Mode d'emploi | Liebherr GGUesf 1405 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Liebherr GGUesf 1405 Operating instrustions | Fixfr
Mode d'emploi original
Congélateur
Lire le mode d'emploi avant la mise en service
Page 32
FR
GGU 1400
GGUesf 1405
7083 194-00
Sommaire
Classification des avertissements...........................................32
Recommandations et consignes de sécurité..........................32
Symboles sur l'appareil...........................................................33
Utilisation conforme................................................................33
Utilisation non conforme prévisible.........................................33
Déclaration de conformité.......................................................33
Émission acoustique de l'appareil...........................................33
Classe climatique....................................................................33
Description de l'appareil..........................................................34
Mise en place..........................................................................34
Alignement de l'appareil..........................................................34
Dimensions d'encastrement (mm)...........................................34
Serrure de sécurité..................................................................34
Raccordement électrique........................................................35
Éléments de commande et de contrôle...................................35
Mise en marche et arrêt de l'appareil......................................35
Réglage de la température......................................................35
Alarme porte ouverte...............................................................35
Alarme température................................................................35
Mode de réglage.....................................................................36
Conservation...........................................................................36
SuperFrost...............................................................................36
Dégivrage................................................................................37
Nettoyage................................................................................37
Pannes éventuelles.................................................................37
Arrêt prolongé.........................................................................37
Protection de l'environnement.................................................37
Inversion du sens d'ouverture de la porte ...................................38
Classification des avertissements
DANGER
indique une situation dangereuse imminente entraînant
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
PRUDENCE
indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures
moyennes ou légères si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION
Remarque
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
des dommages matériels si
elle n'est pas évitée.
indique les remarques et
conseils utiles.
Recommandations et consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT : ne pas obturer
les ouvertures de ventilation du
boîtier de l’appareil ou de la niche
d’encastrement.
- AVERTISSEMENT : pour accélérer
le dégivrage, utiliser uniquement
les dispositifs mécaniques et les
moyens recommandés par le constructeur.
- AVERTISSEMENT :ne pas endommager le circuit
frigorifique.
- AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur des appareils électriques qui ne correspondent pas au type
de conception recommandé par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne
doit pas être endommagé lors de l'installation
de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs multiples ainsi que d'autres appareils électroniques
(par ex. transformateurs halogènes) ne doivent
pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils.
- AVERTISSEMENT : cet appareil doit être fixé
conformément aux consignes du mode d'emploi
afin d'éviter les dangers dus à une mauvaise stabilité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
- Ne pas conserver de matières explosives comme
des bombes aérosols à gaz propulseur inflammable à l'intérieur de l'appareil.
- Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
faire installer l'appareil par 2 personnes.
- Après déballage, vérifier que l'appareil n'est pas
endommagé. En cas de dommage, contacter le
fournisseur. Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique.
32
- Éviter le contact prolongé de la peau avec des
surfaces froides (par ex. produits réfrigérés/
surgelés). Si besoin, prendre les mesures de
protection nécessaires (par ex. gants).
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
par le service après-vente ou par du personnel
spécialisé formé à cet effet. Cette consigne
s'applique également au remplacement du câble
d'alimentation.
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
lorsque l'appareil est visiblement débranché.
- Respecter scrupuleusement les consignes du
mode d'emploi concernant la mise en place,
le raccordement électrique et l'élimination de
l'appareil.
- En cas de panne, débrancher l'appareil ou désactiver le fusible.
- Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise. Ne pas tirer sur le câble.
- S'assurer que les aliments stockés au-delà de
leur date limite de conservation ne seront pas
consommés. Jeter en bonne et due forme les
aliments stockés au-delà de leur date limite de
conservation.
- Éviter toute flamme vive ou source d'allumage à
l'intérieur de l'appareil.
- Veiller à ce que les boissons alcoolisées et autres
récipients contenant de l'alcool soient bien fermés
avant de les entreposer.
Symboles sur l'appareil
Le symbole peut se trouver sur le compresseur.
Il se réfère à l'huile dans le compresseur et
signale le danger suivant : Peut être mortel en
cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies
respiratoires. Cet avertissement est important
lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant
le fonctionnement normal.
Avertissement concernant les matières inflammables.
Cet autocollant ou un autocollant similaire peut
se trouver au dos de l’appareil. Il concerne
les panneaux revêtus de mousse se trouvant
dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet
avertissement est important lors du recyclage.
Ne pas enlever l’autocollant.
FR
Utilisation conforme
L'appareil est uniquement conçu pour la réfrigération de denrées
alimentaires.
Cet appareil peut être utilisé pour la présentation d'aliments,
y compris les boissons, vendues au détail. Ces appareils sont
destinés à un usage commercial dans les restaurants, les cantines, les hôpitaux et les établissements industriels tels que les
boulangeries, les boucheries, les supermarchés, etc.
Ce congélateur professionnel convient à la conservation d'aliments surgelés. Il n'est pas adapté à la présentation ou au retrait
d'aliments par des clients.
L'appareil est conçu pour fonctionner dans des locaux fermés.
Toute autre utilisation est non-conforme.
Utilisation non conforme prévisible
Ne pas utiliser l'appareil aux fins suivantes :
• Stockage et réfrigération de médicaments, plasma sanguin,
préparations de laboratoire ou autres substances et produits
similaires mentionnés dans la directive européenne 2007/47/CE
relative aux dispositifs médicaux.
• Utilisation dans des zones à risque d'explosion
• Utilisation à ciel ouvert ou dans des zones humides ou à risque
de projection d'eau.
Une utilisation non conforme de l'appareil entraîne des altérations
voire des dommages irrémédiables sur les produits stockés
Déclaration de conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est
conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait
ainsi aux prescriptions définies par les directives UE,
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU.
Émission acoustique de l'appareil
Le niveau sonore durant le fonctionnement de l'appareil est
inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW).
Classe climatique
La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la
performance frigorifique maximale
et l'hygrométrie maximale dans la
salle d'installation de l'appareil pour
qu'aucun condensat ne se forme sur
la carrosserie.
La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.
Classe
climatique
Température
ambiante maxi.
Hygrométrie
relative maxi.
4
30 °C
55 %
7
35 °C
3
5
25 °C
40 °C
60 %
40 %
75 %
La température ambiante minimale autorisée au lieu d'installation
et de 10 °C.
33
Description de l'appareil
Dimensions d'encastrement (mm)
Variante 1
Pour assurer la ventilation à l'arrière de l'appareil, le
plan de travail doit présenter une section d'aération
d'une surface minimale de 200 cm2.
(1)
(2)
(3)
(4)
Éléments de commande et de contrôle
Plaquette signalétique
Surfaces de rangement
Pieds réglables
ATTENTION
La charge maximale par surface de rangement est de 24 kg.
Mise en place
Variante 2
Lorsque le plan de travail est dépourvu de grille de
ventilation, la hauteur de la niche doit être de 860 mm
minimum, afin de garantir une bonne évacuation de la
chaleur vers l'avant.
• Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
• Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à microondes, grille-pain etc.) sur votre appareil.
• Plus il y a de réfrigérant dans l’appareil, plus la pièce où se
trouve l’appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange
inflammable de gaz et d’air peut se former dans des pièces trop
petites. Pour 8 g de réfrigérant, la pièce où l’appareil est installé
doit être d’au moins 1 m³. Les spécifications du réfrigérant figurent
sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
• Toujours placer l'appareil directement contre le mur.
Alignement de l'appareil
• Placer l'appareil à son emplacement
dans sa position définitive.
• Les irrégularités du sol peuvent être
compensées grâce aux pieds réglables.
Remarque importante
L'appareil doit être aligné horizontalement et verticalement. S'il est placé de
façon inclinée, le corps de l'appareil
peut se déformer et la porte ne ferme
plus correctement.
Serrure de sécurité
La serrure de la porte de l'appareil est équipée d'un mécanisme
de sécurité.
Fermer l'appareil à clé
• Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée.
• Tourner la clé à 90°.
Pour ouvrir de nouveau l'appareil,
procéder aux étapes dans le même
ordre.
34
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible. Le courant de déclenchement
du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Appuyer sur la touche Up/Down ; sur
l'affichage de la température, le voyant
de la température directement inférieure
s'allume.
Appuyer sur la touche Up/Down jusqu'à ce que la valeur voulue
s'affiche.
Remarque
Dans la zone la plus chaude de l'intérieur de l'appareil, la température peut être supérieure à la température réglée.
Alarme porte ouverte
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 180 s, l'alarme
sonore retentit.
Éléments de commande et de contrôle
1
4
Appuyer sur la touche Up/Down. L'affichage de température clignote.
Si la porte est ouverte pendant une période prolongée, il peut y
avoir une augmentation significative de la température dans les
compartiments de l'appareil.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de fiches économie d'énergie. Risque
d'endommagement du système électronique !
3
Réglage de la température
FR
2
5
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du
rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm
pour éteindre l'alarme sonore.
En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme.
Alarme température
1 Affichage température (display)
2 Touche de réglage température
3 Touche Marche-Arrêt
4 Touche SuperFrost
5 Touche d'arrêt alarme
Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité
enfants et réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage)
Alarme (le symbole clignote lorsque la température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée)
La sécurité enfants est activée
La fonction SuperFrost est activée
Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage (le symbole
est uniquement activé en mode de réglage)
Le mode de présentation est activé
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche
En cas de températures non autorisées à l'intérieur de l'appareil,
l'alarme sonore retentit et l'affichage de la température clignote.
Après une longue coupure de courant, la température à l'intérieur de l'appareil peut être trop élevée. Lorsque la coupure de
courant est terminée, la diminution de la température est visible
sur l'affichage.
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
L'affichage de la température arrête de clignoter dès que la température intérieure atteint la valeur réglée.
Alarme température sur un appareil défectueux
En cas de défaut de l'appareil, la température intérieure peut
être trop élevée ou trop basse. L'alarme sonore se déclenche et
l'affichage de la température clignote.
Si une température trop élevée (chaude) s'affiche, d'abord vérifier
que la porte est bien fermée.
Si la valeur de la température affichée est toujours trop haute ou
trop basse au bout d'une heure, contacter le S.A.V.
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
Appuyer sur la touche On/Off pour que l'affichage de
température s'allume.
Arrêt
Maintenir la touche On/Off enfoncé pendant 3 secondes pour
éteindre l'affichage de température.
Remarque
En maintenant la touche On/Off appuyée pendant encore
3 secondes après que l'affichage de la température s'est éteint,
l'appareil se remet en marche.
35
Mode de réglage
Le mode de réglage vous permet d'utiliser la sécurité enfants et
de modifier l'intensité lumineuse de l'affichage.
La sécurité enfants vous permet de protéger l'appareil contre tout
arrêt ou modification de température involontaires.
Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage
Appuyer sur
pendant 5 sec. Affichage =
Activer la sécurité enfants
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur
pendant 5 sec.
Affichage =
Affichage =
Affichage =
Appuyer sur
Affichage =
Appuyer sur
Affichage =
Régler l'intensité lumineuse voulue à l'aide de la touche
Up/Down.
Appuyer sur
Appuyer sur
Affichage =
La sécurité enfants est activée.
pendant 5 sec.
Le réglage de l'intensité lumineuse s'active
au bout d'une minute.
Remarque
Lorsqu'une touche est pressée, l'affichage s'allume à l'intensité
lumineuse maximale pendant 1 minute.
Désactiver la sécurité enfants
Appuyer sur
Appuyer sur
Affichage =
Affichage =
À la mise en service de l'appareil, l'intensité lumineuse réglée ne
s'applique que si la température intérieure réglée pour l'appareil
est atteinte.
Conservation
Appuyer sur
Affichage =
Appuyer sur
Affichage =
Appuyer sur
Affichage =
La sécurité enfants est désactivée.
ATTENTION
Conserver la viande ou le poisson crus dans des récipients fermés
et propres sur la surface de rangement inférieure du réfrigérateur/
congélateur de façon à ce qu'ils ne soient pas en contact avec les
autres aliments et qu'aucun liquide ne goutte dessus.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner l'altération des
aliments.
SuperFrost
En activant la fonction SuperFrost, la température du congélateur
baisse et atteint la valeur la plus basse possible.
Utilisez SuperFrost pour refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments.
Lorsque SuperFrost est allumé, l'appareil travaille à la puissance
de froid maximale.
Activer la fonction SuperFrost
• Appuyer sur la touche SuperFrost.
Le symbole s'affiche.
L'électronique repasse automatiquement en régime normal de fonctionnement.
Désactivation anticipée de la fonction SuperFrost
• Appuyer sur la touche SuperFrost.
36
Dégivrage
Après un certain temps, une couche de givre ou de glace se
forme sur les plaques. Si cette couche devient trop épaisse, elle
augmente la consommation d'énergie.
Il convient donc de procéder régulièrement au dégivrage des
plaques.
• Pour procéder au dégivrage, arrêter l'appareil. Débrancher la
prise !
• Déplacer les produits dans d'autres appareils.
• Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
• Après environ 20 minutes de dégivrage, la couche de givre ou
de glace peut être décollée et retirée à la main.
• Éponger l'eau restante avec un linge et nettoyer ensuite l'intérieur
de l'appareil.
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Mettre impérativement l'appareil hors service avant
de procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil
ou désactiver le fusible !
Les surfaces susceptibles d'entrer en contact
avec les aliments et les systèmes d'évacuation
accessibles doivent être nettoyées régulièrement !
ATTENTION
Risques d'endommagement de composants de
l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude.
Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de
nettoyage à vapeur !
• Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les
parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à
de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents
sableux ou acides, ni solvants chimiques.
• Afin d'éviter tout court-circuit, vérifier que l'eau de nettoyage ne
s'infiltre pas dans les composants électriques lors du nettoyage
de l'appareil.
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
Pannes éventuelles
FR
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes
en contrôlant les causes possibles :
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur
est indiquée sur l'affichage de température lors du branchement de la prise.
– Le mode de présentation est activé. Contacter le S.A.V.
• La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide
à résoudre le problème et
que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne,
veuillez alors consulter votre
S.A.V. le plus proche en lui
indiquant la désignation 1, le
numéro S.A.V. 2et le numéro
de l'appareil 3figurant sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Arrêt prolongé
Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, l'éteindre,
le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser sa porte ouverte pour
éviter la formation de moisissures.
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de
l'ancien appareil lors de son enlèvement.
Cet appareil contient des gaz inflammables dans le circuit frigorifique et la mousse isolante.
Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès de l'administration de la ville ou de la commune ou
d'une société d'enlèvement des déchets.
37
Inversion du sens d'ouverture de la porte
4
4. Insérer la clé.
1
1. Dévisser le support.
5
5. Insérer la clé.
Tourner la clé à 90°.
2
2. Retirer la porte par le bas.
7
6
6. Retirer le cache.
7. Sortir la vis.
3
3. Inverser la poignée et les
bouchons de la porte.
38
FR
9
8
12
8. Tourner la serrure d'environ 3° dans
le sens horaire.
9. Sortir la cheville.
12. Poser les caches sur le côté
opposé.
10
10. Tourner la serrure de 90° dans le sens horaire.
13
13. Introduire la serrure comme
indiqué sur le schéma.
11
11. Retirer la serrure.
14. Tourner de nouveau la
serrure de 90° dans le sens
anti-horaire.
14
39
16
15. Tourner encore la serrure
d'environ 3° dans le sens
horaire.
16. Mettre la cheville en place.
19. Déplacer le pivot en haut
de l'appareil.
15
19
20
Remarque concernant le point 16
Une fois la cheville positionnée, la goupille
fixée à l'horizontale dans la cheville doit
être insérée dans l'encoche du crochet
de la serrure.
17
20. Retirer le cache et l'enfoncer sur le
côté opposé.
21
17. Visser la vis et fixer le cache.
21. Retirer le pivot du support et l'introduire
dans l'orifice opposé.
22. Accrocher la porte sur le
18. Insérer la clé.
Tourner la clé à 90°.
40
18
22
pivot, puis la fermer.
FR
23. Replacer le support dans le palier
inférieur de la porte et le visser.
23
Régler l'inclinaison latérale de la porte
Si la porte est penchée, régler l'inclinaison.
24. Desserrer les vis et déplacer le
support vers la droite ou la gauche.
Serrer les vis à fond.
24
41
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
*708319400*

Manuels associés