▼
Scroll to page 2
of
102
Handbuch Yakumo alphaX GPS PDA mit GPS-Funktion Y_MAN_PDA_alphaXGPS_D.indd 2 24.06.2005 15:05:12 Uhr Marques Toutes les marques et noms de produits sont des marques ou des marques déposées de leurs entreprises respectives. Note Les informations contenues dans le présent manuel sont sujettes à changements sans préavis. Sommaire Vorwort ........................................................................................................v Bienvenue................................................................................................... iv À propos de ce manuel .............................................................................. iv Où trouver l'information ...............................................................................v 1 Premiers pas ....................................................................................... 1 1.1 Élargir les capacités du Yakumo alphaX GPS ..................................10 Utilisation d’une carte SD/MMC .........................................................10 2 Apprentissage des bases ........................................................................ 11 2.1 Utilisation du stylet.............................................................................11 2.2 Utilisation de la molette de navigation ...............................................12 2.3 Écran ‘Aujourd'hui’ .............................................................................12 Icônes de statut ..................................................................................13 2.4 Barre de navigation et barre de commande ......................................14 2.5 Exécution des programmes ...............................................................14 2.6 Menus contextuels.............................................................................15 2.7 Notifications .......................................................................................16 2.8 Entrer des données ...........................................................................16 Entrer du texte à l'aide du panneau de saisie ....................................17 Écrire sur l'écran.................................................................................19 Dessiner sur l'écran............................................................................22 Enregistrement d'un message............................................................24 Utilisation de Mon Texte.....................................................................26 3 Gestion du Yakumo alphaX GPS..................................................... 27 3.1 Gestion de l'alimentation ...................................................................27 Signal de Batterie Faible et mesures à prendre.................................27 Conseils pour économiser l'énergie ...................................................29 3.2 Gestion de la mémoire.......................................................................30 Mémoire de stockage et mémoire programmes.................................30 Mémoire additionnelle ........................................................................30 3.3 Personnalisation du Yakumo alphaX GPS ........................................31 i Définition d'un mot de passe ............................................................. 32 3.4 Recherche et organisation des informations .................................... 33 3.5 Sauvegarde de données................................................................... 34 3.6 Ajout ou suppression de programmes .............................................. 34 Ajout de programmes ........................................................................ 35 Supprimer des programmes .............................................................. 36 4 Microsoft Pocket Outlook ................................................................ 37 4.1 Calendrier : Planification de rendez-vous et de réunions ................. 37 Création d'un rendez-vous................................................................. 38 Utilisation de l'écran Résumé des Contacts ...................................... 39 Création de demandes de réunions .................................................. 39 4.2 Contacts : Gestion des amis et des collègues.................................. 40 Création d'un contact......................................................................... 41 Recherche d'un contact ..................................................................... 42 Utilisation de l'écran Résumé des Contacts ...................................... 42 4.3 Tâches : Gestion d’une liste de tâches............................................. 43 Création d'une tâche.......................................................................... 44 Utilisation de l'écran Résumé des Contacts ...................................... 45 4.4 Notes: Consignez vos pensées et vos idées .................................... 46 Création d'une note ........................................................................... 46 4.5 Boîte de réception : envoi et réception d'e-mails.............................. 48 Synchronisation des messages......................................................... 48 Connexion directe au serveur de messagerie................................... 49 La liste de messages......................................................................... 50 Composer un message ..................................................................... 52 Gestion des e-mails et des dossiers.................................................. 53 5 Programmes additionnels ............................................................... 55 5.1 Microsoft ActiveSync......................................................................... 55 Microsoft ActiveSync ......................................................................... 55 Méthodes pour vous connecter à votre ordinateur............................ 56 Synchronisation des données ........................................................... 56 5.2 Pocket Word ..................................................................................... 59 Création d'un nouveau document...................................................... 59 Travailler avec des documents Pocket Word .................................... 61 5.3 Pocket Excel ..................................................................................... 63 Travailler avec les classeurs Pocket Excel ....................................... 64 5.4 MSN Messenger ............................................................................... 65 Configuration de MSN Messenger .................................................... 66 Utilisation des contacts...................................................................... 66 Dialoguer avec ses contacts.............................................................. 67 5.5 Windows Media Player pour Pocket PC ........................................... 68 5.6 Programmes additionnels ................................................................. 69 ii Sauvegarde/Restauration (Backup Restore) .....................................69 6 Connectez-vous................................................................................ 71 6.1 Paramètres des Connexions .............................................................71 Connexion Modem .............................................................................71 Connexions Carte Réseau (Ethernet) ................................................72 Connexion Réseau sans fil / Connexion WLAN.................................73 Lancer et Arrêter une Connexion Réseau sans fil .............................75 6.2 Transférer des données par infrarouges ...........................................75 Envoi de données...............................................................................75 Réception de données .......................................................................76 6.3 Utilisation de Microsoft Pocket Internet Explorer...............................77 Affichage des Favoris de l'appareil mobile et des chaînes ................77 Navigation sur Internet .......................................................................78 Dossier Favoris de l’appareil mobile ..................................................78 7 Dépannage et entretien .................................................................... 81 7.1 Réinitialisation du Yakumo alphaX GPS ...........................................81 7.2 Retirez la carte SD/MMC (le cas échéant) ........................................82 7.3 Problèmes d’alimentation ..................................................................83 7.4 Problèmes de mémoire......................................................................83 7.5 Problèmes d’écran.............................................................................85 7.6 Problèmes de connexion ...................................................................86 Problèmes de connexion à la station d'accueil (en option) ................86 Problème avec la connexion infrarouges ...........................................87 Problème avec la connexion modem .................................................87 7.7 Entretien du Yakumo alphaX GPS ....................................................88 Conseils d'ordre général.....................................................................88 En voyage : quelques conseils...........................................................89 Service technique......................................................................................90 A.1 Précautions de Sécurité.....................................................................91 À propos du Chargement ...................................................................91 À propos de l’Adaptateur Secteur ......................................................91 À propos de la Batterie.......................................................................91 À propos du voyant infrarouge ...........................................................92 À propos des Décharges Électrostatiques .........................................92 iii Préface Bienvenue z Nous vous félicitons pour l'achat de ce Pocket PC Yakumo alphaX GPS sous Windows®. Grâce à la petite taille et aux grandes performances de cet appareil, vous allez pouvoir garder vos informations professionnelles et personnelles les plus importantes à jour et sous la main. Microsoft ActiveSync augmente la puissance de votre Yakumo alphaX GPS en vous permettant de synchroniser les informations de votre ordinateur de bureau ou portable avec votre Yakumo alphaX GPS. Représentez-vous dans les situations suivantes : À propos de ce manuel Ce manuel contient des informations détaillées pour vous aider à utiliser votre Yakumo alphaX GPS. Tout au long du manuel, nous employons les conventions suivantes pour distinguer les différents éléments du texte. NOTE : vous donne des conseils ou informations supplémentaires qui demandent une attention particulière. ATTENTION : signale des informations importantes qui, si elles ne sont pas suivies, risquent de provoquer la perte de données ou d'endommager votre appareil. Tous les noms de menu, commandes, icônes ou boutons que vous pouvez voir sur l'écran sont indiqués en caractère gras. Par exemple : Sur le menu Démarrer, appuyez sur Paramètres. iv Où trouver l'information Pour des informations sur Consulter La première utilisation Guide de démarrage rapide L’opération GPS Le manuel fourni avec le logiciel GPS (logiciel en option) vous informe sur l’utilisation du GPS. Programme sur le Yakumo alphaX GPS Ce Manuel d'utilisation ou la rubrique Aide en ligne de votre Yakumo alphaX GPS Branchement à un ordinateur et synchronisation Le CD Compagnon ou les autres CD livrés avec le Yakumo alphaX GPS La connexion et la synchronisation de données avec votre ordinateur Ce manuel d’utilisation ou la rubrique Aide ActiveSync de votre ordinateur Identification d'une panne Le chapitre 7 du présent manuel ou la rubrique Aide en ligne de votre Yakumo alphaX GPS Les dernières mises à jour et les informations techniques détaillées Les fichiers Read Me du dossier “Microsoft ActiveSync” de votre ordinateur ou le CD Compagnon de votre Yakumo alphaX GPS. Les dernières informations sur le Le site Web Microsoft Mobile Devices : Yakumo alpha PGS doté de l’OS www.microsoft.com/germany/ms/mobile/pocket/ Windows v 1 Premiers pas Ce chapitre présente une introduction aux caractéristiques externes de votre Yakumo alphaX GPS. Il vous guide dans le processus de configuration initiale et d'activation de votre Yakumo alphaX GPS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1.1 Élargir les capacités du Yakumo alphaX GPS Utilisation d’une carte SD/MMC Votre Yakumo alphaX GPS est équipé d'une fente SD/MMC où vous pouvez insérer une carte mémoire Secure Digital ou MultiMediaCard card, aussi appelées carte mémoire des données. Grâce à la mémoire amovible, vous pouvez stocker ou faire une sauvegarde de vos données, ou encore échanger des données avec d'autres appareils. NOTE : z Assurez-vous qu'aucun corps étranger n'entre dans la fente. z Quand vous ne l'utilisez pas, conservez votre carte SD ou MMC dans une boîte bien fermée pour éviter la poussière et l'humidité. Pour utiliser une carte SD ou MMC, insérez-la dans la fente, avec le connecteur dirigé vers la fente et l'étiquette sur le dessus. Veuillez vous reporter aux instructions fournies avec la carte pour obtenir des informations supplémentaires. Pour retirer la carte, commencez par vous assurer qu'aucune application l'utilisant n'est en cours, puis poussez doucement le coin supérieur de la carte pour la dégager et pouvoir la retirer de la fente. 10 2 Apprentissage des bases Ce chapitre vous familiarise avec les opérations de base de votre Yakumo alphaX GPS, notamment l'utilisation du stylet, des touches de navigation, de la molette de défilement, de l'écran Aujourd'hui, des menus et des programmes. Vous allez aussi apprendre comment entrer des données dans votre Yakumo alphaX GPS. 2.1 Utilisation du stylet Le stylet a le même usage que la souris d'ordinateur. Vous vous en servez pour naviguer et sélectionner des objets sur l'écran. Retirez le stylet de son support et dépliez-le pour en faciliter l'utilisation. Rangez-le dans son support quand vous ne vous en servez pas. z Appuyer Touchez l'écran une fois avec le stylet pour ouvrir un élément ou sélectionner une option. z Déplacer Posez le stylet sur l'écran et déplacez-le pour sélectionner un texte ou une image. Déplacez plusieurs éléments en une liste pour pouvoir sélectionner plusieurs éléments à la fois. z Appuyer et maintenir Appuyez le stylet et maintenez-le appuyé sur un élément pour afficher la liste d'options disponibles. Dans le menu contextuel qui apparaît, appuyez sur l'action que vous voulez effectuer. 11 2.2 Utilisation de la molette de navigation Grâce à la molette de navigation, vous pouvez vous déplacer vers le haut, le bas, à gauche ou à droite à l'intérieur d'un menu. Elle permet une utilisation d'une seule main, qui est particulièrement pratique. haut Rechts gauche Pour se déplacer vers une direction, poussez simplement la molette vers la direction souhaitée. bas 2.3 Écran ‘Aujourd'hui’ L'écran 'Aujourd'hui' s'affiche chaque fois que vous allumez votre Yakumo alphaX GPS pour la première fois de la journée (ou après 4 heures d'inactivité). Vous puis sur Aujourd'hui. Cet écran vous pouvez aussi l’afficher en appuyant sur permet de voir d'un coup d'œil les informations les plus importantes de la journée. Appuyez ici pour sélectionner un programme. Appuyez ici pour régler ou couper le son. Appuyez ici pour régler la date et l'heure. Votre journée d'un coup d'œil. Appuyez sur le programme appropriè pour voir ou changer une information. Appuyez ici pour créer un nouvel èlèment. Appuyer pour afficher l'état de la connexion. NOTE : Vous pouvez personnaliser l'affichage du menu Aujourd'hui en appuyant sur Æ Paramètres Æ bouton Personnel Æ icône Aujourd'hui. 12 Icônes de statut Lorsque l'écran Aujourd'hui est affiché, les icônes suivantes peuvent apparaître sur la barre de commande ou de navigation. Dans la plupart des cas, vous pouvez appuyer sur l'icône de statut pour afficher le panneau de contrôle associé ou obtenir plus d'informations sur cet élément. Appuyez par exemple sur l'icône de statut de la batterie pour ouvrir le panneau de contrôle de la batterie. Icône Signification Le haut-parleur est activé Le haut-parleur est coupé La batterie est en cours de chargement La batterie est faible La batterie est très faible La batterie est complètement chargée Connexion active Synchronisation en cours Vous avez reçu un ou plusieurs e-mails Manque de place pour afficher toutes les icônes. Appuyer sur cette icône pour visualiser toutes les icônes de statut 13 2.4 Barre de navigation et barre de commande La barre de navigation est située en haut de l'écran. Elle affiche les programmes en cours d'utilisation, l'heure, et vous permet de basculer d'un programme à l'autre ou de fermer des fenêtres. La barre de navigation et le menu Démarrer : Appuyez ici pour sélectionner rapidement un programme que vous avez utilisé récemment. Appuyez ici pour sélectionner un programme. Appuyez ici pour voir les autres programmes. Appuyez pour personnaliser votre Yakumo delta 300 GPS. Utilisez la barre de commande en bas de l'écran pour effectuer des tâches à l'intérieur des programmes. La barre de commande est assortie des noms des menus, de divers boutons et du bouton panneau de saisie. Pour créer un nouvel objet dans le programme en cours, appuyez sur Nouv. Pour afficher le nom d'un bouton, appuyer et maintenir le stylet sur ce bouton. Faites glisser le stylet du bouton pour que cette fonction ne soit pas enclenchée. La barre de commande : Bouton Nouv Bouton panneau de saisie Nom des menus Boutons 2.5 Exécution des programmes Vous pouvez basculer d'un programme à l'autre pendant votre session de travail sans avoir à fermer aucun des programmes. Pour basculer d'un programme à l'autre, vous disposez de plusieurs options : 14 z Appuyez sur dans le coin supérieur gauche de votre écran et sélectionnez le programme choisi dans le menu Démarrer. (Pour personnaliser le menu Démarrer avec les programmes que vous souhaitez y voir s'afficher, appuyez Æ Paramètres Æ bouton Personnel Æ icône Menu.) sur z Appuyez sur puis sur Programmes pour accéder aux autres programmes. Appuyez sur l'icône du programme pour lancer le programme. z Appuyez sur les boutons programme sur la face avant de votre Yakumo alphaX GPS. Les icônes sur ces boutons indiquent les programmes qui y sont associés par défaut. (Pour personnaliser les touches de programmes, appuyez Æ Paramètres Æ bouton Personnel Æ icône Boutons.) sur Le tableau ci-dessous présente une liste non exhaustive des programmes et de leurs icônes. Icône Programme Descriptions ActiveSync Synchronise les données entre votre Yakumo alphaX GPS et votre ordinateur. Calendrier Contient vos rendez-vous et permet de créer des demandes de réunion. Contacts Contient les coordonnées de vos collègues et amis. Boîte de Réception Permet d'envoyer et de recevoir des e-mails. Pocket Internet Explorer Permet de surfer sur le Web ou le WAP et de télécharger de nouveaux programmes ou fichiers sur Internet. Notes Permet de créer des notes manuscrites ou saisies, des dessins et des enregistrements. Tâches Contient les tâches que vous devez effectuer. Windows Media Lecture de fichiers audio et vidéo numériques. Pocket Excel Permet de créer de nouvelles feuilles ou de visualiser et d'éditer des feuilles Excel créées sur votre ordinateur. Pocket Word Permet de créer de nouveaux documents, ou de visualiser et d'éditer des documents Word créés sur votre ordinateur. 2.6 Menus contextuels Les menus contextuels vous permettent de choisir rapidement une action à effectuer pour un élément. Par exemple, vous pouvez utiliser le menu contextuel de la liste de contacts pour supprimer rapidement un contact, copier un contact ou envoyer un 15 e-mail à un contact. Les actions possibles dans les menus contextuels peuvent varier d'un programme à l'autre. Pour accéder à un menu contextuel, appuyez et maintenez le stylet sur le nom de l'élément dont vous voulez voir le menu contextuel. Quand le menu s'affiche, soulevez le stylet et appuyez sur la tâche à exécuter. Ou appuyez à l’extérieur du menu pour le fermer sans exécuter d'action. Appuyez et maintenir le stylet pour afficher le menu contextuel Soulevez le stylet et appuyez sur l'action de votre choix Appuyer en dehors du menu pour le fermer sans exécuter d'action 2.7 Notifications Votre Yakumo alphaX GPS dispose de plusieurs manières pour vous rappeler les choses à faire. Par exemple, si vous avez enregistré un rendez-vous dans le calendrier, une tâche avec son échéance dans Tâches ou une alarme dans Horloge, votre Yakumo alphaX GPS vous le notifiera de l'une des façons suivantes : z Un message s'affiche à l'écran. z Un son est émis (vous pouvez en spécifier le type) z Le témoin de notification clignote en rouge. Pour sélectionner les types de pense-bêtes et les sons de votre Yakumo alphaX GPS Æ Paramètres Æ bouton Personnel Æ icône Sons et rappels. appuyez sur 2.8 Entrer des données Vous disposez de plusieurs possibilités pour entrer des données dans votre Yakumo alphaX GPS. 16 z Entrez du texte dans le panneau de saisie à l’aide du clavier logiciel ou d'une autre méthode de saisie. z Écrivez directement sur l'écran. z Dessinez sur l'écran. z Parlez dans le micro de votre Yakumo alphaX GPS pour enregistrer un message. Entrer du texte à l'aide du panneau de saisie Utilisez le panneau de saisie pour entrer des données dans tous les programmes de votre Yakumo alphaX GPS. Vous pouvez appuyer sur les caractères sur le clavier logiciel ou les écrire avec le clavier logiciel, l'utilitaire reconnaissance des blocs, reconnaissance des lettres ou Transcriber (utilitaire de reconnaissance d'écriture manuscrite). Quel que soit votre choix, les caractères s'affichent à l'écran sous forme de texte saisi. Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, appuyez sur le bouton Panneau de saisie. Appuyez sur la flèche à côté du panneau de saisie pour afficher les options disponibles. Choisissez une méthode d'entrée des données. Appuyez pour afficher les options. Bouton du panneau de saisie Lorsque vous utilisez le panneau de saisie, votre Yakumo alphaX GPS anticipe le mot que vous êtes en train de saisir ou d'écrire et l'affiche au-dessus du panneau de saisie. Si vous appuyez sur le mot affiché, celui-ci est inséré dans le texte au niveau du curseur d'insertion. Plus vous utilisez votre Yakumo alphaX GPS, plus il apprend à anticiper les mots que vous utilisez. 17 Appuyer ici si le mot est le bon. NOTE : Pour changer les options de suggestion des mots (nombre des mots suggérés à la Æ Paramètres Æ onglet Personnel Æ icône Input fois, par exemple) appuyez sur Æ onglet Saisie automatique. Utilitaire de reconnaissance des blocs Grâce à l'utilitaire de reconnaissance des blocs, vous pouvez utiliser le stylet pour entrer des caractères en formant des traits comme pour la méthode Palm™ Graffiti®. Procédez comme suit pour saisir du texte avec l'utilitaire de reconnaissance des blocs : 1. Appuyez sur la flèche à côté du bouton panneau de saisie et appuyez sur Reconnaissance des blocs. 2. Écrivez une lettre dans la zone d'écriture. La lettre que vous avez écrite est convertie en texte saisi qui s'affiche à l'écran. Pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'utilitaire de reconnaissance des blocs, ouvrez-le puis appuyez sur le point d'interrogation situé à côté de la zone d'écriture. Utilitaire de reconnaissance des lettres Grâce à l'utilitaire de reconnaissance de lettres, vous pouvez utiliser le stylet pour entrer des caractères comme vous le feriez sur du papier avec un stylo. Procédez comme suit pour saisir du texte avec cet utilitaire : 1. Appuyez sur la flèche à côté du bouton panneau de saisie et appuyez sur Reconnaissance des lettres. 2. Écrivez une lettre dans la zone d'écriture. 18 La lettre que vous avez écrite est convertie en texte saisi qui s'affiche à l'écran. Pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'utilitaire de reconnaissance des lettres, ouvrez l'utilitaire de reconnaissance des lettres puis appuyez sur le point d'interrogation situé à côté de la zone d'écriture. Transcriber (utilitaire de reconnaissance d'écriture manuelle) Grâce à Transcriber, vous pouvez écrire n'importe où sur l'écran en utilisant le stylet comme vous le feriez sur du papier. Contrairement aux utilitaires de reconnaissance de lettres ou de blocs, vous pouvez écrire une phrase entière ou plus, puis faire une pause une fois l'écriture terminée et laisser Transcriber transformer les caractères écrits en caractères saisis. Procédez comme suit pour saisir du texte avec Transcriber : 1. Appuyez sur la flèche à côté du bouton panneau de saisie et appuyez sur Transcriber. 2. Écrivez n'importe où sur l'écran. Pour de plus amples informations sur l'utilisation de Transcriber, ouvrez-le puis appuyez sur le point d'interrogation situé dans le coin inférieur droit de l'écran. Écrire sur l'écran Vous pouvez utiliser le stylet pour écrire directement sur l'écran dans n'importe quel programme prenant en charge cette fonction—comme le programme Notes et l'onglet Notes du Calendrier, le programme Contacts et Tâches. Écrivez comme vous le feriez sur du papier. Vous pouvez éditer et formater ce que vous avez écrit et convertir les données en texte plus tard. Écrire sur l'écran Pour écrire sur l'écran, appuyez sur le bouton Stylo pour basculer en mode écriture. Des lignes s'affichent à l'écran pour faciliter l'écriture. 19 Appuyez sur le bouton Stylo et utilisez le stylet pour écrire. NOTE : Il est possible que certains des programmes prenant en charge l'écriture manuscrite ne disposent pas du bouton Stylo. Consultez la documentation relative à ces programmes pour savoir comment basculer en mode écriture. Édition de texte écrit Si vous souhaitez éditer ou formater un texte écrit, vous devez tout d'abord le sélectionner. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Appuyez et maintenez le stylet près du texte à sélectionner jusqu'à ce que le curseur d'insertion s'affiche. Sans le soulever de l'écran, faites glisser le stylet sur tout le texte à sélectionner. Vous pouvez également sélectionner du texte en appuyant sur le bouton Stylo pour le désactiver puis faire glisser le stylet sur l'écran. 2. Appuyez sur les mots sélectionnés et maintenez le stylet appuyé. Appuyez sur l'une des commandes d'édition (couper, copier ou coller) dans le menu contextuel qui s'affiche ou appuyez sur la commande appropriée du menu Edition. Si vous vous trompez en écrivant sur l'écran, appuyez sur l'onglet Outils Æ Annuler et recommencez. 20 Conversion d'un texte écrit en texte 1. Si vous ne souhaitez convertir que certains mots, commencez par les sélectionner avant de passer à l'étape suivante. 2. Pour convertir de l'écriture en texte, appuyez sur Outils Æ Reconnaître ou appuyez et maintenez le stylet sur les mots sélectionnés, puis tapez sur Reconnaître dans le menu contextuel. Votre écriture est transformée en texte. Si un mot n'est pas reconnu, il est laissé sous forme d'écriture manuscrite. Le texte manuscrit est converti en texte. Sélectionnez le texte que vous voulez convertir et appuyez sur Reconnaître dans le menu contextuel. Si la conversion est erronée, vous pouvez choisir parmi différents mots dans une liste de suggestions ou revenir sur l'écrit d'origine. 1. Appuyez sur le mot erroné et maintenez le stylet appuyé (un mot à la fois). 2. Dans le menu contextuel qui s'affiche, appuyez sur Autres. Un menu contenant une liste d'alternatives s'affiche. 3. Appuyez sur le mot que vous souhaitez utiliser ou tapez sur le mot écrit qui s'affiche en haut de l'écran pour revenir sur l'écrit d'origine. 21 Appuyez pour revenir à l'écrit d'origine Appuyez sur le mot que vous souhaitez utiliser. Quelques conseils pour un bon fonctionnement de la reconnaissance de lettres : z Écrivez clairement. z Écrivez sur les lignes et tracez les jambages des lettres sous les lignes. Tracez la barre du "t" et les apostrophes sous la ligne supérieure de façon à ce qu'ils ne soient pas confondus avec les mots de la ligne au-dessus. Inscrivez les points et les virgules au-dessus de la ligne. z Pour faciliter la reconnaissance, utilisez le menu Affichage pour augmenter le zoom à 300%. z Collez les lettres des mots les unes aux autres et laissez de larges espaces entre les mots. z Les mots assortis d'un trait d'union, les mots étrangers ou qui comportent des caractères spéciaux tels que les accents ou certains signes de ponctuation ne peuvent être convertis. z Si vous modifiez ce que vous avez écrit (si vous transformez un “3” en “8”, par exemple) après avoir tenté de le faire reconnaître, ce que vous avez ajouté ne sera pas pris en compte lors de la tentative de reconnaissance suivante. Dessiner sur l'écran Vous pouvez dessiner sur l'écran de la même façon que vous écrivez dessus. La seule différence entre le fait d'écrire et de dessiner réside dans la sélection des éléments et la façon dont ils sont édités. Par exemple, les dessins sélectionnés peuvent être redimensionnés, contrairement aux écrits. 22 Création d'un dessin 1. Pour créer un dessin, croisez trois lignes sur l'écran avec votre premier trait. Une zone de dessin apparaît à l'écran. 2. Par la suite, chaque fois que vous ferez un trait ou que vous toucherez cette zone de dessin, ce que vous aurez produit s'intégrera au dessin. Les dessins qui ne croisent pas trois lignes seront traités comme du texte. La zone affichèe indique les limites du dessin. Bouton Stylo NOTE : Vous pouvez modifier le zoom pour vous faciliter la tâche ou mieux visualiser votre dessin. Pour ce faire, appuyez sur Outils puis choisissez le niveau de zoom. Édition de votre dessin Si vous souhaitez éditer ou formater votre dessin, vous devez d'abord le sélectionner. 1. Pour ce faire, procédez comme suit : Appuyez et maintenez le stylet sur le dessin jusqu'à ce la commande de sélection s'affiche. Pour sélectionner plusieurs dessins, désactivez le bouton Stylo puis faites glisser le stylo sur l'écran pour sélectionner les dessins de votre choix. 2. Appuyez sur le dessin sélectionné et maintenez le stylet appuyé. Appuyez sur l'une des commandes d'édition (couper, copier ou coller) dans le menu 23 contextuel qui s'affiche ou appuyez sur la commande appropriée du menu Edition. 3. Pour redimensionner un dessin, désactivez le bouton Stylo, le cas échéant, puis sélectionnez la taille de votre choix dans la commande de sélection. Enregistrement d'un message Vous pouvez aussi enregistrer un message dans tous les programmes qui prennent en charge l'écriture ou le dessin sur l'écran. Vous pouvez ainsi rapidement garder une trace de vos pensées, des choses à ne pas oublier ou encore de numéros de téléphone en enregistrant un message. Dans Calendrier, Tâches et Contacts, vous pouvez ajouter un enregistrement dans l'onglet Notes. Dans le programme Notes, vous pouvez créer un enregistrement autonome ou l'inclure dans une note écrite. Pour ce faire, commencez par ouvrir le programme Notes. Dans le programme Boîte de réception, vous pouvez ajouter un enregistrement à votre e-mail. NOTE : Vous pouvez également procéder à un enregistrement en appuyant sur le bouton Enregistrer de la barre d'outils d'enregistrement. Pour lire un enregistrement, sélectionnez-le en appuyant dessus dans la liste ou appuyez sur l'icône intégrée à la note. 24 Signale un enregistrement intègrè. Appuyez ici pour lancer l'enregistrement. Appuyez ici pour afficher ou masquer la barre d'outils d'enregistrement. Formats d’enregistrement Votre Yakumo alphaX GPS prend en charge plusieurs formats de notes vocales. La qualité de l'enregistrement et la taille du fichier note vocale varient d'un format à l'autre. Lorsque vos choisissez un format d'enregistrement, vous devez prendre en compte la qualité d'enregistrement souhaitée ainsi que la quantité de mémoire qui sera utilisée par cet enregistrement sur votre Yakumo alphaX GPS. Tous les formats d'enregistrement ne sont pas pris en charge par tous les logiciels audio ou ordinateurs. Pour partager votre enregistrement ou le transférer sur votre ordinateur, assurez-vous que vous utilisez un format d'enregistrement pris en charge par le logiciel de lecture des fichiers audio installé sur l'ordinateur de destination. Le format PCM offre la meilleure qualité d'enregistrement et est compatible avec tous les modèles de Pocket PC, avec d'autres appareils portables fonctionnant sous Windows et avec les ordinateurs dotés du système d'exploitation Windows. Le format GSM 6.10 est pris en charge par tous les modèles de Pocket PC et par d'autres appareils portables sous Windows, mais il se peut qu'il ne soit pas compatible avec les logiciels audio des ordinateurs. Pour sélectionner un format d'enregistrement, procédez comme suit : 1. Appuyez sur Æ Paramètres Æ icône Saisie. 2. Sous l'onglet Options du panneau de saisie, sélectionnez un format d'enregistrement audio dans la liste déroulante. 25 La liste de format d'enregistrement qui s'affiche sur votre Yakumo alphaX GPS indique la vitesse d’échantillonnage s'il s'agit d'un format mono ou stéréo, et la capacité de stockage requise par seconde d'enregistrement. Vous devrez sans doute faire des essais avec plusieurs vitesses d’échantillonnage et formats différents pour déterminer le format le plus approprié à votre voix. Utilisation de Mon Texte Lorsque vous utilisez le programme Boîte de réception ou MSN Messenger, utilisez la fonction Mon Texte pour insérer rapidement un texte prédéfini ou fréquemment utilisé dans la zone de texte. Pour insérer le message, appuyez sur Mon Texte puis sélectionnez un message en appuyant dessus. Appuyez ici pour sélectionner un message déjà écrit. NOTE : Après avoir inséré un message sélectionné dans Mon Texte, vous pouvez le compléter avant de l'envoyer. Pour éditer un message de type Mon Texte, appuyez sur Outils Æ Mes Messages Texte. Sélectionnez le message que vous souhaitez éditer et procédez aux changements de votre choix. 26 3 Verwaltung des Yakumo Gestion du Yakumo alphaX GPSalphaX GPS Ce chapitre vous explique comment gérer efficacement l'alimentation, la mémoire, les paramètres, les données et les programmes de votre Yakumo alphaX GPS. 3.1 Gestion de l'alimentation Votre Yakumo alphaX GPS doit être alimenté en permanence pour pouvoir conserver les données, y compris toutes les informations, programmes et paramètres que vous lui avez ajoutés. Avec une batterie complètement chargée, votre Yakumo alphaX GPS dispose d’une autonomie d’utilisation de 8 heures environ. La durée d’autonomie de la batterie varie en fonction de l’utilisation que vous faites de votre Yakumo alphaX GPS. Certaines fonctions sont particulièrement gourmandes en énergie, comme par exemple l'utilisation d'une carte SD ou MMC ou de programmes multimédia. Signal de Batterie Faible et mesures à prendre ATTENTION : z Bien que votre Yakumo alphaX GPS soit capable de conserver les données pendant 72 heures à partir du moment où la batterie est complètement vide, vous devez continuellement recharger sa batterie. Ce faisant, vous évitez que des données ne soient perdues ou que la batterie ne s'endommage en restant déchargée pendant trop longtemps. z Lorsque que vous rechargez la batterie après affichage du signal indiquant que la batterie est faible, vous devez la recharger pendant au moins 30 minutes. Si vous débranchez l'adaptateur secteur trop tôt, la batterie ne sera pas assez rechargée pour vous fournir l'énergie nécessaire au fonctionnement du Yakumo alphaX GPS. Æ Vous pouvez contrôler le niveau d'énergie de la batterie en appuyant sur Paramètres Æ onglet Système Æ icône Alimentation. L'énergie restante s'affiche sur la barre de statut dans le panneau de contrôle de l'alimentation. Quand la batterie est faible, votre Yakumo alphaX GPS affiche automatiquement un message d'alerte. À l'affichage de cette alerte, vous devez sauvegarder vos données 27 et mettre immédiatement la batterie à recharger. Dans le cas contraire, votre Yakumo alphaX GPS s'éteindra automatiquement. Vous devez brancher votre Yakumo alphaX GPS à une source d'alimentation secteur avant de pouvoir l'utiliser à nouveau. Si la batterie se décharge complètement, vous perdrez toutes les informations, les programmes et les paramètres que vous avez ajoutés à votre Yakumo alphaX GPS. 28 Conseils pour économiser l'énergie Nous vous recommandons de suivre les conseils suivants pour que votre batterie rechargée dure le plus longtemps possible, en particulier lorsque vous ne disposez que de cette source d'alimentation pour votre Yakumo alphaX GPS pendant une longue période. z z z Mettez fréquemment votre PDA en veille. Par défaut, le rétroéclairage s’éteint automatiquement et votre Yakumo alphaX GPS se met en veille lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant un certain temps. Vous pouvez raccourcir la durée pendant laquelle votre Yakumo alphaX GPS reste allumé lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour cela, appuyez sur Æ Paramètres Æ onglet Système Æ icône Alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation de votre Yakumo alphaX GPS pour l'éteindre quand vous ne l'utilisez pas, même pour une courte période. Vous pouvez également désactiver le rétroéclairage en maintenant appuyé le bouton d'alimentation. Désactivez les fonctions dont vous n'avez pas besoin et ajustez les paramètres de votre Yakumo alphaX GPS. 9 Baissez le volume. 9 Désactivez les signaux sonores, les signaux lumineux ou les vibrations, Æ sauf pour les notifications les plus importantes. (Appuyez sur Paramètres Æ onglet Personnel Æ icône Sons & Rappels) 9 Si vous ne l'utilisez pas, retirez, le cas échéant, la carte SD ou MMC. Évitez les situations qui consomment beaucoup d’énergie. 9 Lorsque vous connectez votre Yakumo alphaX GPS à votre ordinateur, votre PDA ne se mettra pas en veille automatiquement pendant toute la durée de la connexion. 9 Utilisation d'un modem ou d'un autre périphérique. 9 Contrôle des transferts de données par IR (même si vous pouvez configurer votre Yakumo alphaX GPS pour qu'il contrôle en permanence le transfert des données par IR en provenance d'autres appareils, cette fonction vide très rapidement la batterie.) 9 Fonctions audio (quand votre Yakumo alphaX GPS diffuse de la musique ou des sons). 9 Fonction enregistrement. 29 3.2 Gestion de la mémoire Mémoire de stockage et mémoire programmes ATTENTION : La taille maximale d’un fichier stocké dans la mémoire RAM du Yakumo alphaX GPS ne doit pas dépasser 20 Mo. Les fichiers, paramètres et données que vous ajoutez à votre Yakumo alphaX GPS sont stockés dans la mémoire RAM (Random Access Memory). La mémoire RAM de votre Yakumo alphaX GPS est partagée entre la mémoire de stockage et la mémoire programmes. z Mémoire de Stockage La mémoire de stockage est utilisée pour stocker les données que vous créez et les programmes supplémentaires que vous ajoutez. z Mémoire Programmes La mémoire programmes est utilisée pour permettre le fonctionnement des programmes sur votre Yakumo alphaX GPS. Votre Yakumo alphaX GPS gère automatiquement l'allocation de la mémoire de stockage ou de la mémoire programmes. Cependant, dans certains cas, comme lorsque la mémoire est presque pleine, votre Yakumo alphaX GPS n'est plus en mesure de procéder à cette allocation automatique. (Veuillez vous reporter au chapitre 7.4 pour plus d'informations sur la mémoire ou pour les problèmes de mémoire.) Mémoire additionnelle Vous pouvez acheter une carte SD ou MMC pour les sauvegardes, le stockage, l'archivage ou le transfert de données de taille importante vers d'autres appareils. Les fichiers stockés sur la carte mémoire apparaissent dans un dossier intitulé Carte SDMMC, qui figure dans la liste Mon Pocket PC de l'Explorateur de fichiers. Les données stockées sur une carte mémoire seront sauvegardées même si votre batterie se vide complètement. Afin de protéger vos données, nous vous conseillons de procéder à une sauvegarde régulière sur une carte mémoire. (Reportez-vous au chapitre 3.5 pour plus d’information sur la sauvegarde de données). 30 3.3 Personnalisation du Yakumo alphaX GPS NOTE : Certains paramétrages incorrects peuvent entraîner un dysfonctionnement du système. Assurez vous d'avoir bien compris la fonction de l'élément avant de procéder à une quelconque modification. Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre Yakumo alphaX GPS en fonction de vos préférences personnelles. Pour ce faire, appuyez sur Æ Paramètres. Appuyez ensuite sur l'onglet Personnel, Système ou Connexions pour choisir une option. Utilisez les possibilités de personnalisation suivantes : Onglet Personnel Élément Descriptions Boutons Permet d'attribuer certains programmes aux boutons de la face avant et de paramétrer la fréquence de répétition du bouton de défilement. Saisie Permet de paramétrer les éléments relatifs aux utilitaires de reconnaissance des blocs et des lettres, au clavier logiciel, au Transcriber et au format d'enregistrement audio. Saisie:Paramètres Menus Permet de personnaliser le menu Démarrer et d'activer un menu contextuel rattaché au bouton Nouv. de l'écran Aujourd'hui. Du propriétaire Enregistre vos données personnelles. Mot de passe Permet de définir un mot de passe pour protéger votre Yakumo alphaX GPS. (Veuillez vous référez à la section suivante pour plus d'informations à ce sujet) Sons et rappels Permet de paramétrer l'occurrence et le type de sons, le volume et les modes de notification des rappels. Aujourd'hui Permet de sélectionner l'apparence et les informations affichées sur l'écran Aujourd'hui. 31 Onglet Système Élément Descriptions À propos de Affiche les spécifications matériel de votre Yakumo alphaX GPS et permet de définir le nom utilisé par le Yakumo alphaX GPS pour l'identification par d'autres ordinateurs. Rétro éclairage Permet de régler l'intensité et de paramétrer la désactivation automatique du rétro éclairage pour économiser l'énergie. Horloge Permet de régler l'heure et la date et de programmer les alarmes. Mémoire Permet d'ajuster de façon temporaire l'allocation à la mémoire de stockage ou programmes, d'afficher la mémoire de la carte mémoire ou de la carte mémoire (le cas échéant) et d'arrêter manuellement un programme devenu instable ou si la mémoire programmes disponible est faible. Alimentation Affiche le niveau de la batterie et permet de régler le moment où le Yakumo alphaX GPS s'éteint automatiquement. Paramètres régionaux Permet de définir la région où vous vous trouvez et de paramétrer le format des nombres, la monnaie, le format de l'horloge et de la date. Suppression de programmes Permet de supprimer les programmes que vous avez ajoutés à la mémoire RAM de votre Yakumo alphaX GPS. Écran Permet de paramétrer l'écran tactile afin de rendre l'utilisation du stylet plus précise. Permet d’activer l'utilitaire ClearType dans les programmes qui le prennent en charge, de façon à lire plus facilement le texte. Définition d'un mot de passe Un mot de passe protège votre Yakumo alphaX GPS d'une utilisation non autorisée. Procédez comme suit pour créer votre mot de passe : 1. Appuyez sur Æ Paramètres Æ onglet Personnel Æ icône Mot de Passe. 2. Entrez les chiffres et/ou caractères qui composent votre mot de passe. Vous pouvez paramétrer un mot de passe de 4 chiffres ou un mot de passe plus long composé d'une combinaison d'au moins 7 signes (lettres, chiffres ou signes de ponctuation). 32 3. Vous pouvez également un délai passé lequel le Yakumo alphaX GPS demande de saisir le mot de passe. 4. Appuyez sur OK. NOTE : Vous devrez vider la mémoire de votre Yakumo alphaX GPS si vous oubliez votre mot de passe. (cf. section 7.2.) 3.4 Recherche et organisation des informations La fonction Rechercher de votre Yakumo alphaX GPS vous aide à trouver rapidement les informations que vous cherchez. Pour chercher un fichier, appuyez sur Æ Rechercher. Entrez le texte que vous cherchez, sélectionnez un type de support puis appuyez sur l'onglet Rechercher pour commencer la recherche. NOTE : Pour trouver rapidement des données qui monopolisent un espace de stockage important sur votre Yakumo alphaX GPS, sélectionnez Plus de 64 Ko sousType. Vous pouvez aussi utiliser l'Explorateur de fichiers pour retrouver des fichiers sur votre Yakumo alphaX GPS et pour les organiser en dossiers. Appuyez sur Æ Programmes Æ icône Explorateur de fichiers. Appuyez pour changer de dossier. Choisissez l'ordre de classement des dossiers. Appuyez sur les nom du dossier pour l'ouvrir. Appuyer et maintenez le stylet pour créer un nouveau dossier. 33 NOTE : Vous pouvez déplacer des fichiers dans l'Explorateur de fichiers en appuyant et maintenant le stylet sur l'objet à déplacer, puis en appuyant sur Couper ou Copier dans le menu contextuel. Déplacez le stylet jusqu'à l'endroit de destination et appuyez sur Coller. 3.5 Sauvegarde de données Nous vous recommandons de procéder à une sauvegarde régulière pour éviter la perte de données. Votre Yakumo alphaX GPS est doté de deux programmes de sauvegarde. z Microsoft ActiveSync ActiveSync vous permet de procéder à la sauvegarde de vos données sur votre ordinateur. Vous pouvez faire une sauvegarde de toutes les données de votre Yakumo alphaX GPS ou uniquement de vos bases de données personnelles (Calendrier, Contacts et Tâches). Vous pouvez configurer ActiveSync pour qu'il procède à une sauvegarde automatique chaque fois que vous connectez votre Yakumo alphaX GPS, ou vous pouvez paramétrer l’opération manuellement au moment de votre choix. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter à la rubrique Aide d'ActiveSync sur votre ordinateur. z Backup Restore Un utilitaire nommé Backup Restore (Sauvegarde/Restauration) est fourni avec votre Yakumo alphaX GPS pour vous permettre de procéder facilement à une sauvegarde de vos données. 3.6 Ajout ou suppression de programmes Les programmes ajoutés à votre Yakumo alphaX GPS en usine sont stockés dans la mémoire ROM. Ces programmes ne peuvent être supprimés et le contenu de la mémoire ROM ne pourra jamais se perdre. Tous les autres programmes et fichiers de données que vous ajoutez à votre Yakumo alphaX GPS sont stockés dans la mémoire RAM. Vous pouvez installer n'importe quel programme conçu pour votre Yakumo alphaX GPS, dans la limite où celui-ci dispose de la mémoire suffisante. Voici le site Web le plus connu où vous pouvez trouver des logiciels compatibles avec votre Yakumo alphaX GPS http://www.pocketpc.com. 34 Ajout de programmes Utilisation d'ActiveSync pour ajouter des programmes Vous devez commencer par installer le logiciel approprié pour votre Yakumo alphaX GPS sur votre ordinateur avant de l'installer sur votre PDA. 1. Déterminez le type de votre Yakumo alphaX GPS et de son processeur afin de savoir quelle version du logiciel vous devez installer. Appuyez sur Æ Paramètres Æ onglet Système Æ icône A propos de Æ onglet Version et notez les informations fournies à la rubrique Processeur. 2. Téléchargez le programme sur votre ordinateur, ou, si vous disposez d'un CD ou d'un disque contenant le programme, insérez-le dans votre ordinateur. Vous ne verrez peut-être qu'un seul fichier *.xip, *.exe ou *.zip, un fichier Setup.exe ou plusieurs versions des fichiers adaptées à différents types d'appareils et de processeurs. Assurez-vous de sélectionner le programme conçu pour votre Yakumo alphaX GPS et compatible avec son type de processeur. 3. Lisez toutes les instructions d'installation, les fichiers Read Me (Lisez-moi) ou la documentation fournie avec le programme. De nombreux programmes vous donnent des instructions d'installation spécifiques. 4. Connectez le Yakumo alphaX GPS à l’ordinateur. 5. Double-cliquez sur le fichier *.exe. z S'il s'agit d'un programme d'installation, l'assistant d'installation s'ouvre. Suivez les instructions qui s'affichent. Une fois le logiciel installé sur votre ordinateur, le programme d'installation transfère automatiquement le logiciel sur votre Yakumo alphaX GPS. z S'il ne s'agit pas d'un programme d'installation, un message d'erreur s'affiche, indiquant que le programme est valide mais conçu pour un type d'ordinateur différent du vôtre. Vous devez transférer ce fichier sur votre Yakumo alphaX GPS. Si vous ne trouvez pas d'instructions d'installation dans les fichiers Read Me ou dans la documentation fournis, utilisez ActiveSync Explorer pour copier le fichier programme dans le répertoire Fichiers programmes de votre Yakumo alphaX GPS. Pour de plus amples informations sur la copie de fichiers à l’aide d’ActiveSync, consultez la rubrique Aide d'ActiveSync. NOTE : Si votre Yakumo alphaX GPS est relié à Internet, vous pouvez aussi utiliser Pocket Internet Explorer pour télécharger directement certains programmes d'Internet sur votre Yakumo alphaX GPS. 35 Une fois l'installation terminée, appuyez sur l'icône du programme pour y accéder. Æ Programmes et appuyez sur Ajout d'un programme au menu Démarrer Utilisez l’une des méthodes décrites ci-après pour ajouter un programme au menu Démarrer. z Appuyez sur Æ Paramètres Æ icône Menu et cochez la case correspondant au programme. Si vous ne voyez pas le programme que vous voulez ajouter dans la liste, utilisez l’une des deux méthodes suivantes. z Si vous utilisez l’Explorateur de fichiers sur votre Yakumo alphaX GPS: Appuyez sur Æ Programme Æ icône Explorateur de fichiers et localisez le programme recherché (appuyez sur le dossier intitulé Mes Documents par défaut et appuyez sur Mon Pocket PC pour afficher la liste des tous les dossiers contenus dans votre Yakumo alphaX GPS). Appuyez et maintenez votre stylet sur le programme puis appuyez sur Couper dans le menu contextuel qui s'affiche. Ouvrez le menu Démarrer situé dans le dossier Windows, appuyez et maintenez votre stylet dans une zone vierge de la fenêtre puis appuyez sur Coller dans le menu contextuel qui s'affiche. Le programme apparaît dans le menu Démarrer. z Si vous utilisez ActiveSync sur votre ordinateur : Utilisez l'application Explorer d'ActiveSync pour effectuer une recherche dans tous les fichiers de votre ordinateur et retrouver le programme. Appuyez sur le bouton droit de la souris puis cliquez sur Créer un raccourci. Déplacez le raccourci dans le dossier Menu Démarrer à l'intérieur du dossier Windows. Le raccourci apparaît dans le menu Démarrer. Supprimer des programmes Utilisez la méthode suivante pour supprimer un programme de votre Yakumo alphaX GPS : 1. Appuyez sur Programme. Æ Paramètres Æ onglet Système Æ Suppression de 2. Sélectionnez le programme dans la liste puis appuyez sur Supprimer. Si le programme n'apparaît pas dans la liste des programmes installés, l'application Explorateur de fichiers sur votre Yakumo alphaX GPS pour retrouver le programme, appuyez et maintenez votre stylet sur le programme puis appuyez sur Effacer dans le menu contextuel qui s'affiche. 36 4 Microsoft Pocket Outlook Ce chapitre vous explique comment utiliser Microsoft Pocket Outlook. Microsoft Pocket Outlook est constitué des programmes Calendrier, Contacts, Tâches, Boîte de réception et Notes. Vous pouvez utiliser ces derniers individuellement ou ensemble. Par exemple, une adresse e-mail stockée dans Contacts peut être utilisée pour envoyer des e-mails via la Boîte de réception. 4.1 Calendrier : Planification de rendez-vous et de réunions Utilisez le programme Calendrier pour planifier des rendez-vous, ainsi que des réunions et d'autres événements. Vous pouvez vérifier vos rendez- vous de plusieurs façons (Agenda, Jour, Semaine, Mois et Année) et configurer le Calendrier pour qu'il vous rappelle vos rendez-vous en émettant un son, par exemple. Les rendez-vous du jour peuvent être affichés sur l'écran Aujourd'hui. Appuyez sur Æ Calendrier pour accéder à ce programme. Appuyez ici pour afficher la journée en cours. Appuyez ici pour afficher ou éditer les détails des rendez-vous. Appuyez ici pour créer un nouveau rendez-vous. 37 NOTE : Vous pouvez personnaliser l'affichage du calendrier (par exemple, changer le premier jour de la semaine) en appuyant sur Outils Æ Options. Création d'un rendez-vous 1. Dans la fenêtre Jour et Semaine, sélectionnez la date et l’heure de votre choix avec votre stylet. 2. Dans Notes, appuyez sur Nouv. Appuyez ici pour retourner au calendrier (le rendez-vous est automatiquement enregistrè). Appuyez ici pour sélectionner un texte prédéfini. Appuyez ici pour sélectionner un lieu parmi ceux déjà entrés. Appuyez ici pour sélectionner l'heure. Appuyez ici pour sélectionner la date. La section note est idéale pour les cartes et les indications connexes. 3. Appuyez d'abord sur le champ choisi, puis, à l'aide du panneau de saisie, entrez une description et un lieu pour le rendez-vous. 4. Appuyez le cas échéant sur le champ date et heure pour les modifier. 5. Entrez les autres informations désirées. Vous devez masquer le clavier pour voir tous les champs disponibles. 6. Vous pouvez aussi effectuer les opérations suivantes pour ce rendez-vous : Ajouter une note. En faire l'unique évènement de la journée. Définir un rappel par notification. Faire de ce rendez-vous un évènement récurrent. Assigner une catégorie à ce rendez-vous. 38 Envoyer une demande de réunion. Synchroniser ce rendez-vous par IR. Pour plus d'informations, appuyez sur Æ Aide. 7. Appuyez sur OK pour retourner au Calendrier. Utilisation de l'écran Résumé des Contacts Lorsque vous appuyez sur un rendez-vous dans le calendrier, un écran récapitulatif s'affiche. Pour modifier le rendez-vous, appuyez sur Édition. Appuyez ici pour afficher les détails du d Appuyer ici pour afficher les notes. Appuyez ici pour modifier le rendez-vous. Création de demandes de réunions Vos pouvez utiliser le programme Calendrier pour convenir de réunions avec des utilisateurs d'Outlook ou de Pocket Outlook. La demande est automatiquement générée et envoyée lorsque vous synchronisez la Boîte de réception ou que vous vous connectez au serveur de messagerie. Indiquez de quelle façon vous souhaitez envoyer vos demandes de réunion en appuyant sur Outils Æ Options. Si vous envoyez et recevez vos e-mails via ActiveSync, sélectionnez ActiveSync. Vous pouvez planifier une réunion en procédant comme suit : 1. Créez un rendez- vous. 2. Dans la zone détaillant le rendez- vous, masquez le panneau de saisie et appuyez sur Participants. 39 3. Dans la liste des adresses e-mail entrées dans les Contacts, sélectionnez celles des participants à la réunion. L'avis de réunion est généré automatiquement et placé dans le dossier Boîte d'envoi. Pour plus d’informations sur l’envoi et la réception de demandes de réunions, consultez l’Aide du Calendrier ou de la Boîte de réception sur votre Yakumo alphaX GPS. 4.2 Contacts : Gestion des amis et des collègues Le programme Contacts conserve la liste de vos amis et collègues de sorte que vous puissiez facilement retrouver les informations que vous recherchez, que vous soyez chez vous ou en déplacement. Le port IR vous permet de partager rapidement les informations stockées dans le programme Contacts avec d'autres périphériques dotés de fonctions IR. Appuyez sur Æ Contacts ou pour accéder à ce programme. Sélectionne la catégorie des contacts que vous souhaitez afficher dans la liste. Appuyez ici et entrez les premières lettres du nom pour le retrouver rapidement dans la liste. Appuyez ici our afficher ou modifier les détails des contact. Appuyez ici pour afficher les N° de téléphone et les e-mails additionels. Appuyez et maintenez votre stylet pour afficher un menu contextuel présentant plusieurs actions possibles. Appuyez ici pour créer un nouveau contact. NOTE : Pour modifier l'affichage des informations dans la liste, appuyez sur Outils Æ Options. 40 Création d'un contact 1. Dans Contacts, appuyez sur Nouv. Appuyez ici pour retourner à la liste des contacts (le contact est automatiquement enregistré). Faites défiler pour accéder à davantage de champs La section note est idéale pour les cartes et les indications connexes. 2. Entrez le nom du contact et les autres informations le concernant à l’aide du Panneau de Saisie. Faites défiler le contenu de la fenêtre pour voir tous les champs disponibles. 3. Vous pouvez aussi effectuer les opérations suivantes pour ce contact : Ajouter une note. Assigner ce contact à une catégorie. Envoyer un e-mail à ce contact. Procéder à une synchronisation avec ce contact. Envoyer les coordonnées de ce contact via IR. Pour plus d'informations, appuyez sur Æ Aide. 4. Appuyez sur OK pour retourner à la liste des contacts. 41 Recherche d'un contact Vous disposez de quatre méthodes pour rechercher un contact : z Appuyer sur Æ Rechercher, entrez le nom du contact, sélectionnez Contacts sous type et appuyez sur OK. z Dans la liste des contacts, entrez le nom du contact dans la zone située sous la barre de navigation. Pour afficher de nouveau tous les contacts, supprimez le texte figurant dans cette zone ou appuyez sur le bouton situé à la droite de cette zone. z Dans la liste des contacts, appuyez sur la liste des catégories (appelée Tous les contacts par défaut) et sélectionnez le type de contact que vous souhaitez afficher. Pour afficher de nouveau tous les contacts, sélectionnez Tous les contacts. Pour afficher un contact auquel aucune catégorie n'a été affectée, sélectionnez Aucune. z Pour afficher le nom des entreprises dans lesquelles travaillent vos contacts, sélectionnez Affichage Æ Par entreprises dans la liste des contacts. Le nombre de contacts travaillant dans cette entreprise est affiché à droite du nom de l'entreprise. Utilisation de l'écran Résumé des Contacts Lorsque vous appuyez sur un contact dans la liste des contacts, un écran récapitulatif s'affiche. Pour changer les informations concernant ce contact, appuyez sur Édition. Appuyez ici pour afficher les détails concernant ce contact. Appuyez ici pour afficher les notes. Appuyez ici pour modifier les informations concernant ce contact. 42 4.3 Tâches : Gestion d’une liste de tâches Utilisez le programme Tâches pour savoir ce que vous devez faire. Appuyez sur Æ Tâches ou sur pour accéder à ce programme. Sélectionne la catégorie des tâches que vous souhaitez afficher dans la liste. Sélectionne l'ordre de classement dans la liste. Indique un niveau de prioritè élevé. Appuyez ici pour afficher ou modifier les détails de la tâche. Appuyez et maintenez votre stylet ici pour afficher un menu contextuel présentant plusieurs actions possibles. Appuyez ici pour crèer une nouvelle tâche. NOTE : Pour modifier l'affichage des informations dans la liste, appuyez sur Outils Æ Options. 43 Création d'une tâche 1. Dans Tâches appuyez sur Nouv. Appuyez ici pour retourner à la liste des taches (la tache est automatiquement enregistrèe. Appuyez ici pour sélectionner un objet parmi ceux déjà entrés. La section Notes est idéale pour les cartes et les indications connexes. 2. En vous servant du panneau de saisie, entrez une description. 3. Vous pouvez entrer une date de début et une date d'échéance ou toute autre information en appuyant sur le champ correspondant. Si le Panneau de Saisie est ouvert, vous devez le masquer pour voir tous les champs disponibles. 4. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pour cette tâche : Ajouter une note. Définir un rappel par notification. Faire de cette tâche une tâche récurrente. Assigner une catégorie à la tâche. Transmettre la tâche par IR. Synchroniser la tâche. Pour plus d'informations, appuyez sur Æ Aide. 5. Appuyez sur OK pour retourner à la liste des tâches. NOTE : Pour créer rapidement une tâche avec un seul objet, appuyez sur Outils Æ Barre de Saisie Æ Appuyez ici pour aj. Une tâche. Entrez les informations de votre tâche. 44 Utilisation de l'écran Résumé des Contacts Quand vous appuyez sur une tâche dans la liste des tâches, un écran récapitulatif s'affiche. Pour modifier la tâche, appuyer sur Édition. Appuyez ici pour afficher les détails de la tâche Appuyez ici pour afficher ou masquer les détails supplémentaires. Appuyez ici pour afficher les notes. Appuyez ici pour modifier la tâche. 45 4.4 Notes: Consignez vos pensées et vos idées Notez rapidement vos pensées, les choses à ne pas oublier et des numéros de téléphone grâce au programme Notes. Vous pouvez créer une note écrite ou un enregistrement. Vous pouvez également inclure un enregistrement dans une note. Si une note est ouverte lors de la création de l'enregistrement, ce dernier est inséré dans la note sous forme d'icône. Si la liste des notes est affichée, il est créé sous forme d'enregistrement autonome. Appuyez sur Æ Notes ou sur pour accéder à ce programme. Sélectionne l'ordre de classement dans la liste. Appuyez ici pour ouvrir une note ou lire l'enregistrement. Appuyez et maintenez votre stylet ici pour afficher un menu contextuel présentant plusieurs actions possibles. Appuyez ici pour enregistrer. Appuyez ici pour créer une nouvelle note. Appuyez ici pour afficher ou masquer la barre d'outils Enregistrement. Création d'une note 1. Dans Notes, appuyez sur Nouv. NOTE : Vous pouvez créer une note à partir d'un modèle. Appuyez sur le répertoire (intitulé Tous les fichiers par défaut) puis sur Modèles. Appuyez sur le modèle que vous souhaitez utiliser et procédez à vos changements. 2. 46 Créez votre note en écrivant, en dessinant, en saisissant et en enregistrant. Pour de plus amples informations sur l'utilisation du panneau de saisie, les fonctions d'écriture et de dessin sur écran et la création d'enregistrements, reportez vous à la section 2.8. Appuyez ici pour retourner à la liste de notes (la note est automatiquement enregistrée). Appuyez ici pour afficher ou masquer le Panneau de saisie. Appuyez ici pour écrire sur l'écran. Appuyez ici pour ajouter un enregistrement à la note. 3. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pour cette note : Transmettre la note via IR. Envoyer la note par e-mail. Créer un modèle. Pour plus d'informations, appuyez sur 4. Æ Aide. Appuyez sur OK pour retourner à la liste des notes. 47 4.5 Boîte de réception : envoi et réception d'e-mails Vous pouvez utiliser la Boîte de réception pour envoyer et recevoir des e-mails en procédant de l'une des façons suivantes : z Synchronisez les e-mails reçus via les programmes Microsoft Exchange ou Microsoft Outlook installés sur votre ordinateur. z Envoyez et recevez des e- mails en vous connectant directement au serveur de messagerie, par le biais d'un fournisseur d'accès Internet ou d'un réseau. Vous aurez besoin pour ce faire d'un modem ou d'une carte SD. Appuyez sur Æ Boîte de réception pour accéder à ce programme. Synchronisation des messages Les e-mails peuvent être synchronisés dans le cadre du processus de synchronisation global. Pour ce faire, vous devez activer la synchronisation de la Boîte de réception dans ActiveSync. Pour de plus amples informations sur l'activation de la synchronisation de la Boîte de réception, veuillez consulter l'aide d'ActiveSync sur votre ordinateur. Lors de la synchronisation : les messages sont copiés des répertoires de messagerie des programmes Exchange ou Outlook installés sur votre ordinateur vers le dossier ActiveSync de la Boîte de réception de votre Yakumo alphaX GPS. Par défaut, vous ne recevez que les messages des trois derniers jours, les 100 premières lignes de chaque message et les fichiers joints de moins de 100 KB. les e- mails figurant dans le dossier Boîte d'envoi de votre Yakumo alphaX GPS sont transférés vers Exchange ou Outlook puis envoyés depuis ces programmes. Les messages sont liés sur les deux ordinateurs. Si vous effacez un message sur le Yakumo alphaX GPS, il sera automatiquement effacé sur votre ordinateur la prochaine fois que vous procéderez à une synchronisation. les e- mails figurant dans les sous- dossiers doivent être sélectionnés dans le programme ActiveSync de votre ordinateur pour être transférés. NOTE : Vous pouvez également synchroniser des e-mails avec votre ordinateur depuis un site distant. Pour de plus amples informations, reportez- vous à la section 6.1 48 Connexion directe au serveur de messagerie Vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails via un serveur de messagerie POP3 ou IMAP4 si vous pouvez vous connecter à votre fournisseur d'accès Internet ou à un réseau local (Pour de plus amples informations sur les connexions, reportez-vous à la section 6.1.) Configurer un service e-mail Vous pouvez utiliser plusieurs services e-mails pour recevoir vos messages. Pour chaque service e-mail que vous comptez utiliser, vous devez commencer par configurer et donner un nom à chaque service. Si vous utilisez le même service pour vous connecter à différentes boîtes de réception, configurez et donnez un nom chaque boîte de réception. Dans Boîte de réception, appuyez sur Comptes Æ Nouveau compte. Lisez attentivement les consignes pour installer le nouveau service. Pour plus d'informations sur une fenêtre donnée, appuyez sur Æ Aide. Une fois la Comptes Se connecter configuration terminée, appuyez sur Æ . NOTE : Vous ne pouvez pas ajouter un nouveau service quand vous êtes connecté. Appuyez sur Comptes Æ Déconnexion pour vous déconnecter. Lorsque vous vous connectez à un serveur de messagerie, les nouveaux messages sont téléchargés dans le dossier Boîte de réception de votre Yakumo alphaX GPS. Les messages qui se trouvent dans le dossier Boîte d'envoi sont envoyés, et les messages qui ont été effacés sur le serveur de messagerie sont retirés du dossier Boîte de réception de votre Yakumo alphaX GPS. Les messages que vous recevez directement d'un serveur de messagerie sont liés à votre serveur de messagerie plutôt qu'à votre ordinateur. Lorsque vous supprimez un message du Yakumo alphaX GPS, il est également supprimé du serveur de messagerie la fois suivante où vous vous connectez, conformément aux paramètres sélectionnés dans ActiveSync. Vous pouvez travailler en ligne ou hors ligne. Lorsque vous travaillez en ligne, vous lisez les messages et y répondez tout en étant connecté au serveur de messagerie. Les messages sont envoyés dès que vous appuyez sur Envoyer, libérant ainsi de l'espace sur le Yakumo alphaX GPS. Lorsque vous travaillez hors ligne, vous pouvez vous déconnecter du serveur de messagerie et décider des messages devant être entièrement téléchargés une fois les en-têtes des nouveaux messages ou les messages partiels téléchargés. Lors de votre 49 session de connexion suivante, le programme Boîte de réception télécharge tous les messages cochés et envoie ceux que vous avez composés. La liste de messages Les messages que vous recevez sont affichés dans la liste des messages. Par défaut, les plus récents s'affichent en haut de la liste. Sélectionnez le service et le dossier que vous souhaitez afficher. Appuyez ici pour sélectionner l'ordre de classement de vos messages. Appuyez ici pour ouvrir un message. Appuyez et maintenez votre stylet ici pour afficher un menu contextuel présentant différentes actions possibles. Appuyez ici pour vous connecter et envoyer/recevoir des e-mails. Appuyez ici pour vous connecter au service sélectionné. Lorsque vous recevez un message, appuyez dessus pour l'ouvrir. Les messages non lus sont affichés en gras. 50 Appuyez ici pour retourner à la liste des messages. Appuyez ici pour supprimer ce message. Appuyez ici pour afficher le message précédent ou suivant. Appuyez ici répondre ou faire suivre le message. Lorsque vous vous connectez au serveur de messagerie ou que vous vous synchronisez avec votre ordinateur, vous ne recevez par défaut que les messages des trois derniers jours, les 100 premières lignes de chaque nouveau message et les fichiers joints de moins de 100 Ko. Les messages d'origine restent sur le serveur de messagerie ou sur votre ordinateur. Vous pouvez marquer les messages que vous souhaitez retirer dans leur intégralité lors de la synchronisation ou de la connexion suivante au serveur de messagerie. Dans la liste des messages, appuyez sur celui que vous voulez récupérer et maintenez votre sélection. Dans le menu contextuel qui s'affiche, appuyez sur Marquer à télécharger. Les icônes de la liste des messages de la Boîte de réception vous fournissent des indications visuelles concernant l'état des messages. Spécifiez vos préférences en termes de téléchargement lors de la configuration du service ou de la sélection des options de synchronisation. Vous pouvez les modifier quand bon vous semble. Modifiez les options de synchronisation de la Boîte de réception en utilisant les options d'ActiveSync. Pour de plus amples informations, consultez l'aide d'ActiveSync. Modifiez les options de connexion directe au serveur de messagerie dans la Boîte de réception de votre Yakumo alphaX GPS. Appuyez sur Comptes puis sur les comptes à modifier. Appuyez sur Comptes et maintenez votre stylet puis appuyez sur Supprimer dans le menu contextuel qui s'affiche. 51 Composer un message 1. Dans Boîte de réception, appuyez sur Nouv. 2. Dans le champ À, entrez l'adresse e-mail d'un ou plusieurs destinataires en les séparant par un point-virgule. Si l'adresse se trouve déjà dans votre carnet dans la d'adresses, vous pouvez appuyez sur À ou sur le bouton Contacts barre de commandes pour sélectionner la/les adresse(s) e-mail. Appuyez ici pour envoyer le message. Appuyez ici pour afficher ou masquer la totalité de l'en-tête. Appuyez ici pour afficher ou masquer la barre d'outils d'enregistrement. Appuyez ici pour ouvrir le carnet d'adresses. Appuyez ici pour insérer un message que vous employez souvent. 3. Pour sélectionner un service, faites défiler la fenêtre vers le bas pour afficher davantage d'informations contenues dans l'en-tête. Dans la liste des Services, sélectionnez ActiveSync ou le service e-mail de votre choix. 4. Rédigez votre message. Pour entrer rapidement les messages que vous utilisez le plus souvent, appuyez sur Mon Texte et sélectionnez votre message. 5. Si vous souhaitez envoyer une pièce jointe avec votre message, appuyez sur Édition Æ Ajouter pièce jointe et sélectionnez le document. NOTE : Les objets OLE ne peuvent pas être envoyés comme pièces jointes. 52 6. Appuyez sur Env. quand vous avez terminé. Si vous travaillez hors-ligne, le message est placé dans le dossier Boîte d'envoi et sera envoyé lors de votre prochaine connexion. Le message est placé dans le dossier Boîte d'envoi de votre Yakumo alphaX GPS et sera envoyé d'une des deux façons suivantes : Le message est transféré dans la Boîte d'envoi dans Exchange ou Outlook de votre ordinateur et envoyé lors de votre prochaine synchronisation. Le message sera transféré à votre serveur de messagerie lors de votre prochaine connexion. Dans Boîte de réception, assurez-vous que le service approprié est sélectionné dans le menu Services. Puis appuyez sur le bouton Connexion (ou sur Se connecter dans le menu Comptes). Gestion des e-mails et des dossiers Par défaut, les messages sont affichés dans l'un des cinq dossiers pour chaque service ou compte SMS que vous avez créé : Boîte de réception, Éléments supprimés, Brouillons, Boîte d'envoi et Éléments envoyés. Les messages envoyés et reçus par ce service de messagerie sont enregistrés dans ce dossier. Vous pouvez également créer des dossiers supplémentaires dans chaque arborescence. Le dossier Éléments supprimés contient les messages supprimés de votre Yakumo alphaX GPS. Le comportement des messages supprimés et envoyés dépend des options que vous avez choisies. Comportement des dossiers Le comportement des dossiers que vous créez dépend du service que vous utilisez : ActiveSync, POP3 ou IMAP4. Si vous utilisez ActiveSync, les e-mails du dossier Boîte de réception d'Outlook sont automatiquement synchronisés avec le Yakumo alphaX GPS. Vous pouvez décider de synchroniser d’autres dossiers en les spécifiant dans ActiveSync. Les dossiers que vous créez et les messages que vous déplacez sont placés en image miroir sur le serveur. Par exemple, si vous déplacez deux messages du dossier Boîte de réception au dossier Famille et que vous spécifiez ce dernier dans le cadre de la synchronisation, le serveur fait une copie du dossier Famille et des messages qu'il contient. Vous pouvez lire les messages alors que vous n'êtes pas devant votre ordinateur. Si vous utilisez POP3 et que vous déplacez des e-mails vers un dossier que vous avez créé, le lien entre les messages sur le Yakumo alphaX GPS et leur copie sur le serveur de messagerie est rompu. La prochaine fois que vous vous 53 connecterez, le serveur de messagerie constatera que des messages manquent dans le dossier Boîte de réception du périphérique et les supprimera. Cela vous évite d’avoir des doublons pour un même message. Cependant, cela signifie également que vous ne pouvez plus accéder aux messages déplacés vers des dossiers créés, sauf depuis le Yakumo alphaX GPS. Si vous utilisez IMAP4, les dossiers que vous créez et les e-mails que vous déplacez sont mis en image miroir sur le serveur. Par conséquent, les messages sont disponibles que vous vous connectiez au serveur de messagerie depuis le Yakumo alphaX GPS ou votre ordinateur. Cette synchronisation des dossiers se produit chaque fois que vous vous connectez au serveur de messagerie, que vous créez de nouveaux dossiers ou que vous renommez/ supprimez des dossiers lorsque vous êtes connecté. Pour tous les services, sauf ActiveSync, vous pouvez accéder aux options du dossier en appuyant sur Outils Æ Gestion des dossiers dans la liste des messages. 54 5 Programmes additionnels Outre Microsoft Pocket Outlook, votre Yakumo alphaX GPS est équipé de nombreux programmes. Vous disposez notamment de Microsoft ActiveSync, Microsoft Pocket Word, Microsoft Pocket Excel, Windows Media Player, Microsoft Reader et de programmes additionnels. Ce chapitre vous explique comment les utiliser. 5.1 Microsoft ActiveSync Microsoft ActiveSync NOTE : ActiveSync est déjà installé sur votre Yakumo alphaX GPS. En revanche, vous devez l'installer sur votre ordinateur. (Référez-vous à la section 1.4 pour plus d'informations sur l'installation d'ActiveSync.) Lorsque vous avez établi la connexion entre votre Yakumo alphaX GPS et votre ordinateur (de bureau ou portable), ActiveSync vous permet de synchroniser des informations entre les deux appareils. Le processus de synchronisation compare les données des deux appareils et les met tous deux à jour avec les informations les plus récentes. Par exemple : z Vous pouvez tenir à jour vos bases de données de Contacts, Calendrier et Tâches Pocket Outlook en synchronisant ces données de votre Yakumo alphaX GPS avec les données Microsoft Outlook de votre ordinateur. z Vous pouvez synchroniser vos e-mails reçus dans la Boîte de réception de votre Yakumo alphaX GPS avec les e-mails reçus dans Microsoft Outlook de votre ordinateur. z Vous pouvez synchroniser les fichiers Microsoft Word et Microsoft Excel entre votre Yakumo alphaX GPS et votre ordinateur. Vos fichiers sont automatiquement convertis au format approprié. Grâce à ActiveSync, vous pouvez aussi : 55 z Sauvegarder et restaurer des données sur le Yakumo alphaX GPS. z Copier (plutôt que synchroniser) des fichiers entre votre Yakumo alphaX GPS et votre ordinateur. z Ajouter ou supprimer des programmes de sur votre Yakumo alphaX GPS. z Vous connecter à un réseau ou à Internet via votre ordinateur pour effectuer des opérations telles que télécharger des e-mails IMAP4 ou surfer sur Internet sur votre Yakumo alphaX GPS. Méthodes pour vous connecter à votre ordinateur ATTENTION : N’éteignez ou ne redémarrez jamais votre ordinateur quand il est connecté à votre Yakumo alphaX GPS. Éteignez votre Pocket PC ou débranchez le câble avant d'éteindre votre ordinateur. Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter votre Yakumo alphaX GPS à votre ordinateur. z Vous pouvez utiliser la station d'accueil USB ou le câble ActiveSync (Référez-vous à l’étape 8 section 1.4 pour plus d'informations.) z Vous pouvez utiliser le port IR à la place du câble. De nombreux ordinateurs portables sont dotés d'un port infrarouge ; en revanche, il vous faudra peut-être installer et configurer un port IR sur votre ordinateur de bureau. Pour installer un port IR, conformez-vous aux instructions du fabricant. (Pour des informations complètes sur la façon de vous connecter à votre ordinateur de bureau par infrarouge, veuillez vous reporter à la rubrique Aide d'ActiveSync sur votre ordinateur.) z Vous pouvez utiliser une connexion réseau ou une connexion commutée. Vous pouvez synchroniser des données tout en étant connecté à votre ordinateur via une connexion à distance (dial-up) ou un réseau local (Local Area Network). Synchronisation des données Une fois que vous avez créé un partenariat entre votre ordinateur et votre Yakumo alphaX GPS et effectué votre première synchronisation, vous pouvez lancer la synchronisation à partir de votre Yakumo alphaX GPS. Synchronisation sur le Yakumo alphaX GPS 1. Connectez le Yakumo alphaX GPS à l’ordinateur. 2. Sur votre PDA, appuyez sur 56 Æ ActiveSync. 3. Appuyez sur pour commencer la synchronisation. Indique le statut de connexion. Appuyez ici pour vous connecter et lancer la synchronisation. Appuyez ici pour arrêter la synchronisation. Voir le statut de synchronisation. Appuyez ici pour lancer une connexion via IR ou modifier les paramètres de synchronisation. Par défaut, ActiveSync ne synchronise pas automatiquement tous les types de données. Utilisez les options d'ActiveSync pour activer et désactiver la synchronisation de certains types de données. Vous pouvez : z contrôler l'occurrence de la synchronisation en cours en choisissant votre mode synchronisation. Par exemple, vous pouvez synchroniser sans interruption, tant que votre Yakumo alphaX GPS est connecté, ou choisir de lancer la synchronisation manuellement, à la demande. z Vous pouvez sélectionner le type d'informations synchronisées et contrôler le volume de données synchronisées. Par exemple, vous pouvez choisir à combien de semaines doit remonter la synchronisation de vos anciens rendez-vous. Pour de plus amples informations sur la configuration des options d'ActiveSync et sur l'utilisation d'ActiveSync sur votre ordinateur, reportez-vous à la rubrique Aide de votre ordinateur. Pour de plus amples informations sur l'utilisation d'ActiveSync sur votre Yakumo alphaX GPS, reportez-vous à la rubrique Aide de votre Yakumo alphaX GPS. Synchronisation à distance Vous pouvez aussi vous connecter en connexion commutée à votre ordinateur ou via un réseau. Cela peut s'avérer utile si vous devez synchroniser des fichiers ou des 57 données personnelles (Contacts, Calendrier etc.) quand vous êtes en déplacement. Configurez le Yakumo alphaX GPS et l’ordinateur avant de partir. Sur votre Yakumo alphaX GPS vous devez créer un partenariat entre votre Pocket PC et votre ordinateur en utilisant une des méthodes de connexion directes (câble USB ou connexion infrarouge). Vous devez également configurer une connexion sur votre Yakumo alphaX GPS, conformément à la procédure décrite à la section 6.1. Sur votre ordinateur, vous devez vous assurer que : z votre ordinateur ou le serveur réseau sont correctement configurés pour permettre à votre Yakumo alphaX GPS de se connecter. Suivant la version de Windows utilisée sur votre ordinateur, il est possible que vous ayez à installer et configurer les services d’accès à distance ou l’accès réseau à distance sur votre ordinateur. z ActiveSync est configuré pour permettre la connexion à un réseau. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Aide de votre ordinateur. z Si vous utilisez un modem sur votre ordinateur, celui-ci doit être allumé avant votre départ. z Laissez votre ordinateur allumé et prenez soin de vous enregistrer sous le même nom d'utilisateur que celui que vous avez utilisé pour créer le partenariat entre votre ordinateur et votre Yakumo alphaX GPS. z Votre programme PIM et votre messagerie électronique (Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange) doivent fonctionner correctement. 58 5.2 Pocket Word Microsoft Pocket Word fonctionne avec le programme Microsoft Word installé sur votre ordinateur, vous permettant ainsi d'accéder facilement aux copies de vos documents. Vous pouvez créer de nouveaux documents sur votre Yakumo alphaX GPS ou vous pouvez les copier à partir de votre ordinateur. Effectuez régulièrement une synchronisation de données de votre Yakumo alphaX GPS et de votre ordinateur pour disposer toujours des versions les plus récentes sur les deux périphériques. Appuyez sur Æ Programmes puis appuyez sur l'icône Pocket Word pour accéder au programme. Choisir le type de dossier à afficher dans la liste. Appuyez ici pour changer l'ordre de classement de la liste. Appuyez ici pour ouvrir un document. Appuyez et maintenez le stylet ici pour afficher un menu contextuel présentant les différentes actions possibles. Appuyez ici pour créer un nouveau document. Création d'un nouveau document 1. Dans Pocket Word, appuyez sur Nouv. NOTE : Pour ouvrir un modèle plutôt qu'un document vierge, sélectionnez un modèle de nouveau document. Appuyez sur Outils Æ Options et sélectionnez le modèle désiré. Quand vous appuyez sur Nouv. le modèle apparaît avec le texte et le formatage appropriés. 2. Vous pouvez entrer des données dans Pocket Word en utilisant un des quatre modes : saisie, écriture, dessin ou enregistrement. Utilisez le menu Affichage pour passer d'un mode à l'autre. Chacun de ces modes dispose d'une barre d'outil qui lui est propre. Elle 59 peut être affichée ou masquée en appuyant sur le bouton de la barre de commande Afficher/masquer. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section 2.8 ou à la rubrique Aide du Yakumo alphaX GPS.) NOTE : Les mots manuscrits sont convertis en graphiques (métafichiers) quand un document Pocket Word est converti en document Word sur votre ordinateur. Appuyez et maintenez le stylet pour afficher le menu contextuel. Appuyez pour retourner à la liste des documents (le document est automatiquement sauvegardé). Appuyez pour modifier les options de formatage. Appuyez pour formater le texte. Mode saisie Appuyez pour afficher ou masquer la barre d'outils. Faire glisser avec le bouton espace sélectionné pour insérer un espace. Une flèche indique la direction et la taille de l'espace. Appuyez pour surligner. Mode Écriture Appuyez pour sélectioner les options de formatage, notamment le diamètre d'écriture du stylo et la couleur des lignes. Bouton espace. Bouton Stylo. 60 Sélectionnez Forme dans le menu contextuel pour convertir les objets en formes. Redimensionnez un objet en faisant glisser les commandes de sélection. Mode dessin Appuyez sur la flèche pour afficher les options. Bouton Stylo. Appuyez pour sélectionner les options de formatage, telles que largeur des lignes, couleur de remplissage et couleur des lignes 3. Une fois vos données saisies, appuyez sur OK. Le document est automatiquement enregistré et nommé d'après les premiers caractères de texte entrés dans le document. Travailler avec des documents Pocket Word Ouverture d'un document Chaque fois que vous lancez Pocket Word, une liste de documents s'affiche. Appuyez sur le document souhaité pour l’ouvrir. Vous ne pouvez ouvrir qu'un document à la fois ; lorsque vous en ouvrez un second, on vous demandera d'enregistrer le premier. Changer les options d'un document Voici les options dont vous disposez une fois un document ouvert : z Enregistrez une copie du document. Le document est enregistré par défaut au format Pocket Word (.psw). Vous pouvez le changer au format Rich Text (.rtf), Texte (.txt) ou Word (.doc). NOTE : Pour un document simple, optez pour le format Texte pour économiser de l'espace de stockage. 61 z Renommez le document. z Déplacez le document vers une carte mémoire ou un dossier. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Aide de Word sur votre Yakumo alphaX GPS. Quelques conseils pour travailler avec Pocket Word z Vous pouvez modifier le zoom en appuyant sur Affichage Æ Zoom et en sélectionnant le pourcentage de votre choix. Optez pour un pourcentage plus élevé pour saisir du texte, et un pourcentage plus bas pour avoir une vue plus globale de votre document. z Si vous ouvrez un document créé sur un ordinateur de bureau, sélectionnez Affichage Æ Retour à la ligne sur fenêtre pour afficher l’intégralité du document. 62 5.3 Pocket Excel Microsoft Pocket Excel fonctionne avec le programme Microsoft Excel installé sur votre ordinateur, vous permettant ainsi d'accéder facilement aux copies de vos classeurs. Vous pouvez créer de nouveaux classeurs sur votre Yakumo alphaX GPS ou les copier à partir de votre ordinateur. Effectuez régulièrement une synchronisation des classeurs de votre Yakumo alphaX GPS et de votre ordinateur pour disposer toujours des versions les plus récentes sur les deux périphériques. Pocket Excel dispose des outils fondamentaux propres aux feuilles de calcul, notamment les formules, les fonctions, le tri et les filtres. Vous pouvez ainsi créer des classeurs simples, pour vos notes de frais ou vos kilométrages par exemple. Æ Programmes puis appuyez sur l'icône Pocket Excel pour Appuyez sur accéder au programme. 1. Dans Pocket Excel, appuyez sur Nouv. NOTE : Pour ouvrir un modèle plutôt qu'un classeur vierge, sélectionnez un modèle de classeur. Appuyez sur Outils Æ Options et sélectionnez le modèle désiré. Quand vous appuyez sur Nouv. le modèle apparaît avec le texte et le formatage appropriés. 2. Pocket Excel s'utilise dans les grandes lignes comme Excel sur votre ordinateur. Vous pouvez entrer des formules et des fonctions puis appliquer des filtres aux données pour afficher les informations de votre choix. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section 2.8 ou à la rubrique Aide du Yakumo alphaX GPS.) Le contenu des cellules s'affiche dans ce champ à mesure que vous le saisissez. Bouton Format. Bouton Somme automatique. Bouton Zoom. 63 3. Une fois vos données saisies, appuyez sur OK. Le classeur est automatiquement enregistré et nommé d'après les premiers caractères entrés dans le classeur. Travailler avec les classeurs Pocket Excel Ouverture d'un classeur Chaque fois que vous lancez Pocket Excel, une liste de classeurs s'affiche. Appuyez sur le classeur souhaité pour l’ouvrir. Vous ne pouvez ouvrir qu'un classeur à la fois ; lorsque vous en ouvrez un second, on vous demandera d'enregistrer le premier. Changer les options d'un classeur Voici les options dont vous disposez une fois un classeur ouvert : z Enregistrez une copie du classeur. Le document est enregistré par défaut au format Pocket Excel (.pxl). Vous pouvez le changer au format Excel (.xls). z Renommez le classeur. z Déplacez le classeur vers une carte mémoire ou un dossier. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Aide de Word sur votre Yakumo alphaX GPS. Quelques conseils pour travailler avec Pocket Excel z Optez pour le mode d'affichage plein écran pour pouvoir voir le plus possible de votre classeur. Appuyez sur Affichage Æ Plein écran. Pour quitter ce mode, appuyez sur Restaurer. z Si votre classeur contient des données confidentielles, vous pouvez le protéger par un mot de passe. Pour ce faire, ouvrez le classeur et appuyez sur Édition Æ Mot de passe. z Affichez et masquez les éléments de la fenêtre. Appuyez sur Affichage puis sur les éléments que vous voulez masquer ou afficher. z Figez les volets du classeur. Commencez par sélectionner la cellule contenant les volets à figer. Appuyez sur Affichage Æ Figer les volets. Peut-être souhaiterez vous figer par exemple les volets supérieur et gauche afin que les lignes et les colonnes restent visibles alors que vous faites défiler la feuille de calcul. 64 z Les fenêtres peuvent être fractionnées pour afficher différentes zones d’un grand classeur. Appuyez sur Affichage Æ Fractionner. Faites glisser la barre fractionnée à l’endroit désiré. Pour annuler le fractionnement, appuyez sur Affichage Æ Annuler le fractionnement. z Affichez et masquez les lignes et les colonnes. Pour ce faire, sélectionnez la cellule contenant la ligne ou la colonne à masquer. Ensuite, appuyez sur Format Æ Ligne ou Colonne Æ Démasquer. Pour afficher une ligne ou une colonne masquée, appuyez sur Outils Æ Aller à puis entrez la référence figurant dans la colonne ou la ligne cachée. Ensuite, appuyez sur Format Æ Ligne ou Colonne Æ Démasquer. 5.4 MSN Messenger Le programme de messagerie instantanée MSN Messenger installé sur votre Yakumo alphaX GPS vous offre les mêmes fonctions de chat que celui installé sur votre ordinateur. Il vous permet : z de savoir qui est en ligne ; z d'envoyer et de recevoir des messages instantanés ; z de communiquer par le biais de messages instantanés avec des groupes de contacts. z d’indiquer à vos contacts que vous n'êtes pas disponible. z d'empêcher vos contact de voir si vous êtes en ligne ou de vous envoyer des messages. Pour utiliser MSN Messenger, vous devez disposer d'une connexion Internet. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section6.4 et 6.5). En outre, vous devez être détenteur d'un compte Microsoft Passport™ ou Microsoft Exchange. Vous devez disposer d'un Passeport pour pouvoir vous servir de MSN Messenger. Si vous possédez un compte Hotmail® ou MSN, vous avez déjà un passeport. Dès que vous disposez d’un Passeport Microsoft - ou d’un compte Microsoft Exchange - vous pouvez configurer votre compte. NOTE : Ouvrez un compte Microsoft Passport sur le site www.passport.com. Obtenez une adresse Microsoft Hotmail gratuite sur le site www.hotmail.com. Appuyez sur Æ Programmes et appuyez sur l'icône MSN Messenger pour accéder au programme. 65 Configuration de MSN Messenger Avant de pouvoir vous connecter, vous devez entrer les informations relatives à votre compte Passport ou Exchange. Configurez votre compte et enregistrez-vous en suivant la procédure suivante : 1. Dans MSN Messenger, appuyez sur Outils Æ Options. 2. Dans l'onglet Comptes, entrez les informations relatives à votre compte Passport ou Exchange. 3. Pour vous enregistrer, appuyez sur la fenêtre d'enregistrement et entrez votre adresse e-mail ainsi que votre mot de passe. NOTE : Si vous utilisez déjà MSN Messenger sur votre ordinateur, vos contacts s'affichent sur votre Yakumo alphaX GPS sans qu'il soit nécessaire de les ajouter. Utilisation des contacts L'écran MSN Messenger vous permet de voir d'un coup d'œil tous vos contacts, ces derniers étant divisés en deux catégories : En ligne et Hors ligne. Lorsque vous êtes connecté et que cette fenêtre est ouverte, vous pouvez dialoguer, envoyer des emails, empêcher un contact de communiquer avec vous ou supprimer des contacts de votre liste au moyen du menu contextuel. Appuyez sur un contact pour commencer à dialoguer. Appuyez et maintenez votre stylet ici pour afficher le menu contextuel. 66 NOTE : z Pour voir ceux de vos contacts qui sont en ligne sans être vu, appuyez sur le menu Outils, appuyez sur Mon Statut et sélectionner Indiquer hors ligne. z Si vous bloquez un contact, il apparaît comme étant hors-ligne mais reste dans la liste des contacts bloqués. Pour les débloquer, appuyez sur ce contact et maintenez votre stylet, puis sélectionnez Débloquez dans le menu contextuel. Dialoguer avec ses contacts Appuyez sur le nom d'un contact pour ouvrir une fenêtre de discussion. Saisissez votre message dans la zone de texte située en bas de l'écran ou appuyez sur Mon texte pour entrer un message prédéfini puis sur Envoyer. Pour inviter un autre contact à participer à une discussion multi- utilisateurs, appuyez sur Inviter dans le menu Outils et sélectionnez le contact que vous souhaitez inviter. NOTE : Pour retourner à la fenêtre principale sans fermer celle de dialogue, appuyez sur Contacts. Pour revenir à la fenêtre de dialogue, appuyez sur Dialogue et sélectionnez la personne avec laquelle vous dialoguiez. Pour savoir si la personne avec qui vous dialoguez répond, consultez le message sous la zone d'entrée de texte. Pour de plus amples informations sur l'utilisation de MSN Messenger, appuyez sur Æ Aide. 67 5.5 Windows Media Player pour Pocket PC Utilisez Microsoft Windows Media Player pour Pocket PC pour lire des fichiers audio et vidéo numériques stockés sur votre Yakumo alphaX GPS ou sur un réseau, comme le site Web par exemple. Appuyez sur Æ Windows Media pour accéder au programme. Appuyez pour régler l'avancée de la piste en cours de lecture. Appuyez pour régler le volume. Appuyez pour lire ou mettre en pause. Appuyez pour arrêter.. Appuyez pour passer au morceau suivant. Appuyez pour passer au morceau précédent. Vous pouvez lire des fichiers en format Windows Media ou MP3 (ces fichiers portent les extensions .asf, .wma, .wmv and .mp3). Pour trouver des fichiers en format Windows Media, consultez le site WindowsMedia.com (http://www.windowsmedia.com). Utilisez Microsoft Windows Media Player sur votre ordinateur pour copier des fichiers audio et vidéo numériques sur votre Yakumo alphaX GPS. Les fichiers Windows Média et mp3 peuvent être lus sur votre Yakumo alphaX GPS. Pour de plus amples informations sur l'utilisation de Windows Media Player, Æ Aide. appuyez sur 68 5.6 Programmes additionnels Votre Yakumo alphaX GPS est également doté de plusieurs utilitaires pour une utilisation encore plus simple. Ils vous sont présentés brièvement dans ce paragraphe. Sauvegarde/Restauration (Backup Restore) Le programme de Sauvegarde/Restauration (Backup/Restore) vous permet de procéder à la sauvegarde de toutes vos données ou de certaines données stockées dans la mémoire RAM de votre Yakumo alphaX GPS sur un support de stockage additionnel. Sauvegarde de données ATTENTION : z Assurez-vous que la capacité de la carte mémoire est suffisante pour contenir vos données. z N’éteignez jamais votre Yakumo alphaX GPS et ne retirez pas la carte mémoire pendant l'opération. z Ne procédez pas une sauvegarde quand votre batterie est faible. Vous risqueriez de perdre vos données. 1. Déconnectez votre Yakumo alphaX GPS de l’ordinateur si nécessaire. 2. Æ Paramètres Æ Arrêtez tous les programmes en cours en appuyant sur onglet Système Æ icône Mémoire Æ onglet Programmes en cours Æ Tout arrêter. 3. Insérez une carte SD ou MMC si vous utilisez ce support de stockage pour la sauvegarde. (Reportez-vous à la section 1.5 pour savoir comment insérer une carte SD ou MMC.) 4. Æ Programmes puis appuyez sur l'icône Appuyez sur Sauvegarde/Restauration (Backup Restore) pour lancer le programme. 5. Appuyez sur Sauvegarde (Backup) puis sur Suivant. 6. Sélectionnez un support de stockage puis appuyez sur Suivant. 7. Sélectionnez les éléments à sauvegarder. Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs éléments dans les applications Contacts, Calendrier, Tâche, Boîte de réception, Chaînes, Notes, Enregistrement et dans vos applications personnelles. 69 8. Appuyez sur Suivant. Le programme commence la sauvegarde des données puis affichera un message lorsque le processus est terminé. 9. Retirez la carte SD ou MMC, le cas échéant. N’effacez jamais les données de la carte mémoire, sinon les données de sauvegarde seront perdues et ne pourront être restaurées à l'aide de la carte mémoire. Restauration des données ATTENTION : z Si vous avez créé des fichiers sur votre Yakumo alphaX GPS depuis la dernière sauvegarde et que vous ne souhaitez pas les effacer au cours du processus de restauration, commencez par déplacer ces fichiers de votre Yakumo alphaX GPS vers votre ordinateur ou vers une carte mémoire avant de procéder à la restauration des données. z Avant de commencer la restauration, assurez-vous que votre Yakumo alphaX GPS a les mêmes paramètres régionaux que lorsque vous avez effectué la sauvegarde. 1. Déconnectez votre Yakumo alphaX GPS de l’ordinateur si nécessaire. 2. Æ Paramètres Æ Fermez tous les programmes en cours en appuyant sur onglet Système Æ icône Mémoire Æ onglet Programmes en cours Æ Tout arrêter. 3. Insérez la carte SD ou MMC si la sauvegarde des données a été effectuée sur ce support. 4. Æ Programmes puis appuyez sur l'icône Appuyez sur Sauvegarde/Restauration (Backup Restore) pour lancer le programme. 5. Appuyez sur Restaurer puis sur Suivant. 6. Sélectionnez le support de stockage qui contient vos données de sauvegarde puis appuyez sur Suivant. 7. Sélectionnez les éléments à restaurer. 8. Appuyez sur Restaurer. 9. Appuyez sur Oui. Le programme commence à restaurer les données et affichera un message une fois le processus de restauration terminé. 10. Réinitialisez votre Yakumo alpha en suivant la procédure décrite à la section 7.1. 70 6 Connectez-vous Ce chapitre présente comment connecter votre Yakumo alphaX GPS à un ordinateur, un appareil infrarouge et à Internet ou un réseau d’entreprise. Ce chapitre vous indique comment naviguer sur Internet ou le réseau d’entreprise de différentes manières : modem, carte réseau, réseau sans fil et Bluetooth. Il décrit également comment naviguer sur le Web avec Internet Explorer. 6.1 Paramètres des Connexions Vous pouvez établir une connexion à Internet ou au réseau de votre entreprise pour pouvoir naviguer sur le Web ou sur l’intranet de la société, envoyer et recevoir des e-mails et des messages instantanés et synchroniser des informations via ActiveSync. Votre Pocket PC dispose de deux groupes de paramètres de connexion : “Mon FAI” et “Mon Réseau professionnel”. Les paramètres de “Mon FAI” permettent de se connecter à Internet, et ceux de “Mon Réseau professionnel” permettent de se connecter à un réseau privé, par exemple le réseau d’entreprise que vous utilisez au travail. Les paramètres dans le groupe pour « Mon FAI » sont utilisés pour les connexions Internet. Une fois les paramètres configurés dans le groupe pour le réseau d’entreprise, vous pouvez établir des connexions avec n’importe quel réseau privé (par exemple, avec le réseau de votre entreprise). Connexion Modem Avec un modem, vous pouvez vous connecter à votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou à votre réseau d’entreprise. Avant créer une connexion, vous devez : z Avoir un modem (IR ou SD IO). (Pour des informations sur l’installation, reportez-vous à la documentation fournie avec le produit.) z Adressez-vous à votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou à l’administrateur réseau pour obtenir les informations suivantes : numéro de téléphone 71 permettant d'établir l'accès commuté au serveur du fournisseur, nom d'utilisateur, mot de passe, noms de domaines et paramètres TCP/IP. Créer une connexion Modem Æ Paramètres Æ onglet Connexions Æ icône Connexion. 1. Appuyez sur 2. Dans Mon FAI ou Mon Réseau professionnel, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion modem. Suivez les instructions de l’Assistant Nouvelle Connexion. 3. Pour afficher des informations supplémentaires sur un écran de l’Assistant ou lors de la modification des paramètres, appuyez sur . NOTE : Pour modifier les paramètres de connexion modem, dans Mon FAI ou Mon Réseau professionnel, appuyez sur Gérer des connexions existantes. Sélectionnez la connexion modem souhaitée, appuyez sur Paramètres, puis suivez les instructions à l’écran. Débuter et Arrêter une Connexion Modem Pour lancer la connexion, installez le modem, connectez le câble modem, puis utilisez le programme désiré. Pour établir la connexion, insérez l’accessoire nécessaire dans le Yakumo alphaX GPS et utilisez le programme souhaité. Commutez par exemple sur Pocket Internet Explorer et parcourez une page Web. Le Yakumo alphaX GPS établit automatiquement une connexion. Pour arrêter la connexion, appuyez sur l’icône l’écran Aujourd'hui, puis sur Déconnecter. dans la barre de navigation de Connexions Carte Réseau (Ethernet) Utilisez une carte réseau (Ethernet) pour vous connecter directement à un réseau. Vous n’avez pas besoin de créer une nouvelle connexion sur votre Yakumo alphaX GPS. Insérez une carte réseau, et suivez les étapes suivantes : Avant de créer une connexion, vous devez : z Avoir une carte réseau (SD IO) (En option). (Pour des informations sur l’installation, reportez-vous à la documentation fournie avec le produit.) z Obtenir les informations suivantes auprès de votre administrateur réseau : nom d’utilisateur, mot de passe et nom de domaine. 72 Créer une Connexion Carte Réseau 1. Insérez la carte réseau dans le Yakumo alphaX GPS. 2. La première fois que vous insérez la carte, Paramètres réseau apparaît automatiquement, vous permettant de configurer la carte réseau. S’il n’apparaît pas, ou pour changer les paramètres ultérieurement, appuyez sur Æ Paramètres Æ Onglet Connexions Æ Connexions ÆOnglet Avancé Æ Carte Réseau. 3. Si vous devez entrer des informations particulières sur le serveur, appuyez sur la carte appropriée, puis sur Propriétés. La plupart des réseaux utilisent DHCP. Vous ne devriez donc pas avoir besoin de modifier ces paramètres à moins que votre administrateur réseau ne vous demande de le faire. 4. Si nécessaire, connectez la carte réseau à l’aide d’un câble réseau. NOTE : Vous pouvez avoir besoin des paramètres de connexion serveur Proxy et VPN. Pour plus d’informations, voir la rubrique Aide en ligne de Yakumo alphaX GPS et votre administrateur réseau. Débuter et Arrêter une Connexion Carte Réseau Pour lancer la connexion, installez la carte réseau et connectez le câble réseau. Pour établir la connexion, insérez l’accessoire nécessaire dans le Yakumo alphaX GPS et utilisez le programme souhaité. Commutez par exemple sur Pocket Internet Explorer et parcourez une page Web. Le Yakumo alphaX GPS établit automatiquement une connexion. Pour terminer la connexion, retirez la carte du Yakumo alphaX GPS. Connexion Réseau sans fil / Connexion WLAN Utilisez une carte réseau sans fil pour vous connecter à un réseau sans fil sans câbles physiques. Avant de créer une connexion, vous devez : z Avoir une carte réseau sans fil (SD IO) (En option). (Pour obtenir des informations sur l’installation, reportez-vous à la documentation fournie avec le produit.) z Récupérez, au besoin, les informations d’authentification auprès de votre administrateur réseau. 73 Créer une Connexion réseau sans fil Les réseaux que vous avez déjà configurés sont les réseaux préférés qui sont sauvegardés dans les Réseaux sans fil. Vous pouvez choisir de vous connecter uniquement aux réseaux préférés ou de permettre à votre Yakumo alphaX GPS de chercher, puis de se connecter à n’importe quel réseau disponible, préféré ou non. 1. Insérez la carte réseau sans fil dans le Yakumo alphaX GPS. 2. Æ Paramètres Æ Pour entrer manuellement les informations, appuyez sur onglet Connexions Æ Connexions Æ Carte réseau Æ onglet Sans fil Æ Ajouter nouveaux paramètres. Si le réseau avait été détecté, l’étape suivante ne serait pas nécessaire. 3. Dans l’onglet Général, entrez un nom de réseau. Si le réseau avait été détecté, le nom de réseau serait entré automatiquement et ne pourrait pas être modifié. 4. Pour changer les paramètres réseau, choisissez un réseau dans la liste. z Dans Se connecte à, choisissez où votre réseau doit se connecter, Bureau ou Internet. z Pour se connecter à une connexion ad hoc, choisissez Ceci est une connexion appareil ordinateur (ad hoc). 5. Dans Réseaux auxquels accéder, choisissez Tous disponibles, Uniquement points d’accès, ou Uniquement entre ordinateurs. 6. Pour vous connecter seulement aux réseaux déjà configurés, effacez Se connecter automatiquement aux réseaux non préférés. NOTE : Si vous choisissez de vous connecter automatiquement aux réseaux non préférés, votre Yakumo alphaX GPS détecte tout nouveau réseau et vous offre la possibilité de le configurer. Configurer les paramètres d’authentification Pour déterminer si une information d’authentification est nécessaire, consultez votre administrateur réseau. 1. Pour entrer manuellement les informations, choisissez un réseau comme décrit plus tôt et appuyez sur l’onglet Authentification. 2. Pour utiliser l’encryptage des données, cliquez sur Cryptage des données (WEP activé). 74 3. Pour utiliser l’authentification Clé partagée, cliquez sur Authentification Réseau (Mode Partagé). Il vous faut une clé réseau (comme fournie par votre administrateur réseau). 4. Pour utiliser automatiquement une clé réseau, cliquez sur La clé m’est fournie automatiquement. Sinon, entrez la clé réseau. 5. Pour plus de sécurité, activez l’option Activer l’accès réseau à l’aide d’IEEE 802.1x Sélectionnez le type d’EAP approprié. Lancer et Arrêter une Connexion Réseau sans fil Une fois la carte réseau sans fil installée et le réseau sans fil établi, utilisez le programme désiré lorsque vous êtes à la portée du réseau sans fil. Commutez par exemple sur Pocket Internet Explorer et parcourez une page Web. Le Yakumo alphaX GPS établit automatiquement une connexion. Pour arrêter la connexion, appuyez sur l’icône l’écran Aujourd'hui, puis sur Déconnecter. dans la barre de navigation de NOTE : Lorsque vous avez fini d'utiliser le réseau sans fil, terminez les actions pour fermer la connexion. En laissant activé le module du réseau sans fil, le système consomme davantage d’énergie. 6.2 Transférer des données par infrarouges En utilisant les infrarouges (IR), vous pouvez envoyer et recevoir des informations, telles que des rendez-vous ou les coordonnées de contacts entre deux appareils. Envoi de données 1. Lancez le programme dans lequel vous avez créé l'élément à envoyer et localisez ce dernier dans la liste. 2. Mettez les deux ports IR face à face, proches l'un de l'autre, en vous assurant qu'aucun objet ne gêne la communication. ATTENTION : Si les deux appareils sont trop éloignés l'un de l'autre, ou si un objet gêne la communication entre les deux ports, les données risquent de ne pas être envoyées ou reçues correctement. 3. Appuyez et maintenez votre stylet sur l'élément à envoyer et appuyez sur Envoyer un fichier dans le menu contextuel qui s'affiche. 75 NOTE : Vous pouvez également envoyer des éléments, mais pas de dossiers entiers depuis l'Explorateur de fichiers. Appuyez et maintenez votre stylet sur l'élément à envoyer puis appuyez sur Envoyer un fichier dans le menu contextuel qui s'affiche. Réception de données 1. Mettez les deux ports IR face à face, proches l'un de l'autre, en vous assurant qu'aucun objet ne gêne la communication. 2. Demandez au propriétaire de l’autre appareil de vous envoyer des données. 3. Le Yakumo alphaX GPS contrôle par défaut tous les rayons infrarouges entrants. Un message apparaît à l’écran, vous demandant si vous souhaitez recevoir un message. Appuyez sur Oui. 76 6.3 Utilisation de Microsoft Pocket Internet Explorer Utilisez Microsoft Pocket Internet Explorer pour afficher des pages Web de l'une des façons suivantes. z Connectez vous au serveur du fournisseur d'accès Internet ou d'un réseau et surfez directement sur le Web. Pour ce faire, vous devez commencer par créer une connexion d'après la procédure décrite à la section 6.1. z Lors de la synchronisation avec votre ordinateur, téléchargez vos liens préférés et les favoris stockés dans le sous répertoire Favoris de l'appareil mobile vers le programme Internet Explorer de votre ordinateur. Une fois connecté au serveur d'un fournisseur d'accès Internet ou d'un réseau, vous pouvez également télécharger des fichiers et des programmes depuis Internet ou l'intranet. Appuyez sur Démarrer Æ Internet Explorer pour accéder au programme. La page d'accueil suivante s'affiche : Bouton favoris Bouton page d'accueil Bouton réactualiser Affichage des Favoris de l'appareil mobile et des chaînes 1. Dans Internet Explorer, appuyez sur le bouton Favoris pour afficher votre liste de favoris. 2. Dans la liste qui s'affiche, appuyez sur la page que vous souhaitez ouvrir. 77 Appuyez sur le favori que vous voulez ouvrir. Appuyez ici pour ajouter ou supprimer un dossier ou un lien favori. La page téléchargée la dernière fois que vous vous êtes synchronisé avec votre ordinateur s'ouvre. Dans le cas contraire, ce favori est inutilisable. Vous devez vous synchroniser de nouveau avec votre ordinateur pour télécharger la page sur votre Yakumo alphaX GPS ou vous connecter au Net pour l'ouvrir. Navigation sur Internet 1. Configurez une connexion au serveur de votre fournisseur d'accès ou au réseau de votre entreprise en suivant la procédure décrite à la section 6.1. 2. Pour vous connecter et commencer à surfer, utilisez l’une des méthodes suivantes : z Appuyez sur le bouton Favoris puis appuyez sur le favori auquel vous voulez accéder. z Appuyez sur Affichage Æ Barre d'adresse. Dans la barre d'adresse située en haut de la fenêtre, entrez l'adresse du site Web que vous souhaitez visiter puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche pour sélectionner une adresse parmi celles précédemment saisies. Dossier Favoris de l’appareil mobile Seuls les éléments du sous-dossier Favoris de l'appareil mobile du dossier Favoris du programme Internet Explorer installé sur votre ordinateur sont synchronisés avec votre Yakumo alphaX GPS. Ce dossier a été automatiquement créé lors de l'installation d'ActiveSync. 78 Liens favoris Lors de la synchronisation, la liste des liens favoris figurant dans le dossier Favoris de l'appareil mobile de votre ordinateur est synchronisée avec le programme Pocket Internet Explorer de votre Yakumo alphaX GPS. Les deux ordinateurs sont actualisés en fonction des modifications apportées aux listes chaque fois que vous vous synchronisez. Si vous ne sauvegardez pas vos liens préférés en tant que favoris, vous ne ferez que télécharger des liens sur votre Yakumo alphaX GPS et vous devrez vous connecter au serveur de votre fournisseur d'accès ou au réseau pour afficher leur contenu. Pour de plus amples informations sur la synchronisation, consultez l'aide d'ActiveSync sur votre ordinateur. Favoris de l'appareil mobile Si Microsoft Internet Explorer version 5.0 ou ultérieure est installé sur votre ordinateur, vous pouvez télécharger vos favoris mobiles sur votre Yakumo alphaX GPS. La synchronisation de ces derniers télécharge les contenus Web correspondants sur votre périphérique de sorte que vous puissiez les ouvrir tout en étant déconnecté de votre fournisseur d'accès et de votre ordinateur. Utilisez le plug-in Internet Explorer installé avec ActiveSync pour créer rapidement des favoris mobiles. Pour créer un favori mobile : 1. Dans le programme Internet Explorer installé sur votre ordinateur, cliquez sur Outils, puis sur Créer un favori mobile. z Pour modifier le nom du lien, entrez un nouveau nom dans le champ Nom. z Pour planifier la mise à jour du favori mobile, sélectionnez la fréquence des mises à jour dans Mise à jour. 2. Cliquez sur OK. Internet Explorer télécharge la dernière version de la page sur votre ordinateur. 3. Si vous voulez télécharger des pages liées au favori mobile que vous venez de créer dans le programme Internet Explorer installé sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le favori mobile et sélectionnez Propriétés. Dans l'onglet Téléchargement, spécifiez le nombre de liens que vous souhaitez télécharger. Pour économiser l'espace mémoire, optez pour le niveau suivant. 4. Synchronisez votre Yakumo alphaX GPS et votre ordinateur. Les favoris mobiles stockés dans le dossier Favoris de l'appareil mobile d'Internet Explorer sont téléchargés sur votre Yakumo alphaX GPS. 79 NOTE : Si vous n'avez pas planifié de mise à jour, vous devrez télécharger manuellement les contenus pour actualiser les informations hébergées sur votre ordinateur et votre Yakumo alphaX GPS. Avant toute synchronisation avec votre Yakumo alphaX GPS, cliquez sur Outils et Synchroniser dans le programme Internet Explorer installé sur votre ordinateur. La date du dernier téléchargement de contenus sur l'ordinateur s'affiche. Par ailleurs, vous pouvez télécharger des contenus manuellement, si nécessaire. ATTENTION : Vous pouvez ajouter un bouton dans la barre d'outils d'Internet Explorer pour créer des favoris mobiles. Dans le programme Internet Explorer installé sur votre ordinateur, cliquez sur Affichage, Barres d'outils puis Personnaliser. Quelques conseils pour économiser l'espace mémoire du Yakumo alphaX GPS Les favoris mobiles occupent beaucoup d'espace mémoire sur votre Yakumo alphaX GPS. Pour minimiser la quantité de mémoire utilisée, procédez comme suit : z Utilisez les options de configuration d'ActiveSync pour désactiver les images et les sons pour les informations relatives aux favoris mobiles, ou pour empêcher le téléchargement de certains favoris mobiles sur votre Yakumo alphaX GPS. Pour de plus amples informations, consultez l'aide d'ActiveSync. z Limitez le nombre de liens téléchargés. Dans le programme Internet Explorer installé sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le favori mobile que vous souhaitez modifier et sélectionnez Propriétés. Dans l'onglet Téléchargement, spécifiez 0 ou 1 pour le nombre de pages que vous souhaitez télécharger. 5. Suivez les instructions qui s'affichent. Vous devrez synchroniser votre Yakumo alphaX GPS avec votre ordinateur puis appuyez sur le bouton Mes Chaînes pour finaliser la configuration d'AvantGo. 80 7 Dépannage et entretien Ce chapitre propose des solutions aux problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre Yakumo alphaX GPS. Il vous indique aussi comment prendre soin de votre Yakumo alphaX GPS. NOTE : Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez pas résoudre tout seul, contactez votre revendeur pour vous faire aider. 7.1 Réinitialisation du Yakumo alphaX GPS ATTENTION : Toutes les données non sauvegardées seront perdues après la réinitialisation matérielle. La procédure de réinitialisation matérielle de votre Yakumo alphaX GPS est comparable à un redémarrage sur votre ordinateur. Elle redémarre le système d'exploitation, mais toutes les données non enregistrées sont perdues. Vous devrez, à l'occasion, réinitialiser votre Yakumo alphaX GPS, par exemple : z Après avoir restauré des données de votre ordinateur. z Si votre Yakumo alphaX GPS ne répond plus, autrement dit s'il semble "figé" ou "bloqué". Vous pouvez réinitialiser votre Yakumo alphaX GPS comme suit : 1. Retirez la carte SD/MMC (le cas échéant). 2. Appuyez sur le bouton Reset (N°1 sur l’illustration de droite) à l’aide du stylet. 81 7.2 Retirez la carte SD/MMC (le cas échéant) Dans certains cas, vous pouvez avoir besoin de restaurer les paramètres d'usine de votre Yakumo alphaX GPS en effaçant la mémoire RAM. Vous aurez par exemple recours à cette solution si : z Votre Yakumo alphaX GPS ne répond pas, même après une réinitialisation. z Vous avez oublié votre mot de passe. Le fait d'effacer la mémoire signifie que toutes les données que vous avez entrées dans la RAM, y compris les fichiers, les paramètres système et tous les autres programmes additionnels que vous avez installés seront effacés. (Les programmes installés sur la ROM à l'usine ne sont pas touchés). ATTENTION : z Pour garantir l'intégrité de vos données au cas où vous auriez à effacer la mémoire, nous vous conseillons de procéder régulièrement à une sauvegarde de vos données sur votre ordinateur (en utilisant ActiveSync) ou sur une carte mémoire (en utilisant une application de sauvegarde). Pour plus d'informations sur la sauvegarde de données, reportez-vous à la section 3.5. z Ne touchez pas au commutateur de batterie sauf si vous souhaitez effacer la RAM. Vous effacez la mémoire du Yakumo alphaX GPS en procédant comme suit : 1. Procédez à la sauvegarde de toutes les données de votre Yakumo alphaX GPS, si nécessaire. 2. Retirez tous les câbles de votre PDA, y compris celui de l’adaptateur secteur. 3. Fermez tous les programmes en cours en Æ Paramètres Æ onglet appuyant sur Système Æ icône Mémoire Æ onglet Programmes en cours Æ Tout arrêter. 4. Utilisez le stylet pour faire glisser le commutateur de batterie sur OFF (vers le haut). 5. Attendez une minute puis refaites-le glisser sur ON (vers la droite). 6. Puis votre Yakumo alphaX GPS s'allume automatiquement et affiche l'écran de Bienvenue. 7. Pour lancer l'Assistant de configuration, appuyez sur l'écran avec le stylet et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'assistant de configuration. 82 Warten Sie 1 Minute.. 8. Établissez à nouveau un partenariat avec l’ordinateur. 9. Vous souhaiterez alors peut-être restaurer vos données sur votre Yakumo alphaX GPS à partir de vos fichiers de sauvegarde les plus récents. NOTE : Si la batterie se vide complètement et n'est pas rechargée à temps, vous obtiendrez le même résultat qu'avec une réinitialisation matérielle aux paramètres d'usine. 7.3 Problèmes d’alimentation Mon Yakumo alphaX GPS ne s'allume pas quand j'utilise la batterie comme source d'alimentation z L'énergie restante dans la batterie n'est peut-être pas suffisante pour permettre à votre Yakumo alphaX GPS de fonctionner. Connectez l'adaptateur secteur à votre Yakumo alphaX GPS et à une prise de courant. Allumez alors le Yakumo alphaX GPS. La batterie de décharge vite z Il se peut que vous utilisiez certaines applications sur votre Yakumo alphaX GPS qui consomment beaucoup d’énergie. (“Conseils pour économiser l'énergie” à la section 3.1 pour de plus amples informations.) 7.4 Problèmes de mémoire Si un message d'alerte s'affiche à l'écran indiquant un manque de mémoire, cela peut être dû à un problème d'allocation de la mémoire. Vous pouvez essayer la procédure suivante pour libérer de l'espace mémoire sur votre Yakumo alphaX GPS. ATTENTION : Soyez prudent lorsque vous effacez des fichiers. Effacer certains fichiers dont l'utilisation vous est inconnue peut causer un dysfonctionnement de certains programmes ou fonctions de votre Yakumo alphaX GPS. Procédez à une sauvegarde des fichiers avant de les effacer. z Effacez les fichiers dont vous n'avez plus besoin. Appuyez sur Æ Programmes Æ Explorateur de fichiers. Appuyez et maintenez votre stylet sur le fichier à effacer. Appuyez sur Effacer dans le menu contextuel qui s'affiche. Pour identifier les fichiers les plus volumineux, appuyez sur Æ Rechercher. Dans la liste Type, appuyez sur Plus de 64KB Æ OK. 83 z Supprimez les programmes dont vous ne vous servez plus. Appuyez sur Æ Paramètres Æ onglet Système Æ Suppression de Programme. Appuyez sur le programme à supprimer puis appuyez sur Supprimer. z Dans les options de Internet Explorer, effacez tous les fichiers et videz l'historique. Dans Internet Explorer, appuyez sur Outils Æ Options. Appuyez sur Effacer les fichiers et Vider l'historique. z Si vous copiez des fichiers de votre ordinateur ou d’un autre appareil sur le Yakumo alphaX GPS, essayez de régler le curseur dans les Paramètres de la mémoire. Appuyez sur Æ Paramètres Æ onglet Système Æ icône Mémoire. Vérifiez si vous pouvez déplacer le curseur manuellement quand vous copiez des fichiers. La capacité mémoire maximale du Yakumo alphaX GPS est d'environ 20 Mo. Cela signifie que vous ne pouvez pas sauvegarder de fichiers supérieurs à 20 Mo dans la RAM de votre Yakumo alphaX GPS. z Quittez les programmes que vous n’utilisez pas pour le moment. Dans la plupart des cas, les programmes s’arrêtent tout seul, pour libérer l’espace mémoire nécessaire. Cependant, dans certaines situations, comme lorsqu’une boîte de dialogue attend la réponse de l'utilisateur, le programme ne peut pas s'arrêter tout seul. Pour vérifier le statut de vos programmes en cours d'utilisation, appuyez sur Æ Paramètres Æ onglet Système Æ icône Mémoire Æ Programmes en cours. Appuyez sur le programme que vous voulez afficher puis appuyez sur Activer. Fermez toutes les fenêtres ou messages ouverts puis retournez à la liste des programmes. Si cette procédure ne fonctionne pas, arrêtez le programme manuellement. Commencez par vous assurer que votre travail a été enregistré en fermant les fenêtres ouvertes puis en retournant à la liste des programmes. Puis arrêtez le programme en appuyant sur Arrêter ou Arrêter tous dans l'onglet Programmes en cours. z Réinitialisez votre Yakumo alphaX GPS en suivant la procédure décrite à la section 7.1. Si vous avez une carte mémoire, transférez les données sur celle-ci en suivant la procédure ci-dessous z 84 Appuyez sur Æ Programmes Æ Explorateur de fichiers. Appuyez et maintenez votre stylet sur le fichier à déplacer puis appuyez sur Couper dans le menu contextuel qui s'affiche. Parcourez le répertoire de la carte mémoire jusqu'à Mes Documents puis appuyez sur Édition Æ Coller. Les fichiers stockés dans des dossiers autres que Mes Documents ou stockés dans des sous-dossiers de Mes Documents peuvent ne pas figurer sur la liste des fichiers affichée par certains programmes. Quand vous utilisez Notes, Pocket Word Pocket ou Excel, vous pouvez également déplacer des fichiers en les ouvrant puis en appuyant sur Outils ou Édition puis sur Renommer/Déplacer. z Déplacez les pièces jointes des e-mails. Dans Boîte de réception, appuyez sur Outils Æ Options Æ onglet Stockage et sélectionnez Stocker les pièces jointes sur la carte mémoire. Toutes les pièces jointes seront déplacées sur la carte mémoire et les nouvelles pièces jointes seront automatiquement stockées sur la carte mémoire. z Configurez les programmes tels que Notes, Pocket Word et Pocket Excel pour que les nouveaux éléments soient automatiquement stockés sur la carte mémoire. Dans Programmes, appuyez Outils Æ Options. 7.5 Problèmes d’écran L'écran est éteint Si l'écran ne répond pas après que vous avez appuyé sur le bouton d'alimentation, essayez ces deux solutions l'une après l'autre pour essayer de résoudre le problème : z Connectez l'adaptateur secteur à votre Yakumo alphaX GPS et à une prise de courant. z Réinitialisez votre Yakumo alphaX GPS en suivant la procédure décrite à la section 7.1. L'écran est lent à répondre z Assurez-vous que la batterie n'est pas trop faible ou qu'il n’y ait pas trop de programmes en cours d'utilisation. Si le problème persiste, réinitialisez votre Yakumo alphaX GPS en suivant la procédure décrite à la section 7.1. L'écran est figé z Réinitialisez votre Yakumo alphaX GPS en suivant la procédure décrite à la section 7.1. L'écran est difficile à lire z Assurez-vous que le rétro éclairage de l'écran est activé. z Déplacez-vous près d'une meilleure source de lumière. z Si vous avez du mal à lire un document affiché à l'écran, essayez de régler le pourcentage du zoom ou la taille du texte. 85 9 Pour ce faire : Dans Notes, appuyez sur Outils et sélectionnez le pourcentage de zoom. 9 Dans Pocket Word ou Pocket Excel, appuyez sur Affichage Æ Zoom et sélectionnez le pourcentage de zoom adéquat. 9 Dans Pocket Internet Explorer, appuyez sur Affichage Æ Taille du texte et sélectionnez la taille de texte la plus appropriée. 9 Dans Calendrier, Contacts et Tâches, appuyez sur Outils Æ Options puis sélectionnez police utilisateur grande. Réponses erronées aux mouvements du stylet z Reconfigurez l'écran tactile. Appuyez sur Æ Paramètres Æ onglet Système Æ icône Configurer l'écran. Si vous ne parvenez pas à sélectionner précisément avec le stylet, éteignez votre Yakumo alphaX GPS. Appuyez sur la molette de défilement, et, tout en le maintenant enfoncé, appuyez sur le bouton d'alimentation du Yakumo alphaX GPS. Vous pourrez alors commencer à reconfigurer l'écran tactile. 7.6 Problèmes de connexion Problèmes de connexion à la station d'accueil (en option) z Vérifiez que la bonne version d'ActiveSync est installée sur votre ordinateur. Si ce n'est déjà fait, installez la version fournie sur le CD Compagnon de votre Yakumo alphaX GPS. z Assurez-vous que votre Yakumo alphaX GPS et votre ordinateur sont tous les deux allumés avant de commencer la connexion. z Si vous utilisez la station d'accueil, assurez-vous que votre Yakumo alphaX GPS est bien positionné dans le logement. z Si vous utilisez le câble, assurez-vous que le branchement au port USB de l’ordinateur est bien effectué. Connectez le câble USB directement au port USB de l'ordinateur. N'utilisez pas de hub USB. z Assurez-vous que la connexion USB est activée dans ActiveSync sur votre ordinateur. Si la connexion USB est déjà activée, désactivez la connexion USB, fermez la fenêtre Paramètres de Connexion, puis ouvrez à nouveau cette fenêtre et activez à nouveau la connexion USB. z Réinitialisez votre Yakumo alphaX GPS avant de rebrancher le câble. (cf. section 7.1.) Le Yakumo alphaX GPS doit toujours être déconnecté avant de redémarrer votre ordinateur. 86 z Ne connectez qu'un seul Yakumo alphaX GPS ou PDA à la fois à votre ordinateur. z Assurez-vous qu'aucune autre connexion active n'est en cours. Appuyez sur puis sur Aujourd'hui. Appuyez sur le bouton ou en bas de l'écran puis appuyez sur Déconnexion. Problème avec la connexion infrarouges z Ne transférez qu'un fichier à la fois, ou pas plus de 25 cartes de visite. z Positionnez les ports IR à une distance comprise entre 5 cm (min.) et 20 cm (max.). z Assurez-vous qu'aucun obstacle n'empêche la communication entre les deux ports. z Réglez l'éclairage de la pièce. Certains types d'éclairage provoquent des interférences avec la communication IR. Essayez de changer de lieu ou d'éteindre certains éclairages. Problème avec la connexion modem Impossible de numéroter z N'installez pas votre Yakumo alphaX GPS dans la station d'accueil. Vous ne pouvez pas numéroter si votre Yakumo alphaX GPS est en cours de connexion avec votre ordinateur. z Assurez-vous que la prise téléphonique est bien branchée. z Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne en analogique. Ne branchez pas le modem à une ligne téléphonique numérique à moins que le modem ne soit spécifiquement conçu pour un usage de ce type. Le modem numérote mais la connexion ne s'établit pas z Vérifiez que le réseau auquel vous essayez de vous connecter prend en charge le protocole Point-to-Point Protocol (PPP). Votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur réseaux peut le vérifier. z Vérifiez que les paramètres indiqués sont corrects. z Assurez-vous que le numéro de téléphone que vous composez est correct. 87 La connexion via le modem n'est pas fiable z Assurez-vous que la carte modem est bien installée. z Assurez-vous que la prise téléphonique est bien branchée. 7.7 Entretien du Yakumo alphaX GPS En suivant ces quelques conseils d'entretien, vous vous garantissez un fonctionnement sans problème de votre Yakumo alphaX GPS et réduisez les risques de l'endommager. Note : Les problèmes d’affichage (pixels morts) du fait d’une exposition à des variations de température (stockage de l’appareil à des températures basses ou élevées comme dans une voiture par exemple) ne tombent pas couverts par la garantie. Si cela devait se produire, le PDA ne pourra être réparé que moyennant participation financière. Conseils d'ordre général z N'exposez pas votre Yakumo alphaX GPS à l'humidité ou à des températures extrêmes. z Évitez d'exposer directement votre Yakumo alphaX GPS aux rayons du soleil ou à un rayonnement ultraviolet important pendant de longues périodes. z Ne posez rien sur votre Yakumo alphaX GPS et évitez de laisser tomber des objets dessus. z Ne laissez pas tomber votre Yakumo alphaX GPS et ne le soumettez pas à des chocs violents. z Rangez votre Pocket PC dans son étui protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas. z N'exposez pas votre Yakumo alphaX GPS à de brusques changements de température. Cela pourrait provoquer la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil et endommager ses composants. En cas de condensation, laissez-le sécher complètement. z Prenez Garde à ne pas vous asseoir sur votre Yakumo alphaX GPS, si vous le transportez dans la poche arrière de votre pantalon par exemple. 88 z Ne transportez pas votre Yakumo alphaX GPS avec une carte insérée à l'intérieur. Vous risquez d'endommager ou de perdre la carte. z La surface de l'écran se raye facilement. Utilisez exclusivement le stylet pour appuyer sur l'écran tactile. Évitez de toucher l'écran avec vos doigts, un stylo, un crayon ou tout autre objet pointu. z Ne nettoyez jamais votre Yakumo alphaX GPS lorsqu’il est allumé. Utilisez un chiffon propre et doux, qui ne peluche pas. Humidifiez légèrement à l'eau pour nettoyer l'écran et le boîtier extérieur du Yakumo alphaX GPS. z N'utilisez pas de lingettes pour nettoyer l'écran. z N'essayez jamais de démonter, réparer ou de procéder à quelque modification que ce soit sur votre Yakumo alphaX GPS. Le fait de la démonter, d'essayer de le réparer ou d'en modifier un élément pourrait provoquer de graves dommages à l'appareil, voire vous exposer à des dommages physiques ou matériels. z N'entreposez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs au même endroit que votre Yakumo alphaX GPS, ses éléments ou accessoires. En voyage : quelques conseils z Avant de partir, procédez à une sauvegarde de vos données. Par mesure de précaution, emportez avec vous une copie de la sauvegarde. z Retirez la carte SD ou MMC, le cas échéant. z Éteignez votre Yakumo alphaX GPS et débranchez tout les éléments extérieurs. z Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. z Emportez l'adaptateur secteur. Utilisez-le comme source d'alimentation et pour recharger la batterie. z Rangez votre Yakumo alphaX GPS dans son étui protecteur quand vous ne vous en servez pas. z Transportez votre Yakumo alphaX GPS dans son étui protecteur. Ne l'enregistrez pas avec vos bagages. z Si vous envisagez de partir en voyage à l'étranger, demandez à votre revendeur quel est l'adaptateur secteur qui convient pour votre pays de destination. z Si vous envisagez de vous connecter via modem depuis l'étranger, assurez-vous que vous avez le modem et le câble qui conviennent pour votre pays de destination. 89 Service technique En cas de problème technique avec votre produit Yakumo, adressez vous à la Hotline au 0 18 05 / 92 58 66 (12 cents/minute par appel sur le réseau Deutsch Telekom) ou envoyez un e-mail à : [email protected] 90 A.1 Précautions de Sécurité À propos du Chargement z Utilisez uniquement l’adaptateur secteur CA livré avec votre Pocket PC. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur secteur conduirait à un dysfonctionnement de l'appareil et pourrait s'avérer dangereux. z Utilisez uniquement le chargeur voiture livré avec votre Pocket PC. L'utilisation d'un autre type de chargeur voiture conduirait à un dysfonctionnement de l'appareil et pourrait s'avérer dangereux. z Utilisez une base USB spécifiquement approuvée par le fabricant. À propos de l’Adaptateur Secteur z N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement très humide. Ne touchez jamais l’adaptateur lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés. z Assurez une ventilation suffisante autour de l’adaptateur pendant le fonctionnement de l’appareil ou le chargement de la batterie. Évitez les endroits mal aérés. z Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant appropriée. Les caractéristiques de tension et de mise à la terre figurent sur la boîte et/ou sur l’emballage du produit. z N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon est endommagé. z Ne cherchez pas à démonter l’unité. Elle ne contient aucune pièce réparable. Changez-la si elle endommagée ou exposée à une humidité excessive. À propos de la Batterie z Utilisez un chargeur spécifique approuvé par le fabricant. z Ne pas dégrader, percer ou jeter au feu la batterie. La batterie peut éclater ou exploser et laisser échapper des substances chimiques dangereuses. z Consignes importantes (Uniquement destiné au personnel du Service Client) 9 ATTENTION : II y a danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement changée. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. 91 9 Mettez les batteries usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant. 9 La batterie doit être recyclée ou rejetée proprement. 9 N’utilisez la batterie que dans ce type d'appareil spécifique. À propos du voyant infrarouge Le port infrarouge situé sur le Yakumo alphaX GPS est évalué comme dispositif DEL (diode électroluminescente) classe 1 selon les normes internationales CEI 60 825-1 (EN60825-1). PRODUIT DEL DE CLASSE 1 À propos des Décharges Électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent affecter le fonctionnement normal des appareils électroniques. Elles peuvent générer un fonctionnement anormal de votre PC de poche, au point de provoquer une corruption des données ou la perte de données non enregistrées. Dans ce cas, réinitialisez le Pocket PC comme indiqué dans le Guide de l’utilisateur. Pour éviter des pertes de données dues à des décharges électrostatiques ou à des événements du même ordre, il est recommandé d’enregistrer et de sauvegarder régulièrement vos données comme indiqué dans le Guide de l’utilisateur. 92 www.yakumo.com