Manuel du propriétaire | Hitachi CP-X809W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
235 Des pages
Manuel du propriétaire | Hitachi CP-X809W Manuel utilisateur | Fixfr
Projector
CP-X809W
ENGLISH
FRANÇAIS
User’s Manual (concise)
Please read this user’s manual thoroughly to ensure the proper use of this product.
DEUTSCH
Manuel d'utilisation (résumé)
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le
fonctionnement de l'appareil.
Bedienungsanleitung (Kurzform)
Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie
dieses Handbuch bitte sorgfältig.
Manual de usuario (resumido)
Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del
mismo.
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
Manuale d'istruzioni (condensato)
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni per garantire una corretta
comprensione delle istruzioni.
Brukerhåndbok (konsis)
Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk.
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
PORTUGUÊS
Ё᭛
Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct
gebruik verzekerd is.
뼑霢꽩
Manual do Usuário (resumido)
SVENSKA
Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via
da sua compreensão.
๑ᆩຫ௽ກ ) ०ᅟӲ *
ɊɍɋɋɄɂɃ
൩ጮဦለ‫܁‬ԨĖ๑ᆩຫ௽ກėLjሞ૙঴‫ڦ‬ए‫إ‬ฉኟඓ๑ᆩă
ꩡ끞꫙ꐺ꫑ 샩鲵끞
ꚭꩡ끞녅꫙ꐺ꫑ꌱ녍넲냱겑隕넩뼩뼍겕쁹 꿡ꗉꌩ陁ꩡ끞뼩늱겢겑꿙 Bruksanvisning (koncis)
Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla instruktionerna för ett korrekt bruk.
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɤɪɚɬɤɢɣ
ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɜɧɢɦɚɬɟɥɴɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɴɡɨɜɚɬɟɥɹɞɥɹ
ɨɡɧɚɤɨɦɥɟɧɢɹɢɧɪɚɜɢɥɶɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
Käyttäjän ohjekirja (suppea)
Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi, että ymmärrät
miten laitetta käytetään oikein.
3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND ]ZLĊ]á\
3U]HF]\WDMGRNáDGQLHL]H]UR]XPLHQLHPQLQLHMV]\SRGUĊF]QLN
XĪ\WNRZQLNDDE\]DSHZQLüSUDZLGáRZHXĪ\WNRZDQLHXU]ąG]HQLD
AE 68
SUOMI
POLSKI
NOTE‡7KHLQIRUPDWLRQLQWKLVPDQXDOLVVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH‡7KHPDQXIDFWXUHU
DVVXPHVQRUHVSRQVLELOLW\IRUDQ\HUURUVWKDWPD\DSSHDULQWKLVPDQXDO‡7KHUHSURGXFWLRQWUDQVIHU
or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent.
REMARQUE‡/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHOSHXYHQWIDLUHO REMHWGHFKDQJHPHQWVVDQV
DYHUWLVVHPHQWSUpDODEOH‡/HIDEULFDQWQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVHUUHXUVTXLSRXUUDLHQW
VHWURXYHUGDQVFHPDQXHO‡/DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXO XWLOLVDWLRQGHFHGRFXPHQWRXGH
son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
HINWEIS‡'LH,QIRUPDWLRQHQLQGLHVHP+DQGEXFKN|QQHQRKQHYRUKHULJH$QNQGLJXQJJHlQGHUW
ZHUGHQ‡'HU+HUVWHOOHUEHUQLPPWNHLQH9HUDQWZRUWXQJIUHWZDLJHLQGLHVHP+DQGEXFKHQWKDOWHQH
)HKOHU‡'LH9HUYLHOIlOWLJXQJhEHUWUDJXQJRGHU9HUZHQGXQJGLHVHV'RNXPHQWVRGHUGHVVHQ,QKDOWV
LVWRKQHDXVGUFNOLFKHVFKULIWOLFKH*HQHKPLJXQJQLFKWJHVWDWWHW
NOTA‡/DLQIRUPDFLyQGHHVWHPDQXDOSXHGHVXIULUPRGL¿FDFLRQHVVLQSUHYLRDYLVR‡(OIDEULFDQWH
QRDVXPHQLQJXQDUHVSRQVDELOLGDGSRUORVHUURUHVTXHSXHGDQDSDUHFHUHQHVWHPDQXDO‡1R
HVWiSHUPLWLGDODUHSURGXFFLyQWUDQVPLVLyQRXWLOL]DFLyQGHHVWHGRFXPHQWRQLGHVXFRQWHQLGRVLQ
DXWRUL]DFLyQH[SUHVDSRUHVFULWR
NOTA‡/HLQIRUPD]LRQLULSRUWDWHLQTXHVWRPDQXDOHVRQRVRJJHWWHDPRGL¿FDVHQ]DSUHDYYLVR‡,O
SURGXWWRUHGHFOLQDTXDOVLDVLUHVSRQVDELOLWjSHUHYHQWXDOLHUURULFKHSRWUHEEHURFRPSDULUHQHOSUHVHQWH
PDQXDOH‡(¶YLHWDWDODULSURGX]LRQHODWUDVPLVVLRQHRO¶XWLOL]]RGHOSUHVHQWHGRFXPHQWRRGHOVXR
contenuto senza espressa autorizzazione scritta.
MERK‡,QIRUPDVMRQHQLGHQQHKnQGERNHQNDQHQGUHVXWHQYDUVHO‡3URGXVHQWHQSnWDUVHJLQWHW
DQVYDUIRUHYHQWXHOOHIHLOVRPIUHPNRPPHULGHQQHKnQGERNHQ‡5HSURGXNVMRQRYHUI¡ULQJHOOHUEUXN
av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
OPMERKING‡'HLQIRUPDWLHLQGH]HKDQGOHLGLQJNDQ]RQGHUYRRUDIJDDQGHNHQQLVJHYLQJYHUDQGHUG
ZRUGHQ‡'HIDEULNDQWQHHPWJHHQHQNHOHYHUDQWZRRUGHOLMNKHLGYRRUGHHYHQWXHOHIRXWHQLQGH]H
KDQGOHLGLQJ‡5HSURGXFWLHRYHUGUDFKWRIKHWJHEUXLNYDQGLWGRFXPHQWLVQLHWWRHJHVWDDQ]RQGHU
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
NOTA‡$VLQIRUPDo}HVFRQWLGDVQHVWHPDQXDOHVWmRVXMHLWDVDDOWHUDo}HVVHPDYLVRSUpYLR
‡2IDEULFDQWHQmRVHUHVSRQVDELOL]DSRUTXDLVTXHUHUURVTXHSRVVDPVXUJLUQHVWHPDQXDO
‡$UHSURGXomRWUDQVPLVVmRRXXWLOL]DomRGHVWHGRFXPHQWRRXGRVHXFRQWH~GRQmRpSHUPLWLGDVHP
autorização expressa por escrito.
ཚኪ๚ၜ!‡Ԩກዐ਽ሜ‫ాڦ‬ඹᆶ੗ీփঢ়ᇨߢܸ݀ิՎ߸ă‡Ԩׂ೗‫ڦ‬዆ሰኁ‫ܔ‬Ԩກዐ‫ڦ‬਽ሜ‫ٱ‬ဃփ޶
ඪࢆሴඪă‡࿄ঢ়ሎႹ൩ကް዆Ăገሜࢅ๑ᆩԨກ‫ڦ‬և‫ݴ‬ईඇևాඹă
꼁ꍱ• 본서에 기재되어 있는 내용은 예고 없이 변경하는 일이 있습니다 .• 본제품의 제조자는 , 본서
에 있어서의 기재 오류에 대해서 일절의 책임도 지지 않습니다 .• 본서 내용의 일부 혹은 전부를 무단
으로 복사하거나 전재하여 사용하는 것을 절대 금합니다 .
NOTERA‡,QIRUPDWLRQHQLGHQQDEUXNVDQYLVQLQJNDQNRPPDDWWlQGUDVXWDQI|UYDUQLQJ‡7LOOYHUNDUHQ
SnWDUVLJLQJHWDQVYDUI|UHYHQWXHOODIHOLGHQQDEUXNVDQYLVQLQJ‡cWHUJLYQLQJ|YHUVlQGDQGHHOOHU
användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ‡ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɦɨɠɟɬɢɡɦɟɧɹɬɶɫɹɛɟɡɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ
ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ‡ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɨɲɢɛɤɢɜɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
‡ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɩɟɪɟɞɚɱɚɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɞɨɤɭɦɟɧɬɚɢɥɢɟɝɨɫɨɞɟɪɠɚɧɢɹ
ɡɚɩɪɟɳɟɧɨɛɟɡɩɢɫɶɦɟɧɧɨɝɨɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹ
HUOM!‡7lPlQRKMHNLUMDQWLHGRWYRLYDWPXXWWXDLOPDQHULLOPRLWXVWD‡9DOPLVWDMDHLRWDPLWllQ
YDVWXXWDRKMHNLUMDVVDPDKGROOLVHVWLROHYLVWDYLUKHLVWl‡'RNXPHQWLQWDLVHQVLVlOO|QMlOMHQWlPLQHQ
siirto tai käyttö ei ole sallittua ilmannimenomaista kirjallista valtuutusta.
UWAGA‡,QIRUPDFMHSRGDQHZW\PSRGUĊF]QLNXPRJąXOHF]PLDQLHEH]XSU]HG]HQLD‡3URGXFHQW
QLHSRQRVLRGSRZLHG]LDOQRĞFL]DHZHQWXDOQHEáĊG\ZSRGUĊF]QLNX‡3RZLHODQLHSU]HV\áDQLHOXELQQH
Z\NRU]\VWDQLHWHJRGRNXPHQWXOXEMHJRWUHĞFLQLHMHVWGR]ZRORQHEH]Z\UDĨQHMSLVHPQHM]JRG\
Lire ce Guide de sécurité en premier.
Projecteur
Manuel d'utilisation - Guide de sécurité
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de
ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’
avoir lu, rangez-le à l’abri pour pouvoir le consulter par la suite. En ne manipulant
pas cet appareil de façon correcte vous risquez de provoquer des lésions
personnelles ou des dégâts matériels. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dégâts matériels causés par une erreur de manipulation ne faisant pas
partie de l’usage normal décrit dans les manuels de ce projecteur.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver
dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est
interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Explication des symboles
Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit
lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur
et le public contre les dangers éventuels ou contre les dommages matériels.
Lisez attentivement la description qui en est donnée ci-après afin d’en assimiler la
signification et le contenu.
AVERTISSEMENT
Risques de blessure corporelle grave ou mortelle en cas
de mauvaise manipulation consécutive à un manquement
aux recommandations indiqués sous ce symbole.
ATTENTION
Risques de blessure corporelle ou de dommage matériel
en cas de mauvaise manipulation consécutive à un
manquement aux recommandations indiquées sous ce
symbole.
Symboles types
Ce symbole indique un avertissement supplémentaire (y compris des
précautions). Il est accompagné d’une illustration qui précise la nature du
danger.
Ce symbole indique une opération interdite. Les détails sont précisés à
l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il est interdit
de démonter l’appareil).
Ce symbole indique une opération obligatoire. Les détails sont précisés
à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il faut
débrancher le fil électrique de la prise de courant murale.
1
Consignes De Sécurité
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème
quelconque.
Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte,
pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles
défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Dans ce cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche
de la prise électrique. Une fois que vous êtes sûr que la fumée ou l'odeur a disparu,
contactez votre revendeur. N'essayez jamais d'effectuer les réparations vous-même
car cela peut être dangereux.
• La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être facilement accessible.
Débranchez la
prise murale.
Soyez particulièrement vigilant pour des enfants et des animaux
domestiques.
La manutention inexacte pourrait résulter en feu, choc électrique, blessure, brûlure ou
problème de la vision.
Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants et des animaux à la maison.
Ne jamais introduire de liquides ou de corps étrangers.
L'introduction de liquides ou de corps étrangers peut occasionner un incendie ou un
choc électrique. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison.
En cas de pénétration de liquides ou de corps étrangers dans le projecteur, mettez
immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et
contactez votre revendeur.
• Ne pas placer le projecteur près de l'eau (par exemple dans une salle de bains, sur
une plage, etc.).
• N'exposez pas le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer le projecteur en
plein air.
• Ne placez pas de fleurs, de vases, de pots, de tasses, de produits de beauté, ni de
liquides tels que de l'eau, etc. sur ou à proximité du projecteur.
• Ne placez pas de métaux, de combustibles, etc. sur ou à proximité du projecteur.
• Pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent à l’intérieur du projecteur, ne le
rangez pas dans la mallette ou la sacoche avec des objets autres que les accessoires
du projecteur, les câbles signal et les connecteurs.
Il est interdit de le démonter ou de le modifier.
Le projecteur contient des composants haute tension. Toute tentative de modification/
démontage risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
• N'ouvrez jamais le boîtier.
• Pour toute réparation ou nettoyage de l'intérieur de l'appareil, contactez votre
revendeur.
Le projecteur ne doit subir aucun choc ou impact.
Si le projecteur subit un choc et/ou qu'il se casse, vous risquez de vous blesser. Par ailleurs,
si vous continuez à l'utiliser, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si le projecteur subit un choc, mettez immédiatement l'appareil hors tension,
débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable.
Si le projecteur tombe ou se casse, vous risquez de vous blesser et de recevoir un
choc électrique ou de provoquer un incendie si vous continuez à l'utiliser.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, inclinée ou vibrante telle qu'un
support branlant ou incliné.
• Utilisez les freins pour roulettes en plaçant le projecteur sur un support à roulettes.
• Ne placez pas le projecteur sur le côté, avec l’objectif dirigé vers le haut ou vers le bas.
• Dans le cas d'une installation de plafond ou le même, contactez votre revendeur
avant installation.
2
Ne pas
démonter.
Consignes De Sécurité (Suite)
AVERTISSEMENT
Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures
élevées.
Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Cellesci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement
vigilant si vous avez des enfants à la maison.
Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant
que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous
brûler. Contrôlez la ventilation.
• Laissez un espace de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et
d'autres objets, comme par exemple des murs.
• Ne placez pas le projecteur sur une table en métal ou sur un support
susceptible de chauffer.
• Ne placez aucun objet à proximité de l'objectif, des ventilateurs et des
fentes de ventilation du projecteur.
• Ne bloquez jamais le ventilateur ni les fentes de ventilation.
• Ne couvrez pas le projecteur avec une nappe, etc.
• Ne placez pas le projecteur sur un tapis ou sur un dessus-de-lit.
Ne regardez jamais au travers de l'objectif ou des fentes lorsque
la lampe est allumée.
Le puissant faisceau lumineux risque de gravement affecter votre vue.
Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison.
N’utilisez qu’une prise de courant et un cordon électrique
adéquats.
Un courant électrique incorrect risque de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Utilisez seulement la prise électrique appropriée en fonction des indications
précisées sur le projecteur et des normes de sécurité.
• Le cordon électrique fourni avec le projecteur ne doit être utilisé qu'en
fonction de la prise électrique que vous allez utiliser.
Faites attention au branchement du cordon électrique.
Tout branchement incorrect du cordon électrique risque de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées.
• Veillez à ce que la partie du cordon électrique qui se branche dans la prise
soit propre (sans poussière) avant de l'utiliser. Utilisez un chiffon sec et doux
pour nettoyer la fiche d'alimentation.
•Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la prise électrique. Évitez
d'utiliser une prise électrique mal fixée, non reliée à la terre ou avec un faux
contact.
Veillez à brancher le fil de terre.
Branchez le pôle négatif de mise à la terre de l’entrée CA de cet appareil sur
celui de l’immeuble à l’aide d’un cordon électrique adéquat, afin d’éviter tout
risque d’électrocution ou d’incendie.
• N’ôtez pas l’âme du cordon électrique.
Branchez
solidement le
fil de mise à la
terre.
3
Consignes De Sécurité (Suite)
AVERTISSEMENT
Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de
lumière.
Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute
pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la
lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le
logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers
les trous d’aération du projecteur.
Veuillez lire avec attention le chapitre "Lampe ".
Soyez prudent lorsque vous manipulez le cordon électrique et
les câbles de connexion externes.
Si vous continuez à utiliser un cordon électrique ou des câbles
endommagés, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Évitez d'exposer le cordon électrique et les câbles à une chaleur, une
pression ou une tension trop élevée.
Si le cordon électrique ou les câbles sont endommagés (si les fils sont
dénudés ou cassés), contactez votre revendeur.
• Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur le cordon électrique
ou sur les câbles. Évitez aussi de les recouvrir de quoi que ce soit qui
pourrait les dissimuler et risquer que des objets lourds soient placés dessus
par inadvertance.
• Ne tirez pas sur le cordon électrique ou sur les câbles. Pour brancher
ou débrancher le cordon électrique ou sur les câbles, faites-le en tenant
la prise ou le connecteur d'une main, pendant que vous branchez ou
débranchez le cordon électrique ou les câbles de l'autre.
• Ne placez pas le cordon près du chauffage.
• Évitez de trop courber le cordon électrique.
• N'essayez pas de réparer le cordon électrique.
Manipulez la pile de la télécommande avec précaution.
Toute manipulation incorrecte de la télécommande risque de provoquer un
incendie ou d'entraîner des dommages corporels. La pile peut exploser si
elle n'est pas manipulée de façon appropriée.
• Conservez la pile hors de la portée des enfants et des animaux
domestiques. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin afin
qu'il prescrive un traitement d'urgence.
• Ne laissez pas la pile au contact du feu ou de l'eau.
• Évitez tout environnement avec présence de flammes ou de températures
élevées.
• Ne tenez pas la pile par les bornes métalliques.
• Conservez la pile dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière.
• Évitez de court-circuiter la pile.
• Évitez de recharger, de démonter ou de souder la pile.
• Évitez que la pile subisse un choc physique.
• N’utilisez que la batterie indiquée sur l’autre manuel de ce projecteur.
• Veillez à ce que les bornes plus et moins soient correctement alignées lors
du chargement de la pile.
• Si la pile fuit, essuyez le liquide et remplacez la pile. Si vous avez du liquide
sur le corps ou sur vos vêtements, rincez le tout abondamment à l'eau.
• Respectez la législation locale en matière d'élimination des piles de
batterie.
4
Consignes De Sécurité (Suite)
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur.
Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou
matériels.
• Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer,
débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte
coulissante ou le capuchon de l'objectif.
• Évitez tout impact ou choc sur le projecteur.
• Ne traînez pas le projecteur.
• En déplacement, utilisez la mallette, ou la sacoche, fournie.
Ne placez aucun objet sur le projecteur.
Tout objet placé sur le projecteur risque de perdre l'équilibre ou de tomber et de
provoquer des dommages corporels ou matériels. Soyez particulièrement prudent si
vous avez des enfants à la maison.
Ne fixez aucun autre accessoire sur le projecteur que ceux
indiqués.
En cas contraire vous pourriez vous blesser ou provoquer des dégâts.
• Certains projecteurs disposent d’un filetage sur l’objectif. Ne fixez aucun autre
dispositif que ceux indiqués (comme les objectifs facultatifs de conversion) sur le
filetage.
Evitez de l’utiliser dans des endroits enfumés, humides ou poussiéreux.
Si l’appareil se trouve dans un endroit enfumé, très humide ou poussiéreux, des suies
humides ou des gaz corrosifs risquent de provoquer une électrocution ou un incendie.
• Ne pas placer le projecteur près d'un endroit qui présente de la fumée, de l’humidité
ou de la poussière (par exemple espace pour fumeurs, cuisine, plage, etc.). Ne pas
placer le projecteur en plein air.
• Ne pas utiliser un humidificateur près du projecteur.
Contrôlez le filtre à air afin que la ventilation soit correcte.
Nettoyez régulièrement le filtre à air. Si le filtre à air est colmaté par de la poussière
ou de la saleté, la température intérieure augmente et peut provoquer des
dysfonctionnements. Pour éviter tout risque de surchauffe, l’appareil affiche parfois un
message comme "VÉR.DÉBIT AIR" ou éteignez le projecteur.
• Si une lampe-témoin ou un message vous invite à nettoyer le filtre à air, nettoyez-le
dès que possible.
• Si la saleté ne sort pas du filtre à air ou que celui-ci est abîmé, remplacez-le.
• N’utilisez que des filtres à air du type indiqué. Commandez à votre revendeur le filtre
à air indiqué dans l’autre manuel de ce projecteur.
• Lorsque vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. Avec ce type de
projecteur le filtre à air est en général vendu avec la lampe de rechange.
• N’allumez pas le projecteur sans le filtre à air.
Évitez d'exposer le projecteur à des températures élevées.
La chaleur peut avoir des effets nocifs sur le boîtier du projecteur ainsi que sur
d'autres composants. Évitez d'exposer le projecteur, la télécommande et d'autres
composants à la lumière directe du soleil ou à proximité d'objets chauds tels que le
chauffage, etc.
Eviter les champs magnétiques.
Il est fortement recommandé d’éviter qu’il y ait un champ magnétique non protégé
ou non isolé sur le projecteur ou à proximité. (C’est-à-dire des dispositifs de
sécurité magnétique ou d’autres accessoires de projecteur contenant des matériaux
magnétiques non fournis par le fabricant, etc.) Les objets magnétiques risquent d’
interrompre les performances magnétiques internes du projecteur, ce qui risque à son
tour d’interférer avec la vitesse du ventilateur, ou de provoquer l’arrêt de celui-ci. Ceci
risque de provoquer l’arrêt complet du projecteur.
5
Consignes De Sécurité (Suite)
ATTENTION
Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez
pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes.
• Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la
électrique. Toute négligence de votre part, risque de provoquer un incendie ou un prise murale.
choc électrique.
Demandez à votre revendeur de nettoyer l’intérieur du
projecteur environ tous les ans.
Toute poussière accumulée à l'intérieur du projecteur risque de provoquer un incendie
ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Le nettoyage interne sera plus efficace s'il est effectué par temps sec.
• Évitez de nettoyer l'intérieur de l'appareil vous-même, afin d'éviter tout danger.
REMARQUE
Évitez tout impact physique sur la télécommande.
Tout impact physique risque d'endommager ou d'entraîner un mauvais fonctionnement de la
télécommande.
• Veillez à ne pas laisser tomber la télécommande par terre.
• Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur la télécommande.
Prenez soin de l'objectif.
• Fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif afin d'éviter de rayer la surface de l'objectif
lorsque vous n'utilisez pas le projecteur.
• Ne touchez pas l'objectif afin d'éviter que de la buée ou de la poussière ne détériore la qualité de l'affichage.
• Pour nettoyer l'objectif, utilisez les chiffons spéciaux vendus dans le commerce (ceux qui sont
utilisés pour nettoyer les appareils photos, les lunettes de vue, etc.). Veillez à ne pas rayer l'objectif
avec des objets durs.
Prenez soin du boîtier et de la télécommande.
Toute négligence de votre part dans l'entretien de ces éléments peut entraîner la décoloration ou
l'écaillement de la peinture, etc.
• Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier et le panneau de configuration du projecteur et de la
télécommande. Si ces pièces sont très sales, diluez un produit détergent neutre dans un peu d'eau,
trempez un chiffon doux dans cette solution et essorez-le, puis essuyez les parties sales avant de
passer un chiffon doux et sec dessus. Évitez d'utiliser un produit détergent non dilué directement sur
les parties à nettoyer.
• Évitez d'utiliser des aérosols, des solvants, des matières volatiles ou des produits de nettoyage abrasifs.
• Avant d'utiliser des nettoyants chimiques, lisez toujours attentivement la notice et respectez les
instructions du mode d'emploi.
• Évitez tout contact prolongé et permanent avec du caoutchouc ou du vinyle.
À propos des points lumineux ou foncés.
Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur l’écran, c’est une caractéristique particulière
des affichages à cristaux liquides et en temps que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil.
Faites attention à l’impression de l’afficheur LCD.
Si le projecteur continue à projeter une image immobile, des images arrêtées, des images avec un
rapport de 16:9 en cas de 4:3 panneau ou similaire pendant longtemps, ou s’il les projette de façon
continue, l’afficheur LCD peut être imprimé.
6
Consignes De Sécurité (Suite)
REMARQUE
Note sur les consommables.
La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le
filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut
être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation.
• Ce produit n'est pas conçu pour l'utilisation continue sur une longue période. S'il est utilisé de manière
continue pendant 6 heures ou plus, ou s'il est utilisé pour un total de 6 heures ou plus chaque jour (même si
ladite utilisation n'est pas continue), ou s'il fait l'objet d'utilisations répétées, sa durée de vie peut être réduite et
il se peut que les pièces susmentionnées doivent être remplacées moins d'un an après le début de l'utilisation.
• Toute inclinaison effectuée au-delà de la plage de réglage indiquée dans les manuels d'utilisation
peut réduire la durée de vie des consommables.
Avant la mise sous tension, laissez suffisamment refroidir le projecteur.
Après avoir mis le projecteur hors tension, avoir appuyé sur le commutateur de
réinitialisation ou avoir coupé l’alimentation, laissez le projecteur refroidir suffisamment.
L’électrode risque d’être endommagée et la lampe risque de ne plus s’allumer si le
projecteur est utilisé à température élevée.
Évitez toute exposition à de forts rayonnements.
Tout fort rayonnement (tels que les rayonnements directs du soleil ou la lumière artificielle)
vers les capteurs de la télécommande peut rendre la télécommande inutilisable.
Éviter les interférences radio.
Toute interférence par radiation risque de déformer les images ou les bruits.
• Évitez l'utilisation de tout générateur radio tel qu'un téléphone mobile, un émetteurrécepteur etc. à proximité du projecteur.
À propos des caractéristiques d'affichage.
Le mode d'affichage du projecteur (tel que la couleur, le contraste, etc.) dépend des
caractéristiques de l'écran, car le projecteur utilise un panneau avec affichage à cristaux
liquides. Le mode d'affichage peut varier par rapport à celui d'un écran cathodique.
• Évitez l'utilisation d'un écran polarisant. Il risque d'engendrer des images rouges.
Protocole de mise sous/hors tension.
Afin d'éviter tout problème et sauf indication contraire, effectuez la mise sous/hors tension
dans l'ordre mentionné ci-dessous :
• Mettez le projecteur sous tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope sous
tension.
• Mettez le projecteur hors tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope hors
tension.
Faites attention de ne pas vous fatiguer les yeux.
Reposez-vous les yeux régulièrement.
Réglez le volume sonore à un niveau correct, afin de ne pas déranger les
autres.
• Il est préférable de baisser le volume et de fermer les fenêtres la nuit, afin de ne pas
déranger le voisinage.
Connexion avec un ordinateur portatif
Lors de la connexion avec un ordinateur portatif, réglez pour valider la sortie vidéo RVB
extérieure (réglage sur l’écran à tube cathodique ou simultanément sur l’écran LCD et à
tube cathodique).
Veuillez vous reportez au mode d’emploi de l’ordinateur portatif pour plus d’informations.
7
Lampe
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
HAUTE TEMPÉRATURE
HAUTE PRESSION
Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que
vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser
en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente
et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez. En outre, si la lampe
explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs
de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.
Comment se débarrasser de la lampe • Ce produit contient une lampe au mercure;
Ne la jetez pas à la poubelle avec les déchets ordinaires. Il faut s’en débarrasser
conformément à la réglementation s’appliquant à l’environnement.
En ce qui concerne le recyclage de la lampe, consultez le site www.lamprecycle.org. (aux Etats-Unis).
Pour vous débarrasser du produit, veuillez contacter l’administration compétente en la
matière ou www.eiae.org (aux Etats-Unis) ou www.epsc.ca (au Canada).
Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur.
• Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), débranchez le cordon
électrique de la prise et demandez une lampe de rechange à votre revendeur.
Attention car des éclats de verre peuvent endommager l’intérieur du projecteur
ou vous blesser, n’essayez donc pas nettoyer le projecteur ou de remplacer la
lampe par vous-même.
• Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), aérez soigneusement la pièce
Débranchez la prise et évitez de respirer les vapeurs qui sortent des trous d’aération du projecteur
d’alimentation de l’
appareil de la prise ou de les faire pénétrer dans vos yeux ou votre bouche.
de courant.
• Avant de remplacer une lampe, contrôlez si le commutateur de courant est
éteint et si le câble d’alimentation est débranché ; attendez pendant au moins
45 minutes que la lampe soit suffisamment froide. Si vous touchez une lampe
chaude vous risquez de vous brûler et de l’endommager.
• N’ouvrez pas le couvercle de la lampe lorsque le projecteur est suspendu.
Cela risque d’être dangereux car si la lampe est cassée, des éclats de verre
pourraient tomber lorsque vous ouvrez le couvercle. Comme il est en outre
dangereux de travailler en hauteur, demandez à votre revendeur de remplacez
la lampe même si elle ne s’est pas cassée.
• N’utilisez pas le projecteur si le couvercle de la lampe est enlevé. Lorsque
vous remplacez la lampe, contrôlez si les vis sont solidement vissées. Les vis
lâches peuvent provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles.
• N’utilisez que des lampes du type indiqué.
• Si la lampe se brise très vite après le premier usage, il peut y avoir un autre type de
problème électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou un service aprèsvente autorisé.
• Manipulez la lampe avec soin : Si vous endommagez la lampe en la secouant ou en l’
éraflant, il existe un risque la lampe explose et éclate en morceaux durant son utilisation.
• L’utilisation prolongée de la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence totale
d’éclairement ou même casser la lampe. Quand vous constatez que l’image est sombre
ou quand l’intensité des couleurs est trop faible, vous devrez remplacer la lampe le plus tôt
possible. N’utilisez pas de vieilles lampes (ou usées) ; elles pourraient se briser.
8
Réglementations
Avertissement FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son
opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y
compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
AVERTISSEMENT : Ce appareil génère, utilise et peut irradier des ondes
radioélectriques et peut, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, provoquer un
brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie
contre le risque d’interférences pour une installation donnée. Si cet appareil provoque
un brouillage préjudiciable à la réception des ondes radio ou de télé, lorsque que vous l
’allumez ou que vous l’éteignez, essayez d’y remédier en appliquant l’une des mesures
suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Branchez l’appareil sur une prise ou un circuit autre que celui sur lequel est branché le
récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un installateur de radio/télé compétent.
INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS : Certains câbles doivent être munis
de prise moulée. Utilisez le câble auxiliaire ou un câble dédié pour la connexion. Si les
câbles ne disposent que d’une prise moulée, branchez cette prise sur le projecteur.
Pour les utilisateurs au Canada
AVIS: Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Garantie Et Service Après-vente
Sauf pour les dysfonctionnements (décrits dans le premier paragraphe
d’AVERTISSEMENT de ce manuel), en cas de problème consultez d’abord le chapitre
"Dépannage" du "Guide d'utilisation" et effectuez tous les contrôles conseillés.
Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. On
vous indiquera quelle condition de la garantie s’applique.
9
Projecteur
CP-X809W
Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT ŹAvant d'utiliser ce produit, veuillez lire le « Manuel d'utilisation - Guide de
sécurité » et les manuels associés pour vous assurer d'une utilisation appropriée de ce produit.
Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
'LYHUVV\PEROHVVRQWXWLOLVpVGDQVFHPDQXHO/DVLJQL¿FDWLRQGHFHVV\PEROHV
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une
blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation.
ATTENTION Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une
blessure personnelle ou des dommages matériels suite à une mauvaise manipulation.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
REMARQUE ‡Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
‡Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.
‡La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son contenu est
interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
‡0LFURVRIWHW,QWHUQHW([SORUHU:LQGRZV:LQGRZV17:LQGRZV0H:LQGRZV
Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
‡3RZHU3&HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ
‡9(6$HW''&VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUG$VVRFLDWLRQ
‡$SSOHHW0DFLQWRVK0DF0DF26VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH$SSOH,QF
‡3HQWLXPHVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH,QWHO&RUSRUDWLRQ
‡-DYD6FULSWHVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH6XQ0LFURV\VWHPV,QF
‡'9,HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH'LJLWDO'LVSOD\:RUNLQJ*URXS
‡+'0,OHORJR+'0,HW+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH ,QWHUIDFH0XOWLPpGLD
+DXWH'p¿QLWLRQ VRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHRXGHVPDUTXHVGHFRPPHUFH
GpSRVpHVGH+'0,/LFHQVLQJ//&
‡
HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH656/DEV,QF:2:WHFKQRORJLHHVW
LQFRUSRUpVRXVOLFHQFHGH656/DEV,QF
7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV 1
Content
Content
A propos de ce manuel . . . . . . . 1
Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractéristiques du projecteur . 3
Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . 3
)L[DWLRQGXSURWqJHREMHFWLI. . . . . . . . 3
,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV . 4
Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . 5
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7pOpFRPPDQGH . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5pJOHUO pOpYDWHXUGXSURMHFWHXU . . . . 9
Utiliser la barre et le logement de sécurité . . . 9
Connecter vos appareils . . . . . . . . . 10
8WLOLVDWLRQG¶XQGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH86% . 12
8WLOLVHUXQHFDUWH6' . . . . . . . . . . . . 12
Connecter l'alimentation électrique . 13
Télécommande . . . . . . . . . . . . 14
Pointeur laser . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en place des piles. . . . . . . . . . 14
A propos du signal de télécommande . . 15
0RGL¿HUODIUpTXHQFHGXVLJQDOGHODWpOpFRPPDQGH . . 15
Utiliser la télécommande en mode câblé . 16
Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur . . 16
Mise sous/hors-tension . . . . . . 17
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . 17
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5pJOHUOHYROXPH . . . . . . . . . . . . . . . 18
Coupure temporaire du son . . . . . . 18
6pOHFWLRQQHUXQVLJQDOG HQWUpH . . . . 18
5HFKHUFKHUXQVLJQDOG HQWUpH . . . . 19
6pOHFWLRQQHUXQUDSSRUWGHIRUPDW . 19
5pJOHUOH]RRPHWODPLVHDXSRLQW . 20
5pJOHUODSRVLWLRQGHO REMHFWLI . . . . . 20
Utiliser la fonction de réglage automatique . 20
5pJOHUODSRVLWLRQ . . . . . . . . . . . . . . 21
Corriger les distorsions trapézoïdales. . 21
Utiliser la fonction de grossissement . 22
Geler l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
(IIDFHUO pFUDQWHPSRUDLUHPHQW . . . . 23
Utiliser la fonction de menu . . . . . . 24
MENU COURT . . . . . . . . . . . . . 25
ASPECT, KEYSTONE AUT
EXÉCUTION,
KEYSTONE , KEYSTONE , MODE IMAGE, LUMIN.,
2
0(18&2857 VXLWH . . . . . . . . . . . . . .
CONTRASTE, COULEUR, TEINTE, NETTETE, SILENCIEUX,
MIROIR, REIN., TEMPS FILTRE, LANGUE,
Vers Menu Détaillé...
Menu IMAGE . . . . . . . . . . . . . . 27
LUMIN., CONTRASTE, GAMMA, TEMP COUL., COULEUR,
TEINTE, NETTETE, IRIS ACTIF, MA MEMOIRE
Menu AFFICHAGE . . . . . . . . . 30
ASPECT, SUR-BAL., POSIT.V, POSIT.H,
PHASE.H, TAIL.H, EXÉCUT.D'AJUST AUTO
Menu ENTR. . . . . . . . . . . . . . 32
PROGRESSIF, N.R.VIDÉO, YCS 3D,
ESP. COUL., COMPONENT, FORMAT VIDEO,
HDMI, BLOC IMAGE, RGB-IN, RESOLUTION
Menu INSTALLAT° . . . . . . . . . 36
KEYSTONE AUT
EXÉCUTION, KEYSTONE
,
KEYSTONE , SILENCIEUX, MIROIR, SORTIE MONITEUR
Menu AUDIO IN . . . . . . . . . . . 38
VOLUME, AIGUS, BASSE, SRS WOW,
HAUT-PARL, AUDIO, HDMI AUDIO
Menu ECRAN . . . . . . . . . . . . . 39
LANGUE, POS. MENU, SUPPR., DEMARRAGE,
Mon Écran, V. Mon Ecran, MESSAGE,
NOM DU SOURCE, MODÈLE
Menu OPT. . . . . . . . . . . . . . . . 44
RECHER. AUTO., KEYSTONE AUT ,
MARCHE AUTO., AUTO OFF, TEMPS LAMPE,
TEMPS FILTRE, MA TOUCHE, MA SOURCE,
SERVICE, SECURITE
Menu MIU . . . . . . . . . . . . . . . . 55
MODE DIRECT, RÉGLAGE MODE DIRECT,
PRESENTATION PC-LESS, CONF.,
NOM DU PROJECTEUR, MES IMAGES, INFOS, SERVICE
Menu S.T.C. . . . . . . . . . . . . . . . 64
AFFICHER, MODE, CANAUX
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Filtre à air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pile de l'horloge interne . . . . . . . . . . . 68
Autres procédures d’entretien . . . . . . 69
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 70
Messages liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
A propos des voyants de lampes. . . . 71
Phénomènes qui peuvent facilement
être confondus avec des défauts de l'appareil . . . 73
*DUDQWLHHWVHUYLFHDSUqVYHQWH . 76
Caractéristiques techniques . 76
Caractéristiques du projecteur / Préparatifs
Caractéristiques du projecteur
&HSURMHFWHXUDODFDSDFLWpG XWLOLVHUXQJUDQGQRPEUHGHVLJQDX[G HQWUpHSRXUOD
SURMHFWLRQVXUpFUDQ6RQLQVWDOODWLRQQHQpFHVVLWHTX XQIDLEOHHVSDFHHWLOSHXWSURGXLUH
des images de grande taille même à partir d'une courte distance. Par ailleur, le projecteur
dispose des fonctions suivantes qui étendent considérablement ses capacités.
9 Le port +'0, permet l'utilisation d'accessoires images numériques variés
pour de meilleures images à l'écran.
Préparatifs
Contenu de l’emballage
Voir le « Contenu de l’emballage » dans le manuel papier « Manuel d'utilisation
UpVXPp ª9RWUHSURMHFWHXUGRLWrWUHDFFRPSDJQpGHVpOpPHQWV\pWDQWLQGLTXpV
Contacter immédiatement le revendeur si des éléments sont manquants.
REMARQUE ‡&RQVHUYHUO HPEDOODJHG RULJLQHSRXUXQHUpH[SpGLWLRQIXWXUH3RXU
déplacer le projecteur, s’assurer de bien utiliser l’emballage d'origine. Faire
particulièrement attention à la partie de l'objectif.
)L[DWLRQGXSURWqJHREMHFWLI
Pour éviter de le perdre, attacher le protège-objectif au projecteur en utilisant la
lanière jointe.
Anneau à lanière
la lanière sur l’anneau à lanière du
1. Attachez
protège-objectif.
2. ,QVpUH]XQHH[WUpPLWpGHODODQLqUHGDQVOD
rainure du rivet.
Fond
3. Pousser le rivet dans le trou du rivet.
7URXGXULYHW
3
,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV
,GHQWL¿FDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV
Projecteur
CHALEUR! +DXWVSDUOHXUV [ 38
%DJXHGHPLVHDXSRLQW
20
%DJXHGH]RRP
20
&RXYHUFOHGHODODPSH
65
La lampe est à l'intérieur.
Protection des cadrans de déplacement de l'objectif
20
Cadran de déplacement horizontal de l'objectif
20
Cadran de déplacement vertical de l'objectif
20
3URWHFWLRQDYDQW
2EMHFWLI
69
3URWqJHREMHFWLI
3
&DSWHXUVGLVWDQWV [ 15
3LHGVGHO¶pOpYDWHXU [ 9
%RXWRQVGHO¶pOpYDWHXU [ 9
&RXYUH¿OWUH
67
/H¿OWUHjDLUHWO HQWUpHG DLUVRQWj
l'intérieur.
6RUWLHVG DLU
(QWUpHVG DLU
7URXGXULYHW
3
3RLJQpH
&RXYHUFOHGHVSLOHV
68
3DQQHDXGHFRQWU{OH
5
3DQQHDXDUULqUH
5
CHALEUR!
AVERTISSEMENT ŹCHALEUR! : 1HSDVWRXFKHUOHVHQGURLWVSURFKHVGHODFRXYHUWXUH
de la lampe et des sorties d'air pendant ou juste après l'utilisation à cause de la chaleur.
Ź1HSDVUHJDUGHUGDQVO REMHFWLIRXGDQVOHVERXFKHVG DLUTXDQGODODPSHHVW
allumée. La lumière très intense peut endommager la vision.
Ź1HSDVSUHQGUHOHSURMHFWHXUSDUODSURWHFWLRQDYDQWSRXUOHUHGUHVVHUYRXV
risquez de le faire tomber.
Ź1HSDVWHQLUOHVERXWRQVGHO pOpYDWHXUVDQVWHQLUOHSURMHFWHXUYRXVULVTXH]
de le faire tomber.
ATTENTION Ź$VVXUHUXQHYHQWLODWLRQQRUPDOHSRXUpYLWHUODVXUFKDXIIHGX
SURMHFWHXU1HSDVFRXYULUEORTXHURXERXFKHUOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQ1HSDV
GpSRVHUTXRLTXHFHVRLWjSUR[LPLWpGHVHQWUpHVG DLUTXLSXLVVH\DGKpUHURX\
rWUHDVSLUp1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW
4
,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV
Panneau de contrôle
7RXFKH67$1'%<21
17
7RXFKH0(18
24
(OOHFRQVLVWHHQTXDWUHFXUVHXUV
7RXFKH,1387
18
9R\DQW32:(5
17, 71
9R\DQW7(03
71
9R\DQWLAMP
71
3DQQHDXDUULqUH
&RPPXWDWHXUG DUUrW
73
$FFURFKHGHVpFXULWp
9
%DUUHGHVpFXULWp
9
$&,1 3ULVHGHFRXUDQWDOWHUQDWLI ,QWHUUXSWHXU
17
13
3RUW5*%
10
3RUW5*% *<%&%3%5&535,
+9 10
3RUW&21752/
10
3RUW+'0,
10
3RUW9,'(2
10
3RUW69,'(2
10
3RUWV&20321(17
<&%3%, C535 10
3RUW$8',2,1
10
3RUW$8',2,1
10
3RUWV$8',2,1 5/ 10
3RUWV$8',2,1 5/ 10
3RUW5*%287
10
3RUW$8',2287
10
3RUW5(027(&21752/
10
3RUW/$1
10
&RXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'
12
/ HPSODFHPHQWGHFDUWH6'HVWjO LQWpULHXU
3RUW$8;,2
12
3RUW86%
10
LAN
SD CARD
AUX I/O
DC 5V 0.5A
RGB1
HDMI
RGB
OUT
Y
CB/PB
VIDEO
CR/PR
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB2
G/Y B/CB/PB R/CR/PR
H
S-VIDEO
R
L
AUDIO IN3
R
L
AUDIO IN4
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
V
USB
CONTROL
AC IN
I O
ATTENTION Ź1HSDVXWLOLVHUODEDUUHHWOHORJHPHQWGHVpFXULWpSRXU
HPSrFKHUOHSURMHFWHXUGHWRPEHULOVQHVRQWSDVFRQoXVjFHWWH¿Q
Ź8WLOLVHUOHFRPPXWDWHXUG DUUrWXQLTXHPHQWTXDQGOHSURMHFWHXUQ HVWSDVPLV
hors-tension en suivant la procédure normale car l'utilisation de ce commutateur
interrompt le fonctionnement du projecteur sans l'avoir refroidi.
5
,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV
Télécommande
3RLQWHXUODVHU
14
6RUWLHGXIDLVFHDX
/$6(5,1',&$725
14
7RXFKH/$6(5
14
7RXFKH67$1'%<21
17
7RXFKHV92/80(
18
7RXFKH087(
18
7RXFKH9,'(2
19
7RXFKH5*%
18
7RXFKH6($5&+
19
7RXFKH$872
20
7RXFKH$63(&7
19
7RXFKH326,7,21
21
7RXFKH.(<6721(
21
7RXFKH0<6285&('2&&$0(5$
19
7RXFKHV0$*1,)<212))
22
7RXFKH)5((=(
22
7RXFKH%/$1.
23
7RXFKH0<%87721
46
7RXFKH0<%87721
46
7RXFKH0(18
24
Commutateur levier
24 : 3 fonctions comme ci-dessous.
7RXFKHGHFXUVHXUŸSRXUJOLVVHUYHUVOHFRWpPDUTXpŸ
7RXFKHGHFXUVHXUźSRXUJOLVVHUYHUVOHFRWpPDUTXpź
7RXFKH(17(5 : pour abaisser le point central.
7RXFKHGHFXUVHXUŻ
24
7RXFKHGHFXUVHXUŹ
24
7RXFKH5(6(7
24
7RXFKH(6&
24
7RXFKHJDXFKHGHVRXULV
16
7RXFKHGURLWHGHVRXULV
16
7RXFKH3$*(83
16
7RXFKH3$*('2:1
16
Port de câblage de la télécommande
16
&RXYHUFOHGHVSLOHV
14
6XSSRUWGHVSLOHV
14
,QWHUUXSWHXUGHIUpTXHQFH
15
STANDBY/ON
VIDEO
SEARCH
BLANK
RGB
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
LASER
ASPECT
PUSH ENTER
PAGE DOWN
PAGE UP
ESC
MENU
RESET
POSITION
AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON
1
+
OFF
2
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
AVERTISSEMENT ŹLorsque la touche /$6(5 est enfoncée, ne pas
regarder dans la sortie du faisceau et ne pas pointer le faisceau sur des
SHUVRQQHVRXGHVDQLPDX[OHIDLVFHDXSHXWHQGRPPDJHUODYLVLRQ
ATTENTION Ź,OGRLWrWUHQRWHUTXHOHIDLVFHDXODVHUSHXW
UpVXOWHUHQXQHH[SRVLWLRQGDQJHUHXVHDX[UDGLDWLRQV8WLOLVHU
le pointeur laser uniquement en direction de l'écran.
6
LASER
INDICATOR
Arrière de la
télécommande
Mise en place
Mise en place
,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUHQIRQFWLRQGHO¶HQYLURQQHPHQWHWGHO¶XVDJHHQYLVDJp
AVERTISSEMENT Ź3ODFHUOHSURMHFWHXUHQSRVLWLRQVWDEOHjO KRUL]RQWDO9RXV
ULVTXHULH]GHYRXVEOHVVHUHWRXG HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXUV LOWRPEDLWRXVH
UHQYHUVDLW,OH[LVWHpJDOHPHQWXQULVTXHG LQFHQGLHHWRXGHFKRFpOHFWULTXHVL
vous utilisez un projecteur endommagé.
‡1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUVXUXQHVXUIDFHLQVWDEOHHQSHQWHRXVXMHWWHjGHV
YLEUDWLRQVFRPPHSDUH[HPSOHVXUXQVXSSRUWEDQFDORXLQFOLQp
‡1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUVXUOHF{WpRXjODYHUWLFDOH
‡&RQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXUDYDQWGHO DFFURFKHUDXSODIRQGRXDXWUHV
installations particulières.
Ź3ODFHUOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWIUDLVHWV DVVXUHUTXHODYHQWLODWLRQ\HVW
VXI¿VDQWH,O\DULVTXHG LQFHQGLHGHEU€OXUHHWRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGX
projecteur si celui-ci surchauffe.
‡eYLWHUGHERXFKHUEORTXHURXUHFRXYULUG XQHDXWUHPDQLqUHOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQGXSURMHFWHXU
‡/DLVVHUXQHVSDFHOLEUHG DXPRLQVFPHQWUHOHVF{WpVGXSURMHFWHXUHWWRXW
autre objet tel qu'un mur.
‡1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUVXUXQREMHWPpWDOOLTXHQLVXUXQHVXUIDFHVHQVLEOHjODFKDOHXU
‡1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUVXUXQWDSLVVXUXQFRXVVLQRXVXUGHODOLWHULH
‡1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUGDQVXQOLHXGLUHFWHPHQWH[SRVpDX[UD\RQVGX
VROHLOQLjSUR[LPLWpG XQREMHWFKDXGWHOTX XQDSSDUHLOGHFKDXIIDJH
‡1HULHQSODFHUSUqVGHO REMHFWLIRXGHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQGXSURMHFWHXUQLVXUOHGHVVXVGXSURMHFWHXU
‡1HSODFHUDXFXQREMHWTXLULVTXHUDLWG rWUHDVSLUpRXG DGKpUHUDX[RUL¿FHVG DVSLUDWLRQVRXVOH
projecteur. Quelques-unes des entrées d'air du projecteur se trouvent en effet sur la surface inférieure.
Ź1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRLOULVTXHUDLWG rWUHPRXLOOp,O
H[LVWHXQULVTXHG LQFHQGLHGHFKRFpOHFWULTXHHWRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGX
projecteur s'il est humide ou si un liquide y est renversé.
‡1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUGDQVXQHVDOOHGHEDLQRXjO H[WpULHXU
‡1HSODFHUDXFXQREMHWFRQWHQDQWGXOLTXLGHjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXU
ATTENTION ŹÉviter de placer le projecteur dans des endroits à forte concentration
GHIXPpHG KXPLGLWpRXGHSRXVVLqUH,OH[LVWHXQULVTXHG LQFHQGLHGHFKRFpOHFWULTXH
HWRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGXSURMHFWHXUV LOHVWSODFpGDQVXQWHOHQGURLW
‡1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUSUqVG XQKXPLGL¿FDWHXUG XQH]RQHGHIXPHXUVRXG XQHFXLVLQH
Ź3RVLWLRQQHUOHSURMHFWHXUGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GLVWDQWQHVRLW
SDVH[SRVpGLUHFWHPHQWDX[UD\RQVGXVROHLO
7
Mise en place
Disposition
6HUHSRUWHUDX[LOOXVWUDWLRQVHWDX[WDEOHDX[FLGHVVRXVSRXUGpWHUPLQHUODWDLOOHGHO¶pFUDQHWODGLVWDQFHGHSURMHFWLRQ
Les valeurs montrées dans le tableau sont calculées pour un écran de taille complète : 1024×768
D )RUPDWG pFUDQ HQGLDJRQDOH
E 'LVWDQFHGXSURMHFWHXUjO pFUDQ “
F +DXWHXUG pFUDQ “ TXDQGOHGpSODFHPHQWYHUWLFDOGHO REMHFWLI
20 HVW
réglé complètement en haut.
Sur une surface
horizontale
E
D
F KDXW
F EDV
Suspendu au
plafond
D
F EDV
F KDXW
‡Laisser un espace libre d'au moins
30 cm entre les côtés du projecteur
et tout autre objet tel qu'un mur.
‡&RQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXUDYDQW
de l'accrocher au plafond ou autres
installations particulières.
E
4 : 3 écran
(a) Taille de
(b) Distance de projection (c) Hauteur de l'écran
l'écran
[m (po)]
[cm (po)]
[po (m)]
min.
PD[
bas
haut
30
40
60
70
80
90
100
120
150
200
250
300
350
8
0,9
1,2
1,8
2,1
2,4
2,7
3,0
3,7
4,6
6,1
7,7
9,2
10,8
1,1 1,4 2,2 2,6 2,9 3,3 3,7 4,4 5,5 7,4 9,2 11,1 13,0 5
6
9
11
12
14
15
18
23
30
38
46
53
41
55
82
96
110
123
137
165
206
274
343
411
480
16 : 9 écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur de l'écran
[m (po)]
[cm (po)]
min.
PD[
bas
haut
1,0
1,3
2,0
2,3
2,6
3,0
3,3
4,0
5,0
6,7
8,4
10,0
11,7
1,2 1,6 2,4 2,8 3,2 3,6 4,0 4,8 6,0 8,0 10,1 12,1 14,1 -1
-2
-2
-3
-3
-4
-4
-5
-6
-8
-10
-12
-15
39
51
77
90
103
116
129
154
193
257
322
386
450
Mise en place
Régler l'élévateur du projecteur
6LOHSURMHFWHXUHVWSRVpVXUXQHVXUIDFHLQpJDOHXWLOLVHUOHVSLHGVUpJODEOHVSRXU
mettre le projecteur à l'horizontale.
L'utilisation des pieds permet aussi d'incliner le projecteur
10°
pour améliorer l'angle de projection à l'écran, surélevant la
partie avant du projecteur d'une amplitude de 10 degrés.
Ce projecteur a 2 pieds élévateurs et 2 boutons élévateurs. Un pied élévateur
peut être ajusté après avoir soulevé le bouton élévateur correspondant.
Maintenir le projecteur et soulever les boutons élévateurs pour libérer les
pieds élévateurs.
Ajuster la hauteur de la face avant du projecteur à la hauteur souhaitée.
1.
2.
3. 5HOkFKHUOHVERXWRQVpOpYDWHXUVSRXUYHUURXLOOHUOHVSLHGVpOpYDWHXUV
rWUHDVVXUpGXYHUURXLOODJHGHV
4. 5HSRVHUGRXFHPHQWOHSURMHFWHXUDSUqVV
pieds élévateurs.
DMXVWHUODKDXWHXUGHVSLHGVpOpYDWHXUVSDUYLVVDJHPDQXHOSRXU
5. ,OHVWSRVVLEOHOHFDVpFKpDQWG
permettre des ajustements plus précis. Maintenir le projecteur pendant le vissage des pieds.
Pour libérer un pied élévateur,
soulever le bouton élévateur situé
sur le même côté que celui-ci.
Pour un ajustement
précis, visser le pied.
ATTENTION Ź1HSDVWHQLUOHVERXWRQVpOpYDWHXUVVDQVWHQLUOHSURMHFWHXU
vous risqueriez de le faire tomber.
Ź1HSDVPRGL¿HUO DQJOHG LQFOLQDLVRQGXSURMHFWHXUDXGHOjGHGHJUpVjO DYDQWjO DLGHGHV
pieds réglables. Une inclinaison supérieure à la restriction pourrait provoquer un dysfonctionnement
ou réduire la durée de vie de certaines parties ou même du projecteur en lui-même.
Utiliser la barre et le logement de sécurité
%DUUHGHVpFXULWp
Une chaîne ou un câble antivol disponible dans le
FRPPHUFHG XQGLDPqWUHPD[LPXPGHPPSHXWrWUH
attaché à la barre de sécurité sur le projecteur.
Le projecteur est aussi équipé d'un logement de
sécurité pour le verrou Kensington.
Pour de plus amples informations, consulter le manuel de l'outil de sécurité.
Chaîne ou câble antivol
AVERTISSEMENT Ź1HSDVXWLOLVHUODEDUUHGHVpFXULWp
et le logement de sécurité pour empêcher le projecteur
GHWRPEHULOVQHVRQWSDVFRQoXVjFHWWH¿Q
REMARQUE ‡La barre et le logement de sécurité ne sont pas
GHVPHVXUHVDQWLYROjWRXWHpSUHXYH,OVVRQWSUpYXVSRXU
être utilisés comme des mesures antivol additionnelles.
Accroche de sécurité
9
Mise en place
Connecter vos appareils
6 DVVXUHUGHELHQOLUHOHVPDQXHOVGHFKDFXQGHVDSSDUHLOVDYDQWGHOHV
FRQQHFWHUDXSURMHFWHXU6 DVVXUHUTXHWRXVOHVDSSDUHLOVVRQWDSSURSULpVSRXU
rWUHFRQQHFWpVjFHSURGXLWHWSUpSDUHUOHVFkEOHVUHTXLVSRXUODFRQQH[LRQ
6HUpIpUHUDX[LOOXVWUDWLRQVVXLYDQWHVSRXUODFRQQH[LRQ
AUDIO OUT
RGB OUT
RS-232C
RGB OUT
AUDIO OUT
HDMI
LAN
USB-A
Ordinateur
Dispositif de
stockage USB
Carte SD
Télécommande
SD CA
RD
LAN
LASER
INDICATOR
AUX I/O
DC 5V 0.5A
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
BLANK
LASER
RGB1
HDMI
RGB
OUT
Y
CB/PB
VIDEO
ASPECT
PUSH ENTER
CR/PR
ESC
RGB2
POSITION
MAGNIFY
ON
G/Y B/CB/PB R/CR/PR
H
R
L
AUDIO IN3
R
L
AUDIO IN4
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
MENU
RESET
AUTO
MY BUTTON
1
VOLUME
+
OFF
2
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
V
USB
Hauts-parleurs
(avec un
DPSOL¿FDWHXU
CONTROL
RGB IN
S-VIDEO
PAGE DOWN
PAGE UP
AUDIO IN1
AUDIO IN2
Ecran
AUDIO IN
S-VIDEO OUT
R
L
AUDIO OUT
VIDEO OUT
R
L
AUDIO OUT
Y
CB/PB
CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
R
L
AUDIO OUT
Lecteur VCR/DVD
AVERTISSEMENT Ź1HSDVGpPRQWHURXPRGL¿HUOHSURMHFWHXU
ŹFaire attention à ne pas endommager les câbles et à ne pas utiliser de câbles endommagés.
ATTENTION ŹMettre tous les appareils hors-tension et débrancher leurs câbles
pOHFWULTXHVDYDQWGHOHVFRQQHFWHUDXSURMHFWHXU/DFRQQH[LRQDXSURMHFWHXUG XQDSSDUHLO
sous tension peut produire des bruits très intenses ou autres anomalies qui peuvent
résulter en un dysfonctionnement ou des dommages sur l'appareil et le projecteur.
Ź8WLOLVHUGHVDFFHVVRLUHVDSSURSULpVRXOHVFkEOHVVSpFLDOHPHQWSUpYXVjFHWHIIHW5HQVHLJQH]
YRXVDXSUqVGHYRWUHUHYHQGHXUGDQVOHFDVGHFkEOHVQRQIRXUQLV,OVHSHXWTXHOHVUpJOHPHQWDWLRQV
UHTXLqUHQWTX¶LOVVRLHQWG¶XQHORQJXHXUVSpFL¿TXHRXpTXLSpVG¶XQQR\DXGHIHUULWH'DQVOHFDVGH
FkEOHVPRXOpVjXQHH[WUpPLWpVHXOHPHQWFRQQHFWHUFHWWHH[WUpPLWpDXSURMHFWHXU
Ź6 DVVXUHUTXHOHVDSSDUHLOVVRQWELHQFRQQHFWpVDX[SRUWVDSSURSULpV8QHFRQQH[LRQ
incorrecte peut résulter en un dysfonctionnement ou des dommages sur l'appareil et le projecteur.
10
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
REMARQUE ‡6 DVVXUHUGHELHQOLUHOHVPDQXHOVGHFKDFXQGHVDSSDUHLOVDYDQWGHOHVFRQQHFWHUDX
projecteur, et s'assurer que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit. Avant la
FRQQH[LRQjXQRUGLQDWHXUYpUL¿HUOHQLYHDXGHVLJQDOODIUpTXHQFHGXVLJQDOHWODUpVROXWLRQ
9HXLOOH]FRQVXOWHUO¶DGPLQLVWUDWHXUGXUpVHDX1HSDVFRQQHFWHUOHSRUW/$1 à un
UpVHDXTXHOFRQTXHTXLSRXUUDLWDYRLUXQHWHQVLRQH[FHVVLYH
- 'HVDGDSWDWHXUVSHXYHQWrWUHQpFHVVDLUHVSRXUO HQWUpHGHFHUWDLQVVLJQDX[VXUFHSURMHFWHXU
&HUWDLQVRUGLQDWHXUVSRVVqGHQWGHVPRGHVG DI¿FKDJHpFUDQPXOWLSOHVTXLSHXYHQW
FRPSUHQGUHFHUWDLQVVLJQDX[TXLQHVRQWSDVFRPSDWLEOHVDYHFFHSURMHFWHXU
- %LHQTXHFHSURMHFWHXUSXLVVHDI¿FKHUGHVVLJQDX[DYHFXQHUpVROXWLRQDWWHLJQDQW8;*$ [ OH
VLJQDOVHUDFRQYHUWLHQODUpVROXWLRQGXSDQQHDXGXSURMHFWHXUDYDQWVRQDI¿FKDJH/HVPHLOOHXUHVSHUIRUPDQFHV
G DI¿FKDJHVHURQWREWHQXHVVLODUpVROXWLRQGXVLJQDOG HQWUpHHWFHOOHGXSDQQHDXGXSURMHFWHXUVRQWLGHQWLTXHV
‡/RUVGHODFRQQH[LRQV DVVXUHUTXHODIRUPHGXFRQQHFWHXUGHFkEOHHVWDGDSWpHDX
port auquel il se connecte, et visser soigneusement les vis sur les connecteurs.
‡/RUVGHODFRQQH[LRQG XQRUGLQDWHXUSRUWDEOHVXUOHSURMHFWHXUV DVVXUHUG DFWLYHUODVRUWLH
5*%H[WHUQHGXSRUWDEOH SDUDPpWUHUO RUGLQDWHXUSRUWDEOHVXUO DI¿FKDJH&57RXVXUO DI¿FKDJH
/&'HW&57VLPXOWDQp 3RXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQVVXUODPDQLqUHGRQWFHODHVWUpDOLVp
consulter le mode d'emploi de l'ordinateur portable correspondant.
‡4XDQGODUpVROXWLRQGHO LPDJHHVWPRGL¿pHVXUXQRUGLQDWHXUHQIRQFWLRQG XQHGRQQpHODIRQFWLRQ
d'ajustement automatique peut prendre un certain temps et peut ne pas être achevée. Dans ce cas, il
se peur que vous ne soyez pas en mesure de visualiser une case de contrôle destinée à sélectionner
³2XL1RQ´SRXUODQRXYHOOHUpVROXWLRQVRXV:LQGRZV$ORUVODUpVROXWLRQUHYLHQGUDDXIRUPDWG¶RULJLQH,O
SHXWrWUHUHFRPPDQGpG XWLOLVHUG DXWUHVPRQLWHXUV&57RX/&'SRXUPRGL¿HUODUpVROXWLRQ
‡'DQVFHUWDLQVFDVOHSURMHFWHXUDI¿FKHUDVRLWXQHLPDJHQRQFRUUHFWHVRLWSDVG LPDJHGXWRXWVXU
O pFUDQ3DUH[HPSOHO DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHSHXWQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWDYHFFHUWDLQV
VLJQDX[G HQWUpH8QVLJQDOG HQWUpHV\QFFRPSRVLWHRXV\QF*SHXWLQWHUIpUHUDYHFFHSURMHFWHXUVL
ELHQTXHFHOXLFLQ DI¿FKHUDSDVO LPDJHFRUUHFWHPHQW
‡/HSRUW+'0,GHFHPRGqOHHVWFRPSDWLEOHDYHF+'&3 +LJKEDQGZLGWK'LJLWDO&RQWHQW3URWHFWLRQ HWSDUFRQVpTXHQWSHXW
DI¿FKHUXQVLJQDOYLGpRHQSURYHQDQFHGHOHFWHXUV'9'RXVLPLODLUHFRPSDWLEOHVDYHF+'&3
A propos des capacités Plug-and-Play
3OXJDQG3OD\HVWXQV\VWqPHTXLUHOLHXQRUGLQDWHXUVRQV\VWqPHG H[SORLWDWLRQHWOHV
SpULSKpULTXHV FjGOHVXQLWpVG DI¿FKDJH &HSURMHFWHXUHVWFRPSDWLEOHDYHFODQRUPH9(6$
''&%/DIRQFWLRQ3OXJDQG3OD\SHXWrWUHXWLOLVpHHQFRQQHFWDQWFHSURMHFWHXUjXQRUGLQDWHXU
TXLHVWFRPSDWLEOHDYHFODQRUPH9(6$''& FDQDOGHGRQQpHVG DI¿FKDJH ‡3UR¿WHUGHFHWWHIRQFWLRQHQFRQQHFWDQWXQFkEOH5*%DXSRUW5*% FRPSDWLEOH''&% 3OXJ
DQG3OD\QHIRQFWLRQQHUDSHXWrWUHSDVFRUUHFWHPHQWVLXQDXWUHW\SHGHFRQQH[LRQHVWSUDWLTXp
‡Utiliser les pilotes standard de votre ordinateur, puisque ce projecteur est un écran Plug-and-Play.
REMARQUE pour HDMI
‡/ +'0,HVWFRPSDWLEOHDYHFOHVVLJQDX[VXLYDQWV
- 6LJQDOYLGpRL#S#L#S#L#S#
6LJQDX[3&9RLUPDQXHOG XWLOLVDWLRQ GpWDLOOp 7HFKQLTXH
6LJQDODXGLR)RUPDW3&0OLQpDLUH
)UpTXHQFHG pFKDQWLOORQQDJHN+]N+]N+]
‡&HSURMHFWHXUSHXWrWUHFRQQHFWpjXQDXWUHpTXLSHPHQWSRVVpGDQWXQFRQQHFWHXU
+'0,RX'9,PDLVDYHFFHUWDLQVDSSDUHLOVOHSURMHFWHXUSRXUUDQHSDVIRQFWLRQQHU
FRUUHFWHPHQWSDUH[HPSOHSDVG LPDJHRXSDVGHVRQ
‡6 DVVXUHUG XWLOLVHUXQFkEOH+'0,GRWpGXORJR+'0,
‡4XDQGOHSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQDSSDUHLOpTXLSpG XQFRQQHFWHXU'9,XWLOLVHUXQFkEOH
'9,j+'0,SRXUFRQQHFWHUO HQWUpH+'0,HWXQFkEOHDXGLRSRXUFRQQHFWHUO HQWUpH$8',2.
11
Mise en place
&RXYHUFOHG HPSODFHPHQWGHFDUWH6'
(PSODFHPHQWSRXUFDUWH6'jO¶LQWpULHXU
Port $8;,2
$¿QGHYRLUGHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVXQGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH
Utilisation d’un dispositif de stockage USB
86%WHOTX XQHPpPRLUH86%LQVpUHUO¶DSSDUHLOGDQVOH
port $8;,2$YDQWGHUHWLUHUOHGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH86%
V DVVXUHUGHUpDOLVHUODSURFpGXUH5(7,5(=/(0(',$XWLOLVDQW
OHPHQX35(6(17$7,213&/(66VRXVOHPHQX0,8
Utiliser une carte SD
$¿QGHYRLUOHVLPDJHVPpPRULVpHVGDQVXQGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH6'WHOTX¶XQHFDUWHPpPRLUH
6'LQVpUH]O DSSDUHLOGDQVO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'2XD¿QG¶XWLOLVHUODIRQFWLRQUpVHDXVDQV¿O
charger la pile de l’horloge interne
68 HWLQVpUHUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OSUpYXHjFHWHIIHWHW
vendue en option
76 dans l’emplacement.
Insertion de la carte SD
6 DVVXUHUTXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQQ¶HVWSDVEUDQFKpGDQVOH
projecteur SRXUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OXQLTXHPHQW
5HWLUHUOHFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'$SUqVDYRLULQVpUpGRXFHPHQWHWFRPSOqWHPHQW
ODFDUWH6'GDQVO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'UHSODFHUOHFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'
Utiliser le verrou du couvercle de l'emplacement en guise de sécurité Angle biseauté
/¶XWLOLVDWLRQGXYHUURXGXFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWIRXUQLSHXWHPSrFKHUO RXYHUWXUHGXFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'
2XYULUOHVGHX[SODTXHVGXYHUURXGXFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWSRXUMRLQGUHOHVSRLQWHVGHVGHX[
SODTXHVSXLVLQVpUHUOHVSRLQWHVGDQVODIHQWHGHYHUURXLOODJHGXFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'
5DVVHPEOHUOHVFRUSVGHVGHX[SODTXHV3XLVDFFURFKHUXQFDGHQDVRXXQ
verrou à combinaison à la fente du verrou du couvercle de l'emplacement.
Retirer la carte SD.
5pDOLVHUODSURFpGXUH5(7,5(=/(0(',$HQXWLOLVDQWOHPHQX35(6(17$7,21
3&/(66VRXVOHPHQX0,8SRXUFDUWHGHVWRFNDJH6'XQLTXHPHQW
Mettre le projecteur hors-tension et débrancher le cordon d'alimentation du
projecteur SRXUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OXQLTXHPHQW
5HWLUHUOHFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'$SUqVDYRLUUHWLUpODFDUWH
6'UHSODFHUOHFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'
SD
1.
2.
1.
2.
SD
SD
CA
RD
CA
RD
CA
RD
1.
2.
3.
ATTENTION Ź1HSDVWRXFKHUODFDUWH6'ORUVTX HOOHHVWOXH
Ź3RXUXWLOLVHUODIRQFWLRQGHUpVHDXVDQV¿OODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OSUpYXHj
cet effet vendue en option est requise.
‡/DFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OHVWLQWHUGLWHjODYHQWHRXjO XWLOLVDWLRQGDQVFHUWDLQVSD\V
HWGDQVFHUWDLQHVUpJLRQV8WLOLVHUODFDUWHXQLTXHPHQWGDQVOHSD\VRXODUpJLRQRYRXV
l'avez achetée. Pour de plus amples informations, contacter votre revendeur local.
‡/RUVGHO XWLOLVDWLRQGHODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OD¿QGHVHFRQIRUPHUjODUpJOHPHQWDWLRQ)&&VH
UDSSRUWDQWjO H[SRVLWLRQDX[IUpTXHQFHV5)O DQWHQQHXWLOLVpHSRXUFHWpPHWWHXUGRLWrWUHLQVWDOOpH
de manière telle qu'elle se trouve à au moins 20 cm de toute personne et elle ne doit pas être placée
dans le même local ou être utilisée en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
‡$YDQWG¶XWLOLVHUOHSURMHFWHXUDYHFXQ/$1FkEOpUHWLUHUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿O
12
Mise en place
Connecter l'alimentation électrique
Connecter le connecteur du cordon d'alimentation à la $&,1 SULVHFD GX
1. projecteur.
2. Connecter solidement la prise du cordon d'alimentation à la prise.
$&,1
Connecteur du cordon d'alimentation
vers la prise
AVERTISSEMENT Ź5HGRXEOHUGHSUXGHQFHORUVGHODFRQQH[LRQGXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHFDU
GHVFRQQH[LRQVLQDSSURSULpHVRXGpIHFWXHXVHVSHXYHQWSURYRTXHUXQLQFHQGLHHWRXXQFKRFpOHFWULTXH
‡8WLOLVHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQIRXUQLDYHFOHSURMHFWHXU6 LOHVW
endommagé, contacter le revendeur pour en obtenir un nouveau.
‡%UDQFKHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQXQLTXHPHQWGDQVXQHSULVHFRUUHVSRQGDQWjODWHQVLRQ
VSpFL¿pHSRXUFHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ/DSULVHGHFRXUDQWGRLWrWUHjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXUHW
IDFLOHPHQWDFFHVVLEOH5HWLUHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSRXUXQHGpFRQQH[LRQWRWDOH
‡1HMDPDLVPRGL¿HUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ
13
Télécommande
7pOpFRPPDQGH
Pointeur laser
Cette télécommande est équipée d'un pointeur laser à utiliser à la place du doigt ou d'une baguette.
Le faisceau laser est émis et le /$6(5,1',&$725 s’allume quand la touche /$6(5 est enfoncée.
/$6(5,1',&$725
ER TOR
LAS ICA
IND
B
RG
/
RCE
SOU ERA
MY .CAM
DOC
EO
VID
N
Y/O
DB
AN
CH
ST
AR
SE
R
SE
LA
7RXFKH/$6(5
K
AN
BL
CT
WN
PE
E DO
AS
PAG
ER
PUSH
T
ENT
SE
RE
GE
UP
NU
ME
PA
C
ES
TO
ME
AU
LU
VO
ION
+
TON
SIT
PO
MY
BUT
1
-
IFY
GN
MA
ON
TE
MU
2
NE
TO
YS
F
KE
OF
ZE
EE
FR
AVERTISSEMENT ŹLe pointeur laser de la télécommande est utilisé à la place du doigt
RXG XQHEDJXHWWH1HMDPDLVUHJDUGHUSDUODVRUWLHGXIDLVFHDXODVHURXGLULJHUOHIDLVFHDX
laser vers une tierce personne. Le faisceau laser peut entraîner des troubles de la vue.
ATTENTION Ź/ XWLOLVDWLRQGHFRPPDQGHVRXGHUpJODJHVRXO H[pFXWLRQGHSURFpGXUHVDXWUHVTXH
FHOOHVTXLVRQWVSpFL¿pHVGDQVFHPDQXHOULVTXHQWG HQWUDvQHUXQHH[SRVLWLRQjXQUD\RQQHPHQWGDQJHUHX[
Mise en place des piles
,QVWDOOHUOHVSLOHVDYDQWG XWLOLVHUODWpOpFRPPDQGH5HPSODFHUOHVSLOHVTXDQGODWpOpFRPPDQGHFRPPHQFH
jPRQWUHUGHVVLJQHVGHG\VIRQFWLRQQHPHQW5HWLUHUOHVSLOHVGHODWpOpFRPPDQGHHWOHVUDQJHUGDQVXQ
lieu sûr si vous n'avez pas l'intension d'utiliser la télécommande pendant une période de temps prolongée.
Faire glisser et enlever le
couvercle des piles dans la
GLUHFWLRQGHODÀqFKH
,QVpUHUOHVGHX[SLOHV$$(HITACHI
MAXELL, numéro de pièce LR6 ou
53 en alignant correctement leurs bornes positives et négatives tel qu’indiqué dans la télécommande.
5HSODFHUOHFRXYHUFOHGHVSLOHVGDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKHHQOHSRXVVDQW
jusqu'au déclic.
AVERTISSEMENT ŹManipuler toujours les piles avec soin et les utiliser uniquement de la
PDQLqUHLQGLTXpH8QHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQGHVSLOHVFRPSRUWHXQULVTXHG H[SORVLRQGH¿VVXUDWLRQ
RXGHIXLWHSRXYDQWFDXVHUXQLQFHQGLHXQHEOHVVXUHHWRXSROOXHUO HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW
‡6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV1HSDVXWLOLVHUHQPrPHWHPSVGHV
SLOHVGHW\SHVGLIIpUHQWV1HSDVXWLOLVHUHQVHPEOHXQHSLOHQHXYHHWXQHSLOHXVDJpH
‡Lors de l'insertion des piles, s'assurer que les bornes positives et négatives sont correctement alignées.
‡&RQVHUYHUOHVSLOHVKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[GRPHVWLTXHV
‡1HSDVUHFKDUJHUFRXUWFLUFXLWHURXVRXGHURXGpPRQWHUXQHSLOH
‡(YLWHUOHFRQWDFWGHVSLOHVDYHFOHIHXRXO HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQHQGURLWjO DEULGHODOXPLqUHIUDLVHWVHF
‡6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFHUODSLOH6LODIXLWHDGKqUH
sur votre corps ou sur vos vê tements, rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau.
‡5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDXUHEXWGHVSLOHV
1.
2.
3.
14
Télécommande
A propos du signal de télécommande
La télécommande fonctionne avec les capteurs distants du projecteur. Ce
projecteur a trois capteurs distants ; un à l'avant un au sommet et un à l'arrière.
/HVFDSWHXUVSHXYHQWrWUHUHVSHFWLYHPHQWDFWLYpVRXGpVDFWLYpVDYHF©5e&(37
48 4XDQGDFWLYp
$',67ªGDQVODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX237
chaque capteur capte le signal dans les limites suivantes.
Capteur avant et capteur sommet :
GHJUpV GHJUpVGHSDUWHWG DXWUHGX
FDSWHXU GDQVXQHOLPLWHG HQYLURQPqWUHV
Capteur arrière :
GHJUpV GHJUpVGHSDUWHWG DXWUHGX
FDSWHXU GDQVXQHOLPLWHG HQYLURQPqWUHV
REMARQUE ‡/HVLJQDOGHWpOpFRPPDQGHUHÀpWp
VXUO pFUDQRXDXWUHSHXWrWUHGLVSRQLEOH6 LO
HVWGLI¿FLOHG HQYR\HUXQVLJQDOGLUHFWHPHQWDX
FDSWHXUHVVD\HUGHUpÀpFKLUOHVLJQDO
‡/DWpOpFRPPDQGHXWLOLVHXQHOXPLqUH
LQIUDURXJHSRXUHQYR\HUGHVVLJQDX[DX
SURMHFWHXU '(/&ODVVH DXVVLV DVVXUHUTX LO
Q H[LVWHSDVG REVWDFOHTXLSRXUUDLHQWVWRSSHU
le signal émit pas la télécommande.
‡La télécommande peut montrer des signes de
G\VIRQFWLRQQHPHQWVLXQHOXPLqUHIRUWH WHOOHTXHOD
OXPLqUHGLUHFWHGXVROHLO RXXQHVRXUFHGHOXPLqUH
WUqVSURFKH WHOOHTX XQHODPSHÀXRUHVFHQWH DWWHLQW
le capteur distant du projecteur. Ajuster la position
du projecteur pour éviter ces sources de lumière.
30º
30º
$SSUR[LPDWLYHPHQW
3m
30º
30º
20º
$SSUR[LPDWLYHPHQW
3m
20º $SSUR[LPDWLYHPHQW
3m
0RGLÀHUODIUpTXHQFHGXVLJQDOGHODWpOpFRPPDQGH
/DWpOpFRPPDQGHIRXUQLHSURSRVHGHX[PRGHVGH Arrière de la
télécommande
IUpTXHQFHSRXUOHVLJQDOPRGHHWPRGH6L
la télécommande ne fonctionne par correctement,
essayer de changer la fréquence du signal.
Logementdes
6HUDSSHOHUTXHOD©)5e4$',67ªGDQVOD
piles
UXEULTXH6(59,&(GX0HQX237
48 GX
projecteur à contrôler doit être paramétrée sur le
même mode que la télécommande.
Pour paramétrer le mode de la télécommande,
positionner l'interrupteur de fréquence situé
à l'intérieur du logement des piles en face du
numéro de mode choisi.
2
1
,QWHUUXSWHXUGHIUpTXHQFH
15
Télécommande
Utiliser la télécommande en mode câblé
STA
NDB
Y/O
N
VID
EO
LASE
INDIC R
ATO
R
RGB
MY
DOC. SOUR
CAME CE/
RA
BLA
NK
La télécommande fournie peut être utilisée en mode câblé
quand le port de contrôle câblé situé à sa base est connecté au
port 5(027(&21752/ situé à l'arrière du projecteur avec
un câble audio à mini-prises stéréo de 3,5 mm de diamètre.
&HWWHIRQFWLRQHVWXWLOHGDQVXQHQYLURQQHPHQWROHVLJQDOGH
la télécommande a du mal à atteindre le projecteur.
SEA
RCH
LAS
ER
ASP
ECT
PUSH
ENTE
R
PAG
E UP
ESC
PAG
MEN
POS
N
G/Y B/CB/P
ET
O
MY
N
RES
AUT
BUTT
1
OFF
E DOW
U
ITIO
MAG
NIFY
ON
ON
VOL
UME
FRE
EZE
+
2
KEY
STO
-
NE
MUT
H
L
DIO IN4
AUDIO OUT
E
REMOTE
CONTROL
REMARQUE ‡3RXUFRQQHFWHUODWpOpFRPPDQGHDXSURMHFWHXUXWLOLVHUXQFkEOH
audio à mini-prises stéréo de 3,5 mm de diamètre.
Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur
La télécommande fournie fonctionne comme souris et clavier
VLPSOL¿pVG RUGLQDWHXUTXDQGOHSRUW86% W\SH% GXSURMHFWHXUHVW
FRQQHFWpDXSRUW86% W\SH$ GHO RUGLQDWHXUDYHFXQFkEOH86%
7RXFKHJDXFKHGHVRXUL
Port 86%
Appuyer sur la touche au centre de la télécommande est équivalent
vers PC
à cliquer sur la touche gauche de la souris.
2ULHQWHUFHWWHWRXFKHGDQVXQHGHVKXLWGLUHFWLRQVGpSODFHOH
pointeur de la souris d'ordinateur sur l'écran dans la même direction.
7RXFKHGURLWHGHVRXULV
Appuyer sur la touche est équivalent à
cliquer sur la touche droite de la souris.
/HYLHULQWHUUXSWHXU
'pSODFHUO LQWHUUXSWHXUHQSRVLWLRQŸHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HU
VXUODWRXFKH>Ĺ@VXUOHFODYLHU'pSODFHUO LQWHUUXSWHXUHQSRVLWLRQ
źHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HUVXUODWRXFKH>Ļ@VXUOHFODYLHU
7RXFKHFXUVHXUŻ
$SSX\HUVXUFHWWHWRXFKHHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HUVXUODWRXFKH>ĸ@VXUOHFODYLHU
7RXFKHFXUVHXUŹ
$SSX\HUVXUFHWWHWRXFKHHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HUVXUODWRXFKH>ĺ@VXUOHFODYLHU
7RXFKH3$*(83
$SSX\HUVXUFHWWHWRXFKHHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HUVXUODWRXFKH3$*(83VXUOHFODYLHU
7RXFKH3$*('2:1
$SSX\HUVXUFHWWHWRXFKHHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HUVXUODWRXFKH3$*('2:1VXUOHFODYLHU
USB
LASER
INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
BLANK
LASER
ASPECT
ASPECT
PUSH ENTER
PAGE UP
ESC
POSITION
MAGNIFY
ON
PAGE DOWN
MENU
RESET
PUSH ENTER
VOLUME
PAGE UP
AUTO
MY BUTTON
1
PAGE DOWN
+
OFF
2
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
ESC
MENU
RESET
REMARQUE ‡6LODIRQFWLRQVRXULVHWFODYLHUVLPSOL¿pVGHFHSURGXLWQHIRQFWLRQQH
SDVFRUUHFWHPHQWHIIHFWXHUOHVYpUL¿FDWLRQVVXLYDQWHV
- 4XDQGXQFkEOH86%FRQQHFWHFHSURMHFWHXUjXQ3&pTXLSpG XQGLVSRVLWLIGHSRLQWDJHLQWHUQH SDUH[WUDFNEDOO FRPPHGDQVOHFDVGHVRUGLQDWHXUVSRUWDEOHVRXYULUOHPHQXSDUDPpWUDJHGX%,26SXLVFKRLVLUODVRXULVH[WHUQH
et désactiver le dispositif de pointage interne car ce dernier peut avoir la priorité sur cette fonction.
- &HWWHIRQFWLRQGHPDQGHXQHYHUVLRQGH:LQGRZVVXSpULHXUHRXpTXLYDOHQWHj:LQGRZV265
(OOHSHXWpJDOHPHQWQHSDVIRQFWLRQQHUVHORQODFRQ¿JXUDWLRQGHO RUGLQDWHXUHWOHVSLORWHVGHVRXULV
- / XWLOLVDWLRQVLPXOWDQpHGHGHX[WRXFKHVRXSOXVOHVDQQXOHWRXWHVOHVGHX[VDXIGDQVOHFDVG XQJOLVVHUGpSRVHUGHODVRXULV
- Cette fonction est activée uniquement quand le projecteur fonctionne correctement.
16
Mise sous/hors-tension
0LVHVRXVKRUVWHQVLRQ
Mise sous tension
7RXFKH67$1'%<21
Voyant 32:(5
LASER
INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
6 DVVXUHUTXHOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQHVWVROLGHPHQWHW
correctement branché au projecteur et à la prise.
1.
2. (QOHYH]OHSURWqJHREMHFWLIHWSODFH]O¶LQWHUUXSWHXUVXUOD
SRVLWLRQGHPDUFKH 21 PDUTXp« ,» SEARCH
BLANK
LASER
ASPECT
PUSH ENTER
PAGE DOWN
PAGE UP
ESC
MENU
POSITION
AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
ON
1
RESET
VOLUME
+
OFF
2
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
/HYR\DQWG¶DOLPHQWDWLRQ 32:(5 V¶DOOXPHUDHQRUDQJHGH
manière constante
71 . Patientez ensuite un instant, puisque ,QWHUUXSWHXU
les touches peuvent être inopérantes pendant quelques secondes. d'alimentation
Appuyer sur la touche 67$1'%<21 sur le
projecteur ou la télécommande.
La lampe du projecteur s'allumera et l'indicateur 32:(5 va se mettre à clignoter en vert. Quand la mise sous
tension est achevée, l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allumé en permanence en vert.
3RXUDI¿FKHUO LPDJHVpOHFWLRQQHUOHVLJQDOG HQWUpHVHORQODVHFWLRQ©6pOHFWLRQQHUXQVLJQDOG HQWUpHª 18,19 3.
Mise hors tension
Appuyer sur la touche 67$1'%<21 sur le projecteur ou la télécommande.
1. Le
message « Mise hors tension ? » va apparaître sur l'écran pendant environ 5 secondes.
Appuyer à nouveau sur la touche 67$1'%<21 sur le projecteur ou la télécommande pendant
2. TXHOHPHVVDJHHVWDI¿FKp
La lampe du projecteur va s'éteindre et le voyant 32:(5 va commencer à clignoter en orange.
(QVXLWHOHYR\DQW32:(5 va s'arrêter de clignoter et s'éclairer en continu en orange quand le
refroidissement de la lampe sera terminé.
32:(5 GHPHXUHDOOXPpHQRUDQJHVDQV
3. $VVXUH]YRXVTXHOHYR\DQWG¶DOLPHQWDWLRQ
FOLJQRWHUHWSODFH]OHFRPPXWDWHXUG¶DOLPHQWDWLRQVXUODSRVLWLRQG¶DUUrW 2)) PDUTXpH©2ª Le voyant 32:(5YDV pWHLQGUH)L[HUOHSURWqJHREMHFWLI
$SUqVO DYRLUPLVKRUVWHQVLRQQHSDVUHPHWWUHOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQSHQGDQWDXPRLQVGL[PLQXWHV8QH
remise sous tension trop rapide du projecteur pourrait réduire la durée de vie de certaines parties du projecteur.
AVERTISSEMENT ŹUne lumière puissante est émise quand le projecteur est mis sous
WHQVLRQ1HSDVUHJDUGHUGDQVO REMHFWLIRXjO LQWpULHXUGXSURMHFWHXUjWUDYHUVXQGHVHVRUL¿FHV
Ź1HSDVWRXFKHUOHVHQGURLWVjSUR[LPLWpGHODFRXYHUWXUHGHODODPSHHWGHVERXFKHVG DLUSHQGDQWRXMXVWHDSUqVO XWLOLVDWLRQHQUDLVRQGHODIRUWHFKDOHXU
REMARQUE ‡0HWWUHOHVDSSDUHLOVVRXVKRUVWHQVLRQGDQVOHERQRUGUH0HWWUH
le projecteur sous tension avant les appareils qui y sont branchés. Mettre le
projecteur hors tension après les autres appareils qui y sont connectés.
‡4XDQGODUXEULTXH0$5&+($872GX0HQX237HVWSDUDPpWUpHVXU$&7,9(
et que l’alimentation a été précédemment coupée au niveau de l’interrupteur,
une commutation de l’interrupteur sur la position marche allumera la lampe de
projection sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur la touche 67$1'%<21 44 ‡8WLOLVHUOHFRPPXWDWHXUG DUUrW
73 XQLTXHPHQWTXDQGOHSURMHFWHXUQ HVW
pas mis hors tension en suivant la procédure normale.
17
Opération
2SpUDWLRQ
Régler le volume
Utilisez les touches 92/80(92/80( pour régler le
1. volume.
Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à régler
le volume. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue
disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
ESC
MENU
POSITION
AUTO
RESET
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON
1
+
OFF
2
-
ƔLorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le réglage du volume est
GpVDFWLYp9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODUXEULTXH$8',2GX0HQX$8',2,1
38 .
ƔLorsque le projecteur est en mode pause, le volume peut être ajusté si n'est pas sélectionné
FRPPH3$86(6257,(621GH$8',2
38 .
Coupure temporaire du son
+
ON
1
OFF
2
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
STANDBY/ON
VIDEO
Appuyez sur la touche 087( de la télécommande.
Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran, indiquant que vous avez
coupé le son.
Pour rétablir le son, appuyez sur la touche 087(, 92/80(
ou 92/80(. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue
disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
ƔLorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le son reste toujours coupé.
9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODUXEULTXH$8',2GX0HQX$8',2,1
38 ƔLorsque le son est coupé alors qu'un signal en provenance des ports 9,'(2
176& 69,'(2 176& RX&20321(17 L# HVWVpOHFWLRQQpOH67&
HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpVLODUXEULTXH$)),&+(5GX0HQX67&DSRXU
64 .
YDOHXU$872HWTXHOHVLJQDOG HQWUpHSUHQGHQFKDUJHODIRQFWLRQ67&
1.
Sélectionner un signal d'entrée
sur la touche ,1387 sur le projecteur.
1. Appuyer
Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée
du projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit.
5*%Æ5*%Æ+'0,Æ0,8
9,'(2Å69,'(2Å&20321(17 <&%3%, C535
Appuyer sur la touche 5*% sur la télécommande pour
1. VpOHFWLRQQHUXQSRUWG
HQWUpHSRXUOHVLJQDO5*%
Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du
projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit.
5*%Æ5*%Æ+'0,Æ0,8
LASER
INDICATOR
RGB
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVHOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH5(&+(5$872GDQVOH0HQX237OH
SURMHFWHXUFRQWLQXHUDGHYpUL¿HUFKDTXHSRUWGHPDQLqUHVpTXHQWLHOOHMXVTX jFHTX LOGpWHFWH
un signal d'entrée
44 6LODWRXFKH5*% est pressé lorsque le port 9,'(2, 69,'(2 ou
&20321(17HVWVpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXUYpUL¿HUDOHSRUW5*% en premier.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
18
Opération
Sélectionner un signal d'entrée (suite)
1.
Appuyer sur la touche 9,'(2 de la télécommande pour
sélectionner une entrée pour le signal vidéo.
Chaque pression de la touche fait commuter le port d'entrée
vidéo du projecteur comme suit.
&20321(17 <&%3%, C535 Æ69,'(2Æ9,'(2
LASER
INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVHOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH5(&+(5$872GDQVOH0HQX237OH
SURMHFWHXUFRQWLQXHUDGHYpUL¿HUFKDTXHSRUWGHPDQLqUHVpTXHQWLHOOHMXVTX jFHTX LOGpWHFWH
XQVLJQDOG HQWUpH 44 6LODWRXFKH9,'(2 est pressé lorsque le port 5*% ou 5*% est
VpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXUYpUL¿HUDOHSRUW&20321(17 en premier.
la touche 0<6285&('2&&$0(5$ de la
1. Pressez
WpOpFRPPDQGH/HVLJQDOG HQWUpHVHUDPRGL¿pSRXUGHYHQLU
OHVLJQDOTXHYRXVDYH]VSpFL¿pGDQV0$6285&(
LASER
INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
46 RGB
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
Ɣ&HWWHIRQFWLRQSHXWDXVVLrWUHXWLOLVpHSRXUODFDPpUDGRFXPHQW
Choisissez le port d'entrée connecté à la caméra document.
Rechercher un signal d'entrée
1.
Appuyer sur la touche 6($5&+ sur la télécommande.
/HSURMHFWHXUFRPPHQFHUDjYpUL¿HUVHVSRUWVG¶HQWUpHSRXU
\WURXYHUGHVVLJQDX[G¶HQWUpH
Quand une entrée est trouvée, le projecteur arrête de
FKHUFKHUHWDI¿FKHO LPDJH6LDXFXQVLJQDOQ HVWWURXYpOH
projecteur retourne à l'état sélectionné avant l'opération.
5*%Æ5*%Æ+'0,Æ0,8
9,'(2Å69,'(2Å&20321(17 <&%3%, C535 LASER
INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
Sélectionner un rapport de format
Appuyer sur la touche $63(&7 sur la télécommande.
1. Chaque
pression sur la touche fait commuter le rapport de format du
projecteur dans l'ordre.
€ 3RXUXQVLJQDO5*%RX0,8
1250$/Æ 4:3 Æ 16:9 Æ3(7,7
€ Pour un signal HDMI
1250$/Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 14:9 Æ3(7,7
ASPECT
€ Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo
4:3 Æ 16:9 Æ 14:9 Æ3(7,7
€ Pour aucun signal
¿[p
Ɣ/HPRGH1250$/FRQVHUYHOHUDSSRUWGHIRUPDWLQLWLDOGXVLJQDO
19
Opération
Régler le zoom et la mise au point
%DJXHGH]RRP
1. Utiliser la bague de zoom pour ajuster la taille de l'écran.
2. Utiliser la bague de mise au point pour mettre l'image au point.
%DJXHGHPLVHDXSRLQW
+DXW
Régler la position de l'objectif
le cadran de déplacement vertical de l'objectif
1. Utiliser
pour déplacer l'image vers le haut ou le bas.
2.
Utiliser le cadran de déplacement horizontal de l'objectif
pour déplacer l'image vers la gauche ou vers la droite.
REMARQUE ‡,OHVWUHFRPPDQGpG DMXVWHU
l'image vers le haut quand l'objectif est
déplacé verticalement.
UP
2/5
5,*+7
/()7
'2:1
1/10
1/10
Protection des cadrans de
déplacement de l'objectif
Utiliser la fonction de réglage automatique
sur la touche $872 de la télécommande.
1. Appuyer
Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes.
PUSH ENTER
PAGE DOWN
PAGE UP
€ 3RXUXQVLJQDO5*%RX0,8
La position verticale, la position horizontale et la phase
horizontale seront réglées automatiquement.
6 DVVXUHUTXHODIHQrWUHG DSSOLFDWLRQHVWSDUDPpWUpHVXU
VDWDLOOHPD[LPDOHDYDQWGHWHQWHUG XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ
6LO LPDJHHVWVRPEUHHOOHULVTXHHQFRUHG rWUHPDOUpJOpH
Utiliser une image claire pour faire le réglage.
€ Pour un signal vidéo et un signal s-vidéo
/HIRUPDWYLGpRRSWLPDOSRXUOHVVLJQDX[G HQWUpHUHVSHFWLIVVHUDVpOHFWLRQQp
DXWRPDWLTXHPHQW&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQG$872HVWVpOHFWLRQQp
SRXUODUXEULTXH)250$79,'(2GDQVOH0HQX(175
33 La position verticale et
la position horizontale seront paramétrées automatiquement par défaut.
€ Pour un signal vidéo de composante
La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront
réglées automatiquement sur le paramétrage par défaut.
Ɣ/DIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHSUHQGHQYLURQVHFRQGHV5HPDUTXHU
aussi qu'il risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines
entrées. Quand cette fonction est réalisée pour un signal vidéo, un élément
supplémentaire tel qu'une ligne peut apparaître en dehors de l'image.
Ɣ/HVpOHPHQWVUpJOpVDXPR\HQGHFHWWHIRQFWLRQSHXYHQWYDULHUTXDQG
'(7$,/RX'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH$-86707$872GHOD
UXEULTXH6(59,&(GX0HQX237
47 20
ESC
MENU
POSITION
AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
RESET
VOLUME
Opération
Régler la position
PUSH ENTER
Appuyez sur la touche 326,7,21 de la télécomande lorsqu'aucun menu n'est indiqué.
/ LQGLFDWLRQ©326,7,21ªYDDSSDUDvWUHVXUO pFUDQ
1.
2. 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźŻŹGXFXUVHXUSRXUUpJOHUOD
position de l'image.
PAGE DOWN
PAGE UP
ESC
MENU
RESET
POSITION
AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
6LYRXVVRXKDLWH]UpLQLWLDOLVHUOHSDUDPqWUHDSSX\HUVXUOD
touche 5(6(7 sur la télécommande pendant l'opération.
Appuyer à nouveau sur la touche 326,7,21 pour terminer cette opération. Même si vous
ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après quelques secondes.
ƔQuand cette fonction est appliquée à un signal vidéo, signal s-vidéo ou signal de composants
YLGpRLOVHSHXWTX XQHLPDJHWHOOHTX XQHOLJQHVXSSOpPHQWDLUHDSSDUDLVVHjO H[WpULHXUGHO LPDJH
ƔQuand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, signal s-vidéo, ou signal
de composant d'entrée 480i@60 ou 576i@50, l'étendue de l'ajustement dépend
GX685%$/GDQVOH0HQX$)),&+$*(
30 . Le réglage n'est pas possible
TXDQG685%$/HVWUpJOpsur 10.
Corriger les distorsions trapézoïdales
Appuyer sur la touche .(<6721( sur la
1. télécommande.
Une boîte de dialogue apparaîtra
OFF
2
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
sur l'écran pour vous aider à corriger la distorsion.
8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHUO RSpUDWLRQHQPRGH
$872RX0$18(/HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUO H[pFXWLRQVXLYDQWH
$872H[pFXWHODFRUUHFWLRQDXWRPDWLTXHGHODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOH
0$18(/DI¿FKHXQGLDORJXHSRXUODFRUUHFWLRQGHODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOH
8WLOLVHUOHVWRXFKHVŻŹGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHUODGLUHFWLRQjPRGL¿HU
ou SXLVXWLOLVHUOHVWRXFKHVŸźSRXUUpJOHU
Pour fermer la boîte de dialogue et terminer cette opération, appuyer à
nouveau sur la touche .(<6721(. Même si vous ne faites rien, la boîte
de dialogue disparaîtra automatiquement après quelques secondes.
Ɣ/DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHUDHQIRQFWLRQGHVHQWUpHV,OVHSHXWTXH
cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées.
Ɣ/RUVTXH,19(569RX,19(56+ 9HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH0,52,5
GX0HQX,167$//$7ƒLODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVGH
manière satisfaisante lorsque le projecteur est incliné ou orienté vers le bas.
Ɣ&HWWHIRQFWLRQSHXWrWUHH[FHVVLYHORUVTXHOHUpJODJHGX]RRPHVWFRQ¿JXUp
VXU7(/( IRFDOHWpOpSKRWR &HWWHIRQFWLRQGRLWrWUHXWLOLVpHDXWDQWTXH
SRVVLEOHDYHFOH]RRPUpJOpVXU/$5*( IRFDOHJUDQGDQJOH Ɣ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWjO KRUL]RQWDOH HQYLURQ“ƒ Ɣ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWLQFOLQpDX[DOHQWRXUVGH“GHJUpV
Ɣ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOHGpSODFHPHQWYHUWLFDOGHO REMHFWLIQ HVWSDV
UpJOpWRWDOHPHQWHQKDXW RXSDVWRWDOHPHQWHQEDVXQLTXHPHQWSRXUO REMHFWLIGHW\SH)/HQRSWLRQ
47 Ɣ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOHGpSODFHPHQWKRUL]RQWDOGHO REMHFWLIQ HVWSDVUpJOpDXFHQWUH.
ƔCette fonction n'est pas disponible quand le Détecteur de transition est activé
52 2.
21
Opération
Utiliser la fonction de grossissement
sur la touche 21 de 0$*1,)< sur la télécommande.
1. Appuyer
/ LQGLFDWLRQ©0$*1,),(=ªYDDSSDUDvWUHVXUO pFUDQHWOH
SURMHFWHXUYDHQWUHUHQPRGHGH0$*1,),(=(QPRGH
0$*1,),(=O¶LPDJHVHUDDJUDQGLH L'indication va disparaître au
bout de quelques secondes sans opération.
ESC
MENU
POSITION
AUTO
RESET
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON
1
+
OFF
2
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
2. 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGHFXUVHXUSRXUUpJOHUOHQLYHDXGX]RRP
Pour déplacer la zone de zoom, appuyer sur la touche 326,7,21 dans le mode
0$*1,),(=SXLVXWLOLVHUOHVWRXFKHVŸźŻŹGXFXUVHXUSRXUGpSODFHUOD]RQH
3RXUFRQ¿UPHUOD]RQHGH]RRPDSSX\HUjQRXYHDXVXUODWRXFKH326,7,21.
3RXUTXLWWHUOHPRGH0$*1,),(=HWUHYHQLUjO pFUDQQRUPDODSSX\HUVXUOD
touche 2)) de 0$*1,)< sur la télécommande.
Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH0$*1,),(=TXDQGOHVLJQDO
G HQWUpHHVWFKDQJpRXTXDQGOHVFRQGLWLRQVG DI¿FKDJHVRQWPRGL¿pHV
Ɣ'DQVOHPRGH0$*1,),(=O pWDWGHGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHSHXWYDULHUPDLV
LOVHUDUpWDEOLTXDQGOHSURMHFWHXUTXLWWHUDOHPRGH0$*1,),(=
REMARQUE ‡/HQLYHDXGH]RRPSHXWrWUHDMXVWpDYHFSUpFLVLRQ/HQLYHDX
souhaité peut être déterminé en regardant l'écran attentivement.
Geler l'écran
sur la touche )5((=( sur la télécommande.
1. Appuyer
/ LQGLFDWLRQ©5(326ªYDDSSDUDvWUHVXUO pFUDQ WRXWHIRLV
O LQGLFDWLRQQ DSSDUDvWUDSDVTXDQGO RSWLRQ'(6$&7,HVW
VpOHFWLRQQpHSRXUODUXEULTXH0(66$*(GDQVOH0HQX
(&5$1
42 HWOHSURMHFWHXUYDHQWUHUHQPRGH5(326
GXUDQWOHTXHOO LPDJHVH¿JH
3RXUTXLWWHUOHPRGH5(326HWUHYHQLUjO pFUDQQRUPDO
appuyer à nouveau sur la touche )5((=(.
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON
1
+
OFF
2
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH5(326TXDQGGHVWRXFKHV
sont pressées.
Ɣ/ LPDJHULVTXHGHGHPHXUHUHQSHUPDPHQFHVXUOHSDQQHDX/&'VLOH
SURMHFWHXUFRQWLQXHGHSURMHWHUXQHLPDJH¿JpHSHQGDQWWURSORQJWHPSV1H
SDVODLVVHUOHSURMHFWHXUHQPRGH5(326WURSORQJWHPSV
22
Opération
Effacer l'écran temporairement
Appuyer sur la touche %/$1. sur la télécommande.
1. 8QpFUDQEODQFYDV
DI¿FKHUDXOLHXGHO pFUDQGXVLJQDO
G HQWUpH6HUHSRUWHUjO pOpPHQW68335GDQVOH0HQX
(&5$1
39 Pour quitter cet écran blanc et retourner à l'écran du signal
d'entrée, appuyer à nouveau sur la touche %/$1..
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
BLANK
LASER
Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH68335TXDQGGHVWRXFKHV
sont pressées.
REMARQUE ‡/HVRQQ HVWSDVFRQQHFWpjODIRQFWLRQG HIIDFHPHQWWHPSRUDLUHGH
l'écran. Le cas échéant, régler le volume ou couper tout d'abord le son.
23
Opération
Utiliser la fonction de menu
&HSURMHFWHXURIIUHOHVPHQXVVXLYDQWV,0$*($)),&+$*((175,167$//$7ƒ$8',2,1(&5$1237
0,867&HW0(18&2857/H0(18&2857HVWFRPSRVpGHVIRQFWLRQVVRXYHQWXWLOLVpHVHWOHVDXWUHVPHQXV
sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le Menu Détaillé. La méthode
d'utilisation est la même pour tous les menus. Les opérations de base de ces menus sont telles qu'indiquées ci-dessous.
7RXFKH(17(5
LASER
INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
PUSH ENTER
RGB
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
7RXFKHVGXFXUVHXU
7RXFKH0(18
7RXFKH5(6(7
PAGE DOWN
PAGE UP
ESC
MENU
POSITION
AUTO
RESET
BLANK
LASER
ASPECT
PUSH ENTER
PAGE UP
MAGNIFY
MY BUTTON
ESC
VOLUME
PAGE DOWN
MENU
POSITION
AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
ON
1
RESET
VOLUME
+
OFF
2
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
7RXFKH,1387
Appuyer sur la touche 0(18 sur la télécommande ou sur
1. une
des touches de curseur sur le projecteur.
/H0(18'pWDLOOpRX0(18&2857TXLDODSULRULWp
immédiatement après la mise sous tension apparaîtra.
6LYRXVVRXKDLWH]GpSODFHUODSRVLWLRQGXPHQXXWLOLVHUOHVWRXFKHVGXFXUVHXUDSUqVDYRLU
appuyé sur la touche 326,7,214XDQGOHSURMHFWHXUDI¿FKHXQPHQXTXHOFRQTXHODWRXFKH
0(18 sur le projecteur fonctionne comme les touches du curseur.
'DQVOH0(18&2857
6LYRXVVRXKDLWH]SDVVHUDX0(18GpWDLOOpVpOHFWLRQQHU
« Vers Menu Détaillé... »
8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHUXQH
option à paramétrer.
8WLOLVHUOHVWRXFKHVŻŹGXFXUVHXUSRXUSDUDPpWUHU
l'option.
'DQVOH0(18GpWDLOOp
8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHUXQPHQX
3RXUSDVVHUj0(18&2857VpOHFWLRQQHU0(18&2857
$SSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUODWRXFKH
(17(5VXUODWpOpFRPPDQGHSRXUVpOHFWLRQQHUXQHRSWLRQ/ DI¿FKDJHGXPHQXVpOHFWLRQQpVHUDDFWLYp
8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHUXQHRSWLRQjSDUDPpWUHU
$SSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUODWRXFKH(17(5
sur la télécommande pour poursuivre. Le menu de paramétrage de l'option sélectionnée apparaîtra.
8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUSDUDPpWUHUO RSWLRQ
2.
3.
4.
2.
3.
4.
Ɣ&HUWDLQHVIRQFWLRQVQHSHXYHQWrWUHH[pFXWpHVORUVTX XQFHUWDLQSRUWG HQWUpH
HVWVpOHFWLRQQpRXORUVTX XQFHUWDLQVLJQDOG HQWUpHHVWDI¿FKp
Ɣ6LYRXVVRXKDLWH]UpLQLWLDOLVHUOHSDUDPqWUHDSSX\HUVXUODWRXFKH5(6(7 sur la télécommande
SHQGDQWO RSpUDWLRQ5HPDUTXHUTXHOHVRSWLRQVTXLVRQWHQFRXUVG XWLOLVDWLRQSHQGDQWOH
SDUDPpWUDJH SDUH[/$1*8(3+$6(+92/80(HWF QHSHXYHQWSDVrWUHUpLQLWLDOLVpHV
Ɣ'DQVOH0(18GpWDLOOpTXDQGYRXVVRXKDLWH]UHWRXUQHUjO DI¿FKDJHSUpFpGHQWDSSX\HUVXUODWRXFKH
ŻGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUODWRXFKH(6& de la télécommande.
Appuyer à nouveau sur la touche 0(18 sur la télécommande pour fermer le menu et terminer cette opération.
Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après environ 10 secondes.
5.
24
MENU COURT
0(18&2857
$SDUWLUGX0(18&2857YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGX
FXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGH(IIHFWXHU
ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
Description
ASPECT
&RPPXWHUOHPRGHGHUDSSRUWGHIRUPDWDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH$63(&7GDQVOH0HQX$)),&+$*(
30 .(<6721($87 ([pFXWHUODIRQFWLRQGHGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHDXWRPDWLTXHDYHFODWRXFKHŹ
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH.(<6721($87 (;É&87,21GDQVOH0HQX
(;e&87,21
36 ,167$//$7ƒ
.(<6721(
&RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH.(<6721(
GDQVOH0HQX,167$//$7ƒ
.(<6721(
&RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH.(<6721(
GDQVOH0HQX,167$//$7ƒ
37 36 &RPPXWHUOHPRGHG LPDJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ/HVPRGHV
d'image correspondent à des combinaisons de modes GAMMA et
7(03&28/&KRLVLUXQPRGHDSSURSULpVHORQODVRXUFHSURMHFWpH
1250$/Ù&,1e0$Ù'<1$0,48(Ù3$1 12,5
-285Ù3$11(%/$1&Ù3$11( 9(57
02'(,0$*(
1250$/
&,1e0$
'<1$0,48(
3$1 12,5
3$11( 9(57
3$11(%/$1&
-285
7(03&28/
02<(11(
%$66(
+$87(
+7,17(16
+7,17(16
02<(11(
+7,17(16
GAMMA
'()$87
'()$87
'()$87
'()$87
'()$87
'()$87
'()$87
‡4XDQGODFRPELQDLVRQGHVPRGHV*$00$HW7(03&28/HVWGLIIpUHQWH
GHVPRGHVSUpUpJOpVFLGHVVXVO DI¿FKDJHVXUOHPHQXSRXUOH02'(
,0$*(HVW©3(56211$/ª6HUHSRUWHUDX[UXEULTXHV*$00$HW7(03
27, 28 GDQVOH0HQX,0$*(
&28/
‡4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHLOVHSHXWTX XQpOpPHQW
supplémentaire tel qu'une ligne, apparaisse.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
25
MENU COURT
MENU COURT (suite)
Rubrique
/80,1
&2175$67(
COULEUR
7(,17(
1(77(7(
Description
$MXVWHUODOXPLQRVLWpDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH/80,1GDQVOH0HQX,0$*(
27 $MXVWHUOHFRQWUDVWHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH&2175$67(GDQVOH0HQX,0$*(
27 $MXVWHUO LQWHQVLWpGHODFRXOHXUG HQVHPEOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
28 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH&28/(85GDQVOH0HQX,0$*(
$MXVWHUODWHLQWHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH7(,17(GDQVOH0HQX,0$*(
$MXVWHUODQHWWHWpDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH1(77(7(GDQVOH0HQX,0$*(
28 28 6,/(1&,(8;
$FWLYHUGpVDFWLYHUOHPRGHVLOHQFLHX[DYHFOHVWRXFKHVŻŹ6H
37 UHSRUWHUjODUXEULTXH6,/(1&,(8;GDQVOH0HQX,167$//$7ƒ
MIROIR
&RPPXWHUOHPRGHSRXUOHVWDWXWGHPLURLUDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
37 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH0,52,5GDQVOH0HQX,167$//$7ƒ
5(,1
TEMPS FILTRE
/$1*8(
Vers
Menu Détaillé...
26
Cette opération permet de réinitialiser tous les paramètres du
0(18&2857VDXIOH7(036),/75(HWOD/$1*8(8QH
ERvWHGHGLDORJXHV DI¿FKHSRXUODFRQ¿UPDWLRQ3RXUUpLQLWLDOLVHU
VpOHFWLRQQHU5(,1DYHFODWRXFKHŸ
/HWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHjDLUHVWDI¿FKpGDQVOHPHQX
&HWWHRSpUDWLRQUpLQLWLDOLVHODPLQXWHULHGX¿OWUHTXLFRPSWHOHWHPSV
G XWLOLVDWLRQGX¿OWUHjDLU
8QHERvWHGHGLDORJXHV DI¿FKHSRXUODFRQ¿UPDWLRQ
3RXUUpLQLWLDOLVHUVpOHFWLRQQHU5(,1DYHFODWRXFKHŸ6HUHSRUWHU
45 jODUXEULTXH7(036),/75(GDQVOH0HQX237
0RGL¿HUODODQJXHG DI¿FKDJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH/$1*8(GDQVOH0HQX(&5$1
39 6pOHFWLRQQHU©9HUV0HQX'pWDLOOpªGDQVOHPHQXHWSUHVVHUOD
WRXFKHŹRX(17(5SRXUXWLOLVHUOHVPHQXV,0$*($)),&+$*(
$8',2,1(&5$12370,8ou 67&.
Menu IMAGE
0HQX,0$*(
$SDUWLUGX0HQX,0$*(YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXUOH
SURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHDSSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹ
du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche
(17(5 sur la télécommande pour sélectionner une rubrique.
(IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
Description
/80,1
$MXVWHUODOXPLQRVLWpDYHFOHVWRXFKHVŸź
Clair Ù Foncé
&2175$67(
5pJOHUOHFRQWUDVWHDYHFOHVWRXFKHVŸź
Fort Ù Faible
&RPPXWHUVXUOHPRGHJDPPDDYHFOHVWRXFKHVŸź
'()$87Ù3(56211$/Ù'()$87Ù3(56211$/Ù'()$87
3(56211$/3(56211$/
'()$87Ù3(56211$/Ù'()$87Ù3(56211$/Ù'()$87
3RXUUpJOHU3(56211$/
*$00$
6XUVpOHFWLRQG XQPRGHGRQWOHQRPFRPSUHQG
3(56211$/HWSUHVVLRQGHODWRXFKHŹRX
de la touche (17(5, une boîte de dialogue
V DI¿FKHSRXUYRXVDLGHUjUpJOHUOHPRGH
Cette fonction est utile quand on souhaite
changer la luminosité de certaines tonalités.
&KRLVLUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
HWUpJOHUOHQLYHDXDYHFOHVWRXFKHVŸź
9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO HIIHWGHYRWUH
réglage en appuyant sur la touche (17(5.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche (17(5, le modèle
change comme ci-après.
Aucun modèle Ö(FKHOOHGHJULV pWDSHV
5DPSHÕ(FKHOOHGHJULV pWDSHV +XLWEDUUHVG pJDOLVDWLRQFRUUHVSRQGHQWjKXLWWRQDOLWpVGXPRGqOHGHWHVW
pFKHOOHGHJULV pWDSHV VDXIODSOXVREVFXUHVXUO H[WUpPLWpJDXFKH6L
YRXVVRXKDLWH]UpJOHUODqPHWRQDOLWpjSDUWLUGHO H[WUpPLWpJDXFKHVXUOH
modèle de test, utiliser la barre de réglage d'égalisation « 1 ». La tonalité
ODSOXVREVFXUHVXUO H[WUpPLWpJDXFKHGXPRGqOHGHWHVWQHSHXWSDVrWUH
contrôlée avec aucune des barres de réglage
d'égalisation.
‡4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHGHVOLJQHV
ou autres distorsions peuvent apparaître.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
27
Menu IMAGE
Menu IMAGE (suite)
Rubrique
Description
&RPPXWHUOHPRGHGHWHPSpUDWXUHGHFRXOHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź
Ù
Ù
#4 HT INTENS--1
Ù
Ù
#6 HT INTENS-3
Ù
#3 PERSONNAL.
Ù
#1 HAUTEÙ#1 PERSONNAL.Ù#2 MOYENNÙ#2 PERSONNAL.Ù#3 BASSE
#6 PERSONNAL.
#5 PERSONNAL. Ù #5 HT INTENS--2 Ù #4 PERSONNAL.
3RXUUpJOHU3(56211$/
TEMP COUL.
6XUVpOHFWLRQG XQPRGHGRQWOHQRPFRPSUHQG
3(56211$/HWSUHVVLRQGHODWRXFKHŹRX
de la touche (17(5, une boîte de dialogue
V DI¿FKHSRXUYRXVDLGHUjUpJOHUOHVRSWLRQV
2))6(7HW*$,1GXPRGHVpOHFWLRQQp
/HVUpJODJHV2))6(7FKDQJHQWO LQWHQVLWpGHOD
couleur sur toutes les tonlités du modèle de test.
/HVUpJODJHVGH*$,1LQÀXHQFHQWSULQFLSDOHPHQW
l'intensité de la couleur sur les tonalités plus
lumineuses du modèle de test.
&KRLVLUO RSWLRQjUpJOHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹHWUpJOHUOHQLYHDX
DYHFOHVWRXFKHVŸź
9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO HIIHWGHYRWUH
réglage en appuyant sur la touche (17(5.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche (17(5, le modèle
change comme ci-après.
Aucun modèle Ö(FKHOOHGHJULV pWDSHV
5DPSHÕ(FKHOOHGHJULV pWDSHV
‡4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHGHVOLJQHV
ou autres distorsions peuvent apparaître.
COULEUR
5pJOHUO LQWHQVLWpGHODFRXOHXUG HQVHPEOHDYHFOHVWRXFKHVŸź
Forte Ù Faible
‡Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal vidéo,
XQVLJQDOVYLGpRXQVLJQDOGHFRPSRVDQWHVYLGpRRXXQVLJQDO+'0,
7(,17(
5pJOHUODWHLQWHDYHFOHVWRXFKHVŸź
Verdâtre Ù5RXJHkWUH
‡Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal vidéo,
XQVLJQDOVYLGpRXQVLJQDOGHFRPSRVDQWHVYLGpRRXXQVLJQDO+'0,
1(77(7(
5pJOHUODQHWWHWpDYHFOHVWRXFKHVŸź
Forte Ù Faible
‡'HVEUXLWVHWRXXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHUGHO pFUDQSHXYHQWrWUH
UHPDUTXpVORUVGHVUpJODJHV,OQHV DJLWSDVG XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
28
Menu IMAGE
Menu IMAGE (suite)
Rubrique
Description
0RGL¿HUOHPRGHGHFRQWU{OHGHO LULVDFWLIDYHFOHVWRXFKHVŸź
35(6(17Ù7+e$75(Ù'(6$&7,
IRIS ACTIF
35(6(17
7+e$75(
'(6$&7,
Fonction
/ LULVDFWLIDI¿FKHOHVPHLOOHXUHVLPDJHVGHSUpVHQWDWLRQDXVVL
ELHQGDQVGHVpFODLUDJHVVRPEUHVTXHGHVpFODLUDJHVOXPLQHX[
/ LULVDFWLIDI¿FKHOHVPHLOOHXUHVLPDJHVGHWKpkWUHDXVVLELHQ
GDQVGHVpFODLUDJHVVRPEUHVTXHGHVpFODLUDJHVOXPLQHX[
L'iris actif est toujours ouvert.
‡,OHVWSRVVLEOHTXHO pFUDQVFLQWLOOHTXDQGOHVPRGHV35(6(17RX
7+e$75(VRQWVpOHFWLRQQpV'DQVFHFDVVpOHFWLRQQHU'(6$&7,
&HSURMHFWHXUDPpPRLUHVSRXUOHUpJODJHGHVGRQQpHV SRXU
FKDFXQHGHVUXEULTXHVGX0HQX,0$*( 6pOHFWLRQQHUXQHIRQFWLRQ
DYHFOHVWRXFKHVŸźHWH[pFXWHUODHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHŹ
ou (17(5.
&+$5*(5Ù&+$5*(5Ù&+$5*(5Ù&+$5*(5
MA MEMOIRE
(15(*Ù(15(*Ù(15(*Ù(15(*
&+$5*(5&+$5*(5&+$5*(5&+$5*(5
/ H[pFXWLRQG XQHIRQFWLRQ&+$5*(5FKDUJHOHVGRQQpHVGHOD
mémoire dont le numéro correspond à celui du nom de la fonction,
et ajuste automatiquement l'image en fonction des données.
‡/HVIRQFWLRQV&+$5*(5GRQWODPpPRLUHFRUUHVSRQGDQWHHVW
vide sont ignorées.
‡1HSDVRXEOLHUTXHOHVSDUDPqWUHVDMXVWpVFRXUDQWVVHURQWSHUGXVORUV
GXFKDUJHPHQWGHGRQQpHV6LYRXVVRXKDLWH]FRQVHUYHUOHVSDUDPqWUHV
FRXUDQWVHQUHJLVWUH]OHVDYDQWG H[pFXWHUXQHIRQFWLRQ&+$5*(5
‡Vous pourrez remarquer des bruits et un clignotement passager de l'écran
ORUVTXHOHVGRQQpHVVHURQWFKDUJpHV,OQHV DJLWSDVG XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
‡/HVIRQFWLRQV&+$5*(5SHXYHQWpJDOHPHQWrWUHH[pFXWpHVSDU
ODWRXFKH0<0(025<TXLSHXWrWUHSDUDPpWUpHDYHFODUXEULTXH
0$728&+(GDQVOH0HQX237
46 (15(*(15(*(15(*(15(*
L H[pFXWLRQG XQHIRQFWLRQ(15(*HQUHJLVWUHOHVGRQQpHVFRXUDQWHVG DMXVWHPHQW
dans la mémoire correspondant au numéro compris dans le nom de la fonction.
‡1HSDVRXEOLHUTXHOHVGRQQpHVFRXUDQWHVHQUHJLVWUpHVG XQHPpPRLUHVHURQW
perdues lors de l'enregistrement de nouvelles données dans cette mémoire.
29
Menu AFFICHAGE
0HQX$)),&+$*(
$YHFOH0HQX$)),&+$*(YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXUOH
SURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHDSSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹ
du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche
(17(5 sur la télécommande pour sélectionner la rubrique.
(IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
Description
&RPPXWHUOHPRGHGHUDSSRUWGHIRUPDWDYHFOHVWRXFKHVŸź
3RXUXQVLJQDO5*%RX0,8
1250$/Ù 4:3 Ù 16:9 Ù3(7,7
Pour un signal HDMI
1250$/Ù 4:3 Ù 16:9 Ù 14:9 Ù3(7,7
ASPECT
Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo
4:3 Ù 16:9 Ù 14:9 Ù3(7,7
Pour aucun signal
¿[p
‡/HPRGH1250$/FRQVHUYHOHUDSSRUWGHIRUPDWLQLWLDOGXVLJQDO
SUR-BAL.
$MXVWHUOHWDX[GHVXUEDOD\DJHDYHFOHVWRXFKHVŸź
*UDQG LOUpGXLWODWDLOOHGHO LPDJH Ù3HWLW LODJUDQGLWODWDLOOHGHO LPDJH
‡Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal vidéo,
XQVLJQDOVYLGpRXQVLJQDOGHFRPSRVDQWHVYLGpRRXXQVLJQDO+'0,
‡6LFHUpJODJHHVWWURSJUDQGO LPDJHULVTXHG rWUHGpJUDGpHVXUOHV
bords du cadre de l'image. Dans ce cas, faire un réglage plus petit.
POSIT.V
$MXVWHUODSRVLWLRQYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŸź
Vers le haut Ù Vers le bas
‡8QUpJODJHH[FHVVLIGHODSRVLWLRQYHUWLFDOHSHXWSURYRTXHUO DSSDULWLRQGHSDUDVLWHVjO pFUDQ'DQV
ce cas, réinitialiser la position verticale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche 5(6(7
TXDQGOD326,79HVWVpOHFWLRQQpHSRXUUpLQLWLDOLVHUOD326,79VXUOHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW
‡Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, signal s-vidéo, ou signal
de composant d'entrée 480i@60 ou 576i@50 l'étendue de l'ajustement dépend du
SDUDPpWUDJHGX685%$/
ci-dessus ,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHSURFpGHUjXQ
UpJODJHTXDQGOH685%$/HVWj
‡&HWWHUXEULTXHQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO+'0,
$MXVWHUODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŸź
Gauche Ù Droite
‡8QUpJODJHH[FHVVLIGHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHSHXWSURYRTXHUO DSSDULWLRQGHSDUDVLWHVjO pFUDQ'DQV
ce cas, réinitialiser la position horizontale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche 5(6(7
TXDQGOD326,7+HVWVpOHFWLRQQpHSRXUUpLQLWLDOLVHUOD326,7+VXUOHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW
POSIT.H
‡Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, signal s-vidéo, ou signal
de composant d'entrée 480i@60 ou 576i@50, l'étendue de l'ajustement dépend du
SDUDPpWUDJHGX685%$/
ci-dessus ,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHSURFpGHUjXQ
UpJODJHTXDQGOH685%$/HVWj
‡&HWWHUXEULTXHQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO+'0,
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
30
Menu AFFICHAGE
Menu AFFICHAGE (suite)
Rubrique
Description
PHASE.H
$MXVWHUODSKDVHKRUL]RQWDOHSRXUpOLPLQHUOHVFLQWLOOHPHQWDYHFOHVWRXFKHVŸź
Droite Ù Gauche
‡&HWWHUXEULTXHSHXWXQLTXHPHQWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO5*%
RXXQVLJQDOGHFRPSRVDQWVYLGpR jO H[FHSWLRQG XQHHQWUpHL#
L#6&$575*% TAIL.H
$MXVWHUODWDLOOHKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŸź
Grande Ù Petite
‡&HWWHUXEULTXHSHXWXQLTXHPHQWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO5*%
‡6LFHUpJODJHHVWH[FHVVLIO LPDJHULVTXHGHQHSDVV DI¿FKHU
correctement. Dans ce cas, réinitialiser le réglage en appuyant sur
la touche 5(6(7 sur la télécommande durant cette opération.
EXÉCUT.
D’AJUST AUTO
La sélection de cette rubrique active la fonction de réglage automatique.
3RXUXQVLJQDO5*%
La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale
seront réglées automatiquement.
6 DVVXUHUTXHODIHQrWUHG DSSOLFDWLRQHVWSDUDPpWUpHVXUVDWDLOOHPD[LPDOH
DYDQWGHWHQWHUG XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ6LO LPDJHHVWVRPEUHHOOHULVTXH
encore d'être mal réglée. Utiliser une image claire pour faire le réglage.
Pour un signal vidéo et un signal s-vidéo
/HIRUPDWYLGpRRSWLPDOSRXUOHVVLJQDX[G HQWUpHUHVSHFWLIVVHUD
sélectionné automatiquement. Cette fonction est disponible uniquement
TXDQG$872HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH)250$79,'(2GDQV
OH0HQX(175
33 La position verticale et la position horizontale
seront paramétrées automatiquement par défaut.
Pour un signal vidéo de composante
La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale
seront réglées automatiquement sur le paramétrage par défaut.
‡/DIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHSUHQGHQYLURQVHFRQGHV5HPDUTXHU
aussi qu'il risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées.
4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHSRXUXQVLJQDOYLGpRFHUWDLQVpOpPHQWV
VXSSOpPHQWDLUHVWHOVTX XQHOLJQHSHXYHQWDSSDUDvWUHjO H[WpULHXUGHO LPDJH
‡/HVpOpPHQWVUpJOpVDXPR\HQGHFHWWHIRQFWLRQSHXYHQWYDULHU
TXDQG'(7$,/RX'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH
47 $-86707$872GHODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX237
31
Menu ENTR.
0HQX(175
$SDUWLUGX0HQX(175YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXU
le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche
ŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUOD
touche (17(5 sur la télécommande pour sélectionner la rubrique.
(IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
Description
$FWLYHUOHPRGHSURJUHVVLIDYHFOHVWRXFKHVŸź
7e/e9,6,21Ù),/0Ù'(6$&7,
352*5(66,)
‡&HWWHIRQFWLRQQ¶HVWH[pFXWpHTXHSRXUXQVLJQDOHQWUHODFpj
l’entrée 9,'(2, à l’entrée 69,'(2HWSRXUOHVVLJQDX[L#
L#RXL#jO¶HQWUpH&20321(17 ou +'0,.
‡4XDQG7e/e9,6,21RX),/0HVWVpOHFWLRQQpO LPDJHDI¿FKpHVXUO pFUDQHVW
SOXVQHWWH/HPRGH),/0HVWDGDSWDEOHDXV\VWqPHGHFRQYHUVLRQ3XOO'RZQ
0DLVFHOXLFLSHXWrWUHODFDXVHGHGpIDXWV SDUH[HPSOHGHVOLJQHVLUUpJXOLqUHV sur l'image lorsqu'un objet se déplace rapidement. Dans ce cas, sélectionner
'(6$&7,PrPHVLO LPDJHDI¿FKpHjO pFUDQSHXWSHUGUHGHVDQHWWHWp
$FWLYHUOHPRGHGHUpGXFWLRQGHEUXLWDYHFOHVWRXFKHVŸź
+$87Ù02<(1Ù%$6
159,'e2
‡&HWWHIRQFWLRQQ¶HVWH[pFXWpHTXHSRXUO¶HQWUpH9,'(2 ou l’entrée
69,'(2HWSRXUOHVVLJQDX[L#L#RXL#
à l’entrée &20321(17 ou +'0,.
‡6LFHWWHIRQFWLRQHVWH[FHVVLYHLODUULYHTXHO LPDJHVRLW
légèrement dégradée.
$FWLYHUOHPRGH<&6'DYHFOHVWRXFKHVŸź
5(326Ù),/0Ù'(6$&7,
YCS 3D
‡Cette fonction est utilisable uniquement avec une entrée 9,'(2GHW\SH176&HW3$/
‡/HPRGH),/0HVWXWLOLVpSRXUGHVVpTXHQFHVWUqVG\QDPLTXHVWHOOHVTXHGHV
¿OPVHWOHPRGH5(326HVWXWLOLVpSRXUGHVVpTXHQFHVWUqVSHXG\QDPLTXHVRX
complètement statiques telles que des diapositives.
$FWLYHUOHPRGHG HVSDFHFRXOHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź
$872Ù5*%Ù6037(Ù5(&Ù5(&
ESP. COUL.
‡&HWWHUXEULTXHSHXWXQLTXHPHQWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO5*%RXXQ
VLJQDOGHFRPSRVDQWVYLGpR VDXI480i@60, 576i@50HW6&$575*% ‡(QPRGH$872OHPRGHRSWLPDOHVWDXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQp
‡/ RSpUDWLRQ$872SRXUUDLWQHSDVV DSSOLTXHUFRUUHFWHPHQWjTXHOTXHVVLJQDX['DQV
FHFDVLOSRXUUDLWrWUHXQHERQQHLGpHGHVpOHFWLRQQHUXQPRGHDSSURSULpH[FHSWp$872
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
32
Menu ENTR.
Menu ENTR. (suite)
Rubrique
Description
0RGL¿HUODIRQFWLRQGXSRUW&20321(17 Y, CB/PB, CR/PR avec
OHVWRXFKHVŸź
&20321(17Ù6&$575*%
4XDQG6&$575*%HVWVpOHFWLRQQpOHVSRUWV&20321(17 Y, CB/PB, CR/PR
et 9,'(2 fonctionnent comme des ports 6&$575*%8QDGDSWDWHXU6&$57RX
XQFkEOH6&$57HVWQpFHVVDLUHSRXUO HQWUpHGHVLJQDX[6&$575*% dans le
projecteur. Pour plus de détails, contacter votre revendeur.
&20321(17
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
Y
VIDEO
CB/PB
CR/PR
S-VIDEO
R
L
AUDIO IN 3
R
L
AUDIO IN 4
Vidéo G % 5
SCART OUT
FORMAT VIDEO
Paramètre le format vidéo pour le port 69,'(2 et le port 9,'(2.
6pOHFWLRQQHUOHSRUWG HQWUpHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
&RPPXWHUOHPRGHSRXUOHIRUPDWYLGpR
DYHFOHVWRXFKHVŸź
$872Ù176&Ù PAL Ù6(&$0
13$/Ù M-PAL Ù176&
‡&HWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHXQLTXHPHQWSRXUXQVLJQDO
vidéo provenant du port 9,'(2 ou du port 69,'(2.
‡(QPRGH$872OHPRGHRSWLPDOHVWDXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQp
‡,OSHXWDUULYHUFHSHQGDQWTXHO RSpUDWLRQHQPRGH$872QHIRQFWLRQQHSDVGHPDQLqUH
VDWLVIDLVDQWHDYHFFHUWDLQVVLJQDX[6LO LPDJHGHYLHQWLQVWDEOH SDUH[HPSOHXQHLPDJH
LUUpJXOLqUHXQPDQTXHGHFRXOHXU VpOHFWLRQQHUOHPRGHHQIRQFWLRQGXVLJQDOG HQWUpH
&KDQJHUOHPRGHGHVLJQDO+'0,DYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXU
$872Ù1250$/Ùe/$5*,
HDMI
$872
1250$/
e/$5*,
Fonction
6pOHFWLRQDXWRPDWLTXHGXPRGHRSWLPDO
8WLOLVDEOHSRXUGHVVLJQDX['9' 8WLOLVDEOHSRXUGHVVLJQDX[9*$ ‡6LOHFRQWUDVWHGHO LPDJHVXUO pFUDQHVWWURSIRUWRXWURSIDLEOH
essayer de trouver un autre mode plus adéquat.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
33
Menu ENTR.
Menu ENTR. (suite)
Rubrique
Description
Paraméter la fonction de verrou de cadre comme activée ou désactivée pour chaque port.
6pOHFWLRQQHUO XQGHVSRUWVVXLYDQWV
DYHFOHVWRXFKHVŸź
48,77(Ù5*%Ù5*%Ù+'0,
%/2&,0$*(
5*%,1
$FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHYHUURX
GHFDGUHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
$&7,9(Ù'(6$&7,
‡/¶DFFqVjFHWWHUXEULTXHQ¶HVWSRVVLEOH
que pour un signal de fréquence verticale
GHj+]
‡6LYRXVVpOHFWLRQQH]$&7,9(OHVLPDJHVHQPRXYHPHQWVRQW
meilleures.
‡$YHFFHWWHIRQFWLRQLODUULYHTXHO LPDJHVRLWOpJqUHPHQWGpJUDGpH
'DQVFHFDVVpOHFWLRQQHU'(6$&7,
3DUDPqWUHOHW\SHGHVLJQDOG HQWUpH5*%SRXUOHSRUW5*%.
6pOHFWLRQQHUOHSRUW5*% à paramétrer
DYHFOHVWRXFKHVŻŹ
5*%Ù5*%
6pOHFWLRQQHUOHW\SHGHVLJQDOG HQWUpH
5*%DYHFOHVWRXFKHVŸź
$872Ù6<1&21*'(6$&7,
‡/DVpOHFWLRQGXPRGH$872YRXVSHUPHWGHIDLUHHQWUHUXQVLJQDO
sync sur G ou un signal de composante depuis le port.
‡(QPRGH$872O LPDJHSHXWrWUHGpIRUPpHDYHFFHUWDLQVVLJQDX[
d'entrée. Dans ce cas, débrancher le connecteur de signal pour
YRXVDVVXUHUTX DXFXQVLJQDOQ HVWUHoXHWVpOHFWLRQQHU6<1&21
*'(6$&7,SXLVUHEUDQFKHUOHVLJQDO
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
34
Menu ENTR.
Menu ENTR. (suite)
Rubrique
Description
/DUpVROXWLRQGHVVLJQDX[G HQWUpHSRXU5*% et 5*% peut être réglée sur
ce projecteur.
'DQVOH0HQX(175FKRLVLU5(62/87,21DYHFOHVWRXFKHVŸźHW
DSSX\HUVXUODWRXFKHŹ
/H0HQX5(62/87,21YDV DI¿FKHU
'DQVOHPHQX5(62/87,21FKRLVLUOD
UpVROXWLRQjODTXHOOHYRXVVRXKDLWH]DI¿FKHU
DYHFOHVWRXFKHVŸź
$872YDSDUDPpWUHUXQHUpVROXWLRQ
appropriée au signal d'entrée.
$SSX\HUVXUODWRXFKHŹRX(17(5
HQFKRLVLVVDQWODUpVROXWLRQ67$1'$5'HW
vous réglerez automatiquement les positions
horizontales et verticales, la phase d'horloge
et la taille horizontale.
/DERvWHGHGLDORJXH(175,1)26
48 V DI¿FKHUD
5(62/87,21
3RXUSDUDPpWUHUXQHUpVROXWLRQ
SHUVRQQDOLVpHXWLOLVHUOHVWRXFKHVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHU3(56211$//D5e62/87,21
3(56211$/,6e(V DI¿FKHUD3DUDPpWUHU
OHVUpVROXWLRQVKRUL]RQWDOHV +25,=217$/ HWYHUWLFDOHV 9(57,&$/ DYHFOHVWRXFKHV
ŸźŻŹELHQTXHWRXWHVOHVUpVROXWLRQVQH
soient pas garanties avec cette fonction.
Pour enregistrer les paramètres, placer le curseur
VXUOHFKLIIUHOHSOXVjGURLWHHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ
Les positions horizontales et verticales, la phase
d'horloge et la taille horizontale seront automatiquement
réglées.
$SUqVTXHODERvWHGHGLDORJXH(175,1)26
48
DpWpDI¿FKpHSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVO pFUDQ
UHYLHQWDXPHQX5(62/87,21HQDI¿FKDQWODUpVROXWLRQ
PRGL¿pH
Pour retourner à la résolution précédente sans
HQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQVSODFHUOHFXUVHXUVXUOH
FKLIIUHOHSOXVjJDXFKHHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŻ
/ pFUDQYDUHYHQLUDXPHQX5(62/87,21HQDI¿FKDQWODUpVROXWLRQ
précédente.
‡&HWWHIRQFWLRQSHXWQHSDVV DSSOLTXHUFRUUHFWHPHQWjFHUWDLQHVLPDJHV
35
Menu INSTALLAT°
0HQX,167$//$7ƒ
$SDUWLUGX0HQX,167$//$7ƒYRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXUOH
SURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHDSSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹ
du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche
(17(5 sur la télécommande pour sélectionner une rubrique.
(IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
Description
La sélection de cette rubrique active la correction automatique des
distorsions trapézoïdales. Le projecteur corrige automatiquement
la distorsion trapézoïdale verticale résultant de l'angle d'installation
DYDQWDUULqUH &HWWHIRQFWLRQVHUDH[pFXWpHXQHVHXOHIRLVTXDQG
sélectionnée dans le menu. Quand l'inclinaison du projecteur a été
PRGL¿pHH[pFXWHUjQRXYHDXFHWWHIRQFWLRQ
‡/DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHVHORQOHVHQWUpHV,ODUULYHTXHFHWWH
fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées.
‡/RUVTXH,19(569RX,19(56+ 9HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH
0,52,5GX0HQX,167$//$7LODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVGH
manière satisfaisante lorsque le projecteur est incliné ou orienté vers le bas.
‡&HWWHIRQFWLRQSHXWrWUHH[FHVVLYHORUVTXHOHUpJODJHGX]RRP
.(<6721($87 HVWFRQ¿JXUpVXU7(/( IRFDOHWpOpSKRWR &HWWHIRQFWLRQGRLWrWUH
(;e&87,21 XWLOLVpHDXWDQWTXHSRVVLEOHDYHFOH]RRPUpJOpVXU/$5*( IRFDOH
JUDQGDQJOH ‡,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVORUVTXHOHSURMHFWHXU
HVWjO KRUL]RQWDOH HQYLURQ“ƒ ‡,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXH
OHSURMHFWHXUHVWLQFOLQpDX[DOHQWRXUVGH“GHJUpV
‡,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOH
GpSODFHPHQWYHUWLFDOGHO REMHFWLIQ HVWSDVUpJOpWRWDOHPHQWHQKDXW RXSDV
totalement en bas uniquement pour l'objectif de type FL-601 en option
47 ‡,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXH
le déplacement horizontal de l'objectif n'est pas réglé au centre.
‡&HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGH
WUDQVLWLRQHVWDFWLYp
52 .(<6721(
&RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŸź
5DFFRXUFLOHKDXWGHO LPDJHÙ5DFFRXUFLOHEDVGHO LPDJH
‡/DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHHQIRQFWLRQGHV
HQWUpHV,OVHSHXWTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVGHPDQLqUH
satisfaisante pour certaines entrées.
‡,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXH
le déplacement horizontal de l'objectif n'est pas réglé au centre.
‡&HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGH
WUDQVLWLRQHVWDFWLYp
52 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
36
Menu INSTALLAT°
Menu INSTALLAT° (suite)
Rubrique
.(<6721(
6,/(1&,(8;
Description
&RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŸź
5DFFRXUFLOHF{WpGURLWGHO LPDJHÙ5DFFRXUFLOHF{WpJDXFKHGHO LPDJH
‡/DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHVHORQOHVHQWUpHV,ODUULYHTXHFHWWH
fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées.
‡&HWWHIRQFWLRQSHXWrWUHH[FHVVLYHORUVTXHOHUpJODJHGX]RRPHVW
FRQ¿JXUpVXU7(/( IRFDOHWpOpSKRWR &HWWHIRQFWLRQGRLWrWUHXWLOLVpH
DXWDQWTXHSRVVLEOHDYHFOH]RRPUpJOpVXU/$5*( IRFDOHJUDQGDQJOH ‡,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOH
GpSODFHPHQWYHUWLFDOGHO REMHFWLIQ HVWSDVUpJOpWRWDOHPHQWHQKDXW RXSDV
totalement en bas uniquement pour l'objectif de type FL-601 en option
47 ‡&HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGH
WUDQVLWLRQHVWDFWLYp
52 $FWLYHUGpVDFWLYHUOHPRGHVLOHQFLHX[DYHFOHVWRXFKHVŸź
1250$/Ù6,/(1&,(8;
‡4XDQGOHPRGH6,/(1&,(8;HVWDFWLYpOHEUXLWDFRXVWLTXHHWOD
luminosité de l'écran sont réduits.
6pOHFWLRQQHUOHVWDWXWGXPLURLUDYHFOHVWRXFKHVŸź
MIROIR
1250$/Ù,19(56+Ù,19(569Ù,19(56+ 9
6LOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVW$&7,9(HWTXHOHVWDWXWGX0,52,5HVWPRGL¿p
l'Alarme du Détecteur de transition
52 V DI¿FKHTXDQGOHSURMHFWHXUHVW
redémarré après une mise hors tension de l'interrupteur d'alimentation.
SORTIE
021,7(85
La combinaison entre une image à l'écran et une sortie à partir de
5*%287 peut être mise en place par l'intermédiaire de ce menu.
/ LPDJHYHQDQWGXSRUWVpOHFWLRQQpHQ HVWGLULJpHYHUV5*%287
SHQGDQWTXHO LPDJHYHQDQWGXSRUWFKRLVLHQ HVWjO pFUDQ
&KRLVLUXQSRUWG HQWUpHLPDJHjO DLGHGHVWRXFKHVŸź
48,77( Ù 5*% Ù 5*% Ù +'0,Ù0,8
3$86( Ù 9,'(2 Ù 69,'(2 Ù &20321(17 <&%3%, C535
‡&KRLVLU3$86(SRXUVpOHFWLRQQHUOHVLJQDOGHVRUWLHHQSURYHQDQFH
du port 5*%287 en mode pause.
‡7DQWTXH48,77(HVWVpOHFWLRQQpSUHVVHUODWRXFKHŻUHQYRLHDXPHQXSUpFpGHQW
&KRLVLUO XQGHVSRUWV 5*%jO DLGHGHVWRXFKHVŻŹ
6pOHFWLRQQHU5*%SHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV
5*% Ù '(6$&7,
6pOHFWLRQQHU5*%SHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV
5*% Ù '(6$&7,
6pOHFWLRQQHU3$86(RXXQHDXWUHHQWUpH
SHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV
5*%Ù 5*%Ù '(6$&7,
‡'(6$&7,GpVDFWLYHOHSRUW5*%287.
37
Menu AUDIO IN
0HQX$8',2,1
$SDUWLUGX0HQX$8',2,1YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXU
le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche
ŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUOD
touche (17(5 sur la télécommande pour sélectionner la rubrique.
(IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
REMARQUE ‡6LOHYROXPHHVWWURSpOHYpTXDQGOHVDLJXVRXOHVJUDYHVVRQWWURSDFFHQWXpVRX
ELHQTXDQG:2:HVWDFWLYpOHVRQGXKDXWSDUOHXUSHXWrWUHDOWpUpHWODFDLVVHGXSURMHFWHXUSHXW
VHPHWWUHjYLEUHU6LOHFDVVHSUpVHQWHUpGXLUHOHYROXPHOHVDLJXVJUDYHVRXELHQO HIIHW:2:
Rubrique
VOLUME
$,*86
BASSE
656:2:
HAUT-PARL
AUDIO
HDMI AUDIO
38
Description
0RGL¿HUOHQLYHDXGHYROXPHDYHFOHVWRXFKHVŸź
+DXWÙ%DV
0RGL¿HUOHQLYHDXGHVDLJXVDYHFOHVWRXFKHVŸź
+DXWÙ%DV
0RGL¿HUOHQLYHDXGHVJUDYHVDYHFOHVWRXFKHVŸź
+DXWÙ%DV
$FWLYHUOHPRGH656:2:DYHFOHVWRXFKHVŸź
+$87Ù02<(1Ù'(6$&7,
‡656:2:® est un dispositif qui donne une image audio
panoramique tri-dimensionnelle qui étend le champ sonore aussi
bien dans le plan horizontal que dans le plan vertical, et qui réduit
la réponse des graves perçus bien au-delà des limitations basses
fréquences des pilotes. Ajuster selon les préférences de l'utilisateur.
$FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHKDXWSDUOHXUVDYHFOHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
‡/HKDXWSDUOHXULQWHUQHIRQFWLRQQHTXDQGODUXEULTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpH
Attribue les ports audio.
&KRLVLUOHSRUWG HQWUpHG LPDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź
48,77(Ù 5*% Ù 5*% Ù +'0, Ù 0,8
3$86(6257,(621Ù9,'(2Ù69,'(2Ù&20321(17
&KRLVLUOHSRUWDXGLRjOLHUDXSRUWG HQWUpH
DYHFOHVWRXFKHVŻŹ
1 Ù 2 Ù 3 Ù 4 Ù Ù+0
‡©0ªHW©+ªVRQWGHVDEUpYLDWLRQVGH0,8HW+'0,
‡ 0RX+SHXYHQWrWUHVpOHFWLRQQpVXQLTXHPHQWSRXUOH
SRUW0,8RX+'0,4XDQG0RX+HVWVpOHFWLRQQpOHVLJQDODXGLRYHUVOHSRUW
0,8RX+'0,VHUDVRUWLVL0,8RX+'0,HVWFKRLVLFRPPHVRXUFHG DI¿FKDJH
‡ désactive la sortie audio.
‡Lorsque est sélectionné pour le port 9,'(2, 69,'(2 ou
&20321(17OH67& &ORVHG&DSWLRQ HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpVLOH
67&HVWGp¿QLVXU$872GDQVODUXEULTXH$)),&+(5GX0HQX67&HW
VLOHVLJQDOGXSRUWG HQWUpHSUHQGHQFKDUJHODIRQFWLRQ67&
64 .
/HSDUDPpWUDJHSDUGpIDXWGH+'0,$8',2HVW6LO¶+'0,DXGLR
ne fonctionne pas correctement, essayer 2.
1Ù2
Menu ECRAN
0HQX(&5$1
$SDUWLUGX0HQX(&5$1YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXU
le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche
ŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUOD
touche (17(5 de la télécommande pour sélectionner la rubrique.
(IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
Description
&KDQJHUODODQJXHG DI¿FKDJHVXUpFUDQDYHFOHVWRXFKHVŸź
/$1*8(
3260(18
뼑鞵㐕储Ё᭛ㅔԧЁ᭛ᣣᧄ⺆
$MXVWHUODSRVLWLRQGXPHQXDYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ
Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche 0(18 de la télécommande
ou n'effectuer aucune opération pendant environ 10 secondes.
6pOHFWLRQQHUOHPRGHSRXUO pFUDQEODQFDYHFOHVWRXFKHVŸź
L'écran blanc est un écran pour la fonction d'écran blanc temporaire
23 2QSHXWO DI¿FKHUHQDSSX\DQWVXUODWRXFKH%/$1. de la
telécommande.
Mon Écran Ù25,*,1$/Ù%/(8Ù%/$1&Ù12,5
SUPPR.
Fonction
L'écran peut être enregistré par la rubrique Mon
Mon Écran
41 eFUDQ
25,*,1$/
(FUDQSUpUpJOpFRPPHpFUDQVWDQGDUG
%/(8%/$1&12,5 (FUDQVVLPSOHVGDQVFKDTXHFRXOHXU
‡Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l'écran, l'écran Mon Écran ou
O pFUDQ25,*,1$/GHYLHQGURQWXQpFUDQVLPSOHQRLUDSUqVTXHOTXHVPLQXWHV
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
39
Menu ECRAN
Menu ECRAN (suite)
Rubrique
Description
$FWLYHUOHPRGHSRXUO pFUDQGHGpPDUUDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź
/ pFUDQGHGpPDUUDJHHVWXQpFUDQDI¿FKpTXDQGDXFXQVLJQDORX
un signal adéquat est détecté.
Mon Écran Ù25,*,1$/Ù'(6$&7,
Mon Écran
'(0$55$*(
25,*,1$/
'(6$&7,
Fonction
L'écran peut être enregistré par la rubrique Mon
41 eFUDQ
(FUDQSUpUpJOpFRPPHpFUDQVWDQGDUG
(FUDQVLPSOHQRLU
‡Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l'écran, l'écran Mon Écran
39 après quelques
RXO pFUDQ25,*,1$/GHYLHQGURQWXQpFUDQ68335
PLQXWHV6LO pFUDQ68335HVWpJDOHPHQWO pFUDQ0RQeFUDQRX25,*,1$/
l'écran simple noir sera utilisé à la place.
‡6LODUXEULTXH027'(3$66(0RQeFUDQGHODUXEULTXH
50 HVW$&7,9(OH'(0$55$*(HVW
6(&85,7(GX0HQX237
réglé sur Mon Écran.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
40
Menu ECRAN
Menu ECRAN (suite)
Rubrique
Description
Mon Écran
Cette rubrique sert à la capture d'une image à utiliser comme
LPDJHGH0RQeFUDQSRXUO¶pFUDQ68335HWO pFUDQ'(0$55$*(
$I¿FKHUO LPDJHjFDSWXUHUDYDQWG H[pFXWHUODSURFpGXUHVXLYDQWH
1. 6XUVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHODERvWHGH
GLDORJXHLQWLWXOpH©0RQeFUDQªV DI¿FKH
(OOHYRXVGHPDQGHUDVLYRXVVRXKDLWH]
commencer la capture de l'image à partir de
l'écran actuel.
$WWHQGUHTXHO LPDJHFLEOHV DI¿FKHHWDSSX\HUVXUODWRXFKH
(17(5VXUODWpOpFRPPDQGHTXDQGO LPDJHV DI¿FKH/ LPDJH
sera gelée et le cadre de capture apparaîtra.
Pour terminer cette opération, appuyer sur la touche 5(6(7 ou
(6& sur la télécommande.
2. Ajuster la position du cadre avec les
WRXFKHVŸźŻŹ
Déplacer le cadre sur la position de
l'image que vous souhaitez utiliser. Pour
FHUWDLQVVLJQDX[G HQWUpHOHFDGUHQH
pourra pas être déplacé.
Pour commencer l'enregistrement, appuyer
sur la touche (17(5 sur la télécommande.
Pour rétablir l'écran et retourner à la boîte de
dialogue précédente, appuyer sur la touche
5(6(7 ou (6& sur la télécommande.
L'enregistrement prendra quelques minutes.
Une fois l'enregistrement terminé, l'écran enregistré et le message
« L'enregistrement de Mon Écran est terminé. »V DI¿FKHURQWSHQGDQW
TXHOTXHVVHFRQGHV6LO HQUHJLVWUHPHQWpFKRXHOHPHVVDJH« Une erreur
de capture s'est produite. Veuillez essayer à nouveau. »V DI¿FKHUD
‡&HWWHUXEULTXHQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO+'0,
‡&HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQG$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp
ci-dessous VXUODUXEULTXH90RQeFUDQ
‡&HWWHIRQFWLRQQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHVL$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp
SRXU027'(3$66(0RQeFUDQGHODUXEULTXH6(&85,7(GX
50 0HQX237
V. Mon Écran
$FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ90RQeFUDQDYHFOHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
4XDQG$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpODUXEULTXH0RQeFUDQHVWYHUURXLOOpH
Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de Mon Écran.
‡&HWWHIRQFWLRQQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHVL$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp
SRXU027'(3$66(0RQeFUDQGHODUXEULTXH6(&85,7(GX
50 0HQX237
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
41
Menu ECRAN
Menu ECRAN (suite)
Rubrique
Description
0(66$*(
$FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHPHVVDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
/RUVTXHOHPRGH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHVIRQFWLRQVGHPHVVDJHVXLYDQWHVVRQWDFWLYpHV
©$872(1&2856ªSHQGDQWOHUpJODJHDXWRPDWLTXH
©3$6'¶(175(('(7(&7((ª
©6<1&+52+2563257((ª
©)5e48(1&('(%$/$<$*(,167$%/(ª
©5HFKHUFKHªHQFDVGHUHFKHUFKHG XQVLJQDOG HQWUpH
« Détection ... » quand un signal d'entrée est détecté
/ LQGLFDWLRQGXVLJQDOG HQWUpHDI¿FKpSDUFKDQJHPHQW
/ LQGLFDWLRQGXUDSSRUWGHIRUPDWDI¿FKpSDUFKDQJHPHQW
/ LQGLFDWLRQGX02'(,0$*(DI¿FKpSDUFKDQJHPHQW
/ LQGLFDWLRQGHO ,5,6$&7,)DI¿FKpSDUFKDQJHPHQW
/ LQGLFDWLRQGH0$0(02,5(DI¿FKpHSDUFKDQJHPHQW
/HVLQGLFDWLRQV©5(326ªHW©,,ªTXDQGRQDSSXLHVXUODWRXFKH
)5((=( pendant que l'écran est bloqué.
‡,OIDXWVHUDSSHOHUVLO LPDJHHVWEORTXpHTXDQGYRXVFKRLVLVVH]'(6$&7,
,OQHIDXWSDVFRQIRQGUHO pWDWGHUHSRVDYHFXQG\VIRQFWLRQQHPHQW
22 2QSHXWDWWULEXHUXQQRPjFKDFXQGHVSRUWVG HQWUpHGHFHSURMHFWHXU
6pOHFWLRQQHU120'86285&(DYHFOHVWRXFKHV
ŸźGX0HQX(&5$1HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ
/HPHQX120'86285&(V DI¿FKHUD
6pOHFWLRQQHUOHSRUWDXTXHODWWULEXHUXQQRPDYHF
OHVWRXFKHVŸźGXPHQX120'86285&(HW
DSSX\HUVXUODWRXFKHŹ/DSDUWLHGURLWHGXPHQX
HVWYLHUJHWDQWTX XQQRPQ HVWSDVVSpFL¿p
/DIHQrWUHGHGLDORJXH120'86285&(V DI¿FKHUD
/HQRPDFWXHOV DI¿FKHUDVXUODSUHPLqUHOLJQH
Choisir et saisir les caractères avec les touches
ŸźŻŹHWODWRXFKH(17(5 ou ,1387. La touche
5(6(7 peut être utilisée pour effacer 1 caractère à la
IRLV6LYRXVGpSODFH]OHFXUVHXUVXU68335,0(5RX
120'8
7287())$&(5VXUO pFUDQHWDSSX\H]VXUODWRXFKH
SOURCE
(17(5 ou ,1387, 1 ou tous les caractères seront
également effacés. Le nom peut utiliser 16 caractères
DXPD[LPXP
0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFODWRXFKH
ŸSRXUGpSODFHUOHFXUVHXUVXUODSUHPLqUHOLJQHHW
déplacer le curseur sur le caractère à changer avec
OHVWRXFKHVŻŹ/HFDUDFWqUHHVWVpOHFWLRQQpDSUqV
avoir appuyé sur la touche (17(5 ou ,13876XLYUH
HQVXLWHODPrPHSURFpGXUHTXHGpFULWHDXSRLQW ci-dessus.
7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOH
FXUVHXUVXU(15(*VXUO pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH(17(5 ou ,1387. Pour
UHWRXUQHUDXQRPSUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQVGpSODFHUOHFXUVHXU
VXU$118/(5VXUO pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH(17(5 ou ,1387.
42
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
Menu ECRAN
Menu ECRAN (suite)
Rubrique
MODÈLE
Description
/HVWRXFKHVŸźSHUPHWWHQWGHEDVFXOHUGH
mode en écran modèle. Le formats modèle
choisi peut être affiché quand la touche 0<
%87721DVVLJQpHjODIRQFWLRQ027,)7(67
46 .
est pressée
*8,'(64 Ù *8,'(63 Ù *8,'(62
027,)7(67 Ù *8,'(61
43
Menu OPT.
0HQX237
$SDUWLUGX0HQX237YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXUOH
SURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHDSSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹ
du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche
(17(5 sur la télécommande pour sélectionner une rubrique, à
O H[FHSWLRQGHVUXEULTXHV7(036/$03(HW7(036),/75(
(IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
RECHER. AUTO.
Description
$FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHUHFKHUFKHDXWRPDWLTXHGHVLJQDO
DYHFOHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXUIDLWDXWRPDWLTXHPHQW
le tour des ports d'entrée pour détecter un signal, dans l'ordre
suivant. La recherche démarre à partir du port courant. Puis,
lorsqu'il détecte un signal d'entrée, le projecteur arrête de chercher
et affiche l'image.
5*%Ö5*%Ö+'0,Ö0,8Ö&20321(17Ö69,'(2Ö9,'(2
‡/HVHQWUpHV0,8VRQWLJQRUpHVWDQWTX DXFXQHLPDJHQ HVWHQYR\pHj
SDUWLUG XQRUGLQDWHXUVXUOH©0RGH'LUHFWª
55 $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHDXWRPDWLTXH
DYHFOHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
$&7,9(/DGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHDXWRPDWLTXHV DFWLYHUDGqVTXH
l'inclinaison du projecteur sera modifiée.
.(<6721($87
'(6$&7,&HWWHIRQFWLRQHVWGpVDFWLYpH([pFXWHUODIRQFWLRQ
(;e&87,21GDQVOHPHQX,167$//$7ƒSRXU
.(<6721($87
avoir une correction de distorsion trapézoïdale automatique.
‡6LOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDXSODIRQGFHWWHIRQFWLRQQ RSpUHUD
SDVFRUUHFWHPHQW/DUpJOHUDORUVVXU'(6$&7,
‡&HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGH
52 .
WUDQVLWLRQHVWDFWLYp
MARCHE AUTO.
$FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ0$5&+($872DYHFOHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
/RUVTXH$&7,9(HVWGpILQLODODPSHGXSURMHFWHXUHVWDXWRPDWLTXHPHQW
DFWLYpHVDQVHIIHFWXHUODSURFpGXUHKDELWXHOOH
17 XQLTXHPHQW
lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de courant qui
s'est produite alors que la lampe était allumée.
‡&HWWHRSpUDWLRQQHIRQFWLRQQHSDVVLOHSURMHFWHXUHVWDOLPHQWp
alors que la lampe est éteinte.
‡$SUqVDYRLUDOOXPpODODPSHjO DLGHGHODIRQFWLRQ0$5&+(
$872OHSURMHFWHXUHVWpWHLQWVLDXFXQHHQWUpHRXDXFXQH
opération n'est détectée au bout d'environ 30 minutes, même si la
IRQFWLRQ$8722))
45 Q HVWSDVDFWLYpH
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
44
Menu OPT.
Menu OPT. (suite)
Rubrique
Description
6SpFL¿HUOHWHPSVGHGpFRPSWHSRXUODPLVHKRUVWHQVLRQ
DXWRPDWLTXHGXSURMHFWHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź
/RQJ PD[PLQXWHV Ù&RXUW PLQPLQXWH '(6$&7,
AUTO OFF
4XDQGOHWHPSVVSpFL¿pHVWODPLVHKRUVWHQVLRQDXWRPDWLTXHQ D
SDVOLHX4XDQGOHWHPSVHVWVSpFL¿pHQWUHHWHWVLFHWHPSV
s'écoule sans qu'il n'y ait eu de signal ou seulement un signal non
conforme, la lampe du projecteur s'éteindra.
6LXQHWRXFKHGXSURMHFWHXURXGHODWpOpFRPPDQGHHVWSUHVVpH
RXELHQVLXQHFRPPDQGH jO H[FHSWLRQGHVFRPPDQGHVJHW HVW
transmise au port &21752/ pendant la période correspondante, le
projecteur ne sera pas mis hors tension.
6HUHSRUWHUjODVHFWLRQ©0LVHKRUVWHQVLRQª
17 TEMPS LAMPE
Le temps de lampe correspond au temps d’utilisation de la lampe, écoulé
GHSXLVODGHUQLqUHUpLQLWLDOLVDWLRQ&¶HVWDI¿FKpGDQVOH0HQX237
(QDSSX\DQWVXUODWRXFKH5(6(7 sur la télécommande ou sur la touche
ŹGXSURMHFWHXUXQHERvWHGHGLDORJXHV DI¿FKH
3RXUUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGHODPSHVpOHFWLRQQHU5(,1DYHFODWRXFKHŸ
5(,1Õ$118/(5
‡5pLQLWLDOLVHUOHWHPSVGHODPSHVHXOHPHQWORUVTXHYRXVDYH]
remplacé la lampe. Ceci permet d'avoir une indication précise sur le
temps d'utilisation de la lampe.
‡&RQFHUQDQWOHUHPSODFHPHQWGHODODPSHVHUHSRUWHUjODVHFWLRQ
©/DPSHª
65, 66 TEMPS FILTRE
/HWHPSVGH¿OWUHFRUUHVSRQGDXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHpFRXOp
GHSXLVODGHUQLqUHUpLQLWLDOLVDWLRQ&¶HVWDI¿FKpGDQVOH0HQX237
(QDSSX\DQWVXUODWRXFKH5(6(7 sur la télécommande ou sur la
WRXFKHŹGXSURMHFWHXUXQHERvWHGHGLDORJXHV DI¿FKH
3RXUUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUHVpOHFWLRQQHU5(,1DYHFODWRXFKHŸ
5(,1Õ$118/(5
‡5pLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUHXQLTXHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRX
UHPSODFpOH¿OWUHjDLU&HFLSHUPHWG DYRLUXQHLQGLFDWLRQSUpFLVH
VXUOHWHPSVG XWLOLVDWLRQGX¿OWUH
‡&RQFHUQDQWO HQWUHWLHQGX¿OWUHjDLUVHUHSRUWHUjODVHFWLRQ©
)LOWUHjDLUª
67 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
45
Menu OPT.
Menu OPT. (suite)
Rubrique
Description
MA TOUCHE
&HWWHUXEULTXHDWWULEXHXQHGHVIRQFWLRQVFLGHVVRXVDX[WRXFKHV
0<%87721 et 2VXUODWpOpFRPPDQGH
6
&KRLVLUWRXWG DERUGRXGDQVOHPHQX0$728&+(DYHFOHV
WRXFKHVŻŹ6pOHFWLRQQHUHQVXLWHXQHGHVIRQFWLRQVVXLYDQWHV
DYHFOHVWRXFKHVŸźSRXUXQHDWWULEXWLRQjODWRXFKHVRXKDLWpH
‡5*%DVVLJQHOHSRUWj5*%.
‡5*%DVVLJQHOHSRUWj5*%.
‡+'0,DVVLJQHOHSRUWj+'0,.
‡0,8DVVLJQHOHSRUWj0,8.
‡&20321(17DVVLJQHOHSRUWj&20321(17 Y, CB/PB, CR/PR .
‡69,'(2DVVLJQHOHSRUWj69,'(2.
‡9,'(2DVVLJQHOHSRUWj9,'(2.
‡,1)26$I¿FKHOHV(175,1)26 48 RX0,8,1)26 63 RXULHQ
‡.(<6721($87 (;e&87,21: effectue automatiquement la
correction de distorsion trapézoïdale
36 ‡0$0(02,5(FKDUJHXQHQVHPEOHGHGRQQpHVGHSDUDPpWUDJHHQUHJLVWUpHV
29 Appuyer sur la touche 0<%87721 si plus d'une donnée de
paramétrage est enregistrée car le réglage change à chaque fois.
Quand aucune donnée n'est enregistrée dans la mémoire, la
ERvWHGHGLDORJXH©3DVGHGRQQHHVªV DI¿FKH4XDQGOH
réglage courant n'est pas enregistré dans la mémoire, la boîte
GHGLDORJXHWHOOHTXHFHOOHLOOXVWUpHVXUODGURLWHV DI¿FKH6LYRXVVRXKDLWH]FRQVHUYHUOH
UpJODJHDFWXHODSSX\HUVXUODWRXFKHŻSRXUTXLWWHU'DQVOHFDVFRQWUDLUHOHVSDUDPqWUHV
GHUpJODJHDFWXHOVVHURQWSHUGXVORUVGXFKDUJHPHQWGHQRXYHDX[SDUDPqWUHV
‡,5,6$&7,)PRGL¿HOHPRGHGHO LULVDFWLI
‡02'(,0$*(PRGL¿HOH02'(,0$*(
25 ‡5(*),/75(DI¿FKHODERvWHGHGLDORJXHGHFRQ¿UPDWLRQGH
UpLQLWLDOLVDWLRQGXWHPSVGH¿OWUH
45 ‡6285',1($9DFWLYHGpVDFWLYHO LPDJHHWOHPRGHDXGLR
‡02'Ê/($I¿FKHRXGLVVLPXOHOHIRUPDWPRGqOHVpOHFWLRQQpGDQV
43 ODUXEULTXH02'Ê/(
‡0(6,0$*(6DI¿FKHOHPHQX0(6,0$*(6
62 ‡02'(',5(&7FRQ¿JXUHOHSRUWG HQWUpHVXU0,8HWDI¿FKHXQHLPDJHGDQVOH02'(',5(&7
/RUVGHO XWLOLVDWLRQGX02'(',5(&7OHPHQX5e*/$*(02'(',5(&7V DI¿FKH
‡7+80%1$,/FRQ¿JXUHOHSRUWG HQWUpHVXU0,8HWDI¿FKHO pFUDQ7+80%1$,/
‡',$326,7,9(FRQ¿JXUHOHSRUWG HQWUpHVXU0,8HWGpPDUUHO DI¿FKDJHGH',$326,7,9(
‡&$7$/2*8(FRQ¿JXUHOHSRUWG HQWUpHVXU0,8HWDI¿FKHO pFUDQ&$7$/2*8(
‡5(7,5(5/(0(',$DI¿FKHOHPHQX5(7,5(5/(0(',$
MA SOURCE
Cette rubrique permet d'assigner un signal d'entrée
à la touche 0<6285&('2&&$0(5$ de la
télécommande
6, 19 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźSRXU
SDUDPpWUHUO XQGHVVLJQDX[VXLYDQW
5*%Ù5*%Ù+'0,Ù0,8
9,'(2Ù69,'(2Ù&20321(17
SERVICE
/HPHQX6(59,&(V DI¿FKHTXDQGFHWWHUXEULTXHHVWVpOHFWLRQQpH
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKH
ŹRXVXUODWRXFKH(17(5VXUODWpOpFRPPDQGHSRXUH[pFXWHUODIRQFWLRQ
9,79(17,/Ù$-86707$872Ù)$17Ð0(Ù$9(57),/75Ù7<3(2%-(&7
5(*/$*(86,1(Ù,1)26Ù)5e4$',67Ù5e&(37$',67Ù9(55728&+(6
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
46
Menu OPT.
Menu OPT. (suite)
Rubrique
Description
9,79(17,/
Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement
DYHFOHVWRXFKHVŸź/ RSWLRQ+$87FRUUHVSRQGDXPRGH
G XWLOLVDWLRQGDQVOHVUpJLRQVPRQWDJQHXVHVHWF,OIDXWUHPDUTXHU
TXHOHSURMHFWHXUHVWSOXVEUX\DQWTXDQG+$87HVWVpOHFWLRQQp
+$87Ù1250$/
AJUSTMT AUTO
6pOHFWLRQQHUXQGHVPRGHVDYHFOHVWRXFKHVŸź6LYRXVDYH]
FKRLVL'(6$&7,ODIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHHVWGpVDFWLYpH
'(7$,/ Ù5$3,'(Ù'(6$&7,
SERVICE
VXLWH
'(7$,/5pJODJHSOXVGpWDLOOpFRPSUHQDQWXQUpJODJHGHOD7$,/+
5$3,'(5pJODJHSOXVUDSLGHSDUDPpWUDQW7$,/+VXUXQHGRQQpHSUppWDEOLHSRXUOHVLJQDOG HQWUpH
‡6HORQOHVFRQGLWLRQVFRPPHO LPDJHG HQWUpHOHFkEOHGHVLJQDX[j
l'appareil, les conditions environnantes de l'appareil, etc., le réglage
automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, choisir
'(6$&7,SRXUGpVDFWLYHUOHUpJODJHDXWRPDWLTXHHWUpJOHUPDQXHOOHPHQW
)$17Ð0(
1. 6pOHFWLRQQHUXQHFRXOHXUG LPDJHIDQW{PHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
5pJOHUO pOpPHQWVpOHFWLRQQpDYHFOHVWRXFKHVŸź
pour faire disparaître l'image fantôme.
AVERT. FILTR
5pJOHUO KRUORJHDYHFOHVWRXFKHVŸź$LQVLYRXVSRXUUH]DMXVWHU
OHVLQWHUYDOOHVG DSSDULWLRQGXPHVVDJHGHQHWWR\DJHGX¿OWUHjDLU
500h Ù 1000h Ù 1500h Ù 2000h Ù'(6$&7,
$SUqVDYRLUFKRLVLXQpOpPHQWjO H[FHSWLRQGH'(6$&7,OHPHVVDJH
©5$33(/ +(85(62173$66e'(38,6/$'(51,(5(
,163(&7,21'8),/75(ªV DI¿FKHUDXQHIRLVTXHO KRUORJH
DWWHLQGUDO LQWHUYDOOHGp¿QLSDUFHWWHIRQFWLRQ
70 4XDQG'(6$&7,VHUDFKRLVLOHPHVVDJHQHV DI¿FKHUDSDV
8WLOLVHUFHWWHIRQFWLRQSRXUPDLQWHQLUOH¿OWUHjDLUSURSUHHQSDUDPpWUDQWOH
temps approprié selon l'environnement de votre projecteur.
‡9pUL¿HUHWQHWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQWPrPHVLDXFXQ
PHVVDJHQHVHPDQLIHVWH6LOH¿OWUHjDLUHVWFROPDWpjFDXVHGH
poussières ou autres corps étrangers, la température interne du
projecteur va monter, ce qui peut causer des dysfonctionnements
de l'appareil, ou en réduire la durée de vie.
‡,OIDXWrWUHYLJLODQWHQFHTXLFRQFHUQHO HQYLURQQHPHQWG XWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUHWO pWDWGX¿OWUHjDLU
TYPE OBJECT
6pOHFWLRQQHUOHW\SHG REMHFWLIHQFRXUVG XWLOLVDWLRQDYHFOHVWRXFKHVŸź
1Ù2Ù3Ù4Ù5
(WDEOLUODVpOHFWLRQHQIRQFWLRQGHFHTXLVXLW
REMHFWLIVWDQGDUG W\SH1/ REMHFWLI¿[HFRXUWHSRUWpH W\SH)/ REMHFWLIFRXUWHSRUWpH W\SH6/ REMHFWLIORQJXHSRUWpH W\SH// REMHFWLIVXSHUORQJXHSRUWpH W\SH8/
‡&HUpJODJHDXQHLQÀXHQFHHQWUHDXWUHVVXUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOH
‡(QFHTXLFRQFHUQHOHVREMHFWLIVHQRSWLRQGHPDQGHUjYRWUHUHYHQGHXU
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
47
Menu OPT.
Menu OPT. (suite)
Rubrique
Description
VERR.TOUCHES
3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHYHUURXLOODJHGHVWRXFKHVDSSX\HUVXU
OHVWRXFKHVŸź/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHVWRXFKHVGX
SURMHFWHXUVRQWYHUURXLOOpHVjO H[FHSWLRQGHODWRXFKH67$1'%<21.
$&7,9(Ù'(6$&7,
‡3HUPHWG pYLWHUGHMRXHUDYHFOHVWRXFKHVRXGHOHVDFWLRQQHU
fortuitement. Cette fonction n'a aucun effet sur la télécommande.
RÉCEPT. A DIST.
6pOHFWLRQQHUXQFDSWHXUGLVWDQWDYHFOHVWRXFKHVŸź
$9$17Ù+$87Ù$55,(5(
SERVICE
VXLWH
/DFRPPXWDWLRQV¶HIIHFWXHjO¶DLGHGHV
touches (17(5 ou ,1387.
GpVDFWLYH Ù ; DFWLYH
‡8QFDSWHXUQHSHXWSDVrWUHGpVDFWLYpVLOHVGHX[DXWUHV
le sont aussi. Au moins un capteur est toujours activé.
FRÉQ A DIST.
Changer les paramètres du capteur distant du projecteur avec les
15 WRXFKHVŸź
1250$/ Ù+$87(
Les éléments cochés sont activés. Le paramétrage
SDUGpIDXWUpJOpHQXVLQHSRXUOHVGHX[HVW
1250$/HW+$87(SRXUrWUHDFWLYpV6LOD
télécommande ne fonctionne pas correctement,
régler les 2 paramètres soit sur 1, soit sur 2 tel que
15 décrit dans Paramètres de la télécommande
/HVGHX[QHSHXYHQWSDVrWUHGpVDFWLYpVVLPXOWDQpPHQW
,1)26
6XUVpOHFWLRQGHFHWWHIRQFWLRQODERvWHGHGLDORJXHLQWLWXOpH©(175,1)26ª
V DI¿FKH(OOHLQGLTXHGHVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWO HQWUpHDFWXHOOH
‡/HPHVVDJH©%/2&,0$*(ªVXUODERvWHGHGLDORJXHVLJQL¿H
que la fonction de verrou de cadre est activée.
‡/HPHVVDJH©6&$575*%ªVLJQL¿HTXHOHSRUW&20321(17
IRQFWLRQQHHQWDQWTXHSRUWG HQWUpH6&$575*%6HUHSRUWHUjOD
UXEULTXH&20321(17GDQVOH0HQX(175
33 ‡&HWWHUXEULTXHQHSHXWSDVrWUHVpOHFWLRQQpHV LOQ \DDXFXQVLJQDO
ou en mode de sortie synchronisée.
‡/RUVTXH$)),&+(50217(;7(HVWSDUDPpWUpVXU$&7,9(0217(;7(HVW
53 DI¿FKpDYHFO¶LQIRUPDWLRQHQWUpHGDQVODERvWHGHGLDORJXH(175,1)26
5(*/$*(86,1(
3RXUH[pFXWHUFHWWHIRQFWLRQVpOHFWLRQQHU5(,1DYHFOHVWRXFKHVŸ/ H[pFXWLRQ
GHFHWWHIRQFWLRQUpWDEOLWO HQVHPEOHGHVUpJODJHVLQLWLDX[SRXUWRXWHVOHVUXEULTXHV
GHWRXVOHVPHQXV,OIDXWQRWHUTXHOHVUXEULTXHV7(036/$03(7(036
),/75(/$1*8(6(&85,7(HW0,8 ne sont pas réinitialisées.
5(,1Õ$118/(5
48
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
Menu OPT.
Menu OPT. (suite)
Rubrique
Description
Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. L'enregistrement
de l'utilisateur est nécessaire avant d'utiliser les fonctions de
sécurité. Contacter votre revendeur local.
1. Utiliser les fonctions de sécurité.
1.1 Saisie du MOT DE PASSE
1.1-1 6pOHFWLRQQHU6(&85,7(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX0HQX
237HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ/DERvWHGHGLDORJXH
(175(5027'(3$66(V DI¿FKH/H027'(3$66(
par défaut préréglé en usine est 2600/H027'(3$66(
SHXWrWUHFKDQJp 0RGL¿HUOH027'(3$66( ‡,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpGHPRGL¿HUOH027'(
3$66(SDUGpIDXWSUpUpJOpHQXVLQHGqVTXHSRVVLEOH
1.1-2 6DLVLUOH027'(3$66(HQUHJLVWUpDYHFOHVWRXFKHV
ŸźŻŹ'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHOD
ERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66(HWDSSX\HU
VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOHPHQX6(&85,7(
‡6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(
3$66(V DI¿FKHUDjQRXYHDX6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOH
SURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQ(QVXLWHOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQj
FKDTXHIRLVTX XQ027'(3$66(LQFRUUHFWVHUDVDLVL
0RGL¿HUOH027'(3$66(
SECURITE
1.2-1 6pOHFWLRQQHU02',)027'(3$66(6e&85
DYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HW
DSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUODERvWHGH
GLDORJXH(175(5/(027'(3$66(
6DLVLUOHQRXYHDX027'(3$66(DYHFOHV
WRXFKHVŸźŻŹ
1.2-3 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte
GHGLDORJXH(175(5/(027'(3$66(HW
DSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUODERvWH
GHGLDORJXH1289($8027'(3$66(HW
VDLVLUjQRXYHDXOHPrPH027'(3$66(
1.2-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de
GLDORJXH1289($8027'(3$66(HWDSSX\HUVXUOD
WRXFKHŹHWODERvWHGHGLDORJXH127(1289($8027
'(3$66(V DI¿FKHUDSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV
3UHQGUHQRWHGX027'(3$66(SHQGDQWFHWLQWHUYDOOH
Appuyer sur la touche (17(5 de la télécommande ou la touche ,1387 du
SURMHFWHXUSRXUIHUPHUODERvWHGHGLDORJXH127(1289($8027'(3$66(
‡$WWHQWLRQjQHSDVRXEOLHUYRWUH027'(3$66(
1.3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE
1.3-1 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH
(175(5027'(3$66(
1.3-24XDQGODIHQrWUHERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66(HVWDI¿FKpHPDLQWHQLU
pressée la touche 5(6(7 de la télécommande ou maintenir pressée la touche
,1387WRXWHQSUHVVDQWODWRXFKHŹGXSURMHFWHXU
/H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV DI¿FKHUD
‡6 LOQ \DSDVGHVDLVLHSHQGDQWVHFRQGHVDORUVTXHOH'HPDQGH&RGHHVW
DI¿FKpOHPHQXIHUPHUD6LQpFHVVDLUHUpSpWHUODSURFpGXUHjSDUWLUGH
1.3-3 &RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFOH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV9RWUH027'(3$66(
YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
49
Menu OPT.
Menu OPT. (suite)
Rubrique
Description
2. Utiliser la fonction MOT DE PASSE Mon Écran
/DIRQFWLRQ027'(3$66(0RQeFUDQSHXWrWUHXWLOLVpHSRXULQWHUGLUH
l'accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l'image Mon Écran
actuellement enregistrée d'être remplacée.
2.1 Activer la fonction MOT DE PASSE Mon Écran
2.1-1 6pOHFWLRQQHU027'(3$66(0RQeFUDQDYHF
OHVWRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HU
VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU
GpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ
2.2 Régler MOT DE PASSE
SECURITE
VXLWH
$I¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0RQeFUDQHQVXLYDQWODSURFpGXUH
décrite en 2.1-1.
2.2-2 6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX
PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ
/DERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66(
%RvWHGHGLDORJXH(175(5
SHWLW V DI¿FKHUD
027'(3$66( SHWLW
2.2-3 (QWUHUOH027'(3$66(DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ
Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue
(175(5027'(3$66( SHWLW HWDSSX\HUVXUODWRXFKH
ŹSRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH5e3(7(5027'(
3$66(HQWUHUGHQRXYHDXOHPrPH027'(3$66(
2.2-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue
5e3(7(5027'(3$66(HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXU
DI¿FKHUOH027'(3$66(SHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV
3UHQGUHQRWHGX027'(3$66(SHQGDQWFHWLQWHUYDOOH
Appuyer sur la touche (17(5 de la télécommande ou la touche ,1387 du
SURMHFWHXUDI¿FKHUDOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ
4XDQGXQ027'(3$66(DpWpSDUDPpWUpSRXU0RQeFUDQ
‡/DIRQFWLRQG HQUHJLVWUHPHQWGH0RQeFUDQ HWOHPHQX QHVHUDSDVDFFHVVLEOH
‡/DIRQFWLRQ HWOHPHQX 90RQeFUDQQHVHUDSDVDFFHVVLEOH
‡/HSDUDPqWUH'(0$55$*(VHUDYHUURXLOOpVXU0RQeFUDQ HWOHPHQXQH
VHUDSDVDFFHVVLEOH 'pVDFWLYHUOH027'(3$66(0RQeFUDQSHUPHWWUDG XWLOLVHUQRUPDOHPHQWFHVIRQFWLRQV
‡1HSDVRXEOLHUYRWUH027'(3$66(0RQeFUDQ
2.3 Désactiver le MOT DE PASSE
6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU
GpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ
6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5
027'(3$66( JUDQG (QWUHUOH027'(3$66(HQUHJLVWUpHW
O pFUDQYDUHYHQLUDXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0RQeFUDQ
6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLOHPHQXVHIHUPHUD6LQpFHVVDLUH
répéter la procédure à partir de 2.3-1.
2.4 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE
6XLYUHODSURFpGXUHWHOOHTX LQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQX
DFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ
&KRLVLU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGH
GLDORJXH(175(5027'(3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV DI¿FKHUD
dans la boîte de dialogue.
2.4-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande
%RvWHGHGLDORJXH(175(5
&RGHjFKLIIUHV9RWUH027'(3$66(YRXV
027'(3$66( JUDQG
sera envoyé dès que vos informations utilisateur
HQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV
50
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
Menu OPT.
Menu OPT. (suite)
Rubrique
Description
8WLOLVHUODIRQFWLRQ9(55283,1
9(55283,1HVWXQHIRQFWLRQTXLHPSrFKHO XWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUj
moins qu'un Code enregistré ne soit saisi.
(QUHJLVWUHUOHFRGH3,1
SECURITE
VXLWH
&KRLVLU9(55283,1DYHFOHVWRXFKHVŸź
GXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKH
ŹRXVXUODWRXFKH(17(5SRXUDI¿FKHUOH
PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU9(55283,1
&KRLVLU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX
PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU9(55283,1HWOD
%2,7(3,1V DI¿FKHUD
6DLVLUXQFRGH3,1HQSDUWLHVDYHFOHV
WRXFKHVŸźŻŹ5*% et ,1387.
/DERvWHGHGLDORJXH5e3(7(5&2'(3,1
YDV DI¿FKHU6DLVLUOHPrPHFRGH3,1&HFL
PHWWUD¿QjO HQUHJLVWUHPHQWGXFRGH3,1
‡6 LOQ \DSDVGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQ
VHFRQGHVDORUVTXHODERvWHGHGLDORJXH%2,7(3,1
RXODERvWHGHGLDORJXH5e3(7(5&2'(3,1HVW
DI¿FKpHOHPHQXIHUPHUD6LQpFHVVDLUHUpSpWHUOD
procédure à partir de 3.1-1.
(QVXLWHjFKDTXHIRLVTXHOHSURMHFWHXUHVWUHPLVVRXVWHQVLRQDSUqVTXH
O DOLPHQWDWLRQDpWpPLVHKRUVWHQVLRQOD%2,7(3,1V DI¿FKHUD6DLVLUOH
FRGH3,1jHQUHJLVWUHU
/HSURMHFWHXUSHXWrWUHXWLOLVpDSUqVODVDLVLHGXFRGH3,1HQUHJLVWUp6LXQ
FRGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLOD%2,7(3,1V DI¿FKHUDjQRXYHDX
6LXQFRGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQ
(QVXLWHOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQjFKDTXHIRLVTX XQFRGH3,1
incorrect sera saisi. Le projecteur se mettra aussi hors tension si aucune
VDLVLHQ HVWGpWHFWpHSHQGDQWPLQXWHVDORUVTXHOD%2,7(3,1HVWDI¿FKpH
Cette fonction ne sera activée que quand le projecteur sera mis sous
tension après que l'alimentation a été coupée.
‡1HSDVRXEOLHUYRWUHFRGH3,1
'pVDFWLYHUODIRQFWLRQ9(55283,1
3.2-1 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU
GpVDFWLYHU9(55283,16pOHFWLRQQHU'(6$&7,DYHFOHVWRXFKHVŸź
HWOD%2,7(3,1V DI¿FKHUD
6DLVLUOHFRGH3,1HQUHJLVWUpSRXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ9(55283,1
6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOHPHQXIHUPHUD
6LYRXVDYH]RXEOLpYRWUHFRGH3,1
4XDQGODIHQrWUHGHGLDORJXH%2,7(3,1HVW
DI¿FKpHPDLQWHQLUSUHVVpHODWRXFKH5(6(7
pendant 3 secondes ou maintenir pressée la
touche ,1387WRXWHQSUHVVDQWODWRXFKHŹ
du projecteur.
/H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV DI¿FKHUD
‡6 LOQ \DSDVGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQ
PLQXWHVDORUVTXHOH'HPDQGH&RGHHVWDI¿FKpOH
projecteur se mettra hors tension.
3.3-2 Contacter votre revendeur avec le Demande Code à 10 chiffres.
9RWUH027'(3$66(YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQV
XWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
51
Menu OPT.
Menu OPT. (suite)
Rubrique
Description
4. Utiliser la fonction de Détecteur de transition
6LODIRQFWLRQ'pWHFWLRQGHWUDQVLWLRQHVW$&7,9(HOOHUpDJLUDpYHQWXHOOHPHQW
de la manière suivante quand le projecteur est mis sous tension.
‡/ DODUPH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQLQGLTXpHFLGHVVRXVSHXWDSSDUDvWUHj
l'écran si le projecteur a été déplacé ou ré-installé.
‡/ DODUPH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQSHXWDSSDUDvWUHjO pFUDQVLOH0,52,5DpWpPRGL¿p
‡7DQWTXHODIRQFWLRQ'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVWDFWLYpHODIRQFWLRQ
d'ajustement des distorsions trapézoïdales est inaccessible.
4.1 Activer la fonction de Détecteur de transition
SECURITE
VXLWH
4,1-1 6pOHFWLRQQHUOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQDYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX
6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹRXVXUODWRXFKH(17(5SRXUDI¿FKHU
OHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHUGX'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ
6pOHFWLRQQHU$&7,9(HWOHVYDOHXUVDFWXHOOHVGH
l'angle dans lequel est incliné le projecteur ainsi
que les paramètres miroir seront enregistrés.
‡&HWWHIRQFWLRQSHXWQHSDVrWUHHI¿FDFHVLOHSURMHFWHXUQ HVW
SDVGDQVXQHSRVLWLRQVWDEOHORUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp
4.1-2 6LFHWWHIRQFWLRQHVW$&7,9(HWTXHOHVYDOHXUVGH
l'angle dans lequel est incliné le projecteur ainsi que les
paramètres miroir au moment de l'activation sont différents
GHFHX[SUpHQUHJLVWUpVO DODUPHGX'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ
V DI¿FKHUDHWOHSURMHFWHXUQ DI¿FKHUDSDVOHVLJQDOG HQWUpH
'pVDFWLYHUOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQGDQVOHPHQX6(&85,7(SRXUDI¿FKHUOHVLJQDOG¶HQWUpH
6LO DODUPHGH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVWDI¿FKpHSHQGDQWHQYLURQPLQXWHVODODPSHV pWHLQGUD
Cette fonction ne sera activée que quand le projecteur sera mis sous tension, après
que l'alimentation a été coupée.
4.2 Régler le MOT DE PASSE du Détecteur de transition
6pOHFWLRQQHUOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQDYHFOHVWRXFKHVŸźGX
PHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹRX(17(5SRXUDI¿FKHU
OHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHUGX'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ
4.2-2 6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX
DFWLYHUGpVDFWLYHUOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ/DERvWHGH
GLDORJXH(175(5027'(3$66( SHWLW V DI¿FKHUD
4.2-3 (QWUHUXQ027'(3$66(DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ
%RvWHGHGLDORJXH(175(5
Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue
027'(3$66( SHWLW
(175(5027'(3$66( SHWLW HWDSSX\HUVXUODWRXFKH
ŹSRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH5(3(7(5027'(
3$66(HWVDLVLUjQRXYHDXOHPrPH027'(3$66(
4.2-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de
GLDORJXH5e3(7(5027'(3$66(HWDSSX\HU
VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOH027'(3$66(
SHQGDQWVHFRQGHVSUHQGUHQRWHGX027'(
3$66(SHQGDQWFHWLQWHUYDOOH
(QDSSX\DQWVXUODWRXFKH(17(5 de la télécommande ou sur la touche ,1387 du
SURMHFWHXUYRXVUHWRXUQHUH]DXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHUOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ
‡1HSDVRXEOLHUYRWUH027'(3$66(GH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ
4.3 Rendre inactif le Détecteur de transition
6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU
désactiver du Détecteur de transition.
6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5
027'(3$66( JUDQG (QWUHUOH027'(3$66(HQUHJLVWUpHW
O pFUDQYDUHYHQLUDXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ
6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLOHPHQXIHUPHUD6LQpFHVVDLUHUpSpWHUOHSURFHVVXVjSDUWLUGH
52
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
Menu OPT.
Menu OPT. (suite)
Rubrique
Description
4.4 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE
6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU
désactiver du Détecteur de transition.
4.4-2 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH
(175(5027'(3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHj
FKLIIUHVV DI¿FKHUDGDQVODERvWHGHGLDORJXH
4.4-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande Code à 10
FKLIIUHV9RWUH027'(3$66(YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRV %RvWHGHGLDORJXH(175(5027
'(3$66( JUDQG
LQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV
8WLOLVHUODIRQFWLRQ0'30217(;7(
&HWWHIRQFWLRQYRXVSHUPHWG DI¿FKHUYRWUHSURSUHPHVVDJH 0217(;7( VXUO pFUDQ'(0$55$*(HW(175,1)26&HPHVVDJHSHXWrWUHSURWpJp
par un mot de passe pour éviter qu'il ne soit remplacé.
(GLWHUO RSWLRQ0217(;7(
SECURITE
VXLWH
6pOHFWLRQQHUOHPHQXe',7(50217(;7(DYHFOHVWRXFKHV
ŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ/D
ERvWHGHGLDORJXHe',7(50217(;7(V DI¿FKHUD
0217(;7(DFWXHOV DI¿FKHUDVXUOHVWURLVSUHPLqUHVOLJQHV
6 LOQ DSDVHQFRUHpWppFULWOHVOLJQHVVHURQWYLGHV
6pOHFWLRQQHUHWVDLVLUOHVFDUDFWqUHVDYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹHWODWRXFKH(17(5
ou ,1387. La touche 5(6(7SHXWrWUHXWLOLVpHSRXUHIIDFHUFDUDFWqUHjODIRLV6LYRXV
GpSODFH]OHFXUVHXUVXU68335,0(5RX7287())$&(5VXUO pFUDQHWDSSX\H]VXUOD
touche (17(5 ou ,1387RXWRXVOHVFDUDFWqUHVVHURQWpJDOHPHQWHIIDFpV0217(;7(
peut utiliser jusqu'à 24 caractères sur chaque ligne.
0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFOHVWRXFKHVŸź
pour déplacer le curseur sur l'une des trois premières
lignes et déplacer le curseur sur le caractère à
FKDQJHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹ/HFDUDFWqUHHVW
sélectionné après avoir appuyé sur la touche (17(5
ou ,13876XLYUHHQVXLWHODPrPHSURFpGXUHTXH
GpFULWHDXSRLQW FLGHVVXV
7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOHFXUVHXU
VXU(15(*VXUO pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH
(17(5 ou ,13873RXUUHWRXUQHUj0217(;7(
précédent sans enregistrer les changements,
GpSODFHUOHFXUVHXUVXU$118/(5VXUO pFUDQHW
appuyer sur la touche (17(5 ou ,1387.
‡/DIRQFWLRQe',7(50217(;7(HVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQGOD
IRQFWLRQ0'30217(;7(HVWSDUDPpWUpHVXU'(6$&7,
$I¿FKHUO RSWLRQ0217(;7(
6pOHFWLRQQHUOHPHQX$)),&+(50217(;7(
DYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HW
DSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOHPHQX
DFWLYHUGpVDFWLYHU$)),&+(50217(;7(
6pOHFWLRQQHUDFWLYHURXGpVDFWLYHUDYHFOHV
WRXFKHVŸźGXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU
$)),&+(50217(;7(
$&7,9(5Ù'(6$&7,
4XDQG$&7,9(HVWDFWLYp0217(;7(VHUD
DI¿FKpVXUO¶pFUDQ'(0$55$*(DLQVLTXHGDQVOD
IHQrWUHGHGLDORJXH(175,1)26
‡Cette fonction est uniquement disponible quand la fonction
0'30217(;7(HVWSDUDPpWUpHVXU'(6$&7,
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
53
Menu OPT.
Menu OPT. (suite)
Rubrique
Description
$FWLYHUOH0'30217(;7(
SECURITE
VXLWH
54
/DIRQFWLRQ0'30217(;7(SHXWHPSrFKHUTXH0217(;7(VRLWUHPSODFp
5.3-1 AcWLYHUODIRQFWLRQ0'30217(;7(
6pOHFWLRQQHUOHPHQX0'30217(;7(
DYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HW
DSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOHPHQX
DFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7(
3DUDPpWUHU0'30217(;7(
$I¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7(
en utilisant la procédure telle qu'indiquée en 5.3-1
6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸź
GXPHQX0'30217(;7(/DERvWHGH
GLDORJXH(175(5027'(3$66( SHWLW %RvWHGHGLDORJXH(175(5
V DI¿FKHUD
027'(3$66( SHWLW
(QWUHUOH027'(3$66(DYHFOHVWRXFKHV
ŸźŻŹ'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{Wp
GURLWGHODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(
3$66( SHWLW HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXU
DI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH5e3(7(5027'(
3$66(HWVDLVLUjQRXYHDXOHPrPH027'(
3$66(
Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de
GLDORJXH5e3(7(5027'(3$66(HWDSSX\HUVXU
ODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOH027'(3$66(SHQGDQW
HQYLURQVHFRQGHVSUHQGUHHQVXLWHQRWHGX027
'(3$66(SHQGDQWFHWLQWHUYDOOH
(QDSSX\DQWVXUODWRXFKH(17(5 de la télécommande ou sur la touche ,1387 du
SURMHFWHXUYRXVUHWRXUQHUH]DXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7(4XDQGOH
027'(3$66(HVWSDUDPpWUpSRXUO RSWLRQ0217(;7(
‡/HPHQX$)),&+(50217(;7(QHVHUDSDVGLVSRQLEOHFHTXLSHXW
HPSrFKHUGHPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVGDQV$)),&+$*(
‡/HPHQXe',7(50217(;7(QHVHUDSDVGLVSRQLEOHFHTXLSHXW
HPSrFKHUGHUHPSODFHU0217(;7(
'pVDFWLYHU0'30217(;7(
6XLYUHODSURFpGXUHHQSRXUDI¿FKHUOH
PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7(
6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUOD
ERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66(
JUDQG 6DLVLUOH027'(3$66(HQUHJLVWUp
SRXUTXHO pFUDQUHWRXUQHDXPHQXDFWLYHU
GpVDFWLYHU0'30217(;7(
%RvWHGHGLDORJXH(175(5
6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLOHPHQX
027'(3$66( JUDQG
IHUPHUD6LQpFHVVDLUHUpSpWHUODSURFpGXUHjSDUWLU
GH 6LYRXVDYH]RXEOLpYRWUH027'(3$66(
6XLYUHODSURFpGXUHWHOOHTX LQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQX
DFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7(
&KRLVLU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(
3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV DI¿FKHUDGDQVODERvWH
de dialogue.
&RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFOH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV9RWUH
027'(3$66(YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXU
HQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV
Menu MIU
0HQX0,8
/D0,8 0XOWL,QIRUPDWLRQSURFHVVLQJ8QLW HVWXQHIRQFWLRQ
qui supporte les fonctionnalités de réseau et la présentation
3&/(66&RQVXOWHUYRWUHDGPLQLVWUDWHXUUpVHDXDYDQWGH
UDFFRUGHUXQSRLQWG DFFqVH[LVWDQWjYRWUHUpVHDX'HV
paramétrages réseau incorrects sur ce projecteur peuvent
FDXVHUGHVSUREOqPHVVXUOHUpVHDX6pOHFWLRQQHU©0,8ªj
SDUWLUGXPHQXSULQFLSDOSRXUDFFpGHUDX[IRQFWLRQVVXLYDQWHV
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHDSSX\HU
HQVXLWHVXUODWRXFKHŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUODWRXFKH(17(5 sur la
WpOpFRPPDQGHSRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
6HUHSRUWHUDX0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDXSRXUOHVGpWDLOVGHO RSpUDWLRQ0,8
REMARQUE ‡/HUpJODJHSDUGpIDXWGp¿QLHQXVLQHSRXU'+&3HVW'(6$&7,6L
'+&3HVWDFWLYpVXUYRWUHUpVHDXHWTX LOHVWQpFHVVDLUHGHUpJOHU$'5(66(
,30$648(62865e6($8HW,17(5)$&(3$5'e)$87LOIDXWTXH'+&3
VRLWUpJOpVXU$&7,9(( 58 .
‡6LYRXVQ XWLOLVH]SDV6173( Date/Time Settings (Paramètres Date/
+HXUH GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX , alors vous devez régler
+(85((7'$7(
59 SHQGDQWO LQVWDOODWLRQLQLWLDOH
Rubrique
Description
MODE DIRECT
La sélection de cette rubrique paramètre le projecteur sur le « Mode
'LUHFWª(Q©0RGH'LUHFWªOHSURMHFWHXUDIILFKHOHVLPDJHVSURYHQDQW
d'un ordinateur par l'intermédiaire du réseau grâce à « /LYH9LHZHU ».
0RGH'LUHFWGDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX 5
/DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDIILFKHOHPHQX5e*/$*(
02'(',5(&7
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFODWRXFKHŸźHWXWLOLVHU
ODWRXFKHŹRX(17(5SRXUH[pFXWHUFHWWHUXEULTXH
LHPRGHSUpVHQWDWLRQTXLHVWUpJOpGDQVOHORJLFLHO©/LYH9LHZHUª
installé sur votre ordinateur peut être désactivé.
8QPHVVDJH48,77(502'(35e6(17$7,21
V DI¿FKHUDSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVTXDQG
5e*/$*(02'(
ODIRQFWLRQVHUDH[pFXWpH/DIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQG
DIRECT
OH0RGHSUpVHQWDWLRQHVWDFWLYpGDQVOHORJLFLHO©/LYH9LHZHUª/H
QUITTER
UpJODJHDFWXHOGX0RGHSUpVHQWDWLRQHVWDI¿FKpGDQVOHPHQX
MODE
‡Le Mode présentation est une fonction qui permet au projecteur
35e6(17$7,21
G DI¿FKHUXQHLPDJHHQYR\pHSDUXQRUGLQDWHXUXQLTXHPHQWPrPH
VLODIRQFWLRQ0,8GHFHSURMHFWHXUVXSSRUWHXQPRGHPXOWL3&
‡6,OHSURMHFWHXUGRLWDI¿FKHUXQHLPDJHHQYR\pHSDUXQDXWUH
RUGLQDWHXUH[pFXWHUODIRQFWLRQ48,77(502'(35e6(17$7,21
‡6HUHSRUWHUDX 0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDXSRXU
de plus amples détails.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
55
Menu MIU
Menu MIU (suite)
Rubrique
Description
MODE
MULTI
PC
5e*/$*(02'(
DIRECT
VXLWH
56
Le projecteur fonctionne en mode PC unique,
qui affiche une image plein écran envoyée
par 1 ordinateur, et en mode PC multiple qui
divise l'écran en 4 zones et affiche des images
dans chaque zone envoyées par 4 ordinateurs
PD[LPXP/DIRQFWLRQ02'(08/7,3&
permet de passer d'un mode à l'autre.
81,48(
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźHWXWLOLVHU
la touche (17(5 ou ,1387SRXUO H[pFXWHU/HPRGH
passera du mode multi PC au mode PC unique et le quart
d'écran identifié dans le menu s'affichera en plein écran.
MULTI
Utiliser la touche (17(5 ou ,1387SRXUH[pFXWHUFHWWH
fonction. Le mode passera au mode multi PC et l'écran
sera divisé en 4 zones.
‡6LOH0RGHSUpVHQWDWLRQHVWDFWLYpGDQVO RUGLQDWHXUGRQW
l'image est actuellement affichée sur l'écran, un message,
48,77(502'(35e6(17$7,21V DIILFKHUDSHQGDQW
HQYLURQVHFRQGHVTXDQGODIRQFWLRQVHUDH[pFXWpH
‡/DIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHTXDQGXQRUGLQDWHXU
quelconque est connecté au projecteur en mode multi
3&HWUpJOpGDQVOHORJLFLHO©/LYH9LHZHUª
La sélection de cette rubrique affiche la fonction Afficher
QRPG XWLOLVDWHXUGpILQLHGDQVOHORJLFLHO©/LYH9LHZHUª
dans l'ordinateur dont l'image est à l'écran.
0RGH3&81,48(
La fonction Afficher nom d'utilisateur sera
DIILFKpHGDQVODERvWHGHGLDORJXH$)),&+(5120' 87,/,6$7(85
([HPSOHV
Afficher nom d'utilisateur
affiché dans la boîte de dialogue
$)),&+(5120' 87,/,6$7(85
1203&1203&
AFFICHER
SDUGpIDXW 1RQQRPPp
120
HVSDFH
D'UTILISATEUR GLYXOJDWLRQLQWHUGLWH $QRQ\PH
6 LOQ \DSDVG RUGLQDWHXUGDQVOHPRGH3&
unique connecté au projecteur, la boîte de
GLDORJXH$)),&+(5120' 87,/,6$7(85V DIILFKHFRPPHVXUODGURLWH
Mode MULTI PC
Les fonctions Afficher noms d'utilisateur
seront montrées dans la boîte de dialogue
$)),&+(5120' 87,/,6$7(85
‡6HUHSRUWHUDX 0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX pour de plus
amples détails sur le réglage de la fonction $IILFKDJHGX1RPG 8WLOLVDWHXU.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
Menu MIU
Menu MIU (suite)
Rubrique
Description
/DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDI¿FKHUDOHPHQX35(6(17$7,213&/(66
/ XWLOLVDWLRQGXPHQXSHUPHWTXHOHSURMHFWHXUDI¿FKHOHVLPDJHV
HQUHJLVWUpHVGDQVXQHFDUWH6'RXXQHPpPRLUH86%HWREWHQLU
une présentation sans ordinateur.
6pOHFWLRQQHUXQHIRQFWLRQDYHFODWRXFKHŸźŻŹHW
XWLOLVHUOHVWRXFKHVŹRX(17(5SRXUH[pFXWHUODIRQFWLRQ
‡3HQGDQWO DI¿FKDJHGHO LPDJHDSSX\HU
sur la touche 0(18SRXUDI¿FKHUOHPHQX
35(6(17$7,213&/(66
35(6(17$7,21
PC-LESS
7+80%1$,/
6pOHFWLRQQHUXQHLPDJH
DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ
et appuyer sur la touche
(17(5 ou la touche ,1387
SRXUDI¿FKHUO LPDJH
DIAPOSITIVE
Le panorama commencera en appuyant sur la
touche (17(5RXŹ
&$7$/2*8(
6pOHFWLRQQHUXQHLPDJH
DYHFOHVWRXFKHVŸź
et appuyer sur la touche
(17(5 ou la touche
,1387SRXUDI¿FKHUO¶LPDJH
RXSDVVHUDX7+80%1$,/
Pour ouvrir ou fermer le dossier, appuyer sur
OHVWRXFKHVŹŻ
TAILLE
' $)),&+$*(
&21),*
TOUCHES
RETIRER LE
MEDIA
5pJOHUODWDLOOHG DI¿FKDJH
DYHFOHVWRXFKHVŸź
6pOHFWLRQQHUOD
FRQ¿JXUDWLRQGHWRXFKHV
à partir de 2 modèles
DYHFOHVWRXFKHVŸź
6pOHFWLRQQHUXQPRGHGH
retrait avec les touches
ŸźSXLVDSSX\HUVXU
la touche (17(5RXŹ
SRXUDI¿FKHUOHPHQXGH
retrait.
‡&HVUXEULTXHVSHXYHQWpJDOHPHQWrWUHUpJOpHVDYHFOD
WpOpFRPPDQGH:HE YRLUOH*XLGH5pVHDX VDXISRXU7$,//(
' $)),&+$*(&21),*728&+(6HW5(7,5(5/(0(',$
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
57
Menu MIU
Menu MIU (suite)
Rubrique
Description
/DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDI¿FKHUDOHPHQX
0,8&21)
6pOHFWLRQQHUXQHIRQFWLRQDYHFOHVWRXFKHV
ŸźHWXWLOLVHUODWRXFKHŹRX(17(5 sur la
WpOpFRPPDQGHSRXUH[pFXWHU
cette fonction.
&21)
DHCP
(Protocole de
FRQ¿JXUDWLRQ
dynamique de
O K{WH
$FWLYHUGpVDFWLYHU'+&3DYHFOHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
6pOHFWLRQQHU'(6$&7,TXDQGOH
UpVHDXQ DSDV'+&3DFWLYp
‡4XDQGOHSDUDPqWUH©'+&3ªSDVVHj
$&7,9(O REWHQWLRQGHO DGUHVVH,3GXVHUYHXU
'+&3SUHQGXQSHXGHWHPSV
‡/DIRQFWLRQ,3DXWRVHUDDVVLJQpHjXQHDGUHVVH,3
VLOHSURMHFWHXUQHSHXWSDVREWHQLUG DGUHVVH,3GX
VHUYHXUPrPHVL'+&3HVWVXU©$&7,9(ª
ADRESSE IP
6DLVLUO $'5(66(,3DYHF
OHVWRXFKHVŸźŻŹ
Cette fonction peut
uniquement être utilisée
TXDQG'+&3HVW'(6$&7,
‡/ $'5(66(,3HVWOHQXPpURTXLLGHQWL¿HFHSURMHFWHXU
VXUOHUpVHDX9RXVQHSRXYH]SDVDYRLUGHX[DSSDUHLOV
DYHFODPrPH$'5(66(,3VXUOHPrPHUpVHDX
‡/ $'5(66(,3©ªHVWLQWHUGLWH
MASQUE SOUSRÉSEAU
6DLVLUOH0$648(6286
5e6($8LGHQWLTXHjFHOXL
utilisé par votre ordinateur
DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ
Cette fonction est disponible uniquement quand
'+&3HVWUpJOpVXU'(6$&7,
‡/H0$648(62865e6($8©ªHVWLQWHUGLW
6DLVLUO DGUHVVHG ,17(5)$&(
3$5'e)$87 XQQRHXGG XQ
,17(5)$&(3$5 réseau d'ordinateur qui sert de
SRLQWG DFFqVjXQDXWUHUpVHDX DÉFAUT
DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ
Cette fonction peut uniquement être utilisée
TXDQG'+&3HVWUpJOpVXU'(6$&7,
6(59(5'16
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
58
6DLVLUO DGUHVVHGHVHUYHXU'16
DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ
/HVHUYHXU'16HVW
un système pour contrôler les
QRPVGHGRPDLQHHWOHVDGUHVVHV,3VXUOH5pVHDX
Menu MIU
Menu MIU (suite)
Rubrique
Description
'e&$/$*(
HORAIRE
6DLVLUOH'e&$/$*(
+25$,5(DYHFOHVWRXFKHV
Ÿź5pJOHUOHPrPH
'e&$/$*(+25$,5(
que celui réglé sur votre
ordinateur. Dans le doute,
demander conseil à votre
responsable informatique.
8WLOLVHUODWRXFKHŻSRXUUHWRXUQHUDXPHQX
DSUqVDYRLUUpJOpOH'e&$/$*(+25$,5(
6DLVLUO DQQpH GHX[GHUQLHUV
FKLIIUHV OHPRLVOHMRXU
l'heure et les minutes avec
OHVWRXFKHVŸźŻŹ
HEURE ET DATE ‡Le projecteur remplacera ce réglage et
UpFXSpUHUDOHVLQIRUPDWLRQV+(85((7'$7(
GXVHUYHXUWHPSRUHOTXDQG6173VHUDDFWLYp
( 'DWH7LPH6HWWLQJV 3DUDPqWUHV'DWH+HXUH
GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX
&21)
VXLWH
MODE
6pOHFWLRQQHUOH
mode du système de
communication en réseau
DYHFOHVWRXFKHVŸź
(IIHFWXHUODVpOHFWLRQVHORQOHSDUDPpWUDJHGH
votre ordinateur.
$'+2&Ù,1)5$6758&785(
&$1$/
6pOHFWLRQQHUOHFDQDOGX
UpVHDXORFDOVDQV¿ODYHFOHV
WRXFKHVŸźSHQGDQWTXH
YRXVO XWLOLVH](IIHFWXHUOD
sélection selon le paramétrage
de votre ordinateur.
/HVFDQDX[jQHVRQWSDVGLVSRQLEOHV
‡/HVFDQDX[GLVSRQLEOHVGpSHQGURQWGXSD\V
(QRXWUHXQHFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OSRXUUD
être requise en fonction du standard.
6pOHFWLRQQHUODPpWKRGH
de cryptage à utiliser
DYHFOHVWRXFKHVŸź
&5<37$*(
:3$36. $(6 Ù:3$36. $(6 Ù:3$36. 7.,3
'(6$&7,Ù:(3ELWÙ:(3ELW
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
59
Menu MIU
Menu MIU (suite)
Rubrique
&21)
VXLWH
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
60
Description
SSID
6pOHFWLRQQHUOH
66,'jDI¿FKHU
sur le menu
66,'DYHFOHV
WRXFKHVŸź
DEFAUT
$SSX\HUVXUODWRXFKHŹRX(17(5 quand un
GHV'()$87 a HVWVpOHFWLRQQp
3(56211$/
$SSX\HUVXUODWRXFKHŹRX(17(5 quand
3(56211$/HVWVpOHFWLRQQp/HPHQX
66,'3(56211$/YDDSSDUDvWUH
/H66,'DFWXHOV DI¿FKHUDVXUODSUHPLqUHOLJQH
6LDXFXQQRPQ DHQFRUHpWpDWWULEXpOHVOLJQHV
VHURQWYLGHV6pOHFWLRQQHUHWVDLVLUOHVFDUDFWqUHV
DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹHWOHVWRXFKHV
(17(5 ou ,1387. La touche 5(6(7 peut
être utilisée pour effacer 1 caractère à la fois.
6LYRXVGpSODFH]OHFXUVHXUVXU68335,0(5
RX7287())$&(5VXUO pFUDQHWDSSX\H]VXU
la touche (17(5 ou ,1387, 1 ou tous les
FDUDFWqUHVVHURQWpJDOHPHQWHIIDFpV66,'SHXW
utiliser jusqu'à 32 caractères.
0RGL¿HUXQ
caractère déjà
saisi avec les
WRXFKHVŸź
pour déplacer le
curseur sur l'une
des 2 premières
lignes et déplacer
le curseur sur
le caractère à
changer avec les
WRXFKHVŻŹ
Le caractère est
sélectionné après
avoir appuyé
sur la touche
(17(5 ou
,13876XLYUH
ensuite la même
procédure que
décrite au point
FLGHVVXV
7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOHFXUVHXU
VXU(15(*VXUO pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH
(17(5 ou ,13873RXUUHWRXUQHUDX66,'
SUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQV
GpSODFHUOHFXUVHXUVXU$118/(5VXUO pFUDQHW
appuyer sur la touche (17(5 ou ,1387.
Menu MIU
Menu MIU (suite)
Rubrique
Description
VITESSE
6pOHFWLRQQHUOHWDX[GHWUDQVIHUW
DYHFOHVWRXFKHVŸź
00ESV0pJDELWVSDUVHFRQGH $872Ù54MÙ48MÙ36MÙ24MÙ18M
Ú
Ú
1MÙ2MÙ5.5MÙ6MÙ9MÙ11MÙ12M
‡/HPRGH$872VpOHFWLRQQH
DXWRPDWLTXHPHQWOHWDX[RSWLPDO
‡/HVWDX[GHWUDQVIHUWSHXYHQWFKDQJHU
en fonction de la situation du réseau.
MODE DU
RESEAU
6pOHFWLRQQHUOHPRGHGXUpVHDX
DYHFOHVWRXFKHVŸź
6$16),/Ù&$%/(
‡/HPRGHGXUpVHDXVHUDLQLWLDOLVpjFKDTXH
fois que la tension est mise avec l'interrupteur.
‡/HPRGH6$16),/VHUDDFWLYpVLXQHFDUWH
de réseau sans fil est présente.
‡/HPRGH&$%/(VHUDDFWLYpVLXQHFDUWHGH
réseau sans fil n'est pas présente.
&21)
VXLWH
120'8
PROJECTEUR
6pOHFWLRQQHUOHPHQX120'8352-(&7(85DYHFODWRXFKHŸźGXPHQX0,8HW
DSSX\HUVXUODWRXFKHŹ/DERvWHGHGLDORJXH120'8352-(&7(85V DI¿FKHUD
/H120'8352-(&7(85DFWXHOV DI¿FKHUD
VXUOHVSUHPLqUHVOLJQHV6LDXFXQQRPQ D
encore été attribué, les lignes seront vides.
6pOHFWLRQQHUHWVDLVLUOHVFDUDFWqUHV
DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹHWODWRXFKH
(17(5 ou ,1387. La touche 5(6(7 peut
être utilisée pour effacer 1 caractère à la
IRLV6LYRXVDYH]GpSODFpOHFXUVHXUVXU
68335,0(5RX7287())$&(5VXU
l'écran et appuyé sur la touche (17(5 ou
,1387, 1 caractère ou tous les caractères
VHURQWHIIDFpV/H120'8352-(&7(85
peut comprendre jusqu’à 64 caractères.
0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFOD
WRXFKHŸźSRXUGpSODFHUOHFXUVHXUVXU
l'une des 3 premières lignes et déplacer le
curseur sur le caractère à changer avec la
WRXFKHŻŹ/HFDUDFWqUHHVWVpOHFWLRQQp
après avoir appuyé sur la touche (17(5 ou
,13876XLYUHHQVXLWHODPrPHSURFpGXUH
TXHGpFULWHDXSRLQW FLGHVVXV
HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQW
OHFXUVHXUVXU(15(*VXUO pFUDQHW
appuyer sur la touche (17(5 ou ,1387.
3RXUUHWRXUQHUDX120'8352-(&7(85SUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQV
GpSODFHUOHFXUVHXUVXU$118/(5VXUO pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH(17(5 ou ,1387.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
61
Menu MIU
Menu MIU (suite)
Rubrique
0(6,0$*(6
Description
/DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDI¿FKHUDOH
menu 0(6,0$*(6.
,QVpUHUODFDUWH6'RXODPpPRLUH86%GDQV
le projecteur avant d'utiliser la fonction 0(6
12 /HORJLFLHOG DSSOLFDWLRQ
,0$*(6
©3-7UDQVIHUªHVWUHTXLVSRXUPpPRULVHUXQH
GHVLPDJH V GDQVOHSURMHFWHXU
6pOHFWLRQQHUXQpOpPHQWTXLHVWXQHLPDJH¿[HDYHFO 0(6,0$*(6
DXPR\HQGHVWRXFKHVŸź( $IILFKDJH0(6,0$*(6 WUDQVIHUW
G LPDJHVIL[HV GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX et
DSSX\HUVXUODWRXFKHŹRX(17(5SRXUDI¿FKHUO LPDJH
‡/ pOpPHQWQHFRQWHQDQWSDVG LPDJHPpPRULVpHQHSHXWSDVrWUH
sélectionné.
‡/HVQRPVGHV¿FKLHUVLPDJHVVRQWFKDFXQDI¿FKpVDYHFDXSOXV
16 caractères.
3RXUFKDQJHUO LPDJHDI¿FKpH
8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸź
Pour revenir au menu
$SSX\HUVXUODWRXFKHŻRX(6& de la télécommande.
3RXUHIIDFHUO LPDJHDI¿FKpHHWVRQ¿FKLHUVRXUFHGDQVODFDUWH
SD ou la mémoire USB
$SSX\HUVXUODWRXFKH5(6(7 de la
WpOpFRPPDQGHWRXWHQDI¿FKDQWXQH
LPDJHjDI¿FKHUGDQVOHPHQX0(6
,0$*(65(,1
$SSX\HUVXUODWRXFKH(17(5 de la télécommande ou la touche
,1387 du projecteur pour effacer.
Pour arrêter l'opération d'effacement, appuyer sur la touche (6&
GHODWpOpFRPPDQGHRXODWRXFKHŻGXSURMHFWHXU
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
62
Menu MIU
Menu MIU (suite)
Rubrique
Description
/DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDIILFKHODERvWHGHGLDORJXH0,8,1)26SRXU
confirmer les paramétrages du réseau.
,1)26
‡/H120'8352-(&7(85V¶DIILFKH
‡5LHQ YLGH Q HVWPRQWUpGDQVOHFKDPS©120'8352-(&7(85ªHWOH
FKDPS©66,'ªMXVTX jFHTXHYRXVLQVWDOOLH]FHVUXEULTXHV
63, 64
‡4XDQGOHQLYHDXGHWHQVLRQGHODSLOHSRXUO KRUORJHLQWHUQHGLPLQXH
l'heure réglée peut devenir erronée même si une date et une heure
FRUUHFWHVVRQWVDLVLHV5HPSODFHUODSLOHGHPDQLqUHDSSURSULpH
71
‡0$&VDQV¿OQHVHUDSDVDI¿FKpTXDQGOH02'('85(6($8VHUDUpJOp
VXU&$%/(PrPHVLODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OHVWLQVpUpH
‡$'5(66(,30$648(62865e6($8HW,17(5)$&(3$5'e)$87
indiquent «0.0.0.0» dans les conditions suivantes.
/H02'('85(6($8HVWUpJOpVXU6$16),/HWODFDUWHGHUpVHDX
VDQV¿OQ HVWSDVLQVpUpH
'+&3HVW$&7,9(HWOHSURMHFWHXUQHUHoRLWSDVG DGUHVVHGXVHUYHXU'+&3
‡5LHQ YLGH Q DSSDUDvWGDQVOHVFKDPSV©&$1$/ª©9,7(66(ªHW©0$&6$16
),/ªDXFDVRDXFXQHFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OQ HVWLQVpUpHRXOHPRGH©&$%/(ª
HVWVpOHFWLRQQpDXQLYHDXGX02'('85(6($8RXOHVGHX[
‡/DSHUIRUPDQFHHWOHUpJODJHDFWXHOVVHURQWLOOXVWUpVGDQVOHVFKDPSV©&$1$/ª
HW©9,7(66(ªDXOLHXGHODYDOHXUGHUpJODJHGDQVOHPHQX,167$//$7ƒ
/DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDIILFKHUDOHPHQX6(59,&(
6pOHFWLRQQHUXQHIRQFWLRQDYHFOHVWRXFKHV
ŸźHWXWLOLVHUODWRXFKHŹRX(17(5 sur la
WpOpFRPPDQGHSRXUH[pFXWHUFHWWHIRQFWLRQ
SERVICE
MIU REDÉMARRER
5HGpPDUUHUODFRPPXQLFDWLRQGHUpVHDXDYHFODWRXFKHŸ/D
communication de réseau sera coupée une fois et redémarrée.
(;e&87,21Õ$118/(5
‡$SUqVDYRLUVpOHFWLRQQp(;e&87,21OHPHQX0,8SRXUUDQHSDVrWUH
contrôlable pendant environ 20 secondes.
‡6L'+&3HVW$&7,9(O DGUHVVH,3SRXUUDrWUHFKDQJpH
63
Menu S.T.C.
0HQX67&
,OHVWSRVVLEOHGHPRGL¿HUOHSDUDPqWUH67&SDUOHELDLVGX
0HQX67&GXPHQXGpWDLOOp9HXLOOH]VpOHFWLRQQH]ODIRQFWLRQ
TXHYRXVVRXKDLWH]PRGL¿HUjO DLGHGHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXU
‡/H67&HVWXQHIRQFWLRQSHUPHWWDQWG DI¿FKHUXQHWUDQVFULSWLRQ
RXOHGLDORJXHGHODSRUWLRQDXGLRG XQHYLGpRGH¿FKLHUV
RXG DXWUHV¿FKLHUVGHSUpVHQWDWLRQRXDXGLR&HWWHIRQFWLRQ
QpFHVVLWHXQHVRXUFHYLGpRGHIRUPDW176&RXL#
FRPSRVDQWDXWRULVDQWODIRQFWLRQ67&&HWWHIRQFWLRQSHXWQH
pas fonctionner correctement, en fonction du matériel ou de la
VRXUFHGXVLJQDO'DQVFHFDVYHXLOOH]GpVDFWLYHUOH67&
Rubrique
Description
6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH$)),&+(567&jSDUWLU
GHVRSWLRQVVXLYDQWHVjO DLGHGHVWRXFKHVŸź
'(6$&7,Ù$&7,9(Ù$872
AFFICHER
MODE
'(6$&7, /H67&HVW'(6$&7,9(
$&7,9( /H67&HVW$&7,9(
$872 /
H67&V DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHOH
volume est coupé.
‡/HVRXVWLWUHQ HVWSDVDI¿FKpORUVTXHOHPHQXGHODODQJXHG DI¿FKDJHHVWDFWLI
‡/H67&HVWODIRQFWLRQSHUPHWWDQWG DI¿FKHUOHGLDORJXHODQDUUDWLRQ
HWRXOHVHIIHWVVRQRUHVG XQHpPLVVLRQGHWpOpYLVLRQRXG DXWUHVVRXUFHV
YLGpR/DGLVSRQLELOLWpGX67&GpSHQGGXGLIIXVHXUHWRXGXFRQWHQX
6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH02'(67&jSDUWLU
GHVRSWLRQVVXLYDQWHVjO DLGHGHVWRXFKHVŸź
7,75(Ù7(;7(
7,75($I¿FKHOH67&
7(;7($I¿FKHOHVGRQQpHVWH[WXHOOHVTXLFRQWLHQQHQW
des informations complémentaires, telles que des
DFWXDOLWpVRXXQSURJUDPPH79&HVLQIRUPDWLRQV
RFFXSHQWO LQWpJUDOLWpGHO pFUDQ7RXVOHVSURJUDPPHV
67&QHFRQWLHQQHQWSDVG LQIRUPDWLRQVWH[WXHOOHV
6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH&$1$8;67&jSDUWLUGHVRSWLRQV
VXLYDQWHVjO DLGHGHVWRXFKHVŸź
4Ù3Ù2Ù1
&$1$8;
64
&DQDX[FDQDOSULQFLSDOODQJXH
&DQDX[
&DQDX[
&DQDX[
/HVGRQQpHVGHVFDQDX[SHXYHQWYDULHUHQIRQFWLRQGHOHXUFRQWHQX&HUWDLQV
FDQDX[SHXYHQWrWUHXWLOLVpVSRXUXQHVHFRQGHODQJXHRXODLVVpVYLGHV
Entretien
(QWUHWLHQ
Lampe
La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L'utilisation prolongée de la lampe peut rendre l'image plus sombre
RXDSSDXYULUO LQWHQVLWpGHVFRXOHXUV,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpHGHYLHGLIIpUHQWHHWTX LODUULYHTXH
FHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH]
,OHVWUHFRPPDQGpG DYRLUXQHODPSHGHUHFKDQJHVRXVODPDLQHWGHQHSDVWDUGHUjUHPSODFHUODODPSHVLQpFHVVDLUH
Pour vous munir d'une lampe de rechange, contacter votre revendeur et lui indiquer le numéro-type de la lampe.
1XPpURW\SH '7
Remplacer la lampe
(WHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ
Laisser le projecteur refroidir au moins 45 minutes.
1.
une lampe de rechange.
2. Prévoir
6LOHSURMHFWHXUHVWLQVWDOOpDXSODIRQGRXVLODODPSHHVWFDVVpH
consulter votre revendeur pour le changement de la lampe.
Couvercle de la lampe
Si vous remplacez la lampe vous-même
'HVVHUUHUODYLV LQGLTXpHjO DLGHG XQHÀqFKH GX
couvercle de la lampe, puis glisser le couvercle
de la lampe sur le côté pour le retirer.
3.
LQGLTXpHVjO DLGHG XQHÀqFKH 4. 'HVVHUUHUOHVYLVGHODODPSH
et prendre la lampe avec précaution, par les poignées.
5. ,QWURGXLUHODODPSHQHXYHHWUHVVHUUHUIHUPHPHQW
les 3 vis qui ont été desserrées à l'étape précédente
pour verrouiller la lampe dans son emplacement.
glisser le couvercle de la lampe en position
6. Faire
originale et resserrer fermement la vis du couvercle.
Poignées
le projecteur sous tension er réinitialiser le temps de lampe
7. Mettre
HQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036/$03(GX0HQX237
45 Appuyer sur la touche 0(18SRXUDI¿FKHUXQPHQX
6HPHWWUHVXU©9HUV0HQX'pWDLOOp«ªGDQVOHPHQX
DYHFOHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ
6HPHWWUHVXU©237ªGDQVODFRORQQHGHJDXFKHGXPHQX
jO DLGHGHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ
6HPHWWUHVXU©7(036/$03(ªDYHFOHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\HU
VXUODWRXFKHŹ8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvW
6pOHFWLRQQHU©5(,1ªDYHFODWRXFKHŸGDQVODERvWHGHGLDORJXH&HOD
DXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOH7(036/$03(
REMARQUE ‡1HUpLQLWLDOLVHUODODPSHTXHORUVTXHYRXVDYH]UHPSODFpODODPSH
De cette façon, vous aurez une information correcte sur cette lampe.
65
Entretien
Lampe (suite)
Alerte lampe
+$87(7(16,21
HAUTE TEMPERATURE
+$87(35(66,21
AVERTISSEMENT Ź/HSURMHFWHXUXWLOLVHXQHODPSHHQYHUUHDXPHUFXUHjKDXWHSUHVVLRQ6LYRXV
VHFRXH]RXTXHYRXVpUDÀH]ODODPSHRXTXHYRXVODWRXFKH]ORUVTX HOOHHVWFKDXGHRXWURSXVpHHOOH
ULVTXHGHVHEULVHUHQH[SORVDQWEUX\DPPHQWRXGHJULOOHU,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpH
GHYLHGLIIpUHQWHHWTX LODUULYHTXHFHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH]
(QRXWUHVLODODPSHH[SORVHLOSHXWDUULYHUTXHGHVpFODWVGHYHUUHSpQqWUHQWGDQVOHORJHPHQWGHOD
lampe et que des vapeurs de mercure s'échappent à travers les trous d'aération du projecteur.
ŹComment mettre la lampe au rebut : Ce produit contient une lampe au mercure ; ne pas la jeter
DYHFOHVGpFKHWVRUGLQDLUHV,OIDXWODPHWWUHDXUHEXWFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHV DSSOLTXDQWjO HQYLURQQHPHQW
‡(QFHTXLFRQFHUQHOHUHF\FODJHGHODODPSHFRQVXOWHUOHVLWHZZZODPSUHF\FOHRUJ DX[(WDWV8QLV ‡Pour mettre le produit au rebut, contacter l'administration locale compétente en la matière
ou ZZZHLDHRUJ DX[(WDWV8QLV RXZZZHSVFFD DX&DQDGD Pour de plus amples informations, contacter votre revendeur.
Débrancher
la prise
d'alimentation
de la
prise de
courant.
66
‡6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW GpEUDQFKHUOHFRUGRQ
électrique de la prise, et demander une lampe de rechange à votre revendeur
local. Les éclats de verre peuvent endommager les parties internes du
projecteur ou causer des blessures lors de la manipulation de celui-ci, aussi, ne
pas essayer de nettoyer le projecteur ou de changer l'ampoule soi-même.
‡6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW DpUHUVRLJQHXVHPHQW
la pièce et éviter de respirer les vapeurs qui sortent des trous d'aération
GXSURMHFWHXURXGHOHVIDLUHSpQpWUHUGDQVYRV\HX[RXYRWUHERXFKH
‡$YDQWGHUHPSODFHUODODPSHPHWWUHOHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQHW
débrancher le cordon d'alimentation, puis attendre au moins 45 minutes
SRXUTXHODODPSHVRLWDVVH]UHIURLGLH6LYRXVWRXFKH]XQHODPSH
chaude, vous risquez de vous brûler et de l'endommager.
‡1HMDPDLVGpYLVVHUG DXWUHVYLVTXHFHOOHVVSpFL¿pHV GpVLJQpHVSDUXQHÀqFKH ‡1HSDVRXYULUOHFRXYHUFOHGHODODPSHORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDX
SODIRQG&HODULVTXHG rWUHGDQJHUHX[FDUVLODODPSHHVWFDVVpHGHVpFODWVGH
YHUUHSRXUUDLHQWWRPEHUORUVTXHYRXVRXYUH]OHFRXYHUFOH(QRXWUHFRPPHLO
HVWGDQJHUHX[GHWUDYDLOOHUHQKDXWHXUGHPDQGHUjYRWUHUHYHQGHXUORFDOGH
remplacer la lampe, même si l'ampoule n'est pas cassée.
‡1HSDVXWLOLVHUOHSURMHFWHXUVLOHFRXYHUFOHGHODODPSHHVWHQOHYp/RUVGX
remplacement de la lampe, s'assurer que les vis sont vissées fermement. Les vis
lâches peuvent provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles.
‡8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQHODPSHGXW\SHVSpFL¿p
‡6LODODPSHVHEULVHWUqVYLWHDSUqVOHSUHPLHUXVDJHLOSHXW\DYRLUXQDXWUHW\SHGHSUREOqPH
électrique. Dans ce cas, contacter votre revendeur local ou un service après-vente autorisé.
‡0DQLSXOHUODODPSHDYHFVRLQVLYRXVHQGRPPDJH]ODODPSHHQODVHFRXDQWRXHQO pUDÀDQW
LOH[LVWHXQULVTXHTXHODODPSHH[SORVHHWpFODWHHQPRUFHDX[GXUDQWVRQXWLOLVDWLRQ
‡Utiliser de manière prolongée la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence totale
d'éclairement ou même casser la lampe. Quand vous constatez que l'image est sombre ou quand
O LQWHQVLWpGHVFRXOHXUVHVWWURSIDLEOHYRXVGHYH]UHPSODFHUODODPSHOHSOXVW{WSRVVLEOH1HSDV
XWLOLVHUGHYLHLOOHVODPSHV RXXVpHV HOOHVSRXUUDLHQWVHEULVHU
Entretien
Filtre à air
/H¿OWUHjDLUGRLWrWUHYpUL¿pHWQHWWR\pUpJXOLqUHPHQW&HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEU€OXUHVRX
XQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO/H¿OWUHjDLUHVWpTXLSpGHGHX[W\SHVGH¿OWUHVj
O LQWpULHXU5HPSODFHUOHV¿OWUHVTXDQGFHX[FLVRQWHQGRPPDJpVRXWURSVDOHV/DSUpSDUDWLRQ
GHVQRXYHDX[¿OWUHVGHPDQGHTXHYRXVWUDQVPHWWLH]OHQXPpURSURGXLWVXLYDQWjYRWUHUHYHQGHXU
1XPpURW\SH 08
&RXYUH¿OWUH
4XDQGODODPSHHVWUHPSODFpHFKDQJH]OH¿OWUHjDLU8Q¿OWUH
de remplacement du type requis est fourni avec les lampes de
remplacement du projecteur.
(WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQ
G DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW
8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUHWDXWRXUGXFRXYUH¿OWUH
3ULVHVGXFRXYUH¿OWUH
1.
2.
3.7LUHUOHVDWWDFKHVGX¿OWUHWRXWHQOHVRXOHYDQWSRXU
GpWDFKHUOHEORF¿OWUH
4.8WLOLVHUXQDVSLUDWHXUSRXUOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQGHV
GHX[FRWpVGXEORF¿OWUH
8QLWpGH¿OWUH
6LOHV¿OWUHVVRQWHQGRPPDJpVRXWURSVDOHVUHPSODFH]OHVHQVXLYDQW
les étapes 5 à 7 suivantes. Dans les autres cas, allez à l'étape 8.
7LUHUOHVDWWDFKHVGHODJULOOHGX¿OWUHYHUVOHKDXWWRXWHQWHQDQWOD
*ULOOHGX¿OWUH
FRXYHUWXUHGX¿OWUHSRXUUHWLUHUOHFDGUH5HWLUHUHQVXLWHOHV¿OWUHV
,QVWDOOHUOHVQRXYHDX¿OWUHVjO HPSODFHPHQWGHVDQFLHQV
0HWWUHOH¿OWUHjODPDLOOHODSOXVHVSDFpHHQSUHPLHU3XLV )LOWUH PDLOOHVHUUpH
mettre celui à la maille la plus serrée sur cette dernière.
5HPHWWUHOHFDGUHGX¿OWUHjVRQHPSODFHPHQWRULJLQDO
5.
6.
7.
)LOWUH PDLOOHHVSDFpH
8.5HSODFH]O XQLWpGH¿OWUHGDQVOHSURMHFWHXU
9.0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHWUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGH¿OWUH
HQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036),/75(GDQVOH0(18&2857
&RXYUH¿OWUH
$SSX\H]VXUODWRXFKH0(18SRXUDI¿FKHUXQPHQX
3RLQWH]VXU7(036),/75(jO DLGHGHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\H]VXU
ODWRXFKHŹ8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD
$SSX\H]VXUODWRXFKHŸSRXUVpOHFWLRQQHU5(,1GDQVODERvWHGH
GLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUH
AVERTISSEMENT Ź$YDQWGHPDQLSXOHUOH¿OWUHDLUV DVVXUHUTXHOHFRUGRQ
G DOLPHQWDWLRQQ HVWSDVEUDQFKpHWTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VHPHQWUHIURLGL
Ź8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQ¿OWUHjDLUGXW\SHVSpFL¿p1HSDVXWLOLVHUOHSURMHFWHXUVDQVOH¿OWUH
jDLUHWOHFRXYUH¿OWUH&HFLSHXWFDXVHUOHIHXRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO
Ź1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW6LOH¿OWUHjDLUFRPPHQFHjrWUHERXFKpVRXVO¶HIIHWGHVSRXVVLqUHVRXDXWUHVOD
température interne de l’appareil va augmenter. Ceci peut causer le feu, des brûlures ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
REMARQUE‡5pLQLWLDOLVHUOHWHPSV¿OWUHVHXOHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRXUHPSODFp
OH¿OWUHjDLUD¿QG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQFRUUHFWHGXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH
‡/HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQPHVVDJHGXW\SH³9e5'e%,7$,5´RXVH
mettre hors tension pour empêcher la chaleur interne d'augmenter.
67
Entretien
Pile de l'horloge interne
/RUVTXHODSLOHHVWXVpHFHODSHXWDIIHFWHUOHERQIRQFWLRQQHPHQWGHO¶KRUORJHLQWHUQH6LYRXVFRQVWDWH]O DUUrWRXOH
dysfonctionnement de l'horloge interne, veuillez remplacer la pile conformément à la procédure décrite ci-dessous.
DOLPHQWDWLRQ
1. (WHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQG
/DLVVHUOHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW
2. 8QHIRLVTXHYRXVrWHVDVVXUpTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLWRXUQHU
lentement le projecteur de sorte que sa face supérieure soit sur le haut.
3. (QOHYHUOHFRXYHUFOHGHVSLOHV
)DLUHWRXUQHUOHFRXYHUFOHGHVSLOHVDYHFXQREMHWWHOTX XQHSLqFHGHPRQQDLHHQVXLYDQWODGLUHFWLRQLQVFULWH©23(1ª/H
Couvercle des piles
FRXYHUFOHGHVSLOHVVHVRXOqYHDORUV6DLVLUOHSHWLWHUJRWGXFRXYHUFOHGHVSLOHVSHQGDQWTXHYRXVUHWLUH]FHFRXYHUFOH
4.
5HWLUHUODSLOHXVDJpH
Appuyer sur la languette de retenue des piles dans le boîtier.
/DSLOHVHVRXOqYHDORUVWRXWHVHXOH5HWLUHUODSLOH
OPEN
Languette de retenue
(UJRW
une pile neuve.
5. Mettre
Remplacez la pile uniquement avec une pile HITACHI MAXELL, n° de pièce
6.
CR2032. Si vous utilisez une autre pile, il y a un risque d'incendie ou d'explosion.
,nsérer la nouvelle pile dans le boîtier prévu à cet effet, en positionnant
correctement la borne négative - comme indiqué à l'intérieur du
ERvWLHUGHVRUWHTXHOHVLJQHVHUDYLVLEOHVXUOHGHVVXV(QIRQFHU
VXI¿VDPPHQWODSLOHSRXUTX HOOHVRLWELHQPDLQWHQXHGDQVOHERvWLHU
Fermer le couvercle des piles.
5HPHWWUHOHFRXYHUFOHGHODSLOHHQSODFHSXLVWRXUQHUGDQVODGLUHFWLRQLQGLTXpH
©&/26(ªjO DLGHSDUH[HPSOHG XQHSLqFHGHPRQQDLHSRXUELHQIHUPHUOHFRXYHUFOH
6LJQH©ª
CLOSE
AVERTISSEMENT ŹManipuler toujours les piles avec soin et les utiliser uniquement de la manière indiquée. Une
PDXYDLVHXWLOLVDWLRQGHVSLOHVFRPSRUWHXQULVTXHG H[SORVLRQ1HSDVUHFKDUJHUGpPRQWHURXMHWHUOHVSLOHVGDQVXQIHX
8QHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQGHVSLOHVFRPSRUWHpJDOHPHQWXQULVTXHGH¿VVXUDWLRQRXGH
IXLWHSRXYDQWFDXVHUXQLQFHQGLHXQHEOHVVXUHHWRXSROOXHUO HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW
‡6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV
‡Lors de l'insertion des piles, s'assurer que les bornes positives et négatives sont correctement alignées.
6LODSLOHHVWSODFpHGDQVOHERvWLHUGHSLOHGDQVOHVHQVLQYHUVHHOOHSHXWVHUpYpOHUGLI¿FLOHjHQOHYHU.
‡&RQVHUYHUODSLOHGDQVXQHQGURLWKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWDQLPDX[GRPHVWLTXHV(QFDV
G LQJHVWLRQFRQVXOWHULPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿QTX LOSUHVFULYHXQWUDLWHPHQWG XUJHQFH
‡1HSDVFRXUWFLUFXLWHURXVRXGHUXQHSLOH
‡(YLWHUOHFRQWDFWGHVSLOHVDYHFOHIHXRXO HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQHQGURLWVRPEUHIUDLVHWVHF
‡6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFHUODSLOH6LODIXLWHDGKqUH
sur votre corps ou sur vos vê tements, rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau.
‡5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDXUHEXWGHVSLOHV
REMARQUE ‡6LODSLOHHVWSODFpHGDQVOHERvWLHUGHSLOHGDQVOHVHQVLQYHUVHVXLYUHOD
procédure ci-dessous pour l'enlever et la remettre dans le bon sens.
(QOHYHUOHFRXYHUFOHGHSLOHFRPPHLQGLTXpGDQVOHVpWDSHVjFLGHVVXV
2. 5HQYHUVHUjQRXYHDXOHSURMHFWHXUGHVRUWHTXHOHGHVVXVGXSURMHFWHXUHVWGLULJpYHUVOHKDXW
3. 7RXWHQVRXOHYDQWOHF{WpGXSURMHFWHXUOHSOXVSURFKHGHO REMHFWLIDSSX\H]VXUO HUJRWHQPpWDO
du support de pile. La pile va tomber du support, aussi, faire attention à ne pas la perdre.
4. 5HQYHUVHUXQHIRLVGHSOXVOHSURMHFWHXUGHVRUWHTXHOHIRQGVRLWGLULJpYHUVOHKDXWHWUHFKDUJHUODSLOHFRUUHFWHPHQW
‡/ KHXUHGHO KRUORJHLQWHUQHVHUDUpLQLWLDOLVpHORUVTXHODSLOHVHUDUHWLUpH
5HFRQ¿JXUHUO KHXUHYLDOHPHQXRXXQQDYLJDWHXU:HEDSUqVDYRLUUHPSODFpODSLOH
( 'DWH7LPH6HWWLQJV 3DUDPqWUHV'DWH+HXUH GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX
68
Entretien
Autres procédures d’entretien
Intérieur du projecteur
Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, le faire nettoyer
et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an.
Entretien de l'objectif
6LO REMHFWLIHVWGpIHFWXHX[VDOHRXHPEXpODTXDOLWpG DI¿FKDJHULVTXHG rWUH
affectée. Prendre bien soin de l'objectif en le manipulant avec précaution.
(WHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ/DLVVHUOH
SURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW
Après s'être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyer légèrement
O REMHFWLIDYHFXQFKLIIRQSRXUREMHFWLIVGLVSRQLEOHGDQVOHFRPPHUFH1HSDV
toucher directement l'objectif avec les mains.
1.
2.
Entretien du coffret et de la télécommande
L'entretien inadéquat de l'appareil peut avoir des effets négatifs tels que la
décoloration de l'appareil, le décollement de la peinture, etc.
(WHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ/DLVVHUOH
SURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW
Après s'être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyer légèrement avec
XQHJD]HGHFRWRQRXXQFKLIIRQGRX[
6LOHSURMHFWHXUHVWH[WUrPHPHQWVDOHLPELEHUXQFKLIIRQG HDXRXGHVROXWLRQ
détergente et essuyer légèrement le projecteur avec après l'avoir bien
HVVRUp(VVX\HUHQVXLWHjO DLGHG XQFKLIIRQGRX[HWVHF
1.
2.
AVERTISSEMENT ŹAvant de procéder à l'entretien, s'assurer que le projecteur est hors
WHQVLRQHWTXHOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQHVWGpEUDQFKpHWDWWHQGUHVXI¿VDPPHQWGHWHPSV
SRXUTXHOHSURMHFWHXUUHIURLGLVVH,O\DXQULVTXHGHEU€OXUHRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGX
projecteur si l'entretien est effectué alors que le projecteur est très chaud.
Ź1HMDPDLVWHQWHUG HIIHFWXHUVRLPrPHO HQWUHWLHQGHVSLqFHVLQWHUQHVGX
SURMHFWHXU&HODHVWGDQJHUHX[
Ź(YLWHUGHPRXLOOHUOHSURMHFWHXURXG \YHUVHUGXOLTXLGH&HFLSHXWFDXVHUXQ
LQFHQGLHXQFKRFpOHFWULTXHHWRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO DSSDUHLO
‡1HSODFHUDXFXQREMHWFRQWHQDQWGHO HDXXQQHWWR\DQWRXXQSURGXLWFKLPLTXHSUqVGXSURMHFWHXU
‡1HSDVXWLOLVHUG DpURVROVQLGHYDSRULVDWHXUV
ATTENTION Ź3UHQGUHVRLQGXSURMHFWHXUHQUHVSHFWDQWOHVSRLQWVVXLYDQWV
1RQVHXOHPHQWXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWFRPSRUWHXQULVTXHGHEOHVVXUHPDLVLO
peut également entraîner la décoloration, le décollement de la peinture, etc.
Ź1 XWLOLVHUDXFXQDXWUHSURGXLWQHWWR\DQWRXFKLPLTXHTXHFHX[VSpFL¿pVGDQVFHPDQXHO
Ź1HSDVSROLURXHVVX\HUDYHFGHVREMHWVGXUV
69
Dépannage
Dépannage
Messages liés
Lorsque l'appareil est mis sous tension, il se peut que des messages tels que
FHX[LQGLTXpVFLGHVVRXVVRLHQWDI¿FKpV/RUVTX XQWHOPHVVDJHV DI¿FKHj
O pFUDQYHXLOOH]UpDJLUFRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV6LOHPrPHPHVVDJHFRQWLQXH
GHV DI¿FKHUDSUqVDYRLUVXLYLFHVLQVWUXFWLRQVRXVLXQPHVVDJHDXWUHTXHOHV
VXLYDQWVV DI¿FKHFRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXURXXQVHUYLFHDSUqVYHQWH
%LHQTXHFHVPHVVDJHVGLVSDUDLVVHQWDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVTXHOTXHVPLQXWHV
ils réapparaitront à chaque fois que l'appareil sera mis sous tension.
Message
Description
Il n'y a pas de signal d'entrée.
9pUL¿HUODFRQQH[LRQGXVLJQDOG HQWUpHHWOHVWDWXWGHOD
source du signal.
La fréquence verticale ou horizontale du signal d'entrée
Q HVWSDVGHO RUGUHVSpFL¿p
9pUL¿HUOHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXURXFHOOHVGHOD
source du signal.
Un signal incorrect est entré.
9pUL¿HUOHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXUDLQVLTXH
celles du signal source.
La température interne augmente.
Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur refroidir
pendant au moins 20 minutes. une fois les éléments suivants
YpUL¿pVUHPHWWUHO DSSDUHLOVXU$&7,9(
‡Les ouvertures du passage d'air sont-elles obstruées ?
‡/H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH"
‡/DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHVƒ&"
6LOHPrPHPHVVDJHV DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQUpJOHU9,7
9(17,/GHODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX237VXU+$87
5HPDUTXHGHSUpFDXWLRQORUVGXQHWWR\DJHGX¿OWUHjDLU
Couper immédiatement le courant et nettoyer ou changer
OH¿OWUHjDLUHQFRQVXOWDQWODVHFWLRQ©)LOWUHjDLUªGHFH
manuel ( 67 5HPHWWUHODPLQXWHULHGX¿OWUHjDLUj]pUR
DSUqVDYRLUQHWWR\pRXFKDQJpOH¿OWUH
26, 45 70
Dépannage
A propos des voyants de lampes
L'éclairage continu ou clignotant du voyant 32:(5, du voyant de LAMP et du
voyant 7(03RQWGHVVLJQL¿FDWLRQVWHOOHVTXHGpFULWHVFLGHVVRXV6XLYUHOHV
LQVWUXFWLRQVGXWDEOHDX6LOHPrPHPHVVDJHFRQWLQXHGHV DI¿FKHUDSUqVDYRLU
VXLYLFHVLQVWUXFWLRQVRXVLXQHLQGLFDWLRQDXWUHTXHOHVVXLYDQWHVV DI¿FKH
contacter votre revendeur ou un service après-vente.
Voyant
LAMP
Voyant
7(03
Eteint
Eteint
Clignotement
en vert
Eteint
Eteint
(FODLUDJH
en vert
Eteint
Eteint
Clignotement
en orange
Eteint
Eteint
Voyant
32:(5
(FODLUDJH
en orange
Clignotement
discrétionnaire
en rouge
Description
Le projecteur est en état d'attente.
&RQVXOWHUODVHFWLRQ©0LVHVRXVKRUVWHQVLRQª
Le projecteur est en train de chauffer.
Veuillez patienter.
Le projecteur est en état de marche.
Les opérations habituelles peuvent être effectuées.
Le projecteur est en train de refroidir.
Veuillez patienter.
Le projecteur est en train de refroidir. Une erreur
VSpFL¿TXHDpWpGpWHFWpH
GLVFUpWLRQQDLUH
Veuillez patienter jusqu'à ce que le voyant 32:(5 arrête de
clignoter, puis réaliser une mesure de réponse appropriée en
utilisant la description des éléments ci-dessous.
La lampe ne s'allume pas et il se peut que la
partie interne du projecteur ait surchauffé.
Clignotement
en rouge
(FODLUDJH
Eteint
ou
en rouge
éclairage en
rouge
Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur
refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que
OHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HUOHVSRLQWV
suivants puis remettre le projecteur sous tension.
‡Les ouvertures du passage d'air sont-elles obstruées ?
‡/H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH"
‡La température ambiante dépasse-t-elle les 35° C ?
6LOHPrPHPHVVDJHV DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQFKDQJHU
la lampe en se référant à la section « Lampe » du manuel.
/HFRXYHUFOHGHODODPSHQ DSDVpWp¿[pFRUUHFWHPHQW
Clignotement
en rouge
Clignotement
ou
en rouge
éclairage en
rouge
Eteint
Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur
refroidir pendant au moins 45 minutes. Une fois
TXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HU
TXHOHFRXYHUFOHGHODPSHHVWELHQ¿[p5HPHWWUH
l'appareil sous tension après avoir effectué l'entretien
QpFHVVDLUH6LOHPrPHPHVVDJHV DI¿FKHDSUqV
l'entretien, contacter votre revendeur ou un service
après-vente.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
71
Dépannage
A propos des voyants de lampes (suite)
Voyant
32:(5
Voyant
LAMP
Voyant
7(03
Description
Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas.
Clignotement
en rouge
ou
éclairage en
rouge
Eteint
Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur
refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que
Clignotement OHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HUTX LOQ \D
en rouge pas de particules étrangères obstruant le ventilateur,
HWFSXLVUHPHWWUHOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ6LOH
PrPHPHVVDJHV DI¿FKHDSUqVFHWWHLQWHUYHQWLRQ
contacter votre revendeur ou réparateur.
Il se peut que la partie interne ait surchauffé.
Clignotement
en rouge
ou
éclairage en
rouge
Eteint
Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur
refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que
OHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HUOHVSRLQWV
suivants puis remettre le projecteur sous tension.
(FODLUDJH
‡ Les ouvertures du passage d'air sont-elles obstruées ?
en rouge
‡/H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH"
‡/DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHVƒ&"
6LOHPrPHPHVVDJHV DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQ
UpJOHUOD9,79(17,/GHODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX
237VXU+$87
,OHVWWHPSVGHQHWWR\HUOH¿OWUHjDLU
Couper immédiatement le courant et nettoyer ou
FKDQJHUOH¿OWUHjDLUHQFRQVXOWDQWODVHFWLRQ©)LOWUHj
(FODLUDJH
Clignotement
simultané en rouge DLUª5HPHWWUHODPLQXWHULHGX¿OWUHjDLUj]pURDSUqV
en vert
DYRLUQHWWR\pRXFKDQJpOH¿OWUH5HPHWWUHO DSSDUHLO
sous tension après intervention.
Il se peut que la partie interne ait trop refroidi.
Utiliser l'appareil dans la gamme de températures
(FODLUDJH
Clignotement
en vert
alternatif en rouge G XVDJHSUHVFULWH ƒ&jƒ& 5HPHWWUHO DSSDUHLO
sous tension après intervention.
Clignotement
en vert
pendant 3
secondes
$XPRLQVXQSURJUDPPH©3RZHU21ªHVW
sauvegardé pour le projecteur.
Eteint
Eteint
6HUHSRUWHUDX 0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX
6FKHGXOH6HWWLQJV 3DUDPqWUHV&DOHQGULHU SRXUGHSOXV
DPSOHVLQIRUPDWLRQV REMARQUE ‡Lorsque la partie interne de l'appareil a surchauffé, la source
d'alimentation est coupée automatiquement pour des raisons de sécurité et les
YR\DQWVOXPLQHX[SHXYHQWpJDOHPHQWrWUHGpVDFWLYpV'DQVFHFDVDSSX\HUVXUOH
côté « 2ª 2)) GXFRPPXWDWHXUG DOLPHQWDWLRQHWDWWHQGUHDXPRLQVPLQXWHV
8QHIRLVTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HUTXHODODPSHHWOH
FRXYHUFOHGHODPSHVRQWFRUUHFWHPHQW¿[pVHWUHPHWWUHOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ
72
Dépannage
3KpQRPqQHVTXLSHXYHQWIDFLOHPHQWrWUHFRQIRQGXVDYHFGHVGpIDXWVGHO DSSDUHLO
AVERTISSEMENT Ź1HMDPDLVXWLOLVHUOHSURMHFWHXUVLGHVFRQGLWLRQVDQRUPDOHVVXUYLHQQHQWWHOOHVTXHGHOD
fumée ou une odeur étrange produite par l'appareil, s'il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont
endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil. Dans un tel cas,
couper immédiatement la source d'alimentation électrique de l'appareil et débrancher la prise de courant. Après s'être
assuré que l'émission de fumée ou d'odeur a cessé, contacter votre revendeur ou le service après-vente.
1. $YDQWGHGHPDQGHUXQHUpSDUDWLRQYpUL¿HUOHVpOpPHQWVHQTXHVWLRQLQGLTXpVGDQV
le tableau suivant. Dans certains cas, cette opération peut régler le problème.
2.
6LODVLWXDWLRQQHSHXWSDVrWUHFRUULJpH
Le microprocesseur du projecteur peut avoir besoin d'être réinitialisé.
Appuyer sur le commutateur d'arrêt avec un trombone ou un objet similaire et le projecteur sera mis hors tension immédiatement.
$YDQWODUHPLVHVRXVWHQVLRQDWWHQGUHDXPRLQVPLQXWHVSRXUTXHOHSURMHFWHXUUHIURLGLVVHVXI¿VDPPHQW
LO\DLXQUpJODJHLQDGpTXDW8WLOLVHUODIRQFWLRQ5(*/$*(86,1(GHODUXEULTXH6(59,&(
3. ,OVHSHXWTX
GX0HQX237
48 pour rétablir les valeurs d'usine par défaut de tous les réglages.
(QVXLWHVLOHSUREOqPHSHUVLVWHPrPHDSUqVO HQWUHWLHQFRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXURXUpSDUDWHXU
Phénomène
Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil
Le cordon d'alimentation n'est pas branché.
%UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ
/ LQWHUUXSWHXUGHODVRXUFHG DOLPHQWDWLRQQ HVWSDVUpJOpVXU21
Mettre l'interrupteur sur [ ,@ RQ Le courant ne
passe pas.
La source d'alimentation principale a été interrompue pendant l'opération,
FRPPHGDQVOHFDVG XQHFRXSXUHGHFRXUDQW SDQQHJpQpUDOLVpH HWF
Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur refroidir
pendant au moins 2 minutes, puis remettre l'appareil sous tension.
Page de
référence
13
17
17
Soit il n'y a pas de lampe et/ou de couvercle de lampe mis en
SODFHVRLWLOVQ RQWSDVpWp¿[pVFRUUHFWHPHQW
Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur refroidir
pendant au moins 45 minutes. Une fois que le projecteur a
VXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HUTXHODODPSHHWOHFRXYHUFOHGHODPSH
VRQWFRUUHFWHPHQW¿[pVHWUHPHWWUHOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
%UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQ
65
10
La source de signaux ne fonctionne pas correctement.
%UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHGLVSRVLWLIG pPLVVLRQGHVVLJQDX[HQVH
UpIpUDQWDXPDQXHOFRQFHUQDQWOHGLVSRVLWLIG pPLVVLRQGHVVLJQDX[
,OQ \DQLVRQQL
Les paramètres d'entrée sont mélangés.
image.
6pOHFWLRQQHUOHVLJQDOG HQWUpHHWFRUULJHUOHVSDUDPqWUHV
La fonction SUPPR. pour les images et la fonction
6285',1(SRXUOHVVRQVIRQFWLRQQHQW
6285',1($9SHXWrWUHDFWLYpH6HUHSRUWHUjODUXEULTXH©,OQ \WDSDVGHVRQªHW©$XFXQH
LPDJHQHV DI¿FKHªjODSDJHVXLYDQWHSRXUGpVDFWLYHUOHVIRQFWLRQV087( et %/$1..
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
–
18, 19
18, 23
73
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil (suite)
Phénomène
Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
%UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVDXGLR
Page de
référence
10
/DIRQFWLRQ6285',1(IRQFWLRQQH
Utiliser la touche 087( ou 92/80( sur la télécommande
pour remettre le son.
18
Le volume est réglé à un niveau beaucoup trop faible.
5pJOHUOHYROXPHjXQQLYHDXSOXVKDXWHQXWLOLVDQWOD
fonction menu ou la télécommande.
,OQ \DSDVGH
son.
/HUpJODJH$8',2,1Q HVWSDVFRUUHFW
5pJOHUFRUUHFWHPHQWOHVUXEULTXHVGDQVOH0HQX$8',2,1
18
38
Le paramètre audio de votre équipement HDMI n’est pas réglé sur PCM linéaire.
L’entrée +'0, sur ce projecteur supporte uniquement l’audio au format
3&0OLQpDLUH9pUL¿HUOHUpJODJHDXGLRVXUYRWUHpTXLSHPHQW+'0,
Le paramètre audio sur l'entrée HDMI est en sourdine.
&KDQJHUOHUpJODJHDXGLRGDQVOH0HQX$8',2,1
11
38
Le paramètre audio numérique dans le signal HDMI ne fonctionne pas correctement.
Utiliser le paramètre audio analogique connectant soit un
FkEOHDXGLR5&$RXXQPLQLFkEOHVWpUpR
Le protège-objectif est en place.
5HWLUHUOHSURWqJHREMHFWLI
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
%UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQ
10
3, 17
10
La luminosité est réglée à un niveau beaucoup trop faible.
Aucune image
QHV DI¿FKH
5pJOHUOD/80,1jXQQLYHDXSOXVKDXWHQXWLOLVDQWOD
fonction menu ou la télécommande.
26
L'ordinateur ne peut pas détecter le projecteur en tant qu'ordinateur plug-and-play.
9pUL¿HUTXHO RUGLQDWHXUSHXWGpWHFWHUXQPRQLWHXUSOXJDQG
play en connectant un autre moniteur plug-and-play.
/ pFUDQ68335HVWDI¿FKp
Appuyer sur la touche %/$1. sur la télécommande.
Le câble HDMI n'est pas correctement branché.
%UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHFkEOH+'0,
Aucune image
ou image
perturbée ne
V DI¿FKHVXU
l'entrée +'0,.
23
10
Votre équipement HDMI n'est pas compatible avec le projecteur.
Ce projecteur peut être connecté à un autre équipement possédant un
FRQQHFWHXU+'0,RX'9,PDLVDYHFFHUWDLQVDSSDUHLOVOHSURMHFWHXU
pourra ne pas fonctionner correctement.
Votre équipement HDMI et le projecteur ne sont pas harmonisés.
0HWWUHOHVGHX[DSSDUHLOVKRUVWHQVLRQSXLVOHVUHPHWWUHjQRXYHDXVRXVWHQVLRQ
Le format du signal sur HDMI n’est pas supporté.
9pUL¿HUOHUpJODJHYLGpRGHYRWUHpTXLSHPHQW+'0,
74
11
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
11
–
11
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil (suite)
Phénomène
/ DI¿FKDJHGH
l'écran vidéo se
bloque.
Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil
La fonction REPOS fonctionne.
Appuyer sur la touche )5((=( pour retourner à l'écran
normal.
Page de
référence
22
Les réglages de la couleur ne sont pas corrects.
Les couleurs
sont fades ou
la tonalité de
couleur est
mauvaise.
Les images
apparaissent
foncées.
5pJOHUO LPDJHHQFKDQJHDQW7(03&28/&28/(85
7(,17(HWRX(63&28/HQXWLOLVDQWOHVIRQFWLRQVGX
menu.
ESP. COUL. n'est pas approprié.
&KDQJHUOHUpJODJHGH(63&28/VXU$8725*%
6073(5(&RX5(&
Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été
paramétré à un niveau extrêmement bas.
5pJOHU/80,1HWRX&2175$67(jXQQLYHDXSOXV
élevé à l'aide de la fonction menu.
6pOHFWLRQQHU1250$/SRXUODUXEULTXH6,/(1&,(8;GDQV
OH0HQX,167$//$7ƒ
5HPSODFHUODODPSH
Les réglages de la mise au point et/ou de la phase
horizontale n'ont pas été effectués correctement.
Faire la mise au point en utilisant la bague de mise au point,
HWRXOD3+$6(+DYHFODIRQFWLRQPHQX
L'objectif est sale ou embué.
1HWWR\HUO REMHFWLIHQVHUpIpUDQWjODVHFWLRQ©(QWUHWLHQGHO REMHFWLIª
Les images
tremblent.
32
26
/DIRQFWLRQ6,/(1&,(8;IRQFWLRQQH
/DODPSHDSSURFKHGHOD¿QGHVDGXUpHGHYLH
Les images
apparaissent
ÀRXHV
26, 28,
32
/HVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQDYDQWVRQWEORTXpVSDUXQ
objet.
26, 37
65, 66
20, 31
69
4
5HWLUHUOHVREMHWVSUpVHQWVjO DYDQWGXSURMHFWHXU
REMARQUE ‡%LHQTXHGHVSRLQWVOXPLQHX[RXIRQFpVSXLVVHQWDSSDUDvWUHVXU
O pFUDQLOV DJLWG XQHFDUDFWpULVWLTXHSDUWLFXOLqUHGHVDI¿FKDJHVjFULVWDX[
liquides et en tant que tel ne constitue ni n'implique un défaut de l'appareil.
75
*DUDQWLHHWVHUYLFHDSUqVYHQWH&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV
Garantie et service après-vente
6LO DSSDUHLOSUpVHQWHXQSUREOqPHFRQVXOWHUWRXWG DERUGODVHFWLRQ©'pSDQQDJHª
HWHIIHFWXHUOHVFRQWU{OHVFRQVHLOOpV6LOHSUREOqPHSHUVLVWHV DGUHVVHUjYRWUH
UHYHQGHXURXjODVRFLpWpFKDUJpHGXVHUYLFHDSUqVYHQWH,OVYRXVLQGLTXHURQW
quelles conditions de garantie s'appliquent.
Caractéristiques techniques
Rubrique
1RPGXSURGXLW
Caractéristiques techniques
3URMHFWHXUjFULVWDX[OLTXLGHV
3DQQHDXjFULVWDX[OLTXLGHV KRUL]RQWDX[[YHUWLFDX[
2EMHFWLI
2EMHFWLI]RRP) aI aPP HQYLURQ
Lampe
:8+%
+DXWSDUOHXU
:[
Alimentation
&$9$&$9$
Consommation
:
Gamme de températures aƒ& HQIRQFWLRQQHPHQW
3RLGV PDVVH
NJ HQYLURQ
Ports
5*% .................................... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV[
5*%*<%&%3%5&535+9 ..............................%1&[
69,'(2 ..............................................PLQL',1EURFKHV[
9,'(2 ........................................................................ 5&$[
<&%3%, C535 FRPSRVDQWVYLGpR ........................... 5&$[
+'0, ........................................................................ +'0,[
$8',2,1 ....................................................... 6WpUpRPLQL[
$8',2,1....................................................... 6WpUpRPLQL[
$8',2,15/ ........................................................... 5&$[
$8',2,15/ ........................................................... 5&$[
5*%287 .............................. 0LQLSULVH'VXEEURFKHV[
$8',2287..................................................... 6WpUpRPLQL[
86% ...................................................................... 86% % [
5(027(&21752/ ....................................... 6WpUpRPLQL[
&21752/ ....................................................... 'VXESLQ[
/$1 ............................................................................ 5-[
$8;,2 ................................................................ 86% $ [
6'&$5' .............................................. (PEDVHFDUWH6'[
Articles vendus
séparément
Lampe: '7
Filtre à air: MU05661
&DUWHGHUpVHDXVDQV¿O9$[
3RXUSOXVG LQIRUPDWLRQVFRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXU
REMARQUE ‡/HVFDUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVSHXYHQWrWUHPRGL¿pHVVDQVDYLVSUpDODEOH
76
77
>XQLWpPP@
154
139
418
319
LAN
SD CARD
AUX I/O
DC 5V 0.5A
RGB1
HDMI
RGB
OUT
Y
CB/PB
VIDEO
CR/PR
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB2
G/Y B/CB/PB R/CR/PR
H
S-VIDEO
R
L
AUDIO IN3
R
L
AUDIO IN4
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
V
USB
CONTROL
AC IN
I O
Caractéristiques techniques (suite)
Caractéristiques techniques
Projecteur
CP-X809W
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide Réseau
Merci d'avoir acheter ce projecteur.
Ce projecteur possède la fonction réseau qui vous offre les caractéristiques principales suivantes.
9M
ode Direct
Ce projecteur peut projeter sur écran les images de votre PC , par réseau cablé ou
VDQV¿OFHTXLSHXWHQWUDvQHUODVXSSUHVVLRQG XQFDEOHVLJQDOVXUYRWUHEXUHDX
9 Connexion rapide à votre réseau
Aucune connaissance approfondie n'est requise dès à présent. De multiples options pour
ODFRQ¿JXUDWLRQGHYRWUHUpVHDXYRXVFRQQHFWHQWUDSLGHPHQWHWVLPSOHPHQWDXUpVHDX
9 Contrôle Web
Le projecteur peut être contrôllé et régulé par un logiciel de navigateur internet
VXUYRWUH3&FHTXLSHXWYRXVDLGHUjFRQ¿JXUHUHWjHQWUHWHQLUOHSURMHFWHXU
9 Presentation PC-LESS
Ce projecteur peut projeter sur écran des images stockées dans une mémoire
SD ou USB, ce qui vous permet de ne pas emmener votre PC.
Ce manuel a pour seul et unique but d'expliquer les fonctions réseau.
Pour ce qui est de la sécurité, des opérations ou tout autre problème, reportezvous au Guide de sécurité et au Manuel d'utilisation (résumé et détaillé).
AVERTISSEMENT ŹAvant d'utiliser ce produit, assurez-vous d'avoir lu tous les manuels
pour ce produit. Après les avoir lu, rangez-les dans un endroit sûre pour une consultation future.
REMARQUE ‡Les informations présentes dans ce manuel sont sujettes à changements sans pré-avis.
‡Le constructeur n'est pas responsable des erreurs qui pourraient apparaître dans ce manuel.
‡La reproduction, le transfert ou la copie de ce document, en partie ou dans son intégralité,
n'est pas autorisé sans consentement exprès écrit.
Information sur les marques déposées
‡0LFURVRIWHW,QWHUQHW([SORUHU:LQGRZV:LQGRZV17:LQGRZV0H:LQGRZV
Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
‡3RZHU3&HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ
‡9(6$HW''&VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUG$VVRFLDWLRQ
‡$SSOHHW0DFLQWRVK0DF0DF26VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH$SSOH,QF
‡3HQWLXPHVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH,QWHO&RUSRUDWLRQ
‡-DYD6FULSWHVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH6XQ0LFURV\VWHPV,QF
‡'9,HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH'LJLWDO'LVSOD\:RUNLQJ*URXS
‡+'0,OHORJR+'0,HW+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH ,QWHUIDFH0XOWLPpGLD
+DXWH'p¿QLWLRQ VRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHRXGHVPDUTXHVGHFRPPHUFH
GpSRVpHVGH+'0,/LFHQVLQJ//&
‡
HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH656/DEV,QF:2:WHFKQRORJLHHVW
LQFRUSRUpVRXVOLFHQFHGH656/DEV,QF
7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV 1
Content
Content
Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. Fonctions principales . . . . . . 5
1.1 Mode Direct (Projeter des images en provenance de votre PC) . 5
1.2 Connexion rapide à votre réseau . 6
1.3 &RQ¿JXUDWLRQHWFRQWU{OHYLDXQQDYLJDWHXU . 7
1.4 3UHVHQWDWLRQ3&/(66
$I¿FKHOHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVOD
carte mémoire SD/Mémoire USB) . . 8
2. Connexion de l'équipement et Network Settings
(Paramètres Réseau) . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 Préparation de l'équipement requis . 10
2.2 Connexion rapide . . . . . . . . . . . 10
2.3 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1FDEOp 11
2.3.1 Connexion du matériel . . . . 11
2.3.2 1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX . . . . . . . 11
2.3.3 3DUDPqWUHV2SWLRQV,QWHUQHW . 14
9HUL¿HUODFRQQH[LRQ . . . . . . 15
2.4 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1VDQV¿O. 16
2.4.1 3UpSDUDWLRQSRXUXQHFRQQH[LRQjXQUpVHDXORFDO /$1 VDQV¿O . 16
2.4.2 &RQ¿JXUDWLRQG XQHFRQQH[LRQVDQV¿OjXQUpVHDXORFDO /$1 . 17
3. En utilisant Mode Direct . . . 20
3.1 Grandes lignes du Mode Direct . 21
0RGHG DI¿FKDJH . . . . . . . . . 21
3.1.2 Mode Présentation . . . . . . . 22
3.1.3 $I¿FKDJHGX1RPG 8WLOLVDWHXU . 22
,QVWDOOHU/LYH9LHZHU . . . . . . 23
3.2.1 Matériel PC requis et exigence logiciel . 23
3.2.2 Procédure d'installation du logiciel . 24
3.2.3 9HUVLRQGXORJLFLHO/LYH9LHZHU . . 25
3.3 Connexion rapide au réseau . . . 26
'pPDUUHU/LYH9LHZHU . . 26
3.3.2 Sélectionner le mode de connexion du réseau . 27
3.3.3 Se connecter au réseau . . . 31
3.4 Connexion au Passcode . . . . . . 32
2EWHQLUOHPasscode . . . . . . 32
7DSH]OH3DVVFRGH . . . . . . . 34
&RQ¿JXUHUPDQXHOOHPHQW . . 37
&RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH . . . . . . . 41
&RQQH[LRQGX3UR¿O . . . . . . . 41
3.5.2 &RQQH[LRQjSDUWLUGXUHJLVWUH+LVWRULTXH . 42
&RQ¿JXUHUPDQXHOOHPHQW . . 43
3.6 &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ . 50
&RQQH[LRQHW7UDQVPLVVLRQ . 50
(UUHXUGHFRQQH[LRQ . . . . . . 52
3.6.3 Paramétrer le Mode Direct . 53
2
'pPDUUHU/LYH9LHZHU . . . . . 54
3.7.1 Menu principal et touches de commande . 54
$I¿FKHUOHVVWDWXWV . . . . . . . . 56
3.7.3 &KDQJHUOHPRGHG DI¿FKDJH . 57
0HQX2SWLRQ . . . . . . . . . . . . 58
'RQQpHV3UR¿O . . . . . . . . . . . . . 60
3.8.1 *UDQGHV/LJQHVGHV'RQQpHV3UR¿O . 60
&UpHUGHVGRQQpHV3UR¿O. . . 60
(GLWHUGHVGRQQpHV3UR¿O . . 61
(QUHJLVWUHU0D&RQQH[LRQ. . 62
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web . 64
4.1 &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE . 65
2XYHUWXUHGHVHVVLRQ . . . . . 67
4.1.2 1HWZRUN,QIRUPDWLRQ ,QIRUPDWLRQV5pVHDX . 68
4.1.3 1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX . 69
4.1.4 Port Settings (Paramètres de Port) . 71
4.1.5 0DLO6HWWLQJV 3DUDPqWUHV(PDLO . 72
4.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte) . 73
4.1.7 Schedule Settings (Paramètres Calendrier) . 75
4.1.8 'DWH7LPH6HWWLQJV 3DUDPqWUHV'DWH+HXUH . 77
4.1.9 6HFXULW\6HWWLQJV 3DUDPqWUHV6pFXULWp . 79
4.1.10 Projector Control (Contrôle du Projecteur). 81
4.1.11 5HPRWH&RQWURO 7pOpFRPPDQGH . 86
4.1.12 Projector Status (Statut du Projecteur) . 88
4.1.13 1HWZRUN5HVWDUW 5HGpPDUUDJHGXUpVHDX . 89
4.1.14 Logoff (Fermeture de session). 89
$OHUWHV(PDLOV . . . . . . . . . . . . . 90
4.3 2UJDQLVDWHXUGX3URMHFWHXUDYHF6103.92
4.4 Prévision d'évènements . . . . . . 93
4.5 $I¿FKDJH0(6,0$*(6 WUDQVIHUWG LPDJHV¿[HV . 96
4.6 Contrôle des commandes via le réseau .97
5. Presentation PC-LESS. . . . 102
5.1 *UDQGHVOLJQHVGHOD3UHVHQWDWLRQ3&/(66 . 102
0RGH7KXPEQDLO . . . . . . . . . . . 104
5.2.1 'pPDUUHUOHPRGH7KXPEQDLO . . . . 104
5.2.2 Utiliser avec les touches ou les touches. .106
5.2.3 8WLOLVDWLRQGDQVOH0HQX7KXPEQDLO . 107
5.3 Mode Plein Écran . . . . . . . . . . 108
5.4 Mode Diapositive . . . . . . . . . . 110
5.5 Vue Catalogue . . . . . . . . . . . . 112
5.6 0HVVDJHG (UUHXU3UHVHQWDWLRQ3&/(66 . 115
5.7 3OD\OLVW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
6. Dépannage . . . . . . . . . . . . 117
7. Caractéristiques techniques . 120
8. Garantie et service après-vente . 121
Attention
Attention
>5HVWULFWLRQHQWHUPHVG LQVHUWLRQVRXGHUHWUDLWVGHVXSSRUWVGHVWRFNDJHHWGHFDUWHUpVHDXVDQV¿O@
1HSDVUHWLUHUODFDUWHUpVHDXVDQV¿OORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWHQPDUFKH1HSDV
toucher la carte SD lors de son ouverture. Le support de stockage ne peut être
retiré que lorsque il n'est pas en phase d'ouverture.
$SSOLTXHUODODSURFpGXUHGH5(7,5(=/(0(',$RXpWHLQGUHOHSURMHFWHXUDYDQW
GHUHWLUHUOHVXSSRUW3RXUDSSOLTXHUODSURFpGXUHGH5(7,5(=/(0(',$FKRLVLU
ODFRPPDQGHDGpTXDWHSDUPL5(7,5(=72875(7,5/$&$57(6'RX5(7,5
35,6(86%jO DLGHGXPHQXGHOD35(6(17$7,213&/(66GDQVOHPHQX0,8
( Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation)
ATTENTION
„/DFDUWHUpVHDXVDQV¿O,(((EJXWLOLVHODEDQGHGHIUpTXHQFHUDGLR*+=
9RXVQ DYH]SDVEHVRLQG XQHOLFHQFHUDGLRSRXUXWLOLVHUFHWWHFDUWHPDLVVDFKH]TXH
z1(3$687,/,6(5$352;,0,7('(
‡)RXUVPLFURRQGHV
‡G pTXLSHPHQWVPpGLFDX[VFLHQWL¿TXHVRXLQGXVWULHOV
‡6WDWLRQVGHUDGLRUHFRQQXHVGHIDLEOHSXLVVDQFH
‡6WDWLRQVUDGLR
/ XWLOLVDWLRQGHODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OjSUR[LPLWpGHFHTXLHVWPHQWLRQQp
ci-dessus pourrait entraîner une interférence radio, qui à son tour pourrait
entraîner une perte de vitesse de communication ou encore, une perte totale de
communication.
z(QIRQFWLRQGHO HQGURLWRYRXVFRPSWH]XWLOLVHUODFDUWHUpVHDXVDQV¿OLOSRXUUDLW\DYRLU
des interférences avec les ondes radio, ce qui pourrait entraîner une perte de vitesse
de communication, ou encore une perte totale de communication. Plus particulièrement,
VDFKH]TXHVLYRXVXWLOLVH]ODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OGDQVGHVHQGURLWVRLO\DGHO DFLHU
renforcé, des autres métaux ou du béton, des interférences radio pourraient se produire.
z&DQDX['LVSRQLEOHV/DFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OXWLOLVHODEDQGHGHIUpTXHQFHUDGLR
*+=PDLVHQIRQFWLRQGXSD\VRXGHODUpJLRQRYRXVYRXVWURXYH]YRXVSRXUULH]
être limités quant aux canaux que vous pouvez utiliser.
9HXLOOH]YRXVUpIpUHUDXWDEOHDXVXLYDQWSRXUFRQ¿UPHURYRXVYRXVWURXYH]HWTXHOV
FDQDX[YRXVSRXYH]XWLOLVHUDYHFODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿O,(((EJ9HXLOOH]
FRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXUSRXUOHVSD\VTXLQHVRQWSDVPHQWLRQQpVGDQVOHWDEOHDX
Pays ou Région
-DSRQ
(WDWV8QLV
7DLZDQ
Canada
5R\DXPH8QL$OOHPDJQH,WDOLH$XWULFKH6XLVVH%HOJLTXH
6XqGH3D\V%DV3RUWXJDO'DQHPDUN)LQODQGH*UqFH
1RUYqJH)UDQFH,UODQGH/X[HPERXUJ,VODQGH
Canal Disponible
1 à 11
1 à 11
1 à 11
1 à 11
1 à 11
z9RXVQ rWHVSDVDXWRULVpjHPPHQHUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OGDQVOHVSD\VQRQ
PHQWLRQQpVFLGHVVXVFDULOVHSRXUUDLWTXHO XWLOLVDWLRQGHODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿O
constitue une violation des législations radiophoniques.
3
Attention
0560 !
Le constructeur (Gemtek) déclare par la présente, que cet équipement (la carte
GHUpVHDXVDQV¿O PRGqOH6'/LQNJHVWHQFRQIRUPLWpDYHFOHVH[LJHQFHV
HVVHQWLHOOHVHWDXWUHVGLVSRVLWLRQVSHUWLQHQWHVGHOD'LUHFWLYH(&
4
1. Fonctions principales
1. Fonctions principales
1.1 Mode Direct (Projeter des images en provenance de votre PC)
/H0,8 0XOWL,QIRUPDWLRQSURFHVVLQJ8QLW SHUPHWG HIIHFWXHUXQH3UpVHQWDWLRQ
6DQV¿OHQFKRVLVVDQWOH0RGH'LUHFW
/H0RGH'LUHFWYRXVGRQQHODSRVVLELOLWpG DI¿FKHUODPrPHLPDJHTXLHVWDI¿FKpH
sur votre PC par l'intermédiaire du réseau, en utilisant le programme d'application
/LYH9LHZHUGRQWO LQVWDOODWLRQVXUYRWUH3&HVWUHTXLVH )LJD
/LYH9LHZHUIDLWXQHFDSWXUHG pFUDQGHYRWUH3&HWO HQYRLHYHUVOHSURMHFWHXU
DXPR\HQG XQHFRQQH[LRQ/$1FDEOpHRXVDQV¿O
20)
/LYH9LHZHU
)LJD/HVJUDQGHVOLJQHVGH/LYH9LHZHU DYHFXQHFRQQH[LRQ/$1VDQV¿O
)LJE/LYH9LHZHU0HQXSULQFLSDO
$YHF/LYH9LHZHUXQSURMHFWHXUSHXWrWUHFRQQHFWpMXVTX j3&V
54)
5
1. Fonctions principales
1.2 Connexion rapide à votre réseau
/LYH9LHZHUYRXVSHUPHWGHYRXVFRQQHFWHUVLPSOHPHQWHWUDSLGHPHQWjYRWUH
réseau.
/LYH9LHZHUYRXVSUpSDUHGHVRSWLRQVD¿QTXHYRXVSXLVVLH]VDWLVIDLUHYRV
exigences.
1) Connexion rapide avec le Passcode
/H3DVVFRGHHVWXQFRGHTXLLQFOXHO DGUHVVH66,'HW,3DLQVLTXHG DXWUHV
LQIRUPDWLRQVQpFHVVDLUHVSRXUODFRQQH[LRQUpVHDX/H3DVVFRGHHVWDI¿FKpj
l'écran par le projecteur, et tout ce que vous avez à faire est de rentrer le code
GDQVOH/LYH9LHZHUGHYRWUH3&
26)
)LJ3$66&2'(VXUO pFUDQGXSURMHFWHXU
&RQQH[LRQSDUSUR¿OSRXUOHUpVHDX
9RXVSRXYH]FRQ¿JXUHUOHVLQIRUPDWLRQVSRXUFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUjYRWUH
UpVHDXHQWDQWTXHGRQQpHGHSUR¿OGDQV/LYH9LHZHULQVWDOOpVXUYRWUH3&
$SUqVFHODYRXVQ DYH]TX jVpOHFWLRQQHUOHVGRQQpHVSUR¿OGDQV/LYH9LHZHU
pour connecter le projecteur à votre réseau.
3) Connexion à partir du registre historique pour le réseau
8QHIRLVOHSURMHFWHXUFRQQHFWpDXUpVHDXDYHF/LYH9LHZHU/LYH9LHZHU
3" stocke les données historiques. Vous n'avez qu'à sélectionner une donnée
historique pour connecter le projecteur à votre réseau.
6
1. Fonctions principales
&RQÀJXUDWLRQHWFRQWU{OHYLDXQQDYLJDWHXU
Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur
installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau.
2XYUH]XQHVHVVLRQVXUOHUpVHDXGHSXLVYRWUHQDYLJDWHXUHWFHODYRXVSURSRVHUD
OHVPHQXVSRXUFRQ¿JXUHUOHVSDUDPqWUHVGHUpVHDXFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUHWF
/DWpOpFRPPDQGH:HEXQGHVPHQXVGXQDYLJDWHXUYRXVSHUPHWGHFRQWU{OHU
OHSURMHFWHXUHQWDQWTXHWpOpFRPPDQGHJURXSpH\FRPSULVHQXWLOLVDQW0RGH
'LUHFWHW3UHVHQWDWLRQ3&/(66
64)
)LJ7pOpFRPPDQGH:HE
7
1. Fonctions principales
1.4 Presentation PC-LESS
$IÀFKHOHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVODFDUWHPpPRLUH6'0pPRLUH86%
/H0,8SHUPHWXQH3UHVHQWDWLRQ3&/(66HQFKRLVLVVDQWODIRQFWLRQ3&/(66
(Fig. 1.4)
/DIRQFWLRQ3&/(66SHUPHWG DI¿FKHUOHVLPDJHVTXLVRQWVWRFNpHVGDQVXQ
support de stockage comme une mémoire SD ou USB. La "Presentation PC/(66SRVVqGHW\SHVG DI¿FKDJH
0RGH7KXPEQDLO$I¿FKHOHVPLQLDWXUHVGHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVOHVXSSRUW
de stockage. (Après ceci, "le support de stockage" est le terme général pour la
carte mémoire SD et la mémoire USB.)
2) 0RGH3OHLQ(FUDQ$I¿FKHO LPDJHVpOHFWLRQQpHRXOHOH¿OPGDQVOHPRGHSOHLQpFUDQ
3) 0RGH'LDSRVLWLYH$I¿FKHOHVLPDJHVGDQVOHPRGHGLDSRUDPDDYHFXQLQWHUYDOGRQQp
9XH&DWDORJXH$I¿FKHOHV¿FKLHUVHWGRVVLHUVTXLVRQWVWRFNpVGDQVOHVXSSRUW
de stockage en tant que vue Catalogue.
>$SSDUHLOVGHVWRFNDJHVXSSRUWpV@
- Carte mémoire SD
0pPRLUH86% 7\SHGHPpPRLUH86%GLVTXHGXU86%HWW\SHGH
lecteur de carte USB)
REMARQUE ‡/HOHFWHXUGHPpPRLUH86% DGDSWDWHXU Q HVWSDVSULVHQ
charge (si l'adaptateur reconnait que plusieurs appareils sont connectés).
‡/HVIRUPDWVSULVHQFKDUJHVRQW)$7)$7 )$7 HW)$7
17)6Q HVWSDVSULVHQFKDUJH
‡/HV+XEV FRQFHQWUDWHXUV 86%QHVRQWSDVSULVHQFKDUJH
Fig. 1.4 Grandes lignes de la "3UHVHQWDWLRQ3&/(66"
/D3UHVHQWDWLRQ3&/(66SHXWrWUHFRQWUROOpHYLDOHSDYpQXPpULTXHGX
projecteur, ou la télécommande ( 102).
8
1. Fonctions principales
1.4 Presentation PC-LESS
$I¿FKHOHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVODFDUWHPpPRLUH6'0pPRLUH86% VXLWH
REMARQUE ‡,O\DSOXVLHXUVUHVWULFWLRQVTXDQWDX[QRPVGHGRVVLHUVHW
¿FKLHUV
(1) Les caractères alphanumériques et japonais sont reconnus si le paramètre
de langue est japonais.
(2) Les caractères alphanumériques et Latin-1 sont reconnus si le paramètre
de langue n'est pas japonais.
‡/HV¿FKLHUVSRXUUDLHQWQHSDVSRXYRLUDFFpGHUODPpPRLUH86%HWOHOHFWHXU
GHFDUWH86%HQIRQFWLRQGXW\SHGHGLVTXHGXU86%
‡,OHVWUHFRPPDQGpG XWLOLVHUXQFDEOHG DOLPHQWDWLRQH[WHUQHVLOHOHFWHXU
disque dur USB est équipé d'un cable d'alimentation.
9
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau)
&RQQH[LRQGHO pTXLSHPHQWHW1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX
2.1 Préparation de l'équipement requis
Le matériel suivant est requis pour connecter le projecteur à votre PC via le
réseau.
Ŷ&RPPXQ/HSURMHFWHXUXQLWp3&HQVHPEOH*1
,OHVWUHFRPPDQGpG LQVWDOOHU/LYH9LHZHUVXUYRWUH3&
Ŷ(QIRQFWLRQGHFRPPHQWYRXVYRXOH]YRXVFRQQHFWHU
1) Pour la connexion cablée
&DEOH/$1 &$7RXVXSpULHXU pOpPHQW
3RXUODFRQQH[LRQVDQV¿O*2
- Côté projecteur
/DFDUWHGHUpVHDXVDQV¿O RSWLRQ9$[*4 XQLWp
- Côté PC
pTXLSHPHQW/$1VDQV¿O,(((EJXQLWp*3
*1: Pour le PC, veuillez vous reporter à la rubrique 3.2.1 Matériel PC requis et
exigence logiciel. ( 23)
*2: 8QSRLQWG DFFqVHVWUHTXLVTXDQGODFRQQH[LRQVDQV¿O/$1HVWXWLOLVpHHQ
WDQWTXHPRGH,QIUDVWUXFWXUH
*3: (QIRQFWLRQGXW\SHG DSSDUHLOGHUpVHDXVDQV¿OHWGX3&TXHYRXVXWLOLVH]OH
projecteur pourrait ne pas communiquer correctement avec votre PC, même si
OH3&TXHYRXVXWLOLVH]HVWpTXLSpG XQHIRQFWLRQ/$1VDQV¿OLQWpJUpH
Pour éliminer tout problème de communication, veuillez utiliser un appareil de
UpVHDXVDQV¿OFHUWL¿p:L)L
*4: Pour plus d'informations, consulter votre revendeur.
2.2 Connexion rapide
/LYH9LHZHUVXSSRUWHXQHFRQQH[LRQWUqVUDSLGHHWWUqVVLPSOHDXUpVHDX
,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpG LQVWDOOHU/LYH9LHZHUVXUYRWUH3&SRXUSUR¿WHU
GHFHWWHFDUDFWpULVWLTXH3URFpGHUjO LQVWDOODWLRQGH/LYH9LHZHU
23) et à la
connexion. ( 26)
$XFDVRYRXVQHYRXGULH]SDVXWLOLVHU/LYH9LHZHURXQHSRXUULH]SDV
l'utiliser pour quelconque raison, procéder au règlage manuel, la rubrique 2.3 pour
11 HWODUXEULTXHSRXUOH/$1VDQV¿O
16)
OH/$1FDEOp
10
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau)
2.3 Réglage de connexion réseau manuel - LAN cablé 6LYRXVQ XWLOLVH]SDV/LYH9LHZHUYRXVGHYH]FRQ¿JXUHUYRWUHFRQQH[LRQ
réseau manuellement.
Cette section explique comment la régler manuellement.
2.3.1 Connexion du matériel
&RQQHFWH]OHSURMHFWHXUDX3&jO DLGHG XQFDEOH/$1
* Avant de vous connecter à un réseau existant, contactez l'administrateur réseau.
(QVXLWHYHXLOOH]YpUL¿HUODFRQ¿JXUDWLRQGHYRWUH3&FRPPHH[SOLTXpFLGHVVRXV
2.3.2 Network Settings (Paramètres Réseau)
&HFLHVWXQHH[SOLFDWLRQGHVSDUDPqWUHVGHFRQQH[LRQUpVHDXSRXU:LQGRZV;3
HW,QWHUQHW([SORUHU
(QWUH]GDQV:LQGRZV;3HQWDQWTX DGPLQLVWUDWHXU
2XYULUOH3DQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQGDQVOHPHQXGpPDUUHU
3) 2XYULU&RQQH[LRQVUpVHDXHW,QWHUQHWGDQVOH3DQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ )LJD
* Le statut administrateur est le compte qui peut accéder à toutes les fonctions.
)LJD)HQrWUH&RQQH[LRQVUpVHDXHW,QWHUQHW
2XYULU&RQQH[LRQVUpVHDX )LJE
Fig. 2.3.2.b Fenêtre "Connexions réseau"
11
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau)
5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1FDEOp VXLWH
2XYULUODIHQrWUH3URSULpWpVGH&RQQH[LRQDXUpVHDXORFDOTXHYRXVXWLOLVH]
pour vos appareils réseau. (Fig. 2.3.2.c)
Fig. 2.3.2.c Fenêtre "Propriétés de Connexion au réseau local"
3DUDPpWUHUOHSURWRFROHXWLOLVpFRPPH7&3,3HWRXYULUODIHQrWUH3URSULpWpV
GH3URWRFROH,QWHUQHW 7&3,3 )LJG)HQrWUH3URSULpWpVGH3URWRFROH,QWHUQHW 7&3,3 &RQ¿JXUHUXQHDGUHVVH,3XQPDVTXHVRXVUpVHDXHWXQHSDVVHUHOOHSDU
défaut pour le PC.
12
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau)
5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1FDEOp VXLWH
>$SURSRVGHO DGUHVVH,3@
Ŷ&RQ¿JXUHUPDQXHOOHPHQW
/DSRUWLRQG DGUHVVHGXUpVHDXLQFOXVHGDQVO DGUHVVH,3FRQ¿JXUpHGDQVYRWUH
3&GHYUDLWrWUHFRPPXQHDYHFFHOOHGXSURMHFWHXU(WO DGUHVVH,3FRPSOqWH
mentionnée dans votre PC ne devrait pas être chevauchée par d'autres
pTXLSHPHQWVGDQVOHPrPHUpVHDXOHSURMHFWHXU\FRPSULV
Par exemple
Les paramètres par défaut du projecteur sont les suivants.
$GUHVVH,3
6XEQHWPDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX $GUHVVHUpVHDXGDQVFHFDVSUpFLV
9HXLOOH]GRQFVSpFL¿HUO DGUHVVH,3GHYRWUH3&FRPPHLOVXLW
$GUHVVH,3[[[ [[[HVWXQQRPEUHGpFLPDO 6XEQHW
PDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX $GUHVVHUpVHDXGDQVFHFDVSUpFLV
Sélectionnez un nombre entre 1 et 254 pour "xxx", en s'assurant qu'il n'est
utilisé par aucun autre périphérique.
'DQVFHFDVOHSURMHFWHXUDSRXUDGUHVVH,3DWWULEXH]XQ
nombre entre 1 et 254, excepté 10 pour le PC.
REMARQUE ‡QHSHXWrWUHDWWULEXpjO DGUHVVH,3
‡/ DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUSHXWrWUHFKDQJpHHQXWLOLVDQWO XWLOLWpGH
65)
FRQ¿JXUDWLRQYLDXQQDYLJDWHXUZHE
‡6LOHSURMHFWHXUHWOH3&VRQWGDQVOHPrPHUpVHDX H[O DGUHVVHUpVHDXHVW
la même), la passerelle par défaut peut rester vide.
‡4XDQGOHSURMHFWHXUHWOH3&VRQWGDQVGHVUpVHDX[GLIIpUHQWVODFRQ¿JXUDWLRQ
de la passerelle par défaut est nécessaire. Contactez l'administrateur réseau
pour plus de détails.
Ŷ&RQ¿JXUDWLRQDXWRPDWLTXH
4XDQGXQVHUYHXU'+&3H[LVWHGDQVOHUpVHDXLOHVWSRVVLEOHG DWWULEXHUXQH
DGUHVVH,3DXSURMHFWHXUHWDX3&DXWRPDWLTXHPHQW
'+&3HVWO DEEUpYLDWLRQGH'\QDPLF+RVW&RQ¿JXUDWLRQ3URWRFROHWDSRXU
IRQFWLRQGHIRXUQLUXQHFRQ¿JXUDWLRQQpFHVVDLUHSRXUOHUpVHDXFRPPHXQH
DGUHVVH,3GXVHUYHXUDXFOLHQW8QVHUYHXUTXLDXQHIRQFWLRQ'+&3HVWDSSHOOp
VHUYHXU'+&3
13
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau)
5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1FDEOp VXLWH
2.3.3 Paramètres "Options Internet"
&OLTXH]VXU2SWLRQV,QWHUQHWGDQVODIHQrWUH&RQQH[LRQVUpVHDXHW,QWHUQHW
)LJD SRXURXYULUODIHQrWUH3URSULpWpVGH,QWHUQHW )LJE
&OLTXH]VXU
)LJD)HQrWUH&RQQH[LRQVUpVHDXHW,QWHUQHW
&OLTXH]VXU
)LJE)HQrWUH3URSULpWpVGH,QWHUQHW
2) Cliquez sur l'onglet "Connexions" puis cliquez sur la touche [Paramètres
UpVHDX@ pour ouvrir "Paramètres du réseau local". (Fig. 2.3.3.c)
14
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau)
5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1FDEOp VXLWH
Fig. 2.3.3.c Fenêtre de "Paramètres du réseau local"
3) Décochez toutes les cases dans la fenêtre de "Paramètres du réseau local".
(Fig. 2.3.3.c)
9HULÀHUODFRQQH[LRQ
9HUL¿H]TXHOH3&HWOHSURMHFWHXUVRQWELHQFRQQHFWpV6 LOVQHVRQWSDVFRQQHFWpV
YHUL¿H]VLOHVFDEOHVVRQWFRQQHFWpVHWVLOHVSDUDPqWUHVVRQWFRQ¿JXUpVRXQRQ
'pPDUUH]OHQDYLJDWHXUGDQVOH3&HWVSpFL¿H]O 85/VXLYDQWHSXLVFOLTXH]VXU
la touche “ ”.
85/KWWS DGUHVVH,3GXSURMHFWHXU 3DUH[HPSOHVLO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWVSpFL¿H]
85/KWWS
6LOD¿JDSSDUDvWO RSpUDWLRQDUpXVVL
Fig. 2.3.4 "Menu de Logon"
15
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau)
5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1VDQVÀO
Le projecteur et le PC peuvent communiquer en mode $G+RF tout comme en
mode ,QIUDVWUXFWXUHHQXWLOLVDQWODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OGpVLJQpH RSWLRQ VXU
le projecteur.
&HWWHVHFWLRQDSRXUEXWG H[SOLTXHUFRPPHQWFRQ¿JXUHUXQHFRQQH[LRQPDQXHOOH
jXQUpVHDXORFDO /$1 2.4.1 3UpSDUDWLRQSRXUXQHFRQQH[LRQjXQUpVHDXORFDO /$1 VDQVÀO
)LJD&RPPXQLFDWLRQVDQVSRLQWG DFFqV $G+RF
)LJE&RPPXQLFDWLRQDYHFXQSRLQWG DFFqV ,QIUDVWUXFWXUH
/HPRGH$G+RFHVWO XQHGHVPpWKRGHVGHFRPPXQLFDWLRQGHUpVHDXORFDO /$1 sans avoir de point d'accès pour communiquer.
/HPRGH,QIUDVWUXFWXUHHVWO XQHGHVPpWKRGHVGHFRPPXQLFDWLRQGHUpVHDX
ORFDO /$1 HQD\DQWXQSRLQWG DFFqVSRXUFRPPXQLTXHU6LXQHFHUWDLQH
TXDQWLWpG pTXLSHPHQWHVWXWLOLVpHFHPRGHHVWHI¿FDFH
Si vous communiquez avec un réseau existant, contactez votre administrateur réseau.
7RXWG DERUGYHXLOOH]LQVpUHUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OGDQVO HPSODFHPHQWGHOD
carte SD. ( 8WLOLVHUXQHFDUWH6'GX0DQXHOG XWLOLVDWLRQ UpVXPp ).
3XLVSUpSDUH]YRWUH3&SRXUXQHFRPPXQLFDWLRQVDQV¿O
$XFDVRO DSSDUHLOGHUpVHDXORFDOVDQV¿O,(((EJHVWLQWpJUpDX3&YDOLGH]
le et rendez les autres connexions réseau invalides. Si l'appareil de réseau local sans
¿OQ HVWSDVLQWpJUpFRQQHFWH]O DSSDUHLOGHUpVHDXORFDOVDQV¿O,(((EJHW
installez son logiciel de commande (ou "driver"). (Reportez-vous au guide utilisateur
HQFHTXLFRQFHUQHYRWUH3&HWOHV\VWqPHGHUpVHDXORFDOSRXUSOXVGHGpWDLOV 16
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau)
5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1VDQV¿O VXLWH
2.4.2 &RQÀJXUDWLRQG XQHFRQQH[LRQVDQVÀOjXQUpVHDXORFDO /$1
(QXWLOLVDQWO DIRQFWLRQVDQV¿O/$1SRXU:LQGRZV;3VWDQGDUG
/DFRQ¿JXUDWLRQSDUGpIDXWGXUpVHDXORFDO /$1 SRXUOHSURMHFWHXUHVWODVXLYDQWH
&RQWU{OH&RQQH[LRQ
$G+RF
66,'
ZLUHOHVV
&DQDO
FDQDO
4XDOLWpGHFU\SWDJH
$XFXQH
9LWHVVHGHFRPPXQLFDWLRQ $872
$GUHVVH,3
* Vous pouvez changez ces paramètres comme vous le souhaitez via le
QDYLJDWHXUZHESUpVHQWVXUYRWUH3&RXOHPHQXVXUOHSURMHFWHXU5HSRUWH]
vous à l'article 4.1.3 Network Settings (Paramètres Réseau) ( 69) ou
Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation.
2XYULU&RQQH[LRQVUpVHDX )LJD
Fig. 2.4.2.a "Connexions réseau"
2XYULU3URSULpWpVGH&RQQH[LRQUpVHDXVDQV¿O )LJE
)LJE)HQrWUH 3URSULpWpVGH&RQQH[LRQUpVHDXVDQV¿O
17
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau)
5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1VDQV¿O VXLWH
3DUDPpWUHUOHSURWRFROHXWLOLVpFRPPH7&3,3HWRXYULU3URSULpWpV 7&3,3 &RQ¿JXUHUO DGUHVVH,3HWOHVDXWUHVSDUDPqWUHVGHODPrPHPDQLqUHTXHSRXU
XQHFRQQH[LRQ/$1FDEOpH
12)
2XYULUO RQJOHW&RQ¿JXUDWLRQUpVHDX[VDQV¿O )LJF
)LJF)HQrWUH 3URSULpWpVGH&RQQH[LRQUpVHDXVDQV¿O
&RFKHUODFDVH8WLOLVHU:LQGRZVSRXUFRQ¿JXUHUPRQUpVHDXVDQV¿OGDQVOD
IHQrWUH3URSULpWpVGH&RQQH[LRQUpVHDXVDQV¿O
6) Cliquez sur >$MRXWHU@ touche dans "Réseaux préférés" section dans Fenêtre
3URSULpWpVGH&RQQH[LRQUpVHDXVDQV¿O )LJF SRXURXYULUODIHQrWUH
3URSULpWpVGXUpVHDXVDQV¿O )LJG
)LJG)HQrWUH3URSULpWpVGXUpVHDXVDQV¿O
18
2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau)
5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1VDQV¿O VXLWH
&RQ¿JXUHUFKDTXHpOpPHQWGHODPDQLqUHVXLYDQWH
1RPGXUpVHDXZLUHOHVV
&U\SWDJHGHGRQQpHV3DVDXWRULVp
/DFRQ¿JXUDWLRQSDUGpIDXWHVW3DVDXWRULVp
REMARQUE ‡6LYRXVXWLOLVH]OHVSDUDPqWUHVSDUGpIDXWVGXSURMHFWHXU
FRQ¿JXUH]OHVGRQQpHVFLGHVVXVGDQVYRWUH3&6LYRXVXWLOLVH]XQSRLQW
G DFFqVRXELHQXQPRGHGHFU\SWDJHLOHVWREOLJDWRLUHGHFRQ¿JXUHUOHV
GRQQpHVTXLFRUUHVSRQGHQWjYRWUHV\VWqPH
5HSRUWH]YRXVDX[PDQXHOVSRXUYRWUH3&YRWUHDGDSWDWHXU/$1VDQV¿ORX
votre point d'accès.
‡6LYRXVVRXKDLWH]XWLOLVHUXQUpVHDXH[LVWDQWYLDXQSRLQWG DFFqVYHXLOOH]
contacter votre administrateur réseau avant de vous connecter.
19
3. En utilisant Mode Direct
(QXWLOLVDQW0RGH'LUHFW
Cette section a pour but d'expliquer le procésus d'utilisation du projecteur dans
Mode Direct.
Les grandes lignes du procésus sont les suivantes.
1) Installer "Live Viewer 3" (
23)
2) Connexion rapide au réseau (
26)
La fonction Connexion Rapide prépare quelques options pour connecter
votre réseau. Vous pouvez en sélectionner une qui satisfait vos
exigences.
- Connexion Passcode
&RQQH[LRQGRQQpHVSUR¿O
&RQQH[LRQjSDUWLUGXUHJLVWUH+LVWRULTXH
- Ma Connexion
- Connexion manuelle
&RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ
50)
'DQVFHUWDLQVFDVLOSHXW\DYRLUSOXVLHXUVSURMHFWHXUVFRQQHFWpVDX
PrPHUpVHDX$YDQWG HQYR\HUYRWUHLPDJHYHXLOOH]FRQ¿UPHUTXHOHERQ
projecteur est sélectionné.
4) Démarrer "Live Viewer 3" (
54)
/HPHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHUYDDSSDUDvWUHjO pFUDQ
9RXVSRXYH]jSUpVHQWHQYR\HUYRVLPDJHVDXSURMHFWHXUYLDOHUpVHDX
)LJ/LYH9LHZHU0HQXSULQFLSDO
20
3. En utilisant Mode Direct
3.1 Grandes lignes du Mode Direct
/H0RGH'LUHFWSHXWDI¿FKHUHQWHPSVUpHOOHVLPDJHVSUpVHQWHVGDQVXQ3&
YLDXQUpVHDXORFDO /$1 FDEOpRXVDQV¿O'HFHIDLWXQHFRQQH[LRQSDUFDEOH
d'interface n'est pas obligatoire.
0RGHG DIÀFKDJH
'DQV0RGH'LUHFWLO\DGHX[PRGHVG DI¿FKDJHOHPRGH3&8QLTXHHWOHPRGH
Multi PC.
1) Mode PC Unique
/HSURMHFWHXUDI¿FKHOHVLPDJHVHQYR\pHVSDUXQVHXO3&
2) Mode Multi PC
/ pFUDQGXSURMHFWHXUHVWGLYLVpHQ]RQHV/HSURMHFWHXUDI¿FKHOHVLPDJHV
G XQ3&GDQVXQH]RQHD¿QGHSRXYRLUDI¿FKHUVLPXOWDQpPHQWOHVLPDJHV
HQYR\pHVSDU3&V
1
1
2
3
4
2
3
3
2
4
21
3. En utilisant Mode Direct
*UDQGHVOLJQHVGX0RGH'LUHFW VXLWH
3.1.2 Mode Présentation
Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et bloquer
O DFFqVjWRXWDXWUH3&VLOHOHPRGH3UpVHQWDWLRQHVWDFWLYpGDQV/LYH9LHZHU
Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si l'image
jO pFUDQHVWUHPSODFpLQRSLQpPHQWSDUXQHLPDJHHQYR\pHSDUXQDXWUH3&/H
PRGH3UpVHQWDWLRQSHXWrWUHDFWLYpGDQVOHPHQX2SWLRQGXPHQXSULQFLSDOGH
58)
/LYH9LHZHU
$IÀFKDJHGX1RPG 8WLOLVDWHXU
/HQRPG XWLOLVDWHXUSHXWrWUHLQVpUHUGDQV/LYH9LHZHU,OHVWDI¿FKpjO pFUDQ
HQXWLOLVDQWOHPHQXVXUOHSURMHFWHXU2QSHXWGRQFYRLUjTXLDSSDUWLHQQHQWOHV
58)
LPDJHVDI¿FKpHVjO pFUDQ
22
3. En utilisant Mode Direct
3.2 Installer "Live Viewer 3"
$¿QGHSRXYRLUXWLOLVHUOH0RGH'LUHFWHWOD&RQQH[LRQ5DSLGHYRXVGHYH]
LQVWDOOHUOHORJLFLHOIRXUQL/LYH9LHZHUVXUWRXVOHV3&VTXHYRXVVRXKDLWH]
connecter au projecteur via le réseau.
3.2.1 Matériel PC requis et exigence logiciel
‡6\VWqPHG H[SORLWDWLRQ :
LQGRZV3URIHVVLRQDO 6HUYLFH3DFN :LQGRZV;3+RPH(GLWLRQ
:LQGRZV;33URIHVVLRQDO
:LQGRZV9LVWD+RPH%DVLF ELW :LQGRZV9LVWD+RPH3UHPLXP ELW :LQGRZV9LVWD%XVLQHVV ELW :LQGRZV9LVWD(QWHUSULVH ELW :LQGRZV9LVWD8OWLPDWH ELW
‡,QWHUIDFHJUDSKLTXH
5$0YLGpR0%RUVXSpULHXU 0%UHFRPPDQGp
‡2UGLQDWHXU
3HQWLXP,,, 0+]RXVXSpULHXUUHFRPPDQGp
‡$I¿FKDJH
9*$;RXVXSpULHXU ;*$[UHFRPPDQGp 65.536 couleurs simultannées ou supérieur.
REMARQUE ‡3RXU:LQGRZV9,67$YHXLOOH]XWLOLVHUODGHUQLqUHYHUVLRQGH
/LYH9LHZHU2EWHQH]ODGHUQLqUHYHUVLRQVXUOHVLWHLQWHUQHWG +LWDFKL KWWS
KLWDFKLXVGLJLWDOPHGLDRXKWWSZZZKLWDFKLGLJLWDOPHGLDFRP Puisque certaines fonctions sont limitées, veuillez consulter le manuel
G LQVWUXFWLRQTXLHVWIRXUQLDYHFODGHUQLqUHYHUVLRQGH/LYH9LHZHU
‡5pJOH]ODUpVROXWLRQGHYRWUH3&VXU;*$RXLQIpULHXU5HIHUWRWKHXVHU
PDQXDOIRU\RXU3&RU:LQGRZV
‡'DQVFHUWDLQVFDVO pFUDQGHYRWUH3&QHVHUDSDVDI¿FKHUFRUUHFWHPHQWSDU
le projecteur. Si la résolution est supérieure à 1024x768, le projecteur ne peut
DI¿FKHUTX XQHSRUWLRQG LPDJHGH[
‡,OVHSHXWTXHOHVLPDJHVQHVRLHQWSDVWUDQVPLVHVFHTXLHVWFDXVpSDU
OHV\VWqPHG H[SORLWDWLRQRXOHORJLFLHOGHFRPPDQGHGHO DGDSWDWHXUUpVHDX
LQVWDOOpVXUYRWUH3&,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpGHOHVPHWWUHjMRXU
‡0pPRLUH
6
4 MB ou supérieur (128MB ou
VXSpULHXUVLYRXVXWLOLVH]:LQGRZV;3
‡(VSDFHOLEUHGLVSRQLEOHVXUOHGLVTXHGXU 0%RXVXSpULHXU
‡1DYLJDWHXU
,QWHUQHW([SORUHUŠ RXVXSpULHXU
‡/HFWHXU&'520
‡6DQV¿O
,(((EJ
REMARQUE ‡(QIRQFWLRQGXW\SHG DSSDUHLOGHUpVHDXVDQV¿OHWGX3&TXH
vous utilisez, le projecteur pourrait ne pas communiquer correctement avec
YRWUH3&PrPHVLOH3&TXHYRXVXWLOLVH]HVWpTXLSpG XQHIRQFWLRQ/$1VDQV
¿OLQWpJUpH6LXQSUREOqPHGHFRPPXQLFDWLRQYHQDLWjVXUYHQLUYHXLOOH]XWLOLVHU
XQDSSDUHLOGHUpVHDXVDQV¿OFHUWL¿p:,),
23
3. En utilisant Mode Direct
3.2 Installer "Live Viewer 3" (suite)
3.2.2 Procédure d'installation du logiciel
1) Allumer votre PC.
2) Fermer toutes les applications.
,QVpUHUOH&'520IRXUQLGDQVOHOHFWHXU&'520GX3&
REMARQUE ‡$SUqVODVpTXHQFHODERvWHGHGLDORJXHGX&RQWU{OHGH
FRPSWHG¶XWLOLVDWHXUYDDSSDUDvWUH VLYRXVXWLOLVH]:LQGRZV9LVWD 3UHVVH]OH
bouton [Autoriser] pour continuer l’installation.
4) Après un certain temps, la boîte de dialogue
Choose Setup Language apparaîtra comme
indiqué à droite. Sélectionnez ce que vous
voulez utiliser dans la liste et cliquez sur >2.@.
REMARQUE ‡6LODERvWHGHGLDORJXHQ DSSDUDvWSDVYHXLOOH]SURFpGHUFRPPHFHFL
(1) Cliquez sur la touche >GpPDUUHU@GDQVODEDUUHG RXWLOHWVpOHFWLRQQHU([pFXWHU
7DSH](?VRIWZDUH?VHWXSH[HSXLVFOLTXH]VXU>2.@.
6LYRWUHOHFWHXU&'520Q HVWSDV(VXUYRWUH3&YRXVGHYUH]
UHPSODFHU(SDUODOHWWUHFRUUHVSRQGDQWHjYRWUHOHFWHXU&'520
Si le logiciel a déjà installé, une désinstallation s'effectuera. Cliquez sur >&DQFHO@
La désinstallation sera anullée. Si vous avez désinstallé le logiciel par mégarde,
veuillez le réinstaller depuis la première étape.
5) Après un certain temps, la boîte de dialogue
:HOFRPHDSSDUDvWUDFRPPHLQGLTXpjGURLWH
Cliquez sur >1H[W@.
6) La convention des droits d'utilisation apparaît.
Si vous acceptez les termes de la licence,
FKRLVLVVH]³,DFFHSWWKHWHUPVRIWKHOLFHQVH
agreement” et pressez la touche >1H[W@.
7) La boîte de dialogue de choix de destination
apparaît. Cliquez sur >1H[W@.
REMARQUE ‡/HGRVVLHU&?3URJUDP)LOHV?
3URMHFWRU7RROV?/LYH9LHZHUVHUDFUppHWOH
programme sera installé dans ce dossier. Si vous
souhaitez l'installer dans un dossier différent, cliquez
sur [3DUFRXULU@ et sélectionnez un autre dossier.
24
3. En utilisant Mode Direct
3.2 Installer "Live Viewer 3" (suite)
&RQ¿UPH]OHQRPGXGRVVLHUSURJUDPPH6L
3URMHFWRU7RROVHVWG DFFRUGFOLTXH]VXU>1H[W@
pour continuer. Dans le cas contraire, entrez le
nom de dossier désiré puis cliquez sur >1H[W@.
9) La boîte de dialogue d'installation de matériel
apparaît. Cliquez sur "Continuer quoiqu'il arrive".
REMARQUE ‡$SUqVODVpTXHQFHVLYRXVXWLOLVH]:LQGRZV9LVWDODIHQrWUH
GHGLDORJXH6pFXULWpGH:LQGRZVYDDSSDUDvWUH&OLTXH]VXU>,QVWDOOHUFHSLORWH
quand même] et continuez l'installation.
10) $SUqVXQLQVWDQWO LQVWDOODWLRQVH¿QLHUDHWODERvWH
GHGLDORJXH,QVWDOODWLRQ7HUPLQpHDSSDUDvWUD
comme à droite. Cliquez sur >7HUPLQHU@. Ceci
termine l'installation du logiciel. Votre PC
redémarrera automatiquement après cela.
3RXUFRQ¿UPHUTXHOHORJLFLHODFRUUHFWHPHQW
été installé, cliquez sur [démarrer@ dans la
barre d'outil, sélectionnez "Programmes"
SXLVVpOHFWLRQQH]OHGRVVLHU3URMHFWRU7RROV
/LYH9LHZHUDSSDUDvWUDGDQVOHGRVVLHUVL
l'installation a été réussie.
3.2.3 Version du logiciel "Live Viewer"
$¿QG XWLOLVHU0RGH'LUHFWLOHVWQpFpVVDLUHG LQVWDOOHUOHORJLFLHO/LYH9LHZHUVXU
le PC qui va être connecté au projecteur via le réseau.
La bonne version du logiciel dépend du modèle que vous avez. Si la version ne
correspond pas au projecteur, le logiciel ne fonctionnera pas correctement.
Modèles
Version de Live
Viewer
2.01
&3;
&3;$
&3;
&3;
&3;
&3;
&3;
&3;:
{
¯
¯
¯
2.1x
¯
{
{
¯
2.20
¯
{
{
¯
3.xx
¯
{
{
{
‡[GDQVODYHUVLRQVLJQL¿HRXVXSpULHXU
9HXLOOH]YpUL¿HUHWUpFXSpUHUODGHUQLqUHYHUVLRQVXUOHVLWHLQWHUQHWG +LWDFKL
KWWSKLWDFKLXVGLJLWDOPHGLDRUKWWSZZZKLWDFKLGLJLWDOPHGLDFRP
25
3. En utilisant Mode Direct
3.3 Connexion rapide au réseau
Mode Direct prépare quelques options pour la connexion au réseau. Vous pouvez
HQFKRLVLUXQHTXLFRUUHVSRQGjYRWUHV\VWqPH
/ H[SOLFDWLRQVXLYDQWHVHEDVHVXUOHIDLWTXH:LQGRZV;3HVWLQVWDOOpVXUYRWUH
PC.
3.3.1 Démarrer "Live Viewer 3"
'pPDUUHU/LYH9LHZHUGHSXLVYRWUH3&HQFKRLVLVVDQWO XQHGHVRSWLRQVVXLYDQWHV
'RXEOHFOLTXH]VXUO LF{QH/LYH9LHZHUVLWXpHVXUOHEXUHDXGHYRWUH3&
6pOHFWLRQQH]GpPDUUHUĺ3URJUDPPHVĺ3URMHFWRU7RROVĺ
/LYH9LHZHUGDQVOHPHQX:LQGRZV;3
Puis, rendez-vous à la section 3.3.2 Sélectionner le mode de connexion du réseau. (
27)
>'pSDQQDJH@
„,QRUGHUWRGLVSOD\WKHFRPSXWHULPDJHFRUUHFWO\\RXZLOOQHHGWRFKDQJHWKH
VFUHHQUHVROXWLRQ 3RXUSRXYRLUDI¿FKHUO¶LPDJHGHYRWUHRUGLQDWHXUYRXV
devez changer la résolution d’écran.)
6LODUpVROXWLRQGHYRWUH3&HVWVXSpULHXUHj;*$ [ O pFUDQ
V DI¿FKHUD
Pour changer la résolution, cliquez sur
><HV@.
Pour ne pas changer la résolution, cliquez
sur >1R@.
Si vous cliquez sur ><HV@, la résolution de
YRWUH3&SDVVHUDj;*$ [ Si vous cliquez sur >1R@, la résolution ne
changera pas.
REMARQUE ‡4XDQGODUpVROXWLRQHVWFKDQJpHODGLVSRVLWLRQGHVLF{QHVVXU
le bureau de votre PC pourrait changer.
‡0rPHVLODUpVROXWLRQHVWFKDQJpHHOOHVHUDUpWDEOLHORUVTXH/LYH9LHZHU
sera fermé.
‡6LODUpVROXWLRQQ HVWSDVFKDQJpHOHSURMHFWHXUDI¿FKHUDXQHSRUWLRQ;*$
(1024x768) dans le coin en haut à gauche de votre écran.
‡5HSRUWH]YRXVDXJXLGHXWLOLVDWHXUSRXUTXHYRWUH3&RX:LQGRZVFKDQJHOD
résolution.
26
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQUDSLGHDXUpVHDX VXLWH
3.3.2 Sélectionner le mode de connexion du réseau
$SUqVDYRLUGpPDUUp/LYH9LHZHUO pFUDQ
6HOHFWWKH1HWZRUN&RQQHFWLRQ VpOHFWLRQQH]
la connexion réseau") apparaît.
Sélectionnez la connexion réseau que vous
VRXKDLWH]XWLOLVHU,O\DRSWLRQVGDQVOHPHQX
‡:LUHOHVV/$1 5pVHDXORFDOVDQV¿O
‡:LUHG/$1 5pVHDXORFDOFDEOp
‡0\&RQQHFWLRQ 0D&RQQH[LRQ
4XHYRXVVHOHFWLRQQLH]OHUpVHDXORFDOFDEOpRXVDQV¿OSURFpGH]j6pOHFWLRQQH]
VRLWUpVHDXORFDOFDEOpVRLWVDQV¿O ( ci-dessous).
Si vous sélectionnez Ma Connexion, rendez-vous à Sélectionner Ma Connexion.
( 29)
6pOHFWLRQQH]VRLWUpVHDXORFDOFDEOpVRLWVDQV¿O
6LYRXVVpOHFWLRQQH]OHUpVHDXORFDOVDQV¿ORX
cablé, une liste d'adaptateurs réseau présent
GDQVYRWUH3&V DI¿FKHUDGDQVOHPHQX
Sélectionnez ce que vous voulez utiliser dans
la liste et cliquez sur >1H[W@.
Puis, rendez-vous à la section 3.3.3 Se
connecter au réseau. ( 31)
REMARQUE ‡6LYRXVVpOHFWLRQQH]OHUpVHDXORFDOVDQV¿O /$1 OHV
DGDSWDWHXUVGHUpVHDXORFDOVDQV¿O /$1 VRQWDI¿FKpVGDQVODOLVWH
‡6LOHUpVHDXORFDOFDEOp /$1 HVWVpOHFWLRQOHVDGDSWDWHXUVGHUpVHDXORFDO
FDEOp /$1 VRQWDI¿FKpV
>'pSDQQDJH@
„$UH\RXVXUHWKDW\RXZDQWWRWXUQRQWKHQHWZRUNDGDSWRU" ÇWHVYRXVV€UGH
YRXORLUDOOXPHUO¶DGDSWHXUUpVHDX"
/ pFUDQV DI¿FKHDORUVTXHOHO DGDSWDWHXU
réseau sélectionné est invalide.
‡3RXUO DFWLYHUFOLTXH]VXU><HV@ et rendezvous à la section 3.3.3 ( 31).
‡3RXUQHSDVO DFWLYHUFOLTXH]VXU>1R@, vous
UHWRXUQHUH]DORUVjO pFUDQSUpFpGHQWRYRXV
devez chosir un autre adaptateur réseau..
6 LOQ \DSDVG DXWUHDGDSWDWHXUGDQVYRWUH
3&/LYH9LHZHUVHIHUPHUD
27
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQUDSLGHDXUpVHDX VXLWH
„$QHWZRUNFRQQHFWLRQZDVQRWHVWDEOLVKHG /DFRQQH[LRQUpVHDXQ DSDVpWp
établie).
/ pFUDQV DI¿FKHDORUVTXHOHSURMHFWHXU
n'est pas connecté à votre PC par un cable
UpVHDXORFDO /$1 TXDQGOHUpVHDXORFDO
FDEOp /$1 HVWVpOHFWLRQQp
Assurez vous que le projecteur est connecté
par un cable réseau local à votre PC.
Cliquez sur >2.@YRXVUHWRXUQHUH]DORUVjO pFUDQSUpFpGHQWRYRXVGHYH]
chosir un mode de connection au réseau.
„:LQGRZV¿UHZDOOLVHQDEOHG 2Q /HSDUHIHXGH:LQGRZVHVWDFWLYp>RQ@ / pFUDQHVWDI¿FKpDORUVTXHOHVSDUDPqWUHV
GXSDUHIHXVRXV:LQGRZV;39LVWDVRQW
DFWLYpVHW/LYH9LHZHUHVWEORTXpSDUOH
pare-feu.
‡'pVDFWLYH]OH RII FOLTXH]VXU><HV@.
‡3RXUQHSDVOHGpVDFWLYHU RII FOLTXH]VXU
>1R@, mais le projecteur pourrait ne pas
être capable de communiquer avec votre
PC via le réseau.
‡6LYRXVFRFKH]ODFDVH[Allow communication with LiveView3 by adding
LWWRWKH([FHSWLRQVOLVW@ 3HUPHWWUHODFRPPXQLFDWLRQDYHF/LYH9LHZHU
3 en l'ajoutant à la liste d'exceptions)/LYH9LHZHUQHVHUDMDPDLVEORTXp
SDUOHSDUHIHX:LQGRZV
Rendez-vous à la section 3.3.3 Se connecter au réseau. (
31)
REMARQUE ‡6LYRXVFOLTXH]><HV@OHUpVHDXDXTXHO/LYH9LHZHUVH
FRQQHFWHHVWWHPSRUDLUHPHQWDXWRULVpSDUOH3DUH)HX:LQGRZVMXVTX jFH
TXH/LYH9LHZHUVRLWIHUPp
‡6LXQORJLFLHOG DSSOLFDWLRQD\DQWXQHIRQFWLRQ3DUHIHXHVWLQVWDOOpVXU
votre PC, désactivez la fonction pare-feu en suivant les indications du guide
utilisateur.
28
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQUDSLGHDXUpVHDX VXLWH
Sélectionner Ma Connexion
Sélectionnez >0\&RQQHFWLRQ@ 0D
Connexion) et cliquez sur >&RQQHFW@.
Si vous sélectionnez Ma Connexion, le PC
sera connecté au projecteur via le réseau, et
XWLOLVHUDOHVGRQQpHVSUR¿OTXLVRQWDIIHFWpHV
par défaut à Ma Connexion. ( 62)
4XDQGYRXVVpOHFWLRQQH]0D&RQQH[LRQOH
PC établie immédiatement la connexion avec
le projecteur.
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ.
( 50)
REMARQUE ‡6LOH'+&3HVWDFWLYpVXUOHSURMHFWHXUODFRQQH[LRQUpVHDX
entre ce dernier et le PC risque de ne pas s'établir, étant donné que l'adresse
,3SRXUUDLWFKDQJHU6LYRXVVRXKDLWH]XWLOLVHU0D&RQQH[LRQGpVDFWLYH]OH
'+&3VXUOHSURMHFWHXU
‡6LDXFXQHGRQQpHSUR¿OQ DpWpDVVLJQpHj0D&RQQH[LRQLOHVWDORUV
impossible d'utiliser cette dernière.
>'pSDQQDJH@
„$QHWZRUNFRQQHFWLRQFRXOGQRWEHHVWDEOLVKHG /DFRQQH[LRQUpVHDXQ DSDVSX
être établie).
:LQGRZVDHPSrFKpOHVFKDQJHPHQWVGH
FRQ¿JXUDWLRQUpVHDX
9RXVSRXYH]RXYULUXQHVHVVLRQ:LQGRZV
en tant qu'utilisateur.
Cliquez sur >2.@pour retourner à l'écran
RYRXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUXQPRGHGH
connexion réseau. ( 27)
Consultez votre administrateur réseau et rouvrez une session en tant
qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 3.3.1 Démarrer
"Live Viewer 3". ( 26)
29
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQUDSLGHDXUpVHDX VXLWH
„$UH\RXVXUH\RXZDQWWRFRQQHFWWKHVHOHFWHGSURMHFWRU" (WHVYRXVV€UGH
YRXORLUFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUVpOHFWLRQQp"
&HPHVVDJHV DI¿FKHTXDQGO DGDSWDWHXU
VDQV¿OTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpHVWGpMD
utilisé pour une autre connexion réseau.
‡3RXUYRXVFRQQHFWHUFOLTXH]VXU><HV@.
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]
la connexion à votre destination. ( 50)
‡3RXUQHSDVVHFRQQHFWHUFOLTXH]VXU>1R@
SRXUUHWRXUQHUjO pFUDQRYRXVSRXYH]
sélectionner un mode de connexion
réseau. ( 27)
30
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQUDSLGHDXUpVHDX VXLWH
3.3.3 Se connecter au réseau
,O\DTXHOTXHVRSWLRQVSRXUVHFRQQHFWHUDX
réseau.
‡(QWHU3DVV&RGH 7DSH]OH3DVVFRGH
‡&RQ¿JXUH0DQXDOO\ &RQ¿JXUHUPDQXHOOHPHQW
‡Select From List (Sélectionner à partir d'une liste)
Sélectionnez l'une d'entre elles qui satisfait
vos exigences.
(QWHU3DVV&RGH 7DSH]OH3DVVFRGH
Si vous souhaitez utiliser le Passcode pour la connexion réseau, sélectionnez
>(QWHU3DVV&RGH@ et cliquez sur >1H[W@.
Le Passcode est donné par le projecteur sur l'écran. Vous n'avez qu'à rentrer le
3DVVFRGHGDQV/LYH9LHZHUSRXUYRXVFRQQHFWHUDXUpVHDX
Rendez-vous à la rubrique 3.4 Connexion au Passcode. ( 32)
&RQ¿JXUH0DQXDOO\ &RQ¿JXUDWLRQ0DQXHOOH
Sélectionnez >&RQ¿JXUH0DQXDOO\@ et cliquez sur >1H[W@.
,O\DDORUVRSWLRQVSRXUODPpWKRGHGHFRQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH
Rendez-vous à la rubrique &RQQH[LRQGX3UR¿O ( 41)
‡3UR¿OH SUR¿O
9RXVQ DYH]TX jVpOHFWLRQQHUTX XQHGRQQpHVSUR¿OVWRFNpHSRXUYRXV
connecter au réseau.
‡History (registre Historique) Rendez-vous à la rubrique 3.5.2 Connexion
à partir du registre Historique ( 42)
8QHIRLVFRQQHFWpDXUpVHDX/LYH9LHZHUHQUHJLVWUHOHVGRQQpHV
historiques.Si vous avez besoin d'utiliser la même connexion de nouveau,
sélectionnez >+LVWRU\@.
Puis, il ne vous reste qu'à sélectionner une des données historiques parmi
la liste.
‡&RQ¿JXUH1HWZRUN6HWWLQJV0DQXDOO\ &RQ¿JXUHUOHVSDUDPqWUHVUpVHDXPDQXHOOHPHQW
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿JXUHUPDQXHOOHPHQW ( 43)
Si vous devez règler les paramètres manuellement, sélectionnez
>&RQ¿JXUH1HWZRUN6HWWLQJV0DQXDOO\@.
Select From List (Sélectionner à partir d'une liste)
Avant de choisir cet élément, votre PC et les projecteurs doivent être connectés
au même réseau.
Si la connexion est déja établie, sélectionnez >6HOHFW)URP/LVW@.
A partir de la liste de projecteurs connectés au réseau, sélectionnez vers quel
SURMHFWHXUYRXVYRXOH]HQYR\HUYRVLPDJHV5HQGH]YRXVjODUXEULTXH
3.6 &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. ( 50)
31
3. En utilisant Mode Direct
3.4 Connexion au Passcode
/HV\VWqPHGH3DVVFRGHXQLTXHSHUPHWGHYRXVFRQQHFWHUVLPSOHPHQWHW
rapidement au réseau.
Le Passcode est un code qui transcrit les paramètres réseau au projecteur. Si vous
UHQWUHUOHFRGHGDQV/LYH9LHZHUOHV1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX GX
projecteur et du PC peuvent concorder et la connexion sera établie immédiatement.
Cette section a pour but d'expliquer comment utiliser Passcode.
3.4.1 Obtenir le Passcode
Le Passcode est un code de 12 chiffres composé de caractères alphanumériques
HW$= ([HPSOH3$66&2'($%&
/H3DVVFRGHHVWHVWDI¿FKpVXUO pFUDQGXSURMHFWHXU
REMARQUE ‡/HV\VWqPHGH3DVVFRGHQHIRQFWLRQQHSDVGDQVOHV
FRQGLWLRQVPHQWLRQQpHVFLGHVVRXV6LYRWUHV\VWqPHIDLWIDFHjO XQHGHFHV
FRQGLWLRQVFRQ¿JXUH]ODFRQQH[LRQPDQXHOOHPHQW
8QFRGHGHFU\SWDJHTXHOFRQTXHHVWXWLOLVp
/HV\VWqPHGH3DVVFRGHQHIRQFWLRQQHSDVDYHFXQFRGHGHFU\SWDJH
8Q6HUYLFH6HW,GHQWL¿HU 66,' XQLTXHHVWXWLOLVp
/HV\VWqPHGH3DVVFRGHQ DFFHSWHTXHOH66,'XVLQHSDUGpIDXW
66,'XVLQHSDUGpIDXWZLUHOHVV
66,'XVLQHSDUGpIDXW:/$13URMHFWRU
66,'XVLQHSDUGpIDXW:/$13URMHFWRU
66,'XVLQHSDUGpIDXW:/$13URMHFWRU
3) Un masque sous-réseau n'est pas de classe A, B ou C.
/HV\VWqPHGH3DVVFRGHQ DFFHSWHTXHOHVFODVVHV$%HW&
&ODVV$ &ODVV% &ODVV& ,OH[LVWHGHX[PpWKRGHVSRXUREWHQLUOH3DVVFRGHSDUOHSURMHFWHXU
Méthode 1
$OOXPH]OHSURMHFWHXUHWDVVXUH]YRXVTXHO LPDJHV DI¿FKHjO pFUDQ
$SSX\HUVXUODWRXFKHRGB de la télécommande ou sur la touche ,1387 du
SURMHFWHXUSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8FRPPHSRUWG HQWUpH
6 LOQ \DSDVGHVLJQDOVXUOHSRUW0,8YRXVSRXYH]WURXYHUOH3DVVFRGHVXU
l'écran, autrement, veuillez-vous rendre à l'étape 3) suivante.
$SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches
ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH
FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUXQHUXEULTXH
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8HWXWLOLVHUOHFXUVHXUŹSRXU
sélectionner une rubrique.
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHU02'(',5(&7HWDSSX\HUVXUOD
WRXFKHŹ
/H3DVVFRGHV DI¿FKHjO pFUDQ
32
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH
Méthode 2
$OOXPH]OHSURMHFWHXUHWDVVXUH]YRXVTXHO LPDJHV DI¿FKHjO pFUDQ
$SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches
ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH
FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUXQHUXEULTXH
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8HWXWLOLVHUOHFXUVHXUŹSRXU
sélectionner une rubrique.
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHPHQX,1)26HWXWLOLVHUOH
FXUVHXUŹSRXUDI¿FKHU,1)26
/H3DVVFRGHDSSDUDvWGDQVOHFRLQHQKDXWjGURLWHGDQVODIHQrWUH,1)26
REMARQUE ‡2SWH]SRXUODPpWKRGHORUVTXHYRXVXWLOLVH]OHSURMHFWHXU
GDQV02'(',5(&7HQPRGH3UHVHQWDWLRQ3&/(66RXHQFRUHTXDQGOH
0,8Q HVWSDVVpOHFWLRQQpFRPPHVLJQDOG HQWUpH
‡6 LOQ \DSDVGHFRPPXQLFDWLRQHQWUHOHSURMHFWHXUHWOH3&GDQVOHV
minutes, le Passcode sera changé.
33
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH
3.4.2 Tapez le Passcode
Si vous sélectionnez >(QWHU3DVV&RGH@à la
rubrique 3.3.3, l'écran "Please enter the PassCode"
V DI¿FKH9HXLOOH]HQWUHUOH3DVVFRGHSDUJURXSHGH
4 charactères dans les 3 cases (12 charactères au
total).
([HPSOHGH3DVVFRGH$%&
Après avoir rentré le Passcode, cliquez sur >&RQQHFW@ pour débuter la connexion
avec le projecteur.
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. (
50)
Si vous cliquez sur >%DFN@, vous retournez à l'écran de la rubrique 3.3.3. Se
connecter au réseau. ( 31)
REMARQUE ‡/RUVTXHYRXVXWLOLVH]OH3DVVFRGHODFDVVHGHVOHWWUHVQ HVW
pas prise en compte.
‡6LYRXVXWLOLVH]XQFRGHGHFU\SWDJHXQ66,'XQLTXHRXXQPDVTXHGHVRXV
UpVHDXTXLH[FOXWOHVFODVVHV$%RX&LOHVWQpFHVVDLUHGHFRQ¿JXUHUOD
connexion manuellement.
6LO pFUDQGHFRQ¿JXUDWLRQPDQXHOOHV DI¿FKHYHXLOOH]YRXVUHQGUHjODUXEULTXH
3.4.3.
>'pSDQQDJH@
„,QFRUUHFW3DVV&RGH 3DVVFRGHQRQYDODEOH
Un Passcode non valable a été entré.
Cliquez sur >%DFN@pour retourner à l'écran
"Please enter the PassCode".
9pUL¿H]OH3DVVFRGHVXUO pFUDQGX
projecteur ( 32) et rentrez de nouveau le
code.
34
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH
„ $QHWZRUNFRQQHFWLRQFRXOGQRWEHHVWDEOLVKHG /DFRQQH[LRQUpVHDXQ DSDVSXrWUHpWDEOLH :LQGRZVDHPSrFKpOHVFKDQJHPHQWVGH
FRQ¿JXUDWLRQUpVHDX
9RXVSRXYH]RXYULUXQHVHVVLRQ:LQGRZVHQ
tant qu'utilisateur.
Cliquez sur >2.@, le menu principal de
/LYH9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVL
le réseau n'est pas établi. Cliquez sur
dans le menu principal et rendez-vous à la
rubrique 3.3.3 Se connecter au réseau.
( 31)
&RQVXOWH]O DGPLQLVWUDWHXUUpVHDX2XYUH]XQHVHVVLRQ:LQGRZVHQWDQW
qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 3.3.1 Démarrer
"Live Viewer 3". ( 26)
„ Automatic connection failed (la connexion automatique a échoué).
/DUDLVRQHVWTXHO DGUHVVH,3SDUDPpWUpH
dans le projecteur est l'adresse globale.
7RXWHQVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVGH
O DGPLQLVWUDWHXUUpVHDXUpJOH]O DGUHVVH,3
HWOHPDVTXHVRXVUpVHDXGDQV/LYH9LHZHU
3".
Après avoir entré ces adresses, cliquez sur
>&RQQHFW@.
Si vous voulez effacer les informations rentrées, cliquez sur >5HVHW@.
REMARQUE ‡6LO DGUHVVH,3TXHYRXVDYH]HQWUpGDQVOH3&HVWODPrPH
que celle entrée dans le projecteur, un message d'avertissement apparaîtra.
9HXLOOH]FKRLVLUXQHDGUHVVH,3TXLQ HVWSDVHQFRXUVG XWLOLVDWLRQ
35
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH
„ $1HWZRUN&RQ¿JXUDWLRQ&RQÀLFWH[LVWV 8QFRQÀLWGHFRQ¿JXUDWLRQUpVHDXH[LVWH Le message apparaît lorsque le mode de
FRQQH[LRQUpVHDXTXHYRXVDYH]FRQ¿JXUp
dans le PC ne correspond pas au mode du
projecteur.
9HXLOOH]YHUL¿HUODFRQ¿JXUDWLRQUpVHDXGX
projecteur et du PC.
Cliquez sur >([LW@, le menu principal de
/LYH9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOH
dans
réseau n'est pas établi. Cliquez sur
le menu principal pour revenir à la rubrique
précédente. 3.3.3 Se connecter au réseau.
( 31)
„$UH\RXVXUH\RXZDQWWRFRQQHFWWKHVHOHFWHGSURMHFWRU" (WHVYRXVV€UGH
YRXORLUFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUVpOHFWLRQQp"
&HPHVVDJHV DI¿FKHTXDQGO DGDSWDWHXU
VDQV¿OTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpHVWGpMD
utilisé pour une autre connexion réseau.
‡3RXUYRXVFRQQHFWHUFOLTXH]VXU><HV@.
Rendez-vous à la rubrique&RQ¿UPH]
la connexion à votre destination. ( 50)
‡3RXUQHSDVVHFRQQHFWHUFOLTXH]VXU
>1R@OHPHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHU
V DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOHUpVHDX
n'est pas établi. Cliquez sur
dans le
menu principal pour revenir à la rubrique
précédente. 3.3.3 Se connecter au
réseau. ( 31)
36
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH
&RQÀJXUHUPDQXHOOHPHQW
Après avoir rentré le Passcode ( 34), vous devez rentrer les paramètres réseau
PDQXHOOHPHQWVLYRXVXWLOLVH]XQFRGHGHFU\SWDJHXQ66,'XQLTXHRXHQFRUHXQ
masque de sous-réseau qui exclut les classes A/AB/C. ( 32)
6LYRXVXWLOLVH]XQUpVHDXORFDOFDEOp /$1 DOOH]j
40).
5pVHDXORFDOVDQV¿O /$1
L'information demandée dépend de la connexion entre le projecteur et le PC.
‡&RQQH[LRQGLUHFWHHQWUHOHSURMHFWHXUHWOH3& $G+RFPRGH
‡/HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQFDEOHGHUpVHDXORFDO /$1
‡/HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQGHUpVHDXORFDO /$1 VDQV¿O
Connexion directe entre le projecteur et le PC (AdHoc mode)
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVWSDUDPpWUpHGDQVOHSURMHFWHXU*1
66,'*2ZLUHOHVV H[HPSOH
(QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW exemple)
(QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *3:
********** (exemple)
Subnet mask (Masque sous-réseau) *4
255.255.255.128 (exemple)
2) Cliquez sur >&RQQHFW@.
/DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH
Rendez-vous à la rubrique&RQ¿UPH]OD
connexion à votre destination. ( 50)
*1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la
5(0$548(
40)
*2 6LYRXVQ XWLOLVH]SDVGH66,'SDUGpIDXWUpJOpHQXVLQHYRXVGHYH]UpJOHUYRWUH66,'
VRLWHQO HQWUDQWPDQXHOOHPHQWVRLWHQFKRLVLVVDQWSDUPLXQHOLVWHGH66,'GpWHFWpV
*3 6LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH]O DGPLQLVWUDWHXU
UpVHDXSRXUREWHQLUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOHSURMHFWHXU
/DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********".
*4 Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/AB/C, veuillez
le paramétrer.
37
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH
Le projecteur est connecté à un point d'accès par un cable de réseau local (LAN)
1) Paramétrer le point d'accès. *1
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWH
66,':LUHOHVV$FFHVV3RLQW H[HPSOH
(QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW H[HPSOH
(QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *2
********** (exemple)
2) Les réglages sur le projecteur. *3
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWH
Subnet mask (Masque sous-réseau) *4
255.255.255.128 (exemple)
3) Cliquez sur >&RQQHFW@.
/DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ.
( 50)
*1 Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point
d'accès.
*2 6LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH]O DGPLQLVWUDWHXU
UpVHDXSRXUYpUL¿HUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOHSURMHFWHXU
/DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********".
*3 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la
5(0$548(
40)
*4 Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/AB/C, veuillez
le paramétrer.
38
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH
/HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQGHUpVHDXORFDO /$1 VDQV¿O
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVW
paramétrée dans le projecteur. *1
66,'*2ZLUHOHVV H[HPSOH
(QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW H[HPSOH
(QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *3
********** (exemple)
Subnet mask (Masque sous-réseau) *4
255.255.255.128 (exemple)
2) Cliquez sur >&RQQHFW@.
/DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ.
( 50)
*1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à
Passcode. ( 40)
*2 6LYRXVQ XWLOLVH]SDVGH66,'SDUGpIDXWUpJOpHQXVLQHYRXVGHYH]UpJOHU
YRWUH66,'VRLWHQO HQWUDQWPDQXHOOHPHQWVRLWHQFKRLVLVVDQWSDUPLXQHOLVWHGH
66,'GpWHFWpV
*3 6LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH]O DGPLQLVWUDWHXU
UpVHDXSRXUREWHQLUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOHSURMHFWHXU
/DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********".
*4 Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/AB/C, veuillez
le paramétrer.
39
3. En utilisant Mode Direct
&RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH
Réseau local cablé
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHGDQVOH
projecteur.
Subnet mask (Masque sous-réseau) *1
255.255.255.128 (exemple)
2) Cliquez sur >&RQQHFW@.
3) La connexion réseau va être établie
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]OD
connexion à votre destination. ( 50)
*1 $XFDVRYRXVXWLOLVH]XQPDVTXH3DVVFRGHVRXVUpVHDXTXLH[FOXHOHV
FODVVHV$%&O pFUDQV DI¿FKH9HXLOOH]SDUDPpWUHUOHVPDVTXHVVRXVUpVHDX
REMARQUE ‡6LYRXVDYH]EHVRLQGHFRQQDvWUHOHVLQIRUPDWLRQVVXUOHV
SDUDPqWUHVUpVHDXVXUOHSURMHFWHXUVXLYH]ODSURFpGXUHVXLYDQWH
$OOXPH]OHSURMHFWHXUHWDVVXUH]YRXVTXHO LPDJHV DI¿FKHjO pFUDQ
$SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches
ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH
FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUXQHUXEULTXH
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8HWXWLOLVHUOHFXUVHXUŹSRXU
sélectionner une rubrique.
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHU,1)26HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ
/HVSDUDPqWUHVVHURQWDI¿FKpVGDQVODIHQrWUH0,8,1)26
40
3. En utilisant Mode Direct
&RQÀJXUDWLRQPDQXHOOH
,O\DWURLVRSWLRQVSRXUODFRQ¿JXUDWLRQ
manuelle
ci-dessous)
‡3UR¿OH SUR¿O ‡+LVWRU\ UHJLVWUH+LVWRULTXH 42)
‡&RQ¿JXUH1HWZRUN6HWWLQJV0DQXDOO\
&RQ¿JXUHUOHV3DUDPqWUHV5pVHDX
Manuellement) ( 43)
&RQQH[LRQGX3URÀO
6pOHFWLRQQHUGHVGRQQpHVSUR¿OFRQQHFWHOH
réseau au projecteur.
Auparavant, il est nécessaire de stocker les
GRQQpHVSUR¿O
60)
1) Sélectionnez >3UR¿OH@.
2) &KRLVLVVH]GHVGRQQpHVSUR¿OGDQVODIHQrWUH
3) Cliquez sur >&RQQHFW@.
4) La connexion réseau va être établie.
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]OD
connexion à votre destination. ( 50)
REMARQUE ‡3RXUYpUL¿HUOHVSDUDPqWUHVGDQVGHVGRQQpHVSUR¿OYHXLOOH]
suivre les étapes suivantes.
&KRLVLVVH]OHVGRQQpHVSUR¿OTXHYRXVVRXKDLWH]YpUL¿HU
3ODFH]OHFXUVHXUGHODVRXULVVXUOHVGRQQpHVSUR¿OHWIDLWHVXQFOLFGURLW
SRXUDI¿FKHUXQPHQXLQVWDQWDQp
3) Sélectionnez "Propriétés" dans le menu instantané et faites un clic gauche.
/HVLQIRUPDWLRQVVXUOHVSDUDPqWUHVGHGRQQpHVSUR¿OV DI¿FKHQW
‡6LOH'+&3HVWDFWLYpVXUOHSURMHFWHXUODFRQQH[LRQUpVHDXHQWUHFHGHUQLHU
HWOH3&ULVTXHGHQHSDVV pWDEOLUpWDQWGRQQpTXHO DGUHVVH,3SRXUUDLW
FKDQJHU6LYRXVVRXKDLWH]XWLOLVHUODFRQQH[LRQ3UR¿OGpVDFWLYH]OH'+&3
sur le projecteur.
41
3. En utilisant Mode Direct
&RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH
3.5.2 Connexion à partir du registre Historique
/LYH9LHZHUSHXWPpPRULVHUOHVSDUDPqWUHV
réseau lorsqu'il se connecte au projecteur
en utilisant le registre historique. Après cela,
la sélection d’une donnée historique pourra
vous permettre de connecter rapidement le
projecteur au réseau.
1) Sélectionnez >+LVWRU\@.
2) Choisissez une donnée historique répertorié dans la
fenêtre.
3) Cliquez sur >&RQQHFW@.
4) La connexion réseau va être établie
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ.
( 50)
6LYRXVVRXKDLWH]FRSLHUXQKLVWRULTXHYHUVXQHGRQQpHSUR¿OVpOHFWLRQQH]XQ
des historiques et cliquez sur >5HJLVWHUWRSUR¿OH@ (QUHJLVWUHUGDQVOHSUR¿O .
/HVGRQQpHVSUR¿OQHSHXYHQWSDVrWUHHIIDFpHVDXWRPDWLTXHPHQW
REMARQUE ‡/HQRPEUHGHGRQQpHVKLVWRULTXHVJDUGpHQPpPRLUHHVWGH
10 pour chaque adaptateur réseau. Lorsque le 11e est stocké, le plus ancien
des 10 historiques sera écrasé.
‡/HVLQIRUPDWLRQGHWHPSVHWGHGRQQpHVGDQVFKDTXHKLVWRULTXHVRQW
renouvellées lorsque le réseau se connecte en utilisant le registre historique.
‡6LOH'+&3HVWDFWLYpVXUOHSURMHFWHXUODFRQQH[LRQUpVHDXHQWUHFHGHUQLHUHWOH
3&ULVTXHGHQHSDVV pWDEOLUpWDQWGRQQpTXHO DGUHVVH,3SRXUUDLWFKDQJHU
‡0rPHVLYRXVXWLOLVH]ODFRQQH[LRQ3UR¿OHOOHVHUDPpPRULVpHHQWDQWTXH
donnée historique.
42
3. En utilisant Mode Direct
&RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH
&RQÀJXUHUPDQXHOOHPHQW
7RXVOHVSDUDPqWUHVSRXUODFRQQH[LRQDX
réseau entre le projecteur et le PC sont entrés
manuellement.
Sélectionnez >&RQ¿JXUH1HWZRUN6HWWLQJV
0DQXDOO\@ &RQ¿JXUHUOHV3DUDPqWUHVGX
Réseau Manuellement).
Les informations à entrer manuellement sont différentes, en fonction de la façon
dont vous voulez connecter le projecteur et le PC.
5pVHDXORFDOVDQV¿O /$1
L'information demandée dépend de la connexion entre le projecteur et le PC.
44)
‡&RQQH[LRQGLUHFWHHQWUHOHSURMHFWHXUHWOH3& 0RGH$G+RF ‡/HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQFDEOHGHUpVHDXORFDO
/$1 45)
‡/HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQUpVHDXORFDO /$1 VDQV
¿O
46)
Réseau local cablé
6LYRXVXWLOLVH]XQUpVHDXORFDOFDEOp /$1 DOOH]j
47).
43
3. En utilisant Mode Direct
&RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH
Connexion directe entre le projecteur et le PC (Mode AdHoc)
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVWSDUDPpWUpHGDQVOHSURMHFWHXU*1
66,'ZLUHOHVV H[HPSOH
(QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW H[HPSOH
(QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *2
********** (exemple)
0RGH$'+2&
2) Cliquez sur >1H[W@.
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVW
paramétrée dans le projecteur. *1
,3DGGUHVV $GUHVVH,3 192.168.1.10 (exemple)
6XEQHWPDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX 255.255.255.0 (exemple)
4) Cliquez sur >&RQQHFW@.
/DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ.
( 50)
*1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la
5(0$548(
40)
*26LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH]
O DGPLQLVWUDWHXUUpVHDXSRXUREWHQLUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOH
projecteur.
/DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********".
44
3. En utilisant Mode Direct
&RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH
Le projecteur est connecté à un point d'accès par un cable de réseau local (LAN)
1) Paramétrer le point d'accès *1
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWH
66,':LUHOHVV$FFHVV3RLQW H[HPSOH
(QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW H[HPSOH
(QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *2
********** (exemple)
0RGH,1)5$6758&785(
2) Cliquez sur >1H[W@.
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVW
paramétrée dans le projecteur. *3
,3DGGUHVV $GUHVVH,3 192.168.1.10 (exemple)
6XEQHWPDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX 255.255.255.0 (exemple)
4) Cliquez sur >&RQQHFW@.
/DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. (
50)
*1 Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point d'accès.
*2 6LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH]O DGPLQLVWUDWHXU
UpVHDXSRXUYpUL¿HUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOHSURMHFWHXU
/DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********".
*3 3RXUWURXYHUOHVSDUDPqWUHVUpVHDXGDQVOHSURMHFWHXUUpIpUH]YRXVjOD5(0$548( ( 40)
45
3. En utilisant Mode Direct
&RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH
/HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQGHUpVHDXORFDO /$1 VDQV¿O
1) Paramétrer le point d'accès *1
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWH
66,':LUHOHVV$FFHVV3RLQW H[HPSOH
(QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW H[HPSOH
(QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *2
********** (exemple)
0RGH,1)5$6758&785(
2) Cliquez sur >1H[W@.
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVW
paramétrée dans le projecteur. *3
,3DGGUHVV $GUHVVH,3 192.168.1.10 (exemple)
6XEQHWPDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX 255.255.255.0 (exemple)
4) Cliquez sur >&RQQHFW@.
/DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH
Rendez-vous à la rubrique&RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. (
50)
*1 Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point d'accès.
*2 6LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH]O DGPLQLVWUDWHXU
UpVHDXSRXUYpUL¿HUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOHSURMHFWHXU
/DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********".
*3 3RXUWURXYHUOHVSDUDPqWUHVUpVHDXGDQVOHSURMHFWHXUUpIpUH]YRXVjOD5(0$548( ( 40)
46
3. En utilisant Mode Direct
&RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH
Réseau local cablé
(QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHGDQVOH
projecteur. *1
,3DGGUHVV $GUHVVH,3 192.168.1.10 (exemple)
6XEQHWPDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX 255.255.255.0 (exemple)
2) Cliquez sur >&RQQHFW@.
3) La connexion réseau va être établie
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ.
( 50)
*1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la
40)
5(0$548(
>'pSDQQDJH@
„$QHWZRUNFRQQHFWLRQFRXOGQRWEHHVWDEOLVKHG /DFRQQH[LRQUpVHDXQ DSDVSX
être établie).
:LQGRZVDHPSrFKpOHVFKDQJHPHQWVGH
FRQ¿JXUDWLRQUpVHDX
9RXVSRXYH]RXYULUXQHVHVVLRQ:LQGRZVHQ
tant qu'utilisateur.
Cliquez sur >2.@, le menu principal de "Live
9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOHUpVHDX
dans le menu
n'est pas établi. Cliquez sur
principal et rendez-vous à la rubrique 3.3.3
Se connecter au réseau. ( 31)
&RQVXOWH]O DGPLQLVWUDWHXUUpVHDX2XYUH]XQHVHVVLRQ:LQGRZVHQWDQW
qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 3.3.1 Démarrer
"Live Viewer 3". ( 26)
47
3. En utilisant Mode Direct
&RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH
„ Automatic connection failed (la connexion automatique a échoué).
/DUDLVRQHVWTXHO DGUHVVH,3SDUDPpWUpH
dans le projecteur est l'adresse globale.
7RXWHQVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVGHO
DGPLQLVWUDWHXUUpVHDXUpJOH]O DGUHVVH,3HWOH
PDVTXHVRXVUpVHDXGDQV/LYH9LHZHU
Après avoir entré ces adresses, cliquez sur
>&RQQHFW@.
Si vous voulez effacer les informations rentrées, cliquez sur >5HVHW@.
REMARQUE ‡6LO DGUHVVH,3TXHYRXVDYH]HQWUpGDQVOH3&HVWODPrPH
que celle entrée dans le projecteur, un message d'avertissement apparaîtra.
9HXLOOH]FKRLVLUXQHDGUHVVH,3TXLQ HVWSDVHQFRXUVG XWLOLVDWLRQ
„$1HWZRUN&RQ¿JXUDWLRQ&RQÀLFWH[LVWV 8QFRQÀLWGHFRQ¿JXUDWLRQUpVHDX
existe)
Le message apparaît lorsque le mode de
FRQQH[LRQUpVHDXTXHYRXVDYH]FRQ¿JXUp
dans le PC ne correspond pas au mode du
projecteur.
9HXLOOH]YHUL¿HUODFRQ¿JXUDWLRQUpVHDXGX
projecteur et du PC.
Cliquez sur >([LW@, le menu principal de
/LYH9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOH
réseau n'est pas établi. Cliquez sur
dans
le menu principal pour revenir à la rubrique
précédente. 3.3.3 Se connecter au réseau.
( 31)
48
3. En utilisant Mode Direct
&RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH
„$UH\RXVXUH\RXZDQWWRFRQQHFWWKHVHOHFWHGSURMHFWRU" (WHVYRXVV€UGH
YRXORLUFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUVpOHFWLRQQp"
&HPHVVDJHV DI¿FKHTXDQGO DGDSWDWHXU
VDQV¿OTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpHVWGpMD
utilisé pour une autre connexion réseau.
‡3RXUYRXVFRQQHFWHUFOLTXH]VXU><HV@.
Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]
la connexion à votre destination. ( 50)
‡3RXUQHSDVVHFRQQHFWHUFOLTXH]VXU
>1R@OHPHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHU
V DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOHUpVHDX
n'est pas établi. Cliquez sur
dans le
menu principal pour revenir à la rubrique
précédente. 3.3.3 Se connecter au
réseau. ( 31)
49
3. En utilisant Mode Direct
&RQÀUPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ
3.6.1 Connexion et Transmission
Lorsque la connexion réseau est établie,
l'écran "Connection to Projector successful"
&RQQH[LRQDXSURMHFWHXUUpXVVLH V DI¿FKHUD
Assurez-vous que le projecteur vers lequel
YRXVYRXOH]HQYR\HUYRVLPDJHVHVW
VpOHFWLRQQp3RXUFHODYpUL¿H]OHQRPGX
SURMHFWHXUHWO DGUHVVH,3DI¿FKpVVXUO pFUDQ
‡3RXUHQYR\HUGHVLPDJHVDXSURMHFWHXUFOLTXH]VXU><HV@. La transmission débutera.
3RXUDI¿FKHUOHVLPDJHVWUDQVPLVHVLOHVWQpFHVVDLUHGHSDUDPpWUHUOH0,8
FRPPHSRUWG HQWUpHHWGHVpOHFWLRQQHU0RGH'LUHFWGDQVOHPHQX0,8GX
projecteur.
Reportez vous à l'article 3.6.3 Paramétrer Mode Direct. ( 53)
‡3RXUQHSDVHQYR\HUFOLTXH]VXU>1R@OHPHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHUHVWDORUV
DI¿FKpHQPRGH6WDQGE\ HQDWWHQWH /HPRGH6WDQGE\ HQDWWHQWH SURXYHTXHOD
FRQQH[LRQVDQV¿OHVWpWDEOLHPDLVOHVLPDJHVQHVRQWSDVWUDQVPLVHV
La transmission peut débuter si vous cliquez sur
ou sur la touche
dans le
PHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHU
Si vous souhaitez utiliser les paramètres de connexion actuels comme données
GHSUR¿OSRXU0D&RQQH[LRQFRFKH]ODFDVH[Register this setting to My
&RQQHFWLRQ@ (QUHJLVWUHUFHSDUDPqWUHj0D&RQQH[LRQ .
>'pSDQQDJH@
„7KLVSURMHFWRULVFXUUHQWO\LQXVH 3UHVHQWLQJ E\DQRWKHUXVHU /HSURMHFWHXUHVW
actuellement utilisé (Présentation) par un autre utilisateur).
Le projecteur vers lequel vous voulez
HQYR\HUYRVLPDJHVHVWRFFXSpSDUXQDXWUH
ordinateur dans le mode Présentation.
Cliquez sur >2.@, le menu principal de "Live
9LHZHUHVWDORUVDI¿FKpHQPRGH6WDQG
E\ HQDWWHQWH 5pHVVD\H]GHUHQYR\HU
vos images, après avoir éteint le mode
Présentation.
50
3. En utilisant Mode Direct
&RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ VXLWH
„ $6OLGHVKRZLVFXUUHQWO\UXQQLQJRQWKHSURMHFWRUWKDW\RXDUHWU\LQJWRGLVSOD\WR 8QH
Diapositive est en train d'être projeté par le projecteur que vous voulez utiliser).
/HSURMHFWHXUDXTXHOYRXVYRXOH]HQYR\HU
vos images est en mode Diapositive dans la
3UHVHQWDWLRQ3&/(66
‡Cliquez sur la touche ><HV@, le projecteur passera
alors du Mode Diapositive au Mode Direct.
‡&OLTXH]VXUODWRXFKH>1R@, le projecteur
reste alors en Mode Diapositive, et le
PHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHUV DI¿FKH
en "Attente" sur votre PC.
„$UH\RXVXUH\RXZDQWWRVZLWFKWR/LYH0RGH" (WHVYRXVV€UGHYRXORLUSDVVHU
HQ0RGH'LUHFW"
Le projecteur n’est pas en Mode Direct.
‡&OLTXH]VXUODWRXFKH><HV@, le projecteur
passe alors en Mode Direct.
‡&OLTXH]VXUODWRXFKH>1R@, le projecteur
reste comme il est, et le menu principal
GH/LYH9LHZHUV DI¿FKHHQ$WWHQWH
sur votre PC.
„$UH\RXVXUH\RXZDQWWRFKDQJHWKHLQSXWFKDQQHORIWKH3URMHFWRUWR0,8"
(WHVYRXVV€UGHYRXORLUFKDQJHUOHFDQDOG HQWUpHGXSURMHFWHXUHQ0,8"
/HSURMHFWHXUQ HVWSDVUpJOpVXUOH0,8
comme signal d'entrée.
‡&OLTXH]VXUODWRXFKH><HV@, le projecteur
SDVVHDORUVHQ0,8
‡&OLTXH]VXUODWRXFKH>1R@, le projecteur
reste comme il est, et le menu principal
GH/LYH9LHZHUV DI¿FKHHQ$WWHQWH
sur votre PC.
51
3. En utilisant Mode Direct
&RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ VXLWH
3.6.2 Erreur de connexion
Lorsque la connexion au projecteur n'a pas
SXrWUHpWDEOLHXQPHVVDJHG HUUHXU1HWZRUN
Connection not established" (Connexion
UpVHDXQRQpWDEOLH V DI¿FKHUD
Cliquez sur >2.@, le menu principal de "Live
9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOHUpVHDX
n'est pas établi. Cliquez sur
dans le menu
principal pour revenir à la rubrique précédente.
3.3.3 Se connecter au réseau. ( 31)
REMARQUE ‡6LYRXVDYH]VpOHFWLRQQp0D&RQQH[LRQ/LYH9LHZHUHVW
IHUPp9HUL¿H]OHV1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX GXSURMHFWHXUHW
UpHVVD\H]GHYRXVFRQQHFWHUGHSXLVODUXEULTXH3.3 Connexion Rapide au
réseau. ( 26)
>'pSDQQDJH@
„7KHQHWZRUNFRQQHFWLRQLVUHIXVHG /DFRQQHFWLRQUpVHDXHVWUHIXVpH Le projecteur a atteint le nombre maximum
de connexions réseau.
Le projecteur peut être connecté jusqu'à 5
PC en même temps.
Cliquez sur >2.@, le menu principal de
/LYH9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOH
réseau n'est pas établi.
Après avoir déconnecté un PC, veuillez
UpHVVD\HUGHYRXVUHFRQQHFWHUDXUpVHDX
52
3. En utilisant Mode Direct
&RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ VXLWH
3.6.3 Paramétrer le Mode Direct
&HWWHVHFWLRQDSRXUEXWG H[SOLTXHUFRPPHQWSDVVHUGH0RGH'LUHFWj0,8VXUOH
projecteur, en utilisant la télécommande ou un navigateur.
Depuis la Télécommande Web d'un navigateur
1) Cliquez sur >/,9(02'(@ touche.
(Veuillez vous référer à la rubrique 4.1.11 Remote Control (Télécommande) (
86))
'HSXLVOHPHQXG DI¿FKDJHjO pFUDQ PHQX26'2Q6FUHHQ'LVSOD\ HQ
utilisant la télécommande ou le clavier numérique du projecteur.
$OOXPH]OHSURMHFWHXUHWDVVXUH]YRXVTXHO LPDJHV DI¿FKHjO pFUDQ
$SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches
ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH
FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU(17(5 dans une rubrique.
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8HWXWLOLVHUOHFXUVHXUŹRX
la touche (17(5.
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHU02'(',5(&7HWDSSX\HUVXUOD
WRXFKHŹRXODWRXFKH(17(5.
(Référez-vous à
Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide
d'utilisation)
Depuis la fonction MA TOUCHE
$OOXPH]OHSURMHFWHXUHWDVVXUH]YRXVTXHO LPDJHV DI¿FKHjO pFUDQ
$SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches
ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH
FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU(17(5 dans une rubrique.
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHPHQX237HWXWLOLVHUOHFXUVHXU
ŹRXODWRXFKH(17(5.
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHPHQX0$728&+(HWXWLOLVHUOH
FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU(17(5 dans une rubrique.
&KRLVLVVH]RXGDQVOHPHQX0$728&+(HQXWLOLVDQWOHVWRXFKHV
ŻŹ3XLVHQXWLOLVDQWOHVWRXFKHVŸźYRXVFRQ¿JXUH]02'(',5(&7jOD
touche.
Menu OPT. dans le Manuel d'utilisation (détaillé) (Référez-vous à
Guide d'utilisation)
53
3. En utilisant Mode Direct
3.7 Démarrer "Live Viewer 3"
4XDQGLO\DXUDXQHFRQQH[LRQHQWUHOHSURMHFWHXUHWYRWUH3&OHPHQXSULQFLSDO
GH/LYH9LHZHUVHUDDI¿FKpVXUO pFUDQGX3&
'DQVOHPHQXSULQFLSDOYRXVSRXYH]FRQ¿JXUHUOHVSDUDPqWUHVHWXWLOLVHUOHV
IRQFWLRQVSRXUHQYR\HUYRVLPDJHVYHUVOHSURMHFWHXUGDQVOH0RGH'LUHFW
3.7.1 Menu principal et touches de commande
1) Type de Menu
,O\DGHX[W\SHVGH0HQXSULQFLSDOOHW\SH6LPSOHHWOHW\SH$YDQFp,OV
peuvent être changés à l'écran.
‡/RUVTXH/LYH9LHZHUGpPDUUHOHGHUQLHUW\SHXWLOLVpV DI¿FKHUDjO pFUDQ
‡/RUVTXHODFRQQH[LRQUpVHDXQ HVWSDVpWDEOLHOHW\SH$YDQFpV DI¿FKHUDj
l'écran.
Type Avancé
Type Facile
"
.
$
3DVVHUHQW\SH
Avancé
,
$I¿FKDJH
du statut
/
3 3DVVHUHQW\SH
Facile
,QGLFDWHXU
1
4
2
(
)LJD/LYH9LHZHU0HQXSULQFLSDO
2) Touches de commande
. Démarrer la touche Capture
/DWUDQVPLVVLRQDXSURMHFWHXUDGpEXWpHWOHVLPDJHVVHURQWDI¿FKpHVGDQV
le Mode Direct.
/HPRGHG DI¿FKDJHVHUDWRXWG DERUGHQPRGH3&8QLTXH$SUqVTXRLOH
GHUQLHUPRGHG DI¿FKDJHVHUDDSSOLTXp
3 La touche Stop (arrêt)
La transmission de l'image est stoppée.
REMARQUE ‡/HVLPDJHVSRXUUDLHQWQHSDVV DI¿FKHUjO pFUDQVLOHVWRXFKHV
Start/Stop sont cliqués avec insistance.
54
3. En utilisant Mode Direct
'pPDUUHU/LYH9LHZHU VXLWH
$ Touche Hold (pause)
/ LPDJHjO pFUDQHQWHPSRUDLUHPHQW¿JpH
/DGHUQLqUHLPDJHTXLHVWjO pFUDQDYDQWGHFOLTXHUODWRXFKHUHVWHDI¿FKpH
9RXVSRXYH]H[DPLQHUOHVGRQQpHVLPDJHGHYRWUH3&VDQVOHVDI¿FKHUVXU
l'écran du projecteur.
/7RXFKH'LVSOD\PRGH PRGHG DI¿FKDJH ( 57)
La touche change le mode PC Unique et le mode Multi PC.
17RXFKH&RQQHFW(connecter)
/ pFUDQGHVpOHFWLRQGHPRGHGHFRQQH[LRQHVWDI¿FKp
Rendez-vous à la rubrique 3.3.3 ( 31)
4 Touche Option
/ pFUDQG RSWLRQV DI¿FKH
2 Touche Information
/DYHUVLRQ/LYH9LHZHUHVWDI¿FKpH
(, , Touche Close (fermer)
/HUpVHDXHVWGpFRQQHFWpHW/LYH9LHZHUVHIHUPH
"7RXFKH0LQLPL]H UpGXLUH
/HPHQXSULQFLSDOVHIHUPHHWO LF{QH/LYH9LHZHUV DI¿FKHGDQVODEDUUH
GHWkFKHVGHYRWUH3&6LYRXVGRXEOHFOLTXH]VXUO LF{QHOHGHUQLHUW\SHGH
PHQXSULQFLSDOXWLOLVpV DI¿FKHUDjO pFUDQ
Connecté
Déconnecté
Pas connecté
En attente
)LJE,F{QHGHEDUUHGHWkFKHV
55
3. En utilisant Mode Direct
'pPDUUHU/LYH9LHZHU VXLWH
$IÀFKHUOHVVWDWXWV
,QGLFDWHXU
/ LQGLFDWHXUPRQWUHOHVVWDWXWVXLYDQWV
Indicateur
Statut
Pas connecté
Remarque :
La connexion réseau vers le projecteur
n'est pas encore établie.
(QDWWHQWH
La connexion réseau est établie, mais la
transmission de l'image est en attente.
Connecté
La connexion réseau est établie et les
LPDJHVGX3&VRQWHQYR\pHVYHUVOH
projecteur.
Déconnecté
La connexion réseau vers le projecteur est
déconnectée.
$I¿FKDJHGHVVWDWXWVGDQVOHPRGH0XOWL3&
/ LF{QHV DI¿FKHWRXWjGURLWHGHVWRXFKHV'LVSOD\PRGH PRGHG¶DI¿FKDJH lorsque le mode Multi PC est sélectionné.
/ XQHGHVLF{QHVVXLYDQWHVV DI¿FKHUDSRXUYRXVLQIRUPHUVXUTXHOVTXDUWV
d'écrans sont utilisés.
Statut
Icône de statut
Aucun PC n'est à l'écran
Un PC est à l'écran.
Deux PCs sont à l'écran.
7URLV3&VVRQWjO pFUDQ
4XDWUH3&VVRQWjO pFUDQ
REMARQUE ‡/HVWDWXWDI¿FKpHVWDFWXDOLVpWRXWHVOHVVHFRQGHV
‡6LOHVWDWXWQHSHXWrWUHREWHQXGXSURMHFWHXULOQHVHUDSDVDI¿FKp
56
3. En utilisant Mode Direct
'pPDUUHU/LYH9LHZHU VXLWH
&KDQJHUOHPRGHG DIÀFKDJH
/LYH9LHZHUSRVVqGHXQPRGH3&8QLTXHHWXQPRGH0XOWL3&/HVPRGHV
peuvent être changé dans le menu principal.
1) Cliquez sur la touche
du menu principal.
/HVWRXFKHVFLGHVVRXVV DI¿FKHURQW
.
3
$
/
1
2) Sélectionnez entre . et 1 et cliquez.
.3DVVHUHQPRGH3&8QLTXH9RWUHLPDJHV DI¿FKHHQSOHLQpFUDQ
3-13DVVHUHQPRGH0XOWL3&9RWUHLPDJHV DI¿FKHGDQVXQTXDUWG pFUDQ
LGHQWL¿pSDUODWRXFKH
3) L'écran du projecteur passe au mode sélectionné ci-dessus, et la transmission
GHO LPDJHGHYRWUH3&FRPPHQFHUDjV DI¿FKHUVXUO pFUDQ
4) Dans le menu princiapl, l'icône
sélectionné.
est remplacée pqr l'icône que vous avez
REMARQUE ‡/DWUDQVPLVVLRQGHO LPDJHVHUDVWRSSpHVLYRXVFOLTXH]VXU
la touche Mode Unique alors que le projecteur est en mode PC Unique, ou
encore si vous cliquez sur l'un des touches Mode Multi qui montre quel quart
G pFUDQOHVLPDJHVGHYRWUH3&VRQWDI¿FKpHVGDQVOH0RGH0XOWL3&
‡6LOH0RGH0XOWL3&HVWVpOHFWLRQQpO pFUDQGXSURMHFWHXUHVW
automatiquement divisé en 4 zones.
‡6LOHPRGH3UpVHQWDWLRQHVWDFWLYpVXUOH3&GRQWO LPDJHHVWDFWXHOOHPHQWj
l'écran dans le mode PC Unique, la touche
ne peut pas être cliqué par les
autres PCs.
‡6LOHTXDUWG pFUDQTXLDI¿FKHOHVLPDJHVHQYR\pHVSDUOHVDXWUHV3&VHVW
sélectionné, le réseau du PC est déconnecté.
(Référez-vous à
Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide
d'utilisation pour la fonction sur le projecteur)
57
3. En utilisant Mode Direct
'pPDUUHU/LYH9LHZHU VXLWH
3.7.4 Menu Option
6LYRXVFOLTXH]VXUODWRXFKH2SWLRQFHODDI¿FKHUDOHPHQXRSWLRQjO pFUDQ
.
$
/
3
. Optimiser la Performance
/LYH9LHZHUIDLWGHVFDSWXUHVG pFUDQVHQIRUPDW-3(*HWHQYRLWOHV
GRQQpHV-3(*DXSURMHFWHXU/LYH9LHZHUSRVVqGHGHX[RSWLRQVDYHF
GLIIpUHQWVWDX[GHFRPSUHVVLRQSRXUOHV¿FKLHUV-3(*
Vitesse de Transmission
La vitesse a la priorité sur la qualité d'image.
&HODUHQGOHWDX[GHFRPSUHVVLRQSRXU¿FKLHUV-3(*SOXVpOHYp
L'écran du projecteur est réécrit plus rapidement car les données
transférées sont plus légères, cependant la qualité est pire.
Qualité d'Image
La qualité d'image a priorité sur la vitesse.
&HODUpGXLWOHWDX[GHFRPSUHVVLRQSRXUOHV¿FKLHUV-3(*
L'écran du projecteur est réécrit plus lentement car les données
transférées sont plus lourdes, cependant la qualité est meilleure.
3 Emulation de curseur
6LXQFXUVHXUGHVRXULVQHV DI¿FKHSDVVXUO pFUDQGXSURMHFWHXUFRFKH]OD
FDVH/LYH9LHZHUYRXVDLGHjWURXYHUOHFXUVHXUVXUO pFUDQ6LOHFXUVHXU
V DI¿FKHVXUO pFUDQQHFRFKH]SDVODFDVH
58
3. En utilisant Mode Direct
'pPDUUHU/LYH9LHZHU VXLWH
$ Mode Présentation
Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et bloquer
l'accès à tout autre PC, si le le mode Présentation est activé dans "Live
9LHZHU
Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si
O LPDJHjO pFUDQHVWUHPSODFpLQRSLQpPHQWSDUXQHLPDJHHQYR\pHSDUXQ
autre PC.
Si vous voulez l'activer, cochez la case.
REMARQUE ‡6LOHPRGH0XOWL3&HVWVpOHFWLRQQpOHVSDUDPqWUHVSRXUOH
PRGH,QWHUYHQDQWVRQWLQYDOLGHV
‡4XDQGYRXVSDVVH]GXPRGH0XOWL3&DXPRGH3&8QLTXHOHVSDUDPqWUHV
du mode Présentation sont valides.
‡'DQVOHVSDUDPqWUHVG XVLQHSDUGpIDXWOHPRGH3UpVHQWDWLRQHVWDFWLI
/$I¿FKDJHGXQRPG XWLOLVDWHXU
Le nom d'utilisateur (jusqu'à 20 lettres) peut être rentré en utilisant des
caractères alphanumériques.
/HQRPG XWLOLVDWHXUSHXWrWUHDI¿FKpVXUO pFUDQGXSURMHFWHXUSRXUTXHYRXV
SXLVVLH]VDYRLUjTXLVRQWOHVLPDJHVDI¿FKpHV
Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) (Référez-vous à
Guide d'utilisation)
6LODFDVHQ HVWSDVFRFKpHO LQIRUPDWLRQQ HVWSDVHQYR\pHDXSURMHFWHXU
59
3. En utilisant Mode Direct
'RQQpHV3URÀO
*UDQGHV/LJQHVGHV'RQQpHV3URÀO
/HV1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX SRXUFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUDX3&
SHXYHQWrWUHVWRFNpVFRPPHGRQQpHVSUR¿O8QHIRLVOHVGRQQpHVVWRFNpHVWRXW
ce que vous avez à faire est de sélectionner les données pour vous connecter au
réseau. Ceci est fortement recommandé lorsque la même connexion réseau est
souvent utilisée.
&UpHUGHVGRQQpHV3URÀO
/HVGRQQpHVSUR¿OVRQWJpQpUpHVGDQVO pFUDQ
41)
GHFRQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH
9RXVSRXYH]VWRFNHUMXVTX jGRQQpHVSUR¿O
par adaptateur réseau.
1) Sélectionnez >3UR¿OH@ et cliquez sur >1HZ@.
/HPHQX&UHDWHQHZ3UR¿OH &UpHUXQ
QRXYHDXSUR¿O DSSDUDvWUD
6LYRXVDYH]GpMDFUppGRQQpHVSUR¿O
vous ne pourrez pas en créer de nouvelle,
jusqu'à ce que vous en supprimiez une.
Rentrez toutes les informations nécessaires
pour votre connexion réseau.
6LYRXVVRXKDLWH]QHWWR\HUOHVLQIRUPDWLRQV
que vous avez rentré, cliquez sur >&OHDU@.
3) Cliquez sur >2.@ après que toute les informations soient rentrées.
Si vous ne voulez pas les stocker, cliquez sur >&DQFHO@.
/HVGRQQpHVGHQRXYHDXSUR¿OVRQWDI¿FKpHVGDQVODOLVWHGHSUR¿OV6LYRXV
cliquez sur >2.@.
REMARQUE ‡/RUVTXHYRXVFUpHUGHQRXYHOOHVGRQQpHVSUR¿OLOHVWIRUWHPHQW
recommandé de s'assurer que les nouvelles données peuvent fonctionner
41)
FRUUHFWHPHQWHQOHVVpOHFWLRQQDQWORUVGHODFRQQH[LRQ3UR¿O
‡6LYRXVFKDQJH]XQDGDSWDWHXUUpVHDXVDQV¿OFUpH]GHQRXYHOOHVGRQQpHV
SUR¿OSRXUO DGDSWDWHXU
60
3. En utilisant Mode Direct
'RQQpHV3UR¿O VXLWH
(GLWHUGHVGRQQpHV3URÀO
$XEHVRLQOHVGRQQpHVGHSUR¿OSHXYHQWrWUH
pGLWpHVVXUO pFUDQGH&RQ¿JXUDWLRQ0DQXHOOH
( 41)
1) Sélectionnez >3UR¿OH@, et sélectionnez l'une
des données listées dans la fenêtre.
2) Cliquez sur >(GLW@.
/HPHQX(GLWSUR¿OH (GLWHUSUR¿O apparaîtra.
(GLWH]OHVLQIRUPDWLRQVTXLGRLYHQWrWUH
révisées.
6LYRXVVRXKDLWH]QHWWR\HUOHVLQIRUPDWLRQV
que vous avez rentré, cliquez sur >&OHDU@.
5) Cliquez sur >2.@, après avoir terminé
l'édition.
Si vous ne voulez pas les stocker, cliquez
sur >&DQFHO@.
/HVGRQQpHVGHSUR¿OpGLWpHVVRQWVWRFNpHVHWSURSRVpHVGDQVODOLVWHGHSUR¿O
avec les inforamtions créées récemment >2.@.
REMARQUE ‡/RUVTXHYRXVpGLWHUGHQRXYHOOHVGRQQpHVSUR¿OLOHVWIRUWHPHQW
recommandé de s'assurer que les données éditées peuvent fonctionner
FRUUHFWHPHQWHQOHVVpOHFWLRQQDQWORUVGHODFRQQH[LRQ3UR¿O
41)
61
3. En utilisant Mode Direct
'RQQpHV3UR¿O VXLWH
3.8.4 Enregistrer Ma Connexion
/ XQHGHVGRQQpHVSUR¿OIUpTXHPPHQWXWLOLVpHSHXWrWUHHQUHJLVWUpHFRPPH
GRQQpHVGHSUR¿O0D&RQQH[LRQ8QHIRLVOHVGRQQpHVHQUHJLVWUpHVWRXWFHTXH
vous avez à faire est de sélectionner Ma Connexion pour vous connecter au
réseau. ( 29)
1) Cliquez sur >0\&RQQHFWLRQ@.
/ pFUDQ$GG0\&RQQHFWLRQ $MRXWHU0D
&RQQH[LRQ V DI¿FKHUD
/HVGRQQpHVSUR¿ODFWXHOOHPHQWXWLOLVpHV
pour Ma Connexion sont cochées dans la
liste.
6pOHFWLRQQH]O XQHGHVGRQQpHVSUR¿OGDQV
la fenêtre et cochez la case voule.
Les données sélectionnées auparavant sont
décochées.
4) Cliquez sur >2.@, la fenêtre se fermera.
Si vous ne voulez pas en sélectionner,
cliquez sur >&DQFHO@.
REMARQUE ‡6LYRXVQHYRXOH]SDVXWLOLVHU0D&RQQH[LRQQHFRFKH]
aucune case dans la fenêtre et cliquez sur >2.@.
‡'DQVODOLVWHWRXWHVOHVGRQQpHVSUR¿OVRQWSUpVHQWpHVSHXLPSRUWH
l'adaptateur réseau que vous utilisez. Vous pouvez enregistrer des données
SUR¿OTXLQHVRQWSDVSRXUOHUpVHDXDFWXHOOHPHQWVpOHFWLRQQpHQWDQWTXH
GRQQpHVGHSUR¿O0D&RQQH[LRQ
62
3. En utilisant Mode Direct
'RQQpHV3UR¿O VXLWH
Vous pouvez également enregistrer une
GRQQpHSUR¿OGDQV0D&RQQH[LRQORUVTXH
la connexion réseau est établie. Lorsque
la connexion réseau est établie, l'écran
"Connection to Projector successful"
&RQQH[LRQDX3URMHFWHXUUpXVVLH V DI¿FKHUD
( 50)
Si vous souhaitez utiliser les paramètres
de connexion actuels pour Ma Connexion,
cochez la case [Register this setting to My
&RQQHFWLRQ@ (QUHJLVWUHUFHSDUDPqWUHGDQV
Ma Connexion).
Si vous voulez alors écraser la donnée actuelle
pour Ma Connexion, cliquez sur >2.@.
8QHQRXYHOOHGRQQpHSUR¿OYDrWUHFUppHHWVHUD
HQUHJLVWUpHVRXVGRQQpHSUR¿O0D&RQQH[LRQ
REMARQUE ‡6 LO\DGpMjGRQQpHVSUR¿OODFDVHQHSHXWSDVrWUH
FRFKpH9HXLOOH]VXSSULPHUO XQHGHVGRQQpHVSUR¿OH[LVWDQWH
‡/HQRPGHSUR¿OGHODGRQQpHVWRFNpHHVWGRQQpDXWRPDWLTXHPHQWSDU/LYH
9LHZHU/HQRPVHUDDI¿FKpjGURLWHGHODFDVH
63
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
2UJDQLVDWHXUDYHFORJLFLHOGHQDYLJDWHXU:HE
/HSURMHFWHXUTXLXWLOLVHXQORJLFLHOGHQDYLJDWHXU:HEHVWpTXLSSpGHVIRQFWLRQV
réseau suivantes.
&RQÀJXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE
Vous pouvez changer les paramètres ou contrôler le projecteur via un réseau
depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau.
( 67)
Alertes E-mails
/HSURMHFWHXUSHXWDXWRPDWLTXHPHQWHQYR\HUXQHDOHUWHjGHVDGUHVVHVHPDLO
VSpFL¿pHVORUVTXHOHSURMHFWHXUDEHVRLQG XQHUpYLVLRQRXDUHQFRQWUpXQHHUUHXU
( 90)
Organisateur Projecteur avec SNMP
&HSURMHFWHXUUHVSHFWHOH6103 6LPSOH1HWZRUN0DQDJHPHQW3URWRFRO Protocol de Management de réseau simple), et vous permet de le contrôler
jGLVWDQFHJUkFHjO XWLOLVDWLRQG XQORJLFLHO6103(QRXWUHOHSURMHFWHXUHVW
FDSDEOHG HQYR\HUGHVDOHUWHVG pFKHFVHWG DYHUWLVVHPHQWVjXQ3&Gp¿QLW
( 92)
Prévision d'évènements
Vous pouvez programmer le projecteur pour qu'il effectue des fonctions variées,
en fonction de la date ou de l'heure.
( 93)
$IÀFKDJH0(6,0$*(6 WUDQVIHUWG LPDJHVÀ[HV
/HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUGHVLPDJHV¿[HVTXLVRQWWUDQVIpUpHVYLDOHUpVHDX
( 96)
&RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX
Le projecteur peut être contrôller en utilisant les commandes RS-232C sur un
réseau. ( 97)
64
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
4.1 &RQÀJXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE
Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur
installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau.
REMARQUE ‡,OHVWQpFHVVDLUHG DYRLU,QWHUQHW([SORUHURXVXSpULHXU
‡6L-DYD6FLSWHVWGpVDFWLYGDQVODFRQ¿JXUDWLRQGHYRWUHQDYLJDWHXUYRXV
GHYH]DFWLYHU-DYD6FULSWD¿QGHSRXYRLUXWLOLVHUFRUUHFWHPHQWOHVSDJHVZHE
GXSURMHFWHXU&RQVXOWH]OHV¿FKLHUVG DLGHGHYRWUHQDYLJDWHXUSRXUVDYRLU
FRPPHQWDFWLYHU-DYD6FULSW
‡,OHVWUHFRPPDQGpTXHWRXWHVOHVPLVHVjMRXUGXQDYLJDWHXUVRLHQWLQVWDOOpHV
,OHVWUHFRPPDQGpWRXWSDUWLFXOLqUHPHQWTXHWRXVOHVXWLOLVDWHXUVG ,QWHUQHW
([SORUHUVXUXQHYHUVLRQGH0LFURVRIW:LQGRZVDQWpULHXUHj:LQGRZV;3
6HUYLFH3DFNLQVWDOOHQWOHVPLVHVjMRXUGHVpFXULWp4 06 j
GpIDXWGHTXRLO LQWHUIDFHGXQDYLJDWHXUSRXUUDLWQHSDVV DI¿FKHUFRUUHFWHPHQW
/RUVTXHYRXVXWLOLVH]XQYHUVLRQG ,QWHUQHW([SORUHUDQWpULHXUHjFHOOH
recommandée, le navigateur fermera la session après 30 secondes.
65
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
/RUVTXHYRXVFRQ¿JXUHURXFRQWU{OOHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXUXQLGHQWL¿DQW
HWXQPRWGHSDVVHVRQWUHTXLV,O\DGHX[W\SHVG LGHQWL¿DQW/ LGHQWL¿DQW
$GPLQLVWUDWHXUHWO LGHQWL¿DQW8WLOLVDWHXU/HWDEOHDXTXLVXLWGpFULWOHVGLIIpUHQFHV
HQWUHOO LGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXUHW8WLOLVDWHXU
Elément
Description
$I¿FKHOHVSDUDPqWUHVGH
Network Information FRQ¿JXUDWLRQGXUpVHDXDFWXHO
du projecteur.
Administrateur
Utilisateur
¥
¥
Network Settings
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV
paramètres réseau.
¥
1$
Port Settings
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV
paramètres du port de
communication.
¥
1$
Mail Settings
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV
paramètres d'adresses e-mail.
¥
1$
Alert Settings
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVDOHUWHV
d'échec et d'avertissement.
¥
1$
Schedule Settings
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV
paramètres emploi du temps.
¥
1$
Date/Time Settings
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV
paramètres de date et d'heure.
¥
1$
Security Settings
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV
paramètres de mots de passe
et autre procésus de sécurité.
¥
1$
Projector Control
Contrôle le projecteur.
¥
¥
Remote Control
Contrôle le projecteur comme
une télécommande infra-rouge.
¥
¥
Projector Status
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVWDWXW
actuel du projecteur.
¥
¥
Network Restart
Réinitialise la connexion
réseau du projecteur.
¥
1$
66
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
4.1.1 Ouverture de session
5pIpUH]YRXVDX[LQIRUPDWLRQVVXLYDQWHVSRXUFRQ¿JXUHURXFRQWU{OOHUOHSURMHFWHXU
YLDXQQDYLJDWHXU:HE
Exemple6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10
(QWUH]"http://192.168.1.10/" dans la
EDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUHWDSSX\H]
VXU(QWHURXFOLTXH]VXUODWRXFKH ".
/ pFUDQGDQVOD)LJDVHUDDI¿FKp
(QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQWHWFOLTXH]VXU
>/RJRQ@.
Fig. 2.3.4 "Menu de Logon"
Ci-dessous, vous trouverez les paramètres par défaut réglés en usine pour
O LGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU8WLOLVDWHXUHWOHVPRWVGHSDVVH
Elément
,GHQWL¿DQW
Password
Administrateur
Administrator
<vide>
User
User
<vide>
6LO RXYHUWXUHGHVHVVLRQHVWUpXVVLHO pFUDQ)LJERX)LJFV DI¿FKHUD
Menu principal
)LJE2XYHUWXUHGHVHVVLRQDYHF
LGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU
Menu principal
)LJF2XYHUWXUHGHVHVVLRQ
DYHFLGHQWL¿DQW8WLOLVDWHXU
&OLTXH]VXUO RSpUDWLRQRXOHSDUDPqWUHGHFRQ¿JXUDWLRQGpVLUpGDQVOHPHQX
principal situé sur le côté gauche de l'écran.
67
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
4.1.2 Network Information (Informations Réseau)
7RXVOHVLOOXVWUDWLRQVG pFUDQVGDQVFHPDQXHO
sont celles qui apparaissent lors d'une ouverture
GHVHVVLRQDYHFXQLGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU
7RXWHVOHVIRQFWLRQVTXLVRQWXQLTXHPHQW
disponibles pour l'Administrateur ne seront pas
offertes quand vous ouvrirez une session avec un
LGHQWL¿DQW8WLOLVDWHXU5pIpUH]YRXVDXWDEOHDX
( 66, 67)
$I¿FKHOHVSDUDPqWUHVGHFRQ¿JXUDWLRQGXUpVHDXDFWXHOGXSURMHFWHXU
Elément
Description
Projector Name
$I¿[KHOHVSDUDPqWUHVGXQRPGXSURMHFWHXU
DHCP
$I¿FKHOHVSDUDPqWUHVGHFRQ¿JXUDWLRQ'+&3
IP Address
$I¿FKHO DGUHVVH,3DFWXHOOH
Subnet Mask
$I¿FKHOHPDVTXHVRXVUpVHDX
Default Gateway
$I¿FKHODSDVVHUHOOHSDUGpIDXW
MAC Ethernet
$I¿FKHO DGUHVVH0$&HWKHUQHW
$I¿FKHO DGUHVVH0$&GHUpVHDXORFDOVDQV¿O
MAC Wireless
REMARQUE ‡/H0$&VDQV¿OQHVHUDSDVDI¿FKp
TXDQGOH02'('85(6($8HVWUpJOpVXU&$%/(
PrPHVLODFDUWHUpVHDXVDQV¿OHVWLQVWDOOpH
Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation)
Firmware Date
$I¿FKHO KRURGDWHXUPLFURSURJUDPPpGXUpVHDX&HWWH
LQIRUPDWLRQHVWXQLTXHPHQWDI¿FKpORUVG XQHVHVVLRQDYHF
LGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU
Firmware Version
$I¿FKHOHQXPpURGHYHUVLRQPLFURSURJUDPPpHGXUpVHDX
&HWWHLQIRUPDWLRQHVWXQLTXHPHQWDI¿FKpORUVG XQHVHVVLRQ
DYHFLGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU
68
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
4.1.3 Network Settings (Paramètres Réseau)
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVUpVHDX
Elément
Description
Network Mode
6pOHFWLRQQHXQPRGH:LUHGRX:LUHOHVV
,3&RQ¿JXUDWLRQ
&RQ¿JXUHOHV1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX
DHCP ON
$FWLYHOH'+&3
DHCP OFF
'pVDFWLYHOH'+&3
IP Address
&RQ¿JXUHO DGUHVVH,3ORUVTXHOH'+&3HVWGpVDFWLYp
Subnet Mask
&RQ¿JXUHOHPDVTXHVRXVUpVHDXTXDQGOH'+&3HVW
désactivé.
Default Gateway
&RQ¿JXUHODSDVVHUHOOHSDUGpIDXWORUVTXHOH'+&3HVW
désactivé.
Projector Name
&RQ¿JXUHOHQRPGXSURMHFWHXU
La longueur du nom du projecteur est au maximum de 64
caractères alphanumériques. Vous pouvez uniquement
XWLOLVHUO DOSKDEHWGHVQRPEUHVRXOHVV\PEROHVVXLYDQWV
!"#>?@ABC^_`aHWODEDUUHG HVSDFH
sysLocation (SNMP)
&RQ¿JXUHO DGUHVVHjODTXHOOHVHUpIpUHUORUVTXHYRXVXWLOLVH]
6103
/DORQJHXUPD[LPPGXV\V/RFDWLRQHVWGHFDUDFWqUHV
alphanumériques. Vous pouvez uniquement utiliser les
FKLIIUHVGHHWOHVOHWWUHVGHO DOSKDEHWGHD]RX$=
sysContact (SNMP)
&RQ¿JXUHOHVLQIRUPDWLRQVGHFRQWDFWDX[TXHOOHVLOIDXWVH
UpIpUHUORUVTXHYRXVXWLOLVH]6103
/DORQJHXUPD[LPXPGHV\V&RQWDFWHVWGHFDUDFWqUHV
alphanumériques. Vous pouvez uniquement utiliser les
FKLIIUHVGHHWOHVOHWWUHVGHO DOSKDEHWGHD]RX$=
DNS Server Address
&RQ¿JXUHO DGUHVVHGHVHUYHXU'16
69
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
Elément
Wireless Mode
Description
6pOHFWLRQQH]$'+2&RX,QIUDVWUXFWXUH
Sélectionnez un canal entre "1" et "11".
CH
(Communication
channel)
REMARQUE ‡(QIRQFWLRQGXSD\VRYRXVYRXV
WURXYH]OHVFDQDX[SRXUUDLHQWYDULHU(QRXWUH
HQIRQFWLRQGXSD\VRXGHODUpJLRQRYRXVYRXV
trouvez, vous pourriez être amené à utiliser une
FDUWHGHUpVHDXVDQV¿OTXLUHVSHFWHOHVVWDQGDUGV
GXSD\VRXGHODUpJLRQUHVSHFWLYH
Speed
(Communication speed)
Sélectionnez une vitesse de communication.
Encryption
6pOHFWLRQQH]XQHPpWKRGHGHFU\SWDJHGHGRQQpHV
WEP Key
(QWUH]ODFOp:(3TXLDODPrPHORQJXHXUTXHFHTXLHVW
Gp¿QLSDU:(3/RUVTXHELWRXELWHVWVpOHFWLRQQp
rentrez respectivement 10 ou 26 caractères. Vous pouvez
uniquement utiliser les chiffres de "0" à "9" et les lettres de
l'alphabet de "a" à "f" (minuscules ou majuscules).
(QWUH]OHVVpULHVGHGHX[FDUDFWqUHV&HODVHUDUHPSODFpSDU
0 si la longeur totale est impaire.
WPA Passphrase
(QWUH]XQ3DVVSKUDVH:3$/HQRPEUHGHFDUDFWqUHVTXH
vous pouvez rentrer est compris entre 8 et 63. Vous pouvez
XQLTXHPHQWXWLOLVHUO DOSKDEHWGHVQRPEUHVRXOHVV\PEROHV
VXLYDQWV
!"#>?@ABC^_`aHWODEDUUHG HVSDFH
SSID
6pOHFWLRQQH]XQ66,'GDQVODOLVWH,OHVWQpFHVVDLUHGH
FRQ¿JXUHUYRWUH66,'XQLTXHVpOHFWLRQQH]>&XVWRP@, puis
FRQ¿JXUHUYRWUHSURSUH66,'HQREVHUYDQWOHVUqJOHVVXLYDQWHV
Le nombre maximum de caractères est de 32.
Vous pouvez uniquement utiliser l'alphabet, des nombres ou
OHVV\PEROHVVXLYDQWV
!"#>?@ABC^_`aHWODEDUUHG HVSDFH
Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE ‡/HVQRXYHDX[SDUDPqWUHVGHFRQ¿JXUDWLRQVHURQWDFWLYpVDSUqV
DYRLUUpLQLWLDOLVpYRWUHFRQQH[LRQUpVHDX4XDQGOHVSDUDPqWUHVGHFRQ¿JXUDWLRQ
sont changés, vous devez réinitialiser votre connexion réseau. Vous pouvez
réinitialiser votre connexion réseau en cliquant sur >1HWZRUN5HVWDUW@ dans le
menu principal.
‡6LYRXVFRQQHFWH]OHSURMHFWHXUjXQUpVHDXH[LVWDQWFRQVXOWH]D
administrateur réseau avant de paramétrer les adresses serveur.
‡/DFOp:(3OH3DVVSKUDVH:3$HWOHVSDUDPqWUHV66,'QHVHURQWSDVSULV
en compte si des caractères invalides sont utilisés.
70
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
4.1.4 Port Settings (Paramètres de Port)
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVGXSRUWGHFRPPXQLFDWLRQ
Elément
Network Control Port1
(Port:23)
Description
&RQ¿JXUHHWFRQWU{OHOHSRUW 3RUW Port open
Cliquez sur >(QDEOH@ dans la case pour utiliser le port 23.
$XWKHQWL¿FDWLRQ
Cliquez sur >(QDEOH@ dans la case, lorsque une
DXWKHQWL¿FDWLRQHVWGHPDQGpHSRXUFHSRUW
Network Control Port2
(Port:9715)
&RQ¿JXUHHWFRQWU{OHOHSRUW 3RUW Port open
Cliquez sur >(QDEOH@ dans la case pour utiliser le port 9715.
$XWKHQWL¿FDWLRQ
Cliquez sur >(QDEOH@ dans la case, lorsque une
DXWKHQWL¿FDWLRQHVWGHPDQGpHSRXUFHSRUW
SNMP Port
&RQ¿JXUHOHSRUW6103
Port open
Cliquez sur >(QDEOH@SRXUXWLOLVHU6103
Trap address
&RQ¿JXUHODGHVWLQDWLRQGX7UDS6103HQIRUPDW,3
‡/ DGUHVVHSHXWrWUHVRLWXQHDGUHVVH,3VRLWXQQRPGH
GRPDLQHVLOHERQVHUYHXU'16HVWFRQ¿JXUpGDQVNetwork
Settings (Paramètres Réseau). La longueur maximum du
serveur ou du nom de domaine est de 255 caractères.
SMTP Port
Port open
&RQ¿JXUHOHSRUW6073
Cliquez sur >(QDEOH@ pour utiliser la fonction e-mail.
Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres.
71
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
4.1.5 Mail Settings (Paramètres E-mail)
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVG DGUHVVHVHPDLO
Elément
Send mail
Description
Cliquez sur >(QDEOH@ pour utiliser la fonction e-mail.
&RQ¿JXUHOHVFRQGLWLRQVSRXUHQYR\HUXQHPDLOVRXVOHV
Alerte Settings.
&RQ¿JXUHO DGUHVVHGXVHUYHXUHPDLOHQIRUPDW,3
‡/ DGUHVVHSHXWrWUHVRLWXQHDGUHVVH,3VRLWXQQRPGH
SMTP Server IP Address GRPDLQHVLOHERQVHUYHXU'16HVWFRQ¿JXUpGDQVNetwork
Settings (paramètres réseau). La longueur maximum du
serveur ou du nom de domaine est de 255 caractères.
Sender E-mail address
&RQ¿JXUHO DGUHVVHHPDLOGHO H[SpGLWHXU
La longueur maximum de l'adresse expéditeur est de 255
caractères alphanumériques.
&RQ¿JXUHMXVTX jFLQTDGUHVVHVGHGHVWLQDWDLUHV9RXV
SRXYH]DXVVLVSpFL¿HU>72@ ou >&&@pour chaque adresse.
Recipient E-mail address
La longueur maximum de l'adresse destinataire est de 255
caractères alphanumériques.
Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE ‡9RXVSRXYH]FRP¿UPHUVLOHVSDUDPqWUHVHPDLOIRQFWLRQQH
correctement sur >6HQG7HVW0DLO@. Veuillez activer le paramètre d'envoi d'email avant de cliquer sur >6HQG7HVW0DLO@.
‡6LYRXVFRQQHFWH]OHSURMHFWHXUjXQUpVHDXH[LVWDQWFRQVXOWH]D
administrateur réseau avat de paramétrer les adresses serveur.
72
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
4.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte)
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVG DOHUWHGpFKHFHWDYHUWLVVHPHQW
Catégorie d'Alerte
Description
Cover Error
/HFRXYHUFOHGHODODPSHQ DSDVpWp¿[pFRUUHFWHPHQW
Fan Error
Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas.
Lamp Error
La lampe ne s'allume pas et il se peut que la partie interne
du projecteur ait surchauffé.
Temp Error
,OVHSHXWTXHODSDUWLHLQWHUQHDLWVXUFKDXIIp
Air Flow Error
La température interne augmente.
Lamp Time Error
Durée de la lampe terminée.
Cold Error
,OVHSHXWTXHODSDUWLHLQWHUQHDLWUHIURLGLW
Filter Error
'XUpHGX¿OWUHWHUPLQpH
Other Error
2WKHUHUURU
6LFHWWHHUUHXUV DI¿FKHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXU
Schedule Execution
Error
(UUHXUG ([HFXWLRQ&DOHQGULHU
Lamp Time Alarm
+RUORJHGHODODPSHUpJOpHVXUOHVSDUDPqWUHVDODUPH
Filter Time Alarm
+RUORJH¿OWUHUpJOpHVXUOHVSDUDPqWUHVDODUPH
Transition Detector
Alarm
Alarme de Détecteur de transition. ( Menu OPT. dans le
Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation)
Cold Start
L'interrupteur d'alimentation est allumé.
pWHLQWĺPRGH$WWHQWH
Authentication Failure
/ DFFqV6103HVWGpWHFWpGHSXLVODPDXYDLVHFRPPXQDXWp
6103
75)
Référez-vous à 'pSDQQDJHGDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ GpWDLOOp *XLGH
d'utilisation pour obtenir plus de détails sur les erreurs, excepté Autre erreur et
(UUHXUG ([HFXWLRQ&DOHQGULHU
73
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
/HVFDWpJRULHVG DOHUWHVRQWLOOXVWUpHVFLGHVVRXV
Elément du Paramètre
Description
Alarm Time
&RQ¿JXUHO KHXUHG DOHUWH
(Seulement pour Lamp Time Alarm et Filter Time Alarm.)
SNMP Trap
Cliquez sur >(QDEOH@SRXUDFWLYHUOHVDOHUWHV61037UDS
Send Mail
Cliquez sur >(QDEOH@ pour autoriser les alertes e-mail.
([FHSWpSRXUCold Start et Authentication Failure.)
Mail Subject
&RQ¿JXUHODOLJQHREMHWGHO HPDLOjHQYR\HU
La longeur maximum de la ligne objet est de 100 caractères
alphanumériques.
([FHSWpSRXUCold Start et Authentication Failure.)
Mail Text
&RQ¿JXUHOHWH[WHGHO HPDLOjHQYR\HU
La longueur maximale du texte est de 1024 caractères
alphanumériques.
([FHSWpSRXUCold Start et Authentication Failure.)
Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE ‡/HGpFOHQFKHPHQWGHO HPDLOFilter Error dépend des
SDUDPqWUHV$9(57),/75GDQVODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX237&HV
SDUDPqWUHVGp¿QLVVHQWODSpULRGHV pFRXODQWDYDQWO DI¿FKDJHG XQ$9(57
),/75VXUO pFUDQGXSURMHFWHXU/ HPDLOVHUDHQYR\pORUVTXHODPLQXWHULH¿OWUH
H[FqGHRUKHXUHVHQIRQFWLRQGHODFRQ¿JXUDWLRQ$XFXQ
DYLVG HQYRLQHVHUDHQYR\pVL$9(57),/75HVW'(6$&7,
Menu OPT.
dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation)
‡Lamp Time AlarmHVWGp¿QLHFRPPHVHXLOSRXUO DYLVG HPDLO UDSSHO GHOD
PLQXWHULHGHODODPSH/RUVTXHODODPSHGpSDVVHOHVHXLOFRQ¿JXUpVXUODSDJH
ZHEXQHPDLOHVWHQYR\p
‡Filter Time AlarmHVWGp¿QLHFRPPHVHXLOSRXUO DYLVG HPDLO UDSSHO GHOD
PLQXWHULH¿OWUH/RUVTXHOH¿OWUHGpSDVVHFHVHXLOXQHPDLOHVWHQYR\p
74
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
4.1.7 Schedule Settings (Paramètres Calendrier)
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVHPSORLGXWHPSV
Elément
Description
Daily
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVTXRWLGLHQ
Sunday
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXGLPDQFKH
Monday
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXOXQGL
Tuesday
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXPDUGL
Wednesday
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXPHUFUHGL
Thursday
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXMHXGL
Friday
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXYHQGUHGL
Saturday
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXVDPHGL
6SHFL¿FGDWH1R
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGHODGDWHVSpFL¿TXH1ƒ
6SHFL¿FGDWH1R
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGHODGDWHVSpFL¿TXH1ƒ
6SHFL¿FGDWH1R
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGHODGDWHVSpFL¿TXH1ƒ
6SHFL¿FGDWH1R
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGHODGDWHVSpFL¿TXH1ƒ
6SHFL¿FGDWH1R
&RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGHODGDWHVSpFL¿TXH1ƒ
75
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
Les paramètres emploi du temps sont indiqués ci-dessous.
Elément
Description de Quotidien et Hebdomadaire
Schedule
Cliquez sur >(QDEOH@ pour activer l'emploi du temps.
Date (Month/Day)e List
&RQ¿JXUHOHPRLVHWODGDWH
&HWWHUXEULTXHQ¶DSSDUDvWTXHORUVTXH6SHFL¿FGDWH 1R est sélectionné.
Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres.
/HVSDUDPqWUHVSRXUO pYpQHPHQWDFWXHOVRQWDI¿FKpVGDQVODOLVWHHPSORLGX
WHPSV3RXUDMRXWHUGHVIRQFWLRQVRXpYpQHPHQWVGp¿QLVVH]OHVUXEULTXHV
suivantes.
Elément
Description
Time
&RQ¿JXUHO KHXUHjODTXHOOHp[pFXWHUOHVFRPPDQGHV
Command
>3DUDPHWHU@
&RQ¿JXUHOHVFRPPDQGHVjrWUHp[pFXWpHV
Power
&RQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVSRXUOHFRQWU{OHSXLVVDQFH
Input Source
&RQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVSRXUOHFKDQJHPHQWG HQWUpH
Display Image
&RQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVSRXUO¶DI¿FKDJHGHGRQQpHV
images transférées ( 96).
Cliquez sur >5HJLVWHU@SRXUDMRXWHUGHQRXYHOOHVFRPPDQGHVjODOLVWH(PSORLGX
7HPSV
Cliquez sur >'HOHWH@SRXUHIIDFHUGHVFRPPDQGHVGHOD/LVWH(PSORLGX7HPSV
Cliquez sur >5HVHW@pour effacer toutes les commandes et réinitialiser les
paramètres emploi du temps de la liste emploi du temps.
REMARQUE ‡6LOHSURMHFWHXUHVWGpSODFpYpUL¿H]O KHXUHHWODGDWHVXUOH
SURMHFWHXUDYDQWGHFRQ¿JXUHUOHVSODQQLQJV/HVLQGLFDWLRQVG KHXUHHWGHGDWH
( 77) pourraient se trouver faussées suite à un choc violent.
76
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
'DWH7LPH6HWWLQJV 3DUDPqWUHV'DWH+HXUH
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVGHGDWHHWG KHXUH
Elément
Description
&RQ¿JXUHODGDWHG DXMRXUG KXLDXIRUPDWannée/mois/jour.
Current Date
Current Time
&RQ¿JXUHO KHXUHDFWXHOOHDXIRUPDWheure:minute:seconde.
Daylight Savings Time
Cliquez sur >21@ pour autoriser l'heure d'été et paramétrer
OHVpOpPHQWVVXLYDQWV
&RQ¿JXUHODGDWHHWO KHXUHjODTXHOOHO KHXUHG pWp
commence.
Start
Month
&RQ¿JXUHOHPRLVDXTXHOO KHXUHG pWpFRPPHQFH a Week
&RQ¿JXUHODVHPDLQHGXPRLVjODTXHOOHGpEXWHO KHXUHG pWp
(First, 2, 3, 4, Last).
Day
&RQ¿JXUHOHMRXUGHODVHPDLQHRGpEXWHO KHXUHG pWp 6XQ
0RQ7XH:HG7KX)UL6DW Time
hour
&RQ¿JXUHO KHXUHjODTXHOOHFRPPHQFHO KHXUHG pWp a minute
&RQ¿JXUHODPLQXWHjODTXHOOHFRPPHQFHO KHXUHG pWp
a &RQ¿JXUHVODGDWHHWO KHXUHjODTXHOOHV DUUrWHO KHXUHG pWp
End
Month
&RQ¿JXUHOHPRLVDXTXHOO KHXUHG pWpV DUUrWH a Week
&RQ¿JXUHODVHPDLQHGXPRLVjODTXHOOHV DUUrWHO KHXUHG pWp
(First, 2, 3, 4, Last).
Day
&RQ¿JXUHOHMRXUGHODVHPDLQHRV DUUrWHO KHXUHG pWp 6XQ
0RQ7XH:HG7KX)UL6DW Time
hour
&RQ¿JXUHO KHXUHjODTXHOOHV DUUrWHO KHXUHG pWp a minute
&RQ¿JXUHODPLQXWHjODTXHOOHV DUUrWHO KHXUHG pWp a 77
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
Elément
Description
Time difference
&RQ¿JXUHOHGpFDODJHKRUDLUH3DUDPqWUHOHGpFDODJHKRUDLUH
sur celui de votre PC. Dans le doute, demander conseil à
votre responsable informatique.
SNTP
Cochez la case >21@ pour récupérer les informations de date
HWG KHXUHVXUOHVHUYHXU6173HWSDUDPpWUH]OHVpOpPHQWV
VXLYDQWV
SNTP Server IP
Address
&RQ¿JXUHO DGUHVVHVHUYHXU6173HQIRUPDW,3
‡/ DGUHVVHSHXWrWUHVRLWXQHDGUHVVH,3VRLWXQQRPGH
GRPDLQHVLOHERQVHUYHXU'16HVWFRQ¿JXUpGDQVNetwork
Settings (paramètres réseau). La longueur maximum du
serveur ou du nom de domaine est de 255 caractères.
Cycle
&RQ¿JXUHjTXHOLQWHUYDOIDXWLOUpFXSpUHUOHVLQIRUPDWLRQVGH
GDWHHWG KHXUHVXUOHVHUYHXU6173 heure:minute).
Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE ‡6LYRXVFRQQHFWH]OHSURMHFWHXUjXQUpVHDXH[LVWDQW
consultez a administrateur réseau avant de paramétrer les adresses serveur.
‡3RXUDFWLYHUODIRQFWLRQ6173OHGpFDODJHKRUDLUHGRLWrWUHFRQ¿JXUp
‡/HSURMHFWHXUUHFKHUFKHOHVLQIRUPDWLRQVGHODGDWHHWO KHXUHGXVHUYHXU
WHPSRUHOHWGHVSDUDPqWUHVGXWHPSVGHSULRULWpORUVTXH6173HVWDFWLYp
‡/ KRUORJHLQWHUQHSRXUUDLWQHSOXVrWUHjO KHXUH,OHVWUHFRPPDQGpG XWLOLVHU
6173SRXUFRQVHUYHUO KHXUHMXVWH
78
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
4.1.9 Security Settings (Paramètres Sécurité)
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVGHPRWVGHSDVVHHWDXWUHSURFpVXVGHVpFXULWp
Elément
Administrator authority
Description
&RQ¿JXUHO ,GHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXUHWOHPRWGHSDVVH
Administrator ID
&RQ¿JXUHO ,GHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU
La longueur maximale du texte est de 32 caractères
alphanumériques.
Administrator
Password
&RQ¿JXUHOHPRWGHSDVVH$GPLQLVWUDWHXU
La longueur maximale du texte est de 255 caractères
alphanumériques.
Re-enter
Administrator
Password
9HXLOOH]UHVDLVLUOHPRWGHSDVVHSRXUYpUL¿FDWLRQ
User authority
&RQ¿JXUHO ,GHQWL¿DQW8WLOLVDWHXUHWOHPRWGHSDVVH
User ID
&RQ¿JXUHO ,GHQWL¿DQW8WLOLVDWHXU
La longueur maximale du texte est de 32 caractères
alphanumériques.
User Password
&RQ¿JXUHOHPRWGHSDVVH8WLOLVDWHXU
La longueur maximale du texte est de 255 caractères
alphanumériques.
Re-enter User
Password
9HXLOOH]UHVDLVLUOHPRWGHSDVVHSRXUYpUL¿FDWLRQ
79
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
Elément
Network Control
Description
&RQ¿JXUHOHPRWGHSDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQSRXUOD
commande de contrôle.
Authentication
Password
&RQ¿JXUHOHPRWGHSDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQ/DORQJXHXU
maximale du texte est de 32 caractères alphanumériques.
Re-enter
Authentication
Password
9HXLOOH]UHVDLVLUOHPRWGHSDVVHSRXUYpUL¿FDWLRQ
SNMP
Community name
FTP
&RQ¿JXUHOHQRPGHFRPPXQDXWpVL6103HVWXWLOLVp
&RQ¿JXUHOHQRPGHFRPPXQDXWp/DORQJXHXUPD[LPDOHGX
texte est de 64 caractères alphanumériques.
&RQ¿JXUHO XWLOLVDWHXU)73HWOHPRWGHSDVVH
User
&RQ¿JXUHOHQRPGHO XWLOLVDWHXU/DORQJXHXUPD[LPDOHGX
texte est de 32 caractères alphanumériques.
Password
&RQ¿JXUHOHPRWGHSDVVH/DORQJXHXUPD[LPDOHGXWH[WH
est de 32 caractères alphanumériques.
Re-enter Password
9HXLOOH]UHVDLVLUOHPRWGHSDVVHSRXUYpUL¿FDWLRQ
Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE ‡9RXVSRXYH]XQLTXHPHQWXWLOLVHUOHVFKLIIUHVGHHWOHV
OHWWUHVGHO DOSKDEHWGHD]RX$=
80
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
3URMHFWRU&RQWURO &RQWU{OHGX3URMHFWHXU
Les éléments du tableau ci-dessous peuvent être
sélectionnés à partir du menu Projector Control .
Sélectionnez un élément en utilisant les touches
haut et bas de votre clavier.
La plupart des menus ont un sous-menu. Référezvous au tableau ci-dessous pour plus de détails.
REMARQUE ‡ Les valeurs des paramètres pourraient ne pas correspondre
aux valeurs réelles si l'utilisateur change les valeurs manuellement. Dans ce
cas, veuillez rafraîchir la page en cliquant sur la touche >5HIUHVK@.
Contrôle le projecteur.
Elément
Main
Power
Input Source
Picture Mode
Blank On/Off
Mute
)UHH]H
Magnify
Picture
Brightness
Contrast
Gamma
Color Temp
Color
Tint
Sharpness
Active Iris
MyMemory Save
MyMemory Recall
Description
$OOXPH(WHLQWO DOLPHQWDWLRQ
Sélectionne la source d'entrée.
Sélectionne le paramétrage du mode image.
Supprime l'image on/off.
Coupe le son on/off.
Gèle l'écran on/off.
Contrôle les paramètres de loupe.
Dans certaines sources de signal d'entrée, "La Loupe"
pourrait s'arrêter même si elle n'atteint pas la valeur
maximale du paramètre.
Ajuste les paramètres de luminosité.
Ajuste les paramètres de contraste.
Sélectionne les paramètres gamma.
Sélectionne les paramètres de température de couleur.
Ajuste les paramètres de couleur.
$MXVWHODFRQ¿JXUDWLRQGHODWHLQWH
Ajuste les paramètres de précision
Sélectionne les paramètres iris active.
6DXYHJDUGHPHVGRQQpHV0\0HPRU\ PDPpPRLUH 6HUDSSHOOHGHVGRQQpHV0\0HPRU\ PDPpPRLUH 81
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
Elément
Image
Aspect
Over Scan
V Position
H Position
H Phase
+6L]H
Auto Adjust Execute
Input
Progressive
Video NR
3D-YCS
Color Space
Component
C-Video Format
S-Video Format
HDMI
Frame Lock-RGB1
Frame Lock-RGB2
Frame Lock-HDMI
RGB in-1
RGB in-2
Setup
Auto Keystone
Execute
Keystone V
Keystone H
Whisper
Mirror
Monitor Out-RGB1
Monitor Out-RGB2
Monitor Out-HDMI
Monitor Out-MIU
Monitor OutComponent
Monitor Out-S-Video
Monitor Out-Video
Monitor Out-Standby
82
Description
Sélectionne les paramètres apsect.
$MXVWHOHVSDUDPqWUHVGHVXUEDOD\DJH
Ajuste la position verticale.
Ajuste la position horizontale.
Ajuste la phase horizontale.
Ajuste la taille horizontale.
([pFXWHGHVUqJODJHVDXWRPDWLTXHV
Sélectionne la paramétrage "progressif".
6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQ5pGXFWLRQGX%UXLW9LGHR
6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQ'<&6
Sélectionne l'espace couleur.
6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQSRUW&20321(17.
6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQIRUPDWYLGpR
6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQHQIRUPDWVYLGpR
6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQ+'0,
$OOXPH(WHLQWODIRQFWLRQYHUURXRGB1.
$OOXPH(WHLQWODIRQFWLRQYHUURXRGB2.
$OOXPH(WHLQWODIRQFWLRQYHUURX+'0,.
6pOHFWLRQQHOHW\SHGHVLJQDOG HQWUpH RGB1.
6pOHFWLRQQHOHW\SHGHVLJQDOG HQWUpHRGB2.
([pFXWHXQHFRUUHFWLRQDXWRPDWLTXHGHGLVWRUVLRQ
trapézoïdale.
Règle les paramètres de la déformation trapézoidale verticale
de l'image.
Règle les paramètres de la déformation trapézoidale
horizontale de l'image.
Sélectionne le mode silencieux.
Sélectionne le statut Mirroir.
Assigne 5*%287 quand le port RGB1 est sélectionné.
Assigne 5*%287TXDQGOHSRUWRGB2 est sélectionné.
Assigne 5*%287 quand le port +'0, est sélectionné.
Assigne 5*%287 quand le port 0,8 est sélectionné.
Assigne 5*%287 quand le port &20321(17 est
sélectionné.
Assigne 5*%287 quand le port 69,'(2 est sélectionné.
Assigne 5*%287 quand le port 9,'(2 est sélectionné.
Assigne 5*%287 dans le mode pause.
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
Elément
Audio
Volume
Treble
Bass
SRS WOW
Speaker
Audio-RGB1
Audio-RGB2
Audio-HDMI
Audio-MIU
Audio-Component
Audio-S-Video
Audio-Video
Audio Out Standby
HDMI Audio
Screen
Language
Menu Position V
Menu Position H
Blank
Startup
MyScreen Lock
Message
Template
Description
Règle les paramètres de volume.
Réglages du niveau d'Aigus.
Réglages du niveau de Graves.
6pOHFWLRQQHODGp¿QLWLRQ656:2:
$OOXPH(WHLQWOHVKDXWSDUOHXUVLQWpJUpV
'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',2RGB1.
'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',2RGB2.
'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',2+'0,.
'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',20,8.
'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',2&20321(17.
'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',269,'(2.
'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',29,'(2.
Assigne $8',2287 dans le mode pause.
6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQDXGLR+'0,
6pOHFWLRQQHXQHODQJXHSRXUO DI¿FKDJHpFUDQ
Règle la position du menu vertical.
Ajuste la position du menu horizontal.
Sélectionne le mode Vide.
Sélectionne le mode écran de démarrage.
Active ou désactive la fonction verrouille Mon Écran.
Active/désactive la fonction message.
Sélectionne les paramètres des modèles.
83
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
Elément
Description
Option
Active/désactive la fonction de recherche de signal
automatique.
Active/désactive la fonction de correction trapézoïdale
Auto Keystone
automatique.
Auto on
Active/désactive la fonction auto on.
&RQ¿JXUHODPLQXWHULHSRXUTX HOOHpWHLJQHOHSURMHFWHXUVL
Auto off
aucun signal n'est détecté.
Assigne de fonctions pour la touche 0<%87721 de la
My Button-1
télécommande fournie.
Assigne de fonctions pour la touche 0<%87721 de la
My Button-2
télécommande fournie.
My Source
6pOHFWLRQQHOHVSDUDPqWUHVGH0$6285&(
Remote Receiv. Front Activer/désactiver le récepteur avant.
Remote Receiv. Rear Activer/désactiver le récepteur arrière.
Remote Receiv. Top
Activer/désactiver le récepteur du haut.
Remote Freq. Normal Active/désactive le signal de la télécommande en fréquence normale.
Remote Freq. High
Active/désactive le signal de la télécommande en haute fréquence.
Closed Caption
Display
6pOHFWLRQQHOHSDUDPqWUH$)),&+(5GX67&
Mode
6pOHFWLRQQHOHSDUDPqWUH02'(GX67&
Channel
6pOHFWLRQQHOHSDUDPqWUH&$1$8;GX67&
Auto Search
84
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
La Service Service dans le menu Projector
Control V DI¿FKHXQLTXHPHQWVLYRXVRXYUH]XQH
VHVVLRQDYHFLGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU
Les éléments du tableau ci-dessous peuvent être
sélectionnés à partir du menu Projector Control .
Cliquez sur >4XLW3UHVHQWHU0RGH@.
Elément
Description
Service
Quit Presenter Mode
Force la fermeture du Mode Présentation.
85
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
4.1.11 Remote Control (Télécommande)
Vous pouvez utiliser votre navigateur pour
contrôler le projecteur.
‡1 HVVD\H]SDVGHFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUDYHF
ODWpOpFRPPDQGH:HEHWYRWUHQDYLJDWHXUHQ
même temps. Cela pourrait entraîner des erreurs
d'opération dans le projecteur.
Les fonctions de la télécommande fournie sont déterminées à l'écran de la
WpOpFRPPDQGH:HE
Elément
Description
POWER
Assigne la même opération que la touche 67$1'%<21.
RGB
Assigne la même opération que la touche RGB.
VIDEO
Assigne la même opération que la touche 9,'(2.
BLANK
Assigne la même opération que la touche %/$1..
FREEZE
Assigne la même opération que la touche )5((=(.
MUTE
Assigne la même opération que la touche 087(.
MENU
Assigne la même opération que la touche 0(18.
UP
$VVLJQHODPrPHRSpUDWLRQTXHODWRXFKHŸ
DOWN
$VVLJQHODPrPHRSpUDWLRQTXHODWRXFKHź
LEFT
$VVLJQHODPrPHRSpUDWLRQTXHODWRXFKHŻ
RIGHT
$VVLJQHODPrPHRSpUDWLRQTXHODWRXFKHŹ
ENTER
Assigne la même opération que la touche (17(5.
RESET
Assigne la même opération que la touche 5(6(7.
PAGE UP
Assigne la même opération que la touche 3$*(83.
PAGE DOWN
Assigne la même opération que la touche 3$*('2:1.
86
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
/HVIRQFWLRQVGHOD35(6(17$7,213&/(66VRQWGpWHUPLQpHVjO pFUDQGHOD
WpOpFRPPDQGH:HE
Elément
Description
LIVE MODE
Sélectionner cet élément revient à passer le projecteur en
"Mode Direct".
THUMBNAIL
Sélectionner cet élément revient à passer le projecteur en
0RGH7KXPEQDLO
SLIDE SHOW
Sélectionner cet élément revient à passer le projecteur en
"Mode Diapositive".
DIRECTORY
Sélectionner cet élément revient à passer le projecteur en
"Catalogue".
REMARQUE ‡/DWpOpFRPPDQGH:HEQ DFFHSWHSDVODIRQFWLRQUHSHDW
(répéter) qui éxécute une action en gardant la touche enfoncée.
‡3XLVTXHODIRQFWLRQUHSDHW UpSpWHU Q HVWSDVGLVSRQLEOHFOLTXH]ODWRXFKH
autant de fois que vous le désirez.
‡0rPHVLYRXVPDLQWHQH]ODWRXFKHHQIRQFpSHQGDQWXQFHUWDLQWHPSVOH
WpOpFRPPDQGH:HEQ HQYRLHYRWUHUHTXrWHTX XQHVHXOHIRLV5HOkFKH]OD
touche, puis cliquez de nouveau.
‡/RUVTXHODWRXFKH>32:(5@HVWHQIRQFpXQPHVVDJHDSSDUDvWSRXUFRQ¿PHU
O RSpUDWLRQ6LYRXVGpVLUH]O pWHLQGUHDSSX\H]VXU>2.@VLQRQDSSX\H]VXUOHV
touches >&DQFHO@.
‡/HVWRXFKHV>3$*('2:1@ et >3$*(83@GHODWpOpFRPPDQGH:HEQH
peuvent pas être utilisés comme fonction d'émulation de souris du projecteur.
87
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
4.1.12 Projector Status (Statut du Projecteur)
$I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVWDWXWDFWXHOGXSURMHFWHXU
Elément
Description
Error Status
$I¿FKHOHVWDWXWG HUUHXUDFWXHO
Lamp Time
$I¿FKHOHWHPSVG XWLOLVDWLRQGHODODPSHDFWXHOOH
Filter Time
$I¿FKHOHWHPSVG XWLOLVDWLRQGX¿OWUHDFWXHO
Power Status
$I¿FKHOHVWDWXWG DOLPHQWDWLRQDFWXHO
Input Status
$I¿FKHODVRXUFHGHVLJQDOG HQWUpHDFWXHOOH
Blank On/Off
$I¿FKHOHVWDWXW%ODQN YLGH PDUFKHDUUrWDFWXHO
Mute
$I¿FKHOHVWDWXW0XWH PXHW PDUFKHDUUrWDFWXHO
)UHH]H
$I¿FKHOHVWDWXW)UHH]H JHOHU DFWXHO
88
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH
4.1.13 Network Restart (Redémarrage du réseau)
Réinitialise la connexion réseau du projecteur.
Elément
Restart
Description
5pLQLWLDOLVHODFRQQH[LRQUpVHDXGXSURMHFWHXUD¿QG DFWLYHU
GHQRXYHDX[SDUDPqWUHVGHFRQ¿JXUDWLRQ
REMARQUE ‡5pLQLWLDOLVHUODFRQQH[LRQH[LJHUDTXHYRXVYRXVURXYULH]XQ
VHVVLRQD¿QGHFRQWU{OHURXFRQ¿JXUHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU3DWLHQWH]
10 secondes après avoir cliqué la touche >5HVWDUW@ pour rouvrir une session.
‡/HPHQXG RXYHUWXUHGHVHVVLRQ/RJRQ
67 V DI¿FKHDSUqVODUpLQLWLDOLVDWLRQ
GHODFRQQH[LRQUpVHDXGXSURMHFWHXUjFRQGLWLRQTXHOH'+&3VRLW$&7,9(
4.1.14 Logoff (Fermeture de session)
Lorsque vous cliquez sur>/RJRII@LVFOLFNHGWKH/RJRQPHQXLVGLVSOD\HG OH
67).
0HQXG RXYHUWXUHGHVHVVLRQV DI¿FKH 89
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
4.2 Alertes E-mails
/HSURMHFWHXUSHXWHQYR\HUDXWRPDWLTXHPHQWXQPHVVDJHG DOHUWHDX[DGUHVVHV
HPDLOVSpFL¿pHVORUVTXHOHSURMHFWHXUGpWHFWHFHUWDLQVpWDWVQpFHVVLWDQWXQH
maintenance, ou détecte une erreur.
REMARQUE ‡9RXVSRXYH]VSpFL¿HUMXVTX jFLQTDGUHVVHVHPDLO
‡/HSURMHFWHXUSRXUUDLWQHSDVSRXYRLUHQYR\HUG HPDLOV LOYHQDLW
soudainement à ne plus être alimenté.
Paramètres E-mail (
72)
3RXUXWLOLVHUODIRQFWLRQG DOHUWHVHPDLOGXSURMHFWHXUYHXLOOH]FRQ¿JXUHUOHV
pOpPHQWVVXLYDQWVYLDXQQDYLJDWHXU:HE
Exemple6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10:
(QWUH]"http://192.168.1.10/"GDQVODEDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUZHE
(QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQWDGPLQLVWUDWHXUHWFOLTXH]VXU>/RJRQ@.
3) Cliquez sur >3RUW6HWWLQJV@ dans le menu principal.
4) Cliquez sur >(QDEOH@SRXURXYULUOHSRUW6073
5) Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres.
6) Cliquez sur >0DLO6HWWLQJV@HWFRQ¿JXUH]FKDTXHpOpPHQW 5pIpUH]YRXV
à la rubrique 4.1.5 Mail Settings (Paramètres E-mail) ( 72) pour plus
d'informations.
7) Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE ‡&OLTXH]VXUODWRXFKH>6HQG7HVW0DLO@ dans >0DLO6HWWLQJV@
SRXUFRQ¿UPHUTXHOHVSDUDPqWUHVHPDLOVRQWFRUUHFWHV/ HPDLOVXLYDQWVHUD
HQYR\pDX[DGUHVVHVVSpFL¿pHV
Sujet 7H[WH
90
7HVW0DLO
6HQG7HVW0DLO
'DWH
7LPH
,3$GGUHVV
MAC Address
1RPGXSURMHFWHXU!
'DWHG (VVDL!
+HXUHG (VVDL!
$GUHVVH,3GXSURMHFWHXU!
<Adresse MAC du projecteur>
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
$OHUWHV(PDLOV VXLWH
8) Cliquez sur >$OHUW6HWWLQJV@GDQVOHPHQXSULQFLSDOSRXUFRQ¿JXUHUOHV
paramètres d'alertes e-mail.
6pOHFWLRQQH]HWFRQ¿JXUHUFKDTXHpOpPHQWDOHUWH5pIpUH]YRXVjODUXEULTXH
4.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte) ( 73) pour plus d'informations.
10) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres.
/HVHPDLOVG DOHUWHVDYHUWLVVHPHQWVVRQWIRUPDWWpVGHODIDoRQVXLYDQWH
Sujet
7H[WH
0DLOWLWOH!
0DLOWH[W!
Date
7LPH
,3$GGUHVV
MAC Address
1RPGXSURMHFWHXU!
<Date d'échec/avertissement>
+HXUHG pFKHF$YHUWLVVHPHQW!
$GUHVVH,3GXSURMHFWHXU!
<Adresse MAC du projecteur>
91
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
4.3 Organisateur du Projecteur avec SNMP
/H6103 6LPSOH1HWZRUN0DQDJHPHQW3URWRFRO SHUPHWGHJpUHUOHV
informations du projecteur (status d'échecs ou d'avertissements), à partir d'un
RUGLQDWHXURXG XQUpVHDX/HORJLFLHOGHJHVWLRQ6103GHYUDrWUHLQVWDOOpVXU
l'ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction.
REMARQUE ‡,OHVWUHFRPPDQGpTXHOHVIRQFWLRQV6103VRLHQWRIIHUWHVSDU
un administrateur réseau.
‡/HORJLFLHOGHJHVWLRQ6103GRLWrWUHLQVWDOOpVXUO RUGLQDWHXUSRXUSRXYRLU
FRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLD6103
Paramètres SNMP (
71)
&RQ¿JXUH]OHVpOpPHQWVVXLYDQWVYLDXQQDYLJDWHXUSRXUXWLOLVHU6103
Exemple:6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10:
(QWUH]"http://192.168.1.10/" GDQVODEDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUZHE
(QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXUHWYRWUHPRWGHSDVVHHWFOLTXH]VXU
>/RJRQ@.
3) Cliquez sur >3RUW6HWWLQJV@dans le menu principal.
4) Cliquez sur >(QDEOH@pour ouvrir le Port SNMP&RQ¿JXUH]O DGUHVVH,3SRXU
HQYR\HUOH¿OWUH6103ORUVTX XQpFKHFDYHUWLVVHPHQWVHSURGXLW
5) Cliquez sur >6HFXULW\6HWWLQJV@dans le menu principal.
6) Cliquez sur >6103@HWFRQ¿JXUH]OHQRPGHFRPPXQDXWpVXUO pFUDQTXL
V DI¿FKH
&RQ¿JXUH]OHVSDUDPqWUHVGHODWDQVPLVVLRQ¿OWUHGHVpFKHFVDYHUWLVVHPHQWV
Cliquez sur >$OHUW6HWWLQJV@dans le menu principal et sélectionnez l'élément
(FKHF$YHUWLVVHPHQWjFRQ¿JXUHU
8) Cliquez sur >(QDEOH@SRXUHQYR\HUOH¿OWUH6103SRXUpFKHFVHW
avertissements. Décochez la case >(QDEOH@ORUVTXHODWUDQVPLVVLRQ¿OWUH6103
n'est pas requise.
9) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres.
92
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
4.4 Prévision d'évènements
/DIRQFWLRQ3UpYLVLRQG (YqQHPHQWVSHUPHWGHSUpYRLUGHVpYqQHPHQWV\
compris marche/arrêt de l'appareil. Cela permet de passer le projecteur en "selfmanagement" (auto-gestion).
REMARQUE ‡9RXVSRXYH]RUJDQLVHUOHVpYqQHPHQWVGHFRQWU{OHVVXLYDQW
3RZHU212)),QSXW6RXUFHHW7UDQVIHUUHG,PDJH'LVSOD\
‡/ pYqQHPHQWDOLPHQWDWLRQPDUFKHDUUrWSRVVqGHODSULRULWpODSOXVEDVVH
SDUPLWRXVOHVpYqQHPHQWVGp¿QLVDXPrPHPRPHQW
‡,O\DW\SHVG 2UJDQLVDWLRQ GDLO\ ZHHNO\ VSHFL¿FGDWH
75)
‡/DSULRULWpGHVpYqQHPHQWVSUpYXVHVWODVXLYDQWH VSHFL¿FGDWH ZHHNO\ GDLO\
‡9RXVSRXYH]UHQWUHUMXVTX jFLQTGDWHVVSpFL¿TXHVGDQVOHVpYqQHPHQWV
prévus. La priorité est donnée aux évènements qui ont les numbres les plus
EDVORUVTXHSOXVG XQHpYqQHPHQWDpWpSUpYXjODPrPHGDWHHWKHXUH H[
µ6SHFL¿FGD\1R¶HVWSULRULWDLUHVXUOHµ6SHFL¿FGD\1R¶HWF ‡$VVXUH]YRXVG DYRLUUpJOHUODGDWHHWO KHXUHDYDQWG DFWLYHUOHVpYqQHPHQWV
prévus. ( 77)
93
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
3UpYLVLRQG pYqQHPHQWV VXLWH
Paramètres Calendrier (
75)
/HVSDUDPqWUHV(PSORLGX7HPSVSHXYHQWrWUHFRQ¿JXUpVGHSXLVXQQDYLJDWHXU
:HE
Exemple6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10:
(QWUH]"http://192.168.1.10/" GDQVODEDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUZHE
(QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQWDGPLQLVWUDWHXUHWFOLTXH]VXU>/RJRQ@.
3) Cliquez sur >6FKHGXOH6HWWLQJV@dans le menu principal et sélectionnez
l'élément emploi du temps nécessaire. Par exemple, si vous désirez effectuer
cet ordre chaque dimanche, veuillez sélectionner>6XQGD\@.
4) Cliquez sur >(QDEOH@pour autoriser l'emploi du temps.
(QWUH]ODGDWH PRLVMRXU SRXUODSUpYLVLRQG pYqQHPHQWVVSpFL¿TXHV
6) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres.
$SUqVDYRLUFRQ¿JXUpO KHXUHOHVRUGUHVHWOHVSDUDPqWUHVYHXLOOH]FOLTXHUVXU
>5HJLVWHU@pour créer un nouvel évènement.
8) Cliquez sur >'HOHWH@lorsque vous voulez supprimer un emploi du temps.
,O\DWURLVW\SHVG HPSORLGXWHPSV
'DLO\$SSOLTXHO RSpUDWLRQVSpFL¿pHjXQHKHXUHVSpFL¿pGHODMRXUQpH
6XQGD\a6DWXUGD\$SSOLTXHO RSpUDWLRQVSpFL¿pHjO KHXUHVSpFL¿pHG XQMRXU
VSpFL¿pGHODVHPDLQH
6SHFL¿FGDWH$SSOLTXHO RSpUDWLRQVSpFL¿pHjODGDWHHWjO KHXUHVSpFL¿pH
REMARQUE ‡(QPRGH6WDQGE\ $WWHQWH O LQGLFDWHXUG DOLPHQWDWLRQ
FOLJQRWHUDYHUWSHQGDQWVHFRQGHVHQYLURQORUVTX DXPRLQV3RZHU21HVW
sauvegardé.
‡/RUVTXHODIRQFWLRQ(PSORLGX7HPSVHVWXWLOLVpHOHFDEOHDOLPHQWDWLRQGRLW
être connecté au projecteur. Aussi la prise doit être ouverte et l'interrupteur doit
être sur marche, [ _ ]. La fonction d'emploi du temps ne fonctionne pas lorsque
l'interrupteur est sur arrêt, [2] ou si le coupe circuit est déclanché. L'indicateur
d'alimentation clignotera orange ou vert lorsque le projecteur reçoit du courant.
94
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
3UpYLVLRQG pYqQHPHQWV VXLWH
3DUDPqWUHV'DWH+HXUH
77)
/HVSDUDPqWUHV'DWH+HXUHSHXYHQWrWUHUpJOpVYLDXQQDYLJDWHXU:HE
Exemple:6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10:
(QWUH]"http://192.168.1.10/" GDQVODEDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUZHE
(QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXUHWYRWUHPRWGHSDVVHHWFOLTXH]VXU
>/RJRQ@.
3) Cliquez sur >'DWH7LPH6HWWLQJV@GDQVOHPHQXSULQFLSDOHWFRQ¿JXUH]FKDTXH
élément. Référez vous à la rubrique 4.1.8 Date/Time Settings (Paramètres
Date/Heure) pour plus de détails.
4) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE ‡/DSLOHEDWWHULHGHO KRUORJHLQWpJUpHSRXUUDLWrWUHYLGHVL
O KRUORJHUHWDUGHPrPHVLO KHXUHHWODGDWHRQWpWpFRQ¿JXUpVFRUUHFWHPHQW
Remplacez la batterie en suivant les instructions sur comment remplacer la
batterie.
( %DWWHULHGHO KRUORJHLQWHUQHGDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ UpVXPp )
‡/ KRUORJHLQWHUQHSRXUUDLWQHSOXVrWUHjO KHXUH,OHVWUHFRPPDQGpG XWLOLVHU
6173SRXUFRQVHUYHUO KHXUHMXVWH
95
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
$IÀFKDJH0(6,0$*(6 WUDQVIHUWG LPDJHVÀ[HV
/HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQHLPDJH¿[HGDQVXQHPpPRLUH6'RXXQHPpPRLUH
USB qui est transférée via le réseau. (Fig. 4.5)
7UDQVIpUHUXQ
¿FKLHU,PDJH
Memoire USB
ou
carte mémoire SD
$I¿FKDJHGX¿FKLHULPDJH
1
-
4
)
)LJ7UDQVIHUWG LPDJH¿[H
/DWUDQVPLVVLRQ0(6,0$*(6UHTXLHUWXQHDSSOLFDWLRQH[FOXVLYHSRXUYRWUH
3&9RXVSRXYH]ODWpOpFKDUJHUVXUOHVLWHLQWHUQHW+LWDFKL KWWSKLWDFKLXV
GLJLWDOPHGLDRXKWWSZZZKLWDFKLGLJLWDOPHGLDFRP 5pIpUH]YRXVDXPDQXHOSRXU
les instructions d'applications.
3RXUDI¿FKHUO LPDJHWUDQVIpUpHVpOHFWLRQQH]O pOpPHQW0(6,0$*(6GDQV
OHPHQX0,83RXUSOXVG LQIRUPDWLRQVYHXLOOH]OLUHODGHVFULSWLRQGHO pOpPHQW
0(6,0$*(6GDQVOHPHQX0,8
Menu MIU dans le Manuel d'utilisation
(détaillé) - Guide d'utilisation)
REMARQUE ‡/HVW\SHVGH¿FKLHUVVXSSRUWpVVRQW-3(*%LWPDSHW31*
‡,OHVWSRVVLEOHG DIIHFWHUMXVTX jLPDJHV
‡/H¿FKLHULPDJHSHXWDXVVLrWUHDI¿FKpHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQHPSORLGX
WHPSVGHSXLVOHQDYLJDWHXU:HE5pIpUH]YRXVjODUXEULTXH4.4 Prévision
G pYqQHPHQWV ( 93) en détail.
96
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX
9RXVSRXYH]FRQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDOHUpVHDXHQXWLOLVDQWOHV
commandes RS-232C.
Communication Port (Port de Communication)
Les deux ports suivants sont assignés pour le contrôle des commandes.
7&3
7&3
3DUDPqWUHVFRPPDQGHHWFRQWU{OH
71)
&RQ¿JXUHUOHVpOpPHQWVVXLYDQWVGHSXLVXQQDYLJDWHXUORUVTXHOHFRQWU{OHGHV
ordres est activé.
Exemple: 6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10:
(QWUH] "http://192.168.1.10/" GDQVODEDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUZHE
(QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQWDGPLQLVWUDWHXUHWFOLTXH]VXU>/RJRQ@.
3) Cliquez sur >3RUW6HWWLQJV@dans le menu principal.
4) Cliquez sur >(QDEOH@pour ouvrir Network Control Port1 (Port: 23) pour
XWLOLVHU7&3&RFKH]ODFDVH >(QDEOH@pour >$XWKHQWLFDWLRQ@Paramétrer
ORUVTXHO DXWKHQWL¿FDWLRQHVWUHTXLVHVLQRQGpFRFKH]ODFDVH
5) Cliquez sur >(QDEOH@pour ouvrir Network Control Port2 (Port: 9715) pour
XWLOLVHU7&3&RFKH]ODFDVH >(QDEOH@pour >$XWKHQWLFDWLRQ@Paramétrer
ORUVTXHO DXWKHQWL¿FDWLRQHVWUHTXLVHVLQRQGpFRFKH]ODFDVH
6) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres.
97
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX VXLWH
4XDQGOHVSDUDPqWUHVG DXWKHQWL¿FDWLRQVRQWDFWLYpVOHVSDUDPqWUHVVXLYDQWVRQWUHTXLV
( 79)
7) Cliquez sur >6HFXULW\6HWWLQJV@dans le menu principal.
8) Cliquez sur >1HWZRUN&RQWURO@HWHQWUH]OHPRWGHSDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQ
souhaité.
9RLU5(0$548(
9) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE ‡/HPRWGHSDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQVHUDOHPrPHTXHSRXUOH
1HWZRUN&RQWURO3RUW 3RUW OH1HWZRUN&RQWURO3RUW 3RUW 98
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX VXLWH
Format des commandes
Les formats commandes varient selon les ports de communication.
Ɣ7&3
Vous pouvez utiliser les commandes RS-232C sans aucun changement. Le
format de données de réponse est le même que les commandes RS-232C.
&HSHQGDQWODUpSRQVHVXLYDQWHVHUDHQYR\pHGDQVO pYHQWXDOLWpG XQpFKHF
G DXWKHQWL¿FDWLRQORUVTXHO DXWKHQWL¿FDWLRQHVWDFWLYpH
5pSRQVHGDQVO pYHQWXDOLWpG XQHHUUHXUG DXWKHQWL¿FDWLRQ!
Réponse
0x1F
Code d'erreur
0x04
0x00
Ɣ7&3
Envoyer le format données
Le formatage suivant est ajouté à l'entête (0x02), au nombre de bits entre bits
G HQFDGUHPHQW [' DX7RWDOGHFRQWU{OH E\WH HWjO LGHQWL¿DQWFRQQH[LRQ
des ordres RS-232C.
Entête
Longueur
des
données
Ordre RS-232C
Total de
Contrôle
,GHQWL¿DQW
Connexion
0x02
0x0D
E\WHV
E\WH
E\WH
(QWrWH
ĺ
/RQJXHXUGHVGRQQpHV ĺ
2UGUH56&
ĺ
7RWDOGH&RQWU{OH
ĺ
,GHQWL¿DQW&RQQH[LRQ
[)L[H
/RQJHXUGHE\WHGHVRUGUHV56& [')L[H 2UGUHV56&TXLFRPPHQFHQWSDU[%([()
E\WHV ,OV DJLWGHODYDOHXUSRXUDWWHLQGUHjO DGGLWLRQGHV
8 bits les plus bas, de l'entête au total de contrôle.
ĺ 9
DOHXUDUELWUDLUHFRPSULVHHQWUHHW &HWWH
valeur est attachée aux données de réponse).
99
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX VXLWH
Format de données de réponse
/ LGHQWL¿DQW&RQQH[LRQ ODGRQQpHHVWODPrPHTXHSRXUO LGHQWL¿DQWFRQQH[LRQ
VXUOHIRUPDWGHGRQQpHVjHQYR\HU HVWDWWDFKpDX[GRQQpHVGHUpSRQVHGHV
ordres du RS-232C.
5pSRQVH$&.!
Réponse
,GHQWL¿DQW
Connexion
0x06
E\WH
5pSRQVH1$.!
Réponse
,GHQWL¿DQW
Connexion
0x15
E\WH
5pSRQVHG (UUHXU!
Réponse
Code d'erreur
,GHQWL¿DQW
Connexion
0x1C
E\WHV
E\WH
Réponse
Données
,GHQWL¿DQW
Connexion
0x1D
E\WHV
E\WH
<Réponse Donnée>
5HSRQVH3URMHFWHXU2FFXSp!
Réponse
Code de Statut
,GHQWL¿DQW
Connexion
0x1F
E\WHV
E\WH
5pSRQVHG (UUHXUG DXWKHQWL¿FDWLRQ!
Réponse
0x1F
100
Code d'Erreur
G DXWKHQWL¿FDWLRQ
0x04
0x00
,GHQWL¿DQW
Connexion
E\WH
4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web
&RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX VXLWH
Coupure Automatique de Connexion
/DFRQQH[LRQ7&3VHUDDXWRPDWLTXHPHQWLQWHUURPSXHV LOQ \DSDVGH
communication 30 secondes après avoir établit la connexion.
$XWKHQWL¿FDWLRQ
/HSURMHFWHXUQ DFFHSWHSDVG RUGUHV LOQ \DSDVGHVXFFqVG DXWKHQWL¿FDWLRQ
ORUVTXHFHOOHFLHVWDFWLYp/HSURMHFWHXUXWLOLVHXQHDXWKHQWL¿FDWLRQGXW\SH
"challenge-response", à l'aide d'un algorithme MD5 (Message Digest 5).
/RUVTXHOHSURMHFWHXUXWLOLVHXQUpVHDXORFDO /$1 E\WHVSULVHVDXKDVDUG
VHURQWUHQYR\pHVVLO DXWKHQWL¿FDWLRQHVWDFWLYpH5HOLH]FHVE\WHVHWOHPRWGH
SDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQSXLVWUDLWH]OHVGRQQpHVDYHFO DOJRULWKPH0'HWDMRXWHU
FHFLGHYDQWOHVRUGUHVjHQYR\HU
&HTXLVXLWHVWXQpFKDQWLOORQGHFHTXLVHSDVVHVLO DXWKHQWL¿FDWLRQPRWGHSDVVH
HVWUHJOpHVXUSDVVZRUGHWOHVE\WHVDOpDWRLUHVVRQWDIF
1) Sélectionnez le projecteur.
5HFHYH]OHVE\WHVDOpDWRLUHVDIFGXSURMHFWHXU
5HOLH]OHVE\WHVDOpDWRLUHVDIFHWOHPRWGHSDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQ
SDVVZRUGHWLOGHYLHQWDIFSDVVZRUG
7UDLWH]FHWWHFKDvQHDIFSDVVZRUGDYHFO DOJRULWKPH0'
(OOHGHYLHQGUDHGDGIIDEFHIGEGH
$MRXWH]HGDGIIDEFHIGEGHGHYDQWO RUGUHHWHQYR\H]OHV
données.
(QYR\H]HGDGIIDEFHIGEGHRUGUH
/RUVTXHOHVGRQQpHVHQYR\pHVVRQWFRUUHFWHVO RUGUHVHUDp[pFXWpHWOHV
GRQQpHVGHUpSRQVHVHURQWUHQYR\pHV'DQVOHFDVFRQWUDLUHXQHHUUHXU
G DXWKHQWL¿FDWLRQVHUDUHQYR\pH
REMARQUE ‡(QFHTXLFRQFHUQHOHVHFRQGRUGUHRXOHVRUGUHVVXLYDQWV
OHVGRQQpHVG DXWKHQWL¿FDWLRQSHXYHQWrWUHRPLVHVVLYRXVXVH]ODPrPH
connexion.
101
5. Presentation PC-LESS
3UHVHQWDWLRQ3&/(66
5.1 Grandes lignes de la Presentation PC-LESS
/D3UHVHQWDWLRQ3&/(66OLWOHVGRQQpHVLPDJHGDQVOHGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH
LQVpUpGDQVO HPSODFHPHQWGH6'&$5'RXGDQVOD¿FKH$8;,2(QVXLWHHOOH
DI¿FKHOHVLPDJHVGDQVOHVPRGHVVXLYDQWV
/D3UHVHQWDWLRQ3&/(66SHXWrWUHHIIHFWXpHGDQVOH0HQX26' $I¿FKDJHjO pFUDQ jO pFUDQ
SURMHFWHXURXYLDXQORJLFLHOGHQDYLJDWHXUZHELQVWDOOpVXUYRWUH3&HWFRQQHFWpDXUpVHDX
Cette caractéristique vous permet de faire votre présentation sans votre PC.
0RGH7KXPEQDLO
104)
- Mode Plein Écran ( 108)
- Mode Diapositive ( 110)
- Vue Catalogue ( 112)
Mode
Thumbnail
Mode Plein
Écran
Mode
Diapositive
102
5. Presentation PC-LESS
*UDQGHVOLJQHVGHOD3UHVHQWDWLRQ3&/(66 VXLWH
Mode
Catalogue
>$SSDUHLOVGHVWRFNDJHVXSSRUWpV@
‡&DUWHPpPRLUH6'
‡0pPRLUH86% 7\SHGHPpPRLUH86%GLVTXHGXU86%HWW\SHGHOHFWHXUGHFDUWH86%
REMARQUE ‡/HOHFWHXUGHPpPRLUH86% DGDSWDWHXU TXLDSOXVG XQSRUW
USB n'est pas pris en charge (si l'adaptateur reconnait que plusieurs appareils
sont connectés).
‡/HV+XEV FRQFHQWUDWHXUV 86%QHVRQWSDVSULVHQFKDUJH
‡8QHPpPRLUH86%GHVpFXULWpQ HVWSDVSULVHHQFKDUJH
‡Certaines cartes mémoire SD et mémoires USB pourraient nepas fonctionner correctement.
‡/DPpPRLUH6'6'+& *%HWF Q HVWSDVSULVHHQFKDUJH/HVFDUWHVMXVTX j
2GB sont prises en charge.
‡/DPpPRLUH6'HWODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿O RSWLRQQHOOH QHGRLYHQWSDVrWUH
insérées en même temps.
‡Assurez-vous d'insérer/retirer délicatement la carte mémoire SD et la mémoire USB.
( 8WLOLVDWLRQG¶XQGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH86%8WLOLVDWLRQG¶XQHFDUWH6'GDQV
OH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ UpVXPp )
>)RUPDWV6XSSRUWpV@
‡)$7)$7HW)$7
REMARQUE ‡17)6Q HVWSDVSULVHQFKDUJH
>)RUPDWVGH¿FKLHUV6XSSRUWpV@
‡-3(* MSHJMSJ ‡%LWPDS EPS ‡31* SQJ ‡03(* PS 3URJUHVVLIQ HVWSDVSULVHQFKDUJH
/HPRGHELWHWOHVELWPDSVFRPSUpVVpVQHVRQWSDV
pris en compte.
/HV31*LPEULTXpVQHVRQWSDVSULVHQFRPSWH
/HWDX[GHUpVROXWLRQELWHVWLQIpULHXUj0ESVHQ3UR¿O
Simple.
La résolution supportée est inférieure à VGA.
L'unique format Audio supporté est AAC.
103
5. Presentation PC-LESS
5.2 Mode Thumbnail
/HPRGH7KXPEQDLODI¿FKHGHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVXQGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH6'
RX86%VXUO pFUDQ7KXPEQDLO,O\DDXPD[LPXPLPDJHVSDUpFUDQ
6LYRXVOHGpVLUH]YRXVSRXYH]SDVVHUDXPRGH3OHLQ(FUDQRX'LDSRVLWLYH
DSUqVDYRLUVpOHFWLRQQpGHVLPDJHVGDQVOHPRGH7KXPEQDLO
7KXPEQDLO
,PDJHVpOHFWLRQQpH
,PDJHV0HQX
7KXPEQDLO
)LJ0RGH7KXPEQDLO
5.2.1 Démarrer le mode Thumbnail
/H0RGH7KXPEQDLOSHXWrWUHGpPDUUpGHSXLVOHPHQX26' DI¿FKDJHjO pFUDQ GXSURMHFWHXURXDYHFXQORJLFLHOGHQDYLJDWHXU:HELQVWDOOpVXUYRWUH3&
GHSXLVOHPHQX26' $I¿FKDJHjO pFUDQ (QUHJLVWUH]OH-3(*HWDXWUHV¿FKLHUVVXSSRUWpV
103 GDQVOH¿FKLHUUDFLQH
dans une mémoire SD ou un dispositif de stockage USB.
,QVpUH]ODFDUWHPpPRLUH6'GDQVO HPSODFHPHQWFDUWH6'RXODPpPRLUH
USB dans le port $8;,2, sur le projecteur. ( 8WLOLVDWLRQG¶XQGLVSRVLWLI
GHVWRFNDJH86%8WLOLVDWLRQG¶XQHFDUWH6'GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ
UpVXPp )
$SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches
ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH
FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUXQHUXEULTXH
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8HWXWLOLVHUOHFXUVHXUŹSRXU
sélectionner une rubrique.
104
5. Presentation PC-LESS
0RGH7KXPEQDLO VXLWH
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHU/D3UHVHQWDWLRQ3&/(66HW
DSSX\HUVXUODWRXFKHŹ
8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHU7+80%1$,/HWDSSX\HUVXUOD
WRXFKHŹ/ LPDJH )LJ V DI¿FKHUDjO pFUDQ
depuis un logiciel de navigateur Web
103)GDQVOH¿FKLHUUDFLQH
(QUHJLVWUH]OH-3(*HWDXWUHV¿FKLHUVVXSSRUWpV
dans une mémoire SD ou un dispositif de stockage USB.
,QVpUH]ODFDUWHPpPRLUH6'GDQVO HPSODFHPHQWFDUWH6'RXODPpPRLUH
USB dans le port $8;,2, sur le projecteur. ( 8WLOLVDWLRQG¶XQGLVSRVLWLI
GHVWRFNDJH86%8WLOLVDWLRQG¶XQHFDUWH6'GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ
UpVXPp )
3) Connecter le projecteur et votre PC au réseau. ( 11 ou 16 ou 26)
'pPDUUHUXQORJLFLHOGHQDYLJDWHXU:HEHWRXYULUXQHVHVVLRQVXUOH
projecteur. ( 67)
5) Sélectionnez Remote Control dnas le menu principal pour obtenir l'écran
Remote Control sur votre PC.
6pOHFWLRQQHU/D7+80%1$,/HW
cliquez dessus. L'image (Fig.5.2)
V DI¿FKHUDjO pFUDQ
105
5. Presentation PC-LESS
0RGH7KXPEQDLO VXLWH
5.2.2 Utiliser avec les touches ou les touches
9RXVSRXYH]FRQWU{OHUOHVLPDJHVGDQVO pFUDQ7KXPEQDLODYHFODWpOpFRPPDQGH
OHFODYLHURXXQQDYLJDWHXU:HE/HVIRQFWLRQVVXLYDQWHVSHXYHQWrWUHSHQGDQW
TXH7KXPEQDLOHVWDI¿FKpH
Fonctionnement de la touche
La
télécommande
Le pavé
numérique du
projecteur
7pOpFRPPDQGH
:HEGDQVOHORJLFLHO
QDYLJDWHXU:HE
ŸźŻŹ
ŸźŻŹ
83'2:1/()75,*+7
Bouge le curseur
3$*(83
3$*('2:1
-
3$*(83
3$*('2:1
Change de page
(17(5
,1387
(17(5
$I¿FKHO LPDJH
sélectionnée en plein
écran
0(18
-
0(18
$I¿FKHOHPHQX
35(6(17$7,213&
/(66
Fonctions
&HVRSpUDWLRQVQHVRQWSDVDFFHVVLEOHVORUVTXHOHPHQX26' $I¿FKDJHpFUDQ GXSURMHFWHXUHVWDI¿FKp
REMARQUE ‡/HPRGH7KXPEQDLODI¿FKHDXPD[LPXPLPDJHVSDUpFUDQ
‡,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpHDYHFODWRXFKH,1387 lorsque
7+80%1$,/',$326,7,9(RX&$7$/2*8(HVWDI¿FKp
‡$I¿FKH]OHPHQX26'GXSURMHFWHXUDYDQWGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpH
‡'HV,FRQHVG HUUHXUVVHURQWDI¿FKpHVHQ7+80%1$,/.
&H¿FKLHUVHPEOHrWUHHQGRPPDJpRXDXPDXYDLVIRUPDW
/HQRPGH¿FKLHUH[LVWHpMDGDQVODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW
PDLVOH¿FKLHUHQTXHVWLRQQ H[LVWHQXOSDUW
106
116),
5. Presentation PC-LESS
0RGH7KXPEQDLO VXLWH
5.2.3 Utilisation dans le Menu Thumbnail
$GURLWHGHO pFUDQ7KXPEQDLOYRXVWURXYHUH]OHPHQX7KXPEQDLO
35(6(17$7,213&/(660(18
3ODFH]OHFXUVHXUVXUOH35(6(17$7,213&/(66
PHQXHWSRXVVH]ODWRXFKHŹVXUODWpOpFRPPDQGHRX
le projecteur, ou >5,*+7@VXUODWpOpFRPPDQGH:HE
/H0HQXGHOD35(6(17$7,213&/(66V DI¿FKHUD
5$)5$Ì&+,5
3ODFH]OHFXUVHXUVXU5$)5$Ì&+,5HWSRXVVH]OD
WRXFKHŹVXUODWpOpFRPPDQGHRXOHSURMHFWHXURX
>5,*+7@VXUODWpOpFRPPDQGH:HE/HPHVVDJH
G DYHUWLVVHPHQWSRXU5$)5$Ì&+,5V DI¿FKHUDDORUV
Rafraîchir est une fonction pour initialiser la liste de
116)
GLIIXVLRQSOD\OLVW
6LYRXVO LQLWLDOLVH]O pFUDQ7KXPEQDLOHVWUHQRXYHOpHW
les images retournent à leur condition d'origine.
3RXUO LQLWLDOLVHUDSSX\H]VXU(17(5 sur la
WpOpFRPPDQGHRXODWpOpFRPPDQGH:HERX,1387
sur le projecteur.
3RXUVRUWLUGXPHQX7KXPEQDLODSSX\H]VXU(6& sur
ODWpOpFRPPDQGHRUODWRXFKHŻVXUOHSURMHFWHXURX
encore la touche >/()7@VXUODWpOpFRPPDQGH:HE
REMARQUE ‡6LYRXVO LQLWLDOLVH]OHSDUDPpWUDJHSRXU'LDSRVLWLYHHWOD
rotation des images s'initialisera de même.
‡6LOHGLVSRVLWLI86%HVWSURWpJpODOLVWHGHGLIIXVLRESOD\OLVWQHSHXWGpEXWHU
‡6LOHGLVSRVLWLIGHVWRFNDJHQ DSDVO HVSDFHOLEUHVXI¿VDQWSRXUVWRFNHUOD
QRXYHOOHOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWFHOOHFLQHSRXUUDSDVGpEXWHU
‡3RXUOHVDXWUHVIRQFWLRQVGXPHQXUpIpUH]YRXVj7KXPEQDLO'LDSRVLWLYH
( 110)
107
5. Presentation PC-LESS
5.3 Mode Plein Écran
/H0RGH3OHLQeFUDQ )LJ DI¿FKHXQHLPDJHVXUWRXWO pFUDQ3RXUSDVVHUHQDI¿FKDJH
SOHLQpFUDQDSSX\HUVXUODWRXFKH(17(5 de la télécommande ou sur la touche ,1387
du pavé numérique ou encore, cliquez. >(17(5@VXUOH:HE5HPRWH&RQWUROORUVTXHOH
¿FKLHULPDJHHVWVpOHFWLRQQpGDQVOHPRGH7KXPEQDLORX&DWDORJXH
$I¿FKDJH3OHLQ(FUDQ
)LJ0RGH3OHLQ(FUDQ
Les fonctions suivantes peuvent supporter un mode Plein Écran.
Fonctionnement de la touche *1)
La
télécommande
Le pavé
numérique du
projecteur
:HE5HPRWH
Control dans
le logiciel
QDYLJDWHXU:HE
Fonctions
ŸźRX
ŻŹ ŸźRX
ŻŹ 83'2:1RX
/()75,*+7 ‡Fait une rotation de l'image à 90 degrés dans
le sens / sens inverse des aiguilles d'une montre.
Une fois que l'image a effectué une rotation,
l'information d'angle est gardée dans la liste de
GLIIXVLRQSOD\OLVWPrPHVLOHPRGHHVWUpJOp
VXUXQDXWUH7KXPEQDLORX'LDSRVLWLYH3RXU
retourner à l'original, faites faire une rotation à
l'image pour qu'elle revienne à sa position initiale,
RXHIIDFHUOH¿FKLHUOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW
dans la carte mémoire. ( 116)
‡Fait glisser la diapositive devant ou derrière.
(17(5
,1387
(17(5
GHSXLVOHPRGH7KXPEQDLO $I¿FKH
7KXPEQDLO
0(18
-
0(18
$I¿FKHOHPHQX35(6(17$7,213&
/(66
*1) &HVRSpUDWLRQVQHVRQWSDVDFFHVVLEOHVORUVTXHOHPHQX26' $I¿FKDJHpFUDQ GXSURMHFWHXUHVWDI¿FKp
*2) /DIRQFWLRQSRXUODSDLUHGHFOpVHVWVpOHFWLRQQpHGDQVOHPHQX&21),*728&+(6 109)
REMARQUE ‡,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpHDYHFODWRXFKH
,1387ORUVTXH7+80%1$,/',$326,7,9(RX&$7$/2*8(HVWDI¿FKp
‡$I¿FKH]OHPHQX26'GXSURMHFWHXUDYDQWGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpH
‡8QHLPDJHSRXUUDLWQHSDVV DI¿FKHUFRUUHFWHPHQWDXGpEXWRXjOD¿QG XQ¿FKLHUSOD\EDFN03
108
5. Presentation PC-LESS
0RGH3OHLQeFUDQ VXLWH
9RXVSRXYH]DI¿FKHUYRWUH¿FKLHULPDJHjODWDLOOHTXHYRXVGpVLUH]
6pOHFWLRQQH]7$,//(' $)),&+$*(GDQVOHPHQX35(6(17$7,213&/(66
$SSX\H]VXUODWRXFKH(17(5 de la
WpOpFRPPDQGHRXODWRXFKHŹGXSDYp
QXPpULTXHRXODWRXFKH5,*+7GX:HE
Remote Control.
3XLVOHPHQX7$,//(' $)),&+$*(
apparaît.
6pOHFWLRQQH]OD7$,//(' $)),&+$*(GpVLUpH
‡5e(/ $I¿FKHOHVLPDJHVjOHXUWDLOOHRULJLQHOOH$I¿FKHOHVLPDJHVDX
centre de l'écran, si leur taille originelle est plus petite que la taille de
l'écran.
$I¿FKHXQLTXHPHQWOHFHQWUHGHO LPDJHVLODWDLOOHRULJLQHOOHHVWSOXV
grande que l'écran.
‡1250$/$I¿FKHO LPDJHVXUWRXWO pFUDQHWJDUGHVRQDVSHFWRULJLQHO
‡3/(,1 $I¿FKHO LPDJHHQSOHLQpFUDQ/ DVSHFWRULJLQHOFKDQJHUDHWSDVVHUD
HQDI¿FKDJHSOHLQpFUDQ
/H¿FKLHUDQLPDWLRQHVWWRXMRXUVMRXpHQPRGH9*$VLODUpVROXWLRQHVWVXSpULHXUH
à VGA.
/H¿FKLHUG DQLPDWLRQHVWWRXMRXUVMRXpDXFHQWUHGHO pFUDQVLODUpVROXWLRQHVW
inférieure à VGA.
9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUODFRQ¿JXUDWLRQ.(<jSDUWLUGHPRGqOHVGpVLJQpV
SRXUOHVWRXFKHVŸźŻŹGDQVOHPRGH7KXPEQDLO
6pOHFWLRQQH]&21),*728&+(6GDQVOHPHQX35(6(17$7,213&/(66
$SSX\H]VXUODWRXFKHŹ
OHPHQX&21),*728&+(6
apparaît.
Modèle A
Modèle B
6pOHFWLRQQH]OHPRGqOH&21),*728&+(6
‡PRGqOH$ ŻLPDJHSUpFpGHQWH ŹLPDJHVXLYDQWH
ŸURWDWLRQjGURLWH
źURWDWLRQjJDXFKH
ŹURWDWLRQjGURLWH
‡PRGqOH B ŻURWDWLRQjJDXFKH
ŸLPDJHSUpFpGHQWH źLPDJHVXLYDQWH
109
5. Presentation PC-LESS
5.4 Mode Diapositive
Vous pouvez passer vos diapositives avec le menu projecteur.
6pOHFWLRQQH]',$326,7,9(GDQVOHPHQX35(6(17$7,213&
/(66HWDSSX\H]VXUOHVWRXFKHV(17(5ŹGHODWpOpFRPPDQGH
ou la touche Ź du pavé numérique. Le diaporama débutera.
9RXVSRXYH]DXVVLSDVVHUYRWUH',$326,7,9(HQFOLTXDQW
>6/,'(6+2:@VXUOH:HE5HPRWH&RQWURO
/H0RGH',$326,7,9( )LJ DI¿FKHXQHLPDJHHQSOHLQpFUDQHWSDVVHOHV
LPDJHVjO LQWHUYDOUpJOpGDQV7HPSVG¶$I¿FKDJH/H7HPSVG¶$I¿FKDJHSHXWrWUH
FRQ¿JXUpSDUODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW
116) et le menu. ( 111)
)LJ0RGH',$326,7,9(
/HVRSpUDWLRQVVXLYDQWHVSHXYHQWrWUHDFFHVVLEOHVSHQGDQWTXH',$326,7,9(HVWDI¿FKp
Fonctionnement de la touche
Le pavé
La
numérique du
télécommande
projecteur
:HE5HPRWH
dans le logiciel
QDYLJDWHXU:HE
(17(5
,1387
(17(5
$I¿FKH7KXPEQDLO
0(18
-
0(18
$I¿FKHOHPHQX35(6(17$7,213&/(66
Fonctions
*&HVRSpUDWLRQVQHVRQWSDVDFFHVVLEOHVORUVTXHOHPHQX26' $I¿FKDJHpFUDQ GXSURMHFWHXUHVWDI¿FKp
REMARQUE ‡,OHVWLPSRVVLEOHGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpHDYHFODWRXFKH,1387
ORUVTXH7+80%1$,/',$326,7,9(RX&$7$/2*8(HVWDI¿FKp
‡$I¿FKH]OHPHQX26'GXSURMHFWHXUDYDQWGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpH
‡/HVLPDJHVHQUHJLVWUpHVGDQVODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWSHXYHQWrWUHDI¿FKpHV
‡/ LPDJHQHSHXWSDVrWUHDI¿FKpHHQPLQLDWXUHVLHOOHQ HVWSDVHQUHJLVWUpHGDQVOD
OLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW 116)
‡4XDQGOH0RGH',$326,7,9(HVWUpJOpVXU81()2,6ODGHUQLqUHGLDSRVLWLYHGH
ODSUpVHQWDWLRQUHVWHUDjO pFUDQMXVTX jFHTXHYRXVDSSX\LH]VXUODWRXFKH(17(5
GHODWpOpFRPPDQGHRXOH:HE5HPRWH&RQWURORXODWRXFKH,1387 du projecteur.
110
5. Presentation PC-LESS
0RGH'LDSRVLWLYH VXLWH
9RXVSRXYH]SDVVHUXQH'LDSRVLWLYHVHORQODFRQ¿JXUDWLRQ
GpVLUpH&RQ¿JXUHUOHV',$326,7,9(GDQVOHPHQX
7+80%1$,/
'e%87
6pOHFWLRQQHODSUHPLqUHGLDSRVLWLYHGH
Diapositive.
),1
6pOHFWLRQQHODGHUQLqUHGLDSRVLWLYHGH
Diapositive.
,17(59$//( 5qJOHO¶LQWHUYDOOHHQWUHFKDTXH'LDSRVLWLYH
02'(
6pOHFWLRQQHOHPRGHGH'LDSRVLWLYH
81()2,6-RXHOHVGLDSRVLWLYHVXQHVHXOHIRLV
6$16),1-RXHOHVGLDSRVLWLYHVHQERXFOH
'e0$55(5 -RXHOHVGLDSRVLWLYHV
,OQ HVWSDVUHFRPPDQGpGHUpJOHUXQ
intervalle très court, car cela pourrait
prendre plus de quelques secondes pour
OLUHHWDI¿FKHUXQ¿FKLHULPDJHV LOHVW
stocké dans le bas de l'arborescence, ou
HQFRUHVLWURSGH¿FKLHUVVRQWVWRFNpVGDQV
le même catalogue.
REMARQUE ‡/HVSDUDPqWUHVGH'LDSRVLWLYHVRQWVDXYHJDUGpVGDQVOH
¿FKLHU"slidemode.txt" qui est stocké dans le dispositif de stockage. Si le
¿FKLHUQ H[LVWHSDVLOHVWFUppDXWRPDWLTXHPHQW
‡'e%87),1,17(59$//(HW02'(VRQWSDUDPpWUpVSDUOHPHQX
7+80%1$,/&HSDUDPqWUHHVWSULRULWDLUHVXUODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW
‡6LOHGLVSRVLWLIGHVWRFNDJHHVWHQSURWHFWLRQG pFULWXUHRXOH¿FKLHU
"slidemode.txt" HVWXQ¿FKLHUGHW\SHOHFWXUHVHXOHLOHVWLPSRVVLEOHGH
changer les paramètres de Diapositive.
‡6LYRXVGpVLUH]DQQXOHUODSULRULWpHIIDFH]OH¿FKLHU"slidemode.txt" du
répertoire.
111
5. Presentation PC-LESS
5.5 Vue Catalogue
9RXVSRXYH]DI¿FKHUOHFDWDORJXHDYHFOHPHQXSURMHFWHXU
6pOHFWLRQQH]&$7$/2*8(GDQVOHPHQXGH
35(6(17$7,213&/(663XLVDSSX\H]VXUODWRXFKH
(17(5ŹGHODWpOpFRPPDQGHRXWRXFKHŹGXSDYp
QXPpULTXH/HFDWDORJXHV DI¿FKHUDDORUV
9RXVSRXYH]DXVVLDI¿FKHUOHFDWDORJXHHQFOLTXDQWVXUODWRXFKH>',5(&725<@
VXUOH:HE5HPRWH&RQWURO
/DYXH&DWDORJXH )LJ DI¿FKHWRXVOHVGRVVLHUVHW¿FKLHUV \FRPSULVOHV
IRUPDWVGH¿FKLHUVQRQVXSSRUWpV GDQVODFDUWHPpPRLUH
/DSUpYLVXDOLVDWLRQGHO LPDJHHVWDI¿FKpHGDQVOHFRLQHQKDXWjJDXFKHGHOD
vue Catalogue6LOH¿FKLHUHVWXQ¿OPODWUDPHLQLWLDOHGX¿OPV DI¿FKHUDFRPPH
SUpYLVXDOLVDWLRQ$XFXQDSHUoXQ HVWGLVSRQLEOHVLXQGRVVLHURXXQ¿FKLHUGRQWOH
format n'est pas supporté est sélectionné.
6LOH¿FKLHUDI¿FKDEOHHVWVpOHFWLRQQpHWTXHYRXVSUHVVH]ODWRXFKH(17(5 sur
la télécommande, cela passe le projecteur en mode plein écran.
Si le répertoire est sélectionné et que vous pressez la touche (17(5 sur la
WpOpFRPPDQGHFHODSDVVHjODYXH7KXPEQDLOGXGRVVLHUVpOHFWLRQQp
9RXVSRXYH]pJDOHPHQWDI¿FKHUO LPDJHHQSOHLQpFUDQRXODYXH7KXPEQDLO en
cliquant sur la touche >(17(5@VXUOD:HE5HPRWH&RQWURO
Aperçu image
Catalogue
à structure
arborescente
,QIRUPDWLRQ¿FKLHU
Fig. 5.5 Vue Catalogue
112
5. Presentation PC-LESS
9XH&DWDORJXH VXLWH
/HVRSpUDWLRQVVXLYDQWHVSHXYHQWrWUHDFFHVVLEOHVSHQGDQWTXHOHUpSHUWRLUHHVWDI¿FKp
Fonctionnement de la touche
La
télécommande
Le pavé
numérique du
projecteur
:HE5HPRWH
dans le logiciel
QDYLJDWHXU:HE
Ÿź
Ÿź
83'2:1
Déplace l'élément sélectionné vers
le haut ou vers le bas.
Ź
Ź
5,*+7
2XYUHOHGRVVLHUIHUPp
Ż
Ż
/()7
Ferme le dossier.
3$*(83
3$*('2:1
Change la page si le répertoire
FRPSOHWQHSHXWSDVrWUHDI¿FKpH
3$*(83
3$*('2:1
-
Fonctions
(17(5
,1387
(17(5
$I¿FKHXQ¿FKLHUVpOHFWLRQQpGH
prévisualisation en plein écran.
Les formats non supportés ne
peuvent pas être ouverts. Si la
SUpYLVXDOLVDWLRQV DI¿FKHHWTXH
ODWRXFKH(QWHUHVWHQIRQFpYRXV
retournerez à la vue arborescence.
Si le répertoire (dossier) est
sélectionné, il passe en Mode
7+80%1$,/
0(18
-
0(18
$I¿FKHOHPHQX
&HVRSpUDWLRQVQHVRQWSDVDFFHVVLEOHVORUVTXHOHPHQX26' $I¿FKDJHpFUDQ GXSURMHFWHXUHVWDI¿FKp
REMARQUE ‡,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpHDYHFODWRXFKH
,1387ORUVTXH7+80%1$,/',$326,7,9(RX&$7$/2*8(HVWDI¿FKp
‡$I¿FKH]OHPHQX26'GXSURMHFWHXUDYDQWGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpH
‡9RXVQHSRXYH]XWLOLVHUTXHGHVFDUDFWqUHVDOSKDQXPpULTXHSRXUQRPPHU
YRWUHUpSHUWRLUHHWYRWUH¿FKLHU
‡&HWWHYXHGH&DWDORJXHHQDUERUHVFHQFHHVWFDSDEOHGHPRQWUHUMXVTX j
GL[FRXFKHVLQIpULHXUHV/HV¿FKLHUVHWGRVVLHUVTXLVHWURXYHQWjSOXVGH
FRXFKHVQHSHXYHQWSDVV DI¿FKHU&HUWDLQV¿FKLHUVHWUpSHUWRLUHVQHV DI¿FKHQW
SDVV LOVVRQWWURSQRPEUHX['DQVFHFDVVXSSULPH]GHV¿FKLHUVHWUpSHUWRLUHV
ou des répertoires dans la carte mémoire.
113
5. Presentation PC-LESS
9XH&DWDORJXH VXLWH
>$I¿FKDJHG LQIRUPDWLRQ¿FKLHU@
'DQVO pFUDQGH9XH&DWDORJXHOHVLQIRUPDWLRQVVXLYDQWHVVRQWDI¿FKpHVHQWDQW
qu'informations Fichier.
)LFKLHU,PDJH LPDJH¿[H
)RUPDW¿FKLHU -3(*,PDJH31*,PDJHRX%03,PDJH
+RURGDWHXU ORUVTXHOH¿FKLHUHVWFUpp
7DLOOHGX¿FKLHU 7DLOOHGX¿FKLHU
7DLOOHGHO LPDJH UpVROXWLRQ¿FKLHU
)LFKLHU¿OP ¿OP
)RUPDW¿FKLHU )LOP03
+RURGDWHXU ORUVTXHOH¿FKLHUHVWFUpp
7DLOOHGX¿FKLHU 7DLOOHGX¿FKLHU
7DLOOHGHO LPDJH UpVROXWLRQ¿FKLHU
+HXUHGX)LOP KHXUHGHOHFWXUH
)RUPDWVGH¿FKLHUVQRQVXSSRUWpV
)RUPDW)LFKLHU ¿FKLHU
+RURGDWHXU ORUVTXHOH¿FKLHUHVWFUpp
7DLOOHGX¿FKLHU 7DLOOHGX¿FKLHU
Catalogue
- Format Fichier ("Catalogue")
+RURGDWHXU ORUVTXHOHFDWDORJXHHVWFUpp
114
5. Presentation PC-LESS
5.6 Message d'Erreur "Presentation PC-LESS"
/HVPHVVDJHVG HUUHXUVV DI¿FKHQWVHORQGHVFRQGLWLRQVVSpFL¿TXHVGDQVOHPRGH
3UHVHQWDWLRQ3&/(66,OVDSSDUDLVVHQWGDQVOD]RQHJULVHHQEDVGHO pFUDQ
)LJ0HVVDJHG (UUHXU3UHVHQWDWLRQ3&/(66
Liste des messages d'erreurs de la "Presentation PC-LESS"
Message d'erreur
Contenu de l'erreur
0RGHG DI¿FKDJH
File is not found.
Mode Plein Écran (à partir du
/H¿FKLHUjDI¿FKHUQ H[LVWHSDV PRGH7KXPEQDLO HW
Mode Diapositive.
,OOHJDO3OD\OLVW¿OH
/H¿FKLHUOLVWHGHGLIIXVLRQ
SOD\OLVWDXQHDQRPDOLH
(Supérieur à 64kB ou supérieur à Mode Diapositive
FDUDFWqUHVSDUOLJQHGX¿FKLHU
ou malfonction dans le code)
115
5. Presentation PC-LESS
5.7 Playlist
/DOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVWXQIRUPDW¿FKLHUWH[WHTXLGpFLGHGHO RUGUHGHVLPDJHV
DI¿FKpHVRXGHVLPDJHVDQLPpHVGDQVOHPHQXGH7KXPEQDLORX'LDSRVLWLYH
/HQRPGHODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVW "imagelistdir.txt"(OOHHVWFUppHGDQVFKDTXH
GRVVLHUORUVTXH3UHVHQWDWLRQ3&/(66HVWDI¿FKpH/DV\QFKURQLVDWLRQGHODFUpDWLRQ
G XQHOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVWFUppHORUVTXHOD3UHVHQWDWLRQ3&/(66HVWDI¿FKpH
GDQVOHUpSHUWRLUH/DOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVWFUppHGDQVOHUpSHUWRLUHDI¿FKp
/DOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWSHXWrWUHpGLWpHVXUOH3&/ DI¿FKDJHGXWHPSVHWGHV
informations de rotation pendant la Diapositive peut être paramétré selon des critères
VSpFL¿TXHV%LHQHQWHQGXLOHVWSRVVLEOHGHQHSDVDI¿FKHUFHUWDLQV¿FKLHUVLPDJHG XQH
OLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW3RXUFHODVXSSULPH]ODOLJQHFRUUHVSRQGDQWDX¿FKLHUGHOD
OLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW$XVVLLOHVWSRVVLEOHGHYRLUGHVLPDJHVDMRXWpHVHQDMRXWDQW
OHQRPGH¿FKLHULPDJHHWOHFKHPLQGHGHVWLQDWLRQSRXUOHVVDXYHJDUGHUGDQVODOLVWHGH
GLIIXVLRQSOD\OLVW
>([HPSOHG DMRXWGH¿FKLHULPDJH@
1RPGHFKHPLQQRPGHFKHPLQ«QRPGH¿FKLHUDI¿FKDJHGXWHPSVGHVLQIRUPDWLRQV
de rotation)
images/photo1/img001.jpg
images/photo1/img002.jpg, 2000
images/photo1/img003.jpg, 500, rot1
images/photo1/img004.jpg
images/photo1/img005.jpg, 500, rot2
/HQRPEUHDSUqVO H[WHQVLRQHVWOHWHPSVG DI¿FKDJHGXGLDSRUDPD,OSHXWrWUHUpJOp
HQWUHHW PV /HUpJODJHPLQLPXPHVWGHPV/D¿QGXWHPSVG DI¿FKDJH
GpVLJQHOHVLQIRUPDWLRQVGHURWDWLRQ8QHURWDWLRQGHƒGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG XQH
PRQWUHGHYLHQWURWURWHWURW /RUVTX LOQ \DSDVGHURWDWLRQQHSDVVSpFL¿HURX
VSpFL¿HUURW
/HWHPSVG DI¿FKDJHHWOHVLQIRUPDWLRQVGHURWDWLRQGHYUDLHQWrWUHVpSDUpVSDU
ATTENTION ‡Le nombre maximum de caractères pour la ligne 1 de la liste de
GLIIXVLRQSOD\OLVWHVWGHFDUDFWqUHVLQWHUOLJQHLQFOXV6LFHQRPEUHHVWGpSDVVpOD
OLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVWLQYDOLGHRXFRPSRUWHXQHHUUHXU LQYDOLGRXHUURU ‡/DWDLOOHPH[LPXPGHODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVWGHN%6LHOOHGpSDVVH
FHWWHOLPLWHODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWGHYLHQWLQYDOLGH
‡/DOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWSHXWHQUHJLVWUHUMXVTX j¿FKLHUVLPDJH6LFH
QRPEUHHVWGpSDVVpOHVSUHPLHUV¿FKLHUVSHXYHQWrWUHXWLOLVpV
‡/RVUTXHOH¿FKLHULPDJHHVWDMRXWpjODFDUWHPpPRLUHHWSHXWGpVRUPDLVrWUH
DI¿FKpVXSSULPH]ODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWH[LVWDQWHGDQVODFDUWHPpPRLUH
116
6. Dépannage
6. Dépannage
Problème
Pas d'image
Le projecteur
que vous
voulez
connecter
ne peut être
trouvé nul
part dans
la liste des
projecteurs
disponibles
Cause probable
Page de
référence
La lampe du projecteur estHOOHDOOXPpH"
*17
La source d'entrée du
/HSURMHFWHXUHVWLOHQ0,8"
SURMHFWHXUQHSDVVHSDVj0,8
*18
Le projecteur n'est pas
allumé.
Mode Direct
6DQV¿OFDEOp
Le PC et/ou les
paramètres de réseau du
projecteur ne sont pas
FRQ¿JXUpVFRUUHFWHPHQW
9pUL¿H]OHV1HWZRUN6HWWLQJV
(Paramètres réseau) du
projecteur et du PC. Si vous
changez les paramètres du
projecteur, éteignez l'alimentation
du projecteur et rallumez-la. Si
vous avez simplement mis le
SURMHFWHXUHQDWWHQWH 67$1'%< et que vous le rallumez, les
nouveaux paramètres pourraient
ne pas être pris en compte.
10
Faible signal radio
‡5DSSURFKH]OH3&HWOH
projecteur
‡OHVRQGHVUDGLRQH
traversent pas le béton et le
métal (portes en acier etc.)
–
Le projecteur n'est pas
sur Mode Direct
9pUL¿H]OHPRGHGDQVOH
PHQX0,8SRXUYRXVDVVXUHU
qu'il est sur le bon mode.
*55
:3$36.HWRX:3$
36.QHVRQWSDV
configurés correctement
GDQV:LQGRZV
'DQV:LQGRZV:3$36.
HW:3$36.Q¶RQWSDVSXrWUH
FRQILJXUpVYLD/LYH9LHZHU
Utilisez l’utilitaire de configuration
sans-fil de votre ordinateur
ou de votre adaptateur sansfil. Consultez le manuel de
l’utilisateur pour la configuration.
–
Les paramètres sans-fil
FU\SWDJHHPSrFKHQWOD
communication.
Si un utilitaire de configuration
sans-fil est installé sur votre
ordinateur, vérifiez ses
paramètres de configuration.
Consultez le manuel de
l’utilisateur pour la configuration.
–
Assurez-vous que les
Les paramètres de
SDUDPqWUHVGH/LYH9LHZHUVRQW
configuration réseau de
conformes à une utilisation
/LYH9LHZHUVRQWSHXWrWUH
avec votre ordinateur ou un
incorrects.
adaptateur sans-fil.
10
1HSHXWSDV
communiquer
(suite à la page suivante)
&KRVHVjYpUL¿HU
* Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation 117
6. Dépannage
'pSDQQDJH VXLWH
Problème
L'image
projetée est
relativement
lente
comparée à
celle du PC
Pas d’image
Mode Direct
6DQV¿OFDEOp
Les images
sont très
parasitées.
&KRVHVjYpUL¿HU
Page de
référence
Le projecteur n'est pas
FDSDEOHGHUHOD\HUGHV
LPDJHVG\QDPLTXHV
comme une animation
3RZHU3RLQWŠjSOHLQH
vitesse.
La vitesse de transmission
peut être améliorée en
réglant la priorité du menu
RSWLRQj7UDQVPLVVLRQ
Speed".
58
Le taux de compression
utilisé pour transférer les
images est trop bas.
La vitesse de transmission
peut être améliorée en
réglant la priorité du menu
RSWLRQj7UDQVPLVVLRQ
Speed".
58
Utilisation du Diaporama
de la Galerie de photos
GDQV:LQGRZV9LVWD
Lors de l’utilisation du
Diaporama de la Galerie
GH3KRWRVGH:LQGRZV
9LVWD/LYH9LHZHU
QHSHXWSDVHQYR\HU
de données écran de
l’ordinateur.
4XLWWH]OH'LDSRUDPDGH
la Galerie de Photos avant
G¶XWLOLVHU/LYH9LHZHU
–
Le taux de compression
utilisé pour transférer les
images est trop haut.
Modifiez la priorité à
,PDJH4XDOLW\GDQV
le menu option de
/LYH9LHZHU
La vitesse de transmission
risque d’être réduite.
58
Désactive le curseur
d'émulation de l'option
/LYH9LHZHU
58
Active le curseur
d'émulation de l'option
/LYH9LHZHU
58
/LYH9LHZHUQHVXSSRUWH
pas ces fonctions de
:LQGRZV9LVWD$HUR
–
Cause probable
Deux
Les curseurs du PC et du
curseurs
SURMHFWHXUVRQWDI¿FKpV
apparaîssent l'un après l'autre.
Aucun
curseur
n'apparaît
&HUWDLQV3&Q DI¿FKHQW
pas de curseur dans
/LYH9LHZHU
Pas d’effets
transparents Utilisation de
ni translucides /LYH9LHZHUHQPRGH
[transparence :LQGRZV$HUR
(Aero Glass)]
(suite à la page suivante)
118
6. Dépannage
'pSDQQDJH VXLWH
Problème
3&/(66
Aucune
information n'est
DI¿FKpHDSUqV
que le dispositif
de stockage soit
réglé sur le mode
7KXPEQDLORX
Catalogue.
:LUHOHVV
1HSHXWSDV
communiquer
Réseau local cablé
1HSHXWSDV
communiquer
Divers
- Les informations du
projecteur au PC
sont incorrectes ou
imcomplètes
- Le projecteur ne
répond pas
/ LPDJHDI¿FKpHHVW
¿JpH
Cause probable
&KRVHVjYpUL¿HU
Page de
référence
Sélectionnez de nouveau
/DFRQ¿JXUDWLRQGXPRGH VRLWOHPRGH7KXPEQDLORX
n'est pas renouvelé après &DWDORJXHDI¿FKpGDQV 104, 112
avoir installé le dispositif. le menu Presentation PC/(66
La carte de réseau sans
¿OQ HVWSDVLQVpUpHGDQV
le projecteur ou, la carte
mémoire n'a pas été
retirée.
,QVpUH]ODFDUWHGHUpVHDX
VDQV¿OIRXUQLHDYHFOH
projecteur dans le module.
*12
Un autre projecteur est
proche ou utilise les
mêmes paramètres sans
¿O
(VVD\H]GHFKDQJHUOH
66,'RXO DGUHVVH,3
70
*60
Le PC et/ou les
paramètres de réseau du
projecteur ne sont pas
FRQ¿JXUpVFRUUHFWHPHQW
9pUL¿H]OHVSDUDPqWUHVGH
11-14,
réseau du projecteur et du
41
PC.
La carte de réseau sans
¿OHVWLQVpUpHGDQVOH
projecteur.
Retirez la carte de réseau
VDQV¿O6'GXSURMHFWHXU
(vous ne pouvez pas
utiliser un réseau local
VDQV¿OHWFDEOpHQPrPH
temps).
*58
La communication entre
le projecteur et le PC n'est
(VVD\H]O¶RSWLRQ0,8
pas très bonne.
5('e0$55(5GDQVOH
PHQX6(59,&(GXPHQX
/HVIRQFWLRQV0,8GX
0,8
projecteur ne fonctionnent
pas très bien.
*63
* Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation
119
7. Caractéristiques techniques
7. Caractéristiques techniques
Elément
Caractéristiques techniques
)RUPDWGH¿FKLHU
-3(*31*HW03(*
Contrôle Logiciel
$SSOLFDWLRQjIRQFWLRQ3&XQLTXHPHQWHW1DYLJDWHXU:HE
Protocole
correspondant
7&3,3FOLHQW'+&3HWVHUYHXU+773
Réseau
5pVHDXORFDOVDQV¿O/$1 ,(((EJ
PRGHV$G+RFHW,QIUDVWUXFWXUH
(WKHUQHW %DVH7;%DVH7
Sécurité
:(3 ELW :3$36.36. 7.,3$(6 66,'
6\VWqPHG H[SORLWDWLRQ:LQGRZV3URIHVVLRQDO 6HUYLFH3DFN Environnement
ode travail pour
application PC
:LQGRZV;3+RPH(GLWLRQ
:LQGRZV;33URIHVVLRQDO
:LQGRZV9LVWD+RPH%DVLF ELW :LQGRZV9LVWD+RPH3UHPLXP ELW :LQGRZV9LVWD%XVLQHVV ELW :LQGRZV9LVWD(QWHUSULVH ELW :LQGRZV9LVWD8OWLPDWH ELW 2UGLQDWHXU3HQWLXP,,, 0+]RXVXSpULHXUUHFRPPDQGp
7DLOOHGHODPpPRLUH0% RXVXSpULHXU 0% RXVXSpULHXU SRXU;3
5$09LGpR0%VRQWQpFHVVDLUHV 0%UHFRPPDQGp
+''0%
/HFWHXU&'520
1DYLJDWHXU,QWHUQHW([SORUHURXSOXVUpFHQW
Carte Mémoire SD
Carte Mémoire SD (Carte correspondante encore non
FRQ¿UPpH
Carte de réseau sans
¿O
&JX\V6'/LQNJ
USB
86%jPpPRLUHGHJUDQGHFDSDFLWpGHW\SH6%&%27
Les mémoires USB suivantes peuvent être lues/écrites.
7\SHPpPRLUH86%
7\SHOHFWHXUGHFDUWH
ODFDUWHFRUUHVSRQGDQWHQ HVWSDVHQFRUHFRQ¿UPpH
120
8. Garantie et service après-vente
8. Garantie et service après-vente
Si un problème intervient avec votre matériel, veuillez lire "6.Dépannage" ( 117)
première section, et passez en revue toutes les étapes suggérées. Après cela,
YHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXURUUpSDUDWHXUVLOHVSUREOqPHVSHUVLVWHQW,OV
vous indiqueront quelles conditions de garantie s'appliquent.
121
Projector
CP-X809W
User's Manual – Operating Guide
Technical
([DPSOHRIFRPSXWHUVLJQDO
Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz)
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
*1280 x 1024
*1600 x 1200
1280 x 768
1400 x 1050
1280 x800
37.9
31.5
37.9
37.5
43.3
35.2
37.9
48.1
46.9
53.7
49.7
48.4
56.5
60.0
68.7
67.5
60.0
64.0
80.0
91.1
75.0
47.7
65.2
83.5
85.0
59.9
72.8
75.0
85.0
56.3
60.3
72.2
75.0
85.1
74.5
60.0
70.1
75.0
85.0
75.0
60.0
60.0
75.0
85.0
60.0
60.0
60.0
60.0
Rating
Signal mode
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
TEXT
VGA (60Hz)
VGA (72Hz)
VGA (75Hz)
VGA (85Hz)
SVGA (56Hz)
SVGA (60Hz)
SVGA (72Hz)
SVGA (75Hz)
SVGA (85Hz)
Mac 16” mode
XGA (60Hz)
XGA (70Hz)
XGA (75Hz)
XGA (85Hz)
1152 x 864 (75Hz)
1280 x 960 (60Hz)
SXGA (60Hz)
SXGA (75Hz)
SXGA (85Hz)
UXGA (60Hz)
W-XGA (60Hz)
SXGA+ (60Hz)
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
1280 x 800 (60Hz)
NOTE‡%HVXUHWRFKHFNMDFNW\SHVLJQDOOHYHOWLPLQJDQGUHVROXWLRQ
EHIRUHFRQQHFWLQJWKLVSURMHFWRUWRDFRPSXWHU
‡6RPHFRPSXWHUVPD\KDYHPXOWLSOHGLVSOD\VFUHHQPRGHV8VHRIVRPHRI
WKHVHPRGHVZLOOQRWEHSRVVLEOHZLWKWKLVSURMHFWRU
‡'HSHQGLQJRQWKHLQSXWVLJQDOIXOOVL]HGLVSOD\PD\QRWEHSRVVLEOHLQVRPH
FDVHV5HIHUWRWKHQXPEHURIGLVSOD\SL[HOVDERYH
‡$OWKRXJK WKH SURMHFWRU FDQ GLVSOD\ VLJQDOV ZLWK UHVROXWLRQ XS WR 8;*$
[ WKHVLJQDOZLOOEHFRQYHUWHGWRWKHSURMHFWRU¶VSDQHOUHVROXWLRQ
EHIRUHEHLQJGLVSOD\HG7KHEHVWGLVSOD\SHUIRUPDQFHZLOOEHDFKLHYHGLIWKH
UHVROXWLRQVRIWKHLQSXWVLJQDODQGSURMHFWRUSDQHODUHLGHQWLFDO
‡$XWRPDWLFDGMXVWPHQWPD\QRWIXQFWLRQFRUUHFWO\ZLWKVRPHLQSXWVLJQDOV
‡ 7KHLPDJHPD\QRWEHGLVSOD\HGFRUUHFWO\ZKHQWKHLQSXWV\QFVLJQDOLVD
FRPSRVLWHV\QFRUDV\QFRQ*
‡7KH+'0,LQSXWGRHVQRWVXSSRUWWKHVLJQDOVPDUNHGZLWK 1
Initial set signals
,QLWLDOVHWVLJQDOV
7KHIROORZLQJVLJQDOVDUHXVHGIRUWKHLQLWLDOVHWWLQJV7KHVLJQDOWLPLQJRIVRPH
FRPSXWHUPRGHOVPD\EHGLIIHUHQW,QVXFKFDVHDGMXVWWKHLWHPV9326,7,21
DQG+326,7,21LQWKH,0$*(PHQX
%DFNSRUFK % )URQWSRUFK ' %DFNSRUFK E Display interval (C)
'DWD
H. Sync.
Display interval (c)
'DWD
V. Sync.
Sync (A)
&RPSXWHU +RUL]RQWDOVLJQDOWLPLQJ ȝV
Signal
(A)
%
(C)
'
TEXT
2.0
3.0 20.3 1.0
VGA (60Hz)
3.8
1.9 25.4 0.6
VGA (72Hz)
1.3
4.1 20.3 0.8
VGA (75Hz)
2.0
3.8 20.3 0.5
VGA (85Hz)
1.6
2.2 17.8 1.6
SVGA (56Hz) 2.0
3.6 22.2 0.7
SVGA (60Hz) 3.2
2.2 20.0 1.0
SVGA (72Hz) 2.4
1.3 16.0 1.1
SVGA (75Hz) 1.6
3.2 16.2 0.3
SVGA (85Hz) 1.1
2.7 14.2 0.6
Mac 16" mode 1.1
3.9 14.5 0.6
XGA (60Hz)
2.1
2.5 15.8 0.4
XGA (70Hz)
1.8
1.9 13.7 0.3
XGA (75Hz)
1.2
2.2 13.0 0.2
XGA (85Hz)
1.0
2.2 10.8 0.5
1152 x 864
1.2
2.4 10.7 0.6
(75Hz)
1280 x 960
1.0
2.9
11.9
0.9
(60Hz)
SXGA (60Hz) 1.0
2.3
11.9
0.4
SXGA (75Hz) 1.1
1.8
9.5
0.1
SXGA (85Hz) 1.0
1.4
8.1
0.4
UXGA (60Hz) 1.2
1.9
9.9
0.4
W-XGA (60Hz) 1.7
2.5 16.0 0.8
SXGA+ (60Hz) 1.2
2.0
11.4
0.7
1280 x
1.6
2.4 15.3 0.8
800(60Hz)
2
)URQWSRUFK G
Sync (a)
&RPSXWHU Vertical signal timing (lines)
Signal
(a)
(b)
(c)
(d)
TEXT
3
42
400
1
VGA (60Hz)
2
33
480
10
VGA (72Hz)
3
28
480
9
VGA (75Hz)
3
16
480
1
VGA (85Hz)
3
25
480
1
SVGA (56Hz)
2
22
600
1
SVGA (60Hz)
4
23
600
1
SVGA (72Hz)
6
23
600
37
SVGA (75Hz)
3
21
600
1
SVGA (85Hz)
3
27
600
1
Mac 16" mode
3
39
624
1
XGA (60Hz)
6
29
768
3
XGA (70Hz)
6
29
768
3
XGA (75Hz)
3
28
768
1
XGA (85Hz)
3
36
768
1
1152 x 864
3
32
864
1
(75Hz)
1280 x 960
3
36
960
1
(60Hz)
SXGA(60Hz)
3
38 1024
1
SXGA (75Hz)
3
38 1024
1
SXGA (85Hz)
3
44 1024
1
UXGA (60Hz)
3
46 1200
1
W-XGA (60Hz)
3
23
768
1
SXGA+ (60Hz)
3
33 1050
1
1280 x
3
24
800
1
800(60Hz)
Connection to the ports
&RQQHFWLRQWRWKHSRUWV
SD CA
RD
D
B
A
C
LAN
AUX I/O
DC 5V 0.5A
RGB1
HDMI
RGB
OUT
CB/PB
Y
VIDEO
CR/PR
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB2
G/Y B/CB/PB R/CR/PR
H
S-VIDEO
R
L
AUDIO IN3
R
L
AUDIO IN4
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
V
USB
CONTROL
A RGB 1, B RGB OUT
'VXESLQPLQLVKULQNMDFN
‡9LGHRVLJQDO5*%VHSDUDWH$QDORJ9SS
ȍWHUPLQDWHG SRVLWLYH
‡+9V\QFVLJQDO77/OHYHO SRVLWLYHQHJDWLYH
‡&RPSRVLWHV\QFVLJQDO77/OHYHO
11 12 13 14 15
6
7
1
8
2
9
3
10
4
5
$W5*%VLJQDO
3LQ
Signal
1 Video Red
2 Video Green
3 9LGHR%OXH
4
1RFRQQHFWLRQ
5 Ground
6 Ground Red
7 Ground Green
8 *URXQG%OXH
3LQ
Signal
9
1RFRQQHFWLRQ
10 Ground
11 1RFRQQHFWLRQ
12 A 6'$ ''&GDWD B 1RFRQQHFWLRQ
13 +V\QF&RPSRVLWHV\QF
14 V. sync.
15 A 6&/ ''&FORFN B 1RFRQQHFWLRQ
C RGB 2(G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V)
‡%1&MDFN[
‡9LGHR$QDORJ9SSȍWHUPLQDWRU
‡+9V\QF77/OHYHO SRVLWLYHQHJDWLYH
‡&RPSRVLWHV\QF77/OHYHO
D HDMI
18 16 14 12 10
‡7\SH'LJLWDODXGLRYLGHRFRQQHFWRU
‡$XGLRVLJQDO/LQHDU3&0 6DPSOLQJUDWHN+]
3LQ
1
2
3
4
5
6
7
Signal
70'6'DWD
70'6'DWD6KLHOG
70'6'DWD
70'6'DWD
70'6'DWD6KLHOG
70'6'DWD
70'6'DWD
19 17 15 13 11
3LQ
Signal
3LQ
8
9
10
11
12
13
14
70'6'DWD6KLHOG
70'6'DWD
70'6&ORFN
70'6&ORFN6KLHOG
70'6&ORFN
CEC
5HVHUYHG 1&RQGHYLFH
15
16
17
18
19
8
9
6
7
4
5
2
3
1
Signal
6&/
6'$
''&&(&*URXQG
93RZHU
+RW3OXJ'HWHFW
3
Connection to the ports (continued)
SD CA
RD
LAN
AUX I/O
DC 5V 0.5A
I
E
F
G
RGB1
HDMI
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
OUT
Y
CB/PB
VIDEO
CR/PR
RGB2
H
G/Y B/CB/PB R/CR/PR
H
S-VIDEO
R
L
AUDIO IN3
R
L
AUDIO IN4
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
V
USB
CONTROL
COMPONENT VIDEO E Y, F CB/PB, G CR/PR
5&$MDFN[
‡6\VWHPL#S#L#S#L#S#
3RUW
Signal
Y
&RPSRQHQWYLGHR<“9SSȍWHUPLQDWRUZLWKFRPSRVLWHV\QF
C%3% &RPSRQHQWYLGHR&%3%“9SSȍWHUPLQDWRU
CR3R &RPSRQHQWYLGHR&R3R“9SSȍWHUPLQDWRU
H S-VIDEO
0LQL',1SLQMDFN
3LQ
1
2
3
4
1
3
2
4
Signal
&RORUVLJQDO9SS 176&EXUVW ȍWHUPLQDWRU
&RORUVLJQDO9SS 3$/6(&$0EXUVW ȍWHUPLQDWRU
%ULJKWQHVVVLJQDO9SSȍWHUPLQDWRU
Ground
Ground
I VIDEO
5&$MDFN
‡6\VWHP176&3$/6(&$03$/03$/1176&
‡“9SSȍWHUPLQDWRU
4
Connection to the ports (continued)
SD CA
RD
LAN
AUX I/O
DC 5V 0.5A
J
HDMI
K
RGB
OUT
L
RGB1
M
N
CB/PB
Y
VIDEO
O
Q
P
S
R
CR/PR
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB2
G/Y B/CB/PB R/CR/PR
H
R
L
AUDIO IN3
S-VIDEO
R
L
AUDIO IN4
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
V
USB
CONTROL
J AUDIO IN 1, K AUDIO IN 2
‘VWHUHRPLQLMDFN
‡P9UPVNŸWHUPLQDWRU
AUDIO IN 3 L R, M L, AUDIO IN 4 N R, O L
5&$MDFN[
‡P9UPVNŸWHUPLQDWRU
P AUDIO
OUT
‘VWHUHRPLQLMDFN
‡P9UPVNŸRXWSXWLPSHGDQFH
Q REMOTE CONTROL
‘VWHUHRPLQLMDFN
‡7REHFRQQHFWHGZLWKWKHUHPRWHFRQWUROWKDWFDPHZLWKWKHSURMHFWRU
R CONTROL
'VXESLQSOXJ
1
2
6
3
7
4
8
5
9
‡$ERXWWKHGHWDLOVRI56&FRPPXQLFDWLRQSOHDVHUHIHUWRWKHIROORZLQJ56&
&RPPXQLFDWLRQLQWKLVPDQXDO
3LQ
Signal
1 1RFRQQHFWLRQ
2 5'
3 7'
S
3LQ
Signal
4 1RFRQQHFWLRQ
5 Ground
6 1RFRQQHFWLRQ
3LQ
Signal
7 RTS
8 CTS
9 1RFRQQHFWLRQ
USB
86%%W\SHMDFN
3LQ
1
2
3
4
Signal
+5V
'DWD
'DWD
Ground
5
Connection to the ports (continued)
V
U
T
SD CA
RD
LAN
AUX I/O
DC 5V 0.5A
RGB1
HDMI
CB/PB
Y
RGB
OUT
VIDEO
CR/PR
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB2
G/Y B/CB/PB R/CR/PR
H
R
L
AUDIO IN3
S-VIDEO
R
L
AUDIO IN4
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
V
USB
CONTROL
T LAN
5-MDFN
3LQ
Signal
1 TX+
2 TX3 RX+
1
3LQ
Signal
4 5 6 RX-
3LQ
7 8 -
2
3
4
5
6
7
8
Signal
U AUX I/O
86%$W\SHMDFN
3LQ
1
2
3
4
Signal
+5V
'DWD
'DWD
Gtound
4
3
2
1
V SD card slot
6'FDUGVORW
3LQ
Signal
1 &''$7
2 &0'
3 VSS
6
3LQ
Signal
4 9''
5 &/.
6 VSS
3LQ
Signal
7 '$7
8 '$7
9 '$7
9
8
7
6
5
4
3
2
1
RS-232C Communication
RS-232C Communication
1
2
6
3
7
4
8
5
&21752/SRUW
RIWKHSURMHFWRU
1
2
6
9
56&FDEOH &URVV 5' 7' *1' RTS (7)
&76 3
7
4
8
5
9
56&SRUW
RIWKHFRPSXWHU
&'
5'
7'
'75
*1'
'65
(7) RTS
'76
5,
Connecting the cable
7XUQRIIWKHSURMHFWRUDQGWKHFRPSXWHU
1.
&RQQHFW WKH &21752/ SRUW RI WKH SURMHFWRU ZLWK D 56& SRUW RI
2. WKH FRPSXWHU E\ D 56& FDEOH FURVV 8VH WKH FDEOH WKDW IXOILOOV WKH
VSHFL¿FDWLRQVKRZQLQWKHSUHYLRXVSDJH
7XUQWKHFRPSXWHURQDQGDIWHUWKHFRPSXWHUKDVVWDUWHGXSWXUQWKH
SURMHFWRURQ
3.
Communications setting
ESV1
1. Protocol
&RQVLVWRIKHDGHU E\WHV FRPPDQGGDWD E\WHV 2. Header
%(()&5&BORZ&5&BKLJK
&5&BORZ/RZHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD
&5&BKLJK8SSHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD
3. Command data
&RPPDQGGDWDFKDUW
E\WHB
E\WHB
E\WHB
E\WHB
E\WHB
E\WHB
Action
7\SH
Setting code
ORZ
KLJK
ORZ
KLJK
ORZ
KLJK
$FWLRQ E\WHB
Action
&ODVVL¿FDWLRQ
Content
1
SET
&KDQJHVHWWLQJWRGHVLUHGYDOXH
2
GET
5HDGSURMHFWRULQWHUQDOVHWXSYDOXH
4
,1&5(0(17 ,QFUHPHQWVHWXSYDOXHE\
5
'(&5(0(17 'HFUHPHQWVHWXSYDOXHE\
6
EXECUTE
Run a command.
7
RS-232C Communication (continued)
Requesting projector status (Get command)
6HQG WKH UHTXHVW FRGH +HDGHU &RPPDQG GDWD µ+¶µ+¶ W\SH E\WHV µ+¶µ+¶ IURPWKHFRPSXWHUWRWKHSURMHFWRU
7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGHµ'+¶GDWD E\WHV WRWKHFRPSXWHU
Changing the projector settings (Set command)
6HQGWKHVHWWLQJFRGH+HDGHU&RPPDQGGDWD µ+¶µ+¶W\SH E\WHV VHWWLQJFRGH E\WHV IURPWKHFRPSXWHUWRWKHSURMHFWRU
7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVHWWLQJEDVHGRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH
7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGHµ+¶WRWKHFRPSXWHU
Using the projector default settings (Reset Command)
7KH FRPSXWHU VHQGV WKH GHIDXOW VHWWLQJ FRGH +HDGHU &RPPDQG GDWD
µ+¶µ+¶W\SH E\WHV µ+¶µ+¶ WRWKHSURMHFWRU
7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVSHFL¿HGVHWWLQJWRWKHGHIDXOWYDOXH
7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGHµ+¶WRWKHFRPSXWHU
Increasing the projector setting value (Increment command)
7KH FRPSXWHU VHQGV WKH LQFUHPHQW FRGH +HDGHU &RPPDQG GDWD
µ+¶µ+¶W\SH E\WHV µ+¶µ+¶ WRWKHSURMHFWRU
7KHSURMHFWRULQFUHDVHVWKHVHWWLQJYDOXHRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH
7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGHµ+¶WRWKHFRPSXWHU
Decreasing the projector setting value (Decrement command)
7KH FRPSXWHU VHQGV WKH GHFUHPHQW FRGH +HDGHU &RPPDQG GDWD
µ+¶µ+¶W\SH E\WHV µ+¶µ+¶ WRWKHSURMHFWRU
7KHSURMHFWRUGHFUHDVHVWKHVHWWLQJYDOXHRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH
7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGHµ+¶WRWKHFRPSXWHU
When the projector cannot understand the received command
:KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWXQGHUVWDQGWKHUHFHLYHGFRPPDQGWKHHUURUFRGHµ+¶
LVVHQWEDFNWRWKHFRPSXWHU
6RPHWLPHV WKH SURMHFWRU FDQQRW SURSHUO\ UHFHLYH WKH FRPPDQG ,Q VXFK D
FDVHWKHFRPPDQGLVQRWH[HFXWHGDQGWKHHUURUFRGHµ+¶LVVHQWEDFNWRWKH
FRPSXWHU,IWKLVHUURUFRGHLVUHWXUQHGVHQGWKHVDPHFRPPDQGDJDLQ
When the projector cannot execute the received command.
:KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWH[HFXWHWKHUHFHLYHGFRPPDQGWKHHUURUFRGHµ&+¶
µ[[[[+¶ LV VHQW EDFN WR WKH FRPSXWHU :KHQ WKH GDWD OHQJWK LV JUHDWHU WKDQ
LQGLFDWHGE\WKHGDWDOHQJWKFRGHWKHSURMHFWRULJQRUHWKHH[FHVVGDWDFRGH
&RQYHUVHO\ ZKHQ WKH GDWD OHQJWK LV VKRUWHU WKDQ LQGLFDWHG E\ WKH GDWD OHQJWK
FRGHDQHUURUFRGHZLOOEHUHWXUQHGWRWKHFRPSXWHU
NOTE ‡ 2SHUDWLRQ FDQQRW EH JXDUDQWHHG ZKHQ WKH SURMHFWRU UHFHLYHV DQ
XQGH¿QHGFRPPDQGRUGDWD
‡3URYLGHDQLQWHUYDORIDWOHDVWPVEHWZHHQWKHUHVSRQVHFRGHDQGDQ\RWKHUFRGH
‡7KHSURMHFWRURXWSXWVWHVWGDWDZKHQWKHSRZHUVXSSO\LVVZLWFKHG21DQGZKHQWKH
ODPSLVOLW,JQRUHWKLVGDWD
‡&RPPDQGVDUHQRWDFFHSWHGGXULQJZDUPXS
8
Command Control via the Network
&RPPDQG&RQWUROYLDWKH1HWZRUN
Communication Port
7KHIROORZLQJWZRSRUWVDUHDVVLJQHGIRUWKHFRPPDQGFRQWURO
7&3
7&3
Command Control Settings
&RQ¿JXUHWKHIROORZLQJLWHPVIRUPDZHEEURZVHUZKHQFRPPDQGFRQWUROLVXVHG
Port Settings
3RUWRSHQ
&OLFNWKH[Enable]FKHFNER[WRRSHQ[Network
Control Port1 (Port: 23)]WRXVH7&3
'HIDXOWVHWWLQJLV³(QDEOH´
$XWKHQWLFDWLRQ
&OLFNWKH[Enable]FKHFNER[IRUWKH
[Authentication]VHWWLQJZKHQDXWKHQWLFDWLRQ
is required.
'HIDXOWVHWWLQJLV³'LVDEOH´
3RUWRSHQ
&OLFNWKH[Enable]FKHFNER[WRRSHQ[Network
Control Port2 (Port: 9715)]WRXVH7&3
'HIDXOWVHWWLQJLV³(QDEOH´
$XWKHQWLFDWLRQ
&OLFNWKH [Enable] FKHFNER[IRUWKH
[Authentication]VHWWLQJZKHQDXWKHQWLFDWLRQ
is required.
'HIDXOWVHWWLQJLV³(QDEOH´
Network Control
Port1 (Port: 23)
Network Control
Port2 (Port: 9715)
:KHQWKHDXWKHQWLFDWLRQVHWWLQJLVHQDEOHGWKHIROORZLQJVHWWLQJVDUHUHTXLUHG
Security Settings
$XWKHQWLFDWLRQ
3DVVZRUG
Network Control
Re-enter
$XWKHQWLFDWLRQ
3DVVZRUG
(QWHUWKHGHVLUHGDXWKHQWLFDWLRQSDVVZRUG
7KLVVHWWLQJZLOOEHWKHVDPHIRU[Network
Control Port1 (Port: 23)] and [Network
Control Port2 (Port: 9715)].
'HIDXOWVHWWLQJLVEODQN
9
Command Control via the Network (continued)
Command Format
[TCP #23]
1. Protocol
&RQVLVWRIKHDGHU E\WHV FRPPDQGGDWD E\WHV
2. Header
%(()&5&BORZ&5&BKLJK
&5&BORZ/RZHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD
&5&BKLJK8SSHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD
3. Command data
&RPPDQGGDWDFKDUW
E\WHB
E\WHB
Action
ORZ
KLJK
E\WHB
E\WHB
7\SH
ORZ
KLJK
$FWLRQ E\WHB
Action
&ODVVL¿FDWLRQ
1
Set
2
Get
4
,QFUHPHQW
5
'HFUHPHQW
6
Execute
E\WHB
E\WHB
Setting code
ORZ
KLJK
Content
&KDQJHVHWWLQJWRGHVLUHGYDOXH
5HDGSURMHFWRULQWHUQDOVHWXSYDOXH
,QFUHPHQWVHWXSYDOXHE\
'HFUHPHQWVHWXSYDOXHE\
Run a command.
Requesting projector status (Get command)
6HQGWKHIROORZLQJUHTXHVWFRGHIURPWKH3&WRWKHSURMHFWRU
Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)
7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGH‘1DH’ + data (2 bytes)WRWKH3&
Changing the projector settings (Set command)
6HQGWKHIROORZLQJVHWWLQJFRGHIURPWKH3&WRWKHSURMHFWRU
Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes))
7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVHWWLQJEDVHGRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH
7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGH ‘06H’ WRWKH3&
Using the projector default settings (Reset Command)
7KH3&VHQGVWKHIROORZLQJGHIDXOWVHWWLQJFRGHWRWKHSURMHFWRU
Header + Command data (‘06H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)
7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVSHFL¿HGVHWWLQJWRWKHGHIDXOWYDOXH
7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGH ‘06H’WRWKH3&
Increasing the projector setting value (Increment command)
7KH3&VHQGVWKHIROORZLQJLQFUHPHQWFRGHWRWKHSURMHFWRU
Header + Command data (‘04H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)
7KHSURMHFWRULQFUHDVHVWKHVHWWLQJYDOXHRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH
7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGH‘06H’WRWKH3&
10
Command Control via the Network (continued)
Decreasing the projector setting value (Decrement command)
7KH3&VHQGVWKHIROORZLQJGHFUHPHQWFRGHWRWKHSURMHFWRU
Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)
7KHSURMHFWRUGHFUHDVHVWKHVHWWLQJYDOXHRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH
7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGH‘06H’WRWKH3&
When the projector cannot understand the received command
:KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWXQGHUVWDQGWKHUHFHLYHGFRPPDQGWKHHUURUFRGH‘15H’
LVVHQWEDFNWRWKH3&
6RPHWLPHVWKHSURMHFWRUFDQQRWSURSHUO\UHFHLYHWKHFRPPDQG,QVXFKDFDVH
WKHFRPPDQGLVQRWH[HFXWHGDQGWKHHUURUFRGH‘15H’ LVVHQWEDFNWRWKH3&,I
WKLVHUURUFRGHLVUHWXUQHGVHQGWKHVDPHFRPPDQGDJDLQ
When the projector cannot execute the received command.
:KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWH[HFXWHWKHUHFHLYHGFRPPDQGWKHHUURUFRGH‘1CH’ +
‘xxxxH’LVVHQWEDFNWRWKH3&
:KHQ WKH GDWD OHQJWK LV JUHDWHU WKDQ LQGLFDWHG E\ WKH GDWD OHQJWK FRGH WKH
SURMHFWRULJQRUHWKHH[FHVVGDWDFRGH&RQYHUVHO\ZKHQWKHGDWDOHQJWKLVVKRUWHU
WKDQLQGLFDWHGE\WKHGDWDOHQJWKFRGHDQHUURUFRGHZLOOEHUHWXUQHGWRWKH3&
When authentication error occurred.
:KHQ DXWKHQWLFDWLRQ HUURU RFFXUUHG WKH HUURU FRGH WKH‘1FH’ + ‘0400H’ is sent
EDFNWRWKH3&
NOTE ‡ 2SHUDWLRQ FDQQRW EH JXDUDQWHHG ZKHQ WKH SURMHFWRU UHFHLYHV DQ
XQGH¿QHGFRPPDQGRUGDWD
‡3URYLGHDQLQWHUYDORIDWOHDVWPVEHWZHHQWKHUHVSRQVHFRGHDQGDQ\RWKHUFRGH
‡&RPPDQGVDUHQRWDFFHSWHGGXULQJZDUPXS
[TCP #9715]
1. Protocol
&RQVLVWRIKHDGHU E\WH GDWDOHQJWK E\WH FRPPDQGGDWD E\WHV FKHFNVXP E\WHV FRQQHFWLRQ,' E\WH 2. Header
)L[HG
3. Data Length
1HWZRUNFRQWUROFRPPDQGVE\WHOHQJWK ')L[HG
4. Command data
1HWZRUNFRQWUROFRPPDQGVWKDWVWDUWZLWK%(() E\WHV 5. Check Sum
7KLVLVWKHYDOXHWRPDNH]HURRQWKHDGGLWLRQRIWKHORZHUELWVIURPWKHKHDGHU
WRWKHFKHFNVXP
6. Connection ID
5DQGRPYDOXHIURPWR 7KLVYDOXHLVDWWDFKHGWRWKHUHSO\GDWD 11
Command Control via the Network (continued)
7. Reply Data
7KHFRQQHFWLRQ,' WKHGDWDLVVDPHDVWKHFRQQHFWLRQ,'GDWDRQWKHVHQGLQJ
GDWDIRUPDW LVDWWDFKHGWRWKH1HWZRUNFRQWUROFRPPDQGVUHSO\GDWD
$&.UHSO\‘06H’ + ‘xxH’
1$.UHSO\‘15H’ + ‘xxH’
(UURUUHSO\‘1CH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’
'DWDUHSO\‘1DH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’
3URMHFWRUEXV\UHSO\‘1FH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’
$XWKHQWLFDWLRQHUURUUHSO\‘1FH’ + ‘0400H’ + ‘xxH’
(‘xxH’FRQQHFWLRQ,'
Automatic Connection Break
7KH 7&3 FRQQHFWLRQ ZLOO EH DXWRPDWLFDOO\ GLVFRQQHFWHG DIWHU WKHUH LV QR
FRPPXQLFDWLRQIRUVHFRQGVDIWHUEHLQJHVWDEOLVKHG
Authentication
7KH SURMHFWRU GRHV QRW DFFHSW FRPPDQGV ZLWKRXW DXWKHQWLFDWLRQ VXFFHVV
ZKHQ DXWKHQWLFDWLRQ LV HQDEOHG7KH SURMHFWRU XVHV D FKDOOHQJH UHVSRQVH W\SH
DXWKHQWLFDWLRQZLWKDQ0' 0HVVDJH'LJHVW DOJRULWKP:KHQWKHSURMHFWRULV
XVLQJD/$1DUDQGRPE\WHVZLOOEHUHWXUQHGLIDXWKHQWLFDWLRQLVHQDEOHG%LQG
WKLVUHFHLYHGE\WHVDQGWKHDXWKHQWLFDWLRQSDVVZRUGDQGGLJHVWWKLVGDWDZLWK
WKH0'DOJRULWKPDQGDGGWKLVLQIURQWRIWKHFRPPDQGVWRVHQG
)ROORZLQJLVDVDPSOHLIWKHDXWKHQWLFDWLRQSDVVZRUGLVVHWWR³SDVVZRUG´DQGWKH
UDQGRPE\WHVDUH³DIF´
1) 6HOHFWWKHSURMHFWRU
5HFHLYHWKHUDQGRPE\WHV³DIF´IURPWKHSURMHFWRU
% LQG WKH UDQGRP E\WHV ³DIF´ DQG WKH DXWKHQWLFDWLRQ SDVVZRUG
³SDVVZRUG´DQGLWEHFRPHV³DIFSDVVZRUG´
'LJHVWWKLVELQG³DIFSDVVZRUG´ZLWK0'DOJRULWKP
,WZLOOEH³HGDGIIDEFHIGEGH´
$GGWKLV³HGDGIIDEFHIGEGH´LQIURQWRIWKHFRPPDQGVDQG
VHQGWKHGDWD
6HQG³HGDGIIDEFHIGEGH´FRPPDQG
:KHQ WKH VHQGLQJ GDWD LV FRUUHFW WKH FRPPDQG ZLOO EH SHUIRUPHG DQG WKH
UHSO\GDWDZLOOEHUHWXUQHG2WKHUZLVHDQDXWKHQWLFDWLRQHUURUZLOOEHUHWXUQHG
NOTE ‡$V IRU WKH WUDQVPLVVLRQ RI WKH VHFRQG RU VXEVHTXHQW FRPPDQGV WKH
DXWKHQWLFDWLRQGDWDFDQEHRPLWWHGZKHQWKHVDPHFRQQHFWLRQ
12
RS-232C Communication / Network command table
56&&RPPXQLFDWLRQ1HWZRUNFRPPDQGWDEOH
Names
Power
Input Source
Operation Type
Set
Set
Error Status
BRIGHTNESS
BRIGHTNESS Reset
CONTRAST
CONTRAST Reset
PICTURE MODE
Set
TURN OFF
TURN ON
Get
RGB1
RGB2
HDMI
MIU
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
Get
Get
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
NORMAL
CINEMA
DYNAMIC
BOARD (BLACK)
BOARD (GREEN)
WHITE BOARD
DAY TIME
Get
Header
CRC
BE EF 03
06 00
2A D3
BE EF 03
06 00
BA D2
BE EF 03
06 00
19 D3
(Example Return)
00 00
01 00
(Off)
(On)
BE EF 03
06 00
FE D2
BE EF 03
06 00
3E D0
BE EF 03
06 00
0E D2
BE EF 03
06 00
5E D1
BE EF 03
06 00
AE D1
BE EF 03
06 00
9E D3
BE EF 03
06 00
6E D3
BE EF 03
06 00
CD D2
BE EF 03
06 00
D9 D8
(Example Return)
00 00
01 00
(Normal)
(Cover error)
04 00
05 00
(Temp error)
$LUÀRZHUURU
08 00
(Filter error)
BE EF 03
06 00
89 D2
BE EF 03
06 00
EF D2
BE EF 03
06 00
3E D3
BE EF 03
06 00
58 D3
BE EF 03
06 00
FD D3
BE EF 03
06 00
9B D3
BE EF 03
06 00
4A D2
BE EF 03
06 00
A4 D2
BE EF 03
06 00
23 F6
BE EF 03
06 00
B3 F7
BE EF 03
06 00
E3 F4
BE EF 03
06 00
E3 EF
BE EF 03
06 00
73 EE
BE EF 03
06 00
83 EE
BE EF 03
06 00
E3 C7
BE EF 03
06 00
10 F6
(Example Return)
00 00
01 00
(Normal)
(CINEMA)
20 00
21 00
(BOARD(BLACK)) (BOARD(GREEN))
Action
Command Data
Type
Setting Code
01 00
01 00
02 00
00 60
00 60
00 60
00 00
01 00
00 00
02 00
(Cool Down)
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
02 00
00 20
00 20
00 20
00 20
00 20
00 20
00 20
00 20
20 60
00 00
04 00
03 00
06 00
05 00
02 00
01 00
00 00
00 00
02 00
(Fan error)
06 00
(Lamp time error)
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
03 20
03 20
03 20
00 70
04 20
04 20
04 20
01 70
BA 30
BA 30
BA 30
BA 30
BA 30
BA 30
BA 30
BA 30
04 00
(DYNAMIC)
22 00
(WHITEBOARD)
03 00
(Lamp error)
07 00
(Cold error)
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
01 00
04 00
20 00
21 00
22 00
40 00
00 00
10 00
(CUSTOM)
40 00
(DAY TIME)
13
RS-232C Communication / Network command table
Names
Operation Type
GAMMA
Set
User Gamma Pattern
Set
User Gamma Point 1
User Gamma Point 2
User Gamma Point 3
User Gamma Point 4
User Gamma Point 5
User Gamma Point 6
User Gamma Point 7
User Gamma Point 8
#1 DEFAULT
#2 DEFAULT
#3 DEFAULT
#4 DEFAULT
#5 DEFAULT
#6 DEFAULT
#1 CUSTOM
#2 CUSTOM
#3 CUSTOM
#4 CUSTOM
#5 CUSTOM
#6 CUSTOM
Get
Off
9step Gray Scale
15step Gray Scale
Ramp
Get
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
14
Header
CRC
Action
Command Data
Type
Setting Code
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
07 E9
97 E8
67 E8
F7 E9
C7 EB
57 EA
07 FD
97 FC
67 FC
F7 FD
C7 FF
57 FE
F4 F0
FB FA
6B FB
9B FB
0B FA
C8 FA
08 FE
6E FE
BF FF
F4 FF
92 FF
43 FE
B0 FF
D6 FF
07 FE
4C FE
2A FE
FB FF
38 FF
5E FF
8F FE
C4 FE
A2 FE
73 FF
80 FE
E6 FE
37 FF
7C FF
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
80 30
80 30
80 30
80 30
80 30
90 30
90 30
90 30
91 30
91 30
91 30
92 30
92 30
92 30
93 30
93 30
93 30
94 30
94 30
94 30
95 30
95 30
95 30
96 30
96 30
96 30
97 30
20 00
21 00
22 00
23 00
24 00
25 00
10 00
11 00
12 00
13 00
14 00
15 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
BE EF
BE EF
03
03
06 00
06 00
1A FF
CB FE
04 00
05 00
97 30
97 30
00 00
00 00
RS-232C Communication / Network command table
Names
COLOR TEMP
Operation Type
Set
COLOR TEMP GAIN R
COLOR TEMP GAIN G
COLOR TEMP GAIN B
COLOR TEMP OFFSET
R
COLOR TEMP OFFSET
G
COLOR TEMP OFFSET
B
COLOR
COLOR Reset
TINT
TINT Reset
SHARPNESS
SHARPNESS Reset
MY MEMORY Load
Set
#1 HIGH
#2 MID
#3 LOW
#4 Hi-BRIGHT-1
#5 Hi-BRIGHT-2
#6 Hi-BRIGHT-3
#1 CUSTOM (HIGH)
#2 CUSTOM (MID)
#3 CUSTOM (LOW)
#4 CUSTOM
(Hi-BRIGHT-1)
#5 CUSTOM
(Hi-BRIGHT-2)
#6 CUSTOM
(Hi-BRIGHT-3)
Get
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
1
2
3
4
Header
CRC
Action
Command Data
Type
Setting Code
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
0B F5
9B F4
6B F4
3B F2
AB F3
5B F3
CB F8
5B F9
AB F9
FB FF
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
03 00
02 00
01 00
08 00
09 00
0A 00
13 00
12 00
11 00
18 00
BE EF
03
06 00
6B FE
01 00
B0 30
19 00
BE EF
03
06 00
9B FE
01 00
B0 30
1A 00
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
C8 F5
34 F4
52 F4
83 F5
70 F4
16 F4
C7 F5
8C F5
EA F5
3B F4
04 F5
62 F5
B3 F4
40 F5
26 F5
F7 F4
BC F4
DA F4
0B F5
B5 72
D3 72
02 73
80 D0
49 73
2F 73
FE 72
7C D1
F1 72
97 72
46 73
C4 D0
0E D7
9E D6
6E D6
FE D7
02 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
01 00
01 00
01 00
01 00
B0 30
B1 30
B1 30
B1 30
B2 30
B2 30
B2 30
B3 30
B3 30
B3 30
B5 30
B5 30
B5 30
B6 30
B6 30
B6 30
B7 30
B7 30
B7 30
02 22
02 22
02 22
0A 70
03 22
03 22
03 22
0B 70
01 22
01 22
01 22
09 70
14 20
14 20
14 20
14 20
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
15
RS-232C Communication / Network command table
Names
Operation Type
MY MEMORY Save
Set
PROGRESSIVE
Set
3D-YCS
Set
VIDEO NR
Set
ASPECT
Set
OVER SCAN
OVER SCAN Reset
V POSITION
V POSITION Reset
H POSITION
H POSITION Reset
H PHASE
H SIZE
H SIZE Reset
AUTO ADJUST
COLOR SPACE
16
Set
1
2
3
4
TURN OFF
TV
FILM
Get
TURN OFF
MOVIE
STILL IMAGE
Get
LOW
MIDDLE
HIGH
Get
NORMAL
4:3
16:9
14:9
SMALL
Get
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Execute
Execute
AUTO
RGB
SMPTE240
REC709
REC601
Get
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
F2 D6
62 D7
92 D7
02 D6
4A 72
DA 73
2A 73
79 72
E6 70
76 71
86 71
D5 70
26 72
D6 72
46 73
85 73
5E DD
9E D0
0E D1
CE D6
FE D1
AD D0
91 70
F7 70
26 71
EC D9
0D 83
6B 83
BA 82
E0 D2
F1 82
97 82
46 83
1C D3
49 83
2F 83
FE 82
B5 82
D3 82
02 83
68 D2
91 D0
0E 72
9E 73
6E 73
FE 72
CE 70
3D 72
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
06 00
06 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
Command Data
Type
Setting Code
15 20
15 20
15 20
15 20
07 22
07 22
07 22
07 22
0A 22
0A 22
0A 22
0A 22
06 22
06 22
06 22
06 22
08 20
08 20
08 20
08 20
08 20
08 20
09 22
09 22
09 22
27 70
00 21
00 21
00 21
02 70
01 21
01 21
01 21
03 70
03 21
03 21
03 21
02 21
02 21
02 21
04 70
0A 20
04 22
04 22
04 22
04 22
04 22
04 22
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
01 00
02 00
00 00
00 00
01 00
02 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
10 00
00 00
01 00
09 00
02 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
RS-232C Communication / Network command table
Names
Operation Type
COMPONENT
Set
C-VIDEO FORMAT
Set
S-VIDEO FORMAT
Set
HDMI
Set
FRAME LOCK - RGB1 Set
FRAME LOCK - RGB2 Set
FRAME LOCK - HDMI Set
RGB IN1
Set
RGB IN2
Set
KEYSTONE V
KEYSTONE V Reset
AUTO KEYSTONE V
EXECUTE
AUTO KEYSTONE V
KEYSTONE H
KEYSTONE H Reset
Set
Header
CRC
Action
Command Data
Type
Setting Code
COMPONENT
SCART RGB
Get
AUTO
NTSC
PAL
SECAM
NTSC4.43
M-PAL
N-PAL
Get
AUTO
NTSC
PAL
SECAM
NTSC4.43
M-PAL
N-PAL
Get
AUTO
NORMAL
ENHANCED
Get
TURN OFF
TURN ON
Get
TURN OFF
TURN ON
Get
TURN OFF
TURN ON
Get
SYNC ON G OFF
AUTO
Get
SYNC ON G OFF
AUTO
Get
Get
Increment
Decrement
Execute
Execute
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
4A D7
DA D6
79 D7
A2 70
C2 74
52 75
52 70
62 77
C2 71
32 74
31 76
E6 70
86 74
16 75
16 70
26 77
86 71
76 74
75 76
86 D8
16 D9
E6 D9
B5 D8
3B C2
AB C3
08 C2
0B C3
9B C2
38 C3
7F C2
EF C3
4C C2
5E D7
CE D6
0D D6
A2 D6
32 D7
F1 D7
B9 D3
DF D3
0E D2
08 D0
E5 D1
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
06 00
06 00
17 20
17 20
17 20
11 22
11 22
11 22
11 22
11 22
11 22
11 22
11 22
12 22
12 22
12 22
12 22
12 22
12 22
12 22
12 22
22 20
22 20
22 20
22 20
50 30
50 30
50 30
54 30
54 30
54 30
53 30
53 30
53 30
10 20
10 20
10 20
11 20
11 20
11 20
07 20
07 20
07 20
0C 70
0D 20
00 00
01 00
00 00
0A 00
04 00
05 00
09 00
02 00
08 00
07 00
00 00
0A 00
04 00
05 00
09 00
02 00
08 00
07 00
00 00
00 00
01 00
02 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
02 00
03 00
00 00
02 00
03 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
TURN OFF
TURN ON
Get
Get
Increment
Decrement
Execute
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
EA D1
7A D0
D9 D1
E9 D0
8F D0
5E D1
98 D8
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
06 00
0F 20
0F 20
0F 20
0B 20
0B 20
0B 20
20 70
00 00
01 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
17
RS-232C Communication / Network command table
Names
Operation Type
ACTIVE IRIS
Set
WHISPER
Set
MIRROR
Set
MONITOR OUT - RGB1 Set
MONITOR OUT - RGB2 Set
MONITOR OUT - HDMI Set
MONITOR OUT - MIU
Set
MONITOR OUT COMPONENT
Set
MONITOR OUT S-VIDEO
Set
MONITOR OUT VIDEO
Set
MONITOR OUT STANDBY
Set
VOLUME - RGB1
VOLUME - RGB2
18
TURN OFF
THEATER
PRESENTATION
Get
NORMAL
WHISPER
Get
NORMAL
H:INVERT
V:INVERT
H&V:INVERT
Get
RGB1
TURN OFF
Get
RGB2
TURN OFF
Get
RGB1
RGB2
TURN OFF
Get
RGB1
RGB2
TURN OFF
Get
RGB1
RGB2
TURN OFF
Get
RGB1
RGB2
TURN OFF
Get
RGB1
RGB2
TURN OFF
Get
RGB1
RGB2
TURN OFF
Get
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
0B 22
CB 2F
5B 2E
38 22
3B 23
AB 22
08 23
C7 D2
57 D3
A7 D3
37 D2
F4 D2
3E F4
CE B5
0D F4
CE F7
FE B4
3D F5
7A F4
BA F6
8A B5
49 F4
B6 F4
76 F6
46 B5
85 F4
F2 F4
32 F6
02 B5
C1 F4
86 F5
46 F7
76 B4
B5 F5
C2 F5
02 F7
32 B4
F1 F5
2A F7
EA F5
DA B6
19 F7
CD CC
AB CC
7A CD
FD CD
9B CD
4A CC
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
Command Data
Type
Setting Code
04 33
04 33
04 33
04 33
00 33
00 33
00 33
01 30
01 30
01 30
01 30
01 30
B0 20
B0 20
B0 20
B4 20
B4 20
B4 20
B3 20
B3 20
B3 20
B3 20
B6 20
B6 20
B6 20
B6 20
B5 20
B5 20
B5 20
B5 20
B2 20
B2 20
B2 20
B2 20
B1 20
B1 20
B1 20
B1 20
BF 20
BF 20
BF 20
BF 20
60 20
60 20
60 20
64 20
64 20
64 20
00 00
10 00
11 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
00 00
FF 00
00 00
04 00
FF 00
00 00
00 00
04 00
FF 00
00 00
00 00
04 00
FF 00
00 00
00 00
04 00
FF 00
00 00
00 00
04 00
FF 00
00 00
00 00
04 00
FF 00
00 00
00 00
04 00
FF 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
RS-232C Communication / Network command table
Names
Operation Type
VOLUME - HDMI
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
VOLUME - MIU
VOLUME COMPONENT
VOLUME - S-VIDEO
VOLUME - VIDEO
VOLUME - AUDIO OUT
STANDBY
TREBLE - RGB1
TREBLE -RGB2
TREBLE - HDMI
TREBLE - MIU
TREBLE COMPONENT
TREBLE - S-VIDEO
TREBLE - VIDEO
TREBLE - AUDIO OUT
STANDBY
BASS - RGB1
BASS - RGB2
BASS - HDMI
Header
Command Data
Type
Setting Code
CRC
Action
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
89 CC
EF CC
3E CD
45 CC
23 CC
F2 CD
01 CC
67 CC
B6 CD
75 CD
13 CD
C2 CC
31 CD
57 CD
86 CC
D9 CF
BF CF
6E CE
0D C8
6B C8
BA C9
3D C9
5B C9
8A C8
49 C8
2F C8
FE C9
85 C8
E3 C8
32 C9
C1 C8
A7 C8
76 C9
B5 C9
D3 C9
02 C8
F1 C9
97 C9
46 C8
19 CB
7F CB
AE CA
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
63 20
63 20
63 20
66 20
66 20
66 20
65 20
65 20
65 20
62 20
62 20
62 20
61 20
61 20
61 20
6F 20
6F 20
6F 20
70 20
70 20
70 20
74 20
74 20
74 20
73 20
73 20
73 20
76 20
76 20
76 20
75 20
75 20
75 20
72 20
72 20
72 20
71 20
71 20
71 20
7F 20
7F 20
7F 20
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
0D FB
6B FB
BA FA
3D FA
5B FA
8A FB
49 FB
2F FB
FE FA
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
80 20
80 20
80 20
84 20
84 20
84 20
83 20
83 20
83 20
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
19
RS-232C Communication / Network command table
Names
Operation Type
BASS - MIU
BASS - COMPONENT
BASS - S-VIDEO
BASS - VIDEO
BASS - AUDIO OUT
STANDBY
SRS WOW - RGB1
Set
SRS WOW - RGB2
Set
SRS WOW - HDMI
Set
SRS WOW - MIU
Set
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
TURN OFF
MID
HIGH
Get
TURN OFF
MID
HIGH
Get
TURN OFF
MID
HIGH
Get
TURN OFF
Set
SRS WOW - S-VIDEO
Set
SRS WOW - VIDEO
Set
SRS WOW - AUDIO OUT Set
STANDBY
20
MUTE
Set
SPEAKER
Set
CRC
Action
Command Data
Type
Setting Code
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
85 FB
E3 FB
32 FA
C1 FB
A7 FB
76 FA
B5 FA
D3 FA
02 FB
F1 FA
97 FA
46 FB
19 F8
7F F8
AE F9
FE FF
9E FE
0E FF
CD FF
CE FE
AE FF
3E FE
FD FE
BA FF
DA FE
4A FF
89 FF
76 FF
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
86 20
86 20
86 20
85 20
85 20
85 20
82 20
82 20
82 20
81 20
81 20
81 20
8F 20
8F 20
8F 20
90 20
90 20
90 20
90 20
94 20
94 20
94 20
94 20
93 20
93 20
93 20
93 20
96 20
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
02 00
03 00
00 00
00 00
02 00
03 00
00 00
00 00
02 00
03 00
00 00
00 00
MID
BE EF
03
06 00
16 FE
01 00
96 20
02 00
HIGH
BE EF
03
06 00
86 FF
01 00
96 20
03 00
BE EF
03
06 00
45 FF
02 00
96 20
00 00
TURN OFF
BE EF
03
06 00
32 FF
01 00
95 20
00 00
MID
BE EF
03
06 00
52 FE
01 00
95 20
02 00
HIGH
Get
TURN OFF
MID
HIGH
Get
TURN OFF
MID
HIGH
Get
TURN OFF
MID
HIGH
Get
TURN OFF
TURN ON
Get
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
C2 FF
01 FF
46 FE
26 FF
B6 FE
75 FE
02 FE
62 FF
F2 FE
31 FE
EA FC
8A FD
1A FC
D9 FC
46 D3
D6 D2
75 D3
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
95 20
95 20
92 20
92 20
92 20
92 20
91 20
91 20
91 20
91 20
9F 20
9F 20
9F 20
9F 20
02 20
02 20
02 20
03 00
00 00
00 00
02 00
03 00
00 00
00 00
02 00
03 00
00 00
00 00
02 00
03 00
00 00
00 00
01 00
00 00
TURN OFF
TURN ON
Get
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
06 00
06 00
06 00
6E D5
FE D4
5D D5
01 00
01 00
02 00
1C 20
1C 20
1C 20
00 00
01 00
00 00
Get
SRS WOW COMPONENT
Header
RS-232C Communication / Network command table
Names
Operation Type
AUDIO - RGB1
Set
AUDIO - RGB2
Set
AUDIO - HDMI
Set
AUDIO - MIU
Set
AUDIO - COMPONENT Set
AUDIO - S-VIDEO
Set
AUDIO - VIDEO
Set
AUDIO OUT STANDBY Set
TURN OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
AUDIO4
Get
TURN OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
AUDIO4
Get
TURN OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
AUDIO4
AUDIO_HDMI
Get
TURN OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
AUDIO4
MIU
Get
TURN OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
AUDIO4
Get
TURN OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
AUDIO4
Get
TURN OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
AUDIO4
Get
TURN OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
AUDIO4
Get
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
FE DD
6E DC
9E DC
0E DD
3E DF
CD DD
CE DC
5E DD
AE DD
3E DC
0E DE
FD DC
BA DD
2A DC
DA DC
4A DD
7A DF
7A C4
89 DD
76 DD
E6 DC
16 DC
86 DD
B6 DF
B6 D0
45 DD
32 DD
A2 DC
52 DC
C2 DD
F2 DF
01 DD
46 DC
D6 DD
26 DD
B6 DC
86 DE
75 DC
02 DC
92 DD
62 DD
F2 DC
C2 DE
31 DC
EA DE
7A DF
8A DF
1A DE
2A DC
D9 DE
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
Command Data
Type
Setting Code
30 20
30 20
30 20
30 20
30 20
30 20
34 20
34 20
34 20
34 20
34 20
34 20
33 20
33 20
33 20
33 20
33 20
33 20
33 20
36 20
36 20
36 20
36 20
36 20
36 20
36 20
35 20
35 20
35 20
35 20
35 20
35 20
32 20
32 20
32 20
32 20
32 20
32 20
31 20
31 20
31 20
31 20
31 20
31 20
3F 20
3F 20
3F 20
3F 20
3F 20
3F 20
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
20 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
10 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
21
RS-232C Communication / Network command table
Names
Operation Type
HDMI AUDIO
Set
REMOTE FRONT
Set
REMOTE REAR
Set
REMOTE TOP
Set
REMOTE FREQUENCY Set
NORMAL
REMOTE FREQUENCY Set
HIGH
LANGUAGE
MENU POSITION V
MENU POSITION V
Reset
MENU POSITION H
MENU POSITION H
Reset
22
Set
1
2
Header
CRC
Action
Command Data
Type
Setting Code
SVENSKA
PYCCKNN
SUOMI
POLSKI
TÜRKÇE
Get
Get
Increment
Decrement
Execute
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
AE C6
5E C6
0D C7
FF 32
6F 33
CC 32
03 33
93 32
30 33
47 33
D7 32
74 33
FF 3D
6F 3C
CC 3D
03 3C
93 3D
30 3C
F7 D3
67 D2
97 D2
07 D3
37 D1
A7 D0
57 D0
C7 D1
37 D4
A7 D5
37 DE
57 D5
C7 D4
F7 D6
67 D7
97 D7
07 D6
C4 D3
40 D7
26 D7
F7 D6
A8 C7
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
06 00
40 20
40 20
40 20
00 26
00 26
00 26
01 26
01 26
01 26
02 26
02 26
02 26
30 26
30 26
30 26
31 26
31 26
31 26
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
16 30
16 30
16 30
44 70
01 00
02 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
05 00
06 00
07 00
08 00
09 00
10 00
0A 00
0B 00
0C 00
0D 00
0E 00
0F 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
Get
Increment
Decrement
Execute
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
04 D7
62 D7
B3 D6
DC C6
02 00
04 00
05 00
06 00
15 30
15 30
15 30
43 70
00 00
00 00
00 00
00 00
Get
Off
On
Get
Off
On
Get
Off
On
Get
Disable
Enable
Get
Disable
Enable
Get
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPANOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUESE
日本語
RS-232C Communication / Network command table
Names
Operation Type
BLANK
Set
BLANK On/Off
Set
START UP
Set
MyScreen LOCK
Set
MESSAGE
Set
TEMPLATE
Set
TEMPLATE On/Off
Set
AUTO SEARCH
Set
AUTO OFF
AUTO ON
LAMP TIME
LAMP TIME Reset
FILTER TIME
FILTER TIME Reset
Set
MyScreen
ORIGINAL
BLUE
WHITE
BLACK
Get
TURN OFF
TURN ON
Get
MyScreen
ORIGINAL
TURN OFF
Get
TURN OFF
TURN ON
Get
TURN OFF
TURN ON
Get
TEST PATTERN
DOT-LINE1
DOT-LINE2
DOT-LINE3
DOT-LINE4
Get
TURN OFF
TURN ON
Get
TURN OFF
TURN ON
Get
Get
Increment
Decrement
TURN OFF
TURN ON
Get
Get
Execute
Get
Execute
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
FB CA
FB E2
CB D3
6B D0
9B D0
08 D3
FB D8
6B D9
C8 D8
CB CB
0B D2
9B D3
38 D2
3B EF
AB EE
08 EF
8F D6
1F D7
BC D6
43 D9
D3 D8
23 D8
B3 D9
83 DB
70 D9
BF D8
2F D9
8C D8
B6 D6
26 D7
85 D6
08 86
6E 86
BF 87
3B 89
AB 88
08 89
C2 FF
58 DC
C2 F0
98 C6
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
01 00
01 00
02 00
02 00
06 00
02 00
06 00
Command Data
Type
Setting Code
00 30
00 30
00 30
00 30
00 30
00 30
20 30
20 30
20 30
04 30
04 30
04 30
04 30
C0 30
C0 30
C0 30
17 30
17 30
17 30
22 30
22 30
22 30
22 30
22 30
22 30
23 30
23 30
23 30
16 20
16 20
16 20
10 31
10 31
10 31
20 31
20 31
20 31
90 10
30 70
A0 10
40 70
20 00
40 00
03 00
05 00
06 00
00 00
00 00
01 00
00 00
20 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
23
RS-232C Communication / Network command table
Names
MY BUTTON-1
MY BUTTON-2
24
Operation Type
Set
Set
RGB1
RGB2
HDMI
MIU
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
INFORMATION
AUTO KEYSTONE
EXECUTE
MY MEMORY
PICTURE MODE
FILTER RESET
ACTIVE IRIS
MY IMAGE
AV MUTE
TEMPLATE
LIVE MODE
THUMBNAIL
SLIDE SHOW
DIRECTORY
REMOVE MEDIA
Get
RGB1
RGB2
HDMI
MIU
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
INFORMATION
AUTO KEYSTONE
EXECUTE
MY MEMORY
PICTURE MODE
FILTER RESET
ACTIVE IRIS
MY IMAGE
AV MUTE
TEMPLATE
LIVE MODE
THUMBNAIL
SLIDE SHOW
DIRECTORY
REMOVE MEDIA
Get
Header
CRC
Action
Command Data
Type
Setting Code
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
3A 33
FA 31
CA 33
9A 30
6A 30
5A 32
AA 32
FA 3E
6A 3F
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 00
04 00
03 00
06 00
05 00
02 00
01 00
10 00
11 00
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
9A 3F
0A 3E
3A 3C
AA 3D
5A 3D
AA 38
CA 39
FA 2A
6A 2B
9A 2B
0A 2A
3A 28
09 33
C6 32
06 30
36 32
66 31
96 31
A6 33
56 33
06 3F
96 3E
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
12 00
13 00
14 00
15 00
16 00
19 00
1B 00
20 00
21 00
22 00
23 00
24 00
00 00
00 00
04 00
03 00
06 00
05 00
02 00
01 00
10 00
11 00
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
66 3E
F6 3F
C6 3D
56 3C
A6 3C
56 39
36 38
06 2B
96 2A
66 2A
F6 2B
C6 29
F5 32
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
12 00
13 00
14 00
15 00
16 00
19 00
1B 00
20 00
21 00
22 00
23 00
24 00
00 00
RS-232C Communication / Network command table
Names
MY SOURCE
Operation Type
Set
MAGNIFY
FREEZE
Set
CLOSED CAPTION
DISPLAY
Set
CLOSED CAPTION
MODE
Set
CLOSED CAPTION
CHANNEL
Set
MY IMAGE
Set
MY IMAGE
IMAGE-1 Delete
MY IMAGE
IMAGE-2 Delete
MY IMAGE
IMAGE-3 Delete
MY IMAGE
IMAGE-4 Delete
RGB1
RGB2
HDMI
MIU
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
Get
Get
Increment
Decrement
NORMAL
FREEZE
Get
TURN OFF
TURN ON
AUTO
Get
CAPTIONS
TEXT
Get
1
2
3
4
Get
OFF
IMAGE-1
IMAGE-2
IMAGE-3
IMAGE-4
Get
Execute
Header
CRC
Action
Command Data
Type
Setting Code
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
FA 38
3A 3A
0A 38
5A 3B
AA 3B
9A 39
6A 39
C9 38
7C D2
1A D2
CB D3
83 D2
13 D3
B0 D2
FA 62
6A 63
9A 63
C9 62
06 63
96 62
35 63
D2 62
22 62
B2 63
82 61
71 63
3A C3
AA C2
5A C2
CA C3
FA C1
09 C3
71 C3
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
06 00
20 36
20 36
20 36
20 36
20 36
20 36
20 36
20 36
07 30
07 30
07 30
02 30
02 30
02 30
00 37
00 37
00 37
00 37
01 37
01 37
01 37
02 37
02 37
02 37
02 37
02 37
00 35
00 35
00 35
00 35
00 35
00 35
01 35
00 00
04 00
03 00
06 00
05 00
02 00
01 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
02 00
00 00
00 00
01 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
35 C3
06 00
02 35
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
C9 C2
06 00
03 35
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
BD C3
06 00
04 35
00 00
25
Hitachi Home Electronics (America), Inc.,
Hitachi Europe S.A.
Business Group
900 Hitachi way, Chula Vista
CA 91914-3556 USA
Tel: +1 -800-225-1741
Fax: +1 -619-591-5418
Ź http://www.hitachi.us/digitalmedia
364 Kifissias & 1 Delfon Str.
152 33 Chalandri GREECE
Tel: +30 -1-6837200
Fax: +30 -1-6835694
Hitachi Home Electronics (Canada), Inc.,
2495 Meadowspine Blvd. Mississauga,
Ontario L5N6C3 CANADA
Tel: +1 -905-821-4545
Fax: +1 -905-821-1101
Ź http://www.hitachi.ca
Hitachi Europe
Bergensesteenweg 421
1600 Sint-Pieters-Leeuw BELGIUM
Tel: +32 -236-39901
Fax: +32-236-39900
Hitachi Europe Ltd. Digital Media Group
Kodanska 46
101 00 Praha 10 CZECH REPUBLIC
Tel: 00420 234 064 514
Fax: 00420 234 064 513
Hitachi Europe AB
Egebaekgaard, Egebaekvej 98
2850 Naerum DENMARK
Tel: 00420 234 064 514
Fax: 00420 234 064 513
Hitachi Europe S.r.l.
Via T. Gulli, 39
20147 Milano ITALY
Tel: +39 -02-487861
Fax: +39 -02-48786381
Hitachi Europe AB.
Atlas Spedisjon C/O Hitachi Europe AB
Smalvollveien 52 N-0667 Oslo NORWAY
Tel: +44 1628 585000
Fax: +47 3 339 390 0
Hitachi Europe Ltd. Digital Media Group
Al.Jana Pawla II 12
00-124 Warsaw POLAND
Tel: +44 1628 585000
Fax: +48 22 850 9909
Hitachi Home Electronics Russia
23/2 Trubnaya ul.
4th Floor Moscow
Russian Federation
127051 RUSSIA
Tel: +7 -495-787-40-20
Fax: +7 -495-787-40-21
Hitachi Europe S.A.
Lars Sonckin kaari 16
FIN-026000 ESPOO FINLAND
Tel: +358 10 8503085
Fax: +358 10 8503086
Gran Via Carlos III, 86 planta 5ª
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona SPAIN
Tel: +34 -93-409-2550
Fax: +34 -93-491-3513
Hitachi Europe S.A.S. Digital Media Group
Hitachi Europe AB.
Cité Internationale
94 Quai Charles de Gaulles
69006 Lyon FRANCE
Tel: +33 4 72 14 29 70
Fax: +33 4 72 14 29 99
Haukadalsgatan 10
S-164 94 Kista SWEDEN
Tel: +46 -8-562-711-00
Fax: +46 -8-562-711-11
Hitachi Europe AB.
Hitachi Europe GmbH (Munich Office)
Dornacher Strasser 3.
85622 Feldkirchen bei Muenchen GERMANY
Tel: +49 -89-991-80-0
SWITZERLAND
Fax: +49 -89-991-80-224
Hitachi Home & Life Solutions, Inc.
Middle East Office
LOB 14-136,
PO BOX 18008
Jebel Ali Free Zone,
Dubai - U.A.E.
Tel: +30 -1-6837200
Fax: +30 -1-6835694
Hitachi Europe Ltd.
Whitebrook Park, Lower Cookham Road
Maidenhead Berkshire, SL6 8YA UK
Tel: 0844 4810297
Ź http://www.hitachidigitalmedia.com

Manuels associés