Pour conserver le bon état des
plaques chauffantes, frottez-les
régulièrement avec de l'huile pour
machine à coudre. Éliminez le
surplus d'huile à l'aide de papier
absorbant.
8.4 Nettoyage de la bougie
d'allumage
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à
une bougie d'allumage en céramique
dotée d'une électrode en métal. Veillez à
maintenir ces composants propres afin
de faciliter l'allumage. Assurez-vous
également que les orifices des
couronnes des brûleurs ne sont pas
obstrués.
8.5 Supports de casserole
Les supports de casserole
ne sont pas adaptés au
lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent être
lavés à la main.
1. Retirez les supports de casserole
pour nettoyer plus facilement la table
de cuisson.
Replacez les supports
de casserole avec soin
afin de ne pas
endommager le dessus
de la table de cuisson.
2. Lorsque vous lavez les supports de
casserole à la main, faites bien
attention lorsque vous les essuyez,
car le revêtement en émail peut
présenter des bords coupants. Si
nécessaire, retirez les taches
tenaces à l'aide d'une pâte
nettoyante.
3. Après avoir lavé les supports de
casserole, veillez à les remettre
correctement en place.
4. Assurez-vous que les bras des
supports de casserole se trouvent
bien au centre du brûleur pour que
ce dernier puisse fonctionner
correctement.
8.6 Entretien périodique
Contactez périodiquement votre service
après-vente pour contrôler l'état du tuyau
d'arrivée de gaz et du régulateur de
pression si votre installation en est
équipée.
FRANÇAIS
21
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Activation et désactivation
du four.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt.
9.2 Thermostat de sécurité
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
9.3 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, assurez-vous que les
deux manettes des fonctions du four et
du thermostat sont sur la position Arrêt.
Dans le cas contraire, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner.
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
9.4 Fonctions du four
Symbole
+
Fonctions du
four
Application
Position Arrêt
Le four est éteint.
Chauffage Haut/
Bas
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐
veau.
PlusSteam
Pour ajouter de l’humidité en cours de cuisson.
Pour obtenir la bonne couleur et une croûte
croustillante pendant la cuisson. Pour rendre
plus juteux pendant le réchauffement. Pour sté‐
riliser des fruits et légumes.
Chaleur tournan‐ Pour cuire au maximum sur deux niveaux simul‐
te
tanément et pour déshydrater des aliments. Di‐
minuez les températures de 20 à 40 °C par rap‐
port à la Chauffage Haut/ Bas.
22
www.electrolux.com
Symbole
Fonctions du
four
Application
Chaleur tournan‐ Cette fonction est conçue pour réduire la con‐
te humide
sommation d’énergie lors de la cuisson. Pour
les instructions de cuisson, reportez-vous au
chapitre « Conseils », Chaleur tournante humi‐
de. La porte du four doit rester fermée durant la
cuisson pour éviter d’interrompre la fonction et
pour garantir une consommation d’énergie opti‐
male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la
température à l’intérieur de la cavité peut diffé‐
rer de la température sélectionnée. La chaleur
résiduelle est utilisée. La puissance du chauffa‐
ge peut être réduite. Pour obtenir des recom‐
mandations générales sur les économies
d’énergie, consultez le chapitre « Efficacité
énergétique », « Four - Économie d’énergie ».
Cette fonction était utilisée pour se conformer à
la classe d’efficacité énergétique selon la norme
EN 60350-1.
Cuisson de sole
Pour cuire des gâteaux à dessous croustillant.
Turbo gril
Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou
de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gra‐
tiner et faire dorer.
Réglage pizza
Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon
intensive et obtenir un dessous croustillant.
Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de la grosseur des plats surgelés.
Voûte
Pour faire dorer le pain, les gâteaux et les pâtis‐
series. Pour parfaire les plats cuisinés.
Gril rapide
Pour faire griller des aliments peu épais en
grandes quantités et pour faire griller du pain.
Nettoyage par
pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four.
Cette fonction permet de brûler les résidus de
cuisson dans le four.
9.5 Activation de la fonction :
PlusSteam
Cette fonction vous permet d'apporter
plus d'humidité en cours de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer
des brûlures :
FRANÇAIS
•
•
N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant l'utilisation de cette fonction :
PlusSteam.
Soyez prudent en ouvrant la porte de
l'appareil après utilisation de la
fonction : PlusSteam.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
1. Ouvrez la porte du four.
2. Remplissez le bac de la cavité avec
de l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une contenance
maximale de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité d'eau
uniquement lorsque le four est froid.
3. Réglez la fonction : PlusSteam
.
4. Appuyez sur la touche Vapeur Plus
23
6. Placez les aliments dans le four et
fermez la porte.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le
bac de la cavité d'eau en
cours de cuisson, ou
lorsque le four est
chaud.
7. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur
la touche Vapeur Plus , tournez
les manettes des fonctions du four et
celle de température sur la position
ARRET.
Le voyant de la touche Vapeur Plus
s'éteint.
8. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que
l'appareil a refroidi avant
de vider l'eau du bac de
la cavité.
.
La touche Vapeur Plus fonctionne
uniquement avec la fonction :
PlusSteam.
Le voyant s'allume.
5. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
10. FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Afficheur
A
G
F
E
B
D
C
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (sur certains
modèles uniquement)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
G. Fonctions de l’horloge
10.2 Touches
Touche
Fonction
Description
MOINS
Pour régler l'heure.
CLOCK (horloge)
Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS
Pour régler l'heure.
24
www.electrolux.com
Touche
Fonction
Description
Vapeur Plus
Pour activer la fonction : PlusSteam.
10.3 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
apparaissent
les barres de l'affichage
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
10.4 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
HEURE
DURÉE
FIN
DÉPART
DIFFÉRÉ
MINUTEUR
Utilisation
Pour indiquer ou chan‐
ger l'heure. Vous ne
pouvez régler l'heure
que lorsque le four est
éteint.
Pour régler la durée de
fonctionnement du four.
Ne l'utilisez que si un
mode de cuisson est ré‐
glé.
Pour régler l'heure d'ar‐
rêt du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuis‐
son est réglé.
Pour combiner les fonc‐
tion DURÉE et FIN.
Utilisez-le pour régler
un compte à rebours.
Cette fonction est sans
effet sur le fonctionne‐
ment du four. Vous pou‐
vez utiliser le MINU‐
TEUR à tout moment,
même lorsque le four
est éteint.
Fonction de
l'horloge
00:00
MINUTEUR
DE DURÉE
DE FONC‐
TIONNE‐
MENT
Utilisation
Si vous ne réglez pas
d'autre fonction de l'hor‐
loge, le MINUTEUR DE
DURÉE DE FONC‐
TIONNEMENT surveille
automatiquement la du‐
rée de fonctionnement
du four.
Il se met en fonctionne‐
ment dès que le four
commence à chauffer.
Le minuteur de durée
de fonctionnement ne
peut pas être utilisé
avec les fonctions : DU‐
RÉE, FIN .
10.5 Réglage de la DURÉE
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
3. Utilisez
ou
pour régler les
minutes et les heures de la DURÉE.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
Quand le temps programmé se termine,
un signal sonore retentit pendant 2
et le réglage de la durée
minutes.
clignotent. L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
10.6 Réglage de la FIN
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
FRANÇAIS
3. Utilisez
ou
pour régler les
heures et les minutes de l'heure de
FIN.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À l'heure programmée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
et le
réglage de la durée clignotent. L'appareil
se met à l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
10.7 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
ou
pour régler les
3. Utilisez
minutes et les heures de la DURÉE.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
clignote à l'écran.
ou
pour régler les
5. Utilisez
heures et les minutes de l'heure de
FIN.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
L'appareil se mettra automatiquement en
marche plus tard, fonctionnera pendant
la DURÉE définie et s'arrêtera à l'heure
de FIN définie. À l'heure programmée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
et le réglage de la durée clignotent.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
10.8 Réglage du MINUTE
MINDER (réglage de minuterie)
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est à l’arrêt et en
fonctionnement.
1. Appuyez sur
jusqu'à ce que
à plusieurs reprises
clignote.
2. Appuyez sur
ou
pour régler les
secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure
à 60 minutes,
clignote sur
l'affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée s’est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes. « 00:00 » et
clignotent
sur l’affichage. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour arrêter
le signal sonore.
10.9 MINUTEUR DE DURÉE
DE FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées. Le
minuteur redémarre.
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Installation des
accessoires
Grille métallique :
25
La forme spéciale à l'arrière
de la grille métallique permet
à la chaleur de mieux
circuler.
26
www.electrolux.com
Placez la grille sur un niveau du four
adapté. Assurez-vous qu'ils ne touchent
pas la paroi arrière du four.
Placez le plateau ou le plat à rôtir sur le
niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne
touchent pas la paroi arrière du four.
Plateau :
Ne poussez pas le plateau
jusqu'à la paroi arrière de la
cavité du four. Cela
empêcherait la chaleur de
circuler autour de la plaque.
Les aliments pourraient
brûler, particulièrement sur
la partie arrière de la plaque.
12. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
12.1 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la Sécurité enfants du four est
activée, le four ne peut pas être mis en
fonctionnement accidentellement.La
porte est verrouillée.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
et
2. Maintenez les touches
enfoncées en même temps pendant
2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE et
s’affiche. La porte est verrouillée.
Le symbole
s’affiche
aussi, lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours
d’utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l’étape 2.
12.2 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.Tournez le
thermostat vers la gauche ou la droite
pour vérifier la température du four.
12.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250
1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner le four.
FRANÇAIS
27
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Éclairage, Durée,
Fin.
13. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
13.1 Informations générales
L'appareil dispose de quatre positions de
grille. Comptez les positions de grille à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur. Dans
cet environnement, ce système permet
de cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les panneaux en
verre de la porte. Ce phénomène est
normal. Veillez à reculer un peu lorsque
vous ouvrez la porte de l'appareil en
fonctionnement. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner
vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole de
votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait les
résultats de cuisson.
13.2 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
13.3 Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
La fonction Convection naturelle (cuisson
par le haut et par le bas) avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
13.4 Cuisson de viande et de
poisson
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
28
www.electrolux.com
13.5 Temps de cuisson
13.6 PlusSteam
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
+
Avant le préchauffage et
uniquement lorsque le four
est froid, remplissez le bac
de la cavité d'eau.
Reportez-vous au chapitre « Activation
de la fonction » PlusSteam"
Pain
Plat
Eau dans le Tempéra‐
bac de la ca‐ ture (°C)
vité (ml)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Accessoires
Pain
blanc1)
150
180
40 - 45
2
plateau de cuis‐
son
Petits
pains1)
150
200
25 - 30
2
plateau de cuis‐
son
Focaccia1)
150
190
25 - 30
2
plateau de cuis‐
son
Pizza mai‐
son1)
100
230
15 - 20
1
plateau de cuis‐
son
Biscuits,
150
scones,
croissants2)
160
10 - 20
2
plateau de cuis‐
son
Gâteau aux 150
prunes, tar‐
te aux pom‐
mes, petits
pains à la
cannelle2)
160
70 - 80
2
Moule à gâteau
Croissants
surgelés2)
150
165
35 - 45
2
Moule à gâteau
Utilisez le
150
moule à gâ‐
teau.2)
155
35 - 45
2
Moule à gâteau
Pain
blanc2)
180
50 - 60
2
plateau de cuis‐
son
150
FRANÇAIS
Plat
Eau dans le Tempéra‐
bac de la ca‐ ture (°C)
vité (ml)
Lasagnes
150
surgelées2)
165
Durée
(min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Accessoires
50 - 60
2
porte vitrée
1) Préchauffez dans un four vide pendant 5 minutes avant la cuisson.
2) Préchauffez dans un four vide pendant 10 minutes avant la cuisson.
Produits surgelés
Plat
Eau dans le Tempéra‐
bac de la ca‐ ture (°C)
vité (ml)
Durée
(min)
Posi‐
Accessoires
tions des
grilles
Pizza sur‐
gelée1)
150
190
20 - 30
2
Grille métallique
Croissants
surgelés1)
150
160
25 - 35
2
Grille métallique
Lasagnes
200
surgelées1)
200
35 - 45
2
plateau de cuis‐
son
1) Préchauffez dans un four vide pendant 10 minutes avant la cuisson.
Régénération des aliments
Plat
Eau dans le
bac de la
cavité (ml)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Posi‐
Accessoires
tions des
grilles
Pain
blanc1)
50
110
15 - 25
2
plateau de cuis‐
son
Petits
pains1)
50
110
10 - 20
2
plateau de cuis‐
son
Pizza mai‐
son1)
50
110
15 - 25
2
plateau de cuis‐
son
Focaccia1)
50
110
15 - 25
2
plateau de cuis‐
son
Focaccia1)
50
110
15 - 25
2
plateau de cuis‐
son
Focaccia1)
50
110
15 - 25
2
plateau de cuis‐
son
Focaccia1)
50
110
15 - 25
2
plateau de cuis‐
son
29
30
www.electrolux.com
Plat
Eau dans le
bac de la
cavité (ml)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Posi‐
Accessoires
tions des
grilles
Focaccia1)
50
110
15 - 25
2
plateau de cuis‐
son
1) Préchauffez dans un four vide pendant 10 minutes avant la cuisson.
Rôtissage
Plat
Eau dans le
bac de la
cavité (ml)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Posi‐
Accessoires
tions des
grilles
Poulet
200
210
65 - 75
2
grille métallique
ou plat à rôtir
Poulet,
demi
200
210
35 - 50
2
grille métallique
ou plat à rôtir
Rôti de
porc
200
180
70 - 100
2
grille métallique
ou plat à rôtir
Rôti de
boeuf 1 -1,5 kg
200
200
50 - 55
2
grille métallique
ou plat à rôtir
Rôti de
boeuf 1 -1,5 kg
200
200
60 - 65
2
grille métallique
ou plat à rôtir
Rôti de
200
boeuf 1-1.5
kg bien cuit
200
65 - 75
2
grille métallique
ou plat à rôtir
Rôti de din‐ 200
de
200
70 - 85
2
grille métallique
ou plat à rôtir
13.7 Stérilisation
+
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un demi-litre sur le
plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux régulièrement,
en laissant 1 cm d'air en haut de
chaque bocal. Laissez les couvercles
•
•
•
•
sur les bocaux sans les fermer
hermétiquement.
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Placez 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson et 1/4 plateau de cuisson
dans le bac de la cavité pour disposer
de suffisamment d'humidité dans le
four.
Sélectionnez la fonction PlusSteam et
réglez la température en fonction du
tableau ci-dessous.
Les bocaux ne peuvent être fermés
hermétiquement que quand la
fonction est désactivée.
FRANÇAIS
31
Baies
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Posi‐
Accessoires
tions
des gril‐
les
Fraises / myrtilles / fram‐
boises
160
25 - 30
1
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Posi‐
Accessoires
tions
des gril‐
les
Poires / Coings / Prunes
160
30 - 35
1
Température
(°C)
Durée (min)
Posi‐
Accessoi‐
tions des res
grilles
30 - 35
1
Plat à rôtir
Fruits à noyau
Plat à rôtir
Légumes mous
Plat
Courgettes / Aubergines / 160
Oignons / Tomates
Plat à rôtir
Légumes marinés
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Posi‐
Accessoi‐
tions des res
grilles
Carottes / Cornichons /
Navets / Céleri
160
35 - 40
1
Plat à rôtir
13.8 Chauffage Haut/ Bas
Cuire
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau plat
160 - 170
25 - 35
2
Brioche aux pommes
170 - 190
45 - 55
3
Gâteau couronne
170 - 180
35 - 45
2
Crumble
170 - 190
50 - 60
3
Gâteau au fromage
170 - 190
60 - 70
2
Pain paysan
190 - 210
50 - 60
2
Petits pains levés
180 - 200
15 - 25
2
Gâteau roulé
150 - 170
15 - 25
2
32
www.electrolux.com
Rôtissage
Plat
Température (°C) Durée (min)
Poisson entier > 1kg
200 - 220
40 - 70
Positions des
grilles
2
13.9 Chaleur tournante
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Génoise Victoria
175- 185
28 - 35
2
Cake aux fruits secs
150- 160
140 - 160
2
Flan pâtissier aux pommes
195 - 205
35 - 45
2
Quatre-quarts
175- 185
50 - 60
2
Lasagne
175- 185
35 - 45
2
Macaronis aux champignons
175- 185
50 - 60
2
Gâteau roulé
155 - 165
25 - 32
1+3
Petits pains levés
185 - 195
18 - 23
1+3
Meringue
105 - 115
55 - 65
2
Meringue
105 - 115
50 - 60
1+3
Gâteau plat
140 - 160
40 - 50
1+3
Petits pains levés
190 - 210
10 - 20
1+3
Meringue
100 - 120
55 - 65
1+3
Gâteau au beurre
150 - 170
20 - 30
1+3
13.10 Chaleur tournante humide
Plat
Tempé‐ Durée
rature (min)
(°C)
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
Pain et pizza
Petits pains
190
20 - 25
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Pizza surgelée, 350
g
190
15 - 25
2
grille métallique
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Gâteaux sur un plateau de cuisson
Gâteau roulé
180
15 - 20
FRANÇAIS
Plat
Tempé‐ Durée
rature (min)
(°C)
Brownie
170
Posi‐
tions
des
grilles
33
Accessoires
30 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
200
20 - 25
2
six ramequins en céramique sur
une grille métallique
Fond de tarte en gé‐ 180
noise
15 - 25
2
moule à tarte sur une grille mé‐
tallique
Génoise/Gâteau Sa‐ 150
voie
30 - 40
2
moule à gâteau sur une grille
métallique
180
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Poisson entier 200 g 180
25 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Filets de poisson
300 g
180
20 - 25
2
plaque à pizza sur la grille mé‐
tallique
Viande en sachet,
250 g
200
25 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Brochettes de vian‐
de, 500 g
200
20 - 25
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Cookies
170
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Macarons
160
30 - 40
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Madeleines, muffins 170
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Biscuit salé
170
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Biscuits sablés
140
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Tartelettes
170
15 - 25
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Gâteaux dans des moules
Soufflé
Poisson
Poisson en sachet
300 g
Viande
Petites pâtisseries
Végétarien
34
www.electrolux.com
Plat
Tempé‐ Durée
rature (min)
(°C)
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
Mélange de légu‐
mes en sachet,
400 g
190
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Omelettes
200
20 - 25
2
plaque à pizza sur la grille mé‐
tallique
Légumes sur une
plaque, 700 g
190
15 - 25
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
13.11 Gril fort
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Bacon grillé1)
250
17 - 25
2
Saucisses1)
250
21 - 27
2
Steak de boeuf : à point1)
230
25 - 32
2
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
13.12 Turbo gril
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Poulet
250
55 - 70
2
Poulet, moitié1)
230
48 - 55
2
Ailes de poulet1)
230
30 - 40
2
Côtelettes de porc1)
230
23 - 30
2
Steak de boeuf : bien cuit1)
250
35 - 40
2
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
13.13 Fonction Pizza
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Quiche lorraine
215 - 225
40 - 50
1
Pizza faite maison
205 - 215
27 - 35
1
FRANÇAIS
Plat
Température (°C) Durée (min)
Pizza faite maison
205 - 215
40 - 50
1+3
Pizza pour la Suisse
205 - 215
18 - 23
1
Pizza surgelée
195 - 205
13 - 20
1
35
Positions des
grilles
13.14 Informations pour les instituts de test
Plat
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Accessoires
Posi‐
Durée
tions
(min)
des gril‐
les
Petits gâteaux
(16 par plaque)
Chauffage
Haut/ Bas
165
plateau de
cuisson
3
30 - 40
Petits gâteaux
(16 par plaque)
Chaleur tour‐
nante
155
plateau de
cuisson
2
25 - 40
Petits gâteaux
(16 par plaque)
Chaleur tour‐
nante
155
plateau de
cuisson
1+3
30 - 45
Tarte aux pommes
(2 plateaux Ø20
cm, sur la grille,
décalés en diago‐
nale)
Chauffage
Haut/ Bas
200
Grille
2
65 - 85
Tarte aux pommes
(2 plateaux Ø20
cm, sur la grille,
décalés en diago‐
nale)
Chaleur tour‐
nante
175
Grille
3
60 - 85
Tarte aux pommes
(2 plateaux Ø20
cm, sur la grille,
décalés en diago‐
nale)
Réglage pizza 175
Grille
3
65 - 90
Gâteau éponge
sans graisse (1
plateau Ø26 cm,
sur la grille)
Chauffage
Haut/ Bas
165
Grille
2
25 - 40
Gâteau éponge
sans graisse (1
plateau Ø26 cm,
sur la grille)
Chaleur tour‐
nante
165
Grille
2
25 - 40
Gâteau éponge
sans graisse (1
plateau Ø26 cm,
sur la grille)
Chaleur tour‐
nante
170
Grille
1+3
30 - 45
36
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Accessoires
Posi‐
Durée
tions
(min)
des gril‐
les
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur tour‐
nante
150
plateau de
cuisson
3
25 - 35
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur tour‐
nante
150
plateau de
cuisson
1+4
20 - 35
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chauffage
Haut/ Bas
150
plateau de
cuisson
3
20 - 30
Toast 1)
Gril rapide
250
Grille
2
2-5
Steaks hachés2)
Turbo gril
230
Grille du plat à
rôtir
2
13 à 16
premiè‐
re face ;
13 à 15
deuxiè‐
me face
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
2) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Remarques concernant le
nettoyage
Nettoyez la façade du four avec un
chiffon doux, de l’eau chaude et un
produit de nettoyage non agressif.
Pour le nettoyage des surfaces
métalliques, utilisez un produit de
nettoyage spécifique.
Nettoyez l’intérieur du four après chaque
utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
Nettoyez tous les accessoires après
chaque utilisation et laissez-les sécher.
Utilisez un chiffon doux avec de l’eau
chaude et un produit de nettoyage. Ne
lavez pas les accessoires au lavevaisselle .
Nettoyez les taches tenaces avec un
nettoyant spécial pour four.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs et le avec un produit nettoyant
abrasif ou des objets tranchants.
14.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
14.3 Nettoyage du bac de la
cavité
Le processus de nettoyage élimine les
résidus calcaires qui s'accumulent dans
le bac de la cavité après une cuisson à la
vapeur.
FRANÇAIS
Nous vous recommandons
de respecter la procédure de
nettoyage au moins tous 5 à
10 cycles de la fonction :
PlusSteam.
1. Versez 250 ml de vinaigre blanc
dans le bac de la cavité au fond du
four.
Utilisez du vinaigre à 6 % maximum,
sans herbes.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les
résidus calcaires à température
ambiante pendant 30 minutes.
3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec
un chiffon doux.
14.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Ne lancez pas la fonction
Pyrolyse si la touche Vapeur
plus est enfoncée.
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires.
Ne lancez pas la Pyrolyse si
vous n'avez pas
correctement fermé la porte
du four. Sur certains
modèles, l'affichage indique
« C3 » lorsque cette erreur
se produit.
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très
chaud. Risque de brûlure !
37
clignote.
4. Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour différer le départ de la
procédure de nettoyage.
5. Appuyez sur
ou tournez la
manette du thermostat dans le sens
des aiguilles d'une montre pour
lancer la procédure de nettoyage.
Durée de la procédure : 2 h.
Au cours du nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage du four est éteint.
Lorsque le four atteint la température
définie, la porte se verrouille. Le symbole
et les barres indiquant la chaleur
apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce
que la porte se déverrouille.
14.5 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de trois
panneaux de verre.Vous pouvez retirer
la porte du four et les panneaux de verre
intérieurs pour les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans
avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut
se refermer brusquement.
ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans
les panneaux de verre.
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
ATTENTION!
N'utilisez pas la table de
cuisson lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
1. Retirez les plus grosses salissures à
la main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctions du four ».
2. Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
38
www.electrolux.com
90°
7. Soulevez doucement puis sortez les
panneaux de verre un par un.
Commencez par le panneau
supérieur.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Puis soulevez et tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
4. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
1
2
8. Nettoyez les panneaux de verre avec
de l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre. Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
en place. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
Veillez à remettre les panneaux de verre
(A et B) dans le bon ordre.
A
B
5. Désengagez le système de
verrouillage pour retirer les panneaux
de verre intérieurs.
6. Faites pivoter les deux fixations de
90° et retirez-les de leurs logements.
Veillez à installer correctement le
panneau de verre du milieu dans son
logement.
FRANÇAIS
39
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
14.7 Remplacement de
l'ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
14.6 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine,
papier ou aérosols de
nettoyage) dans le tiroir.
Lors de l'utilisation du four,
le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie.
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
15. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
1. Éteignez le four. Attendez que le four
ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
Éclairage arrière
1. Tournez le diffuseur en verre de
l’éclairage pour le retirer.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l’ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Installez le diffuseur en verre.
40
www.electrolux.com
15.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause possible
Remède
Vous ne pouvez pas faire
fonctionner l'appareil.
L'appareil n'est pas con‐
necté à une source d'ali‐
mentation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à
une source d'alimentation
électrique.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
Vous ne pouvez pas allu‐
mer la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
Le fusible a disjoncté.
Allumez de nouveau la ta‐
ble de cuisson et réglez le
niveau de cuisson en
moins de 10 secondes.
Aucune étincelle ne se
produit lorsque vous tentez
d'actionner le générateur
d'étincelles.
La table de cuisson n'est
pas connectée à une sour‐
ce d'alimentation électrique
ou le branchement est in‐
correct.
Vérifiez que la table de
cuisson est correctement
branchée à une source
d'alimentation électrique.
Consultez le schéma de
raccordement.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
Le chapeau et la couronne Positionnez correctement
du brûleur sont mal posi‐
le chapeau et la couronne
tionnés.
du brûleur.
La flamme s'éteint immé‐
diatement après l'alluma‐
ge.
Le thermocouple n'est pas
suffisamment chauffé.
Maintenez le générateur
d'étincelle enfoncé pen‐
dant 10 secondes maxi‐
mum une fois la flamme al‐
lumée.
La couronne de flamme
n'est pas de niveau.
La couronne du brûleur est Assurez-vous que l'injec‐
encrassée par des résidus teur n'est pas bouché et
alimentaires.
que la couronne est pro‐
pre.
Les brûleurs ne fonction‐
nent pas.
Absence d'alimentation en
gaz.
Vérifiez le raccordement
au gaz.
FRANÇAIS
Problème
Cause possible
La couleur de la flamme
est orange ou jaune.
Il forno non scalda.
41
Remède
La flamme peut être de
couleur orange ou jaune à
certains endroits du brû‐
leur. Ce phénomène est
normal.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Vous avez laissé le plat au Ne laissez pas les plats
four trop longtemps.
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage
Fermez complètement la
ne fonctionne pas. Vous
porte.
n'avez pas entièrement fer‐
mé la porte du four ou le
verrouillage de la porte est
défectueux.
L’affichage indique "C4"
La fonction de nettoyage
Appuyez une nouvelle fois
ne fonctionne pas. La tou‐ sur la touche Vapeur Plus.
che Vapeur plus est enfon‐
cée.
L'affichage indique
« F102 ».
Vous n'avez pas entière‐
ment fermé la porte.
Fermez complètement la
porte.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
Éteignez l'appareil à l'aide
du fusible de l'habitation ou
du disjoncteur situé dans
la boîte à fusibles, puis al‐
lumez-le de nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur,
contactez le service aprèsvente.
42
www.electrolux.com
Problème
Cause possible
Remède
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
Éteignez le four.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Lorsque le signal sonore
retentit, tournez la manette
des fonctions du four vers
la droite sur la première
fonction. "Demo" clignote
sur l'affichage.
Tournez la manette des
fonctions du four sur la po‐
sition Arrêt.
Relâchez la touche .
Tournez le thermostat vers
la droite et maintenez-le
pendant trois secondes.
Un signal sonore retentit
trois fois. Le mode démo
est désactivé.
L’écran affiche « 12.00 ».
Une coupure de courant
s'est produite.
Réglez de nouveau l'horlo‐
ge.
Les résultats de cuisson
ne sont pas satisfaisants
avec la fonction : PlusS‐
team.
Vous n'avez pas activé la
fonction PlusSteam.
Reportez-vous au chapitre
« Activation de la fonction
» PlusSteam".
Vous n'avez pas rempli le
bac de la cavité d'eau.
Reportez-vous au chapitre
« Activation de la fonction
» PlusSteam".
Vous n'avez pas activé
correctement la fonction
PlusSteam avec la touche
Vapeur Plus.
Reportez-vous au chapitre
« Activation de la fonction
» PlusSteam".
La fonction PlusSteam est
en cours.
Appuyez sur la touche Va‐
Vous souhaitez activer la
fonction Eclairage chaleur
tournante, mais le voyant
de la touche Vapeur plus
est allumé.
L'eau dans le bac de la ca‐ La température est trop
vité ne bout pas.
basse.
peur Plus
pour arrêter
la fonction PlusSteam.
Sélectionnez une tempéra‐
ture d'au moins 110 °C.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
FRANÇAIS
43
Problème
Cause possible
Remède
De l'eau s'écoule du bac
de la cavité.
Le bac de la cavité est trop Éteignez le four et assu‐
rempli.
rez-vous que l'appareil est
froid. Épongez l'excédent
d'eau. Versez la quantité
d'eau adaptée dans le bac
de la cavité. Reportezvous à la procédure cor‐
respondante.
15.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou
un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
16.1 Informations produits de la table de cuisson selon la norme
EU 66/2014
Identification
du modèle
EKM648599W
Type de table
de cuisson
Table de cuisson sur cuisinière
Nombre de
1
zones de cuis‐
son
Technologie
de chauffage
Foyer de cuisson électrique
Diamètre des Arrière droite
zones de cuis‐
son circulaires
(Ø)
18,0 cm
44
www.electrolux.com
Consomma‐
tion d'énergie
selon la zone
de cuisson
(EC electric
cooking)
Arrière droite
194,9 Wh / kg
Nombre de
3
brûleurs à gaz
Efficacité
énergétique
par brûleur à
gaz (EE gas
burner)
Arrière gauche - Auxiliaire
non applicable
Avant droit - Semi-rapide
55.0%
Avant gauche - Rapide
55.7%
Efficacité énergétique de la table de cuisson à gaz (EE gas
hob)
55.4%
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric
hob)
194,9 Wh / kg
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de
mesure des performances.
EN 30-2-1 : Appareils de cuisson
domestiques à gaz - Partie 2-1 :
Utilisation rationnelle de l’énergie Général
16.2 Table de cuisson Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Zones de cuisson électriques :
•
Le fond du récipient doit avoir le
même diamètre que la zone de
cuisson.
• Placez les plus petits récipients sur
les plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
Brûleurs à gaz :
•
•
•
•
Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
•
•
•
Avant d'utiliser les brûleurs et les
supports de casserole, assurez-vous
qu'ils sont correctement installés.
Le fond du récipient doit avoir des
dimensions adaptées à la taille du
brûleur.
Posez directement le récipient sur le
brûleur, au centre de celui-ci.
Dès que le liquide commence à
bouillir, baissez la flamme juste assez
pour laisser le liquide frémir.
Si possible, utilisez une cocotteminute. Consultez sa notice
d'utilisation.
16.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations
produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EKM648599W 943005382
FRANÇAIS
Index d'efficacité énergétique
92.3
Classe d’efficacité énergétique
A
45
Consommation d'énergie avec charge standard et 0,85 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0,72 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
54 l
Type de four
Four dans une cuisinière autono‐
me
Masse
52.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
16.4 Four - Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurezvous que la porte est bien fermée. Évitez
d'ouvrir la porte trop souvent pendant la
cuisson. Nettoyez régulièrement le joint
de porte et assurez-vous qu’il est bien en
place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne
préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à
la fois, faites en sorte que les pauses
entre les cuissons soient aussi courtes
que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage montre la chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
46
www.electrolux.com
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux
fonctions du four au chapitre « Four Utilisation quotidienne ».
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
*
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Electrolux Appliances AB - Contact
Address: Al. Powstańców Śląskich 26,
30-570 Kraków, Poland
867365195-A-142021
www.electrolux.com/shop

Manuels associés