▼
Scroll to page 2
of
235
Projector CP-X809W ENGLISH FRANÇAIS User’s Manual (concise) Please read this user’s manual thoroughly to ensure the proper use of this product. DEUTSCH Manuel d'utilisation (résumé) Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil. Bedienungsanleitung (Kurzform) Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig. Manual de usuario (resumido) Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo. ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS Manuale d'istruzioni (condensato) Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni per garantire una corretta comprensione delle istruzioni. Brukerhåndbok (konsis) Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk. Gebruiksaanwijzing (beknopt) PORTUGUÊS Ё᭛ Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is. 뼑霢꽩 Manual do Usuário (resumido) SVENSKA Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via da sua compreensão. ๑ᆩຫກ ) ०ᅟӲ * ɊɍɋɋɄɂɃ ൩ጮဦለ܁ԨĖ๑ᆩຫກėLjሞڦएإฉኟඓ๑ᆩă ꩡ끞ꐺ 샩鲵끞 ꚭꩡ끞녅ꐺꌱ녍넲냱겑隕넩뼩뼍겕쁹 꿡ꗉꌩ陁ꩡ끞뼩늱겢겑꿙 Bruksanvisning (koncis) Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla instruktionerna för ett korrekt bruk. Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɤɪɚɬɤɢɣ ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɜɧɢɦɚɬɟɥɴɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɴɡɨɜɚɬɟɥɹɞɥɹ ɨɡɧɚɤɨɦɥɟɧɢɹɢɧɪɚɜɢɥɶɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ Käyttäjän ohjekirja (suppea) Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi, että ymmärrät miten laitetta käytetään oikein. 3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND ]ZLĊ]á\ 3U]HF]\WDMGRNáDGQLHL]H]UR]XPLHQLHPQLQLHMV]\SRGUĊF]QLN XĪ\WNRZQLNDDE\]DSHZQLüSUDZLGáRZHXĪ\WNRZDQLHXU]ąG]HQLD AE 68 SUOMI POLSKI NOTE7KHLQIRUPDWLRQLQWKLVPDQXDOLVVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH7KHPDQXIDFWXUHU DVVXPHVQRUHVSRQVLELOLW\IRUDQ\HUURUVWKDWPD\DSSHDULQWKLVPDQXDO7KHUHSURGXFWLRQWUDQVIHU or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHOSHXYHQWIDLUHO REMHWGHFKDQJHPHQWVVDQV DYHUWLVVHPHQWSUpDODEOH/HIDEULFDQWQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVHUUHXUVTXLSRXUUDLHQW VHWURXYHUGDQVFHPDQXHO/DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXO XWLOLVDWLRQGHFHGRFXPHQWRXGH son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite. HINWEIS'LH,QIRUPDWLRQHQLQGLHVHP+DQGEXFKN|QQHQRKQHYRUKHULJH$QNQGLJXQJJHlQGHUW ZHUGHQ'HU+HUVWHOOHUEHUQLPPWNHLQH9HUDQWZRUWXQJIUHWZDLJHLQGLHVHP+DQGEXFKHQWKDOWHQH )HKOHU'LH9HUYLHOIlOWLJXQJhEHUWUDJXQJRGHU9HUZHQGXQJGLHVHV'RNXPHQWVRGHUGHVVHQ,QKDOWV LVWRKQHDXVGUFNOLFKHVFKULIWOLFKH*HQHKPLJXQJQLFKWJHVWDWWHW NOTA/DLQIRUPDFLyQGHHVWHPDQXDOSXHGHVXIULUPRGL¿FDFLRQHVVLQSUHYLRDYLVR(OIDEULFDQWH QRDVXPHQLQJXQDUHVSRQVDELOLGDGSRUORVHUURUHVTXHSXHGDQDSDUHFHUHQHVWHPDQXDO1R HVWiSHUPLWLGDODUHSURGXFFLyQWUDQVPLVLyQRXWLOL]DFLyQGHHVWHGRFXPHQWRQLGHVXFRQWHQLGRVLQ DXWRUL]DFLyQH[SUHVDSRUHVFULWR NOTA/HLQIRUPD]LRQLULSRUWDWHLQTXHVWRPDQXDOHVRQRVRJJHWWHDPRGL¿FDVHQ]DSUHDYYLVR,O SURGXWWRUHGHFOLQDTXDOVLDVLUHVSRQVDELOLWjSHUHYHQWXDOLHUURULFKHSRWUHEEHURFRPSDULUHQHOSUHVHQWH PDQXDOH(¶YLHWDWDODULSURGX]LRQHODWUDVPLVVLRQHRO¶XWLOL]]RGHOSUHVHQWHGRFXPHQWRRGHOVXR contenuto senza espressa autorizzazione scritta. MERK,QIRUPDVMRQHQLGHQQHKnQGERNHQNDQHQGUHVXWHQYDUVHO3URGXVHQWHQSnWDUVHJLQWHW DQVYDUIRUHYHQWXHOOHIHLOVRPIUHPNRPPHULGHQQHKnQGERNHQ5HSURGXNVMRQRYHUI¡ULQJHOOHUEUXN av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse. OPMERKING'HLQIRUPDWLHLQGH]HKDQGOHLGLQJNDQ]RQGHUYRRUDIJDDQGHNHQQLVJHYLQJYHUDQGHUG ZRUGHQ'HIDEULNDQWQHHPWJHHQHQNHOHYHUDQWZRRUGHOLMNKHLGYRRUGHHYHQWXHOHIRXWHQLQGH]H KDQGOHLGLQJ5HSURGXFWLHRYHUGUDFKWRIKHWJHEUXLNYDQGLWGRFXPHQWLVQLHWWRHJHVWDDQ]RQGHU uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij. NOTA$VLQIRUPDo}HVFRQWLGDVQHVWHPDQXDOHVWmRVXMHLWDVDDOWHUDo}HVVHPDYLVRSUpYLR 2IDEULFDQWHQmRVHUHVSRQVDELOL]DSRUTXDLVTXHUHUURVTXHSRVVDPVXUJLUQHVWHPDQXDO $UHSURGXomRWUDQVPLVVmRRXXWLOL]DomRGHVWHGRFXPHQWRRXGRVHXFRQWH~GRQmRpSHUPLWLGDVHP autorização expressa por escrito. ཚኪ๚ၜ!Ԩກዐሜాڦඹᆶీփঢ়ᇨߢܸ݀ิՎ߸ăԨׂڦሰኁܔԨກዐڦሜٱဃփ ඪࢆሴඪă࿄ঢ়ሎႹ൩ကްĂገሜࢅ๑ᆩԨກڦևݴईඇևాඹă 꼁ꍱ• 본서에 기재되어 있는 내용은 예고 없이 변경하는 일이 있습니다 .• 본제품의 제조자는 , 본서 에 있어서의 기재 오류에 대해서 일절의 책임도 지지 않습니다 .• 본서 내용의 일부 혹은 전부를 무단 으로 복사하거나 전재하여 사용하는 것을 절대 금합니다 . NOTERA,QIRUPDWLRQHQLGHQQDEUXNVDQYLVQLQJNDQNRPPDDWWlQGUDVXWDQI|UYDUQLQJ7LOOYHUNDUHQ SnWDUVLJLQJHWDQVYDUI|UHYHQWXHOODIHOLGHQQDEUXNVDQYLVQLQJcWHUJLYQLQJ|YHUVlQGDQGHHOOHU användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande. ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɦɨɠɟɬɢɡɦɟɧɹɬɶɫɹɛɟɡɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɨɲɢɛɤɢɜɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɩɟɪɟɞɚɱɚɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɞɨɤɭɦɟɧɬɚɢɥɢɟɝɨɫɨɞɟɪɠɚɧɢɹ ɡɚɩɪɟɳɟɧɨɛɟɡɩɢɫɶɦɟɧɧɨɝɨɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹ HUOM!7lPlQRKMHNLUMDQWLHGRWYRLYDWPXXWWXDLOPDQHULLOPRLWXVWD9DOPLVWDMDHLRWDPLWllQ YDVWXXWDRKMHNLUMDVVDPDKGROOLVHVWLROHYLVWDYLUKHLVWl'RNXPHQWLQWDLVHQVLVlOO|QMlOMHQWlPLQHQ siirto tai käyttö ei ole sallittua ilmannimenomaista kirjallista valtuutusta. UWAGA,QIRUPDFMHSRGDQHZW\PSRGUĊF]QLNXPRJąXOHF]PLDQLHEH]XSU]HG]HQLD3URGXFHQW QLHSRQRVLRGSRZLHG]LDOQRĞFL]DHZHQWXDOQHEáĊG\ZSRGUĊF]QLNX3RZLHODQLHSU]HV\áDQLHOXELQQH Z\NRU]\VWDQLHWHJRGRNXPHQWXOXEMHJRWUHĞFLQLHMHVWGR]ZRORQHEH]Z\UDĨQHMSLVHPQHM]JRG\ Lire ce Guide de sécurité en premier. Projecteur Manuel d'utilisation - Guide de sécurité Merci d'avoir acheté ce projecteur. ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à l’abri pour pouvoir le consulter par la suite. En ne manipulant pas cet appareil de façon correcte vous risquez de provoquer des lésions personnelles ou des dégâts matériels. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels causés par une erreur de manipulation ne faisant pas partie de l’usage normal décrit dans les manuels de ce projecteur. REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans avertissement préalable. • Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel. • La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite. Explication des symboles Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur et le public contre les dangers éventuels ou contre les dommages matériels. Lisez attentivement la description qui en est donnée ci-après afin d’en assimiler la signification et le contenu. AVERTISSEMENT Risques de blessure corporelle grave ou mortelle en cas de mauvaise manipulation consécutive à un manquement aux recommandations indiqués sous ce symbole. ATTENTION Risques de blessure corporelle ou de dommage matériel en cas de mauvaise manipulation consécutive à un manquement aux recommandations indiquées sous ce symbole. Symboles types Ce symbole indique un avertissement supplémentaire (y compris des précautions). Il est accompagné d’une illustration qui précise la nature du danger. Ce symbole indique une opération interdite. Les détails sont précisés à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il est interdit de démonter l’appareil). Ce symbole indique une opération obligatoire. Les détails sont précisés à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il faut débrancher le fil électrique de la prise de courant murale. 1 Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Dans ce cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche de la prise électrique. Une fois que vous êtes sûr que la fumée ou l'odeur a disparu, contactez votre revendeur. N'essayez jamais d'effectuer les réparations vous-même car cela peut être dangereux. • La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être facilement accessible. Débranchez la prise murale. Soyez particulièrement vigilant pour des enfants et des animaux domestiques. La manutention inexacte pourrait résulter en feu, choc électrique, blessure, brûlure ou problème de la vision. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants et des animaux à la maison. Ne jamais introduire de liquides ou de corps étrangers. L'introduction de liquides ou de corps étrangers peut occasionner un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. En cas de pénétration de liquides ou de corps étrangers dans le projecteur, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur. • Ne pas placer le projecteur près de l'eau (par exemple dans une salle de bains, sur une plage, etc.). • N'exposez pas le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer le projecteur en plein air. • Ne placez pas de fleurs, de vases, de pots, de tasses, de produits de beauté, ni de liquides tels que de l'eau, etc. sur ou à proximité du projecteur. • Ne placez pas de métaux, de combustibles, etc. sur ou à proximité du projecteur. • Pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent à l’intérieur du projecteur, ne le rangez pas dans la mallette ou la sacoche avec des objets autres que les accessoires du projecteur, les câbles signal et les connecteurs. Il est interdit de le démonter ou de le modifier. Le projecteur contient des composants haute tension. Toute tentative de modification/ démontage risque de provoquer une électrocution ou un incendie. • N'ouvrez jamais le boîtier. • Pour toute réparation ou nettoyage de l'intérieur de l'appareil, contactez votre revendeur. Le projecteur ne doit subir aucun choc ou impact. Si le projecteur subit un choc et/ou qu'il se casse, vous risquez de vous blesser. Par ailleurs, si vous continuez à l'utiliser, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Si le projecteur subit un choc, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Si le projecteur tombe ou se casse, vous risquez de vous blesser et de recevoir un choc électrique ou de provoquer un incendie si vous continuez à l'utiliser. • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, inclinée ou vibrante telle qu'un support branlant ou incliné. • Utilisez les freins pour roulettes en plaçant le projecteur sur un support à roulettes. • Ne placez pas le projecteur sur le côté, avec l’objectif dirigé vers le haut ou vers le bas. • Dans le cas d'une installation de plafond ou le même, contactez votre revendeur avant installation. 2 Ne pas démonter. Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées. Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Cellesci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler. Contrôlez la ventilation. • Laissez un espace de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et d'autres objets, comme par exemple des murs. • Ne placez pas le projecteur sur une table en métal ou sur un support susceptible de chauffer. • Ne placez aucun objet à proximité de l'objectif, des ventilateurs et des fentes de ventilation du projecteur. • Ne bloquez jamais le ventilateur ni les fentes de ventilation. • Ne couvrez pas le projecteur avec une nappe, etc. • Ne placez pas le projecteur sur un tapis ou sur un dessus-de-lit. Ne regardez jamais au travers de l'objectif ou des fentes lorsque la lampe est allumée. Le puissant faisceau lumineux risque de gravement affecter votre vue. Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison. N’utilisez qu’une prise de courant et un cordon électrique adéquats. Un courant électrique incorrect risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Utilisez seulement la prise électrique appropriée en fonction des indications précisées sur le projecteur et des normes de sécurité. • Le cordon électrique fourni avec le projecteur ne doit être utilisé qu'en fonction de la prise électrique que vous allez utiliser. Faites attention au branchement du cordon électrique. Tout branchement incorrect du cordon électrique risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées. • Veillez à ce que la partie du cordon électrique qui se branche dans la prise soit propre (sans poussière) avant de l'utiliser. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la fiche d'alimentation. •Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la prise électrique. Évitez d'utiliser une prise électrique mal fixée, non reliée à la terre ou avec un faux contact. Veillez à brancher le fil de terre. Branchez le pôle négatif de mise à la terre de l’entrée CA de cet appareil sur celui de l’immeuble à l’aide d’un cordon électrique adéquat, afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. • N’ôtez pas l’âme du cordon électrique. Branchez solidement le fil de mise à la terre. 3 Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière. Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur. Veuillez lire avec attention le chapitre "Lampe ". Soyez prudent lorsque vous manipulez le cordon électrique et les câbles de connexion externes. Si vous continuez à utiliser un cordon électrique ou des câbles endommagés, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Évitez d'exposer le cordon électrique et les câbles à une chaleur, une pression ou une tension trop élevée. Si le cordon électrique ou les câbles sont endommagés (si les fils sont dénudés ou cassés), contactez votre revendeur. • Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur le cordon électrique ou sur les câbles. Évitez aussi de les recouvrir de quoi que ce soit qui pourrait les dissimuler et risquer que des objets lourds soient placés dessus par inadvertance. • Ne tirez pas sur le cordon électrique ou sur les câbles. Pour brancher ou débrancher le cordon électrique ou sur les câbles, faites-le en tenant la prise ou le connecteur d'une main, pendant que vous branchez ou débranchez le cordon électrique ou les câbles de l'autre. • Ne placez pas le cordon près du chauffage. • Évitez de trop courber le cordon électrique. • N'essayez pas de réparer le cordon électrique. Manipulez la pile de la télécommande avec précaution. Toute manipulation incorrecte de la télécommande risque de provoquer un incendie ou d'entraîner des dommages corporels. La pile peut exploser si elle n'est pas manipulée de façon appropriée. • Conservez la pile hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin afin qu'il prescrive un traitement d'urgence. • Ne laissez pas la pile au contact du feu ou de l'eau. • Évitez tout environnement avec présence de flammes ou de températures élevées. • Ne tenez pas la pile par les bornes métalliques. • Conservez la pile dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière. • Évitez de court-circuiter la pile. • Évitez de recharger, de démonter ou de souder la pile. • Évitez que la pile subisse un choc physique. • N’utilisez que la batterie indiquée sur l’autre manuel de ce projecteur. • Veillez à ce que les bornes plus et moins soient correctement alignées lors du chargement de la pile. • Si la pile fuit, essuyez le liquide et remplacez la pile. Si vous avez du liquide sur le corps ou sur vos vêtements, rincez le tout abondamment à l'eau. • Respectez la législation locale en matière d'élimination des piles de batterie. 4 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif. • Évitez tout impact ou choc sur le projecteur. • Ne traînez pas le projecteur. • En déplacement, utilisez la mallette, ou la sacoche, fournie. Ne placez aucun objet sur le projecteur. Tout objet placé sur le projecteur risque de perdre l'équilibre ou de tomber et de provoquer des dommages corporels ou matériels. Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison. Ne fixez aucun autre accessoire sur le projecteur que ceux indiqués. En cas contraire vous pourriez vous blesser ou provoquer des dégâts. • Certains projecteurs disposent d’un filetage sur l’objectif. Ne fixez aucun autre dispositif que ceux indiqués (comme les objectifs facultatifs de conversion) sur le filetage. Evitez de l’utiliser dans des endroits enfumés, humides ou poussiéreux. Si l’appareil se trouve dans un endroit enfumé, très humide ou poussiéreux, des suies humides ou des gaz corrosifs risquent de provoquer une électrocution ou un incendie. • Ne pas placer le projecteur près d'un endroit qui présente de la fumée, de l’humidité ou de la poussière (par exemple espace pour fumeurs, cuisine, plage, etc.). Ne pas placer le projecteur en plein air. • Ne pas utiliser un humidificateur près du projecteur. Contrôlez le filtre à air afin que la ventilation soit correcte. Nettoyez régulièrement le filtre à air. Si le filtre à air est colmaté par de la poussière ou de la saleté, la température intérieure augmente et peut provoquer des dysfonctionnements. Pour éviter tout risque de surchauffe, l’appareil affiche parfois un message comme "VÉR.DÉBIT AIR" ou éteignez le projecteur. • Si une lampe-témoin ou un message vous invite à nettoyer le filtre à air, nettoyez-le dès que possible. • Si la saleté ne sort pas du filtre à air ou que celui-ci est abîmé, remplacez-le. • N’utilisez que des filtres à air du type indiqué. Commandez à votre revendeur le filtre à air indiqué dans l’autre manuel de ce projecteur. • Lorsque vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. Avec ce type de projecteur le filtre à air est en général vendu avec la lampe de rechange. • N’allumez pas le projecteur sans le filtre à air. Évitez d'exposer le projecteur à des températures élevées. La chaleur peut avoir des effets nocifs sur le boîtier du projecteur ainsi que sur d'autres composants. Évitez d'exposer le projecteur, la télécommande et d'autres composants à la lumière directe du soleil ou à proximité d'objets chauds tels que le chauffage, etc. Eviter les champs magnétiques. Il est fortement recommandé d’éviter qu’il y ait un champ magnétique non protégé ou non isolé sur le projecteur ou à proximité. (C’est-à-dire des dispositifs de sécurité magnétique ou d’autres accessoires de projecteur contenant des matériaux magnétiques non fournis par le fabricant, etc.) Les objets magnétiques risquent d’ interrompre les performances magnétiques internes du projecteur, ce qui risque à son tour d’interférer avec la vitesse du ventilateur, ou de provoquer l’arrêt de celui-ci. Ceci risque de provoquer l’arrêt complet du projecteur. 5 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes. • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la électrique. Toute négligence de votre part, risque de provoquer un incendie ou un prise murale. choc électrique. Demandez à votre revendeur de nettoyer l’intérieur du projecteur environ tous les ans. Toute poussière accumulée à l'intérieur du projecteur risque de provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l'appareil. Le nettoyage interne sera plus efficace s'il est effectué par temps sec. • Évitez de nettoyer l'intérieur de l'appareil vous-même, afin d'éviter tout danger. REMARQUE Évitez tout impact physique sur la télécommande. Tout impact physique risque d'endommager ou d'entraîner un mauvais fonctionnement de la télécommande. • Veillez à ne pas laisser tomber la télécommande par terre. • Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur la télécommande. Prenez soin de l'objectif. • Fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif afin d'éviter de rayer la surface de l'objectif lorsque vous n'utilisez pas le projecteur. • Ne touchez pas l'objectif afin d'éviter que de la buée ou de la poussière ne détériore la qualité de l'affichage. • Pour nettoyer l'objectif, utilisez les chiffons spéciaux vendus dans le commerce (ceux qui sont utilisés pour nettoyer les appareils photos, les lunettes de vue, etc.). Veillez à ne pas rayer l'objectif avec des objets durs. Prenez soin du boîtier et de la télécommande. Toute négligence de votre part dans l'entretien de ces éléments peut entraîner la décoloration ou l'écaillement de la peinture, etc. • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier et le panneau de configuration du projecteur et de la télécommande. Si ces pièces sont très sales, diluez un produit détergent neutre dans un peu d'eau, trempez un chiffon doux dans cette solution et essorez-le, puis essuyez les parties sales avant de passer un chiffon doux et sec dessus. Évitez d'utiliser un produit détergent non dilué directement sur les parties à nettoyer. • Évitez d'utiliser des aérosols, des solvants, des matières volatiles ou des produits de nettoyage abrasifs. • Avant d'utiliser des nettoyants chimiques, lisez toujours attentivement la notice et respectez les instructions du mode d'emploi. • Évitez tout contact prolongé et permanent avec du caoutchouc ou du vinyle. À propos des points lumineux ou foncés. Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur l’écran, c’est une caractéristique particulière des affichages à cristaux liquides et en temps que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil. Faites attention à l’impression de l’afficheur LCD. Si le projecteur continue à projeter une image immobile, des images arrêtées, des images avec un rapport de 16:9 en cas de 4:3 panneau ou similaire pendant longtemps, ou s’il les projette de façon continue, l’afficheur LCD peut être imprimé. 6 Consignes De Sécurité (Suite) REMARQUE Note sur les consommables. La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation. • Ce produit n'est pas conçu pour l'utilisation continue sur une longue période. S'il est utilisé de manière continue pendant 6 heures ou plus, ou s'il est utilisé pour un total de 6 heures ou plus chaque jour (même si ladite utilisation n'est pas continue), ou s'il fait l'objet d'utilisations répétées, sa durée de vie peut être réduite et il se peut que les pièces susmentionnées doivent être remplacées moins d'un an après le début de l'utilisation. • Toute inclinaison effectuée au-delà de la plage de réglage indiquée dans les manuels d'utilisation peut réduire la durée de vie des consommables. Avant la mise sous tension, laissez suffisamment refroidir le projecteur. Après avoir mis le projecteur hors tension, avoir appuyé sur le commutateur de réinitialisation ou avoir coupé l’alimentation, laissez le projecteur refroidir suffisamment. L’électrode risque d’être endommagée et la lampe risque de ne plus s’allumer si le projecteur est utilisé à température élevée. Évitez toute exposition à de forts rayonnements. Tout fort rayonnement (tels que les rayonnements directs du soleil ou la lumière artificielle) vers les capteurs de la télécommande peut rendre la télécommande inutilisable. Éviter les interférences radio. Toute interférence par radiation risque de déformer les images ou les bruits. • Évitez l'utilisation de tout générateur radio tel qu'un téléphone mobile, un émetteurrécepteur etc. à proximité du projecteur. À propos des caractéristiques d'affichage. Le mode d'affichage du projecteur (tel que la couleur, le contraste, etc.) dépend des caractéristiques de l'écran, car le projecteur utilise un panneau avec affichage à cristaux liquides. Le mode d'affichage peut varier par rapport à celui d'un écran cathodique. • Évitez l'utilisation d'un écran polarisant. Il risque d'engendrer des images rouges. Protocole de mise sous/hors tension. Afin d'éviter tout problème et sauf indication contraire, effectuez la mise sous/hors tension dans l'ordre mentionné ci-dessous : • Mettez le projecteur sous tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope sous tension. • Mettez le projecteur hors tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope hors tension. Faites attention de ne pas vous fatiguer les yeux. Reposez-vous les yeux régulièrement. Réglez le volume sonore à un niveau correct, afin de ne pas déranger les autres. • Il est préférable de baisser le volume et de fermer les fenêtres la nuit, afin de ne pas déranger le voisinage. Connexion avec un ordinateur portatif Lors de la connexion avec un ordinateur portatif, réglez pour valider la sortie vidéo RVB extérieure (réglage sur l’écran à tube cathodique ou simultanément sur l’écran LCD et à tube cathodique). Veuillez vous reportez au mode d’emploi de l’ordinateur portatif pour plus d’informations. 7 Lampe AVERTISSEMENT HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez. En outre, si la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur. Comment se débarrasser de la lampe • Ce produit contient une lampe au mercure; Ne la jetez pas à la poubelle avec les déchets ordinaires. Il faut s’en débarrasser conformément à la réglementation s’appliquant à l’environnement. En ce qui concerne le recyclage de la lampe, consultez le site www.lamprecycle.org. (aux Etats-Unis). Pour vous débarrasser du produit, veuillez contacter l’administration compétente en la matière ou www.eiae.org (aux Etats-Unis) ou www.epsc.ca (au Canada). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur. • Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), débranchez le cordon électrique de la prise et demandez une lampe de rechange à votre revendeur. Attention car des éclats de verre peuvent endommager l’intérieur du projecteur ou vous blesser, n’essayez donc pas nettoyer le projecteur ou de remplacer la lampe par vous-même. • Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), aérez soigneusement la pièce Débranchez la prise et évitez de respirer les vapeurs qui sortent des trous d’aération du projecteur d’alimentation de l’ appareil de la prise ou de les faire pénétrer dans vos yeux ou votre bouche. de courant. • Avant de remplacer une lampe, contrôlez si le commutateur de courant est éteint et si le câble d’alimentation est débranché ; attendez pendant au moins 45 minutes que la lampe soit suffisamment froide. Si vous touchez une lampe chaude vous risquez de vous brûler et de l’endommager. • N’ouvrez pas le couvercle de la lampe lorsque le projecteur est suspendu. Cela risque d’être dangereux car si la lampe est cassée, des éclats de verre pourraient tomber lorsque vous ouvrez le couvercle. Comme il est en outre dangereux de travailler en hauteur, demandez à votre revendeur de remplacez la lampe même si elle ne s’est pas cassée. • N’utilisez pas le projecteur si le couvercle de la lampe est enlevé. Lorsque vous remplacez la lampe, contrôlez si les vis sont solidement vissées. Les vis lâches peuvent provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles. • N’utilisez que des lampes du type indiqué. • Si la lampe se brise très vite après le premier usage, il peut y avoir un autre type de problème électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou un service aprèsvente autorisé. • Manipulez la lampe avec soin : Si vous endommagez la lampe en la secouant ou en l’ éraflant, il existe un risque la lampe explose et éclate en morceaux durant son utilisation. • L’utilisation prolongée de la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence totale d’éclairement ou même casser la lampe. Quand vous constatez que l’image est sombre ou quand l’intensité des couleurs est trop faible, vous devrez remplacer la lampe le plus tôt possible. N’utilisez pas de vieilles lampes (ou usées) ; elles pourraient se briser. 8 Réglementations Avertissement FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche. AVERTISSEMENT : Ce appareil génère, utilise et peut irradier des ondes radioélectriques et peut, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie contre le risque d’interférences pour une installation donnée. Si cet appareil provoque un brouillage préjudiciable à la réception des ondes radio ou de télé, lorsque que vous l ’allumez ou que vous l’éteignez, essayez d’y remédier en appliquant l’une des mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. - Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. - Branchez l’appareil sur une prise ou un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. - Consultez votre revendeur ou un installateur de radio/télé compétent. INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS : Certains câbles doivent être munis de prise moulée. Utilisez le câble auxiliaire ou un câble dédié pour la connexion. Si les câbles ne disposent que d’une prise moulée, branchez cette prise sur le projecteur. Pour les utilisateurs au Canada AVIS: Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Garantie Et Service Après-vente Sauf pour les dysfonctionnements (décrits dans le premier paragraphe d’AVERTISSEMENT de ce manuel), en cas de problème consultez d’abord le chapitre "Dépannage" du "Guide d'utilisation" et effectuez tous les contrôles conseillés. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. On vous indiquera quelle condition de la garantie s’applique. 9 Projecteur CP-X809W Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT ŹAvant d'utiliser ce produit, veuillez lire le « Manuel d'utilisation - Guide de sécurité » et les manuels associés pour vous assurer d'une utilisation appropriée de ce produit. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite. A propos de ce manuel 'LYHUVV\PEROHVVRQWXWLOLVpVGDQVFHPDQXHO/DVLJQL¿FDWLRQGHFHVV\PEROHV est décrite ci-dessous. AVERTISSEMENT Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation. ATTENTION Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels suite à une mauvaise manipulation. Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole. REMARQUE Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans avertissement préalable. Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel. La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite. Marques de commerce 0LFURVRIWHW,QWHUQHW([SORUHU:LQGRZV:LQGRZV17:LQGRZV0H:LQGRZV Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation. 3RZHU3&HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ 9(6$HW''&VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUG$VVRFLDWLRQ $SSOHHW0DFLQWRVK0DF0DF26VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH$SSOH,QF 3HQWLXPHVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH,QWHO&RUSRUDWLRQ -DYD6FULSWHVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH6XQ0LFURV\VWHPV,QF '9,HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH'LJLWDO'LVSOD\:RUNLQJ*URXS +'0,OHORJR+'0,HW+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH ,QWHUIDFH0XOWLPpGLD +DXWH'p¿QLWLRQ VRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHRXGHVPDUTXHVGHFRPPHUFH GpSRVpHVGH+'0,/LFHQVLQJ//& HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH656/DEV,QF:2:WHFKQRORJLHHVW LQFRUSRUpVRXVOLFHQFHGH656/DEV,QF 7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV 1 Content Content A propos de ce manuel . . . . . . . 1 Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Caractéristiques du projecteur . 3 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . 3 )L[DWLRQGXSURWqJHREMHFWLI. . . . . . . . 3 ,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV . 4 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . 5 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7pOpFRPPDQGH . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en place . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5pJOHUO pOpYDWHXUGXSURMHFWHXU . . . . 9 Utiliser la barre et le logement de sécurité . . . 9 Connecter vos appareils . . . . . . . . . 10 8WLOLVDWLRQG¶XQGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH86% . 12 8WLOLVHUXQHFDUWH6' . . . . . . . . . . . . 12 Connecter l'alimentation électrique . 13 Télécommande . . . . . . . . . . . . 14 Pointeur laser . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mise en place des piles. . . . . . . . . . 14 A propos du signal de télécommande . . 15 0RGL¿HUODIUpTXHQFHGXVLJQDOGHODWpOpFRPPDQGH . . 15 Utiliser la télécommande en mode câblé . 16 Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur . . 16 Mise sous/hors-tension . . . . . . 17 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . 17 Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . 17 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5pJOHUOHYROXPH . . . . . . . . . . . . . . . 18 Coupure temporaire du son . . . . . . 18 6pOHFWLRQQHUXQVLJQDOG HQWUpH . . . . 18 5HFKHUFKHUXQVLJQDOG HQWUpH . . . . 19 6pOHFWLRQQHUXQUDSSRUWGHIRUPDW . 19 5pJOHUOH]RRPHWODPLVHDXSRLQW . 20 5pJOHUODSRVLWLRQGHO REMHFWLI . . . . . 20 Utiliser la fonction de réglage automatique . 20 5pJOHUODSRVLWLRQ . . . . . . . . . . . . . . 21 Corriger les distorsions trapézoïdales. . 21 Utiliser la fonction de grossissement . 22 Geler l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 (IIDFHUO pFUDQWHPSRUDLUHPHQW . . . . 23 Utiliser la fonction de menu . . . . . . 24 MENU COURT . . . . . . . . . . . . . 25 ASPECT, KEYSTONE AUT EXÉCUTION, KEYSTONE , KEYSTONE , MODE IMAGE, LUMIN., 2 0(18&2857 VXLWH . . . . . . . . . . . . . . CONTRASTE, COULEUR, TEINTE, NETTETE, SILENCIEUX, MIROIR, REIN., TEMPS FILTRE, LANGUE, Vers Menu Détaillé... Menu IMAGE . . . . . . . . . . . . . . 27 LUMIN., CONTRASTE, GAMMA, TEMP COUL., COULEUR, TEINTE, NETTETE, IRIS ACTIF, MA MEMOIRE Menu AFFICHAGE . . . . . . . . . 30 ASPECT, SUR-BAL., POSIT.V, POSIT.H, PHASE.H, TAIL.H, EXÉCUT.D'AJUST AUTO Menu ENTR. . . . . . . . . . . . . . 32 PROGRESSIF, N.R.VIDÉO, YCS 3D, ESP. COUL., COMPONENT, FORMAT VIDEO, HDMI, BLOC IMAGE, RGB-IN, RESOLUTION Menu INSTALLAT° . . . . . . . . . 36 KEYSTONE AUT EXÉCUTION, KEYSTONE , KEYSTONE , SILENCIEUX, MIROIR, SORTIE MONITEUR Menu AUDIO IN . . . . . . . . . . . 38 VOLUME, AIGUS, BASSE, SRS WOW, HAUT-PARL, AUDIO, HDMI AUDIO Menu ECRAN . . . . . . . . . . . . . 39 LANGUE, POS. MENU, SUPPR., DEMARRAGE, Mon Écran, V. Mon Ecran, MESSAGE, NOM DU SOURCE, MODÈLE Menu OPT. . . . . . . . . . . . . . . . 44 RECHER. AUTO., KEYSTONE AUT , MARCHE AUTO., AUTO OFF, TEMPS LAMPE, TEMPS FILTRE, MA TOUCHE, MA SOURCE, SERVICE, SECURITE Menu MIU . . . . . . . . . . . . . . . . 55 MODE DIRECT, RÉGLAGE MODE DIRECT, PRESENTATION PC-LESS, CONF., NOM DU PROJECTEUR, MES IMAGES, INFOS, SERVICE Menu S.T.C. . . . . . . . . . . . . . . . 64 AFFICHER, MODE, CANAUX Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Filtre à air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Pile de l'horloge interne . . . . . . . . . . . 68 Autres procédures d’entretien . . . . . . 69 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 70 Messages liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 A propos des voyants de lampes. . . . 71 Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil . . . 73 *DUDQWLHHWVHUYLFHDSUqVYHQWH . 76 Caractéristiques techniques . 76 Caractéristiques du projecteur / Préparatifs Caractéristiques du projecteur &HSURMHFWHXUDODFDSDFLWpG XWLOLVHUXQJUDQGQRPEUHGHVLJQDX[G HQWUpHSRXUOD SURMHFWLRQVXUpFUDQ6RQLQVWDOODWLRQQHQpFHVVLWHTX XQIDLEOHHVSDFHHWLOSHXWSURGXLUH des images de grande taille même à partir d'une courte distance. Par ailleur, le projecteur dispose des fonctions suivantes qui étendent considérablement ses capacités. 9 Le port +'0, permet l'utilisation d'accessoires images numériques variés pour de meilleures images à l'écran. Préparatifs Contenu de l’emballage Voir le « Contenu de l’emballage » dans le manuel papier « Manuel d'utilisation UpVXPp ª9RWUHSURMHFWHXUGRLWrWUHDFFRPSDJQpGHVpOpPHQWV\pWDQWLQGLTXpV Contacter immédiatement le revendeur si des éléments sont manquants. REMARQUE &RQVHUYHUO HPEDOODJHG RULJLQHSRXUXQHUpH[SpGLWLRQIXWXUH3RXU déplacer le projecteur, s’assurer de bien utiliser l’emballage d'origine. Faire particulièrement attention à la partie de l'objectif. )L[DWLRQGXSURWqJHREMHFWLI Pour éviter de le perdre, attacher le protège-objectif au projecteur en utilisant la lanière jointe. Anneau à lanière la lanière sur l’anneau à lanière du 1. Attachez protège-objectif. 2. ,QVpUH]XQHH[WUpPLWpGHODODQLqUHGDQVOD rainure du rivet. Fond 3. Pousser le rivet dans le trou du rivet. 7URXGXULYHW 3 ,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV ,GHQWL¿FDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV Projecteur CHALEUR! +DXWVSDUOHXUV [ 38 %DJXHGHPLVHDXSRLQW 20 %DJXHGH]RRP 20 &RXYHUFOHGHODODPSH 65 La lampe est à l'intérieur. Protection des cadrans de déplacement de l'objectif 20 Cadran de déplacement horizontal de l'objectif 20 Cadran de déplacement vertical de l'objectif 20 3URWHFWLRQDYDQW 2EMHFWLI 69 3URWqJHREMHFWLI 3 &DSWHXUVGLVWDQWV [ 15 3LHGVGHO¶pOpYDWHXU [ 9 %RXWRQVGHO¶pOpYDWHXU [ 9 &RXYUH¿OWUH 67 /H¿OWUHjDLUHWO HQWUpHG DLUVRQWj l'intérieur. 6RUWLHVG DLU (QWUpHVG DLU 7URXGXULYHW 3 3RLJQpH &RXYHUFOHGHVSLOHV 68 3DQQHDXGHFRQWU{OH 5 3DQQHDXDUULqUH 5 CHALEUR! AVERTISSEMENT ŹCHALEUR! : 1HSDVWRXFKHUOHVHQGURLWVSURFKHVGHODFRXYHUWXUH de la lampe et des sorties d'air pendant ou juste après l'utilisation à cause de la chaleur. Ź1HSDVUHJDUGHUGDQVO REMHFWLIRXGDQVOHVERXFKHVG DLUTXDQGODODPSHHVW allumée. La lumière très intense peut endommager la vision. Ź1HSDVSUHQGUHOHSURMHFWHXUSDUODSURWHFWLRQDYDQWSRXUOHUHGUHVVHUYRXV risquez de le faire tomber. Ź1HSDVWHQLUOHVERXWRQVGHO pOpYDWHXUVDQVWHQLUOHSURMHFWHXUYRXVULVTXH] de le faire tomber. ATTENTION Ź$VVXUHUXQHYHQWLODWLRQQRUPDOHSRXUpYLWHUODVXUFKDXIIHGX SURMHFWHXU1HSDVFRXYULUEORTXHURXERXFKHUOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQ1HSDV GpSRVHUTXRLTXHFHVRLWjSUR[LPLWpGHVHQWUpHVG DLUTXLSXLVVH\DGKpUHURX\ rWUHDVSLUp1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW 4 ,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV Panneau de contrôle 7RXFKH67$1'%<21 17 7RXFKH0(18 24 (OOHFRQVLVWHHQTXDWUHFXUVHXUV 7RXFKH,1387 18 9R\DQW32:(5 17, 71 9R\DQW7(03 71 9R\DQWLAMP 71 3DQQHDXDUULqUH &RPPXWDWHXUG DUUrW 73 $FFURFKHGHVpFXULWp 9 %DUUHGHVpFXULWp 9 $&,1 3ULVHGHFRXUDQWDOWHUQDWLI ,QWHUUXSWHXU 17 13 3RUW5*% 10 3RUW5*% *<%&%3%5&535, +9 10 3RUW&21752/ 10 3RUW+'0, 10 3RUW9,'(2 10 3RUW69,'(2 10 3RUWV&20321(17 <&%3%, C535 10 3RUW$8',2,1 10 3RUW$8',2,1 10 3RUWV$8',2,1 5/ 10 3RUWV$8',2,1 5/ 10 3RUW5*%287 10 3RUW$8',2287 10 3RUW5(027(&21752/ 10 3RUW/$1 10 &RXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6' 12 / HPSODFHPHQWGHFDUWH6'HVWjO LQWpULHXU 3RUW$8;,2 12 3RUW86% 10 LAN SD CARD AUX I/O DC 5V 0.5A RGB1 HDMI RGB OUT Y CB/PB VIDEO CR/PR AUDIO IN1 AUDIO IN2 RGB2 G/Y B/CB/PB R/CR/PR H S-VIDEO R L AUDIO IN3 R L AUDIO IN4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL V USB CONTROL AC IN I O ATTENTION Ź1HSDVXWLOLVHUODEDUUHHWOHORJHPHQWGHVpFXULWpSRXU HPSrFKHUOHSURMHFWHXUGHWRPEHULOVQHVRQWSDVFRQoXVjFHWWH¿Q Ź8WLOLVHUOHFRPPXWDWHXUG DUUrWXQLTXHPHQWTXDQGOHSURMHFWHXUQ HVWSDVPLV hors-tension en suivant la procédure normale car l'utilisation de ce commutateur interrompt le fonctionnement du projecteur sans l'avoir refroidi. 5 ,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV Télécommande 3RLQWHXUODVHU 14 6RUWLHGXIDLVFHDX /$6(5,1',&$725 14 7RXFKH/$6(5 14 7RXFKH67$1'%<21 17 7RXFKHV92/80( 18 7RXFKH087( 18 7RXFKH9,'(2 19 7RXFKH5*% 18 7RXFKH6($5&+ 19 7RXFKH$872 20 7RXFKH$63(&7 19 7RXFKH326,7,21 21 7RXFKH.(<6721( 21 7RXFKH0<6285&('2&&$0(5$ 19 7RXFKHV0$*1,)<212)) 22 7RXFKH)5((=( 22 7RXFKH%/$1. 23 7RXFKH0<%87721 46 7RXFKH0<%87721 46 7RXFKH0(18 24 Commutateur levier 24 : 3 fonctions comme ci-dessous. 7RXFKHGHFXUVHXUŸSRXUJOLVVHUYHUVOHFRWpPDUTXpŸ 7RXFKHGHFXUVHXUźSRXUJOLVVHUYHUVOHFRWpPDUTXpź 7RXFKH(17(5 : pour abaisser le point central. 7RXFKHGHFXUVHXUŻ 24 7RXFKHGHFXUVHXUŹ 24 7RXFKH5(6(7 24 7RXFKH(6& 24 7RXFKHJDXFKHGHVRXULV 16 7RXFKHGURLWHGHVRXULV 16 7RXFKH3$*(83 16 7RXFKH3$*('2:1 16 Port de câblage de la télécommande 16 &RXYHUFOHGHVSLOHV 14 6XSSRUWGHVSLOHV 14 ,QWHUUXSWHXUGHIUpTXHQFH 15 STANDBY/ON VIDEO SEARCH BLANK RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA LASER ASPECT PUSH ENTER PAGE DOWN PAGE UP ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE AVERTISSEMENT ŹLorsque la touche /$6(5 est enfoncée, ne pas regarder dans la sortie du faisceau et ne pas pointer le faisceau sur des SHUVRQQHVRXGHVDQLPDX[OHIDLVFHDXSHXWHQGRPPDJHUODYLVLRQ ATTENTION Ź,OGRLWrWUHQRWHUTXHOHIDLVFHDXODVHUSHXW UpVXOWHUHQXQHH[SRVLWLRQGDQJHUHXVHDX[UDGLDWLRQV8WLOLVHU le pointeur laser uniquement en direction de l'écran. 6 LASER INDICATOR Arrière de la télécommande Mise en place Mise en place ,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUHQIRQFWLRQGHO¶HQYLURQQHPHQWHWGHO¶XVDJHHQYLVDJp AVERTISSEMENT Ź3ODFHUOHSURMHFWHXUHQSRVLWLRQVWDEOHjO KRUL]RQWDO9RXV ULVTXHULH]GHYRXVEOHVVHUHWRXG HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXUV LOWRPEDLWRXVH UHQYHUVDLW,OH[LVWHpJDOHPHQWXQULVTXHG LQFHQGLHHWRXGHFKRFpOHFWULTXHVL vous utilisez un projecteur endommagé. 1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUVXUXQHVXUIDFHLQVWDEOHHQSHQWHRXVXMHWWHjGHV YLEUDWLRQVFRPPHSDUH[HPSOHVXUXQVXSSRUWEDQFDORXLQFOLQp 1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUVXUOHF{WpRXjODYHUWLFDOH &RQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXUDYDQWGHO DFFURFKHUDXSODIRQGRXDXWUHV installations particulières. Ź3ODFHUOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWIUDLVHWV DVVXUHUTXHODYHQWLODWLRQ\HVW VXI¿VDQWH,O\DULVTXHG LQFHQGLHGHEUOXUHHWRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGX projecteur si celui-ci surchauffe. eYLWHUGHERXFKHUEORTXHURXUHFRXYULUG XQHDXWUHPDQLqUHOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQGXSURMHFWHXU /DLVVHUXQHVSDFHOLEUHG DXPRLQVFPHQWUHOHVF{WpVGXSURMHFWHXUHWWRXW autre objet tel qu'un mur. 1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUVXUXQREMHWPpWDOOLTXHQLVXUXQHVXUIDFHVHQVLEOHjODFKDOHXU 1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUVXUXQWDSLVVXUXQFRXVVLQRXVXUGHODOLWHULH 1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUGDQVXQOLHXGLUHFWHPHQWH[SRVpDX[UD\RQVGX VROHLOQLjSUR[LPLWpG XQREMHWFKDXGWHOTX XQDSSDUHLOGHFKDXIIDJH 1HULHQSODFHUSUqVGHO REMHFWLIRXGHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQGXSURMHFWHXUQLVXUOHGHVVXVGXSURMHFWHXU 1HSODFHUDXFXQREMHWTXLULVTXHUDLWG rWUHDVSLUpRXG DGKpUHUDX[RUL¿FHVG DVSLUDWLRQVRXVOH projecteur. Quelques-unes des entrées d'air du projecteur se trouvent en effet sur la surface inférieure. Ź1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRLOULVTXHUDLWG rWUHPRXLOOp,O H[LVWHXQULVTXHG LQFHQGLHGHFKRFpOHFWULTXHHWRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGX projecteur s'il est humide ou si un liquide y est renversé. 1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUGDQVXQHVDOOHGHEDLQRXjO H[WpULHXU 1HSODFHUDXFXQREMHWFRQWHQDQWGXOLTXLGHjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXU ATTENTION ŹÉviter de placer le projecteur dans des endroits à forte concentration GHIXPpHG KXPLGLWpRXGHSRXVVLqUH,OH[LVWHXQULVTXHG LQFHQGLHGHFKRFpOHFWULTXH HWRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGXSURMHFWHXUV LOHVWSODFpGDQVXQWHOHQGURLW 1HSDVSODFHUOHSURMHFWHXUSUqVG XQKXPLGL¿FDWHXUG XQH]RQHGHIXPHXUVRXG XQHFXLVLQH Ź3RVLWLRQQHUOHSURMHFWHXUGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GLVWDQWQHVRLW SDVH[SRVpGLUHFWHPHQWDX[UD\RQVGXVROHLO 7 Mise en place Disposition 6HUHSRUWHUDX[LOOXVWUDWLRQVHWDX[WDEOHDX[FLGHVVRXVSRXUGpWHUPLQHUODWDLOOHGHO¶pFUDQHWODGLVWDQFHGHSURMHFWLRQ Les valeurs montrées dans le tableau sont calculées pour un écran de taille complète : 1024×768 D )RUPDWG pFUDQ HQGLDJRQDOH E 'LVWDQFHGXSURMHFWHXUjO pFUDQ F +DXWHXUG pFUDQ TXDQGOHGpSODFHPHQWYHUWLFDOGHO REMHFWLI 20 HVW réglé complètement en haut. Sur une surface horizontale E D F KDXW F EDV Suspendu au plafond D F EDV F KDXW Laisser un espace libre d'au moins 30 cm entre les côtés du projecteur et tout autre objet tel qu'un mur. &RQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXUDYDQW de l'accrocher au plafond ou autres installations particulières. E 4 : 3 écran (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur de l'écran l'écran [m (po)] [cm (po)] [po (m)] min. PD[ bas haut 30 40 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 350 8 0,9 1,2 1,8 2,1 2,4 2,7 3,0 3,7 4,6 6,1 7,7 9,2 10,8 1,1 1,4 2,2 2,6 2,9 3,3 3,7 4,4 5,5 7,4 9,2 11,1 13,0 5 6 9 11 12 14 15 18 23 30 38 46 53 41 55 82 96 110 123 137 165 206 274 343 411 480 16 : 9 écran (b) Distance de projection (c) Hauteur de l'écran [m (po)] [cm (po)] min. PD[ bas haut 1,0 1,3 2,0 2,3 2,6 3,0 3,3 4,0 5,0 6,7 8,4 10,0 11,7 1,2 1,6 2,4 2,8 3,2 3,6 4,0 4,8 6,0 8,0 10,1 12,1 14,1 -1 -2 -2 -3 -3 -4 -4 -5 -6 -8 -10 -12 -15 39 51 77 90 103 116 129 154 193 257 322 386 450 Mise en place Régler l'élévateur du projecteur 6LOHSURMHFWHXUHVWSRVpVXUXQHVXUIDFHLQpJDOHXWLOLVHUOHVSLHGVUpJODEOHVSRXU mettre le projecteur à l'horizontale. L'utilisation des pieds permet aussi d'incliner le projecteur 10° pour améliorer l'angle de projection à l'écran, surélevant la partie avant du projecteur d'une amplitude de 10 degrés. Ce projecteur a 2 pieds élévateurs et 2 boutons élévateurs. Un pied élévateur peut être ajusté après avoir soulevé le bouton élévateur correspondant. Maintenir le projecteur et soulever les boutons élévateurs pour libérer les pieds élévateurs. Ajuster la hauteur de la face avant du projecteur à la hauteur souhaitée. 1. 2. 3. 5HOkFKHUOHVERXWRQVpOpYDWHXUVSRXUYHUURXLOOHUOHVSLHGVpOpYDWHXUV rWUHDVVXUpGXYHUURXLOODJHGHV 4. 5HSRVHUGRXFHPHQWOHSURMHFWHXUDSUqVV pieds élévateurs. DMXVWHUODKDXWHXUGHVSLHGVpOpYDWHXUVSDUYLVVDJHPDQXHOSRXU 5. ,OHVWSRVVLEOHOHFDVpFKpDQWG permettre des ajustements plus précis. Maintenir le projecteur pendant le vissage des pieds. Pour libérer un pied élévateur, soulever le bouton élévateur situé sur le même côté que celui-ci. Pour un ajustement précis, visser le pied. ATTENTION Ź1HSDVWHQLUOHVERXWRQVpOpYDWHXUVVDQVWHQLUOHSURMHFWHXU vous risqueriez de le faire tomber. Ź1HSDVPRGL¿HUO DQJOHG LQFOLQDLVRQGXSURMHFWHXUDXGHOjGHGHJUpVjO DYDQWjO DLGHGHV pieds réglables. Une inclinaison supérieure à la restriction pourrait provoquer un dysfonctionnement ou réduire la durée de vie de certaines parties ou même du projecteur en lui-même. Utiliser la barre et le logement de sécurité %DUUHGHVpFXULWp Une chaîne ou un câble antivol disponible dans le FRPPHUFHG XQGLDPqWUHPD[LPXPGHPPSHXWrWUH attaché à la barre de sécurité sur le projecteur. Le projecteur est aussi équipé d'un logement de sécurité pour le verrou Kensington. Pour de plus amples informations, consulter le manuel de l'outil de sécurité. Chaîne ou câble antivol AVERTISSEMENT Ź1HSDVXWLOLVHUODEDUUHGHVpFXULWp et le logement de sécurité pour empêcher le projecteur GHWRPEHULOVQHVRQWSDVFRQoXVjFHWWH¿Q REMARQUE La barre et le logement de sécurité ne sont pas GHVPHVXUHVDQWLYROjWRXWHpSUHXYH,OVVRQWSUpYXVSRXU être utilisés comme des mesures antivol additionnelles. Accroche de sécurité 9 Mise en place Connecter vos appareils 6 DVVXUHUGHELHQOLUHOHVPDQXHOVGHFKDFXQGHVDSSDUHLOVDYDQWGHOHV FRQQHFWHUDXSURMHFWHXU6 DVVXUHUTXHWRXVOHVDSSDUHLOVVRQWDSSURSULpVSRXU rWUHFRQQHFWpVjFHSURGXLWHWSUpSDUHUOHVFkEOHVUHTXLVSRXUODFRQQH[LRQ 6HUpIpUHUDX[LOOXVWUDWLRQVVXLYDQWHVSRXUODFRQQH[LRQ AUDIO OUT RGB OUT RS-232C RGB OUT AUDIO OUT HDMI LAN USB-A Ordinateur Dispositif de stockage USB Carte SD Télécommande SD CA RD LAN LASER INDICATOR AUX I/O DC 5V 0.5A STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH BLANK LASER RGB1 HDMI RGB OUT Y CB/PB VIDEO ASPECT PUSH ENTER CR/PR ESC RGB2 POSITION MAGNIFY ON G/Y B/CB/PB R/CR/PR H R L AUDIO IN3 R L AUDIO IN4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL MENU RESET AUTO MY BUTTON 1 VOLUME + OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE V USB Hauts-parleurs (avec un DPSOL¿FDWHXU CONTROL RGB IN S-VIDEO PAGE DOWN PAGE UP AUDIO IN1 AUDIO IN2 Ecran AUDIO IN S-VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT R L AUDIO OUT Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT Lecteur VCR/DVD AVERTISSEMENT Ź1HSDVGpPRQWHURXPRGL¿HUOHSURMHFWHXU ŹFaire attention à ne pas endommager les câbles et à ne pas utiliser de câbles endommagés. ATTENTION ŹMettre tous les appareils hors-tension et débrancher leurs câbles pOHFWULTXHVDYDQWGHOHVFRQQHFWHUDXSURMHFWHXU/DFRQQH[LRQDXSURMHFWHXUG XQDSSDUHLO sous tension peut produire des bruits très intenses ou autres anomalies qui peuvent résulter en un dysfonctionnement ou des dommages sur l'appareil et le projecteur. Ź8WLOLVHUGHVDFFHVVRLUHVDSSURSULpVRXOHVFkEOHVVSpFLDOHPHQWSUpYXVjFHWHIIHW5HQVHLJQH] YRXVDXSUqVGHYRWUHUHYHQGHXUGDQVOHFDVGHFkEOHVQRQIRXUQLV,OVHSHXWTXHOHVUpJOHPHQWDWLRQV UHTXLqUHQWTX¶LOVVRLHQWG¶XQHORQJXHXUVSpFL¿TXHRXpTXLSpVG¶XQQR\DXGHIHUULWH'DQVOHFDVGH FkEOHVPRXOpVjXQHH[WUpPLWpVHXOHPHQWFRQQHFWHUFHWWHH[WUpPLWpDXSURMHFWHXU Ź6 DVVXUHUTXHOHVDSSDUHLOVVRQWELHQFRQQHFWpVDX[SRUWVDSSURSULpV8QHFRQQH[LRQ incorrecte peut résulter en un dysfonctionnement ou des dommages sur l'appareil et le projecteur. 10 Mise en place Connecter vos appareils (suite) REMARQUE 6 DVVXUHUGHELHQOLUHOHVPDQXHOVGHFKDFXQGHVDSSDUHLOVDYDQWGHOHVFRQQHFWHUDX projecteur, et s'assurer que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit. Avant la FRQQH[LRQjXQRUGLQDWHXUYpUL¿HUOHQLYHDXGHVLJQDOODIUpTXHQFHGXVLJQDOHWODUpVROXWLRQ 9HXLOOH]FRQVXOWHUO¶DGPLQLVWUDWHXUGXUpVHDX1HSDVFRQQHFWHUOHSRUW/$1 à un UpVHDXTXHOFRQTXHTXLSRXUUDLWDYRLUXQHWHQVLRQH[FHVVLYH - 'HVDGDSWDWHXUVSHXYHQWrWUHQpFHVVDLUHVSRXUO HQWUpHGHFHUWDLQVVLJQDX[VXUFHSURMHFWHXU &HUWDLQVRUGLQDWHXUVSRVVqGHQWGHVPRGHVG DI¿FKDJHpFUDQPXOWLSOHVTXLSHXYHQW FRPSUHQGUHFHUWDLQVVLJQDX[TXLQHVRQWSDVFRPSDWLEOHVDYHFFHSURMHFWHXU - %LHQTXHFHSURMHFWHXUSXLVVHDI¿FKHUGHVVLJQDX[DYHFXQHUpVROXWLRQDWWHLJQDQW8;*$ [ OH VLJQDOVHUDFRQYHUWLHQODUpVROXWLRQGXSDQQHDXGXSURMHFWHXUDYDQWVRQDI¿FKDJH/HVPHLOOHXUHVSHUIRUPDQFHV G DI¿FKDJHVHURQWREWHQXHVVLODUpVROXWLRQGXVLJQDOG HQWUpHHWFHOOHGXSDQQHDXGXSURMHFWHXUVRQWLGHQWLTXHV /RUVGHODFRQQH[LRQV DVVXUHUTXHODIRUPHGXFRQQHFWHXUGHFkEOHHVWDGDSWpHDX port auquel il se connecte, et visser soigneusement les vis sur les connecteurs. /RUVGHODFRQQH[LRQG XQRUGLQDWHXUSRUWDEOHVXUOHSURMHFWHXUV DVVXUHUG DFWLYHUODVRUWLH 5*%H[WHUQHGXSRUWDEOH SDUDPpWUHUO RUGLQDWHXUSRUWDEOHVXUO DI¿FKDJH&57RXVXUO DI¿FKDJH /&'HW&57VLPXOWDQp 3RXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQVVXUODPDQLqUHGRQWFHODHVWUpDOLVp consulter le mode d'emploi de l'ordinateur portable correspondant. 4XDQGODUpVROXWLRQGHO LPDJHHVWPRGL¿pHVXUXQRUGLQDWHXUHQIRQFWLRQG XQHGRQQpHODIRQFWLRQ d'ajustement automatique peut prendre un certain temps et peut ne pas être achevée. Dans ce cas, il se peur que vous ne soyez pas en mesure de visualiser une case de contrôle destinée à sélectionner ³2XL1RQ´SRXUODQRXYHOOHUpVROXWLRQVRXV:LQGRZV$ORUVODUpVROXWLRQUHYLHQGUDDXIRUPDWG¶RULJLQH,O SHXWrWUHUHFRPPDQGpG XWLOLVHUG DXWUHVPRQLWHXUV&57RX/&'SRXUPRGL¿HUODUpVROXWLRQ 'DQVFHUWDLQVFDVOHSURMHFWHXUDI¿FKHUDVRLWXQHLPDJHQRQFRUUHFWHVRLWSDVG LPDJHGXWRXWVXU O pFUDQ3DUH[HPSOHO DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHSHXWQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWDYHFFHUWDLQV VLJQDX[G HQWUpH8QVLJQDOG HQWUpHV\QFFRPSRVLWHRXV\QF*SHXWLQWHUIpUHUDYHFFHSURMHFWHXUVL ELHQTXHFHOXLFLQ DI¿FKHUDSDVO LPDJHFRUUHFWHPHQW /HSRUW+'0,GHFHPRGqOHHVWFRPSDWLEOHDYHF+'&3 +LJKEDQGZLGWK'LJLWDO&RQWHQW3URWHFWLRQ HWSDUFRQVpTXHQWSHXW DI¿FKHUXQVLJQDOYLGpRHQSURYHQDQFHGHOHFWHXUV'9'RXVLPLODLUHFRPSDWLEOHVDYHF+'&3 A propos des capacités Plug-and-Play 3OXJDQG3OD\HVWXQV\VWqPHTXLUHOLHXQRUGLQDWHXUVRQV\VWqPHG H[SORLWDWLRQHWOHV SpULSKpULTXHV FjGOHVXQLWpVG DI¿FKDJH &HSURMHFWHXUHVWFRPSDWLEOHDYHFODQRUPH9(6$ ''&%/DIRQFWLRQ3OXJDQG3OD\SHXWrWUHXWLOLVpHHQFRQQHFWDQWFHSURMHFWHXUjXQRUGLQDWHXU TXLHVWFRPSDWLEOHDYHFODQRUPH9(6$''& FDQDOGHGRQQpHVG DI¿FKDJH 3UR¿WHUGHFHWWHIRQFWLRQHQFRQQHFWDQWXQFkEOH5*%DXSRUW5*% FRPSDWLEOH''&% 3OXJ DQG3OD\QHIRQFWLRQQHUDSHXWrWUHSDVFRUUHFWHPHQWVLXQDXWUHW\SHGHFRQQH[LRQHVWSUDWLTXp Utiliser les pilotes standard de votre ordinateur, puisque ce projecteur est un écran Plug-and-Play. REMARQUE pour HDMI / +'0,HVWFRPSDWLEOHDYHFOHVVLJQDX[VXLYDQWV - 6LJQDOYLGpRL#S#L#S#L#S# 6LJQDX[3&9RLUPDQXHOG XWLOLVDWLRQ GpWDLOOp 7HFKQLTXH 6LJQDODXGLR)RUPDW3&0OLQpDLUH )UpTXHQFHG pFKDQWLOORQQDJHN+]N+]N+] &HSURMHFWHXUSHXWrWUHFRQQHFWpjXQDXWUHpTXLSHPHQWSRVVpGDQWXQFRQQHFWHXU +'0,RX'9,PDLVDYHFFHUWDLQVDSSDUHLOVOHSURMHFWHXUSRXUUDQHSDVIRQFWLRQQHU FRUUHFWHPHQWSDUH[HPSOHSDVG LPDJHRXSDVGHVRQ 6 DVVXUHUG XWLOLVHUXQFkEOH+'0,GRWpGXORJR+'0, 4XDQGOHSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQDSSDUHLOpTXLSpG XQFRQQHFWHXU'9,XWLOLVHUXQFkEOH '9,j+'0,SRXUFRQQHFWHUO HQWUpH+'0,HWXQFkEOHDXGLRSRXUFRQQHFWHUO HQWUpH$8',2. 11 Mise en place &RXYHUFOHG HPSODFHPHQWGHFDUWH6' (PSODFHPHQWSRXUFDUWH6'jO¶LQWpULHXU Port $8;,2 $¿QGHYRLUGHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVXQGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH Utilisation d’un dispositif de stockage USB 86%WHOTX XQHPpPRLUH86%LQVpUHUO¶DSSDUHLOGDQVOH port $8;,2$YDQWGHUHWLUHUOHGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH86% V DVVXUHUGHUpDOLVHUODSURFpGXUH5(7,5(=/(0(',$XWLOLVDQW OHPHQX35(6(17$7,213&/(66VRXVOHPHQX0,8 Utiliser une carte SD $¿QGHYRLUOHVLPDJHVPpPRULVpHVGDQVXQGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH6'WHOTX¶XQHFDUWHPpPRLUH 6'LQVpUH]O DSSDUHLOGDQVO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'2XD¿QG¶XWLOLVHUODIRQFWLRQUpVHDXVDQV¿O charger la pile de l’horloge interne 68 HWLQVpUHUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OSUpYXHjFHWHIIHWHW vendue en option 76 dans l’emplacement. Insertion de la carte SD 6 DVVXUHUTXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQQ¶HVWSDVEUDQFKpGDQVOH projecteur SRXUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OXQLTXHPHQW 5HWLUHUOHFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'$SUqVDYRLULQVpUpGRXFHPHQWHWFRPSOqWHPHQW ODFDUWH6'GDQVO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'UHSODFHUOHFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6' Utiliser le verrou du couvercle de l'emplacement en guise de sécurité Angle biseauté /¶XWLOLVDWLRQGXYHUURXGXFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWIRXUQLSHXWHPSrFKHUO RXYHUWXUHGXFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6' 2XYULUOHVGHX[SODTXHVGXYHUURXGXFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWSRXUMRLQGUHOHVSRLQWHVGHVGHX[ SODTXHVSXLVLQVpUHUOHVSRLQWHVGDQVODIHQWHGHYHUURXLOODJHGXFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6' 5DVVHPEOHUOHVFRUSVGHVGHX[SODTXHV3XLVDFFURFKHUXQFDGHQDVRXXQ verrou à combinaison à la fente du verrou du couvercle de l'emplacement. Retirer la carte SD. 5pDOLVHUODSURFpGXUH5(7,5(=/(0(',$HQXWLOLVDQWOHPHQX35(6(17$7,21 3&/(66VRXVOHPHQX0,8SRXUFDUWHGHVWRFNDJH6'XQLTXHPHQW Mettre le projecteur hors-tension et débrancher le cordon d'alimentation du projecteur SRXUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OXQLTXHPHQW 5HWLUHUOHFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6'$SUqVDYRLUUHWLUpODFDUWH 6'UHSODFHUOHFRXYHUFOHGHO HPSODFHPHQWGHFDUWH6' SD 1. 2. 1. 2. SD SD CA RD CA RD CA RD 1. 2. 3. ATTENTION Ź1HSDVWRXFKHUODFDUWH6'ORUVTX HOOHHVWOXH Ź3RXUXWLOLVHUODIRQFWLRQGHUpVHDXVDQV¿OODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OSUpYXHj cet effet vendue en option est requise. /DFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OHVWLQWHUGLWHjODYHQWHRXjO XWLOLVDWLRQGDQVFHUWDLQVSD\V HWGDQVFHUWDLQHVUpJLRQV8WLOLVHUODFDUWHXQLTXHPHQWGDQVOHSD\VRXODUpJLRQRYRXV l'avez achetée. Pour de plus amples informations, contacter votre revendeur local. /RUVGHO XWLOLVDWLRQGHODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OD¿QGHVHFRQIRUPHUjODUpJOHPHQWDWLRQ)&&VH UDSSRUWDQWjO H[SRVLWLRQDX[IUpTXHQFHV5)O DQWHQQHXWLOLVpHSRXUFHWpPHWWHXUGRLWrWUHLQVWDOOpH de manière telle qu'elle se trouve à au moins 20 cm de toute personne et elle ne doit pas être placée dans le même local ou être utilisée en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. $YDQWG¶XWLOLVHUOHSURMHFWHXUDYHFXQ/$1FkEOpUHWLUHUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿O 12 Mise en place Connecter l'alimentation électrique Connecter le connecteur du cordon d'alimentation à la $&,1 SULVHFD GX 1. projecteur. 2. Connecter solidement la prise du cordon d'alimentation à la prise. $&,1 Connecteur du cordon d'alimentation vers la prise AVERTISSEMENT Ź5HGRXEOHUGHSUXGHQFHORUVGHODFRQQH[LRQGXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHFDU GHVFRQQH[LRQVLQDSSURSULpHVRXGpIHFWXHXVHVSHXYHQWSURYRTXHUXQLQFHQGLHHWRXXQFKRFpOHFWULTXH 8WLOLVHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQIRXUQLDYHFOHSURMHFWHXU6 LOHVW endommagé, contacter le revendeur pour en obtenir un nouveau. %UDQFKHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQXQLTXHPHQWGDQVXQHSULVHFRUUHVSRQGDQWjODWHQVLRQ VSpFL¿pHSRXUFHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ/DSULVHGHFRXUDQWGRLWrWUHjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXUHW IDFLOHPHQWDFFHVVLEOH5HWLUHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSRXUXQHGpFRQQH[LRQWRWDOH 1HMDPDLVPRGL¿HUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ 13 Télécommande 7pOpFRPPDQGH Pointeur laser Cette télécommande est équipée d'un pointeur laser à utiliser à la place du doigt ou d'une baguette. Le faisceau laser est émis et le /$6(5,1',&$725 s’allume quand la touche /$6(5 est enfoncée. /$6(5,1',&$725 ER TOR LAS ICA IND B RG / RCE SOU ERA MY .CAM DOC EO VID N Y/O DB AN CH ST AR SE R SE LA 7RXFKH/$6(5 K AN BL CT WN PE E DO AS PAG ER PUSH T ENT SE RE GE UP NU ME PA C ES TO ME AU LU VO ION + TON SIT PO MY BUT 1 - IFY GN MA ON TE MU 2 NE TO YS F KE OF ZE EE FR AVERTISSEMENT ŹLe pointeur laser de la télécommande est utilisé à la place du doigt RXG XQHEDJXHWWH1HMDPDLVUHJDUGHUSDUODVRUWLHGXIDLVFHDXODVHURXGLULJHUOHIDLVFHDX laser vers une tierce personne. Le faisceau laser peut entraîner des troubles de la vue. ATTENTION Ź/ XWLOLVDWLRQGHFRPPDQGHVRXGHUpJODJHVRXO H[pFXWLRQGHSURFpGXUHVDXWUHVTXH FHOOHVTXLVRQWVSpFL¿pHVGDQVFHPDQXHOULVTXHQWG HQWUDvQHUXQHH[SRVLWLRQjXQUD\RQQHPHQWGDQJHUHX[ Mise en place des piles ,QVWDOOHUOHVSLOHVDYDQWG XWLOLVHUODWpOpFRPPDQGH5HPSODFHUOHVSLOHVTXDQGODWpOpFRPPDQGHFRPPHQFH jPRQWUHUGHVVLJQHVGHG\VIRQFWLRQQHPHQW5HWLUHUOHVSLOHVGHODWpOpFRPPDQGHHWOHVUDQJHUGDQVXQ lieu sûr si vous n'avez pas l'intension d'utiliser la télécommande pendant une période de temps prolongée. Faire glisser et enlever le couvercle des piles dans la GLUHFWLRQGHODÀqFKH ,QVpUHUOHVGHX[SLOHV$$(HITACHI MAXELL, numéro de pièce LR6 ou 53 en alignant correctement leurs bornes positives et négatives tel qu’indiqué dans la télécommande. 5HSODFHUOHFRXYHUFOHGHVSLOHVGDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKHHQOHSRXVVDQW jusqu'au déclic. AVERTISSEMENT ŹManipuler toujours les piles avec soin et les utiliser uniquement de la PDQLqUHLQGLTXpH8QHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQGHVSLOHVFRPSRUWHXQULVTXHG H[SORVLRQGH¿VVXUDWLRQ RXGHIXLWHSRXYDQWFDXVHUXQLQFHQGLHXQHEOHVVXUHHWRXSROOXHUO HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW 6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV1HSDVXWLOLVHUHQPrPHWHPSVGHV SLOHVGHW\SHVGLIIpUHQWV1HSDVXWLOLVHUHQVHPEOHXQHSLOHQHXYHHWXQHSLOHXVDJpH Lors de l'insertion des piles, s'assurer que les bornes positives et négatives sont correctement alignées. &RQVHUYHUOHVSLOHVKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[GRPHVWLTXHV 1HSDVUHFKDUJHUFRXUWFLUFXLWHURXVRXGHURXGpPRQWHUXQHSLOH (YLWHUOHFRQWDFWGHVSLOHVDYHFOHIHXRXO HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQHQGURLWjO DEULGHODOXPLqUHIUDLVHWVHF 6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFHUODSLOH6LODIXLWHDGKqUH sur votre corps ou sur vos vê tements, rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau. 5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDXUHEXWGHVSLOHV 1. 2. 3. 14 Télécommande A propos du signal de télécommande La télécommande fonctionne avec les capteurs distants du projecteur. Ce projecteur a trois capteurs distants ; un à l'avant un au sommet et un à l'arrière. /HVFDSWHXUVSHXYHQWrWUHUHVSHFWLYHPHQWDFWLYpVRXGpVDFWLYpVDYHF©5e&(37 48 4XDQGDFWLYp $',67ªGDQVODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX237 chaque capteur capte le signal dans les limites suivantes. Capteur avant et capteur sommet : GHJUpV GHJUpVGHSDUWHWG DXWUHGX FDSWHXU GDQVXQHOLPLWHG HQYLURQPqWUHV Capteur arrière : GHJUpV GHJUpVGHSDUWHWG DXWUHGX FDSWHXU GDQVXQHOLPLWHG HQYLURQPqWUHV REMARQUE /HVLJQDOGHWpOpFRPPDQGHUHÀpWp VXUO pFUDQRXDXWUHSHXWrWUHGLVSRQLEOH6 LO HVWGLI¿FLOHG HQYR\HUXQVLJQDOGLUHFWHPHQWDX FDSWHXUHVVD\HUGHUpÀpFKLUOHVLJQDO /DWpOpFRPPDQGHXWLOLVHXQHOXPLqUH LQIUDURXJHSRXUHQYR\HUGHVVLJQDX[DX SURMHFWHXU '(/&ODVVH DXVVLV DVVXUHUTX LO Q H[LVWHSDVG REVWDFOHTXLSRXUUDLHQWVWRSSHU le signal émit pas la télécommande. La télécommande peut montrer des signes de G\VIRQFWLRQQHPHQWVLXQHOXPLqUHIRUWH WHOOHTXHOD OXPLqUHGLUHFWHGXVROHLO RXXQHVRXUFHGHOXPLqUH WUqVSURFKH WHOOHTX XQHODPSHÀXRUHVFHQWH DWWHLQW le capteur distant du projecteur. Ajuster la position du projecteur pour éviter ces sources de lumière. 30º 30º $SSUR[LPDWLYHPHQW 3m 30º 30º 20º $SSUR[LPDWLYHPHQW 3m 20º $SSUR[LPDWLYHPHQW 3m 0RGLÀHUODIUpTXHQFHGXVLJQDOGHODWpOpFRPPDQGH /DWpOpFRPPDQGHIRXUQLHSURSRVHGHX[PRGHVGH Arrière de la télécommande IUpTXHQFHSRXUOHVLJQDOPRGHHWPRGH6L la télécommande ne fonctionne par correctement, essayer de changer la fréquence du signal. Logementdes 6HUDSSHOHUTXHOD©)5e4$',67ªGDQVOD piles UXEULTXH6(59,&(GX0HQX237 48 GX projecteur à contrôler doit être paramétrée sur le même mode que la télécommande. Pour paramétrer le mode de la télécommande, positionner l'interrupteur de fréquence situé à l'intérieur du logement des piles en face du numéro de mode choisi. 2 1 ,QWHUUXSWHXUGHIUpTXHQFH 15 Télécommande Utiliser la télécommande en mode câblé STA NDB Y/O N VID EO LASE INDIC R ATO R RGB MY DOC. SOUR CAME CE/ RA BLA NK La télécommande fournie peut être utilisée en mode câblé quand le port de contrôle câblé situé à sa base est connecté au port 5(027(&21752/ situé à l'arrière du projecteur avec un câble audio à mini-prises stéréo de 3,5 mm de diamètre. &HWWHIRQFWLRQHVWXWLOHGDQVXQHQYLURQQHPHQWROHVLJQDOGH la télécommande a du mal à atteindre le projecteur. SEA RCH LAS ER ASP ECT PUSH ENTE R PAG E UP ESC PAG MEN POS N G/Y B/CB/P ET O MY N RES AUT BUTT 1 OFF E DOW U ITIO MAG NIFY ON ON VOL UME FRE EZE + 2 KEY STO - NE MUT H L DIO IN4 AUDIO OUT E REMOTE CONTROL REMARQUE 3RXUFRQQHFWHUODWpOpFRPPDQGHDXSURMHFWHXUXWLOLVHUXQFkEOH audio à mini-prises stéréo de 3,5 mm de diamètre. Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur La télécommande fournie fonctionne comme souris et clavier VLPSOL¿pVG RUGLQDWHXUTXDQGOHSRUW86% W\SH% GXSURMHFWHXUHVW FRQQHFWpDXSRUW86% W\SH$ GHO RUGLQDWHXUDYHFXQFkEOH86% 7RXFKHJDXFKHGHVRXUL Port 86% Appuyer sur la touche au centre de la télécommande est équivalent vers PC à cliquer sur la touche gauche de la souris. 2ULHQWHUFHWWHWRXFKHGDQVXQHGHVKXLWGLUHFWLRQVGpSODFHOH pointeur de la souris d'ordinateur sur l'écran dans la même direction. 7RXFKHGURLWHGHVRXULV Appuyer sur la touche est équivalent à cliquer sur la touche droite de la souris. /HYLHULQWHUUXSWHXU 'pSODFHUO LQWHUUXSWHXUHQSRVLWLRQŸHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HU VXUODWRXFKH>Ĺ@VXUOHFODYLHU'pSODFHUO LQWHUUXSWHXUHQSRVLWLRQ źHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HUVXUODWRXFKH>Ļ@VXUOHFODYLHU 7RXFKHFXUVHXUŻ $SSX\HUVXUFHWWHWRXFKHHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HUVXUODWRXFKH>ĸ@VXUOHFODYLHU 7RXFKHFXUVHXUŹ $SSX\HUVXUFHWWHWRXFKHHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HUVXUODWRXFKH>ĺ@VXUOHFODYLHU 7RXFKH3$*(83 $SSX\HUVXUFHWWHWRXFKHHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HUVXUODWRXFKH3$*(83VXUOHFODYLHU 7RXFKH3$*('2:1 $SSX\HUVXUFHWWHWRXFKHHVWpTXLYDOHQWjDSSX\HUVXUODWRXFKH3$*('2:1VXUOHFODYLHU USB LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH BLANK LASER ASPECT ASPECT PUSH ENTER PAGE UP ESC POSITION MAGNIFY ON PAGE DOWN MENU RESET PUSH ENTER VOLUME PAGE UP AUTO MY BUTTON 1 PAGE DOWN + OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE ESC MENU RESET REMARQUE 6LODIRQFWLRQVRXULVHWFODYLHUVLPSOL¿pVGHFHSURGXLWQHIRQFWLRQQH SDVFRUUHFWHPHQWHIIHFWXHUOHVYpUL¿FDWLRQVVXLYDQWHV - 4XDQGXQFkEOH86%FRQQHFWHFHSURMHFWHXUjXQ3&pTXLSpG XQGLVSRVLWLIGHSRLQWDJHLQWHUQH SDUH[WUDFNEDOO FRPPHGDQVOHFDVGHVRUGLQDWHXUVSRUWDEOHVRXYULUOHPHQXSDUDPpWUDJHGX%,26SXLVFKRLVLUODVRXULVH[WHUQH et désactiver le dispositif de pointage interne car ce dernier peut avoir la priorité sur cette fonction. - &HWWHIRQFWLRQGHPDQGHXQHYHUVLRQGH:LQGRZVVXSpULHXUHRXpTXLYDOHQWHj:LQGRZV265 (OOHSHXWpJDOHPHQWQHSDVIRQFWLRQQHUVHORQODFRQ¿JXUDWLRQGHO RUGLQDWHXUHWOHVSLORWHVGHVRXULV - / XWLOLVDWLRQVLPXOWDQpHGHGHX[WRXFKHVRXSOXVOHVDQQXOHWRXWHVOHVGHX[VDXIGDQVOHFDVG XQJOLVVHUGpSRVHUGHODVRXULV - Cette fonction est activée uniquement quand le projecteur fonctionne correctement. 16 Mise sous/hors-tension 0LVHVRXVKRUVWHQVLRQ Mise sous tension 7RXFKH67$1'%<21 Voyant 32:(5 LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA 6 DVVXUHUTXHOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQHVWVROLGHPHQWHW correctement branché au projecteur et à la prise. 1. 2. (QOHYH]OHSURWqJHREMHFWLIHWSODFH]O¶LQWHUUXSWHXUVXUOD SRVLWLRQGHPDUFKH 21 PDUTXp« ,» SEARCH BLANK LASER ASPECT PUSH ENTER PAGE DOWN PAGE UP ESC MENU POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON ON 1 RESET VOLUME + OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE /HYR\DQWG¶DOLPHQWDWLRQ 32:(5 V¶DOOXPHUDHQRUDQJHGH manière constante 71 . Patientez ensuite un instant, puisque ,QWHUUXSWHXU les touches peuvent être inopérantes pendant quelques secondes. d'alimentation Appuyer sur la touche 67$1'%<21 sur le projecteur ou la télécommande. La lampe du projecteur s'allumera et l'indicateur 32:(5 va se mettre à clignoter en vert. Quand la mise sous tension est achevée, l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allumé en permanence en vert. 3RXUDI¿FKHUO LPDJHVpOHFWLRQQHUOHVLJQDOG HQWUpHVHORQODVHFWLRQ©6pOHFWLRQQHUXQVLJQDOG HQWUpHª 18,19 3. Mise hors tension Appuyer sur la touche 67$1'%<21 sur le projecteur ou la télécommande. 1. Le message « Mise hors tension ? » va apparaître sur l'écran pendant environ 5 secondes. Appuyer à nouveau sur la touche 67$1'%<21 sur le projecteur ou la télécommande pendant 2. TXHOHPHVVDJHHVWDI¿FKp La lampe du projecteur va s'éteindre et le voyant 32:(5 va commencer à clignoter en orange. (QVXLWHOHYR\DQW32:(5 va s'arrêter de clignoter et s'éclairer en continu en orange quand le refroidissement de la lampe sera terminé. 32:(5 GHPHXUHDOOXPpHQRUDQJHVDQV 3. $VVXUH]YRXVTXHOHYR\DQWG¶DOLPHQWDWLRQ FOLJQRWHUHWSODFH]OHFRPPXWDWHXUG¶DOLPHQWDWLRQVXUODSRVLWLRQG¶DUUrW 2)) PDUTXpH©2ª Le voyant 32:(5YDV pWHLQGUH)L[HUOHSURWqJHREMHFWLI $SUqVO DYRLUPLVKRUVWHQVLRQQHSDVUHPHWWUHOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQSHQGDQWDXPRLQVGL[PLQXWHV8QH remise sous tension trop rapide du projecteur pourrait réduire la durée de vie de certaines parties du projecteur. AVERTISSEMENT ŹUne lumière puissante est émise quand le projecteur est mis sous WHQVLRQ1HSDVUHJDUGHUGDQVO REMHFWLIRXjO LQWpULHXUGXSURMHFWHXUjWUDYHUVXQGHVHVRUL¿FHV Ź1HSDVWRXFKHUOHVHQGURLWVjSUR[LPLWpGHODFRXYHUWXUHGHODODPSHHWGHVERXFKHVG DLUSHQGDQWRXMXVWHDSUqVO XWLOLVDWLRQHQUDLVRQGHODIRUWHFKDOHXU REMARQUE 0HWWUHOHVDSSDUHLOVVRXVKRUVWHQVLRQGDQVOHERQRUGUH0HWWUH le projecteur sous tension avant les appareils qui y sont branchés. Mettre le projecteur hors tension après les autres appareils qui y sont connectés. 4XDQGODUXEULTXH0$5&+($872GX0HQX237HVWSDUDPpWUpHVXU$&7,9( et que l’alimentation a été précédemment coupée au niveau de l’interrupteur, une commutation de l’interrupteur sur la position marche allumera la lampe de projection sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur la touche 67$1'%<21 44 8WLOLVHUOHFRPPXWDWHXUG DUUrW 73 XQLTXHPHQWTXDQGOHSURMHFWHXUQ HVW pas mis hors tension en suivant la procédure normale. 17 Opération 2SpUDWLRQ Régler le volume Utilisez les touches 92/80(92/80( pour régler le 1. volume. Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à régler le volume. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes. ESC MENU POSITION AUTO RESET MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + OFF 2 - ƔLorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le réglage du volume est GpVDFWLYp9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODUXEULTXH$8',2GX0HQX$8',2,1 38 . ƔLorsque le projecteur est en mode pause, le volume peut être ajusté si n'est pas sélectionné FRPPH3$86(6257,(621GH$8',2 38 . Coupure temporaire du son + ON 1 OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE STANDBY/ON VIDEO Appuyez sur la touche 087( de la télécommande. Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran, indiquant que vous avez coupé le son. Pour rétablir le son, appuyez sur la touche 087(, 92/80( ou 92/80(. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes. ƔLorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le son reste toujours coupé. 9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODUXEULTXH$8',2GX0HQX$8',2,1 38 ƔLorsque le son est coupé alors qu'un signal en provenance des ports 9,'(2 176& 69,'(2 176& RX&20321(17 L# HVWVpOHFWLRQQpOH67& HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpVLODUXEULTXH$)),&+(5GX0HQX67&DSRXU 64 . YDOHXU$872HWTXHOHVLJQDOG HQWUpHSUHQGHQFKDUJHODIRQFWLRQ67& 1. Sélectionner un signal d'entrée sur la touche ,1387 sur le projecteur. 1. Appuyer Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit. 5*%Æ5*%Æ+'0,Æ0,8 9,'(2Å69,'(2Å&20321(17 <&%3%, C535 Appuyer sur la touche 5*% sur la télécommande pour 1. VpOHFWLRQQHUXQSRUWG HQWUpHSRXUOHVLJQDO5*% Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit. 5*%Æ5*%Æ+'0,Æ0,8 LASER INDICATOR RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVHOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH5(&+(5$872GDQVOH0HQX237OH SURMHFWHXUFRQWLQXHUDGHYpUL¿HUFKDTXHSRUWGHPDQLqUHVpTXHQWLHOOHMXVTX jFHTX LOGpWHFWH un signal d'entrée 44 6LODWRXFKH5*% est pressé lorsque le port 9,'(2, 69,'(2 ou &20321(17HVWVpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXUYpUL¿HUDOHSRUW5*% en premier. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 18 Opération Sélectionner un signal d'entrée (suite) 1. Appuyer sur la touche 9,'(2 de la télécommande pour sélectionner une entrée pour le signal vidéo. Chaque pression de la touche fait commuter le port d'entrée vidéo du projecteur comme suit. &20321(17 <&%3%, C535 Æ69,'(2Æ9,'(2 LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVHOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH5(&+(5$872GDQVOH0HQX237OH SURMHFWHXUFRQWLQXHUDGHYpUL¿HUFKDTXHSRUWGHPDQLqUHVpTXHQWLHOOHMXVTX jFHTX LOGpWHFWH XQVLJQDOG HQWUpH 44 6LODWRXFKH9,'(2 est pressé lorsque le port 5*% ou 5*% est VpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXUYpUL¿HUDOHSRUW&20321(17 en premier. la touche 0<6285&('2&&$0(5$ de la 1. Pressez WpOpFRPPDQGH/HVLJQDOG HQWUpHVHUDPRGL¿pSRXUGHYHQLU OHVLJQDOTXHYRXVDYH]VSpFL¿pGDQV0$6285&( LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO 46 RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA Ɣ&HWWHIRQFWLRQSHXWDXVVLrWUHXWLOLVpHSRXUODFDPpUDGRFXPHQW Choisissez le port d'entrée connecté à la caméra document. Rechercher un signal d'entrée 1. Appuyer sur la touche 6($5&+ sur la télécommande. /HSURMHFWHXUFRPPHQFHUDjYpUL¿HUVHVSRUWVG¶HQWUpHSRXU \WURXYHUGHVVLJQDX[G¶HQWUpH Quand une entrée est trouvée, le projecteur arrête de FKHUFKHUHWDI¿FKHO LPDJH6LDXFXQVLJQDOQ HVWWURXYpOH projecteur retourne à l'état sélectionné avant l'opération. 5*%Æ5*%Æ+'0,Æ0,8 9,'(2Å69,'(2Å&20321(17 <&%3%, C535 LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH Sélectionner un rapport de format Appuyer sur la touche $63(&7 sur la télécommande. 1. Chaque pression sur la touche fait commuter le rapport de format du projecteur dans l'ordre. 3RXUXQVLJQDO5*%RX0,8 1250$/Æ 4:3 Æ 16:9 Æ3(7,7 Pour un signal HDMI 1250$/Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 14:9 Æ3(7,7 ASPECT Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo 4:3 Æ 16:9 Æ 14:9 Æ3(7,7 Pour aucun signal ¿[p Ɣ/HPRGH1250$/FRQVHUYHOHUDSSRUWGHIRUPDWLQLWLDOGXVLJQDO 19 Opération Régler le zoom et la mise au point %DJXHGH]RRP 1. Utiliser la bague de zoom pour ajuster la taille de l'écran. 2. Utiliser la bague de mise au point pour mettre l'image au point. %DJXHGHPLVHDXSRLQW +DXW Régler la position de l'objectif le cadran de déplacement vertical de l'objectif 1. Utiliser pour déplacer l'image vers le haut ou le bas. 2. Utiliser le cadran de déplacement horizontal de l'objectif pour déplacer l'image vers la gauche ou vers la droite. REMARQUE ,OHVWUHFRPPDQGpG DMXVWHU l'image vers le haut quand l'objectif est déplacé verticalement. UP 2/5 5,*+7 /()7 '2:1 1/10 1/10 Protection des cadrans de déplacement de l'objectif Utiliser la fonction de réglage automatique sur la touche $872 de la télécommande. 1. Appuyer Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes. PUSH ENTER PAGE DOWN PAGE UP 3RXUXQVLJQDO5*%RX0,8 La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement. 6 DVVXUHUTXHODIHQrWUHG DSSOLFDWLRQHVWSDUDPpWUpHVXU VDWDLOOHPD[LPDOHDYDQWGHWHQWHUG XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ 6LO LPDJHHVWVRPEUHHOOHULVTXHHQFRUHG rWUHPDOUpJOpH Utiliser une image claire pour faire le réglage. Pour un signal vidéo et un signal s-vidéo /HIRUPDWYLGpRRSWLPDOSRXUOHVVLJQDX[G HQWUpHUHVSHFWLIVVHUDVpOHFWLRQQp DXWRPDWLTXHPHQW&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQG$872HVWVpOHFWLRQQp SRXUODUXEULTXH)250$79,'(2GDQVOH0HQX(175 33 La position verticale et la position horizontale seront paramétrées automatiquement par défaut. Pour un signal vidéo de composante La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement sur le paramétrage par défaut. Ɣ/DIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHSUHQGHQYLURQVHFRQGHV5HPDUTXHU aussi qu'il risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées. Quand cette fonction est réalisée pour un signal vidéo, un élément supplémentaire tel qu'une ligne peut apparaître en dehors de l'image. Ɣ/HVpOHPHQWVUpJOpVDXPR\HQGHFHWWHIRQFWLRQSHXYHQWYDULHUTXDQG '(7$,/RX'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH$-86707$872GHOD UXEULTXH6(59,&(GX0HQX237 47 20 ESC MENU POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON RESET VOLUME Opération Régler la position PUSH ENTER Appuyez sur la touche 326,7,21 de la télécomande lorsqu'aucun menu n'est indiqué. / LQGLFDWLRQ©326,7,21ªYDDSSDUDvWUHVXUO pFUDQ 1. 2. 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźŻŹGXFXUVHXUSRXUUpJOHUOD position de l'image. PAGE DOWN PAGE UP ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME 6LYRXVVRXKDLWH]UpLQLWLDOLVHUOHSDUDPqWUHDSSX\HUVXUOD touche 5(6(7 sur la télécommande pendant l'opération. Appuyer à nouveau sur la touche 326,7,21 pour terminer cette opération. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après quelques secondes. ƔQuand cette fonction est appliquée à un signal vidéo, signal s-vidéo ou signal de composants YLGpRLOVHSHXWTX XQHLPDJHWHOOHTX XQHOLJQHVXSSOpPHQWDLUHDSSDUDLVVHjO H[WpULHXUGHO LPDJH ƔQuand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, signal s-vidéo, ou signal de composant d'entrée 480i@60 ou 576i@50, l'étendue de l'ajustement dépend GX685%$/GDQVOH0HQX$)),&+$*( 30 . Le réglage n'est pas possible TXDQG685%$/HVWUpJOpsur 10. Corriger les distorsions trapézoïdales Appuyer sur la touche .(<6721( sur la 1. télécommande. Une boîte de dialogue apparaîtra OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE sur l'écran pour vous aider à corriger la distorsion. 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHUO RSpUDWLRQHQPRGH $872RX0$18(/HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUO H[pFXWLRQVXLYDQWH $872H[pFXWHODFRUUHFWLRQDXWRPDWLTXHGHODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOH 0$18(/DI¿FKHXQGLDORJXHSRXUODFRUUHFWLRQGHODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOH 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŻŹGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHUODGLUHFWLRQjPRGL¿HU ou SXLVXWLOLVHUOHVWRXFKHVŸźSRXUUpJOHU Pour fermer la boîte de dialogue et terminer cette opération, appuyer à nouveau sur la touche .(<6721(. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après quelques secondes. Ɣ/DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHUDHQIRQFWLRQGHVHQWUpHV,OVHSHXWTXH cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées. Ɣ/RUVTXH,19(569RX,19(56+ 9HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH0,52,5 GX0HQX,167$//$7LODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVGH manière satisfaisante lorsque le projecteur est incliné ou orienté vers le bas. Ɣ&HWWHIRQFWLRQSHXWrWUHH[FHVVLYHORUVTXHOHUpJODJHGX]RRPHVWFRQ¿JXUp VXU7(/( IRFDOHWpOpSKRWR &HWWHIRQFWLRQGRLWrWUHXWLOLVpHDXWDQWTXH SRVVLEOHDYHFOH]RRPUpJOpVXU/$5*( IRFDOHJUDQGDQJOH Ɣ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWjO KRUL]RQWDOH HQYLURQ Ɣ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWLQFOLQpDX[DOHQWRXUVGHGHJUpV Ɣ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOHGpSODFHPHQWYHUWLFDOGHO REMHFWLIQ HVWSDV UpJOpWRWDOHPHQWHQKDXW RXSDVWRWDOHPHQWHQEDVXQLTXHPHQWSRXUO REMHFWLIGHW\SH)/HQRSWLRQ 47 Ɣ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOHGpSODFHPHQWKRUL]RQWDOGHO REMHFWLIQ HVWSDVUpJOpDXFHQWUH. ƔCette fonction n'est pas disponible quand le Détecteur de transition est activé 52 2. 21 Opération Utiliser la fonction de grossissement sur la touche 21 de 0$*1,)< sur la télécommande. 1. Appuyer / LQGLFDWLRQ©0$*1,),(=ªYDDSSDUDvWUHVXUO pFUDQHWOH SURMHFWHXUYDHQWUHUHQPRGHGH0$*1,),(=(QPRGH 0$*1,),(=O¶LPDJHVHUDDJUDQGLH L'indication va disparaître au bout de quelques secondes sans opération. ESC MENU POSITION AUTO RESET MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE 2. 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGHFXUVHXUSRXUUpJOHUOHQLYHDXGX]RRP Pour déplacer la zone de zoom, appuyer sur la touche 326,7,21 dans le mode 0$*1,),(=SXLVXWLOLVHUOHVWRXFKHVŸźŻŹGXFXUVHXUSRXUGpSODFHUOD]RQH 3RXUFRQ¿UPHUOD]RQHGH]RRPDSSX\HUjQRXYHDXVXUODWRXFKH326,7,21. 3RXUTXLWWHUOHPRGH0$*1,),(=HWUHYHQLUjO pFUDQQRUPDODSSX\HUVXUOD touche 2)) de 0$*1,)< sur la télécommande. Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH0$*1,),(=TXDQGOHVLJQDO G HQWUpHHVWFKDQJpRXTXDQGOHVFRQGLWLRQVG DI¿FKDJHVRQWPRGL¿pHV Ɣ'DQVOHPRGH0$*1,),(=O pWDWGHGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHSHXWYDULHUPDLV LOVHUDUpWDEOLTXDQGOHSURMHFWHXUTXLWWHUDOHPRGH0$*1,),(= REMARQUE /HQLYHDXGH]RRPSHXWrWUHDMXVWpDYHFSUpFLVLRQ/HQLYHDX souhaité peut être déterminé en regardant l'écran attentivement. Geler l'écran sur la touche )5((=( sur la télécommande. 1. Appuyer / LQGLFDWLRQ©5(326ªYDDSSDUDvWUHVXUO pFUDQ WRXWHIRLV O LQGLFDWLRQQ DSSDUDvWUDSDVTXDQGO RSWLRQ'(6$&7,HVW VpOHFWLRQQpHSRXUODUXEULTXH0(66$*(GDQVOH0HQX (&5$1 42 HWOHSURMHFWHXUYDHQWUHUHQPRGH5(326 GXUDQWOHTXHOO LPDJHVH¿JH 3RXUTXLWWHUOHPRGH5(326HWUHYHQLUjO pFUDQQRUPDO appuyer à nouveau sur la touche )5((=(. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH5(326TXDQGGHVWRXFKHV sont pressées. Ɣ/ LPDJHULVTXHGHGHPHXUHUHQSHUPDPHQFHVXUOHSDQQHDX/&'VLOH SURMHFWHXUFRQWLQXHGHSURMHWHUXQHLPDJH¿JpHSHQGDQWWURSORQJWHPSV1H SDVODLVVHUOHSURMHFWHXUHQPRGH5(326WURSORQJWHPSV 22 Opération Effacer l'écran temporairement Appuyer sur la touche %/$1. sur la télécommande. 1. 8QpFUDQEODQFYDV DI¿FKHUDXOLHXGHO pFUDQGXVLJQDO G HQWUpH6HUHSRUWHUjO pOpPHQW68335GDQVOH0HQX (&5$1 39 Pour quitter cet écran blanc et retourner à l'écran du signal d'entrée, appuyer à nouveau sur la touche %/$1.. MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH BLANK LASER Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH68335TXDQGGHVWRXFKHV sont pressées. REMARQUE /HVRQQ HVWSDVFRQQHFWpjODIRQFWLRQG HIIDFHPHQWWHPSRUDLUHGH l'écran. Le cas échéant, régler le volume ou couper tout d'abord le son. 23 Opération Utiliser la fonction de menu &HSURMHFWHXURIIUHOHVPHQXVVXLYDQWV,0$*($)),&+$*((175,167$//$7$8',2,1(&5$1237 0,867&HW0(18&2857/H0(18&2857HVWFRPSRVpGHVIRQFWLRQVVRXYHQWXWLOLVpHVHWOHVDXWUHVPHQXV sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le Menu Détaillé. La méthode d'utilisation est la même pour tous les menus. Les opérations de base de ces menus sont telles qu'indiquées ci-dessous. 7RXFKH(17(5 LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO PUSH ENTER RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH 7RXFKHVGXFXUVHXU 7RXFKH0(18 7RXFKH5(6(7 PAGE DOWN PAGE UP ESC MENU POSITION AUTO RESET BLANK LASER ASPECT PUSH ENTER PAGE UP MAGNIFY MY BUTTON ESC VOLUME PAGE DOWN MENU POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON ON 1 RESET VOLUME + OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE 7RXFKH,1387 Appuyer sur la touche 0(18 sur la télécommande ou sur 1. une des touches de curseur sur le projecteur. /H0(18'pWDLOOpRX0(18&2857TXLDODSULRULWp immédiatement après la mise sous tension apparaîtra. 6LYRXVVRXKDLWH]GpSODFHUODSRVLWLRQGXPHQXXWLOLVHUOHVWRXFKHVGXFXUVHXUDSUqVDYRLU appuyé sur la touche 326,7,214XDQGOHSURMHFWHXUDI¿FKHXQPHQXTXHOFRQTXHODWRXFKH 0(18 sur le projecteur fonctionne comme les touches du curseur. 'DQVOH0(18&2857 6LYRXVVRXKDLWH]SDVVHUDX0(18GpWDLOOpVpOHFWLRQQHU « Vers Menu Détaillé... » 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHUXQH option à paramétrer. 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŻŹGXFXUVHXUSRXUSDUDPpWUHU l'option. 'DQVOH0(18GpWDLOOp 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHUXQPHQX 3RXUSDVVHUj0(18&2857VpOHFWLRQQHU0(18&2857 $SSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUODWRXFKH (17(5VXUODWpOpFRPPDQGHSRXUVpOHFWLRQQHUXQHRSWLRQ/ DI¿FKDJHGXPHQXVpOHFWLRQQpVHUDDFWLYp 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHUXQHRSWLRQjSDUDPpWUHU $SSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUODWRXFKH(17(5 sur la télécommande pour poursuivre. Le menu de paramétrage de l'option sélectionnée apparaîtra. 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUSDUDPpWUHUO RSWLRQ 2. 3. 4. 2. 3. 4. Ɣ&HUWDLQHVIRQFWLRQVQHSHXYHQWrWUHH[pFXWpHVORUVTX XQFHUWDLQSRUWG HQWUpH HVWVpOHFWLRQQpRXORUVTX XQFHUWDLQVLJQDOG HQWUpHHVWDI¿FKp Ɣ6LYRXVVRXKDLWH]UpLQLWLDOLVHUOHSDUDPqWUHDSSX\HUVXUODWRXFKH5(6(7 sur la télécommande SHQGDQWO RSpUDWLRQ5HPDUTXHUTXHOHVRSWLRQVTXLVRQWHQFRXUVG XWLOLVDWLRQSHQGDQWOH SDUDPpWUDJH SDUH[/$1*8(3+$6(+92/80(HWF QHSHXYHQWSDVrWUHUpLQLWLDOLVpHV Ɣ'DQVOH0(18GpWDLOOpTXDQGYRXVVRXKDLWH]UHWRXUQHUjO DI¿FKDJHSUpFpGHQWDSSX\HUVXUODWRXFKH ŻGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUODWRXFKH(6& de la télécommande. Appuyer à nouveau sur la touche 0(18 sur la télécommande pour fermer le menu et terminer cette opération. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après environ 10 secondes. 5. 24 MENU COURT 0(18&2857 $SDUWLUGX0(18&2857YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGX FXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGH(IIHFWXHU ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT &RPPXWHUOHPRGHGHUDSSRUWGHIRUPDWDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH$63(&7GDQVOH0HQX$)),&+$*( 30 .(<6721($87 ([pFXWHUODIRQFWLRQGHGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHDXWRPDWLTXHDYHFODWRXFKHŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH.(<6721($87 (;É&87,21GDQVOH0HQX (;e&87,21 36 ,167$//$7 .(<6721( &RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH.(<6721( GDQVOH0HQX,167$//$7 .(<6721( &RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH.(<6721( GDQVOH0HQX,167$//$7 37 36 &RPPXWHUOHPRGHG LPDJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ/HVPRGHV d'image correspondent à des combinaisons de modes GAMMA et 7(03&28/&KRLVLUXQPRGHDSSURSULpVHORQODVRXUFHSURMHFWpH 1250$/Ù&,1e0$Ù'<1$0,48(Ù3$1 12,5 -285Ù3$11(%/$1&Ù3$11( 9(57 02'(,0$*( 1250$/ &,1e0$ '<1$0,48( 3$1 12,5 3$11( 9(57 3$11(%/$1& -285 7(03&28/ 02<(11( %$66( +$87( +7,17(16 +7,17(16 02<(11( +7,17(16 GAMMA '()$87 '()$87 '()$87 '()$87 '()$87 '()$87 '()$87 4XDQGODFRPELQDLVRQGHVPRGHV*$00$HW7(03&28/HVWGLIIpUHQWH GHVPRGHVSUpUpJOpVFLGHVVXVO DI¿FKDJHVXUOHPHQXSRXUOH02'( ,0$*(HVW©3(56211$/ª6HUHSRUWHUDX[UXEULTXHV*$00$HW7(03 27, 28 GDQVOH0HQX,0$*( &28/ 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHLOVHSHXWTX XQpOpPHQW supplémentaire tel qu'une ligne, apparaisse. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 25 MENU COURT MENU COURT (suite) Rubrique /80,1 &2175$67( COULEUR 7(,17( 1(77(7( Description $MXVWHUODOXPLQRVLWpDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH/80,1GDQVOH0HQX,0$*( 27 $MXVWHUOHFRQWUDVWHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH&2175$67(GDQVOH0HQX,0$*( 27 $MXVWHUO LQWHQVLWpGHODFRXOHXUG HQVHPEOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 28 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH&28/(85GDQVOH0HQX,0$*( $MXVWHUODWHLQWHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH7(,17(GDQVOH0HQX,0$*( $MXVWHUODQHWWHWpDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH1(77(7(GDQVOH0HQX,0$*( 28 28 6,/(1&,(8; $FWLYHUGpVDFWLYHUOHPRGHVLOHQFLHX[DYHFOHVWRXFKHVŻŹ6H 37 UHSRUWHUjODUXEULTXH6,/(1&,(8;GDQVOH0HQX,167$//$7 MIROIR &RPPXWHUOHPRGHSRXUOHVWDWXWGHPLURLUDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 37 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH0,52,5GDQVOH0HQX,167$//$7 5(,1 TEMPS FILTRE /$1*8( Vers Menu Détaillé... 26 Cette opération permet de réinitialiser tous les paramètres du 0(18&2857VDXIOH7(036),/75(HWOD/$1*8(8QH ERvWHGHGLDORJXHV DI¿FKHSRXUODFRQ¿UPDWLRQ3RXUUpLQLWLDOLVHU VpOHFWLRQQHU5(,1DYHFODWRXFKHŸ /HWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHjDLUHVWDI¿FKpGDQVOHPHQX &HWWHRSpUDWLRQUpLQLWLDOLVHODPLQXWHULHGX¿OWUHTXLFRPSWHOHWHPSV G XWLOLVDWLRQGX¿OWUHjDLU 8QHERvWHGHGLDORJXHV DI¿FKHSRXUODFRQ¿UPDWLRQ 3RXUUpLQLWLDOLVHUVpOHFWLRQQHU5(,1DYHFODWRXFKHŸ6HUHSRUWHU 45 jODUXEULTXH7(036),/75(GDQVOH0HQX237 0RGL¿HUODODQJXHG DI¿FKDJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH/$1*8(GDQVOH0HQX(&5$1 39 6pOHFWLRQQHU©9HUV0HQX'pWDLOOpªGDQVOHPHQXHWSUHVVHUOD WRXFKHŹRX(17(5SRXUXWLOLVHUOHVPHQXV,0$*($)),&+$*( $8',2,1(&5$12370,8ou 67&. Menu IMAGE 0HQX,0$*( $SDUWLUGX0HQX,0$*(YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXUOH SURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHDSSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche (17(5 sur la télécommande pour sélectionner une rubrique. (IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique Description /80,1 $MXVWHUODOXPLQRVLWpDYHFOHVWRXFKHVŸź Clair Ù Foncé &2175$67( 5pJOHUOHFRQWUDVWHDYHFOHVWRXFKHVŸź Fort Ù Faible &RPPXWHUVXUOHPRGHJDPPDDYHFOHVWRXFKHVŸź '()$87Ù3(56211$/Ù'()$87Ù3(56211$/Ù'()$87 3(56211$/3(56211$/ '()$87Ù3(56211$/Ù'()$87Ù3(56211$/Ù'()$87 3RXUUpJOHU3(56211$/ *$00$ 6XUVpOHFWLRQG XQPRGHGRQWOHQRPFRPSUHQG 3(56211$/HWSUHVVLRQGHODWRXFKHŹRX de la touche (17(5, une boîte de dialogue V DI¿FKHSRXUYRXVDLGHUjUpJOHUOHPRGH Cette fonction est utile quand on souhaite changer la luminosité de certaines tonalités. &KRLVLUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ HWUpJOHUOHQLYHDXDYHFOHVWRXFKHVŸź 9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO HIIHWGHYRWUH réglage en appuyant sur la touche (17(5. Chaque fois que vous appuyez sur la touche (17(5, le modèle change comme ci-après. Aucun modèle Ö(FKHOOHGHJULV pWDSHV 5DPSHÕ(FKHOOHGHJULV pWDSHV +XLWEDUUHVG pJDOLVDWLRQFRUUHVSRQGHQWjKXLWWRQDOLWpVGXPRGqOHGHWHVW pFKHOOHGHJULV pWDSHV VDXIODSOXVREVFXUHVXUO H[WUpPLWpJDXFKH6L YRXVVRXKDLWH]UpJOHUODqPHWRQDOLWpjSDUWLUGHO H[WUpPLWpJDXFKHVXUOH modèle de test, utiliser la barre de réglage d'égalisation « 1 ». La tonalité ODSOXVREVFXUHVXUO H[WUpPLWpJDXFKHGXPRGqOHGHWHVWQHSHXWSDVrWUH contrôlée avec aucune des barres de réglage d'égalisation. 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHGHVOLJQHV ou autres distorsions peuvent apparaître. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 27 Menu IMAGE Menu IMAGE (suite) Rubrique Description &RPPXWHUOHPRGHGHWHPSpUDWXUHGHFRXOHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź Ù Ù #4 HT INTENS--1 Ù Ù #6 HT INTENS-3 Ù #3 PERSONNAL. Ù #1 HAUTEÙ#1 PERSONNAL.Ù#2 MOYENNÙ#2 PERSONNAL.Ù#3 BASSE #6 PERSONNAL. #5 PERSONNAL. Ù #5 HT INTENS--2 Ù #4 PERSONNAL. 3RXUUpJOHU3(56211$/ TEMP COUL. 6XUVpOHFWLRQG XQPRGHGRQWOHQRPFRPSUHQG 3(56211$/HWSUHVVLRQGHODWRXFKHŹRX de la touche (17(5, une boîte de dialogue V DI¿FKHSRXUYRXVDLGHUjUpJOHUOHVRSWLRQV 2))6(7HW*$,1GXPRGHVpOHFWLRQQp /HVUpJODJHV2))6(7FKDQJHQWO LQWHQVLWpGHOD couleur sur toutes les tonlités du modèle de test. /HVUpJODJHVGH*$,1LQÀXHQFHQWSULQFLSDOHPHQW l'intensité de la couleur sur les tonalités plus lumineuses du modèle de test. &KRLVLUO RSWLRQjUpJOHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹHWUpJOHUOHQLYHDX DYHFOHVWRXFKHVŸź 9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO HIIHWGHYRWUH réglage en appuyant sur la touche (17(5. Chaque fois que vous appuyez sur la touche (17(5, le modèle change comme ci-après. Aucun modèle Ö(FKHOOHGHJULV pWDSHV 5DPSHÕ(FKHOOHGHJULV pWDSHV 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHGHVOLJQHV ou autres distorsions peuvent apparaître. COULEUR 5pJOHUO LQWHQVLWpGHODFRXOHXUG HQVHPEOHDYHFOHVWRXFKHVŸź Forte Ù Faible Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal vidéo, XQVLJQDOVYLGpRXQVLJQDOGHFRPSRVDQWHVYLGpRRXXQVLJQDO+'0, 7(,17( 5pJOHUODWHLQWHDYHFOHVWRXFKHVŸź Verdâtre Ù5RXJHkWUH Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal vidéo, XQVLJQDOVYLGpRXQVLJQDOGHFRPSRVDQWHVYLGpRRXXQVLJQDO+'0, 1(77(7( 5pJOHUODQHWWHWpDYHFOHVWRXFKHVŸź Forte Ù Faible 'HVEUXLWVHWRXXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHUGHO pFUDQSHXYHQWrWUH UHPDUTXpVORUVGHVUpJODJHV,OQHV DJLWSDVG XQG\VIRQFWLRQQHPHQW VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 28 Menu IMAGE Menu IMAGE (suite) Rubrique Description 0RGL¿HUOHPRGHGHFRQWU{OHGHO LULVDFWLIDYHFOHVWRXFKHVŸź 35(6(17Ù7+e$75(Ù'(6$&7, IRIS ACTIF 35(6(17 7+e$75( '(6$&7, Fonction / LULVDFWLIDI¿FKHOHVPHLOOHXUHVLPDJHVGHSUpVHQWDWLRQDXVVL ELHQGDQVGHVpFODLUDJHVVRPEUHVTXHGHVpFODLUDJHVOXPLQHX[ / LULVDFWLIDI¿FKHOHVPHLOOHXUHVLPDJHVGHWKpkWUHDXVVLELHQ GDQVGHVpFODLUDJHVVRPEUHVTXHGHVpFODLUDJHVOXPLQHX[ L'iris actif est toujours ouvert. ,OHVWSRVVLEOHTXHO pFUDQVFLQWLOOHTXDQGOHVPRGHV35(6(17RX 7+e$75(VRQWVpOHFWLRQQpV'DQVFHFDVVpOHFWLRQQHU'(6$&7, &HSURMHFWHXUDPpPRLUHVSRXUOHUpJODJHGHVGRQQpHV SRXU FKDFXQHGHVUXEULTXHVGX0HQX,0$*( 6pOHFWLRQQHUXQHIRQFWLRQ DYHFOHVWRXFKHVŸźHWH[pFXWHUODHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHŹ ou (17(5. &+$5*(5Ù&+$5*(5Ù&+$5*(5Ù&+$5*(5 MA MEMOIRE (15(*Ù(15(*Ù(15(*Ù(15(* &+$5*(5&+$5*(5&+$5*(5&+$5*(5 / H[pFXWLRQG XQHIRQFWLRQ&+$5*(5FKDUJHOHVGRQQpHVGHOD mémoire dont le numéro correspond à celui du nom de la fonction, et ajuste automatiquement l'image en fonction des données. /HVIRQFWLRQV&+$5*(5GRQWODPpPRLUHFRUUHVSRQGDQWHHVW vide sont ignorées. 1HSDVRXEOLHUTXHOHVSDUDPqWUHVDMXVWpVFRXUDQWVVHURQWSHUGXVORUV GXFKDUJHPHQWGHGRQQpHV6LYRXVVRXKDLWH]FRQVHUYHUOHVSDUDPqWUHV FRXUDQWVHQUHJLVWUH]OHVDYDQWG H[pFXWHUXQHIRQFWLRQ&+$5*(5 Vous pourrez remarquer des bruits et un clignotement passager de l'écran ORUVTXHOHVGRQQpHVVHURQWFKDUJpHV,OQHV DJLWSDVG XQG\VIRQFWLRQQHPHQW /HVIRQFWLRQV&+$5*(5SHXYHQWpJDOHPHQWrWUHH[pFXWpHVSDU ODWRXFKH0<0(025<TXLSHXWrWUHSDUDPpWUpHDYHFODUXEULTXH 0$728&+(GDQVOH0HQX237 46 (15(*(15(*(15(*(15(* L H[pFXWLRQG XQHIRQFWLRQ(15(*HQUHJLVWUHOHVGRQQpHVFRXUDQWHVG DMXVWHPHQW dans la mémoire correspondant au numéro compris dans le nom de la fonction. 1HSDVRXEOLHUTXHOHVGRQQpHVFRXUDQWHVHQUHJLVWUpHVG XQHPpPRLUHVHURQW perdues lors de l'enregistrement de nouvelles données dans cette mémoire. 29 Menu AFFICHAGE 0HQX$)),&+$*( $YHFOH0HQX$)),&+$*(YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXUOH SURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHDSSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche (17(5 sur la télécommande pour sélectionner la rubrique. (IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique Description &RPPXWHUOHPRGHGHUDSSRUWGHIRUPDWDYHFOHVWRXFKHVŸź 3RXUXQVLJQDO5*%RX0,8 1250$/Ù 4:3 Ù 16:9 Ù3(7,7 Pour un signal HDMI 1250$/Ù 4:3 Ù 16:9 Ù 14:9 Ù3(7,7 ASPECT Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo 4:3 Ù 16:9 Ù 14:9 Ù3(7,7 Pour aucun signal ¿[p /HPRGH1250$/FRQVHUYHOHUDSSRUWGHIRUPDWLQLWLDOGXVLJQDO SUR-BAL. $MXVWHUOHWDX[GHVXUEDOD\DJHDYHFOHVWRXFKHVŸź *UDQG LOUpGXLWODWDLOOHGHO LPDJH Ù3HWLW LODJUDQGLWODWDLOOHGHO LPDJH Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal vidéo, XQVLJQDOVYLGpRXQVLJQDOGHFRPSRVDQWHVYLGpRRXXQVLJQDO+'0, 6LFHUpJODJHHVWWURSJUDQGO LPDJHULVTXHG rWUHGpJUDGpHVXUOHV bords du cadre de l'image. Dans ce cas, faire un réglage plus petit. POSIT.V $MXVWHUODSRVLWLRQYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŸź Vers le haut Ù Vers le bas 8QUpJODJHH[FHVVLIGHODSRVLWLRQYHUWLFDOHSHXWSURYRTXHUO DSSDULWLRQGHSDUDVLWHVjO pFUDQ'DQV ce cas, réinitialiser la position verticale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche 5(6(7 TXDQGOD326,79HVWVpOHFWLRQQpHSRXUUpLQLWLDOLVHUOD326,79VXUOHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, signal s-vidéo, ou signal de composant d'entrée 480i@60 ou 576i@50 l'étendue de l'ajustement dépend du SDUDPpWUDJHGX685%$/ ci-dessus ,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHSURFpGHUjXQ UpJODJHTXDQGOH685%$/HVWj &HWWHUXEULTXHQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO+'0, $MXVWHUODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŸź Gauche Ù Droite 8QUpJODJHH[FHVVLIGHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHSHXWSURYRTXHUO DSSDULWLRQGHSDUDVLWHVjO pFUDQ'DQV ce cas, réinitialiser la position horizontale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche 5(6(7 TXDQGOD326,7+HVWVpOHFWLRQQpHSRXUUpLQLWLDOLVHUOD326,7+VXUOHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW POSIT.H Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, signal s-vidéo, ou signal de composant d'entrée 480i@60 ou 576i@50, l'étendue de l'ajustement dépend du SDUDPpWUDJHGX685%$/ ci-dessus ,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHSURFpGHUjXQ UpJODJHTXDQGOH685%$/HVWj &HWWHUXEULTXHQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO+'0, VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 30 Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE (suite) Rubrique Description PHASE.H $MXVWHUODSKDVHKRUL]RQWDOHSRXUpOLPLQHUOHVFLQWLOOHPHQWDYHFOHVWRXFKHVŸź Droite Ù Gauche &HWWHUXEULTXHSHXWXQLTXHPHQWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO5*% RXXQVLJQDOGHFRPSRVDQWVYLGpR jO H[FHSWLRQG XQHHQWUpHL# L#6&$575*% TAIL.H $MXVWHUODWDLOOHKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŸź Grande Ù Petite &HWWHUXEULTXHSHXWXQLTXHPHQWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO5*% 6LFHUpJODJHHVWH[FHVVLIO LPDJHULVTXHGHQHSDVV DI¿FKHU correctement. Dans ce cas, réinitialiser le réglage en appuyant sur la touche 5(6(7 sur la télécommande durant cette opération. EXÉCUT. D’AJUST AUTO La sélection de cette rubrique active la fonction de réglage automatique. 3RXUXQVLJQDO5*% La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement. 6 DVVXUHUTXHODIHQrWUHG DSSOLFDWLRQHVWSDUDPpWUpHVXUVDWDLOOHPD[LPDOH DYDQWGHWHQWHUG XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ6LO LPDJHHVWVRPEUHHOOHULVTXH encore d'être mal réglée. Utiliser une image claire pour faire le réglage. Pour un signal vidéo et un signal s-vidéo /HIRUPDWYLGpRRSWLPDOSRXUOHVVLJQDX[G HQWUpHUHVSHFWLIVVHUD sélectionné automatiquement. Cette fonction est disponible uniquement TXDQG$872HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH)250$79,'(2GDQV OH0HQX(175 33 La position verticale et la position horizontale seront paramétrées automatiquement par défaut. Pour un signal vidéo de composante La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement sur le paramétrage par défaut. /DIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHSUHQGHQYLURQVHFRQGHV5HPDUTXHU aussi qu'il risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées. 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHSRXUXQVLJQDOYLGpRFHUWDLQVpOpPHQWV VXSSOpPHQWDLUHVWHOVTX XQHOLJQHSHXYHQWDSSDUDvWUHjO H[WpULHXUGHO LPDJH /HVpOpPHQWVUpJOpVDXPR\HQGHFHWWHIRQFWLRQSHXYHQWYDULHU TXDQG'(7$,/RX'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH 47 $-86707$872GHODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX237 31 Menu ENTR. 0HQX(175 $SDUWLUGX0HQX(175YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXU le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche ŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUOD touche (17(5 sur la télécommande pour sélectionner la rubrique. (IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique Description $FWLYHUOHPRGHSURJUHVVLIDYHFOHVWRXFKHVŸź 7e/e9,6,21Ù),/0Ù'(6$&7, 352*5(66,) &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWH[pFXWpHTXHSRXUXQVLJQDOHQWUHODFpj l’entrée 9,'(2, à l’entrée 69,'(2HWSRXUOHVVLJQDX[L# L#RXL#jO¶HQWUpH&20321(17 ou +'0,. 4XDQG7e/e9,6,21RX),/0HVWVpOHFWLRQQpO LPDJHDI¿FKpHVXUO pFUDQHVW SOXVQHWWH/HPRGH),/0HVWDGDSWDEOHDXV\VWqPHGHFRQYHUVLRQ3XOO'RZQ 0DLVFHOXLFLSHXWrWUHODFDXVHGHGpIDXWV SDUH[HPSOHGHVOLJQHVLUUpJXOLqUHV sur l'image lorsqu'un objet se déplace rapidement. Dans ce cas, sélectionner '(6$&7,PrPHVLO LPDJHDI¿FKpHjO pFUDQSHXWSHUGUHGHVDQHWWHWp $FWLYHUOHPRGHGHUpGXFWLRQGHEUXLWDYHFOHVWRXFKHVŸź +$87Ù02<(1Ù%$6 159,'e2 &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWH[pFXWpHTXHSRXUO¶HQWUpH9,'(2 ou l’entrée 69,'(2HWSRXUOHVVLJQDX[L#L#RXL# à l’entrée &20321(17 ou +'0,. 6LFHWWHIRQFWLRQHVWH[FHVVLYHLODUULYHTXHO LPDJHVRLW légèrement dégradée. $FWLYHUOHPRGH<&6'DYHFOHVWRXFKHVŸź 5(326Ù),/0Ù'(6$&7, YCS 3D Cette fonction est utilisable uniquement avec une entrée 9,'(2GHW\SH176&HW3$/ /HPRGH),/0HVWXWLOLVpSRXUGHVVpTXHQFHVWUqVG\QDPLTXHVWHOOHVTXHGHV ¿OPVHWOHPRGH5(326HVWXWLOLVpSRXUGHVVpTXHQFHVWUqVSHXG\QDPLTXHVRX complètement statiques telles que des diapositives. $FWLYHUOHPRGHG HVSDFHFRXOHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź $872Ù5*%Ù6037(Ù5(&Ù5(& ESP. COUL. &HWWHUXEULTXHSHXWXQLTXHPHQWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO5*%RXXQ VLJQDOGHFRPSRVDQWVYLGpR VDXI480i@60, 576i@50HW6&$575*% (QPRGH$872OHPRGHRSWLPDOHVWDXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQp / RSpUDWLRQ$872SRXUUDLWQHSDVV DSSOLTXHUFRUUHFWHPHQWjTXHOTXHVVLJQDX['DQV FHFDVLOSRXUUDLWrWUHXQHERQQHLGpHGHVpOHFWLRQQHUXQPRGHDSSURSULpH[FHSWp$872 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 32 Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description 0RGL¿HUODIRQFWLRQGXSRUW&20321(17 Y, CB/PB, CR/PR avec OHVWRXFKHVŸź &20321(17Ù6&$575*% 4XDQG6&$575*%HVWVpOHFWLRQQpOHVSRUWV&20321(17 Y, CB/PB, CR/PR et 9,'(2 fonctionnent comme des ports 6&$575*%8QDGDSWDWHXU6&$57RX XQFkEOH6&$57HVWQpFHVVDLUHSRXUO HQWUpHGHVLJQDX[6&$575*% dans le projecteur. Pour plus de détails, contacter votre revendeur. &20321(17 AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 Y VIDEO CB/PB CR/PR S-VIDEO R L AUDIO IN 3 R L AUDIO IN 4 Vidéo G % 5 SCART OUT FORMAT VIDEO Paramètre le format vidéo pour le port 69,'(2 et le port 9,'(2. 6pOHFWLRQQHUOHSRUWG HQWUpHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ &RPPXWHUOHPRGHSRXUOHIRUPDWYLGpR DYHFOHVWRXFKHVŸź $872Ù176&Ù PAL Ù6(&$0 13$/Ù M-PAL Ù176& &HWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHXQLTXHPHQWSRXUXQVLJQDO vidéo provenant du port 9,'(2 ou du port 69,'(2. (QPRGH$872OHPRGHRSWLPDOHVWDXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQp ,OSHXWDUULYHUFHSHQGDQWTXHO RSpUDWLRQHQPRGH$872QHIRQFWLRQQHSDVGHPDQLqUH VDWLVIDLVDQWHDYHFFHUWDLQVVLJQDX[6LO LPDJHGHYLHQWLQVWDEOH SDUH[HPSOHXQHLPDJH LUUpJXOLqUHXQPDQTXHGHFRXOHXU VpOHFWLRQQHUOHPRGHHQIRQFWLRQGXVLJQDOG HQWUpH &KDQJHUOHPRGHGHVLJQDO+'0,DYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXU $872Ù1250$/Ùe/$5*, HDMI $872 1250$/ e/$5*, Fonction 6pOHFWLRQDXWRPDWLTXHGXPRGHRSWLPDO 8WLOLVDEOHSRXUGHVVLJQDX['9' 8WLOLVDEOHSRXUGHVVLJQDX[9*$ 6LOHFRQWUDVWHGHO LPDJHVXUO pFUDQHVWWURSIRUWRXWURSIDLEOH essayer de trouver un autre mode plus adéquat. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 33 Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description Paraméter la fonction de verrou de cadre comme activée ou désactivée pour chaque port. 6pOHFWLRQQHUO XQGHVSRUWVVXLYDQWV DYHFOHVWRXFKHVŸź 48,77(Ù5*%Ù5*%Ù+'0, %/2&,0$*( 5*%,1 $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHYHUURX GHFDGUHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ $&7,9(Ù'(6$&7, /¶DFFqVjFHWWHUXEULTXHQ¶HVWSRVVLEOH que pour un signal de fréquence verticale GHj+] 6LYRXVVpOHFWLRQQH]$&7,9(OHVLPDJHVHQPRXYHPHQWVRQW meilleures. $YHFFHWWHIRQFWLRQLODUULYHTXHO LPDJHVRLWOpJqUHPHQWGpJUDGpH 'DQVFHFDVVpOHFWLRQQHU'(6$&7, 3DUDPqWUHOHW\SHGHVLJQDOG HQWUpH5*%SRXUOHSRUW5*%. 6pOHFWLRQQHUOHSRUW5*% à paramétrer DYHFOHVWRXFKHVŻŹ 5*%Ù5*% 6pOHFWLRQQHUOHW\SHGHVLJQDOG HQWUpH 5*%DYHFOHVWRXFKHVŸź $872Ù6<1&21*'(6$&7, /DVpOHFWLRQGXPRGH$872YRXVSHUPHWGHIDLUHHQWUHUXQVLJQDO sync sur G ou un signal de composante depuis le port. (QPRGH$872O LPDJHSHXWrWUHGpIRUPpHDYHFFHUWDLQVVLJQDX[ d'entrée. Dans ce cas, débrancher le connecteur de signal pour YRXVDVVXUHUTX DXFXQVLJQDOQ HVWUHoXHWVpOHFWLRQQHU6<1&21 *'(6$&7,SXLVUHEUDQFKHUOHVLJQDO VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 34 Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description /DUpVROXWLRQGHVVLJQDX[G HQWUpHSRXU5*% et 5*% peut être réglée sur ce projecteur. 'DQVOH0HQX(175FKRLVLU5(62/87,21DYHFOHVWRXFKHVŸźHW DSSX\HUVXUODWRXFKHŹ /H0HQX5(62/87,21YDV DI¿FKHU 'DQVOHPHQX5(62/87,21FKRLVLUOD UpVROXWLRQjODTXHOOHYRXVVRXKDLWH]DI¿FKHU DYHFOHVWRXFKHVŸź $872YDSDUDPpWUHUXQHUpVROXWLRQ appropriée au signal d'entrée. $SSX\HUVXUODWRXFKHŹRX(17(5 HQFKRLVLVVDQWODUpVROXWLRQ67$1'$5'HW vous réglerez automatiquement les positions horizontales et verticales, la phase d'horloge et la taille horizontale. /DERvWHGHGLDORJXH(175,1)26 48 V DI¿FKHUD 5(62/87,21 3RXUSDUDPpWUHUXQHUpVROXWLRQ SHUVRQQDOLVpHXWLOLVHUOHVWRXFKHVŸźSRXU VpOHFWLRQQHU3(56211$//D5e62/87,21 3(56211$/,6e(V DI¿FKHUD3DUDPpWUHU OHVUpVROXWLRQVKRUL]RQWDOHV +25,=217$/ HWYHUWLFDOHV 9(57,&$/ DYHFOHVWRXFKHV ŸźŻŹELHQTXHWRXWHVOHVUpVROXWLRQVQH soient pas garanties avec cette fonction. Pour enregistrer les paramètres, placer le curseur VXUOHFKLIIUHOHSOXVjGURLWHHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ Les positions horizontales et verticales, la phase d'horloge et la taille horizontale seront automatiquement réglées. $SUqVTXHODERvWHGHGLDORJXH(175,1)26 48 DpWpDI¿FKpHSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVO pFUDQ UHYLHQWDXPHQX5(62/87,21HQDI¿FKDQWODUpVROXWLRQ PRGL¿pH Pour retourner à la résolution précédente sans HQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQVSODFHUOHFXUVHXUVXUOH FKLIIUHOHSOXVjJDXFKHHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŻ / pFUDQYDUHYHQLUDXPHQX5(62/87,21HQDI¿FKDQWODUpVROXWLRQ précédente. &HWWHIRQFWLRQSHXWQHSDVV DSSOLTXHUFRUUHFWHPHQWjFHUWDLQHVLPDJHV 35 Menu INSTALLAT° 0HQX,167$//$7 $SDUWLUGX0HQX,167$//$7YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXUOH SURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHDSSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche (17(5 sur la télécommande pour sélectionner une rubrique. (IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique Description La sélection de cette rubrique active la correction automatique des distorsions trapézoïdales. Le projecteur corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale résultant de l'angle d'installation DYDQWDUULqUH &HWWHIRQFWLRQVHUDH[pFXWpHXQHVHXOHIRLVTXDQG sélectionnée dans le menu. Quand l'inclinaison du projecteur a été PRGL¿pHH[pFXWHUjQRXYHDXFHWWHIRQFWLRQ /DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHVHORQOHVHQWUpHV,ODUULYHTXHFHWWH fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées. /RUVTXH,19(569RX,19(56+ 9HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH 0,52,5GX0HQX,167$//$7LODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVGH manière satisfaisante lorsque le projecteur est incliné ou orienté vers le bas. &HWWHIRQFWLRQSHXWrWUHH[FHVVLYHORUVTXHOHUpJODJHGX]RRP .(<6721($87 HVWFRQ¿JXUpVXU7(/( IRFDOHWpOpSKRWR &HWWHIRQFWLRQGRLWrWUH (;e&87,21 XWLOLVpHDXWDQWTXHSRVVLEOHDYHFOH]RRPUpJOpVXU/$5*( IRFDOH JUDQGDQJOH ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVORUVTXHOHSURMHFWHXU HVWjO KRUL]RQWDOH HQYLURQ ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXH OHSURMHFWHXUHVWLQFOLQpDX[DOHQWRXUVGHGHJUpV ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOH GpSODFHPHQWYHUWLFDOGHO REMHFWLIQ HVWSDVUpJOpWRWDOHPHQWHQKDXW RXSDV totalement en bas uniquement pour l'objectif de type FL-601 en option 47 ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXH le déplacement horizontal de l'objectif n'est pas réglé au centre. &HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGH WUDQVLWLRQHVWDFWLYp 52 .(<6721( &RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŸź 5DFFRXUFLOHKDXWGHO LPDJHÙ5DFFRXUFLOHEDVGHO LPDJH /DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHHQIRQFWLRQGHV HQWUpHV,OVHSHXWTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVGHPDQLqUH satisfaisante pour certaines entrées. ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXH le déplacement horizontal de l'objectif n'est pas réglé au centre. &HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGH WUDQVLWLRQHVWDFWLYp 52 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 36 Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° (suite) Rubrique .(<6721( 6,/(1&,(8; Description &RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŸź 5DFFRXUFLOHF{WpGURLWGHO LPDJHÙ5DFFRXUFLOHF{WpJDXFKHGHO LPDJH /DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHVHORQOHVHQWUpHV,ODUULYHTXHFHWWH fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées. &HWWHIRQFWLRQSHXWrWUHH[FHVVLYHORUVTXHOHUpJODJHGX]RRPHVW FRQ¿JXUpVXU7(/( IRFDOHWpOpSKRWR &HWWHIRQFWLRQGRLWrWUHXWLOLVpH DXWDQWTXHSRVVLEOHDYHFOH]RRPUpJOpVXU/$5*( IRFDOHJUDQGDQJOH ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOH GpSODFHPHQWYHUWLFDOGHO REMHFWLIQ HVWSDVUpJOpWRWDOHPHQWHQKDXW RXSDV totalement en bas uniquement pour l'objectif de type FL-601 en option 47 &HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGH WUDQVLWLRQHVWDFWLYp 52 $FWLYHUGpVDFWLYHUOHPRGHVLOHQFLHX[DYHFOHVWRXFKHVŸź 1250$/Ù6,/(1&,(8; 4XDQGOHPRGH6,/(1&,(8;HVWDFWLYpOHEUXLWDFRXVWLTXHHWOD luminosité de l'écran sont réduits. 6pOHFWLRQQHUOHVWDWXWGXPLURLUDYHFOHVWRXFKHVŸź MIROIR 1250$/Ù,19(56+Ù,19(569Ù,19(56+ 9 6LOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVW$&7,9(HWTXHOHVWDWXWGX0,52,5HVWPRGL¿p l'Alarme du Détecteur de transition 52 V DI¿FKHTXDQGOHSURMHFWHXUHVW redémarré après une mise hors tension de l'interrupteur d'alimentation. SORTIE 021,7(85 La combinaison entre une image à l'écran et une sortie à partir de 5*%287 peut être mise en place par l'intermédiaire de ce menu. / LPDJHYHQDQWGXSRUWVpOHFWLRQQpHQ HVWGLULJpHYHUV5*%287 SHQGDQWTXHO LPDJHYHQDQWGXSRUWFKRLVLHQ HVWjO pFUDQ &KRLVLUXQSRUWG HQWUpHLPDJHjO DLGHGHVWRXFKHVŸź 48,77( Ù 5*% Ù 5*% Ù +'0,Ù0,8 3$86( Ù 9,'(2 Ù 69,'(2 Ù &20321(17 <&%3%, C535 &KRLVLU3$86(SRXUVpOHFWLRQQHUOHVLJQDOGHVRUWLHHQSURYHQDQFH du port 5*%287 en mode pause. 7DQWTXH48,77(HVWVpOHFWLRQQpSUHVVHUODWRXFKHŻUHQYRLHDXPHQXSUpFpGHQW &KRLVLUO XQGHVSRUWV 5*%jO DLGHGHVWRXFKHVŻŹ 6pOHFWLRQQHU5*%SHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV 5*% Ù '(6$&7, 6pOHFWLRQQHU5*%SHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV 5*% Ù '(6$&7, 6pOHFWLRQQHU3$86(RXXQHDXWUHHQWUpH SHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV 5*%Ù 5*%Ù '(6$&7, '(6$&7,GpVDFWLYHOHSRUW5*%287. 37 Menu AUDIO IN 0HQX$8',2,1 $SDUWLUGX0HQX$8',2,1YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXU le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche ŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUOD touche (17(5 sur la télécommande pour sélectionner la rubrique. (IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW REMARQUE 6LOHYROXPHHVWWURSpOHYpTXDQGOHVDLJXVRXOHVJUDYHVVRQWWURSDFFHQWXpVRX ELHQTXDQG:2:HVWDFWLYpOHVRQGXKDXWSDUOHXUSHXWrWUHDOWpUpHWODFDLVVHGXSURMHFWHXUSHXW VHPHWWUHjYLEUHU6LOHFDVVHSUpVHQWHUpGXLUHOHYROXPHOHVDLJXVJUDYHVRXELHQO HIIHW:2: Rubrique VOLUME $,*86 BASSE 656:2: HAUT-PARL AUDIO HDMI AUDIO 38 Description 0RGL¿HUOHQLYHDXGHYROXPHDYHFOHVWRXFKHVŸź +DXWÙ%DV 0RGL¿HUOHQLYHDXGHVDLJXVDYHFOHVWRXFKHVŸź +DXWÙ%DV 0RGL¿HUOHQLYHDXGHVJUDYHVDYHFOHVWRXFKHVŸź +DXWÙ%DV $FWLYHUOHPRGH656:2:DYHFOHVWRXFKHVŸź +$87Ù02<(1Ù'(6$&7, 656:2:® est un dispositif qui donne une image audio panoramique tri-dimensionnelle qui étend le champ sonore aussi bien dans le plan horizontal que dans le plan vertical, et qui réduit la réponse des graves perçus bien au-delà des limitations basses fréquences des pilotes. Ajuster selon les préférences de l'utilisateur. $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHKDXWSDUOHXUVDYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, /HKDXWSDUOHXULQWHUQHIRQFWLRQQHTXDQGODUXEULTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpH Attribue les ports audio. &KRLVLUOHSRUWG HQWUpHG LPDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź 48,77(Ù 5*% Ù 5*% Ù +'0, Ù 0,8 3$86(6257,(621Ù9,'(2Ù69,'(2Ù&20321(17 &KRLVLUOHSRUWDXGLRjOLHUDXSRUWG HQWUpH DYHFOHVWRXFKHVŻŹ 1 Ù 2 Ù 3 Ù 4 Ù Ù+0 ©0ªHW©+ªVRQWGHVDEUpYLDWLRQVGH0,8HW+'0, 0RX+SHXYHQWrWUHVpOHFWLRQQpVXQLTXHPHQWSRXUOH SRUW0,8RX+'0,4XDQG0RX+HVWVpOHFWLRQQpOHVLJQDODXGLRYHUVOHSRUW 0,8RX+'0,VHUDVRUWLVL0,8RX+'0,HVWFKRLVLFRPPHVRXUFHG DI¿FKDJH désactive la sortie audio. Lorsque est sélectionné pour le port 9,'(2, 69,'(2 ou &20321(17OH67& &ORVHG&DSWLRQ HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpVLOH 67&HVWGp¿QLVXU$872GDQVODUXEULTXH$)),&+(5GX0HQX67&HW VLOHVLJQDOGXSRUWG HQWUpHSUHQGHQFKDUJHODIRQFWLRQ67& 64 . /HSDUDPpWUDJHSDUGpIDXWGH+'0,$8',2HVW6LO¶+'0,DXGLR ne fonctionne pas correctement, essayer 2. 1Ù2 Menu ECRAN 0HQX(&5$1 $SDUWLUGX0HQX(&5$1YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXU le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche ŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUOD touche (17(5 de la télécommande pour sélectionner la rubrique. (IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique Description &KDQJHUODODQJXHG DI¿FKDJHVXUpFUDQDYHFOHVWRXFKHVŸź /$1*8( 3260(18 뼑鞵㐕储Ё᭛ㅔԧЁ᭛ᣣᧄ⺆ $MXVWHUODSRVLWLRQGXPHQXDYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche 0(18 de la télécommande ou n'effectuer aucune opération pendant environ 10 secondes. 6pOHFWLRQQHUOHPRGHSRXUO pFUDQEODQFDYHFOHVWRXFKHVŸź L'écran blanc est un écran pour la fonction d'écran blanc temporaire 23 2QSHXWO DI¿FKHUHQDSSX\DQWVXUODWRXFKH%/$1. de la telécommande. Mon Écran Ù25,*,1$/Ù%/(8Ù%/$1&Ù12,5 SUPPR. Fonction L'écran peut être enregistré par la rubrique Mon Mon Écran 41 eFUDQ 25,*,1$/ (FUDQSUpUpJOpFRPPHpFUDQVWDQGDUG %/(8%/$1&12,5 (FUDQVVLPSOHVGDQVFKDTXHFRXOHXU Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l'écran, l'écran Mon Écran ou O pFUDQ25,*,1$/GHYLHQGURQWXQpFUDQVLPSOHQRLUDSUqVTXHOTXHVPLQXWHV VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 39 Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description $FWLYHUOHPRGHSRXUO pFUDQGHGpPDUUDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź / pFUDQGHGpPDUUDJHHVWXQpFUDQDI¿FKpTXDQGDXFXQVLJQDORX un signal adéquat est détecté. Mon Écran Ù25,*,1$/Ù'(6$&7, Mon Écran '(0$55$*( 25,*,1$/ '(6$&7, Fonction L'écran peut être enregistré par la rubrique Mon 41 eFUDQ (FUDQSUpUpJOpFRPPHpFUDQVWDQGDUG (FUDQVLPSOHQRLU Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l'écran, l'écran Mon Écran 39 après quelques RXO pFUDQ25,*,1$/GHYLHQGURQWXQpFUDQ68335 PLQXWHV6LO pFUDQ68335HVWpJDOHPHQWO pFUDQ0RQeFUDQRX25,*,1$/ l'écran simple noir sera utilisé à la place. 6LODUXEULTXH027'(3$66(0RQeFUDQGHODUXEULTXH 50 HVW$&7,9(OH'(0$55$*(HVW 6(&85,7(GX0HQX237 réglé sur Mon Écran. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 40 Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description Mon Écran Cette rubrique sert à la capture d'une image à utiliser comme LPDJHGH0RQeFUDQSRXUO¶pFUDQ68335HWO pFUDQ'(0$55$*( $I¿FKHUO LPDJHjFDSWXUHUDYDQWG H[pFXWHUODSURFpGXUHVXLYDQWH 1. 6XUVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHODERvWHGH GLDORJXHLQWLWXOpH©0RQeFUDQªV DI¿FKH (OOHYRXVGHPDQGHUDVLYRXVVRXKDLWH] commencer la capture de l'image à partir de l'écran actuel. $WWHQGUHTXHO LPDJHFLEOHV DI¿FKHHWDSSX\HUVXUODWRXFKH (17(5VXUODWpOpFRPPDQGHTXDQGO LPDJHV DI¿FKH/ LPDJH sera gelée et le cadre de capture apparaîtra. Pour terminer cette opération, appuyer sur la touche 5(6(7 ou (6& sur la télécommande. 2. Ajuster la position du cadre avec les WRXFKHVŸźŻŹ Déplacer le cadre sur la position de l'image que vous souhaitez utiliser. Pour FHUWDLQVVLJQDX[G HQWUpHOHFDGUHQH pourra pas être déplacé. Pour commencer l'enregistrement, appuyer sur la touche (17(5 sur la télécommande. Pour rétablir l'écran et retourner à la boîte de dialogue précédente, appuyer sur la touche 5(6(7 ou (6& sur la télécommande. L'enregistrement prendra quelques minutes. Une fois l'enregistrement terminé, l'écran enregistré et le message « L'enregistrement de Mon Écran est terminé. »V DI¿FKHURQWSHQGDQW TXHOTXHVVHFRQGHV6LO HQUHJLVWUHPHQWpFKRXHOHPHVVDJH« Une erreur de capture s'est produite. Veuillez essayer à nouveau. »V DI¿FKHUD &HWWHUXEULTXHQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO+'0, &HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQG$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp ci-dessous VXUODUXEULTXH90RQeFUDQ &HWWHIRQFWLRQQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHVL$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp SRXU027'(3$66(0RQeFUDQGHODUXEULTXH6(&85,7(GX 50 0HQX237 V. Mon Écran $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ90RQeFUDQDYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, 4XDQG$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpODUXEULTXH0RQeFUDQHVWYHUURXLOOpH Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de Mon Écran. &HWWHIRQFWLRQQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHVL$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp SRXU027'(3$66(0RQeFUDQGHODUXEULTXH6(&85,7(GX 50 0HQX237 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 41 Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description 0(66$*( $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHPHVVDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, /RUVTXHOHPRGH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHVIRQFWLRQVGHPHVVDJHVXLYDQWHVVRQWDFWLYpHV ©$872(1&2856ªSHQGDQWOHUpJODJHDXWRPDWLTXH ©3$6'¶(175(('(7(&7((ª ©6<1&+52+2563257((ª ©)5e48(1&('(%$/$<$*(,167$%/(ª ©5HFKHUFKHªHQFDVGHUHFKHUFKHG XQVLJQDOG HQWUpH « Détection ... » quand un signal d'entrée est détecté / LQGLFDWLRQGXVLJQDOG HQWUpHDI¿FKpSDUFKDQJHPHQW / LQGLFDWLRQGXUDSSRUWGHIRUPDWDI¿FKpSDUFKDQJHPHQW / LQGLFDWLRQGX02'(,0$*(DI¿FKpSDUFKDQJHPHQW / LQGLFDWLRQGHO ,5,6$&7,)DI¿FKpSDUFKDQJHPHQW / LQGLFDWLRQGH0$0(02,5(DI¿FKpHSDUFKDQJHPHQW /HVLQGLFDWLRQV©5(326ªHW©,,ªTXDQGRQDSSXLHVXUODWRXFKH )5((=( pendant que l'écran est bloqué. ,OIDXWVHUDSSHOHUVLO LPDJHHVWEORTXpHTXDQGYRXVFKRLVLVVH]'(6$&7, ,OQHIDXWSDVFRQIRQGUHO pWDWGHUHSRVDYHFXQG\VIRQFWLRQQHPHQW 22 2QSHXWDWWULEXHUXQQRPjFKDFXQGHVSRUWVG HQWUpHGHFHSURMHFWHXU 6pOHFWLRQQHU120'86285&(DYHFOHVWRXFKHV ŸźGX0HQX(&5$1HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ /HPHQX120'86285&(V DI¿FKHUD 6pOHFWLRQQHUOHSRUWDXTXHODWWULEXHUXQQRPDYHF OHVWRXFKHVŸźGXPHQX120'86285&(HW DSSX\HUVXUODWRXFKHŹ/DSDUWLHGURLWHGXPHQX HVWYLHUJHWDQWTX XQQRPQ HVWSDVVSpFL¿p /DIHQrWUHGHGLDORJXH120'86285&(V DI¿FKHUD /HQRPDFWXHOV DI¿FKHUDVXUODSUHPLqUHOLJQH Choisir et saisir les caractères avec les touches ŸźŻŹHWODWRXFKH(17(5 ou ,1387. La touche 5(6(7 peut être utilisée pour effacer 1 caractère à la IRLV6LYRXVGpSODFH]OHFXUVHXUVXU68335,0(5RX 120'8 7287())$&(5VXUO pFUDQHWDSSX\H]VXUODWRXFKH SOURCE (17(5 ou ,1387, 1 ou tous les caractères seront également effacés. Le nom peut utiliser 16 caractères DXPD[LPXP 0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFODWRXFKH ŸSRXUGpSODFHUOHFXUVHXUVXUODSUHPLqUHOLJQHHW déplacer le curseur sur le caractère à changer avec OHVWRXFKHVŻŹ/HFDUDFWqUHHVWVpOHFWLRQQpDSUqV avoir appuyé sur la touche (17(5 ou ,13876XLYUH HQVXLWHODPrPHSURFpGXUHTXHGpFULWHDXSRLQW ci-dessus. 7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOH FXUVHXUVXU(15(*VXUO pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH(17(5 ou ,1387. Pour UHWRXUQHUDXQRPSUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQVGpSODFHUOHFXUVHXU VXU$118/(5VXUO pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH(17(5 ou ,1387. 42 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique MODÈLE Description /HVWRXFKHVŸźSHUPHWWHQWGHEDVFXOHUGH mode en écran modèle. Le formats modèle choisi peut être affiché quand la touche 0< %87721DVVLJQpHjODIRQFWLRQ027,)7(67 46 . est pressée *8,'(64 Ù *8,'(63 Ù *8,'(62 027,)7(67 Ù *8,'(61 43 Menu OPT. 0HQX237 $SDUWLUGX0HQX237YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXUOH SURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHDSSX\HUHQVXLWHVXUODWRXFKHŹ du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche (17(5 sur la télécommande pour sélectionner une rubrique, à O H[FHSWLRQGHVUXEULTXHV7(036/$03(HW7(036),/75( (IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique RECHER. AUTO. Description $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHUHFKHUFKHDXWRPDWLTXHGHVLJQDO DYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, /RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXUIDLWDXWRPDWLTXHPHQW le tour des ports d'entrée pour détecter un signal, dans l'ordre suivant. La recherche démarre à partir du port courant. Puis, lorsqu'il détecte un signal d'entrée, le projecteur arrête de chercher et affiche l'image. 5*%Ö5*%Ö+'0,Ö0,8Ö&20321(17Ö69,'(2Ö9,'(2 /HVHQWUpHV0,8VRQWLJQRUpHVWDQWTX DXFXQHLPDJHQ HVWHQYR\pHj SDUWLUG XQRUGLQDWHXUVXUOH©0RGH'LUHFWª 55 $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHDXWRPDWLTXH DYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, $&7,9(/DGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHDXWRPDWLTXHV DFWLYHUDGqVTXH l'inclinaison du projecteur sera modifiée. .(<6721($87 '(6$&7,&HWWHIRQFWLRQHVWGpVDFWLYpH([pFXWHUODIRQFWLRQ (;e&87,21GDQVOHPHQX,167$//$7SRXU .(<6721($87 avoir une correction de distorsion trapézoïdale automatique. 6LOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDXSODIRQGFHWWHIRQFWLRQQ RSpUHUD SDVFRUUHFWHPHQW/DUpJOHUDORUVVXU'(6$&7, &HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGH 52 . WUDQVLWLRQHVWDFWLYp MARCHE AUTO. $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ0$5&+($872DYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, /RUVTXH$&7,9(HVWGpILQLODODPSHGXSURMHFWHXUHVWDXWRPDWLTXHPHQW DFWLYpHVDQVHIIHFWXHUODSURFpGXUHKDELWXHOOH 17 XQLTXHPHQW lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de courant qui s'est produite alors que la lampe était allumée. &HWWHRSpUDWLRQQHIRQFWLRQQHSDVVLOHSURMHFWHXUHVWDOLPHQWp alors que la lampe est éteinte. $SUqVDYRLUDOOXPpODODPSHjO DLGHGHODIRQFWLRQ0$5&+( $872OHSURMHFWHXUHVWpWHLQWVLDXFXQHHQWUpHRXDXFXQH opération n'est détectée au bout d'environ 30 minutes, même si la IRQFWLRQ$8722)) 45 Q HVWSDVDFWLYpH VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 44 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 6SpFL¿HUOHWHPSVGHGpFRPSWHSRXUODPLVHKRUVWHQVLRQ DXWRPDWLTXHGXSURMHFWHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź /RQJ PD[PLQXWHV Ù&RXUW PLQPLQXWH '(6$&7, AUTO OFF 4XDQGOHWHPSVVSpFL¿pHVWODPLVHKRUVWHQVLRQDXWRPDWLTXHQ D SDVOLHX4XDQGOHWHPSVHVWVSpFL¿pHQWUHHWHWVLFHWHPSV s'écoule sans qu'il n'y ait eu de signal ou seulement un signal non conforme, la lampe du projecteur s'éteindra. 6LXQHWRXFKHGXSURMHFWHXURXGHODWpOpFRPPDQGHHVWSUHVVpH RXELHQVLXQHFRPPDQGH jO H[FHSWLRQGHVFRPPDQGHVJHW HVW transmise au port &21752/ pendant la période correspondante, le projecteur ne sera pas mis hors tension. 6HUHSRUWHUjODVHFWLRQ©0LVHKRUVWHQVLRQª 17 TEMPS LAMPE Le temps de lampe correspond au temps d’utilisation de la lampe, écoulé GHSXLVODGHUQLqUHUpLQLWLDOLVDWLRQ&¶HVWDI¿FKpGDQVOH0HQX237 (QDSSX\DQWVXUODWRXFKH5(6(7 sur la télécommande ou sur la touche ŹGXSURMHFWHXUXQHERvWHGHGLDORJXHV DI¿FKH 3RXUUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGHODPSHVpOHFWLRQQHU5(,1DYHFODWRXFKHŸ 5(,1Õ$118/(5 5pLQLWLDOLVHUOHWHPSVGHODPSHVHXOHPHQWORUVTXHYRXVDYH] remplacé la lampe. Ceci permet d'avoir une indication précise sur le temps d'utilisation de la lampe. &RQFHUQDQWOHUHPSODFHPHQWGHODODPSHVHUHSRUWHUjODVHFWLRQ ©/DPSHª 65, 66 TEMPS FILTRE /HWHPSVGH¿OWUHFRUUHVSRQGDXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHpFRXOp GHSXLVODGHUQLqUHUpLQLWLDOLVDWLRQ&¶HVWDI¿FKpGDQVOH0HQX237 (QDSSX\DQWVXUODWRXFKH5(6(7 sur la télécommande ou sur la WRXFKHŹGXSURMHFWHXUXQHERvWHGHGLDORJXHV DI¿FKH 3RXUUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUHVpOHFWLRQQHU5(,1DYHFODWRXFKHŸ 5(,1Õ$118/(5 5pLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUHXQLTXHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRX UHPSODFpOH¿OWUHjDLU&HFLSHUPHWG DYRLUXQHLQGLFDWLRQSUpFLVH VXUOHWHPSVG XWLOLVDWLRQGX¿OWUH &RQFHUQDQWO HQWUHWLHQGX¿OWUHjDLUVHUHSRUWHUjODVHFWLRQ© )LOWUHjDLUª 67 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 45 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description MA TOUCHE &HWWHUXEULTXHDWWULEXHXQHGHVIRQFWLRQVFLGHVVRXVDX[WRXFKHV 0<%87721 et 2VXUODWpOpFRPPDQGH 6 &KRLVLUWRXWG DERUGRXGDQVOHPHQX0$728&+(DYHFOHV WRXFKHVŻŹ6pOHFWLRQQHUHQVXLWHXQHGHVIRQFWLRQVVXLYDQWHV DYHFOHVWRXFKHVŸźSRXUXQHDWWULEXWLRQjODWRXFKHVRXKDLWpH 5*%DVVLJQHOHSRUWj5*%. 5*%DVVLJQHOHSRUWj5*%. +'0,DVVLJQHOHSRUWj+'0,. 0,8DVVLJQHOHSRUWj0,8. &20321(17DVVLJQHOHSRUWj&20321(17 Y, CB/PB, CR/PR . 69,'(2DVVLJQHOHSRUWj69,'(2. 9,'(2DVVLJQHOHSRUWj9,'(2. ,1)26$I¿FKHOHV(175,1)26 48 RX0,8,1)26 63 RXULHQ .(<6721($87 (;e&87,21: effectue automatiquement la correction de distorsion trapézoïdale 36 0$0(02,5(FKDUJHXQHQVHPEOHGHGRQQpHVGHSDUDPpWUDJHHQUHJLVWUpHV 29 Appuyer sur la touche 0<%87721 si plus d'une donnée de paramétrage est enregistrée car le réglage change à chaque fois. Quand aucune donnée n'est enregistrée dans la mémoire, la ERvWHGHGLDORJXH©3DVGHGRQQHHVªV DI¿FKH4XDQGOH réglage courant n'est pas enregistré dans la mémoire, la boîte GHGLDORJXHWHOOHTXHFHOOHLOOXVWUpHVXUODGURLWHV DI¿FKH6LYRXVVRXKDLWH]FRQVHUYHUOH UpJODJHDFWXHODSSX\HUVXUODWRXFKHŻSRXUTXLWWHU'DQVOHFDVFRQWUDLUHOHVSDUDPqWUHV GHUpJODJHDFWXHOVVHURQWSHUGXVORUVGXFKDUJHPHQWGHQRXYHDX[SDUDPqWUHV ,5,6$&7,)PRGL¿HOHPRGHGHO LULVDFWLI 02'(,0$*(PRGL¿HOH02'(,0$*( 25 5(*),/75(DI¿FKHODERvWHGHGLDORJXHGHFRQ¿UPDWLRQGH UpLQLWLDOLVDWLRQGXWHPSVGH¿OWUH 45 6285',1($9DFWLYHGpVDFWLYHO LPDJHHWOHPRGHDXGLR 02'Ê/($I¿FKHRXGLVVLPXOHOHIRUPDWPRGqOHVpOHFWLRQQpGDQV 43 ODUXEULTXH02'Ê/( 0(6,0$*(6DI¿FKHOHPHQX0(6,0$*(6 62 02'(',5(&7FRQ¿JXUHOHSRUWG HQWUpHVXU0,8HWDI¿FKHXQHLPDJHGDQVOH02'(',5(&7 /RUVGHO XWLOLVDWLRQGX02'(',5(&7OHPHQX5e*/$*(02'(',5(&7V DI¿FKH 7+80%1$,/FRQ¿JXUHOHSRUWG HQWUpHVXU0,8HWDI¿FKHO pFUDQ7+80%1$,/ ',$326,7,9(FRQ¿JXUHOHSRUWG HQWUpHVXU0,8HWGpPDUUHO DI¿FKDJHGH',$326,7,9( &$7$/2*8(FRQ¿JXUHOHSRUWG HQWUpHVXU0,8HWDI¿FKHO pFUDQ&$7$/2*8( 5(7,5(5/(0(',$DI¿FKHOHPHQX5(7,5(5/(0(',$ MA SOURCE Cette rubrique permet d'assigner un signal d'entrée à la touche 0<6285&('2&&$0(5$ de la télécommande 6, 19 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźSRXU SDUDPpWUHUO XQGHVVLJQDX[VXLYDQW 5*%Ù5*%Ù+'0,Ù0,8 9,'(2Ù69,'(2Ù&20321(17 SERVICE /HPHQX6(59,&(V DI¿FKHTXDQGFHWWHUXEULTXHHVWVpOHFWLRQQpH 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKH ŹRXVXUODWRXFKH(17(5VXUODWpOpFRPPDQGHSRXUH[pFXWHUODIRQFWLRQ 9,79(17,/Ù$-86707$872Ù)$17Ð0(Ù$9(57),/75Ù7<3(2%-(&7 5(*/$*(86,1(Ù,1)26Ù)5e4$',67Ù5e&(37$',67Ù9(55728&+(6 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 46 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 9,79(17,/ Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement DYHFOHVWRXFKHVŸź/ RSWLRQ+$87FRUUHVSRQGDXPRGH G XWLOLVDWLRQGDQVOHVUpJLRQVPRQWDJQHXVHVHWF,OIDXWUHPDUTXHU TXHOHSURMHFWHXUHVWSOXVEUX\DQWTXDQG+$87HVWVpOHFWLRQQp +$87Ù1250$/ AJUSTMT AUTO 6pOHFWLRQQHUXQGHVPRGHVDYHFOHVWRXFKHVŸź6LYRXVDYH] FKRLVL'(6$&7,ODIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHHVWGpVDFWLYpH '(7$,/ Ù5$3,'(Ù'(6$&7, SERVICE VXLWH '(7$,/5pJODJHSOXVGpWDLOOpFRPSUHQDQWXQUpJODJHGHOD7$,/+ 5$3,'(5pJODJHSOXVUDSLGHSDUDPpWUDQW7$,/+VXUXQHGRQQpHSUppWDEOLHSRXUOHVLJQDOG HQWUpH 6HORQOHVFRQGLWLRQVFRPPHO LPDJHG HQWUpHOHFkEOHGHVLJQDX[j l'appareil, les conditions environnantes de l'appareil, etc., le réglage automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, choisir '(6$&7,SRXUGpVDFWLYHUOHUpJODJHDXWRPDWLTXHHWUpJOHUPDQXHOOHPHQW )$17Ð0( 1. 6pOHFWLRQQHUXQHFRXOHXUG LPDJHIDQW{PHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 5pJOHUO pOpPHQWVpOHFWLRQQpDYHFOHVWRXFKHVŸź pour faire disparaître l'image fantôme. AVERT. FILTR 5pJOHUO KRUORJHDYHFOHVWRXFKHVŸź$LQVLYRXVSRXUUH]DMXVWHU OHVLQWHUYDOOHVG DSSDULWLRQGXPHVVDJHGHQHWWR\DJHGX¿OWUHjDLU 500h Ù 1000h Ù 1500h Ù 2000h Ù'(6$&7, $SUqVDYRLUFKRLVLXQpOpPHQWjO H[FHSWLRQGH'(6$&7,OHPHVVDJH ©5$33(/ +(85(62173$66e'(38,6/$'(51,(5( ,163(&7,21'8),/75(ªV DI¿FKHUDXQHIRLVTXHO KRUORJH DWWHLQGUDO LQWHUYDOOHGp¿QLSDUFHWWHIRQFWLRQ 70 4XDQG'(6$&7,VHUDFKRLVLOHPHVVDJHQHV DI¿FKHUDSDV 8WLOLVHUFHWWHIRQFWLRQSRXUPDLQWHQLUOH¿OWUHjDLUSURSUHHQSDUDPpWUDQWOH temps approprié selon l'environnement de votre projecteur. 9pUL¿HUHWQHWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQWPrPHVLDXFXQ PHVVDJHQHVHPDQLIHVWH6LOH¿OWUHjDLUHVWFROPDWpjFDXVHGH poussières ou autres corps étrangers, la température interne du projecteur va monter, ce qui peut causer des dysfonctionnements de l'appareil, ou en réduire la durée de vie. ,OIDXWrWUHYLJLODQWHQFHTXLFRQFHUQHO HQYLURQQHPHQWG XWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUHWO pWDWGX¿OWUHjDLU TYPE OBJECT 6pOHFWLRQQHUOHW\SHG REMHFWLIHQFRXUVG XWLOLVDWLRQDYHFOHVWRXFKHVŸź 1Ù2Ù3Ù4Ù5 (WDEOLUODVpOHFWLRQHQIRQFWLRQGHFHTXLVXLW REMHFWLIVWDQGDUG W\SH1/ REMHFWLI¿[HFRXUWHSRUWpH W\SH)/ REMHFWLIFRXUWHSRUWpH W\SH6/ REMHFWLIORQJXHSRUWpH W\SH// REMHFWLIVXSHUORQJXHSRUWpH W\SH8/ &HUpJODJHDXQHLQÀXHQFHHQWUHDXWUHVVXUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOH (QFHTXLFRQFHUQHOHVREMHFWLIVHQRSWLRQGHPDQGHUjYRWUHUHYHQGHXU VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 47 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description VERR.TOUCHES 3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHYHUURXLOODJHGHVWRXFKHVDSSX\HUVXU OHVWRXFKHVŸź/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHVWRXFKHVGX SURMHFWHXUVRQWYHUURXLOOpHVjO H[FHSWLRQGHODWRXFKH67$1'%<21. $&7,9(Ù'(6$&7, 3HUPHWG pYLWHUGHMRXHUDYHFOHVWRXFKHVRXGHOHVDFWLRQQHU fortuitement. Cette fonction n'a aucun effet sur la télécommande. RÉCEPT. A DIST. 6pOHFWLRQQHUXQFDSWHXUGLVWDQWDYHFOHVWRXFKHVŸź $9$17Ù+$87Ù$55,(5( SERVICE VXLWH /DFRPPXWDWLRQV¶HIIHFWXHjO¶DLGHGHV touches (17(5 ou ,1387. GpVDFWLYH Ù ; DFWLYH 8QFDSWHXUQHSHXWSDVrWUHGpVDFWLYpVLOHVGHX[DXWUHV le sont aussi. Au moins un capteur est toujours activé. FRÉQ A DIST. Changer les paramètres du capteur distant du projecteur avec les 15 WRXFKHVŸź 1250$/ Ù+$87( Les éléments cochés sont activés. Le paramétrage SDUGpIDXWUpJOpHQXVLQHSRXUOHVGHX[HVW 1250$/HW+$87(SRXUrWUHDFWLYpV6LOD télécommande ne fonctionne pas correctement, régler les 2 paramètres soit sur 1, soit sur 2 tel que 15 décrit dans Paramètres de la télécommande /HVGHX[QHSHXYHQWSDVrWUHGpVDFWLYpVVLPXOWDQpPHQW ,1)26 6XUVpOHFWLRQGHFHWWHIRQFWLRQODERvWHGHGLDORJXHLQWLWXOpH©(175,1)26ª V DI¿FKH(OOHLQGLTXHGHVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWO HQWUpHDFWXHOOH /HPHVVDJH©%/2&,0$*(ªVXUODERvWHGHGLDORJXHVLJQL¿H que la fonction de verrou de cadre est activée. /HPHVVDJH©6&$575*%ªVLJQL¿HTXHOHSRUW&20321(17 IRQFWLRQQHHQWDQWTXHSRUWG HQWUpH6&$575*%6HUHSRUWHUjOD UXEULTXH&20321(17GDQVOH0HQX(175 33 &HWWHUXEULTXHQHSHXWSDVrWUHVpOHFWLRQQpHV LOQ \DDXFXQVLJQDO ou en mode de sortie synchronisée. /RUVTXH$)),&+(50217(;7(HVWSDUDPpWUpVXU$&7,9(0217(;7(HVW 53 DI¿FKpDYHFO¶LQIRUPDWLRQHQWUpHGDQVODERvWHGHGLDORJXH(175,1)26 5(*/$*(86,1( 3RXUH[pFXWHUFHWWHIRQFWLRQVpOHFWLRQQHU5(,1DYHFOHVWRXFKHVŸ/ H[pFXWLRQ GHFHWWHIRQFWLRQUpWDEOLWO HQVHPEOHGHVUpJODJHVLQLWLDX[SRXUWRXWHVOHVUXEULTXHV GHWRXVOHVPHQXV,OIDXWQRWHUTXHOHVUXEULTXHV7(036/$03(7(036 ),/75(/$1*8(6(&85,7(HW0,8 ne sont pas réinitialisées. 5(,1Õ$118/(5 48 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. L'enregistrement de l'utilisateur est nécessaire avant d'utiliser les fonctions de sécurité. Contacter votre revendeur local. 1. Utiliser les fonctions de sécurité. 1.1 Saisie du MOT DE PASSE 1.1-1 6pOHFWLRQQHU6(&85,7(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX0HQX 237HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ/DERvWHGHGLDORJXH (175(5027'(3$66(V DI¿FKH/H027'(3$66( par défaut préréglé en usine est 2600/H027'(3$66( SHXWrWUHFKDQJp 0RGL¿HUOH027'(3$66( ,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpGHPRGL¿HUOH027'( 3$66(SDUGpIDXWSUpUpJOpHQXVLQHGqVTXHSRVVLEOH 1.1-2 6DLVLUOH027'(3$66(HQUHJLVWUpDYHFOHVWRXFKHV ŸźŻŹ'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHOD ERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66(HWDSSX\HU VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOHPHQX6(&85,7( 6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'( 3$66(V DI¿FKHUDjQRXYHDX6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOH SURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQ(QVXLWHOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQj FKDTXHIRLVTX XQ027'(3$66(LQFRUUHFWVHUDVDLVL 0RGL¿HUOH027'(3$66( SECURITE 1.2-1 6pOHFWLRQQHU02',)027'(3$66(6e&85 DYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HW DSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUODERvWHGH GLDORJXH(175(5/(027'(3$66( 6DLVLUOHQRXYHDX027'(3$66(DYHFOHV WRXFKHVŸźŻŹ 1.2-3 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte GHGLDORJXH(175(5/(027'(3$66(HW DSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUODERvWH GHGLDORJXH1289($8027'(3$66(HW VDLVLUjQRXYHDXOHPrPH027'(3$66( 1.2-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de GLDORJXH1289($8027'(3$66(HWDSSX\HUVXUOD WRXFKHŹHWODERvWHGHGLDORJXH127(1289($8027 '(3$66(V DI¿FKHUDSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV 3UHQGUHQRWHGX027'(3$66(SHQGDQWFHWLQWHUYDOOH Appuyer sur la touche (17(5 de la télécommande ou la touche ,1387 du SURMHFWHXUSRXUIHUPHUODERvWHGHGLDORJXH127(1289($8027'(3$66( $WWHQWLRQjQHSDVRXEOLHUYRWUH027'(3$66( 1.3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE 1.3-1 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH (175(5027'(3$66( 1.3-24XDQGODIHQrWUHERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66(HVWDI¿FKpHPDLQWHQLU pressée la touche 5(6(7 de la télécommande ou maintenir pressée la touche ,1387WRXWHQSUHVVDQWODWRXFKHŹGXSURMHFWHXU /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV DI¿FKHUD 6 LOQ \DSDVGHVDLVLHSHQGDQWVHFRQGHVDORUVTXHOH'HPDQGH&RGHHVW DI¿FKpOHPHQXIHUPHUD6LQpFHVVDLUHUpSpWHUODSURFpGXUHjSDUWLUGH 1.3-3 &RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFOH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV9RWUH027'(3$66( YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 49 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 2. Utiliser la fonction MOT DE PASSE Mon Écran /DIRQFWLRQ027'(3$66(0RQeFUDQSHXWrWUHXWLOLVpHSRXULQWHUGLUH l'accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l'image Mon Écran actuellement enregistrée d'être remplacée. 2.1 Activer la fonction MOT DE PASSE Mon Écran 2.1-1 6pOHFWLRQQHU027'(3$66(0RQeFUDQDYHF OHVWRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HU VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ 2.2 Régler MOT DE PASSE SECURITE VXLWH $I¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0RQeFUDQHQVXLYDQWODSURFpGXUH décrite en 2.1-1. 2.2-2 6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ /DERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66( %RvWHGHGLDORJXH(175(5 SHWLW V DI¿FKHUD 027'(3$66( SHWLW 2.2-3 (QWUHUOH027'(3$66(DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue (175(5027'(3$66( SHWLW HWDSSX\HUVXUODWRXFKH ŹSRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH5e3(7(5027'( 3$66(HQWUHUGHQRXYHDXOHPrPH027'(3$66( 2.2-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue 5e3(7(5027'(3$66(HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXU DI¿FKHUOH027'(3$66(SHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV 3UHQGUHQRWHGX027'(3$66(SHQGDQWFHWLQWHUYDOOH Appuyer sur la touche (17(5 de la télécommande ou la touche ,1387 du SURMHFWHXUDI¿FKHUDOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ 4XDQGXQ027'(3$66(DpWpSDUDPpWUpSRXU0RQeFUDQ /DIRQFWLRQG HQUHJLVWUHPHQWGH0RQeFUDQ HWOHPHQX QHVHUDSDVDFFHVVLEOH /DIRQFWLRQ HWOHPHQX 90RQeFUDQQHVHUDSDVDFFHVVLEOH /HSDUDPqWUH'(0$55$*(VHUDYHUURXLOOpVXU0RQeFUDQ HWOHPHQXQH VHUDSDVDFFHVVLEOH 'pVDFWLYHUOH027'(3$66(0RQeFUDQSHUPHWWUDG XWLOLVHUQRUPDOHPHQWFHVIRQFWLRQV 1HSDVRXEOLHUYRWUH027'(3$66(0RQeFUDQ 2.3 Désactiver le MOT DE PASSE 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5 027'(3$66( JUDQG (QWUHUOH027'(3$66(HQUHJLVWUpHW O pFUDQYDUHYHQLUDXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0RQeFUDQ 6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLOHPHQXVHIHUPHUD6LQpFHVVDLUH répéter la procédure à partir de 2.3-1. 2.4 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE 6XLYUHODSURFpGXUHWHOOHTX LQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ &KRLVLU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGH GLDORJXH(175(5027'(3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV DI¿FKHUD dans la boîte de dialogue. 2.4-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande %RvWHGHGLDORJXH(175(5 &RGHjFKLIIUHV9RWUH027'(3$66(YRXV 027'(3$66( JUDQG sera envoyé dès que vos informations utilisateur HQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV 50 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 8WLOLVHUODIRQFWLRQ9(55283,1 9(55283,1HVWXQHIRQFWLRQTXLHPSrFKHO XWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUj moins qu'un Code enregistré ne soit saisi. (QUHJLVWUHUOHFRGH3,1 SECURITE VXLWH &KRLVLU9(55283,1DYHFOHVWRXFKHVŸź GXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKH ŹRXVXUODWRXFKH(17(5SRXUDI¿FKHUOH PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU9(55283,1 &KRLVLU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU9(55283,1HWOD %2,7(3,1V DI¿FKHUD 6DLVLUXQFRGH3,1HQSDUWLHVDYHFOHV WRXFKHVŸźŻŹ5*% et ,1387. /DERvWHGHGLDORJXH5e3(7(5&2'(3,1 YDV DI¿FKHU6DLVLUOHPrPHFRGH3,1&HFL PHWWUD¿QjO HQUHJLVWUHPHQWGXFRGH3,1 6 LOQ \DSDVGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQ VHFRQGHVDORUVTXHODERvWHGHGLDORJXH%2,7(3,1 RXODERvWHGHGLDORJXH5e3(7(5&2'(3,1HVW DI¿FKpHOHPHQXIHUPHUD6LQpFHVVDLUHUpSpWHUOD procédure à partir de 3.1-1. (QVXLWHjFKDTXHIRLVTXHOHSURMHFWHXUHVWUHPLVVRXVWHQVLRQDSUqVTXH O DOLPHQWDWLRQDpWpPLVHKRUVWHQVLRQOD%2,7(3,1V DI¿FKHUD6DLVLUOH FRGH3,1jHQUHJLVWUHU /HSURMHFWHXUSHXWrWUHXWLOLVpDSUqVODVDLVLHGXFRGH3,1HQUHJLVWUp6LXQ FRGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLOD%2,7(3,1V DI¿FKHUDjQRXYHDX 6LXQFRGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQ (QVXLWHOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQjFKDTXHIRLVTX XQFRGH3,1 incorrect sera saisi. Le projecteur se mettra aussi hors tension si aucune VDLVLHQ HVWGpWHFWpHSHQGDQWPLQXWHVDORUVTXHOD%2,7(3,1HVWDI¿FKpH Cette fonction ne sera activée que quand le projecteur sera mis sous tension après que l'alimentation a été coupée. 1HSDVRXEOLHUYRWUHFRGH3,1 'pVDFWLYHUODIRQFWLRQ9(55283,1 3.2-1 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU9(55283,16pOHFWLRQQHU'(6$&7,DYHFOHVWRXFKHVŸź HWOD%2,7(3,1V DI¿FKHUD 6DLVLUOHFRGH3,1HQUHJLVWUpSRXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ9(55283,1 6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOHPHQXIHUPHUD 6LYRXVDYH]RXEOLpYRWUHFRGH3,1 4XDQGODIHQrWUHGHGLDORJXH%2,7(3,1HVW DI¿FKpHPDLQWHQLUSUHVVpHODWRXFKH5(6(7 pendant 3 secondes ou maintenir pressée la touche ,1387WRXWHQSUHVVDQWODWRXFKHŹ du projecteur. /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV DI¿FKHUD 6 LOQ \DSDVGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQ PLQXWHVDORUVTXHOH'HPDQGH&RGHHVWDI¿FKpOH projecteur se mettra hors tension. 3.3-2 Contacter votre revendeur avec le Demande Code à 10 chiffres. 9RWUH027'(3$66(YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQV XWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 51 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 4. Utiliser la fonction de Détecteur de transition 6LODIRQFWLRQ'pWHFWLRQGHWUDQVLWLRQHVW$&7,9(HOOHUpDJLUDpYHQWXHOOHPHQW de la manière suivante quand le projecteur est mis sous tension. / DODUPH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQLQGLTXpHFLGHVVRXVSHXWDSSDUDvWUHj l'écran si le projecteur a été déplacé ou ré-installé. / DODUPH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQSHXWDSSDUDvWUHjO pFUDQVLOH0,52,5DpWpPRGL¿p 7DQWTXHODIRQFWLRQ'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVWDFWLYpHODIRQFWLRQ d'ajustement des distorsions trapézoïdales est inaccessible. 4.1 Activer la fonction de Détecteur de transition SECURITE VXLWH 4,1-1 6pOHFWLRQQHUOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQDYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX 6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹRXVXUODWRXFKH(17(5SRXUDI¿FKHU OHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHUGX'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ 6pOHFWLRQQHU$&7,9(HWOHVYDOHXUVDFWXHOOHVGH l'angle dans lequel est incliné le projecteur ainsi que les paramètres miroir seront enregistrés. &HWWHIRQFWLRQSHXWQHSDVrWUHHI¿FDFHVLOHSURMHFWHXUQ HVW SDVGDQVXQHSRVLWLRQVWDEOHORUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp 4.1-2 6LFHWWHIRQFWLRQHVW$&7,9(HWTXHOHVYDOHXUVGH l'angle dans lequel est incliné le projecteur ainsi que les paramètres miroir au moment de l'activation sont différents GHFHX[SUpHQUHJLVWUpVO DODUPHGX'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ V DI¿FKHUDHWOHSURMHFWHXUQ DI¿FKHUDSDVOHVLJQDOG HQWUpH 'pVDFWLYHUOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQGDQVOHPHQX6(&85,7(SRXUDI¿FKHUOHVLJQDOG¶HQWUpH 6LO DODUPHGH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVWDI¿FKpHSHQGDQWHQYLURQPLQXWHVODODPSHV pWHLQGUD Cette fonction ne sera activée que quand le projecteur sera mis sous tension, après que l'alimentation a été coupée. 4.2 Régler le MOT DE PASSE du Détecteur de transition 6pOHFWLRQQHUOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQDYHFOHVWRXFKHVŸźGX PHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹRX(17(5SRXUDI¿FKHU OHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHUGX'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ 4.2-2 6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHUOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ/DERvWHGH GLDORJXH(175(5027'(3$66( SHWLW V DI¿FKHUD 4.2-3 (QWUHUXQ027'(3$66(DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ %RvWHGHGLDORJXH(175(5 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue 027'(3$66( SHWLW (175(5027'(3$66( SHWLW HWDSSX\HUVXUODWRXFKH ŹSRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH5(3(7(5027'( 3$66(HWVDLVLUjQRXYHDXOHPrPH027'(3$66( 4.2-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de GLDORJXH5e3(7(5027'(3$66(HWDSSX\HU VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOH027'(3$66( SHQGDQWVHFRQGHVSUHQGUHQRWHGX027'( 3$66(SHQGDQWFHWLQWHUYDOOH (QDSSX\DQWVXUODWRXFKH(17(5 de la télécommande ou sur la touche ,1387 du SURMHFWHXUYRXVUHWRXUQHUH]DXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHUOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ 1HSDVRXEOLHUYRWUH027'(3$66(GH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ 4.3 Rendre inactif le Détecteur de transition 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU désactiver du Détecteur de transition. 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5 027'(3$66( JUDQG (QWUHUOH027'(3$66(HQUHJLVWUpHW O pFUDQYDUHYHQLUDXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQ 6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLOHPHQXIHUPHUD6LQpFHVVDLUHUpSpWHUOHSURFHVVXVjSDUWLUGH 52 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 4.4 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU désactiver du Détecteur de transition. 4.4-2 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH (175(5027'(3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHj FKLIIUHVV DI¿FKHUDGDQVODERvWHGHGLDORJXH 4.4-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande Code à 10 FKLIIUHV9RWUH027'(3$66(YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRV %RvWHGHGLDORJXH(175(5027 '(3$66( JUDQG LQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV 8WLOLVHUODIRQFWLRQ0'30217(;7( &HWWHIRQFWLRQYRXVSHUPHWG DI¿FKHUYRWUHSURSUHPHVVDJH 0217(;7( VXUO pFUDQ'(0$55$*(HW(175,1)26&HPHVVDJHSHXWrWUHSURWpJp par un mot de passe pour éviter qu'il ne soit remplacé. (GLWHUO RSWLRQ0217(;7( SECURITE VXLWH 6pOHFWLRQQHUOHPHQXe',7(50217(;7(DYHFOHVWRXFKHV ŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ/D ERvWHGHGLDORJXHe',7(50217(;7(V DI¿FKHUD 0217(;7(DFWXHOV DI¿FKHUDVXUOHVWURLVSUHPLqUHVOLJQHV 6 LOQ DSDVHQFRUHpWppFULWOHVOLJQHVVHURQWYLGHV 6pOHFWLRQQHUHWVDLVLUOHVFDUDFWqUHVDYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹHWODWRXFKH(17(5 ou ,1387. La touche 5(6(7SHXWrWUHXWLOLVpHSRXUHIIDFHUFDUDFWqUHjODIRLV6LYRXV GpSODFH]OHFXUVHXUVXU68335,0(5RX7287())$&(5VXUO pFUDQHWDSSX\H]VXUOD touche (17(5 ou ,1387RXWRXVOHVFDUDFWqUHVVHURQWpJDOHPHQWHIIDFpV0217(;7( peut utiliser jusqu'à 24 caractères sur chaque ligne. 0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFOHVWRXFKHVŸź pour déplacer le curseur sur l'une des trois premières lignes et déplacer le curseur sur le caractère à FKDQJHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹ/HFDUDFWqUHHVW sélectionné après avoir appuyé sur la touche (17(5 ou ,13876XLYUHHQVXLWHODPrPHSURFpGXUHTXH GpFULWHDXSRLQW FLGHVVXV 7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOHFXUVHXU VXU(15(*VXUO pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH (17(5 ou ,13873RXUUHWRXUQHUj0217(;7( précédent sans enregistrer les changements, GpSODFHUOHFXUVHXUVXU$118/(5VXUO pFUDQHW appuyer sur la touche (17(5 ou ,1387. /DIRQFWLRQe',7(50217(;7(HVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQGOD IRQFWLRQ0'30217(;7(HVWSDUDPpWUpHVXU'(6$&7, $I¿FKHUO RSWLRQ0217(;7( 6pOHFWLRQQHUOHPHQX$)),&+(50217(;7( DYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HW DSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOHPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU$)),&+(50217(;7( 6pOHFWLRQQHUDFWLYHURXGpVDFWLYHUDYHFOHV WRXFKHVŸźGXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU $)),&+(50217(;7( $&7,9(5Ù'(6$&7, 4XDQG$&7,9(HVWDFWLYp0217(;7(VHUD DI¿FKpVXUO¶pFUDQ'(0$55$*(DLQVLTXHGDQVOD IHQrWUHGHGLDORJXH(175,1)26 Cette fonction est uniquement disponible quand la fonction 0'30217(;7(HVWSDUDPpWUpHVXU'(6$&7, VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 53 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description $FWLYHUOH0'30217(;7( SECURITE VXLWH 54 /DIRQFWLRQ0'30217(;7(SHXWHPSrFKHUTXH0217(;7(VRLWUHPSODFp 5.3-1 AcWLYHUODIRQFWLRQ0'30217(;7( 6pOHFWLRQQHUOHPHQX0'30217(;7( DYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HW DSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOHPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7( 3DUDPpWUHU0'30217(;7( $I¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7( en utilisant la procédure telle qu'indiquée en 5.3-1 6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸź GXPHQX0'30217(;7(/DERvWHGH GLDORJXH(175(5027'(3$66( SHWLW %RvWHGHGLDORJXH(175(5 V DI¿FKHUD 027'(3$66( SHWLW (QWUHUOH027'(3$66(DYHFOHVWRXFKHV ŸźŻŹ'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{Wp GURLWGHODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'( 3$66( SHWLW HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXU DI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH5e3(7(5027'( 3$66(HWVDLVLUjQRXYHDXOHPrPH027'( 3$66( Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de GLDORJXH5e3(7(5027'(3$66(HWDSSX\HUVXU ODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOH027'(3$66(SHQGDQW HQYLURQVHFRQGHVSUHQGUHHQVXLWHQRWHGX027 '(3$66(SHQGDQWFHWLQWHUYDOOH (QDSSX\DQWVXUODWRXFKH(17(5 de la télécommande ou sur la touche ,1387 du SURMHFWHXUYRXVUHWRXUQHUH]DXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7(4XDQGOH 027'(3$66(HVWSDUDPpWUpSRXUO RSWLRQ0217(;7( /HPHQX$)),&+(50217(;7(QHVHUDSDVGLVSRQLEOHFHTXLSHXW HPSrFKHUGHPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVGDQV$)),&+$*( /HPHQXe',7(50217(;7(QHVHUDSDVGLVSRQLEOHFHTXLSHXW HPSrFKHUGHUHPSODFHU0217(;7( 'pVDFWLYHU0'30217(;7( 6XLYUHODSURFpGXUHHQSRXUDI¿FKHUOH PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7( 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUOD ERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66( JUDQG 6DLVLUOH027'(3$66(HQUHJLVWUp SRXUTXHO pFUDQUHWRXUQHDXPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU0'30217(;7( %RvWHGHGLDORJXH(175(5 6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLOHPHQX 027'(3$66( JUDQG IHUPHUD6LQpFHVVDLUHUpSpWHUODSURFpGXUHjSDUWLU GH 6LYRXVDYH]RXEOLpYRWUH027'(3$66( 6XLYUHODSURFpGXUHWHOOHTX LQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7( &KRLVLU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'( 3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV DI¿FKHUDGDQVODERvWH de dialogue. &RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFOH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV9RWUH 027'(3$66(YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXU HQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV Menu MIU 0HQX0,8 /D0,8 0XOWL,QIRUPDWLRQSURFHVVLQJ8QLW HVWXQHIRQFWLRQ qui supporte les fonctionnalités de réseau et la présentation 3&/(66&RQVXOWHUYRWUHDGPLQLVWUDWHXUUpVHDXDYDQWGH UDFFRUGHUXQSRLQWG DFFqVH[LVWDQWjYRWUHUpVHDX'HV paramétrages réseau incorrects sur ce projecteur peuvent FDXVHUGHVSUREOqPHVVXUOHUpVHDX6pOHFWLRQQHU©0,8ªj SDUWLUGXPHQXSULQFLSDOSRXUDFFpGHUDX[IRQFWLRQVVXLYDQWHV 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHDSSX\HU HQVXLWHVXUODWRXFKHŹGXFXUVHXUVXUOHSURMHFWHXURXODWpOpFRPPDQGHRXVXUODWRXFKH(17(5 sur la WpOpFRPPDQGHSRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHUHQVXLWHO RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW 6HUHSRUWHUDX0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDXSRXUOHVGpWDLOVGHO RSpUDWLRQ0,8 REMARQUE /HUpJODJHSDUGpIDXWGp¿QLHQXVLQHSRXU'+&3HVW'(6$&7,6L '+&3HVWDFWLYpVXUYRWUHUpVHDXHWTX LOHVWQpFHVVDLUHGHUpJOHU$'5(66( ,30$648(62865e6($8HW,17(5)$&(3$5'e)$87LOIDXWTXH'+&3 VRLWUpJOpVXU$&7,9(( 58 . 6LYRXVQ XWLOLVH]SDV6173( Date/Time Settings (Paramètres Date/ +HXUH GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX , alors vous devez régler +(85((7'$7( 59 SHQGDQWO LQVWDOODWLRQLQLWLDOH Rubrique Description MODE DIRECT La sélection de cette rubrique paramètre le projecteur sur le « Mode 'LUHFWª(Q©0RGH'LUHFWªOHSURMHFWHXUDIILFKHOHVLPDJHVSURYHQDQW d'un ordinateur par l'intermédiaire du réseau grâce à « /LYH9LHZHU ». 0RGH'LUHFWGDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX 5 /DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDIILFKHOHPHQX5e*/$*( 02'(',5(&7 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFODWRXFKHŸźHWXWLOLVHU ODWRXFKHŹRX(17(5SRXUH[pFXWHUFHWWHUXEULTXH LHPRGHSUpVHQWDWLRQTXLHVWUpJOpGDQVOHORJLFLHO©/LYH9LHZHUª installé sur votre ordinateur peut être désactivé. 8QPHVVDJH48,77(502'(35e6(17$7,21 V DI¿FKHUDSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVTXDQG 5e*/$*(02'( ODIRQFWLRQVHUDH[pFXWpH/DIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQG DIRECT OH0RGHSUpVHQWDWLRQHVWDFWLYpGDQVOHORJLFLHO©/LYH9LHZHUª/H QUITTER UpJODJHDFWXHOGX0RGHSUpVHQWDWLRQHVWDI¿FKpGDQVOHPHQX MODE Le Mode présentation est une fonction qui permet au projecteur 35e6(17$7,21 G DI¿FKHUXQHLPDJHHQYR\pHSDUXQRUGLQDWHXUXQLTXHPHQWPrPH VLODIRQFWLRQ0,8GHFHSURMHFWHXUVXSSRUWHXQPRGHPXOWL3& 6,OHSURMHFWHXUGRLWDI¿FKHUXQHLPDJHHQYR\pHSDUXQDXWUH RUGLQDWHXUH[pFXWHUODIRQFWLRQ48,77(502'(35e6(17$7,21 6HUHSRUWHUDX 0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDXSRXU de plus amples détails. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 55 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description MODE MULTI PC 5e*/$*(02'( DIRECT VXLWH 56 Le projecteur fonctionne en mode PC unique, qui affiche une image plein écran envoyée par 1 ordinateur, et en mode PC multiple qui divise l'écran en 4 zones et affiche des images dans chaque zone envoyées par 4 ordinateurs PD[LPXP/DIRQFWLRQ02'(08/7,3& permet de passer d'un mode à l'autre. 81,48( 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŸźHWXWLOLVHU la touche (17(5 ou ,1387SRXUO H[pFXWHU/HPRGH passera du mode multi PC au mode PC unique et le quart d'écran identifié dans le menu s'affichera en plein écran. MULTI Utiliser la touche (17(5 ou ,1387SRXUH[pFXWHUFHWWH fonction. Le mode passera au mode multi PC et l'écran sera divisé en 4 zones. 6LOH0RGHSUpVHQWDWLRQHVWDFWLYpGDQVO RUGLQDWHXUGRQW l'image est actuellement affichée sur l'écran, un message, 48,77(502'(35e6(17$7,21V DIILFKHUDSHQGDQW HQYLURQVHFRQGHVTXDQGODIRQFWLRQVHUDH[pFXWpH /DIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHTXDQGXQRUGLQDWHXU quelconque est connecté au projecteur en mode multi 3&HWUpJOpGDQVOHORJLFLHO©/LYH9LHZHUª La sélection de cette rubrique affiche la fonction Afficher QRPG XWLOLVDWHXUGpILQLHGDQVOHORJLFLHO©/LYH9LHZHUª dans l'ordinateur dont l'image est à l'écran. 0RGH3&81,48( La fonction Afficher nom d'utilisateur sera DIILFKpHGDQVODERvWHGHGLDORJXH$)),&+(5120' 87,/,6$7(85 ([HPSOHV Afficher nom d'utilisateur affiché dans la boîte de dialogue $)),&+(5120' 87,/,6$7(85 1203&1203& AFFICHER SDUGpIDXW 1RQQRPPp 120 HVSDFH D'UTILISATEUR GLYXOJDWLRQLQWHUGLWH $QRQ\PH 6 LOQ \DSDVG RUGLQDWHXUGDQVOHPRGH3& unique connecté au projecteur, la boîte de GLDORJXH$)),&+(5120' 87,/,6$7(85V DIILFKHFRPPHVXUODGURLWH Mode MULTI PC Les fonctions Afficher noms d'utilisateur seront montrées dans la boîte de dialogue $)),&+(5120' 87,/,6$7(85 6HUHSRUWHUDX 0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX pour de plus amples détails sur le réglage de la fonction $IILFKDJHGX1RPG 8WLOLVDWHXU. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description /DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDI¿FKHUDOHPHQX35(6(17$7,213&/(66 / XWLOLVDWLRQGXPHQXSHUPHWTXHOHSURMHFWHXUDI¿FKHOHVLPDJHV HQUHJLVWUpHVGDQVXQHFDUWH6'RXXQHPpPRLUH86%HWREWHQLU une présentation sans ordinateur. 6pOHFWLRQQHUXQHIRQFWLRQDYHFODWRXFKHŸźŻŹHW XWLOLVHUOHVWRXFKHVŹRX(17(5SRXUH[pFXWHUODIRQFWLRQ 3HQGDQWO DI¿FKDJHGHO LPDJHDSSX\HU sur la touche 0(18SRXUDI¿FKHUOHPHQX 35(6(17$7,213&/(66 35(6(17$7,21 PC-LESS 7+80%1$,/ 6pOHFWLRQQHUXQHLPDJH DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ et appuyer sur la touche (17(5 ou la touche ,1387 SRXUDI¿FKHUO LPDJH DIAPOSITIVE Le panorama commencera en appuyant sur la touche (17(5RXŹ &$7$/2*8( 6pOHFWLRQQHUXQHLPDJH DYHFOHVWRXFKHVŸź et appuyer sur la touche (17(5 ou la touche ,1387SRXUDI¿FKHUO¶LPDJH RXSDVVHUDX7+80%1$,/ Pour ouvrir ou fermer le dossier, appuyer sur OHVWRXFKHVŹŻ TAILLE ' $)),&+$*( &21),* TOUCHES RETIRER LE MEDIA 5pJOHUODWDLOOHG DI¿FKDJH DYHFOHVWRXFKHVŸź 6pOHFWLRQQHUOD FRQ¿JXUDWLRQGHWRXFKHV à partir de 2 modèles DYHFOHVWRXFKHVŸź 6pOHFWLRQQHUXQPRGHGH retrait avec les touches ŸźSXLVDSSX\HUVXU la touche (17(5RXŹ SRXUDI¿FKHUOHPHQXGH retrait. &HVUXEULTXHVSHXYHQWpJDOHPHQWrWUHUpJOpHVDYHFOD WpOpFRPPDQGH:HE YRLUOH*XLGH5pVHDX VDXISRXU7$,//( ' $)),&+$*(&21),*728&+(6HW5(7,5(5/(0(',$ VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 57 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description /DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDI¿FKHUDOHPHQX 0,8&21) 6pOHFWLRQQHUXQHIRQFWLRQDYHFOHVWRXFKHV ŸźHWXWLOLVHUODWRXFKHŹRX(17(5 sur la WpOpFRPPDQGHSRXUH[pFXWHU cette fonction. &21) DHCP (Protocole de FRQ¿JXUDWLRQ dynamique de O K{WH $FWLYHUGpVDFWLYHU'+&3DYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,TXDQGOH UpVHDXQ DSDV'+&3DFWLYp 4XDQGOHSDUDPqWUH©'+&3ªSDVVHj $&7,9(O REWHQWLRQGHO DGUHVVH,3GXVHUYHXU '+&3SUHQGXQSHXGHWHPSV /DIRQFWLRQ,3DXWRVHUDDVVLJQpHjXQHDGUHVVH,3 VLOHSURMHFWHXUQHSHXWSDVREWHQLUG DGUHVVH,3GX VHUYHXUPrPHVL'+&3HVWVXU©$&7,9(ª ADRESSE IP 6DLVLUO $'5(66(,3DYHF OHVWRXFKHVŸźŻŹ Cette fonction peut uniquement être utilisée TXDQG'+&3HVW'(6$&7, / $'5(66(,3HVWOHQXPpURTXLLGHQWL¿HFHSURMHFWHXU VXUOHUpVHDX9RXVQHSRXYH]SDVDYRLUGHX[DSSDUHLOV DYHFODPrPH$'5(66(,3VXUOHPrPHUpVHDX / $'5(66(,3©ªHVWLQWHUGLWH MASQUE SOUSRÉSEAU 6DLVLUOH0$648(6286 5e6($8LGHQWLTXHjFHOXL utilisé par votre ordinateur DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ Cette fonction est disponible uniquement quand '+&3HVWUpJOpVXU'(6$&7, /H0$648(62865e6($8©ªHVWLQWHUGLW 6DLVLUO DGUHVVHG ,17(5)$&( 3$5'e)$87 XQQRHXGG XQ ,17(5)$&(3$5 réseau d'ordinateur qui sert de SRLQWG DFFqVjXQDXWUHUpVHDX DÉFAUT DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ Cette fonction peut uniquement être utilisée TXDQG'+&3HVWUpJOpVXU'(6$&7, 6(59(5'16 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 58 6DLVLUO DGUHVVHGHVHUYHXU'16 DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ /HVHUYHXU'16HVW un système pour contrôler les QRPVGHGRPDLQHHWOHVDGUHVVHV,3VXUOH5pVHDX Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description 'e&$/$*( HORAIRE 6DLVLUOH'e&$/$*( +25$,5(DYHFOHVWRXFKHV Ÿź5pJOHUOHPrPH 'e&$/$*(+25$,5( que celui réglé sur votre ordinateur. Dans le doute, demander conseil à votre responsable informatique. 8WLOLVHUODWRXFKHŻSRXUUHWRXUQHUDXPHQX DSUqVDYRLUUpJOpOH'e&$/$*(+25$,5( 6DLVLUO DQQpH GHX[GHUQLHUV FKLIIUHV OHPRLVOHMRXU l'heure et les minutes avec OHVWRXFKHVŸźŻŹ HEURE ET DATE Le projecteur remplacera ce réglage et UpFXSpUHUDOHVLQIRUPDWLRQV+(85((7'$7( GXVHUYHXUWHPSRUHOTXDQG6173VHUDDFWLYp ( 'DWH7LPH6HWWLQJV 3DUDPqWUHV'DWH+HXUH GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX &21) VXLWH MODE 6pOHFWLRQQHUOH mode du système de communication en réseau DYHFOHVWRXFKHVŸź (IIHFWXHUODVpOHFWLRQVHORQOHSDUDPpWUDJHGH votre ordinateur. $'+2&Ù,1)5$6758&785( &$1$/ 6pOHFWLRQQHUOHFDQDOGX UpVHDXORFDOVDQV¿ODYHFOHV WRXFKHVŸźSHQGDQWTXH YRXVO XWLOLVH](IIHFWXHUOD sélection selon le paramétrage de votre ordinateur. /HVFDQDX[jQHVRQWSDVGLVSRQLEOHV /HVFDQDX[GLVSRQLEOHVGpSHQGURQWGXSD\V (QRXWUHXQHFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OSRXUUD être requise en fonction du standard. 6pOHFWLRQQHUODPpWKRGH de cryptage à utiliser DYHFOHVWRXFKHVŸź &5<37$*( :3$36. $(6 Ù:3$36. $(6 Ù:3$36. 7.,3 '(6$&7,Ù:(3ELWÙ:(3ELW VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 59 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique &21) VXLWH VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 60 Description SSID 6pOHFWLRQQHUOH 66,'jDI¿FKHU sur le menu 66,'DYHFOHV WRXFKHVŸź DEFAUT $SSX\HUVXUODWRXFKHŹRX(17(5 quand un GHV'()$87 a HVWVpOHFWLRQQp 3(56211$/ $SSX\HUVXUODWRXFKHŹRX(17(5 quand 3(56211$/HVWVpOHFWLRQQp/HPHQX 66,'3(56211$/YDDSSDUDvWUH /H66,'DFWXHOV DI¿FKHUDVXUODSUHPLqUHOLJQH 6LDXFXQQRPQ DHQFRUHpWpDWWULEXpOHVOLJQHV VHURQWYLGHV6pOHFWLRQQHUHWVDLVLUOHVFDUDFWqUHV DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹHWOHVWRXFKHV (17(5 ou ,1387. La touche 5(6(7 peut être utilisée pour effacer 1 caractère à la fois. 6LYRXVGpSODFH]OHFXUVHXUVXU68335,0(5 RX7287())$&(5VXUO pFUDQHWDSSX\H]VXU la touche (17(5 ou ,1387, 1 ou tous les FDUDFWqUHVVHURQWpJDOHPHQWHIIDFpV66,'SHXW utiliser jusqu'à 32 caractères. 0RGL¿HUXQ caractère déjà saisi avec les WRXFKHVŸź pour déplacer le curseur sur l'une des 2 premières lignes et déplacer le curseur sur le caractère à changer avec les WRXFKHVŻŹ Le caractère est sélectionné après avoir appuyé sur la touche (17(5 ou ,13876XLYUH ensuite la même procédure que décrite au point FLGHVVXV 7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOHFXUVHXU VXU(15(*VXUO pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH (17(5 ou ,13873RXUUHWRXUQHUDX66,' SUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQV GpSODFHUOHFXUVHXUVXU$118/(5VXUO pFUDQHW appuyer sur la touche (17(5 ou ,1387. Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description VITESSE 6pOHFWLRQQHUOHWDX[GHWUDQVIHUW DYHFOHVWRXFKHVŸź 00ESV0pJDELWVSDUVHFRQGH $872Ù54MÙ48MÙ36MÙ24MÙ18M Ú Ú 1MÙ2MÙ5.5MÙ6MÙ9MÙ11MÙ12M /HPRGH$872VpOHFWLRQQH DXWRPDWLTXHPHQWOHWDX[RSWLPDO /HVWDX[GHWUDQVIHUWSHXYHQWFKDQJHU en fonction de la situation du réseau. MODE DU RESEAU 6pOHFWLRQQHUOHPRGHGXUpVHDX DYHFOHVWRXFKHVŸź 6$16),/Ù&$%/( /HPRGHGXUpVHDXVHUDLQLWLDOLVpjFKDTXH fois que la tension est mise avec l'interrupteur. /HPRGH6$16),/VHUDDFWLYpVLXQHFDUWH de réseau sans fil est présente. /HPRGH&$%/(VHUDDFWLYpVLXQHFDUWHGH réseau sans fil n'est pas présente. &21) VXLWH 120'8 PROJECTEUR 6pOHFWLRQQHUOHPHQX120'8352-(&7(85DYHFODWRXFKHŸźGXPHQX0,8HW DSSX\HUVXUODWRXFKHŹ/DERvWHGHGLDORJXH120'8352-(&7(85V DI¿FKHUD /H120'8352-(&7(85DFWXHOV DI¿FKHUD VXUOHVSUHPLqUHVOLJQHV6LDXFXQQRPQ D encore été attribué, les lignes seront vides. 6pOHFWLRQQHUHWVDLVLUOHVFDUDFWqUHV DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹHWODWRXFKH (17(5 ou ,1387. La touche 5(6(7 peut être utilisée pour effacer 1 caractère à la IRLV6LYRXVDYH]GpSODFpOHFXUVHXUVXU 68335,0(5RX7287())$&(5VXU l'écran et appuyé sur la touche (17(5 ou ,1387, 1 caractère ou tous les caractères VHURQWHIIDFpV/H120'8352-(&7(85 peut comprendre jusqu’à 64 caractères. 0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFOD WRXFKHŸźSRXUGpSODFHUOHFXUVHXUVXU l'une des 3 premières lignes et déplacer le curseur sur le caractère à changer avec la WRXFKHŻŹ/HFDUDFWqUHHVWVpOHFWLRQQp après avoir appuyé sur la touche (17(5 ou ,13876XLYUHHQVXLWHODPrPHSURFpGXUH TXHGpFULWHDXSRLQW FLGHVVXV HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQW OHFXUVHXUVXU(15(*VXUO pFUDQHW appuyer sur la touche (17(5 ou ,1387. 3RXUUHWRXUQHUDX120'8352-(&7(85SUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQV GpSODFHUOHFXUVHXUVXU$118/(5VXUO pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH(17(5 ou ,1387. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 61 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique 0(6,0$*(6 Description /DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDI¿FKHUDOH menu 0(6,0$*(6. ,QVpUHUODFDUWH6'RXODPpPRLUH86%GDQV le projecteur avant d'utiliser la fonction 0(6 12 /HORJLFLHOG DSSOLFDWLRQ ,0$*(6 ©3-7UDQVIHUªHVWUHTXLVSRXUPpPRULVHUXQH GHVLPDJH V GDQVOHSURMHFWHXU 6pOHFWLRQQHUXQpOpPHQWTXLHVWXQHLPDJH¿[HDYHFO 0(6,0$*(6 DXPR\HQGHVWRXFKHVŸź( $IILFKDJH0(6,0$*(6 WUDQVIHUW G LPDJHVIL[HV GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX et DSSX\HUVXUODWRXFKHŹRX(17(5SRXUDI¿FKHUO LPDJH / pOpPHQWQHFRQWHQDQWSDVG LPDJHPpPRULVpHQHSHXWSDVrWUH sélectionné. /HVQRPVGHV¿FKLHUVLPDJHVVRQWFKDFXQDI¿FKpVDYHFDXSOXV 16 caractères. 3RXUFKDQJHUO LPDJHDI¿FKpH 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸź Pour revenir au menu $SSX\HUVXUODWRXFKHŻRX(6& de la télécommande. 3RXUHIIDFHUO LPDJHDI¿FKpHHWVRQ¿FKLHUVRXUFHGDQVODFDUWH SD ou la mémoire USB $SSX\HUVXUODWRXFKH5(6(7 de la WpOpFRPPDQGHWRXWHQDI¿FKDQWXQH LPDJHjDI¿FKHUGDQVOHPHQX0(6 ,0$*(65(,1 $SSX\HUVXUODWRXFKH(17(5 de la télécommande ou la touche ,1387 du projecteur pour effacer. Pour arrêter l'opération d'effacement, appuyer sur la touche (6& GHODWpOpFRPPDQGHRXODWRXFKHŻGXSURMHFWHXU VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 62 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description /DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDIILFKHODERvWHGHGLDORJXH0,8,1)26SRXU confirmer les paramétrages du réseau. ,1)26 /H120'8352-(&7(85V¶DIILFKH 5LHQ YLGH Q HVWPRQWUpGDQVOHFKDPS©120'8352-(&7(85ªHWOH FKDPS©66,'ªMXVTX jFHTXHYRXVLQVWDOOLH]FHVUXEULTXHV 63, 64 4XDQGOHQLYHDXGHWHQVLRQGHODSLOHSRXUO KRUORJHLQWHUQHGLPLQXH l'heure réglée peut devenir erronée même si une date et une heure FRUUHFWHVVRQWVDLVLHV5HPSODFHUODSLOHGHPDQLqUHDSSURSULpH 71 0$&VDQV¿OQHVHUDSDVDI¿FKpTXDQGOH02'('85(6($8VHUDUpJOp VXU&$%/(PrPHVLODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OHVWLQVpUpH $'5(66(,30$648(62865e6($8HW,17(5)$&(3$5'e)$87 indiquent «0.0.0.0» dans les conditions suivantes. /H02'('85(6($8HVWUpJOpVXU6$16),/HWODFDUWHGHUpVHDX VDQV¿OQ HVWSDVLQVpUpH '+&3HVW$&7,9(HWOHSURMHFWHXUQHUHoRLWSDVG DGUHVVHGXVHUYHXU'+&3 5LHQ YLGH Q DSSDUDvWGDQVOHVFKDPSV©&$1$/ª©9,7(66(ªHW©0$&6$16 ),/ªDXFDVRDXFXQHFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OQ HVWLQVpUpHRXOHPRGH©&$%/(ª HVWVpOHFWLRQQpDXQLYHDXGX02'('85(6($8RXOHVGHX[ /DSHUIRUPDQFHHWOHUpJODJHDFWXHOVVHURQWLOOXVWUpVGDQVOHVFKDPSV©&$1$/ª HW©9,7(66(ªDXOLHXGHODYDOHXUGHUpJODJHGDQVOHPHQX,167$//$7 /DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDIILFKHUDOHPHQX6(59,&( 6pOHFWLRQQHUXQHIRQFWLRQDYHFOHVWRXFKHV ŸźHWXWLOLVHUODWRXFKHŹRX(17(5 sur la WpOpFRPPDQGHSRXUH[pFXWHUFHWWHIRQFWLRQ SERVICE MIU REDÉMARRER 5HGpPDUUHUODFRPPXQLFDWLRQGHUpVHDXDYHFODWRXFKHŸ/D communication de réseau sera coupée une fois et redémarrée. (;e&87,21Õ$118/(5 $SUqVDYRLUVpOHFWLRQQp(;e&87,21OHPHQX0,8SRXUUDQHSDVrWUH contrôlable pendant environ 20 secondes. 6L'+&3HVW$&7,9(O DGUHVVH,3SRXUUDrWUHFKDQJpH 63 Menu S.T.C. 0HQX67& ,OHVWSRVVLEOHGHPRGL¿HUOHSDUDPqWUH67&SDUOHELDLVGX 0HQX67&GXPHQXGpWDLOOp9HXLOOH]VpOHFWLRQQH]ODIRQFWLRQ TXHYRXVVRXKDLWH]PRGL¿HUjO DLGHGHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXU /H67&HVWXQHIRQFWLRQSHUPHWWDQWG DI¿FKHUXQHWUDQVFULSWLRQ RXOHGLDORJXHGHODSRUWLRQDXGLRG XQHYLGpRGH¿FKLHUV RXG DXWUHV¿FKLHUVGHSUpVHQWDWLRQRXDXGLR&HWWHIRQFWLRQ QpFHVVLWHXQHVRXUFHYLGpRGHIRUPDW176&RXL# FRPSRVDQWDXWRULVDQWODIRQFWLRQ67&&HWWHIRQFWLRQSHXWQH pas fonctionner correctement, en fonction du matériel ou de la VRXUFHGXVLJQDO'DQVFHFDVYHXLOOH]GpVDFWLYHUOH67& Rubrique Description 6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH$)),&+(567&jSDUWLU GHVRSWLRQVVXLYDQWHVjO DLGHGHVWRXFKHVŸź '(6$&7,Ù$&7,9(Ù$872 AFFICHER MODE '(6$&7, /H67&HVW'(6$&7,9( $&7,9( /H67&HVW$&7,9( $872 / H67&V DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHOH volume est coupé. /HVRXVWLWUHQ HVWSDVDI¿FKpORUVTXHOHPHQXGHODODQJXHG DI¿FKDJHHVWDFWLI /H67&HVWODIRQFWLRQSHUPHWWDQWG DI¿FKHUOHGLDORJXHODQDUUDWLRQ HWRXOHVHIIHWVVRQRUHVG XQHpPLVVLRQGHWpOpYLVLRQRXG DXWUHVVRXUFHV YLGpR/DGLVSRQLELOLWpGX67&GpSHQGGXGLIIXVHXUHWRXGXFRQWHQX 6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH02'(67&jSDUWLU GHVRSWLRQVVXLYDQWHVjO DLGHGHVWRXFKHVŸź 7,75(Ù7(;7( 7,75($I¿FKHOH67& 7(;7($I¿FKHOHVGRQQpHVWH[WXHOOHVTXLFRQWLHQQHQW des informations complémentaires, telles que des DFWXDOLWpVRXXQSURJUDPPH79&HVLQIRUPDWLRQV RFFXSHQWO LQWpJUDOLWpGHO pFUDQ7RXVOHVSURJUDPPHV 67&QHFRQWLHQQHQWSDVG LQIRUPDWLRQVWH[WXHOOHV 6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH&$1$8;67&jSDUWLUGHVRSWLRQV VXLYDQWHVjO DLGHGHVWRXFKHVŸź 4Ù3Ù2Ù1 &$1$8; 64 &DQDX[FDQDOSULQFLSDOODQJXH &DQDX[ &DQDX[ &DQDX[ /HVGRQQpHVGHVFDQDX[SHXYHQWYDULHUHQIRQFWLRQGHOHXUFRQWHQX&HUWDLQV FDQDX[SHXYHQWrWUHXWLOLVpVSRXUXQHVHFRQGHODQJXHRXODLVVpVYLGHV Entretien (QWUHWLHQ Lampe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L'utilisation prolongée de la lampe peut rendre l'image plus sombre RXDSSDXYULUO LQWHQVLWpGHVFRXOHXUV,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpHGHYLHGLIIpUHQWHHWTX LODUULYHTXH FHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH] ,OHVWUHFRPPDQGpG DYRLUXQHODPSHGHUHFKDQJHVRXVODPDLQHWGHQHSDVWDUGHUjUHPSODFHUODODPSHVLQpFHVVDLUH Pour vous munir d'une lampe de rechange, contacter votre revendeur et lui indiquer le numéro-type de la lampe. 1XPpURW\SH '7 Remplacer la lampe (WHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ Laisser le projecteur refroidir au moins 45 minutes. 1. une lampe de rechange. 2. Prévoir 6LOHSURMHFWHXUHVWLQVWDOOpDXSODIRQGRXVLODODPSHHVWFDVVpH consulter votre revendeur pour le changement de la lampe. Couvercle de la lampe Si vous remplacez la lampe vous-même 'HVVHUUHUODYLV LQGLTXpHjO DLGHG XQHÀqFKH GX couvercle de la lampe, puis glisser le couvercle de la lampe sur le côté pour le retirer. 3. LQGLTXpHVjO DLGHG XQHÀqFKH 4. 'HVVHUUHUOHVYLVGHODODPSH et prendre la lampe avec précaution, par les poignées. 5. ,QWURGXLUHODODPSHQHXYHHWUHVVHUUHUIHUPHPHQW les 3 vis qui ont été desserrées à l'étape précédente pour verrouiller la lampe dans son emplacement. glisser le couvercle de la lampe en position 6. Faire originale et resserrer fermement la vis du couvercle. Poignées le projecteur sous tension er réinitialiser le temps de lampe 7. Mettre HQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036/$03(GX0HQX237 45 Appuyer sur la touche 0(18SRXUDI¿FKHUXQPHQX 6HPHWWUHVXU©9HUV0HQX'pWDLOOp«ªGDQVOHPHQX DYHFOHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ 6HPHWWUHVXU©237ªGDQVODFRORQQHGHJDXFKHGXPHQX jO DLGHGHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ 6HPHWWUHVXU©7(036/$03(ªDYHFOHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\HU VXUODWRXFKHŹ8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvW 6pOHFWLRQQHU©5(,1ªDYHFODWRXFKHŸGDQVODERvWHGHGLDORJXH&HOD DXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOH7(036/$03( REMARQUE 1HUpLQLWLDOLVHUODODPSHTXHORUVTXHYRXVDYH]UHPSODFpODODPSH De cette façon, vous aurez une information correcte sur cette lampe. 65 Entretien Lampe (suite) Alerte lampe +$87(7(16,21 HAUTE TEMPERATURE +$87(35(66,21 AVERTISSEMENT Ź/HSURMHFWHXUXWLOLVHXQHODPSHHQYHUUHDXPHUFXUHjKDXWHSUHVVLRQ6LYRXV VHFRXH]RXTXHYRXVpUDÀH]ODODPSHRXTXHYRXVODWRXFKH]ORUVTX HOOHHVWFKDXGHRXWURSXVpHHOOH ULVTXHGHVHEULVHUHQH[SORVDQWEUX\DPPHQWRXGHJULOOHU,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpH GHYLHGLIIpUHQWHHWTX LODUULYHTXHFHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH] (QRXWUHVLODODPSHH[SORVHLOSHXWDUULYHUTXHGHVpFODWVGHYHUUHSpQqWUHQWGDQVOHORJHPHQWGHOD lampe et que des vapeurs de mercure s'échappent à travers les trous d'aération du projecteur. ŹComment mettre la lampe au rebut : Ce produit contient une lampe au mercure ; ne pas la jeter DYHFOHVGpFKHWVRUGLQDLUHV,OIDXWODPHWWUHDXUHEXWFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHV DSSOLTXDQWjO HQYLURQQHPHQW (QFHTXLFRQFHUQHOHUHF\FODJHGHODODPSHFRQVXOWHUOHVLWHZZZODPSUHF\FOHRUJ DX[(WDWV8QLV Pour mettre le produit au rebut, contacter l'administration locale compétente en la matière ou ZZZHLDHRUJ DX[(WDWV8QLV RXZZZHSVFFD DX&DQDGD Pour de plus amples informations, contacter votre revendeur. Débrancher la prise d'alimentation de la prise de courant. 66 6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW GpEUDQFKHUOHFRUGRQ électrique de la prise, et demander une lampe de rechange à votre revendeur local. Les éclats de verre peuvent endommager les parties internes du projecteur ou causer des blessures lors de la manipulation de celui-ci, aussi, ne pas essayer de nettoyer le projecteur ou de changer l'ampoule soi-même. 6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW DpUHUVRLJQHXVHPHQW la pièce et éviter de respirer les vapeurs qui sortent des trous d'aération GXSURMHFWHXURXGHOHVIDLUHSpQpWUHUGDQVYRV\HX[RXYRWUHERXFKH $YDQWGHUHPSODFHUODODPSHPHWWUHOHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQHW débrancher le cordon d'alimentation, puis attendre au moins 45 minutes SRXUTXHODODPSHVRLWDVVH]UHIURLGLH6LYRXVWRXFKH]XQHODPSH chaude, vous risquez de vous brûler et de l'endommager. 1HMDPDLVGpYLVVHUG DXWUHVYLVTXHFHOOHVVSpFL¿pHV GpVLJQpHVSDUXQHÀqFKH 1HSDVRXYULUOHFRXYHUFOHGHODODPSHORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDX SODIRQG&HODULVTXHG rWUHGDQJHUHX[FDUVLODODPSHHVWFDVVpHGHVpFODWVGH YHUUHSRXUUDLHQWWRPEHUORUVTXHYRXVRXYUH]OHFRXYHUFOH(QRXWUHFRPPHLO HVWGDQJHUHX[GHWUDYDLOOHUHQKDXWHXUGHPDQGHUjYRWUHUHYHQGHXUORFDOGH remplacer la lampe, même si l'ampoule n'est pas cassée. 1HSDVXWLOLVHUOHSURMHFWHXUVLOHFRXYHUFOHGHODODPSHHVWHQOHYp/RUVGX remplacement de la lampe, s'assurer que les vis sont vissées fermement. Les vis lâches peuvent provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles. 8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQHODPSHGXW\SHVSpFL¿p 6LODODPSHVHEULVHWUqVYLWHDSUqVOHSUHPLHUXVDJHLOSHXW\DYRLUXQDXWUHW\SHGHSUREOqPH électrique. Dans ce cas, contacter votre revendeur local ou un service après-vente autorisé. 0DQLSXOHUODODPSHDYHFVRLQVLYRXVHQGRPPDJH]ODODPSHHQODVHFRXDQWRXHQO pUDÀDQW LOH[LVWHXQULVTXHTXHODODPSHH[SORVHHWpFODWHHQPRUFHDX[GXUDQWVRQXWLOLVDWLRQ Utiliser de manière prolongée la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence totale d'éclairement ou même casser la lampe. Quand vous constatez que l'image est sombre ou quand O LQWHQVLWpGHVFRXOHXUVHVWWURSIDLEOHYRXVGHYH]UHPSODFHUODODPSHOHSOXVW{WSRVVLEOH1HSDV XWLOLVHUGHYLHLOOHVODPSHV RXXVpHV HOOHVSRXUUDLHQWVHEULVHU Entretien Filtre à air /H¿OWUHjDLUGRLWrWUHYpUL¿pHWQHWWR\pUpJXOLqUHPHQW&HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEUOXUHVRX XQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO/H¿OWUHjDLUHVWpTXLSpGHGHX[W\SHVGH¿OWUHVj O LQWpULHXU5HPSODFHUOHV¿OWUHVTXDQGFHX[FLVRQWHQGRPPDJpVRXWURSVDOHV/DSUpSDUDWLRQ GHVQRXYHDX[¿OWUHVGHPDQGHTXHYRXVWUDQVPHWWLH]OHQXPpURSURGXLWVXLYDQWjYRWUHUHYHQGHXU 1XPpURW\SH 08 &RXYUH¿OWUH 4XDQGODODPSHHVWUHPSODFpHFKDQJH]OH¿OWUHjDLU8Q¿OWUH de remplacement du type requis est fourni avec les lampes de remplacement du projecteur. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUHWDXWRXUGXFRXYUH¿OWUH 3ULVHVGXFRXYUH¿OWUH 1. 2. 3.7LUHUOHVDWWDFKHVGX¿OWUHWRXWHQOHVRXOHYDQWSRXU GpWDFKHUOHEORF¿OWUH 4.8WLOLVHUXQDVSLUDWHXUSRXUOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQGHV GHX[FRWpVGXEORF¿OWUH 8QLWpGH¿OWUH 6LOHV¿OWUHVVRQWHQGRPPDJpVRXWURSVDOHVUHPSODFH]OHVHQVXLYDQW les étapes 5 à 7 suivantes. Dans les autres cas, allez à l'étape 8. 7LUHUOHVDWWDFKHVGHODJULOOHGX¿OWUHYHUVOHKDXWWRXWHQWHQDQWOD *ULOOHGX¿OWUH FRXYHUWXUHGX¿OWUHSRXUUHWLUHUOHFDGUH5HWLUHUHQVXLWHOHV¿OWUHV ,QVWDOOHUOHVQRXYHDX¿OWUHVjO HPSODFHPHQWGHVDQFLHQV 0HWWUHOH¿OWUHjODPDLOOHODSOXVHVSDFpHHQSUHPLHU3XLV )LOWUH PDLOOHVHUUpH mettre celui à la maille la plus serrée sur cette dernière. 5HPHWWUHOHFDGUHGX¿OWUHjVRQHPSODFHPHQWRULJLQDO 5. 6. 7. )LOWUH PDLOOHHVSDFpH 8.5HSODFH]O XQLWpGH¿OWUHGDQVOHSURMHFWHXU 9.0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHWUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGH¿OWUH HQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036),/75(GDQVOH0(18&2857 &RXYUH¿OWUH $SSX\H]VXUODWRXFKH0(18SRXUDI¿FKHUXQPHQX 3RLQWH]VXU7(036),/75(jO DLGHGHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\H]VXU ODWRXFKHŹ8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD $SSX\H]VXUODWRXFKHŸSRXUVpOHFWLRQQHU5(,1GDQVODERvWHGH GLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUH AVERTISSEMENT Ź$YDQWGHPDQLSXOHUOH¿OWUHDLUV DVVXUHUTXHOHFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQQ HVWSDVEUDQFKpHWTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VHPHQWUHIURLGL Ź8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQ¿OWUHjDLUGXW\SHVSpFL¿p1HSDVXWLOLVHUOHSURMHFWHXUVDQVOH¿OWUH jDLUHWOHFRXYUH¿OWUH&HFLSHXWFDXVHUOHIHXRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO Ź1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW6LOH¿OWUHjDLUFRPPHQFHjrWUHERXFKpVRXVO¶HIIHWGHVSRXVVLqUHVRXDXWUHVOD température interne de l’appareil va augmenter. Ceci peut causer le feu, des brûlures ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. REMARQUE5pLQLWLDOLVHUOHWHPSV¿OWUHVHXOHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRXUHPSODFp OH¿OWUHjDLUD¿QG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQFRUUHFWHGXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH /HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQPHVVDJHGXW\SH³9e5'e%,7$,5´RXVH mettre hors tension pour empêcher la chaleur interne d'augmenter. 67 Entretien Pile de l'horloge interne /RUVTXHODSLOHHVWXVpHFHODSHXWDIIHFWHUOHERQIRQFWLRQQHPHQWGHO¶KRUORJHLQWHUQH6LYRXVFRQVWDWH]O DUUrWRXOH dysfonctionnement de l'horloge interne, veuillez remplacer la pile conformément à la procédure décrite ci-dessous. DOLPHQWDWLRQ 1. (WHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQG /DLVVHUOHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW 2. 8QHIRLVTXHYRXVrWHVDVVXUpTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLWRXUQHU lentement le projecteur de sorte que sa face supérieure soit sur le haut. 3. (QOHYHUOHFRXYHUFOHGHVSLOHV )DLUHWRXUQHUOHFRXYHUFOHGHVSLOHVDYHFXQREMHWWHOTX XQHSLqFHGHPRQQDLHHQVXLYDQWODGLUHFWLRQLQVFULWH©23(1ª/H Couvercle des piles FRXYHUFOHGHVSLOHVVHVRXOqYHDORUV6DLVLUOHSHWLWHUJRWGXFRXYHUFOHGHVSLOHVSHQGDQWTXHYRXVUHWLUH]FHFRXYHUFOH 4. 5HWLUHUODSLOHXVDJpH Appuyer sur la languette de retenue des piles dans le boîtier. /DSLOHVHVRXOqYHDORUVWRXWHVHXOH5HWLUHUODSLOH OPEN Languette de retenue (UJRW une pile neuve. 5. Mettre Remplacez la pile uniquement avec une pile HITACHI MAXELL, n° de pièce 6. CR2032. Si vous utilisez une autre pile, il y a un risque d'incendie ou d'explosion. ,nsérer la nouvelle pile dans le boîtier prévu à cet effet, en positionnant correctement la borne négative - comme indiqué à l'intérieur du ERvWLHUGHVRUWHTXHOHVLJQHVHUDYLVLEOHVXUOHGHVVXV(QIRQFHU VXI¿VDPPHQWODSLOHSRXUTX HOOHVRLWELHQPDLQWHQXHGDQVOHERvWLHU Fermer le couvercle des piles. 5HPHWWUHOHFRXYHUFOHGHODSLOHHQSODFHSXLVWRXUQHUGDQVODGLUHFWLRQLQGLTXpH ©&/26(ªjO DLGHSDUH[HPSOHG XQHSLqFHGHPRQQDLHSRXUELHQIHUPHUOHFRXYHUFOH 6LJQH©ª CLOSE AVERTISSEMENT ŹManipuler toujours les piles avec soin et les utiliser uniquement de la manière indiquée. Une PDXYDLVHXWLOLVDWLRQGHVSLOHVFRPSRUWHXQULVTXHG H[SORVLRQ1HSDVUHFKDUJHUGpPRQWHURXMHWHUOHVSLOHVGDQVXQIHX 8QHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQGHVSLOHVFRPSRUWHpJDOHPHQWXQULVTXHGH¿VVXUDWLRQRXGH IXLWHSRXYDQWFDXVHUXQLQFHQGLHXQHEOHVVXUHHWRXSROOXHUO HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW 6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV Lors de l'insertion des piles, s'assurer que les bornes positives et négatives sont correctement alignées. 6LODSLOHHVWSODFpHGDQVOHERvWLHUGHSLOHGDQVOHVHQVLQYHUVHHOOHSHXWVHUpYpOHUGLI¿FLOHjHQOHYHU. &RQVHUYHUODSLOHGDQVXQHQGURLWKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWDQLPDX[GRPHVWLTXHV(QFDV G LQJHVWLRQFRQVXOWHULPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿QTX LOSUHVFULYHXQWUDLWHPHQWG XUJHQFH 1HSDVFRXUWFLUFXLWHURXVRXGHUXQHSLOH (YLWHUOHFRQWDFWGHVSLOHVDYHFOHIHXRXO HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQHQGURLWVRPEUHIUDLVHWVHF 6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFHUODSLOH6LODIXLWHDGKqUH sur votre corps ou sur vos vê tements, rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau. 5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDXUHEXWGHVSLOHV REMARQUE 6LODSLOHHVWSODFpHGDQVOHERvWLHUGHSLOHGDQVOHVHQVLQYHUVHVXLYUHOD procédure ci-dessous pour l'enlever et la remettre dans le bon sens. (QOHYHUOHFRXYHUFOHGHSLOHFRPPHLQGLTXpGDQVOHVpWDSHVjFLGHVVXV 2. 5HQYHUVHUjQRXYHDXOHSURMHFWHXUGHVRUWHTXHOHGHVVXVGXSURMHFWHXUHVWGLULJpYHUVOHKDXW 3. 7RXWHQVRXOHYDQWOHF{WpGXSURMHFWHXUOHSOXVSURFKHGHO REMHFWLIDSSX\H]VXUO HUJRWHQPpWDO du support de pile. La pile va tomber du support, aussi, faire attention à ne pas la perdre. 4. 5HQYHUVHUXQHIRLVGHSOXVOHSURMHFWHXUGHVRUWHTXHOHIRQGVRLWGLULJpYHUVOHKDXWHWUHFKDUJHUODSLOHFRUUHFWHPHQW / KHXUHGHO KRUORJHLQWHUQHVHUDUpLQLWLDOLVpHORUVTXHODSLOHVHUDUHWLUpH 5HFRQ¿JXUHUO KHXUHYLDOHPHQXRXXQQDYLJDWHXU:HEDSUqVDYRLUUHPSODFpODSLOH ( 'DWH7LPH6HWWLQJV 3DUDPqWUHV'DWH+HXUH GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX 68 Entretien Autres procédures d’entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, le faire nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l'objectif 6LO REMHFWLIHVWGpIHFWXHX[VDOHRXHPEXpODTXDOLWpG DI¿FKDJHULVTXHG rWUH affectée. Prendre bien soin de l'objectif en le manipulant avec précaution. (WHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ/DLVVHUOH SURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW Après s'être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyer légèrement O REMHFWLIDYHFXQFKLIIRQSRXUREMHFWLIVGLVSRQLEOHGDQVOHFRPPHUFH1HSDV toucher directement l'objectif avec les mains. 1. 2. Entretien du coffret et de la télécommande L'entretien inadéquat de l'appareil peut avoir des effets négatifs tels que la décoloration de l'appareil, le décollement de la peinture, etc. (WHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ/DLVVHUOH SURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW Après s'être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyer légèrement avec XQHJD]HGHFRWRQRXXQFKLIIRQGRX[ 6LOHSURMHFWHXUHVWH[WUrPHPHQWVDOHLPELEHUXQFKLIIRQG HDXRXGHVROXWLRQ détergente et essuyer légèrement le projecteur avec après l'avoir bien HVVRUp(VVX\HUHQVXLWHjO DLGHG XQFKLIIRQGRX[HWVHF 1. 2. AVERTISSEMENT ŹAvant de procéder à l'entretien, s'assurer que le projecteur est hors WHQVLRQHWTXHOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQHVWGpEUDQFKpHWDWWHQGUHVXI¿VDPPHQWGHWHPSV SRXUTXHOHSURMHFWHXUUHIURLGLVVH,O\DXQULVTXHGHEUOXUHRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGX projecteur si l'entretien est effectué alors que le projecteur est très chaud. Ź1HMDPDLVWHQWHUG HIIHFWXHUVRLPrPHO HQWUHWLHQGHVSLqFHVLQWHUQHVGX SURMHFWHXU&HODHVWGDQJHUHX[ Ź(YLWHUGHPRXLOOHUOHSURMHFWHXURXG \YHUVHUGXOLTXLGH&HFLSHXWFDXVHUXQ LQFHQGLHXQFKRFpOHFWULTXHHWRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO DSSDUHLO 1HSODFHUDXFXQREMHWFRQWHQDQWGHO HDXXQQHWWR\DQWRXXQSURGXLWFKLPLTXHSUqVGXSURMHFWHXU 1HSDVXWLOLVHUG DpURVROVQLGHYDSRULVDWHXUV ATTENTION Ź3UHQGUHVRLQGXSURMHFWHXUHQUHVSHFWDQWOHVSRLQWVVXLYDQWV 1RQVHXOHPHQWXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWFRPSRUWHXQULVTXHGHEOHVVXUHPDLVLO peut également entraîner la décoloration, le décollement de la peinture, etc. Ź1 XWLOLVHUDXFXQDXWUHSURGXLWQHWWR\DQWRXFKLPLTXHTXHFHX[VSpFL¿pVGDQVFHPDQXHO Ź1HSDVSROLURXHVVX\HUDYHFGHVREMHWVGXUV 69 Dépannage Dépannage Messages liés Lorsque l'appareil est mis sous tension, il se peut que des messages tels que FHX[LQGLTXpVFLGHVVRXVVRLHQWDI¿FKpV/RUVTX XQWHOPHVVDJHV DI¿FKHj O pFUDQYHXLOOH]UpDJLUFRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV6LOHPrPHPHVVDJHFRQWLQXH GHV DI¿FKHUDSUqVDYRLUVXLYLFHVLQVWUXFWLRQVRXVLXQPHVVDJHDXWUHTXHOHV VXLYDQWVV DI¿FKHFRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXURXXQVHUYLFHDSUqVYHQWH %LHQTXHFHVPHVVDJHVGLVSDUDLVVHQWDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVTXHOTXHVPLQXWHV ils réapparaitront à chaque fois que l'appareil sera mis sous tension. Message Description Il n'y a pas de signal d'entrée. 9pUL¿HUODFRQQH[LRQGXVLJQDOG HQWUpHHWOHVWDWXWGHOD source du signal. La fréquence verticale ou horizontale du signal d'entrée Q HVWSDVGHO RUGUHVSpFL¿p 9pUL¿HUOHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXURXFHOOHVGHOD source du signal. Un signal incorrect est entré. 9pUL¿HUOHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXUDLQVLTXH celles du signal source. La température interne augmente. Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. une fois les éléments suivants YpUL¿pVUHPHWWUHO DSSDUHLOVXU$&7,9( Les ouvertures du passage d'air sont-elles obstruées ? /H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH" /DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHV&" 6LOHPrPHPHVVDJHV DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQUpJOHU9,7 9(17,/GHODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX237VXU+$87 5HPDUTXHGHSUpFDXWLRQORUVGXQHWWR\DJHGX¿OWUHjDLU Couper immédiatement le courant et nettoyer ou changer OH¿OWUHjDLUHQFRQVXOWDQWODVHFWLRQ©)LOWUHjDLUªGHFH manuel ( 67 5HPHWWUHODPLQXWHULHGX¿OWUHjDLUj]pUR DSUqVDYRLUQHWWR\pRXFKDQJpOH¿OWUH 26, 45 70 Dépannage A propos des voyants de lampes L'éclairage continu ou clignotant du voyant 32:(5, du voyant de LAMP et du voyant 7(03RQWGHVVLJQL¿FDWLRQVWHOOHVTXHGpFULWHVFLGHVVRXV6XLYUHOHV LQVWUXFWLRQVGXWDEOHDX6LOHPrPHPHVVDJHFRQWLQXHGHV DI¿FKHUDSUqVDYRLU VXLYLFHVLQVWUXFWLRQVRXVLXQHLQGLFDWLRQDXWUHTXHOHVVXLYDQWHVV DI¿FKH contacter votre revendeur ou un service après-vente. Voyant LAMP Voyant 7(03 Eteint Eteint Clignotement en vert Eteint Eteint (FODLUDJH en vert Eteint Eteint Clignotement en orange Eteint Eteint Voyant 32:(5 (FODLUDJH en orange Clignotement discrétionnaire en rouge Description Le projecteur est en état d'attente. &RQVXOWHUODVHFWLRQ©0LVHVRXVKRUVWHQVLRQª Le projecteur est en train de chauffer. Veuillez patienter. Le projecteur est en état de marche. Les opérations habituelles peuvent être effectuées. Le projecteur est en train de refroidir. Veuillez patienter. Le projecteur est en train de refroidir. Une erreur VSpFL¿TXHDpWpGpWHFWpH GLVFUpWLRQQDLUH Veuillez patienter jusqu'à ce que le voyant 32:(5 arrête de clignoter, puis réaliser une mesure de réponse appropriée en utilisant la description des éléments ci-dessous. La lampe ne s'allume pas et il se peut que la partie interne du projecteur ait surchauffé. Clignotement en rouge (FODLUDJH Eteint ou en rouge éclairage en rouge Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que OHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HUOHVSRLQWV suivants puis remettre le projecteur sous tension. Les ouvertures du passage d'air sont-elles obstruées ? /H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH" La température ambiante dépasse-t-elle les 35° C ? 6LOHPrPHPHVVDJHV DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQFKDQJHU la lampe en se référant à la section « Lampe » du manuel. /HFRXYHUFOHGHODODPSHQ DSDVpWp¿[pFRUUHFWHPHQW Clignotement en rouge Clignotement ou en rouge éclairage en rouge Eteint Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur refroidir pendant au moins 45 minutes. Une fois TXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HU TXHOHFRXYHUFOHGHODPSHHVWELHQ¿[p5HPHWWUH l'appareil sous tension après avoir effectué l'entretien QpFHVVDLUH6LOHPrPHPHVVDJHV DI¿FKHDSUqV l'entretien, contacter votre revendeur ou un service après-vente. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 71 Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) Voyant 32:(5 Voyant LAMP Voyant 7(03 Description Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Clignotement en rouge ou éclairage en rouge Eteint Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que Clignotement OHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HUTX LOQ \D en rouge pas de particules étrangères obstruant le ventilateur, HWFSXLVUHPHWWUHOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ6LOH PrPHPHVVDJHV DI¿FKHDSUqVFHWWHLQWHUYHQWLRQ contacter votre revendeur ou réparateur. Il se peut que la partie interne ait surchauffé. Clignotement en rouge ou éclairage en rouge Eteint Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que OHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HUOHVSRLQWV suivants puis remettre le projecteur sous tension. (FODLUDJH Les ouvertures du passage d'air sont-elles obstruées ? en rouge /H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH" /DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHV&" 6LOHPrPHPHVVDJHV DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQ UpJOHUOD9,79(17,/GHODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX 237VXU+$87 ,OHVWWHPSVGHQHWWR\HUOH¿OWUHjDLU Couper immédiatement le courant et nettoyer ou FKDQJHUOH¿OWUHjDLUHQFRQVXOWDQWODVHFWLRQ©)LOWUHj (FODLUDJH Clignotement simultané en rouge DLUª5HPHWWUHODPLQXWHULHGX¿OWUHjDLUj]pURDSUqV en vert DYRLUQHWWR\pRXFKDQJpOH¿OWUH5HPHWWUHO DSSDUHLO sous tension après intervention. Il se peut que la partie interne ait trop refroidi. Utiliser l'appareil dans la gamme de températures (FODLUDJH Clignotement en vert alternatif en rouge G XVDJHSUHVFULWH &j& 5HPHWWUHO DSSDUHLO sous tension après intervention. Clignotement en vert pendant 3 secondes $XPRLQVXQSURJUDPPH©3RZHU21ªHVW sauvegardé pour le projecteur. Eteint Eteint 6HUHSRUWHUDX 0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX 6FKHGXOH6HWWLQJV 3DUDPqWUHV&DOHQGULHU SRXUGHSOXV DPSOHVLQIRUPDWLRQV REMARQUE Lorsque la partie interne de l'appareil a surchauffé, la source d'alimentation est coupée automatiquement pour des raisons de sécurité et les YR\DQWVOXPLQHX[SHXYHQWpJDOHPHQWrWUHGpVDFWLYpV'DQVFHFDVDSSX\HUVXUOH côté « 2ª 2)) GXFRPPXWDWHXUG DOLPHQWDWLRQHWDWWHQGUHDXPRLQVPLQXWHV 8QHIRLVTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HUTXHODODPSHHWOH FRXYHUFOHGHODPSHVRQWFRUUHFWHPHQW¿[pVHWUHPHWWUHOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ 72 Dépannage 3KpQRPqQHVTXLSHXYHQWIDFLOHPHQWrWUHFRQIRQGXVDYHFGHVGpIDXWVGHO DSSDUHLO AVERTISSEMENT Ź1HMDPDLVXWLOLVHUOHSURMHFWHXUVLGHVFRQGLWLRQVDQRUPDOHVVXUYLHQQHQWWHOOHVTXHGHOD fumée ou une odeur étrange produite par l'appareil, s'il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil. Dans un tel cas, couper immédiatement la source d'alimentation électrique de l'appareil et débrancher la prise de courant. Après s'être assuré que l'émission de fumée ou d'odeur a cessé, contacter votre revendeur ou le service après-vente. 1. $YDQWGHGHPDQGHUXQHUpSDUDWLRQYpUL¿HUOHVpOpPHQWVHQTXHVWLRQLQGLTXpVGDQV le tableau suivant. Dans certains cas, cette opération peut régler le problème. 2. 6LODVLWXDWLRQQHSHXWSDVrWUHFRUULJpH Le microprocesseur du projecteur peut avoir besoin d'être réinitialisé. Appuyer sur le commutateur d'arrêt avec un trombone ou un objet similaire et le projecteur sera mis hors tension immédiatement. $YDQWODUHPLVHVRXVWHQVLRQDWWHQGUHDXPRLQVPLQXWHVSRXUTXHOHSURMHFWHXUUHIURLGLVVHVXI¿VDPPHQW LO\DLXQUpJODJHLQDGpTXDW8WLOLVHUODIRQFWLRQ5(*/$*(86,1(GHODUXEULTXH6(59,&( 3. ,OVHSHXWTX GX0HQX237 48 pour rétablir les valeurs d'usine par défaut de tous les réglages. (QVXLWHVLOHSUREOqPHSHUVLVWHPrPHDSUqVO HQWUHWLHQFRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXURXUpSDUDWHXU Phénomène Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil Le cordon d'alimentation n'est pas branché. %UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ / LQWHUUXSWHXUGHODVRXUFHG DOLPHQWDWLRQQ HVWSDVUpJOpVXU21 Mettre l'interrupteur sur [ ,@ RQ Le courant ne passe pas. La source d'alimentation principale a été interrompue pendant l'opération, FRPPHGDQVOHFDVG XQHFRXSXUHGHFRXUDQW SDQQHJpQpUDOLVpH HWF Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur refroidir pendant au moins 2 minutes, puis remettre l'appareil sous tension. Page de référence 13 17 17 Soit il n'y a pas de lampe et/ou de couvercle de lampe mis en SODFHVRLWLOVQ RQWSDVpWp¿[pVFRUUHFWHPHQW Mettre l'appareil hors tension et laisser le projecteur refroidir pendant au moins 45 minutes. Une fois que le projecteur a VXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HUTXHODODPSHHWOHFRXYHUFOHGHODPSH VRQWFRUUHFWHPHQW¿[pVHWUHPHWWUHOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. %UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQ 65 10 La source de signaux ne fonctionne pas correctement. %UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHGLVSRVLWLIG pPLVVLRQGHVVLJQDX[HQVH UpIpUDQWDXPDQXHOFRQFHUQDQWOHGLVSRVLWLIG pPLVVLRQGHVVLJQDX[ ,OQ \DQLVRQQL Les paramètres d'entrée sont mélangés. image. 6pOHFWLRQQHUOHVLJQDOG HQWUpHHWFRUULJHUOHVSDUDPqWUHV La fonction SUPPR. pour les images et la fonction 6285',1(SRXUOHVVRQVIRQFWLRQQHQW 6285',1($9SHXWrWUHDFWLYpH6HUHSRUWHUjODUXEULTXH©,OQ \WDSDVGHVRQªHW©$XFXQH LPDJHQHV DI¿FKHªjODSDJHVXLYDQWHSRXUGpVDFWLYHUOHVIRQFWLRQV087( et %/$1.. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH – 18, 19 18, 23 73 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil (suite) Phénomène Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. %UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVDXGLR Page de référence 10 /DIRQFWLRQ6285',1(IRQFWLRQQH Utiliser la touche 087( ou 92/80( sur la télécommande pour remettre le son. 18 Le volume est réglé à un niveau beaucoup trop faible. 5pJOHUOHYROXPHjXQQLYHDXSOXVKDXWHQXWLOLVDQWOD fonction menu ou la télécommande. ,OQ \DSDVGH son. /HUpJODJH$8',2,1Q HVWSDVFRUUHFW 5pJOHUFRUUHFWHPHQWOHVUXEULTXHVGDQVOH0HQX$8',2,1 18 38 Le paramètre audio de votre équipement HDMI n’est pas réglé sur PCM linéaire. L’entrée +'0, sur ce projecteur supporte uniquement l’audio au format 3&0OLQpDLUH9pUL¿HUOHUpJODJHDXGLRVXUYRWUHpTXLSHPHQW+'0, Le paramètre audio sur l'entrée HDMI est en sourdine. &KDQJHUOHUpJODJHDXGLRGDQVOH0HQX$8',2,1 11 38 Le paramètre audio numérique dans le signal HDMI ne fonctionne pas correctement. Utiliser le paramètre audio analogique connectant soit un FkEOHDXGLR5&$RXXQPLQLFkEOHVWpUpR Le protège-objectif est en place. 5HWLUHUOHSURWqJHREMHFWLI Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. %UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQ 10 3, 17 10 La luminosité est réglée à un niveau beaucoup trop faible. Aucune image QHV DI¿FKH 5pJOHUOD/80,1jXQQLYHDXSOXVKDXWHQXWLOLVDQWOD fonction menu ou la télécommande. 26 L'ordinateur ne peut pas détecter le projecteur en tant qu'ordinateur plug-and-play. 9pUL¿HUTXHO RUGLQDWHXUSHXWGpWHFWHUXQPRQLWHXUSOXJDQG play en connectant un autre moniteur plug-and-play. / pFUDQ68335HVWDI¿FKp Appuyer sur la touche %/$1. sur la télécommande. Le câble HDMI n'est pas correctement branché. %UDQFKHUFRUUHFWHPHQWOHFkEOH+'0, Aucune image ou image perturbée ne V DI¿FKHVXU l'entrée +'0,. 23 10 Votre équipement HDMI n'est pas compatible avec le projecteur. Ce projecteur peut être connecté à un autre équipement possédant un FRQQHFWHXU+'0,RX'9,PDLVDYHFFHUWDLQVDSSDUHLOVOHSURMHFWHXU pourra ne pas fonctionner correctement. Votre équipement HDMI et le projecteur ne sont pas harmonisés. 0HWWUHOHVGHX[DSSDUHLOVKRUVWHQVLRQSXLVOHVUHPHWWUHjQRXYHDXVRXVWHQVLRQ Le format du signal sur HDMI n’est pas supporté. 9pUL¿HUOHUpJODJHYLGpRGHYRWUHpTXLSHPHQW+'0, 74 11 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 11 – 11 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil (suite) Phénomène / DI¿FKDJHGH l'écran vidéo se bloque. Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil La fonction REPOS fonctionne. Appuyer sur la touche )5((=( pour retourner à l'écran normal. Page de référence 22 Les réglages de la couleur ne sont pas corrects. Les couleurs sont fades ou la tonalité de couleur est mauvaise. Les images apparaissent foncées. 5pJOHUO LPDJHHQFKDQJHDQW7(03&28/&28/(85 7(,17(HWRX(63&28/HQXWLOLVDQWOHVIRQFWLRQVGX menu. ESP. COUL. n'est pas approprié. &KDQJHUOHUpJODJHGH(63&28/VXU$8725*% 6073(5(&RX5(& Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été paramétré à un niveau extrêmement bas. 5pJOHU/80,1HWRX&2175$67(jXQQLYHDXSOXV élevé à l'aide de la fonction menu. 6pOHFWLRQQHU1250$/SRXUODUXEULTXH6,/(1&,(8;GDQV OH0HQX,167$//$7 5HPSODFHUODODPSH Les réglages de la mise au point et/ou de la phase horizontale n'ont pas été effectués correctement. Faire la mise au point en utilisant la bague de mise au point, HWRXOD3+$6(+DYHFODIRQFWLRQPHQX L'objectif est sale ou embué. 1HWWR\HUO REMHFWLIHQVHUpIpUDQWjODVHFWLRQ©(QWUHWLHQGHO REMHFWLIª Les images tremblent. 32 26 /DIRQFWLRQ6,/(1&,(8;IRQFWLRQQH /DODPSHDSSURFKHGHOD¿QGHVDGXUpHGHYLH Les images apparaissent ÀRXHV 26, 28, 32 /HVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQDYDQWVRQWEORTXpVSDUXQ objet. 26, 37 65, 66 20, 31 69 4 5HWLUHUOHVREMHWVSUpVHQWVjO DYDQWGXSURMHFWHXU REMARQUE %LHQTXHGHVSRLQWVOXPLQHX[RXIRQFpVSXLVVHQWDSSDUDvWUHVXU O pFUDQLOV DJLWG XQHFDUDFWpULVWLTXHSDUWLFXOLqUHGHVDI¿FKDJHVjFULVWDX[ liquides et en tant que tel ne constitue ni n'implique un défaut de l'appareil. 75 *DUDQWLHHWVHUYLFHDSUqVYHQWH&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV Garantie et service après-vente 6LO DSSDUHLOSUpVHQWHXQSUREOqPHFRQVXOWHUWRXWG DERUGODVHFWLRQ©'pSDQQDJHª HWHIIHFWXHUOHVFRQWU{OHVFRQVHLOOpV6LOHSUREOqPHSHUVLVWHV DGUHVVHUjYRWUH UHYHQGHXURXjODVRFLpWpFKDUJpHGXVHUYLFHDSUqVYHQWH,OVYRXVLQGLTXHURQW quelles conditions de garantie s'appliquent. Caractéristiques techniques Rubrique 1RPGXSURGXLW Caractéristiques techniques 3URMHFWHXUjFULVWDX[OLTXLGHV 3DQQHDXjFULVWDX[OLTXLGHV KRUL]RQWDX[[YHUWLFDX[ 2EMHFWLI 2EMHFWLI]RRP) aI aPP HQYLURQ Lampe :8+% +DXWSDUOHXU :[ Alimentation &$9$&$9$ Consommation : Gamme de températures a& HQIRQFWLRQQHPHQW 3RLGV PDVVH NJ HQYLURQ Ports 5*% .................................... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV[ 5*%*<%&%3%5&535+9 ..............................%1&[ 69,'(2 ..............................................PLQL',1EURFKHV[ 9,'(2 ........................................................................ 5&$[ <&%3%, C535 FRPSRVDQWVYLGpR ........................... 5&$[ +'0, ........................................................................ +'0,[ $8',2,1 ....................................................... 6WpUpRPLQL[ $8',2,1....................................................... 6WpUpRPLQL[ $8',2,15/ ........................................................... 5&$[ $8',2,15/ ........................................................... 5&$[ 5*%287 .............................. 0LQLSULVH'VXEEURFKHV[ $8',2287..................................................... 6WpUpRPLQL[ 86% ...................................................................... 86% % [ 5(027(&21752/ ....................................... 6WpUpRPLQL[ &21752/ ....................................................... 'VXESLQ[ /$1 ............................................................................ 5-[ $8;,2 ................................................................ 86% $ [ 6'&$5' .............................................. (PEDVHFDUWH6'[ Articles vendus séparément Lampe: '7 Filtre à air: MU05661 &DUWHGHUpVHDXVDQV¿O9$[ 3RXUSOXVG LQIRUPDWLRQVFRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXU REMARQUE /HVFDUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVSHXYHQWrWUHPRGL¿pHVVDQVDYLVSUpDODEOH 76 77 >XQLWpPP@ 154 139 418 319 LAN SD CARD AUX I/O DC 5V 0.5A RGB1 HDMI RGB OUT Y CB/PB VIDEO CR/PR AUDIO IN1 AUDIO IN2 RGB2 G/Y B/CB/PB R/CR/PR H S-VIDEO R L AUDIO IN3 R L AUDIO IN4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL V USB CONTROL AC IN I O Caractéristiques techniques (suite) Caractéristiques techniques Projecteur CP-X809W Manuel d'utilisation (détaillé) Guide Réseau Merci d'avoir acheter ce projecteur. Ce projecteur possède la fonction réseau qui vous offre les caractéristiques principales suivantes. 9M ode Direct Ce projecteur peut projeter sur écran les images de votre PC , par réseau cablé ou VDQV¿OFHTXLSHXWHQWUDvQHUODVXSSUHVVLRQG XQFDEOHVLJQDOVXUYRWUHEXUHDX 9 Connexion rapide à votre réseau Aucune connaissance approfondie n'est requise dès à présent. De multiples options pour ODFRQ¿JXUDWLRQGHYRWUHUpVHDXYRXVFRQQHFWHQWUDSLGHPHQWHWVLPSOHPHQWDXUpVHDX 9 Contrôle Web Le projecteur peut être contrôllé et régulé par un logiciel de navigateur internet VXUYRWUH3&FHTXLSHXWYRXVDLGHUjFRQ¿JXUHUHWjHQWUHWHQLUOHSURMHFWHXU 9 Presentation PC-LESS Ce projecteur peut projeter sur écran des images stockées dans une mémoire SD ou USB, ce qui vous permet de ne pas emmener votre PC. Ce manuel a pour seul et unique but d'expliquer les fonctions réseau. Pour ce qui est de la sécurité, des opérations ou tout autre problème, reportezvous au Guide de sécurité et au Manuel d'utilisation (résumé et détaillé). AVERTISSEMENT ŹAvant d'utiliser ce produit, assurez-vous d'avoir lu tous les manuels pour ce produit. Après les avoir lu, rangez-les dans un endroit sûre pour une consultation future. REMARQUE Les informations présentes dans ce manuel sont sujettes à changements sans pré-avis. Le constructeur n'est pas responsable des erreurs qui pourraient apparaître dans ce manuel. La reproduction, le transfert ou la copie de ce document, en partie ou dans son intégralité, n'est pas autorisé sans consentement exprès écrit. Information sur les marques déposées 0LFURVRIWHW,QWHUQHW([SORUHU:LQGRZV:LQGRZV17:LQGRZV0H:LQGRZV Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation. 3RZHU3&HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ 9(6$HW''&VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUG$VVRFLDWLRQ $SSOHHW0DFLQWRVK0DF0DF26VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH$SSOH,QF 3HQWLXPHVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH,QWHO&RUSRUDWLRQ -DYD6FULSWHVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH6XQ0LFURV\VWHPV,QF '9,HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH'LJLWDO'LVSOD\:RUNLQJ*URXS +'0,OHORJR+'0,HW+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH ,QWHUIDFH0XOWLPpGLD +DXWH'p¿QLWLRQ VRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHRXGHVPDUTXHVGHFRPPHUFH GpSRVpHVGH+'0,/LFHQVLQJ//& HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH656/DEV,QF:2:WHFKQRORJLHHVW LQFRUSRUpVRXVOLFHQFHGH656/DEV,QF 7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV 1 Content Content Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Fonctions principales . . . . . . 5 1.1 Mode Direct (Projeter des images en provenance de votre PC) . 5 1.2 Connexion rapide à votre réseau . 6 1.3 &RQ¿JXUDWLRQHWFRQWU{OHYLDXQQDYLJDWHXU . 7 1.4 3UHVHQWDWLRQ3&/(66 $I¿FKHOHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVOD carte mémoire SD/Mémoire USB) . . 8 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1 Préparation de l'équipement requis . 10 2.2 Connexion rapide . . . . . . . . . . . 10 2.3 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1FDEOp 11 2.3.1 Connexion du matériel . . . . 11 2.3.2 1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX . . . . . . . 11 2.3.3 3DUDPqWUHV2SWLRQV,QWHUQHW . 14 9HUL¿HUODFRQQH[LRQ . . . . . . 15 2.4 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1VDQV¿O. 16 2.4.1 3UpSDUDWLRQSRXUXQHFRQQH[LRQjXQUpVHDXORFDO /$1 VDQV¿O . 16 2.4.2 &RQ¿JXUDWLRQG XQHFRQQH[LRQVDQV¿OjXQUpVHDXORFDO /$1 . 17 3. En utilisant Mode Direct . . . 20 3.1 Grandes lignes du Mode Direct . 21 0RGHG DI¿FKDJH . . . . . . . . . 21 3.1.2 Mode Présentation . . . . . . . 22 3.1.3 $I¿FKDJHGX1RPG 8WLOLVDWHXU . 22 ,QVWDOOHU/LYH9LHZHU . . . . . . 23 3.2.1 Matériel PC requis et exigence logiciel . 23 3.2.2 Procédure d'installation du logiciel . 24 3.2.3 9HUVLRQGXORJLFLHO/LYH9LHZHU . . 25 3.3 Connexion rapide au réseau . . . 26 'pPDUUHU/LYH9LHZHU . . 26 3.3.2 Sélectionner le mode de connexion du réseau . 27 3.3.3 Se connecter au réseau . . . 31 3.4 Connexion au Passcode . . . . . . 32 2EWHQLUOHPasscode . . . . . . 32 7DSH]OH3DVVFRGH . . . . . . . 34 &RQ¿JXUHUPDQXHOOHPHQW . . 37 &RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH . . . . . . . 41 &RQQH[LRQGX3UR¿O . . . . . . . 41 3.5.2 &RQQH[LRQjSDUWLUGXUHJLVWUH+LVWRULTXH . 42 &RQ¿JXUHUPDQXHOOHPHQW . . 43 3.6 &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ . 50 &RQQH[LRQHW7UDQVPLVVLRQ . 50 (UUHXUGHFRQQH[LRQ . . . . . . 52 3.6.3 Paramétrer le Mode Direct . 53 2 'pPDUUHU/LYH9LHZHU . . . . . 54 3.7.1 Menu principal et touches de commande . 54 $I¿FKHUOHVVWDWXWV . . . . . . . . 56 3.7.3 &KDQJHUOHPRGHG DI¿FKDJH . 57 0HQX2SWLRQ . . . . . . . . . . . . 58 'RQQpHV3UR¿O . . . . . . . . . . . . . 60 3.8.1 *UDQGHV/LJQHVGHV'RQQpHV3UR¿O . 60 &UpHUGHVGRQQpHV3UR¿O. . . 60 (GLWHUGHVGRQQpHV3UR¿O . . 61 (QUHJLVWUHU0D&RQQH[LRQ. . 62 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web . 64 4.1 &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE . 65 2XYHUWXUHGHVHVVLRQ . . . . . 67 4.1.2 1HWZRUN,QIRUPDWLRQ ,QIRUPDWLRQV5pVHDX . 68 4.1.3 1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX . 69 4.1.4 Port Settings (Paramètres de Port) . 71 4.1.5 0DLO6HWWLQJV 3DUDPqWUHV(PDLO . 72 4.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte) . 73 4.1.7 Schedule Settings (Paramètres Calendrier) . 75 4.1.8 'DWH7LPH6HWWLQJV 3DUDPqWUHV'DWH+HXUH . 77 4.1.9 6HFXULW\6HWWLQJV 3DUDPqWUHV6pFXULWp . 79 4.1.10 Projector Control (Contrôle du Projecteur). 81 4.1.11 5HPRWH&RQWURO 7pOpFRPPDQGH . 86 4.1.12 Projector Status (Statut du Projecteur) . 88 4.1.13 1HWZRUN5HVWDUW 5HGpPDUUDJHGXUpVHDX . 89 4.1.14 Logoff (Fermeture de session). 89 $OHUWHV(PDLOV . . . . . . . . . . . . . 90 4.3 2UJDQLVDWHXUGX3URMHFWHXUDYHF6103.92 4.4 Prévision d'évènements . . . . . . 93 4.5 $I¿FKDJH0(6,0$*(6 WUDQVIHUWG LPDJHV¿[HV . 96 4.6 Contrôle des commandes via le réseau .97 5. Presentation PC-LESS. . . . 102 5.1 *UDQGHVOLJQHVGHOD3UHVHQWDWLRQ3&/(66 . 102 0RGH7KXPEQDLO . . . . . . . . . . . 104 5.2.1 'pPDUUHUOHPRGH7KXPEQDLO . . . . 104 5.2.2 Utiliser avec les touches ou les touches. .106 5.2.3 8WLOLVDWLRQGDQVOH0HQX7KXPEQDLO . 107 5.3 Mode Plein Écran . . . . . . . . . . 108 5.4 Mode Diapositive . . . . . . . . . . 110 5.5 Vue Catalogue . . . . . . . . . . . . 112 5.6 0HVVDJHG (UUHXU3UHVHQWDWLRQ3&/(66 . 115 5.7 3OD\OLVW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 6. Dépannage . . . . . . . . . . . . 117 7. Caractéristiques techniques . 120 8. Garantie et service après-vente . 121 Attention Attention >5HVWULFWLRQHQWHUPHVG LQVHUWLRQVRXGHUHWUDLWVGHVXSSRUWVGHVWRFNDJHHWGHFDUWHUpVHDXVDQV¿O@ 1HSDVUHWLUHUODFDUWHUpVHDXVDQV¿OORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWHQPDUFKH1HSDV toucher la carte SD lors de son ouverture. Le support de stockage ne peut être retiré que lorsque il n'est pas en phase d'ouverture. $SSOLTXHUODODSURFpGXUHGH5(7,5(=/(0(',$RXpWHLQGUHOHSURMHFWHXUDYDQW GHUHWLUHUOHVXSSRUW3RXUDSSOLTXHUODSURFpGXUHGH5(7,5(=/(0(',$FKRLVLU ODFRPPDQGHDGpTXDWHSDUPL5(7,5(=72875(7,5/$&$57(6'RX5(7,5 35,6(86%jO DLGHGXPHQXGHOD35(6(17$7,213&/(66GDQVOHPHQX0,8 ( Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation) ATTENTION /DFDUWHUpVHDXVDQV¿O,(((EJXWLOLVHODEDQGHGHIUpTXHQFHUDGLR*+= 9RXVQ DYH]SDVEHVRLQG XQHOLFHQFHUDGLRSRXUXWLOLVHUFHWWHFDUWHPDLVVDFKH]TXH z1(3$687,/,6(5$352;,0,7('( )RXUVPLFURRQGHV G pTXLSHPHQWVPpGLFDX[VFLHQWL¿TXHVRXLQGXVWULHOV 6WDWLRQVGHUDGLRUHFRQQXHVGHIDLEOHSXLVVDQFH 6WDWLRQVUDGLR / XWLOLVDWLRQGHODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OjSUR[LPLWpGHFHTXLHVWPHQWLRQQp ci-dessus pourrait entraîner une interférence radio, qui à son tour pourrait entraîner une perte de vitesse de communication ou encore, une perte totale de communication. z(QIRQFWLRQGHO HQGURLWRYRXVFRPSWH]XWLOLVHUODFDUWHUpVHDXVDQV¿OLOSRXUUDLW\DYRLU des interférences avec les ondes radio, ce qui pourrait entraîner une perte de vitesse de communication, ou encore une perte totale de communication. Plus particulièrement, VDFKH]TXHVLYRXVXWLOLVH]ODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OGDQVGHVHQGURLWVRLO\DGHO DFLHU renforcé, des autres métaux ou du béton, des interférences radio pourraient se produire. z&DQDX['LVSRQLEOHV/DFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OXWLOLVHODEDQGHGHIUpTXHQFHUDGLR *+=PDLVHQIRQFWLRQGXSD\VRXGHODUpJLRQRYRXVYRXVWURXYH]YRXVSRXUULH] être limités quant aux canaux que vous pouvez utiliser. 9HXLOOH]YRXVUpIpUHUDXWDEOHDXVXLYDQWSRXUFRQ¿UPHURYRXVYRXVWURXYH]HWTXHOV FDQDX[YRXVSRXYH]XWLOLVHUDYHFODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿O,(((EJ9HXLOOH] FRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXUSRXUOHVSD\VTXLQHVRQWSDVPHQWLRQQpVGDQVOHWDEOHDX Pays ou Région -DSRQ (WDWV8QLV 7DLZDQ Canada 5R\DXPH8QL$OOHPDJQH,WDOLH$XWULFKH6XLVVH%HOJLTXH 6XqGH3D\V%DV3RUWXJDO'DQHPDUN)LQODQGH*UqFH 1RUYqJH)UDQFH,UODQGH/X[HPERXUJ,VODQGH Canal Disponible 1 à 11 1 à 11 1 à 11 1 à 11 1 à 11 z9RXVQ rWHVSDVDXWRULVpjHPPHQHUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OGDQVOHVSD\VQRQ PHQWLRQQpVFLGHVVXVFDULOVHSRXUUDLWTXHO XWLOLVDWLRQGHODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿O constitue une violation des législations radiophoniques. 3 Attention 0560 ! Le constructeur (Gemtek) déclare par la présente, que cet équipement (la carte GHUpVHDXVDQV¿O PRGqOH6'/LQNJHVWHQFRQIRUPLWpDYHFOHVH[LJHQFHV HVVHQWLHOOHVHWDXWUHVGLVSRVLWLRQVSHUWLQHQWHVGHOD'LUHFWLYH(& 4 1. Fonctions principales 1. Fonctions principales 1.1 Mode Direct (Projeter des images en provenance de votre PC) /H0,8 0XOWL,QIRUPDWLRQSURFHVVLQJ8QLW SHUPHWG HIIHFWXHUXQH3UpVHQWDWLRQ 6DQV¿OHQFKRVLVVDQWOH0RGH'LUHFW /H0RGH'LUHFWYRXVGRQQHODSRVVLELOLWpG DI¿FKHUODPrPHLPDJHTXLHVWDI¿FKpH sur votre PC par l'intermédiaire du réseau, en utilisant le programme d'application /LYH9LHZHUGRQWO LQVWDOODWLRQVXUYRWUH3&HVWUHTXLVH )LJD /LYH9LHZHUIDLWXQHFDSWXUHG pFUDQGHYRWUH3&HWO HQYRLHYHUVOHSURMHFWHXU DXPR\HQG XQHFRQQH[LRQ/$1FDEOpHRXVDQV¿O 20) /LYH9LHZHU )LJD/HVJUDQGHVOLJQHVGH/LYH9LHZHU DYHFXQHFRQQH[LRQ/$1VDQV¿O )LJE/LYH9LHZHU0HQXSULQFLSDO $YHF/LYH9LHZHUXQSURMHFWHXUSHXWrWUHFRQQHFWpMXVTX j3&V 54) 5 1. Fonctions principales 1.2 Connexion rapide à votre réseau /LYH9LHZHUYRXVSHUPHWGHYRXVFRQQHFWHUVLPSOHPHQWHWUDSLGHPHQWjYRWUH réseau. /LYH9LHZHUYRXVSUpSDUHGHVRSWLRQVD¿QTXHYRXVSXLVVLH]VDWLVIDLUHYRV exigences. 1) Connexion rapide avec le Passcode /H3DVVFRGHHVWXQFRGHTXLLQFOXHO DGUHVVH66,'HW,3DLQVLTXHG DXWUHV LQIRUPDWLRQVQpFHVVDLUHVSRXUODFRQQH[LRQUpVHDX/H3DVVFRGHHVWDI¿FKpj l'écran par le projecteur, et tout ce que vous avez à faire est de rentrer le code GDQVOH/LYH9LHZHUGHYRWUH3& 26) )LJ3$66&2'(VXUO pFUDQGXSURMHFWHXU &RQQH[LRQSDUSUR¿OSRXUOHUpVHDX 9RXVSRXYH]FRQ¿JXUHUOHVLQIRUPDWLRQVSRXUFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUjYRWUH UpVHDXHQWDQWTXHGRQQpHGHSUR¿OGDQV/LYH9LHZHULQVWDOOpVXUYRWUH3& $SUqVFHODYRXVQ DYH]TX jVpOHFWLRQQHUOHVGRQQpHVSUR¿OGDQV/LYH9LHZHU pour connecter le projecteur à votre réseau. 3) Connexion à partir du registre historique pour le réseau 8QHIRLVOHSURMHFWHXUFRQQHFWpDXUpVHDXDYHF/LYH9LHZHU/LYH9LHZHU 3" stocke les données historiques. Vous n'avez qu'à sélectionner une donnée historique pour connecter le projecteur à votre réseau. 6 1. Fonctions principales &RQÀJXUDWLRQHWFRQWU{OHYLDXQQDYLJDWHXU Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau. 2XYUH]XQHVHVVLRQVXUOHUpVHDXGHSXLVYRWUHQDYLJDWHXUHWFHODYRXVSURSRVHUD OHVPHQXVSRXUFRQ¿JXUHUOHVSDUDPqWUHVGHUpVHDXFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUHWF /DWpOpFRPPDQGH:HEXQGHVPHQXVGXQDYLJDWHXUYRXVSHUPHWGHFRQWU{OHU OHSURMHFWHXUHQWDQWTXHWpOpFRPPDQGHJURXSpH\FRPSULVHQXWLOLVDQW0RGH 'LUHFWHW3UHVHQWDWLRQ3&/(66 64) )LJ7pOpFRPPDQGH:HE 7 1. Fonctions principales 1.4 Presentation PC-LESS $IÀFKHOHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVODFDUWHPpPRLUH6'0pPRLUH86% /H0,8SHUPHWXQH3UHVHQWDWLRQ3&/(66HQFKRLVLVVDQWODIRQFWLRQ3&/(66 (Fig. 1.4) /DIRQFWLRQ3&/(66SHUPHWG DI¿FKHUOHVLPDJHVTXLVRQWVWRFNpHVGDQVXQ support de stockage comme une mémoire SD ou USB. La "Presentation PC/(66SRVVqGHW\SHVG DI¿FKDJH 0RGH7KXPEQDLO$I¿FKHOHVPLQLDWXUHVGHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVOHVXSSRUW de stockage. (Après ceci, "le support de stockage" est le terme général pour la carte mémoire SD et la mémoire USB.) 2) 0RGH3OHLQ(FUDQ$I¿FKHO LPDJHVpOHFWLRQQpHRXOHOH¿OPGDQVOHPRGHSOHLQpFUDQ 3) 0RGH'LDSRVLWLYH$I¿FKHOHVLPDJHVGDQVOHPRGHGLDSRUDPDDYHFXQLQWHUYDOGRQQp 9XH&DWDORJXH$I¿FKHOHV¿FKLHUVHWGRVVLHUVTXLVRQWVWRFNpVGDQVOHVXSSRUW de stockage en tant que vue Catalogue. >$SSDUHLOVGHVWRFNDJHVXSSRUWpV@ - Carte mémoire SD 0pPRLUH86% 7\SHGHPpPRLUH86%GLVTXHGXU86%HWW\SHGH lecteur de carte USB) REMARQUE /HOHFWHXUGHPpPRLUH86% DGDSWDWHXU Q HVWSDVSULVHQ charge (si l'adaptateur reconnait que plusieurs appareils sont connectés). /HVIRUPDWVSULVHQFKDUJHVRQW)$7)$7 )$7 HW)$7 17)6Q HVWSDVSULVHQFKDUJH /HV+XEV FRQFHQWUDWHXUV 86%QHVRQWSDVSULVHQFKDUJH Fig. 1.4 Grandes lignes de la "3UHVHQWDWLRQ3&/(66" /D3UHVHQWDWLRQ3&/(66SHXWrWUHFRQWUROOpHYLDOHSDYpQXPpULTXHGX projecteur, ou la télécommande ( 102). 8 1. Fonctions principales 1.4 Presentation PC-LESS $I¿FKHOHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVODFDUWHPpPRLUH6'0pPRLUH86% VXLWH REMARQUE ,O\DSOXVLHXUVUHVWULFWLRQVTXDQWDX[QRPVGHGRVVLHUVHW ¿FKLHUV (1) Les caractères alphanumériques et japonais sont reconnus si le paramètre de langue est japonais. (2) Les caractères alphanumériques et Latin-1 sont reconnus si le paramètre de langue n'est pas japonais. /HV¿FKLHUVSRXUUDLHQWQHSDVSRXYRLUDFFpGHUODPpPRLUH86%HWOHOHFWHXU GHFDUWH86%HQIRQFWLRQGXW\SHGHGLVTXHGXU86% ,OHVWUHFRPPDQGpG XWLOLVHUXQFDEOHG DOLPHQWDWLRQH[WHUQHVLOHOHFWHXU disque dur USB est équipé d'un cable d'alimentation. 9 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) &RQQH[LRQGHO pTXLSHPHQWHW1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX 2.1 Préparation de l'équipement requis Le matériel suivant est requis pour connecter le projecteur à votre PC via le réseau. Ŷ&RPPXQ/HSURMHFWHXUXQLWp3&HQVHPEOH*1 ,OHVWUHFRPPDQGpG LQVWDOOHU/LYH9LHZHUVXUYRWUH3& Ŷ(QIRQFWLRQGHFRPPHQWYRXVYRXOH]YRXVFRQQHFWHU 1) Pour la connexion cablée &DEOH/$1 &$7RXVXSpULHXU pOpPHQW 3RXUODFRQQH[LRQVDQV¿O*2 - Côté projecteur /DFDUWHGHUpVHDXVDQV¿O RSWLRQ9$[*4 XQLWp - Côté PC pTXLSHPHQW/$1VDQV¿O,(((EJXQLWp*3 *1: Pour le PC, veuillez vous reporter à la rubrique 3.2.1 Matériel PC requis et exigence logiciel. ( 23) *2: 8QSRLQWG DFFqVHVWUHTXLVTXDQGODFRQQH[LRQVDQV¿O/$1HVWXWLOLVpHHQ WDQWTXHPRGH,QIUDVWUXFWXUH *3: (QIRQFWLRQGXW\SHG DSSDUHLOGHUpVHDXVDQV¿OHWGX3&TXHYRXVXWLOLVH]OH projecteur pourrait ne pas communiquer correctement avec votre PC, même si OH3&TXHYRXVXWLOLVH]HVWpTXLSpG XQHIRQFWLRQ/$1VDQV¿OLQWpJUpH Pour éliminer tout problème de communication, veuillez utiliser un appareil de UpVHDXVDQV¿OFHUWL¿p:L)L *4: Pour plus d'informations, consulter votre revendeur. 2.2 Connexion rapide /LYH9LHZHUVXSSRUWHXQHFRQQH[LRQWUqVUDSLGHHWWUqVVLPSOHDXUpVHDX ,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpG LQVWDOOHU/LYH9LHZHUVXUYRWUH3&SRXUSUR¿WHU GHFHWWHFDUDFWpULVWLTXH3URFpGHUjO LQVWDOODWLRQGH/LYH9LHZHU 23) et à la connexion. ( 26) $XFDVRYRXVQHYRXGULH]SDVXWLOLVHU/LYH9LHZHURXQHSRXUULH]SDV l'utiliser pour quelconque raison, procéder au règlage manuel, la rubrique 2.3 pour 11 HWODUXEULTXHSRXUOH/$1VDQV¿O 16) OH/$1FDEOp 10 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 2.3 Réglage de connexion réseau manuel - LAN cablé 6LYRXVQ XWLOLVH]SDV/LYH9LHZHUYRXVGHYH]FRQ¿JXUHUYRWUHFRQQH[LRQ réseau manuellement. Cette section explique comment la régler manuellement. 2.3.1 Connexion du matériel &RQQHFWH]OHSURMHFWHXUDX3&jO DLGHG XQFDEOH/$1 * Avant de vous connecter à un réseau existant, contactez l'administrateur réseau. (QVXLWHYHXLOOH]YpUL¿HUODFRQ¿JXUDWLRQGHYRWUH3&FRPPHH[SOLTXpFLGHVVRXV 2.3.2 Network Settings (Paramètres Réseau) &HFLHVWXQHH[SOLFDWLRQGHVSDUDPqWUHVGHFRQQH[LRQUpVHDXSRXU:LQGRZV;3 HW,QWHUQHW([SORUHU (QWUH]GDQV:LQGRZV;3HQWDQWTX DGPLQLVWUDWHXU 2XYULUOH3DQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQGDQVOHPHQXGpPDUUHU 3) 2XYULU&RQQH[LRQVUpVHDXHW,QWHUQHWGDQVOH3DQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ )LJD * Le statut administrateur est le compte qui peut accéder à toutes les fonctions. )LJD)HQrWUH&RQQH[LRQVUpVHDXHW,QWHUQHW 2XYULU&RQQH[LRQVUpVHDX )LJE Fig. 2.3.2.b Fenêtre "Connexions réseau" 11 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1FDEOp VXLWH 2XYULUODIHQrWUH3URSULpWpVGH&RQQH[LRQDXUpVHDXORFDOTXHYRXVXWLOLVH] pour vos appareils réseau. (Fig. 2.3.2.c) Fig. 2.3.2.c Fenêtre "Propriétés de Connexion au réseau local" 3DUDPpWUHUOHSURWRFROHXWLOLVpFRPPH7&3,3HWRXYULUODIHQrWUH3URSULpWpV GH3URWRFROH,QWHUQHW 7&3,3 )LJG)HQrWUH3URSULpWpVGH3URWRFROH,QWHUQHW 7&3,3 &RQ¿JXUHUXQHDGUHVVH,3XQPDVTXHVRXVUpVHDXHWXQHSDVVHUHOOHSDU défaut pour le PC. 12 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1FDEOp VXLWH >$SURSRVGHO DGUHVVH,3@ Ŷ&RQ¿JXUHUPDQXHOOHPHQW /DSRUWLRQG DGUHVVHGXUpVHDXLQFOXVHGDQVO DGUHVVH,3FRQ¿JXUpHGDQVYRWUH 3&GHYUDLWrWUHFRPPXQHDYHFFHOOHGXSURMHFWHXU(WO DGUHVVH,3FRPSOqWH mentionnée dans votre PC ne devrait pas être chevauchée par d'autres pTXLSHPHQWVGDQVOHPrPHUpVHDXOHSURMHFWHXU\FRPSULV Par exemple Les paramètres par défaut du projecteur sont les suivants. $GUHVVH,3 6XEQHWPDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX $GUHVVHUpVHDXGDQVFHFDVSUpFLV 9HXLOOH]GRQFVSpFL¿HUO DGUHVVH,3GHYRWUH3&FRPPHLOVXLW $GUHVVH,3[[[ [[[HVWXQQRPEUHGpFLPDO 6XEQHW PDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX $GUHVVHUpVHDXGDQVFHFDVSUpFLV Sélectionnez un nombre entre 1 et 254 pour "xxx", en s'assurant qu'il n'est utilisé par aucun autre périphérique. 'DQVFHFDVOHSURMHFWHXUDSRXUDGUHVVH,3DWWULEXH]XQ nombre entre 1 et 254, excepté 10 pour le PC. REMARQUE QHSHXWrWUHDWWULEXpjO DGUHVVH,3 / DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUSHXWrWUHFKDQJpHHQXWLOLVDQWO XWLOLWpGH 65) FRQ¿JXUDWLRQYLDXQQDYLJDWHXUZHE 6LOHSURMHFWHXUHWOH3&VRQWGDQVOHPrPHUpVHDX H[O DGUHVVHUpVHDXHVW la même), la passerelle par défaut peut rester vide. 4XDQGOHSURMHFWHXUHWOH3&VRQWGDQVGHVUpVHDX[GLIIpUHQWVODFRQ¿JXUDWLRQ de la passerelle par défaut est nécessaire. Contactez l'administrateur réseau pour plus de détails. Ŷ&RQ¿JXUDWLRQDXWRPDWLTXH 4XDQGXQVHUYHXU'+&3H[LVWHGDQVOHUpVHDXLOHVWSRVVLEOHG DWWULEXHUXQH DGUHVVH,3DXSURMHFWHXUHWDX3&DXWRPDWLTXHPHQW '+&3HVWO DEEUpYLDWLRQGH'\QDPLF+RVW&RQ¿JXUDWLRQ3URWRFROHWDSRXU IRQFWLRQGHIRXUQLUXQHFRQ¿JXUDWLRQQpFHVVDLUHSRXUOHUpVHDXFRPPHXQH DGUHVVH,3GXVHUYHXUDXFOLHQW8QVHUYHXUTXLDXQHIRQFWLRQ'+&3HVWDSSHOOp VHUYHXU'+&3 13 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1FDEOp VXLWH 2.3.3 Paramètres "Options Internet" &OLTXH]VXU2SWLRQV,QWHUQHWGDQVODIHQrWUH&RQQH[LRQVUpVHDXHW,QWHUQHW )LJD SRXURXYULUODIHQrWUH3URSULpWpVGH,QWHUQHW )LJE &OLTXH]VXU )LJD)HQrWUH&RQQH[LRQVUpVHDXHW,QWHUQHW &OLTXH]VXU )LJE)HQrWUH3URSULpWpVGH,QWHUQHW 2) Cliquez sur l'onglet "Connexions" puis cliquez sur la touche [Paramètres UpVHDX@ pour ouvrir "Paramètres du réseau local". (Fig. 2.3.3.c) 14 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1FDEOp VXLWH Fig. 2.3.3.c Fenêtre de "Paramètres du réseau local" 3) Décochez toutes les cases dans la fenêtre de "Paramètres du réseau local". (Fig. 2.3.3.c) 9HULÀHUODFRQQH[LRQ 9HUL¿H]TXHOH3&HWOHSURMHFWHXUVRQWELHQFRQQHFWpV6 LOVQHVRQWSDVFRQQHFWpV YHUL¿H]VLOHVFDEOHVVRQWFRQQHFWpVHWVLOHVSDUDPqWUHVVRQWFRQ¿JXUpVRXQRQ 'pPDUUH]OHQDYLJDWHXUGDQVOH3&HWVSpFL¿H]O 85/VXLYDQWHSXLVFOLTXH]VXU la touche “ ”. 85/KWWS DGUHVVH,3GXSURMHFWHXU 3DUH[HPSOHVLO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWVSpFL¿H] 85/KWWS 6LOD¿JDSSDUDvWO RSpUDWLRQDUpXVVL Fig. 2.3.4 "Menu de Logon" 15 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1VDQVÀO Le projecteur et le PC peuvent communiquer en mode $G+RF tout comme en mode ,QIUDVWUXFWXUHHQXWLOLVDQWODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OGpVLJQpH RSWLRQ VXU le projecteur. &HWWHVHFWLRQDSRXUEXWG H[SOLTXHUFRPPHQWFRQ¿JXUHUXQHFRQQH[LRQPDQXHOOH jXQUpVHDXORFDO /$1 2.4.1 3UpSDUDWLRQSRXUXQHFRQQH[LRQjXQUpVHDXORFDO /$1 VDQVÀO )LJD&RPPXQLFDWLRQVDQVSRLQWG DFFqV $G+RF )LJE&RPPXQLFDWLRQDYHFXQSRLQWG DFFqV ,QIUDVWUXFWXUH /HPRGH$G+RFHVWO XQHGHVPpWKRGHVGHFRPPXQLFDWLRQGHUpVHDXORFDO /$1 sans avoir de point d'accès pour communiquer. /HPRGH,QIUDVWUXFWXUHHVWO XQHGHVPpWKRGHVGHFRPPXQLFDWLRQGHUpVHDX ORFDO /$1 HQD\DQWXQSRLQWG DFFqVSRXUFRPPXQLTXHU6LXQHFHUWDLQH TXDQWLWpG pTXLSHPHQWHVWXWLOLVpHFHPRGHHVWHI¿FDFH Si vous communiquez avec un réseau existant, contactez votre administrateur réseau. 7RXWG DERUGYHXLOOH]LQVpUHUODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿OGDQVO HPSODFHPHQWGHOD carte SD. ( 8WLOLVHUXQHFDUWH6'GX0DQXHOG XWLOLVDWLRQ UpVXPp ). 3XLVSUpSDUH]YRWUH3&SRXUXQHFRPPXQLFDWLRQVDQV¿O $XFDVRO DSSDUHLOGHUpVHDXORFDOVDQV¿O,(((EJHVWLQWpJUpDX3&YDOLGH] le et rendez les autres connexions réseau invalides. Si l'appareil de réseau local sans ¿OQ HVWSDVLQWpJUpFRQQHFWH]O DSSDUHLOGHUpVHDXORFDOVDQV¿O,(((EJHW installez son logiciel de commande (ou "driver"). (Reportez-vous au guide utilisateur HQFHTXLFRQFHUQHYRWUH3&HWOHV\VWqPHGHUpVHDXORFDOSRXUSOXVGHGpWDLOV 16 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1VDQV¿O VXLWH 2.4.2 &RQÀJXUDWLRQG XQHFRQQH[LRQVDQVÀOjXQUpVHDXORFDO /$1 (QXWLOLVDQWO DIRQFWLRQVDQV¿O/$1SRXU:LQGRZV;3VWDQGDUG /DFRQ¿JXUDWLRQSDUGpIDXWGXUpVHDXORFDO /$1 SRXUOHSURMHFWHXUHVWODVXLYDQWH &RQWU{OH&RQQH[LRQ $G+RF 66,' ZLUHOHVV &DQDO FDQDO 4XDOLWpGHFU\SWDJH $XFXQH 9LWHVVHGHFRPPXQLFDWLRQ $872 $GUHVVH,3 * Vous pouvez changez ces paramètres comme vous le souhaitez via le QDYLJDWHXUZHESUpVHQWVXUYRWUH3&RXOHPHQXVXUOHSURMHFWHXU5HSRUWH] vous à l'article 4.1.3 Network Settings (Paramètres Réseau) ( 69) ou Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation. 2XYULU&RQQH[LRQVUpVHDX )LJD Fig. 2.4.2.a "Connexions réseau" 2XYULU3URSULpWpVGH&RQQH[LRQUpVHDXVDQV¿O )LJE )LJE)HQrWUH 3URSULpWpVGH&RQQH[LRQUpVHDXVDQV¿O 17 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1VDQV¿O VXLWH 3DUDPpWUHUOHSURWRFROHXWLOLVpFRPPH7&3,3HWRXYULU3URSULpWpV 7&3,3 &RQ¿JXUHUO DGUHVVH,3HWOHVDXWUHVSDUDPqWUHVGHODPrPHPDQLqUHTXHSRXU XQHFRQQH[LRQ/$1FDEOpH 12) 2XYULUO RQJOHW&RQ¿JXUDWLRQUpVHDX[VDQV¿O )LJF )LJF)HQrWUH 3URSULpWpVGH&RQQH[LRQUpVHDXVDQV¿O &RFKHUODFDVH8WLOLVHU:LQGRZVSRXUFRQ¿JXUHUPRQUpVHDXVDQV¿OGDQVOD IHQrWUH3URSULpWpVGH&RQQH[LRQUpVHDXVDQV¿O 6) Cliquez sur >$MRXWHU@ touche dans "Réseaux préférés" section dans Fenêtre 3URSULpWpVGH&RQQH[LRQUpVHDXVDQV¿O )LJF SRXURXYULUODIHQrWUH 3URSULpWpVGXUpVHDXVDQV¿O )LJG )LJG)HQrWUH3URSULpWpVGXUpVHDXVDQV¿O 18 2. Connexion de l'équipement et Network Settings (Paramètres Réseau) 5pJODJHGHFRQQH[LRQUpVHDXPDQXHO/$1VDQV¿O VXLWH &RQ¿JXUHUFKDTXHpOpPHQWGHODPDQLqUHVXLYDQWH 1RPGXUpVHDXZLUHOHVV &U\SWDJHGHGRQQpHV3DVDXWRULVp /DFRQ¿JXUDWLRQSDUGpIDXWHVW3DVDXWRULVp REMARQUE 6LYRXVXWLOLVH]OHVSDUDPqWUHVSDUGpIDXWVGXSURMHFWHXU FRQ¿JXUH]OHVGRQQpHVFLGHVVXVGDQVYRWUH3&6LYRXVXWLOLVH]XQSRLQW G DFFqVRXELHQXQPRGHGHFU\SWDJHLOHVWREOLJDWRLUHGHFRQ¿JXUHUOHV GRQQpHVTXLFRUUHVSRQGHQWjYRWUHV\VWqPH 5HSRUWH]YRXVDX[PDQXHOVSRXUYRWUH3&YRWUHDGDSWDWHXU/$1VDQV¿ORX votre point d'accès. 6LYRXVVRXKDLWH]XWLOLVHUXQUpVHDXH[LVWDQWYLDXQSRLQWG DFFqVYHXLOOH] contacter votre administrateur réseau avant de vous connecter. 19 3. En utilisant Mode Direct (QXWLOLVDQW0RGH'LUHFW Cette section a pour but d'expliquer le procésus d'utilisation du projecteur dans Mode Direct. Les grandes lignes du procésus sont les suivantes. 1) Installer "Live Viewer 3" ( 23) 2) Connexion rapide au réseau ( 26) La fonction Connexion Rapide prépare quelques options pour connecter votre réseau. Vous pouvez en sélectionner une qui satisfait vos exigences. - Connexion Passcode &RQQH[LRQGRQQpHVSUR¿O &RQQH[LRQjSDUWLUGXUHJLVWUH+LVWRULTXH - Ma Connexion - Connexion manuelle &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ 50) 'DQVFHUWDLQVFDVLOSHXW\DYRLUSOXVLHXUVSURMHFWHXUVFRQQHFWpVDX PrPHUpVHDX$YDQWG HQYR\HUYRWUHLPDJHYHXLOOH]FRQ¿UPHUTXHOHERQ projecteur est sélectionné. 4) Démarrer "Live Viewer 3" ( 54) /HPHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHUYDDSSDUDvWUHjO pFUDQ 9RXVSRXYH]jSUpVHQWHQYR\HUYRVLPDJHVDXSURMHFWHXUYLDOHUpVHDX )LJ/LYH9LHZHU0HQXSULQFLSDO 20 3. En utilisant Mode Direct 3.1 Grandes lignes du Mode Direct /H0RGH'LUHFWSHXWDI¿FKHUHQWHPSVUpHOOHVLPDJHVSUpVHQWHVGDQVXQ3& YLDXQUpVHDXORFDO /$1 FDEOpRXVDQV¿O'HFHIDLWXQHFRQQH[LRQSDUFDEOH d'interface n'est pas obligatoire. 0RGHG DIÀFKDJH 'DQV0RGH'LUHFWLO\DGHX[PRGHVG DI¿FKDJHOHPRGH3&8QLTXHHWOHPRGH Multi PC. 1) Mode PC Unique /HSURMHFWHXUDI¿FKHOHVLPDJHVHQYR\pHVSDUXQVHXO3& 2) Mode Multi PC / pFUDQGXSURMHFWHXUHVWGLYLVpHQ]RQHV/HSURMHFWHXUDI¿FKHOHVLPDJHV G XQ3&GDQVXQH]RQHD¿QGHSRXYRLUDI¿FKHUVLPXOWDQpPHQWOHVLPDJHV HQYR\pHVSDU3&V 1 1 2 3 4 2 3 3 2 4 21 3. En utilisant Mode Direct *UDQGHVOLJQHVGX0RGH'LUHFW VXLWH 3.1.2 Mode Présentation Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et bloquer O DFFqVjWRXWDXWUH3&VLOHOHPRGH3UpVHQWDWLRQHVWDFWLYpGDQV/LYH9LHZHU Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si l'image jO pFUDQHVWUHPSODFpLQRSLQpPHQWSDUXQHLPDJHHQYR\pHSDUXQDXWUH3&/H PRGH3UpVHQWDWLRQSHXWrWUHDFWLYpGDQVOHPHQX2SWLRQGXPHQXSULQFLSDOGH 58) /LYH9LHZHU $IÀFKDJHGX1RPG 8WLOLVDWHXU /HQRPG XWLOLVDWHXUSHXWrWUHLQVpUHUGDQV/LYH9LHZHU,OHVWDI¿FKpjO pFUDQ HQXWLOLVDQWOHPHQXVXUOHSURMHFWHXU2QSHXWGRQFYRLUjTXLDSSDUWLHQQHQWOHV 58) LPDJHVDI¿FKpHVjO pFUDQ 22 3. En utilisant Mode Direct 3.2 Installer "Live Viewer 3" $¿QGHSRXYRLUXWLOLVHUOH0RGH'LUHFWHWOD&RQQH[LRQ5DSLGHYRXVGHYH] LQVWDOOHUOHORJLFLHOIRXUQL/LYH9LHZHUVXUWRXVOHV3&VTXHYRXVVRXKDLWH] connecter au projecteur via le réseau. 3.2.1 Matériel PC requis et exigence logiciel 6\VWqPHG H[SORLWDWLRQ : LQGRZV3URIHVVLRQDO 6HUYLFH3DFN :LQGRZV;3+RPH(GLWLRQ :LQGRZV;33URIHVVLRQDO :LQGRZV9LVWD+RPH%DVLF ELW :LQGRZV9LVWD+RPH3UHPLXP ELW :LQGRZV9LVWD%XVLQHVV ELW :LQGRZV9LVWD(QWHUSULVH ELW :LQGRZV9LVWD8OWLPDWH ELW ,QWHUIDFHJUDSKLTXH 5$0YLGpR0%RUVXSpULHXU 0%UHFRPPDQGp 2UGLQDWHXU 3HQWLXP,,, 0+]RXVXSpULHXUUHFRPPDQGp $I¿FKDJH 9*$;RXVXSpULHXU ;*$[UHFRPPDQGp 65.536 couleurs simultannées ou supérieur. REMARQUE 3RXU:LQGRZV9,67$YHXLOOH]XWLOLVHUODGHUQLqUHYHUVLRQGH /LYH9LHZHU2EWHQH]ODGHUQLqUHYHUVLRQVXUOHVLWHLQWHUQHWG +LWDFKL KWWS KLWDFKLXVGLJLWDOPHGLDRXKWWSZZZKLWDFKLGLJLWDOPHGLDFRP Puisque certaines fonctions sont limitées, veuillez consulter le manuel G LQVWUXFWLRQTXLHVWIRXUQLDYHFODGHUQLqUHYHUVLRQGH/LYH9LHZHU 5pJOH]ODUpVROXWLRQGHYRWUH3&VXU;*$RXLQIpULHXU5HIHUWRWKHXVHU PDQXDOIRU\RXU3&RU:LQGRZV 'DQVFHUWDLQVFDVO pFUDQGHYRWUH3&QHVHUDSDVDI¿FKHUFRUUHFWHPHQWSDU le projecteur. Si la résolution est supérieure à 1024x768, le projecteur ne peut DI¿FKHUTX XQHSRUWLRQG LPDJHGH[ ,OVHSHXWTXHOHVLPDJHVQHVRLHQWSDVWUDQVPLVHVFHTXLHVWFDXVpSDU OHV\VWqPHG H[SORLWDWLRQRXOHORJLFLHOGHFRPPDQGHGHO DGDSWDWHXUUpVHDX LQVWDOOpVXUYRWUH3&,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpGHOHVPHWWUHjMRXU 0pPRLUH 6 4 MB ou supérieur (128MB ou VXSpULHXUVLYRXVXWLOLVH]:LQGRZV;3 (VSDFHOLEUHGLVSRQLEOHVXUOHGLVTXHGXU 0%RXVXSpULHXU 1DYLJDWHXU ,QWHUQHW([SORUHU RXVXSpULHXU /HFWHXU&'520 6DQV¿O ,(((EJ REMARQUE (QIRQFWLRQGXW\SHG DSSDUHLOGHUpVHDXVDQV¿OHWGX3&TXH vous utilisez, le projecteur pourrait ne pas communiquer correctement avec YRWUH3&PrPHVLOH3&TXHYRXVXWLOLVH]HVWpTXLSpG XQHIRQFWLRQ/$1VDQV ¿OLQWpJUpH6LXQSUREOqPHGHFRPPXQLFDWLRQYHQDLWjVXUYHQLUYHXLOOH]XWLOLVHU XQDSSDUHLOGHUpVHDXVDQV¿OFHUWL¿p:,), 23 3. En utilisant Mode Direct 3.2 Installer "Live Viewer 3" (suite) 3.2.2 Procédure d'installation du logiciel 1) Allumer votre PC. 2) Fermer toutes les applications. ,QVpUHUOH&'520IRXUQLGDQVOHOHFWHXU&'520GX3& REMARQUE $SUqVODVpTXHQFHODERvWHGHGLDORJXHGX&RQWU{OHGH FRPSWHG¶XWLOLVDWHXUYDDSSDUDvWUH VLYRXVXWLOLVH]:LQGRZV9LVWD 3UHVVH]OH bouton [Autoriser] pour continuer l’installation. 4) Après un certain temps, la boîte de dialogue Choose Setup Language apparaîtra comme indiqué à droite. Sélectionnez ce que vous voulez utiliser dans la liste et cliquez sur >2.@. REMARQUE 6LODERvWHGHGLDORJXHQ DSSDUDvWSDVYHXLOOH]SURFpGHUFRPPHFHFL (1) Cliquez sur la touche >GpPDUUHU@GDQVODEDUUHG RXWLOHWVpOHFWLRQQHU([pFXWHU 7DSH](?VRIWZDUH?VHWXSH[HSXLVFOLTXH]VXU>2.@. 6LYRWUHOHFWHXU&'520Q HVWSDV(VXUYRWUH3&YRXVGHYUH] UHPSODFHU(SDUODOHWWUHFRUUHVSRQGDQWHjYRWUHOHFWHXU&'520 Si le logiciel a déjà installé, une désinstallation s'effectuera. Cliquez sur >&DQFHO@ La désinstallation sera anullée. Si vous avez désinstallé le logiciel par mégarde, veuillez le réinstaller depuis la première étape. 5) Après un certain temps, la boîte de dialogue :HOFRPHDSSDUDvWUDFRPPHLQGLTXpjGURLWH Cliquez sur >1H[W@. 6) La convention des droits d'utilisation apparaît. Si vous acceptez les termes de la licence, FKRLVLVVH]³,DFFHSWWKHWHUPVRIWKHOLFHQVH agreement” et pressez la touche >1H[W@. 7) La boîte de dialogue de choix de destination apparaît. Cliquez sur >1H[W@. REMARQUE /HGRVVLHU&?3URJUDP)LOHV? 3URMHFWRU7RROV?/LYH9LHZHUVHUDFUppHWOH programme sera installé dans ce dossier. Si vous souhaitez l'installer dans un dossier différent, cliquez sur [3DUFRXULU@ et sélectionnez un autre dossier. 24 3. En utilisant Mode Direct 3.2 Installer "Live Viewer 3" (suite) &RQ¿UPH]OHQRPGXGRVVLHUSURJUDPPH6L 3URMHFWRU7RROVHVWG DFFRUGFOLTXH]VXU>1H[W@ pour continuer. Dans le cas contraire, entrez le nom de dossier désiré puis cliquez sur >1H[W@. 9) La boîte de dialogue d'installation de matériel apparaît. Cliquez sur "Continuer quoiqu'il arrive". REMARQUE $SUqVODVpTXHQFHVLYRXVXWLOLVH]:LQGRZV9LVWDODIHQrWUH GHGLDORJXH6pFXULWpGH:LQGRZVYDDSSDUDvWUH&OLTXH]VXU>,QVWDOOHUFHSLORWH quand même] et continuez l'installation. 10) $SUqVXQLQVWDQWO LQVWDOODWLRQVH¿QLHUDHWODERvWH GHGLDORJXH,QVWDOODWLRQ7HUPLQpHDSSDUDvWUD comme à droite. Cliquez sur >7HUPLQHU@. Ceci termine l'installation du logiciel. Votre PC redémarrera automatiquement après cela. 3RXUFRQ¿UPHUTXHOHORJLFLHODFRUUHFWHPHQW été installé, cliquez sur [démarrer@ dans la barre d'outil, sélectionnez "Programmes" SXLVVpOHFWLRQQH]OHGRVVLHU3URMHFWRU7RROV /LYH9LHZHUDSSDUDvWUDGDQVOHGRVVLHUVL l'installation a été réussie. 3.2.3 Version du logiciel "Live Viewer" $¿QG XWLOLVHU0RGH'LUHFWLOHVWQpFpVVDLUHG LQVWDOOHUOHORJLFLHO/LYH9LHZHUVXU le PC qui va être connecté au projecteur via le réseau. La bonne version du logiciel dépend du modèle que vous avez. Si la version ne correspond pas au projecteur, le logiciel ne fonctionnera pas correctement. Modèles Version de Live Viewer 2.01 &3; &3;$ &3; &3; &3; &3; &3; &3;: { ¯ ¯ ¯ 2.1x ¯ { { ¯ 2.20 ¯ { { ¯ 3.xx ¯ { { { [GDQVODYHUVLRQVLJQL¿HRXVXSpULHXU 9HXLOOH]YpUL¿HUHWUpFXSpUHUODGHUQLqUHYHUVLRQVXUOHVLWHLQWHUQHWG +LWDFKL KWWSKLWDFKLXVGLJLWDOPHGLDRUKWWSZZZKLWDFKLGLJLWDOPHGLDFRP 25 3. En utilisant Mode Direct 3.3 Connexion rapide au réseau Mode Direct prépare quelques options pour la connexion au réseau. Vous pouvez HQFKRLVLUXQHTXLFRUUHVSRQGjYRWUHV\VWqPH / H[SOLFDWLRQVXLYDQWHVHEDVHVXUOHIDLWTXH:LQGRZV;3HVWLQVWDOOpVXUYRWUH PC. 3.3.1 Démarrer "Live Viewer 3" 'pPDUUHU/LYH9LHZHUGHSXLVYRWUH3&HQFKRLVLVVDQWO XQHGHVRSWLRQVVXLYDQWHV 'RXEOHFOLTXH]VXUO LF{QH/LYH9LHZHUVLWXpHVXUOHEXUHDXGHYRWUH3& 6pOHFWLRQQH]GpPDUUHUĺ3URJUDPPHVĺ3URMHFWRU7RROVĺ /LYH9LHZHUGDQVOHPHQX:LQGRZV;3 Puis, rendez-vous à la section 3.3.2 Sélectionner le mode de connexion du réseau. ( 27) >'pSDQQDJH@ ,QRUGHUWRGLVSOD\WKHFRPSXWHULPDJHFRUUHFWO\\RXZLOOQHHGWRFKDQJHWKH VFUHHQUHVROXWLRQ 3RXUSRXYRLUDI¿FKHUO¶LPDJHGHYRWUHRUGLQDWHXUYRXV devez changer la résolution d’écran.) 6LODUpVROXWLRQGHYRWUH3&HVWVXSpULHXUHj;*$ [ O pFUDQ V DI¿FKHUD Pour changer la résolution, cliquez sur ><HV@. Pour ne pas changer la résolution, cliquez sur >1R@. Si vous cliquez sur ><HV@, la résolution de YRWUH3&SDVVHUDj;*$ [ Si vous cliquez sur >1R@, la résolution ne changera pas. REMARQUE 4XDQGODUpVROXWLRQHVWFKDQJpHODGLVSRVLWLRQGHVLF{QHVVXU le bureau de votre PC pourrait changer. 0rPHVLODUpVROXWLRQHVWFKDQJpHHOOHVHUDUpWDEOLHORUVTXH/LYH9LHZHU sera fermé. 6LODUpVROXWLRQQ HVWSDVFKDQJpHOHSURMHFWHXUDI¿FKHUDXQHSRUWLRQ;*$ (1024x768) dans le coin en haut à gauche de votre écran. 5HSRUWH]YRXVDXJXLGHXWLOLVDWHXUSRXUTXHYRWUH3&RX:LQGRZVFKDQJHOD résolution. 26 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQUDSLGHDXUpVHDX VXLWH 3.3.2 Sélectionner le mode de connexion du réseau $SUqVDYRLUGpPDUUp/LYH9LHZHUO pFUDQ 6HOHFWWKH1HWZRUN&RQQHFWLRQ VpOHFWLRQQH] la connexion réseau") apparaît. Sélectionnez la connexion réseau que vous VRXKDLWH]XWLOLVHU,O\DRSWLRQVGDQVOHPHQX :LUHOHVV/$1 5pVHDXORFDOVDQV¿O :LUHG/$1 5pVHDXORFDOFDEOp 0\&RQQHFWLRQ 0D&RQQH[LRQ 4XHYRXVVHOHFWLRQQLH]OHUpVHDXORFDOFDEOpRXVDQV¿OSURFpGH]j6pOHFWLRQQH] VRLWUpVHDXORFDOFDEOpVRLWVDQV¿O ( ci-dessous). Si vous sélectionnez Ma Connexion, rendez-vous à Sélectionner Ma Connexion. ( 29) 6pOHFWLRQQH]VRLWUpVHDXORFDOFDEOpVRLWVDQV¿O 6LYRXVVpOHFWLRQQH]OHUpVHDXORFDOVDQV¿ORX cablé, une liste d'adaptateurs réseau présent GDQVYRWUH3&V DI¿FKHUDGDQVOHPHQX Sélectionnez ce que vous voulez utiliser dans la liste et cliquez sur >1H[W@. Puis, rendez-vous à la section 3.3.3 Se connecter au réseau. ( 31) REMARQUE 6LYRXVVpOHFWLRQQH]OHUpVHDXORFDOVDQV¿O /$1 OHV DGDSWDWHXUVGHUpVHDXORFDOVDQV¿O /$1 VRQWDI¿FKpVGDQVODOLVWH 6LOHUpVHDXORFDOFDEOp /$1 HVWVpOHFWLRQOHVDGDSWDWHXUVGHUpVHDXORFDO FDEOp /$1 VRQWDI¿FKpV >'pSDQQDJH@ $UH\RXVXUHWKDW\RXZDQWWRWXUQRQWKHQHWZRUNDGDSWRU" ÇWHVYRXVVUGH YRXORLUDOOXPHUO¶DGDSWHXUUpVHDX" / pFUDQV DI¿FKHDORUVTXHOHO DGDSWDWHXU réseau sélectionné est invalide. 3RXUO DFWLYHUFOLTXH]VXU><HV@ et rendezvous à la section 3.3.3 ( 31). 3RXUQHSDVO DFWLYHUFOLTXH]VXU>1R@, vous UHWRXUQHUH]DORUVjO pFUDQSUpFpGHQWRYRXV devez chosir un autre adaptateur réseau.. 6 LOQ \DSDVG DXWUHDGDSWDWHXUGDQVYRWUH 3&/LYH9LHZHUVHIHUPHUD 27 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQUDSLGHDXUpVHDX VXLWH $QHWZRUNFRQQHFWLRQZDVQRWHVWDEOLVKHG /DFRQQH[LRQUpVHDXQ DSDVpWp établie). / pFUDQV DI¿FKHDORUVTXHOHSURMHFWHXU n'est pas connecté à votre PC par un cable UpVHDXORFDO /$1 TXDQGOHUpVHDXORFDO FDEOp /$1 HVWVpOHFWLRQQp Assurez vous que le projecteur est connecté par un cable réseau local à votre PC. Cliquez sur >2.@YRXVUHWRXUQHUH]DORUVjO pFUDQSUpFpGHQWRYRXVGHYH] chosir un mode de connection au réseau. :LQGRZV¿UHZDOOLVHQDEOHG 2Q /HSDUHIHXGH:LQGRZVHVWDFWLYp>RQ@ / pFUDQHVWDI¿FKpDORUVTXHOHVSDUDPqWUHV GXSDUHIHXVRXV:LQGRZV;39LVWDVRQW DFWLYpVHW/LYH9LHZHUHVWEORTXpSDUOH pare-feu. 'pVDFWLYH]OH RII FOLTXH]VXU><HV@. 3RXUQHSDVOHGpVDFWLYHU RII FOLTXH]VXU >1R@, mais le projecteur pourrait ne pas être capable de communiquer avec votre PC via le réseau. 6LYRXVFRFKH]ODFDVH[Allow communication with LiveView3 by adding LWWRWKH([FHSWLRQVOLVW@ 3HUPHWWUHODFRPPXQLFDWLRQDYHF/LYH9LHZHU 3 en l'ajoutant à la liste d'exceptions)/LYH9LHZHUQHVHUDMDPDLVEORTXp SDUOHSDUHIHX:LQGRZV Rendez-vous à la section 3.3.3 Se connecter au réseau. ( 31) REMARQUE 6LYRXVFOLTXH]><HV@OHUpVHDXDXTXHO/LYH9LHZHUVH FRQQHFWHHVWWHPSRUDLUHPHQWDXWRULVpSDUOH3DUH)HX:LQGRZVMXVTX jFH TXH/LYH9LHZHUVRLWIHUPp 6LXQORJLFLHOG DSSOLFDWLRQD\DQWXQHIRQFWLRQ3DUHIHXHVWLQVWDOOpVXU votre PC, désactivez la fonction pare-feu en suivant les indications du guide utilisateur. 28 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQUDSLGHDXUpVHDX VXLWH Sélectionner Ma Connexion Sélectionnez >0\&RQQHFWLRQ@ 0D Connexion) et cliquez sur >&RQQHFW@. Si vous sélectionnez Ma Connexion, le PC sera connecté au projecteur via le réseau, et XWLOLVHUDOHVGRQQpHVSUR¿OTXLVRQWDIIHFWpHV par défaut à Ma Connexion. ( 62) 4XDQGYRXVVpOHFWLRQQH]0D&RQQH[LRQOH PC établie immédiatement la connexion avec le projecteur. Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. ( 50) REMARQUE 6LOH'+&3HVWDFWLYpVXUOHSURMHFWHXUODFRQQH[LRQUpVHDX entre ce dernier et le PC risque de ne pas s'établir, étant donné que l'adresse ,3SRXUUDLWFKDQJHU6LYRXVVRXKDLWH]XWLOLVHU0D&RQQH[LRQGpVDFWLYH]OH '+&3VXUOHSURMHFWHXU 6LDXFXQHGRQQpHSUR¿OQ DpWpDVVLJQpHj0D&RQQH[LRQLOHVWDORUV impossible d'utiliser cette dernière. >'pSDQQDJH@ $QHWZRUNFRQQHFWLRQFRXOGQRWEHHVWDEOLVKHG /DFRQQH[LRQUpVHDXQ DSDVSX être établie). :LQGRZVDHPSrFKpOHVFKDQJHPHQWVGH FRQ¿JXUDWLRQUpVHDX 9RXVSRXYH]RXYULUXQHVHVVLRQ:LQGRZV en tant qu'utilisateur. Cliquez sur >2.@pour retourner à l'écran RYRXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUXQPRGHGH connexion réseau. ( 27) Consultez votre administrateur réseau et rouvrez une session en tant qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 3.3.1 Démarrer "Live Viewer 3". ( 26) 29 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQUDSLGHDXUpVHDX VXLWH $UH\RXVXUH\RXZDQWWRFRQQHFWWKHVHOHFWHGSURMHFWRU" (WHVYRXVVUGH YRXORLUFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUVpOHFWLRQQp" &HPHVVDJHV DI¿FKHTXDQGO DGDSWDWHXU VDQV¿OTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpHVWGpMD utilisé pour une autre connexion réseau. 3RXUYRXVFRQQHFWHUFOLTXH]VXU><HV@. Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH] la connexion à votre destination. ( 50) 3RXUQHSDVVHFRQQHFWHUFOLTXH]VXU>1R@ SRXUUHWRXUQHUjO pFUDQRYRXVSRXYH] sélectionner un mode de connexion réseau. ( 27) 30 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQUDSLGHDXUpVHDX VXLWH 3.3.3 Se connecter au réseau ,O\DTXHOTXHVRSWLRQVSRXUVHFRQQHFWHUDX réseau. (QWHU3DVV&RGH 7DSH]OH3DVVFRGH &RQ¿JXUH0DQXDOO\ &RQ¿JXUHUPDQXHOOHPHQW Select From List (Sélectionner à partir d'une liste) Sélectionnez l'une d'entre elles qui satisfait vos exigences. (QWHU3DVV&RGH 7DSH]OH3DVVFRGH Si vous souhaitez utiliser le Passcode pour la connexion réseau, sélectionnez >(QWHU3DVV&RGH@ et cliquez sur >1H[W@. Le Passcode est donné par le projecteur sur l'écran. Vous n'avez qu'à rentrer le 3DVVFRGHGDQV/LYH9LHZHUSRXUYRXVFRQQHFWHUDXUpVHDX Rendez-vous à la rubrique 3.4 Connexion au Passcode. ( 32) &RQ¿JXUH0DQXDOO\ &RQ¿JXUDWLRQ0DQXHOOH Sélectionnez >&RQ¿JXUH0DQXDOO\@ et cliquez sur >1H[W@. ,O\DDORUVRSWLRQVSRXUODPpWKRGHGHFRQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH Rendez-vous à la rubrique &RQQH[LRQGX3UR¿O ( 41) 3UR¿OH SUR¿O 9RXVQ DYH]TX jVpOHFWLRQQHUTX XQHGRQQpHVSUR¿OVWRFNpHSRXUYRXV connecter au réseau. History (registre Historique) Rendez-vous à la rubrique 3.5.2 Connexion à partir du registre Historique ( 42) 8QHIRLVFRQQHFWpDXUpVHDX/LYH9LHZHUHQUHJLVWUHOHVGRQQpHV historiques.Si vous avez besoin d'utiliser la même connexion de nouveau, sélectionnez >+LVWRU\@. Puis, il ne vous reste qu'à sélectionner une des données historiques parmi la liste. &RQ¿JXUH1HWZRUN6HWWLQJV0DQXDOO\ &RQ¿JXUHUOHVSDUDPqWUHVUpVHDXPDQXHOOHPHQW Rendez-vous à la rubrique &RQ¿JXUHUPDQXHOOHPHQW ( 43) Si vous devez règler les paramètres manuellement, sélectionnez >&RQ¿JXUH1HWZRUN6HWWLQJV0DQXDOO\@. Select From List (Sélectionner à partir d'une liste) Avant de choisir cet élément, votre PC et les projecteurs doivent être connectés au même réseau. Si la connexion est déja établie, sélectionnez >6HOHFW)URP/LVW@. A partir de la liste de projecteurs connectés au réseau, sélectionnez vers quel SURMHFWHXUYRXVYRXOH]HQYR\HUYRVLPDJHV5HQGH]YRXVjODUXEULTXH 3.6 &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. ( 50) 31 3. En utilisant Mode Direct 3.4 Connexion au Passcode /HV\VWqPHGH3DVVFRGHXQLTXHSHUPHWGHYRXVFRQQHFWHUVLPSOHPHQWHW rapidement au réseau. Le Passcode est un code qui transcrit les paramètres réseau au projecteur. Si vous UHQWUHUOHFRGHGDQV/LYH9LHZHUOHV1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX GX projecteur et du PC peuvent concorder et la connexion sera établie immédiatement. Cette section a pour but d'expliquer comment utiliser Passcode. 3.4.1 Obtenir le Passcode Le Passcode est un code de 12 chiffres composé de caractères alphanumériques HW$= ([HPSOH3$66&2'($%& /H3DVVFRGHHVWHVWDI¿FKpVXUO pFUDQGXSURMHFWHXU REMARQUE /HV\VWqPHGH3DVVFRGHQHIRQFWLRQQHSDVGDQVOHV FRQGLWLRQVPHQWLRQQpHVFLGHVVRXV6LYRWUHV\VWqPHIDLWIDFHjO XQHGHFHV FRQGLWLRQVFRQ¿JXUH]ODFRQQH[LRQPDQXHOOHPHQW 8QFRGHGHFU\SWDJHTXHOFRQTXHHVWXWLOLVp /HV\VWqPHGH3DVVFRGHQHIRQFWLRQQHSDVDYHFXQFRGHGHFU\SWDJH 8Q6HUYLFH6HW,GHQWL¿HU 66,' XQLTXHHVWXWLOLVp /HV\VWqPHGH3DVVFRGHQ DFFHSWHTXHOH66,'XVLQHSDUGpIDXW 66,'XVLQHSDUGpIDXWZLUHOHVV 66,'XVLQHSDUGpIDXW:/$13URMHFWRU 66,'XVLQHSDUGpIDXW:/$13URMHFWRU 66,'XVLQHSDUGpIDXW:/$13URMHFWRU 3) Un masque sous-réseau n'est pas de classe A, B ou C. /HV\VWqPHGH3DVVFRGHQ DFFHSWHTXHOHVFODVVHV$%HW& &ODVV$ &ODVV% &ODVV& ,OH[LVWHGHX[PpWKRGHVSRXUREWHQLUOH3DVVFRGHSDUOHSURMHFWHXU Méthode 1 $OOXPH]OHSURMHFWHXUHWDVVXUH]YRXVTXHO LPDJHV DI¿FKHjO pFUDQ $SSX\HUVXUODWRXFKHRGB de la télécommande ou sur la touche ,1387 du SURMHFWHXUSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8FRPPHSRUWG HQWUpH 6 LOQ \DSDVGHVLJQDOVXUOHSRUW0,8YRXVSRXYH]WURXYHUOH3DVVFRGHVXU l'écran, autrement, veuillez-vous rendre à l'étape 3) suivante. $SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUXQHUXEULTXH 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8HWXWLOLVHUOHFXUVHXUŹSRXU sélectionner une rubrique. 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHU02'(',5(&7HWDSSX\HUVXUOD WRXFKHŹ /H3DVVFRGHV DI¿FKHjO pFUDQ 32 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH Méthode 2 $OOXPH]OHSURMHFWHXUHWDVVXUH]YRXVTXHO LPDJHV DI¿FKHjO pFUDQ $SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUXQHUXEULTXH 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8HWXWLOLVHUOHFXUVHXUŹSRXU sélectionner une rubrique. 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHPHQX,1)26HWXWLOLVHUOH FXUVHXUŹSRXUDI¿FKHU,1)26 /H3DVVFRGHDSSDUDvWGDQVOHFRLQHQKDXWjGURLWHGDQVODIHQrWUH,1)26 REMARQUE 2SWH]SRXUODPpWKRGHORUVTXHYRXVXWLOLVH]OHSURMHFWHXU GDQV02'(',5(&7HQPRGH3UHVHQWDWLRQ3&/(66RXHQFRUHTXDQGOH 0,8Q HVWSDVVpOHFWLRQQpFRPPHVLJQDOG HQWUpH 6 LOQ \DSDVGHFRPPXQLFDWLRQHQWUHOHSURMHFWHXUHWOH3&GDQVOHV minutes, le Passcode sera changé. 33 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH 3.4.2 Tapez le Passcode Si vous sélectionnez >(QWHU3DVV&RGH@à la rubrique 3.3.3, l'écran "Please enter the PassCode" V DI¿FKH9HXLOOH]HQWUHUOH3DVVFRGHSDUJURXSHGH 4 charactères dans les 3 cases (12 charactères au total). ([HPSOHGH3DVVFRGH$%& Après avoir rentré le Passcode, cliquez sur >&RQQHFW@ pour débuter la connexion avec le projecteur. Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. ( 50) Si vous cliquez sur >%DFN@, vous retournez à l'écran de la rubrique 3.3.3. Se connecter au réseau. ( 31) REMARQUE /RUVTXHYRXVXWLOLVH]OH3DVVFRGHODFDVVHGHVOHWWUHVQ HVW pas prise en compte. 6LYRXVXWLOLVH]XQFRGHGHFU\SWDJHXQ66,'XQLTXHRXXQPDVTXHGHVRXV UpVHDXTXLH[FOXWOHVFODVVHV$%RX&LOHVWQpFHVVDLUHGHFRQ¿JXUHUOD connexion manuellement. 6LO pFUDQGHFRQ¿JXUDWLRQPDQXHOOHV DI¿FKHYHXLOOH]YRXVUHQGUHjODUXEULTXH 3.4.3. >'pSDQQDJH@ ,QFRUUHFW3DVV&RGH 3DVVFRGHQRQYDODEOH Un Passcode non valable a été entré. Cliquez sur >%DFN@pour retourner à l'écran "Please enter the PassCode". 9pUL¿H]OH3DVVFRGHVXUO pFUDQGX projecteur ( 32) et rentrez de nouveau le code. 34 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH $QHWZRUNFRQQHFWLRQFRXOGQRWEHHVWDEOLVKHG /DFRQQH[LRQUpVHDXQ DSDVSXrWUHpWDEOLH :LQGRZVDHPSrFKpOHVFKDQJHPHQWVGH FRQ¿JXUDWLRQUpVHDX 9RXVSRXYH]RXYULUXQHVHVVLRQ:LQGRZVHQ tant qu'utilisateur. Cliquez sur >2.@, le menu principal de /LYH9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVL le réseau n'est pas établi. Cliquez sur dans le menu principal et rendez-vous à la rubrique 3.3.3 Se connecter au réseau. ( 31) &RQVXOWH]O DGPLQLVWUDWHXUUpVHDX2XYUH]XQHVHVVLRQ:LQGRZVHQWDQW qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 3.3.1 Démarrer "Live Viewer 3". ( 26) Automatic connection failed (la connexion automatique a échoué). /DUDLVRQHVWTXHO DGUHVVH,3SDUDPpWUpH dans le projecteur est l'adresse globale. 7RXWHQVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVGH O DGPLQLVWUDWHXUUpVHDXUpJOH]O DGUHVVH,3 HWOHPDVTXHVRXVUpVHDXGDQV/LYH9LHZHU 3". Après avoir entré ces adresses, cliquez sur >&RQQHFW@. Si vous voulez effacer les informations rentrées, cliquez sur >5HVHW@. REMARQUE 6LO DGUHVVH,3TXHYRXVDYH]HQWUpGDQVOH3&HVWODPrPH que celle entrée dans le projecteur, un message d'avertissement apparaîtra. 9HXLOOH]FKRLVLUXQHDGUHVVH,3TXLQ HVWSDVHQFRXUVG XWLOLVDWLRQ 35 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH $1HWZRUN&RQ¿JXUDWLRQ&RQÀLFWH[LVWV 8QFRQÀLWGHFRQ¿JXUDWLRQUpVHDXH[LVWH Le message apparaît lorsque le mode de FRQQH[LRQUpVHDXTXHYRXVDYH]FRQ¿JXUp dans le PC ne correspond pas au mode du projecteur. 9HXLOOH]YHUL¿HUODFRQ¿JXUDWLRQUpVHDXGX projecteur et du PC. Cliquez sur >([LW@, le menu principal de /LYH9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOH dans réseau n'est pas établi. Cliquez sur le menu principal pour revenir à la rubrique précédente. 3.3.3 Se connecter au réseau. ( 31) $UH\RXVXUH\RXZDQWWRFRQQHFWWKHVHOHFWHGSURMHFWRU" (WHVYRXVVUGH YRXORLUFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUVpOHFWLRQQp" &HPHVVDJHV DI¿FKHTXDQGO DGDSWDWHXU VDQV¿OTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpHVWGpMD utilisé pour une autre connexion réseau. 3RXUYRXVFRQQHFWHUFOLTXH]VXU><HV@. Rendez-vous à la rubrique&RQ¿UPH] la connexion à votre destination. ( 50) 3RXUQHSDVVHFRQQHFWHUFOLTXH]VXU >1R@OHPHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHU V DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOHUpVHDX n'est pas établi. Cliquez sur dans le menu principal pour revenir à la rubrique précédente. 3.3.3 Se connecter au réseau. ( 31) 36 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH &RQÀJXUHUPDQXHOOHPHQW Après avoir rentré le Passcode ( 34), vous devez rentrer les paramètres réseau PDQXHOOHPHQWVLYRXVXWLOLVH]XQFRGHGHFU\SWDJHXQ66,'XQLTXHRXHQFRUHXQ masque de sous-réseau qui exclut les classes A/AB/C. ( 32) 6LYRXVXWLOLVH]XQUpVHDXORFDOFDEOp /$1 DOOH]j 40). 5pVHDXORFDOVDQV¿O /$1 L'information demandée dépend de la connexion entre le projecteur et le PC. &RQQH[LRQGLUHFWHHQWUHOHSURMHFWHXUHWOH3& $G+RFPRGH /HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQFDEOHGHUpVHDXORFDO /$1 /HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQGHUpVHDXORFDO /$1 VDQV¿O Connexion directe entre le projecteur et le PC (AdHoc mode) (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVWSDUDPpWUpHGDQVOHSURMHFWHXU*1 66,'*2ZLUHOHVV H[HPSOH (QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW exemple) (QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *3: ********** (exemple) Subnet mask (Masque sous-réseau) *4 255.255.255.128 (exemple) 2) Cliquez sur >&RQQHFW@. /DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH Rendez-vous à la rubrique&RQ¿UPH]OD connexion à votre destination. ( 50) *1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la 5(0$548( 40) *2 6LYRXVQ XWLOLVH]SDVGH66,'SDUGpIDXWUpJOpHQXVLQHYRXVGHYH]UpJOHUYRWUH66,' VRLWHQO HQWUDQWPDQXHOOHPHQWVRLWHQFKRLVLVVDQWSDUPLXQHOLVWHGH66,'GpWHFWpV *3 6LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH]O DGPLQLVWUDWHXU UpVHDXSRXUREWHQLUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOHSURMHFWHXU /DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********". *4 Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/AB/C, veuillez le paramétrer. 37 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH Le projecteur est connecté à un point d'accès par un cable de réseau local (LAN) 1) Paramétrer le point d'accès. *1 (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWH 66,':LUHOHVV$FFHVV3RLQW H[HPSOH (QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW H[HPSOH (QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *2 ********** (exemple) 2) Les réglages sur le projecteur. *3 (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWH Subnet mask (Masque sous-réseau) *4 255.255.255.128 (exemple) 3) Cliquez sur >&RQQHFW@. /DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. ( 50) *1 Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point d'accès. *2 6LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH]O DGPLQLVWUDWHXU UpVHDXSRXUYpUL¿HUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOHSURMHFWHXU /DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********". *3 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la 5(0$548( 40) *4 Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/AB/C, veuillez le paramétrer. 38 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH /HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQGHUpVHDXORFDO /$1 VDQV¿O (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVW paramétrée dans le projecteur. *1 66,'*2ZLUHOHVV H[HPSOH (QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW H[HPSOH (QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *3 ********** (exemple) Subnet mask (Masque sous-réseau) *4 255.255.255.128 (exemple) 2) Cliquez sur >&RQQHFW@. /DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. ( 50) *1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à Passcode. ( 40) *2 6LYRXVQ XWLOLVH]SDVGH66,'SDUGpIDXWUpJOpHQXVLQHYRXVGHYH]UpJOHU YRWUH66,'VRLWHQO HQWUDQWPDQXHOOHPHQWVRLWHQFKRLVLVVDQWSDUPLXQHOLVWHGH 66,'GpWHFWpV *3 6LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH]O DGPLQLVWUDWHXU UpVHDXSRXUREWHQLUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOHSURMHFWHXU /DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********". *4 Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/AB/C, veuillez le paramétrer. 39 3. En utilisant Mode Direct &RQQH[LRQDX3DVVFRGH VXLWH Réseau local cablé (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHGDQVOH projecteur. Subnet mask (Masque sous-réseau) *1 255.255.255.128 (exemple) 2) Cliquez sur >&RQQHFW@. 3) La connexion réseau va être établie Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]OD connexion à votre destination. ( 50) *1 $XFDVRYRXVXWLOLVH]XQPDVTXH3DVVFRGHVRXVUpVHDXTXLH[FOXHOHV FODVVHV$%&O pFUDQV DI¿FKH9HXLOOH]SDUDPpWUHUOHVPDVTXHVVRXVUpVHDX REMARQUE 6LYRXVDYH]EHVRLQGHFRQQDvWUHOHVLQIRUPDWLRQVVXUOHV SDUDPqWUHVUpVHDXVXUOHSURMHFWHXUVXLYH]ODSURFpGXUHVXLYDQWH $OOXPH]OHSURMHFWHXUHWDVVXUH]YRXVTXHO LPDJHV DI¿FKHjO pFUDQ $SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUXQHUXEULTXH 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8HWXWLOLVHUOHFXUVHXUŹSRXU sélectionner une rubrique. 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHU,1)26HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ /HVSDUDPqWUHVVHURQWDI¿FKpVGDQVODIHQrWUH0,8,1)26 40 3. En utilisant Mode Direct &RQÀJXUDWLRQPDQXHOOH ,O\DWURLVRSWLRQVSRXUODFRQ¿JXUDWLRQ manuelle ci-dessous) 3UR¿OH SUR¿O +LVWRU\ UHJLVWUH+LVWRULTXH 42) &RQ¿JXUH1HWZRUN6HWWLQJV0DQXDOO\ &RQ¿JXUHUOHV3DUDPqWUHV5pVHDX Manuellement) ( 43) &RQQH[LRQGX3URÀO 6pOHFWLRQQHUGHVGRQQpHVSUR¿OFRQQHFWHOH réseau au projecteur. Auparavant, il est nécessaire de stocker les GRQQpHVSUR¿O 60) 1) Sélectionnez >3UR¿OH@. 2) &KRLVLVVH]GHVGRQQpHVSUR¿OGDQVODIHQrWUH 3) Cliquez sur >&RQQHFW@. 4) La connexion réseau va être établie. Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]OD connexion à votre destination. ( 50) REMARQUE 3RXUYpUL¿HUOHVSDUDPqWUHVGDQVGHVGRQQpHVSUR¿OYHXLOOH] suivre les étapes suivantes. &KRLVLVVH]OHVGRQQpHVSUR¿OTXHYRXVVRXKDLWH]YpUL¿HU 3ODFH]OHFXUVHXUGHODVRXULVVXUOHVGRQQpHVSUR¿OHWIDLWHVXQFOLFGURLW SRXUDI¿FKHUXQPHQXLQVWDQWDQp 3) Sélectionnez "Propriétés" dans le menu instantané et faites un clic gauche. /HVLQIRUPDWLRQVVXUOHVSDUDPqWUHVGHGRQQpHVSUR¿OV DI¿FKHQW 6LOH'+&3HVWDFWLYpVXUOHSURMHFWHXUODFRQQH[LRQUpVHDXHQWUHFHGHUQLHU HWOH3&ULVTXHGHQHSDVV pWDEOLUpWDQWGRQQpTXHO DGUHVVH,3SRXUUDLW FKDQJHU6LYRXVVRXKDLWH]XWLOLVHUODFRQQH[LRQ3UR¿OGpVDFWLYH]OH'+&3 sur le projecteur. 41 3. En utilisant Mode Direct &RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH 3.5.2 Connexion à partir du registre Historique /LYH9LHZHUSHXWPpPRULVHUOHVSDUDPqWUHV réseau lorsqu'il se connecte au projecteur en utilisant le registre historique. Après cela, la sélection d’une donnée historique pourra vous permettre de connecter rapidement le projecteur au réseau. 1) Sélectionnez >+LVWRU\@. 2) Choisissez une donnée historique répertorié dans la fenêtre. 3) Cliquez sur >&RQQHFW@. 4) La connexion réseau va être établie Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. ( 50) 6LYRXVVRXKDLWH]FRSLHUXQKLVWRULTXHYHUVXQHGRQQpHSUR¿OVpOHFWLRQQH]XQ des historiques et cliquez sur >5HJLVWHUWRSUR¿OH@ (QUHJLVWUHUGDQVOHSUR¿O . /HVGRQQpHVSUR¿OQHSHXYHQWSDVrWUHHIIDFpHVDXWRPDWLTXHPHQW REMARQUE /HQRPEUHGHGRQQpHVKLVWRULTXHVJDUGpHQPpPRLUHHVWGH 10 pour chaque adaptateur réseau. Lorsque le 11e est stocké, le plus ancien des 10 historiques sera écrasé. /HVLQIRUPDWLRQGHWHPSVHWGHGRQQpHVGDQVFKDTXHKLVWRULTXHVRQW renouvellées lorsque le réseau se connecte en utilisant le registre historique. 6LOH'+&3HVWDFWLYpVXUOHSURMHFWHXUODFRQQH[LRQUpVHDXHQWUHFHGHUQLHUHWOH 3&ULVTXHGHQHSDVV pWDEOLUpWDQWGRQQpTXHO DGUHVVH,3SRXUUDLWFKDQJHU 0rPHVLYRXVXWLOLVH]ODFRQQH[LRQ3UR¿OHOOHVHUDPpPRULVpHHQWDQWTXH donnée historique. 42 3. En utilisant Mode Direct &RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH &RQÀJXUHUPDQXHOOHPHQW 7RXVOHVSDUDPqWUHVSRXUODFRQQH[LRQDX réseau entre le projecteur et le PC sont entrés manuellement. Sélectionnez >&RQ¿JXUH1HWZRUN6HWWLQJV 0DQXDOO\@ &RQ¿JXUHUOHV3DUDPqWUHVGX Réseau Manuellement). Les informations à entrer manuellement sont différentes, en fonction de la façon dont vous voulez connecter le projecteur et le PC. 5pVHDXORFDOVDQV¿O /$1 L'information demandée dépend de la connexion entre le projecteur et le PC. 44) &RQQH[LRQGLUHFWHHQWUHOHSURMHFWHXUHWOH3& 0RGH$G+RF /HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQFDEOHGHUpVHDXORFDO /$1 45) /HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQUpVHDXORFDO /$1 VDQV ¿O 46) Réseau local cablé 6LYRXVXWLOLVH]XQUpVHDXORFDOFDEOp /$1 DOOH]j 47). 43 3. En utilisant Mode Direct &RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH Connexion directe entre le projecteur et le PC (Mode AdHoc) (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVWSDUDPpWUpHGDQVOHSURMHFWHXU*1 66,'ZLUHOHVV H[HPSOH (QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW H[HPSOH (QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *2 ********** (exemple) 0RGH$'+2& 2) Cliquez sur >1H[W@. (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVW paramétrée dans le projecteur. *1 ,3DGGUHVV $GUHVVH,3 192.168.1.10 (exemple) 6XEQHWPDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX 255.255.255.0 (exemple) 4) Cliquez sur >&RQQHFW@. /DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. ( 50) *1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la 5(0$548( 40) *26LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH] O DGPLQLVWUDWHXUUpVHDXSRXUREWHQLUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOH projecteur. /DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********". 44 3. En utilisant Mode Direct &RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH Le projecteur est connecté à un point d'accès par un cable de réseau local (LAN) 1) Paramétrer le point d'accès *1 (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWH 66,':LUHOHVV$FFHVV3RLQW H[HPSOH (QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW H[HPSOH (QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *2 ********** (exemple) 0RGH,1)5$6758&785( 2) Cliquez sur >1H[W@. (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVW paramétrée dans le projecteur. *3 ,3DGGUHVV $GUHVVH,3 192.168.1.10 (exemple) 6XEQHWPDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX 255.255.255.0 (exemple) 4) Cliquez sur >&RQQHFW@. /DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. ( 50) *1 Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point d'accès. *2 6LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH]O DGPLQLVWUDWHXU UpVHDXSRXUYpUL¿HUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOHSURMHFWHXU /DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********". *3 3RXUWURXYHUOHVSDUDPqWUHVUpVHDXGDQVOHSURMHFWHXUUpIpUH]YRXVjOD5(0$548( ( 40) 45 3. En utilisant Mode Direct &RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH /HSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSRLQWG DFFqVSDUXQGHUpVHDXORFDO /$1 VDQV¿O 1) Paramétrer le point d'accès *1 (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWH 66,':LUHOHVV$FFHVV3RLQW H[HPSOH (QFU\SWLRQ &U\SWDJH :(3ELW H[HPSOH (QFU\SWLRQNH\ &OpGHFU\SWDJH *2 ********** (exemple) 0RGH,1)5$6758&785( 2) Cliquez sur >1H[W@. (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHTXLHVW paramétrée dans le projecteur. *3 ,3DGGUHVV $GUHVVH,3 192.168.1.10 (exemple) 6XEQHWPDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX 255.255.255.0 (exemple) 4) Cliquez sur >&RQQHFW@. /DFRQQH[LRQVDQV¿OYDrWUHpWDEOLH Rendez-vous à la rubrique&RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. ( 50) *1 Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point d'accès. *2 6LYRXVXWLOLVH]XQFU\SWDJHYRXVGHYH]OHSDUDPpWUHU&RQWDFWH]O DGPLQLVWUDWHXU UpVHDXSRXUYpUL¿HUODFOpGHFU\SWDJHHQWUpHGDQVOHSURMHFWHXU /DFOpGHFU\SWDJHHVWWRXMRXUVDI¿FKpHFRPPHFHFL**********". *3 3RXUWURXYHUOHVSDUDPqWUHVUpVHDXGDQVOHSURMHFWHXUUpIpUH]YRXVjOD5(0$548( ( 40) 46 3. En utilisant Mode Direct &RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH Réseau local cablé (QWUH]O LQIRUPDWLRQVXLYDQWHGDQVOH projecteur. *1 ,3DGGUHVV $GUHVVH,3 192.168.1.10 (exemple) 6XEQHWPDVN 0DVTXHVRXVUpVHDX 255.255.255.0 (exemple) 2) Cliquez sur >&RQQHFW@. 3) La connexion réseau va être établie Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ. ( 50) *1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la 40) 5(0$548( >'pSDQQDJH@ $QHWZRUNFRQQHFWLRQFRXOGQRWEHHVWDEOLVKHG /DFRQQH[LRQUpVHDXQ DSDVSX être établie). :LQGRZVDHPSrFKpOHVFKDQJHPHQWVGH FRQ¿JXUDWLRQUpVHDX 9RXVSRXYH]RXYULUXQHVHVVLRQ:LQGRZVHQ tant qu'utilisateur. Cliquez sur >2.@, le menu principal de "Live 9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOHUpVHDX dans le menu n'est pas établi. Cliquez sur principal et rendez-vous à la rubrique 3.3.3 Se connecter au réseau. ( 31) &RQVXOWH]O DGPLQLVWUDWHXUUpVHDX2XYUH]XQHVHVVLRQ:LQGRZVHQWDQW qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 3.3.1 Démarrer "Live Viewer 3". ( 26) 47 3. En utilisant Mode Direct &RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH Automatic connection failed (la connexion automatique a échoué). /DUDLVRQHVWTXHO DGUHVVH,3SDUDPpWUpH dans le projecteur est l'adresse globale. 7RXWHQVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVGHO DGPLQLVWUDWHXUUpVHDXUpJOH]O DGUHVVH,3HWOH PDVTXHVRXVUpVHDXGDQV/LYH9LHZHU Après avoir entré ces adresses, cliquez sur >&RQQHFW@. Si vous voulez effacer les informations rentrées, cliquez sur >5HVHW@. REMARQUE 6LO DGUHVVH,3TXHYRXVDYH]HQWUpGDQVOH3&HVWODPrPH que celle entrée dans le projecteur, un message d'avertissement apparaîtra. 9HXLOOH]FKRLVLUXQHDGUHVVH,3TXLQ HVWSDVHQFRXUVG XWLOLVDWLRQ $1HWZRUN&RQ¿JXUDWLRQ&RQÀLFWH[LVWV 8QFRQÀLWGHFRQ¿JXUDWLRQUpVHDX existe) Le message apparaît lorsque le mode de FRQQH[LRQUpVHDXTXHYRXVDYH]FRQ¿JXUp dans le PC ne correspond pas au mode du projecteur. 9HXLOOH]YHUL¿HUODFRQ¿JXUDWLRQUpVHDXGX projecteur et du PC. Cliquez sur >([LW@, le menu principal de /LYH9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOH réseau n'est pas établi. Cliquez sur dans le menu principal pour revenir à la rubrique précédente. 3.3.3 Se connecter au réseau. ( 31) 48 3. En utilisant Mode Direct &RQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH VXLWH $UH\RXVXUH\RXZDQWWRFRQQHFWWKHVHOHFWHGSURMHFWRU" (WHVYRXVVUGH YRXORLUFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUVpOHFWLRQQp" &HPHVVDJHV DI¿FKHTXDQGO DGDSWDWHXU VDQV¿OTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpHVWGpMD utilisé pour une autre connexion réseau. 3RXUYRXVFRQQHFWHUFOLTXH]VXU><HV@. Rendez-vous à la rubrique &RQ¿UPH] la connexion à votre destination. ( 50) 3RXUQHSDVVHFRQQHFWHUFOLTXH]VXU >1R@OHPHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHU V DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOHUpVHDX n'est pas établi. Cliquez sur dans le menu principal pour revenir à la rubrique précédente. 3.3.3 Se connecter au réseau. ( 31) 49 3. En utilisant Mode Direct &RQÀUPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ 3.6.1 Connexion et Transmission Lorsque la connexion réseau est établie, l'écran "Connection to Projector successful" &RQQH[LRQDXSURMHFWHXUUpXVVLH V DI¿FKHUD Assurez-vous que le projecteur vers lequel YRXVYRXOH]HQYR\HUYRVLPDJHVHVW VpOHFWLRQQp3RXUFHODYpUL¿H]OHQRPGX SURMHFWHXUHWO DGUHVVH,3DI¿FKpVVXUO pFUDQ 3RXUHQYR\HUGHVLPDJHVDXSURMHFWHXUFOLTXH]VXU><HV@. La transmission débutera. 3RXUDI¿FKHUOHVLPDJHVWUDQVPLVHVLOHVWQpFHVVDLUHGHSDUDPpWUHUOH0,8 FRPPHSRUWG HQWUpHHWGHVpOHFWLRQQHU0RGH'LUHFWGDQVOHPHQX0,8GX projecteur. Reportez vous à l'article 3.6.3 Paramétrer Mode Direct. ( 53) 3RXUQHSDVHQYR\HUFOLTXH]VXU>1R@OHPHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHUHVWDORUV DI¿FKpHQPRGH6WDQGE\ HQDWWHQWH /HPRGH6WDQGE\ HQDWWHQWH SURXYHTXHOD FRQQH[LRQVDQV¿OHVWpWDEOLHPDLVOHVLPDJHVQHVRQWSDVWUDQVPLVHV La transmission peut débuter si vous cliquez sur ou sur la touche dans le PHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHU Si vous souhaitez utiliser les paramètres de connexion actuels comme données GHSUR¿OSRXU0D&RQQH[LRQFRFKH]ODFDVH[Register this setting to My &RQQHFWLRQ@ (QUHJLVWUHUFHSDUDPqWUHj0D&RQQH[LRQ . >'pSDQQDJH@ 7KLVSURMHFWRULVFXUUHQWO\LQXVH 3UHVHQWLQJ E\DQRWKHUXVHU /HSURMHFWHXUHVW actuellement utilisé (Présentation) par un autre utilisateur). Le projecteur vers lequel vous voulez HQYR\HUYRVLPDJHVHVWRFFXSpSDUXQDXWUH ordinateur dans le mode Présentation. Cliquez sur >2.@, le menu principal de "Live 9LHZHUHVWDORUVDI¿FKpHQPRGH6WDQG E\ HQDWWHQWH 5pHVVD\H]GHUHQYR\HU vos images, après avoir éteint le mode Présentation. 50 3. En utilisant Mode Direct &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ VXLWH $6OLGHVKRZLVFXUUHQWO\UXQQLQJRQWKHSURMHFWRUWKDW\RXDUHWU\LQJWRGLVSOD\WR 8QH Diapositive est en train d'être projeté par le projecteur que vous voulez utiliser). /HSURMHFWHXUDXTXHOYRXVYRXOH]HQYR\HU vos images est en mode Diapositive dans la 3UHVHQWDWLRQ3&/(66 Cliquez sur la touche ><HV@, le projecteur passera alors du Mode Diapositive au Mode Direct. &OLTXH]VXUODWRXFKH>1R@, le projecteur reste alors en Mode Diapositive, et le PHQXSULQFLSDOGH/LYH9LHZHUV DI¿FKH en "Attente" sur votre PC. $UH\RXVXUH\RXZDQWWRVZLWFKWR/LYH0RGH" (WHVYRXVVUGHYRXORLUSDVVHU HQ0RGH'LUHFW" Le projecteur n’est pas en Mode Direct. &OLTXH]VXUODWRXFKH><HV@, le projecteur passe alors en Mode Direct. &OLTXH]VXUODWRXFKH>1R@, le projecteur reste comme il est, et le menu principal GH/LYH9LHZHUV DI¿FKHHQ$WWHQWH sur votre PC. $UH\RXVXUH\RXZDQWWRFKDQJHWKHLQSXWFKDQQHORIWKH3URMHFWRUWR0,8" (WHVYRXVVUGHYRXORLUFKDQJHUOHFDQDOG HQWUpHGXSURMHFWHXUHQ0,8" /HSURMHFWHXUQ HVWSDVUpJOpVXUOH0,8 comme signal d'entrée. &OLTXH]VXUODWRXFKH><HV@, le projecteur SDVVHDORUVHQ0,8 &OLTXH]VXUODWRXFKH>1R@, le projecteur reste comme il est, et le menu principal GH/LYH9LHZHUV DI¿FKHHQ$WWHQWH sur votre PC. 51 3. En utilisant Mode Direct &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ VXLWH 3.6.2 Erreur de connexion Lorsque la connexion au projecteur n'a pas SXrWUHpWDEOLHXQPHVVDJHG HUUHXU1HWZRUN Connection not established" (Connexion UpVHDXQRQpWDEOLH V DI¿FKHUD Cliquez sur >2.@, le menu principal de "Live 9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOHUpVHDX n'est pas établi. Cliquez sur dans le menu principal pour revenir à la rubrique précédente. 3.3.3 Se connecter au réseau. ( 31) REMARQUE 6LYRXVDYH]VpOHFWLRQQp0D&RQQH[LRQ/LYH9LHZHUHVW IHUPp9HUL¿H]OHV1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX GXSURMHFWHXUHW UpHVVD\H]GHYRXVFRQQHFWHUGHSXLVODUXEULTXH3.3 Connexion Rapide au réseau. ( 26) >'pSDQQDJH@ 7KHQHWZRUNFRQQHFWLRQLVUHIXVHG /DFRQQHFWLRQUpVHDXHVWUHIXVpH Le projecteur a atteint le nombre maximum de connexions réseau. Le projecteur peut être connecté jusqu'à 5 PC en même temps. Cliquez sur >2.@, le menu principal de /LYH9LHZHUV DI¿FKHUDDORUVPrPHVLOH réseau n'est pas établi. Après avoir déconnecté un PC, veuillez UpHVVD\HUGHYRXVUHFRQQHFWHUDXUpVHDX 52 3. En utilisant Mode Direct &RQ¿UPH]ODFRQQH[LRQjYRWUHGHVWLQDWLRQ VXLWH 3.6.3 Paramétrer le Mode Direct &HWWHVHFWLRQDSRXUEXWG H[SOLTXHUFRPPHQWSDVVHUGH0RGH'LUHFWj0,8VXUOH projecteur, en utilisant la télécommande ou un navigateur. Depuis la Télécommande Web d'un navigateur 1) Cliquez sur >/,9(02'(@ touche. (Veuillez vous référer à la rubrique 4.1.11 Remote Control (Télécommande) ( 86)) 'HSXLVOHPHQXG DI¿FKDJHjO pFUDQ PHQX26'2Q6FUHHQ'LVSOD\ HQ utilisant la télécommande ou le clavier numérique du projecteur. $OOXPH]OHSURMHFWHXUHWDVVXUH]YRXVTXHO LPDJHV DI¿FKHjO pFUDQ $SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU(17(5 dans une rubrique. 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8HWXWLOLVHUOHFXUVHXUŹRX la touche (17(5. 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHU02'(',5(&7HWDSSX\HUVXUOD WRXFKHŹRXODWRXFKH(17(5. (Référez-vous à Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation) Depuis la fonction MA TOUCHE $OOXPH]OHSURMHFWHXUHWDVVXUH]YRXVTXHO LPDJHV DI¿FKHjO pFUDQ $SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU(17(5 dans une rubrique. 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHPHQX237HWXWLOLVHUOHFXUVHXU ŹRXODWRXFKH(17(5. 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHPHQX0$728&+(HWXWLOLVHUOH FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU(17(5 dans une rubrique. &KRLVLVVH]RXGDQVOHPHQX0$728&+(HQXWLOLVDQWOHVWRXFKHV ŻŹ3XLVHQXWLOLVDQWOHVWRXFKHVŸźYRXVFRQ¿JXUH]02'(',5(&7jOD touche. Menu OPT. dans le Manuel d'utilisation (détaillé) (Référez-vous à Guide d'utilisation) 53 3. En utilisant Mode Direct 3.7 Démarrer "Live Viewer 3" 4XDQGLO\DXUDXQHFRQQH[LRQHQWUHOHSURMHFWHXUHWYRWUH3&OHPHQXSULQFLSDO GH/LYH9LHZHUVHUDDI¿FKpVXUO pFUDQGX3& 'DQVOHPHQXSULQFLSDOYRXVSRXYH]FRQ¿JXUHUOHVSDUDPqWUHVHWXWLOLVHUOHV IRQFWLRQVSRXUHQYR\HUYRVLPDJHVYHUVOHSURMHFWHXUGDQVOH0RGH'LUHFW 3.7.1 Menu principal et touches de commande 1) Type de Menu ,O\DGHX[W\SHVGH0HQXSULQFLSDOOHW\SH6LPSOHHWOHW\SH$YDQFp,OV peuvent être changés à l'écran. /RUVTXH/LYH9LHZHUGpPDUUHOHGHUQLHUW\SHXWLOLVpV DI¿FKHUDjO pFUDQ /RUVTXHODFRQQH[LRQUpVHDXQ HVWSDVpWDEOLHOHW\SH$YDQFpV DI¿FKHUDj l'écran. Type Avancé Type Facile " . $ 3DVVHUHQW\SH Avancé , $I¿FKDJH du statut / 3 3DVVHUHQW\SH Facile ,QGLFDWHXU 1 4 2 ( )LJD/LYH9LHZHU0HQXSULQFLSDO 2) Touches de commande . Démarrer la touche Capture /DWUDQVPLVVLRQDXSURMHFWHXUDGpEXWpHWOHVLPDJHVVHURQWDI¿FKpHVGDQV le Mode Direct. /HPRGHG DI¿FKDJHVHUDWRXWG DERUGHQPRGH3&8QLTXH$SUqVTXRLOH GHUQLHUPRGHG DI¿FKDJHVHUDDSSOLTXp 3 La touche Stop (arrêt) La transmission de l'image est stoppée. REMARQUE /HVLPDJHVSRXUUDLHQWQHSDVV DI¿FKHUjO pFUDQVLOHVWRXFKHV Start/Stop sont cliqués avec insistance. 54 3. En utilisant Mode Direct 'pPDUUHU/LYH9LHZHU VXLWH $ Touche Hold (pause) / LPDJHjO pFUDQHQWHPSRUDLUHPHQW¿JpH /DGHUQLqUHLPDJHTXLHVWjO pFUDQDYDQWGHFOLTXHUODWRXFKHUHVWHDI¿FKpH 9RXVSRXYH]H[DPLQHUOHVGRQQpHVLPDJHGHYRWUH3&VDQVOHVDI¿FKHUVXU l'écran du projecteur. /7RXFKH'LVSOD\PRGH PRGHG DI¿FKDJH ( 57) La touche change le mode PC Unique et le mode Multi PC. 17RXFKH&RQQHFW(connecter) / pFUDQGHVpOHFWLRQGHPRGHGHFRQQH[LRQHVWDI¿FKp Rendez-vous à la rubrique 3.3.3 ( 31) 4 Touche Option / pFUDQG RSWLRQV DI¿FKH 2 Touche Information /DYHUVLRQ/LYH9LHZHUHVWDI¿FKpH (, , Touche Close (fermer) /HUpVHDXHVWGpFRQQHFWpHW/LYH9LHZHUVHIHUPH "7RXFKH0LQLPL]H UpGXLUH /HPHQXSULQFLSDOVHIHUPHHWO LF{QH/LYH9LHZHUV DI¿FKHGDQVODEDUUH GHWkFKHVGHYRWUH3&6LYRXVGRXEOHFOLTXH]VXUO LF{QHOHGHUQLHUW\SHGH PHQXSULQFLSDOXWLOLVpV DI¿FKHUDjO pFUDQ Connecté Déconnecté Pas connecté En attente )LJE,F{QHGHEDUUHGHWkFKHV 55 3. En utilisant Mode Direct 'pPDUUHU/LYH9LHZHU VXLWH $IÀFKHUOHVVWDWXWV ,QGLFDWHXU / LQGLFDWHXUPRQWUHOHVVWDWXWVXLYDQWV Indicateur Statut Pas connecté Remarque : La connexion réseau vers le projecteur n'est pas encore établie. (QDWWHQWH La connexion réseau est établie, mais la transmission de l'image est en attente. Connecté La connexion réseau est établie et les LPDJHVGX3&VRQWHQYR\pHVYHUVOH projecteur. Déconnecté La connexion réseau vers le projecteur est déconnectée. $I¿FKDJHGHVVWDWXWVGDQVOHPRGH0XOWL3& / LF{QHV DI¿FKHWRXWjGURLWHGHVWRXFKHV'LVSOD\PRGH PRGHG¶DI¿FKDJH lorsque le mode Multi PC est sélectionné. / XQHGHVLF{QHVVXLYDQWHVV DI¿FKHUDSRXUYRXVLQIRUPHUVXUTXHOVTXDUWV d'écrans sont utilisés. Statut Icône de statut Aucun PC n'est à l'écran Un PC est à l'écran. Deux PCs sont à l'écran. 7URLV3&VVRQWjO pFUDQ 4XDWUH3&VVRQWjO pFUDQ REMARQUE /HVWDWXWDI¿FKpHVWDFWXDOLVpWRXWHVOHVVHFRQGHV 6LOHVWDWXWQHSHXWrWUHREWHQXGXSURMHFWHXULOQHVHUDSDVDI¿FKp 56 3. En utilisant Mode Direct 'pPDUUHU/LYH9LHZHU VXLWH &KDQJHUOHPRGHG DIÀFKDJH /LYH9LHZHUSRVVqGHXQPRGH3&8QLTXHHWXQPRGH0XOWL3&/HVPRGHV peuvent être changé dans le menu principal. 1) Cliquez sur la touche du menu principal. /HVWRXFKHVFLGHVVRXVV DI¿FKHURQW . 3 $ / 1 2) Sélectionnez entre . et 1 et cliquez. .3DVVHUHQPRGH3&8QLTXH9RWUHLPDJHV DI¿FKHHQSOHLQpFUDQ 3-13DVVHUHQPRGH0XOWL3&9RWUHLPDJHV DI¿FKHGDQVXQTXDUWG pFUDQ LGHQWL¿pSDUODWRXFKH 3) L'écran du projecteur passe au mode sélectionné ci-dessus, et la transmission GHO LPDJHGHYRWUH3&FRPPHQFHUDjV DI¿FKHUVXUO pFUDQ 4) Dans le menu princiapl, l'icône sélectionné. est remplacée pqr l'icône que vous avez REMARQUE /DWUDQVPLVVLRQGHO LPDJHVHUDVWRSSpHVLYRXVFOLTXH]VXU la touche Mode Unique alors que le projecteur est en mode PC Unique, ou encore si vous cliquez sur l'un des touches Mode Multi qui montre quel quart G pFUDQOHVLPDJHVGHYRWUH3&VRQWDI¿FKpHVGDQVOH0RGH0XOWL3& 6LOH0RGH0XOWL3&HVWVpOHFWLRQQpO pFUDQGXSURMHFWHXUHVW automatiquement divisé en 4 zones. 6LOHPRGH3UpVHQWDWLRQHVWDFWLYpVXUOH3&GRQWO LPDJHHVWDFWXHOOHPHQWj l'écran dans le mode PC Unique, la touche ne peut pas être cliqué par les autres PCs. 6LOHTXDUWG pFUDQTXLDI¿FKHOHVLPDJHVHQYR\pHVSDUOHVDXWUHV3&VHVW sélectionné, le réseau du PC est déconnecté. (Référez-vous à Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation pour la fonction sur le projecteur) 57 3. En utilisant Mode Direct 'pPDUUHU/LYH9LHZHU VXLWH 3.7.4 Menu Option 6LYRXVFOLTXH]VXUODWRXFKH2SWLRQFHODDI¿FKHUDOHPHQXRSWLRQjO pFUDQ . $ / 3 . Optimiser la Performance /LYH9LHZHUIDLWGHVFDSWXUHVG pFUDQVHQIRUPDW-3(*HWHQYRLWOHV GRQQpHV-3(*DXSURMHFWHXU/LYH9LHZHUSRVVqGHGHX[RSWLRQVDYHF GLIIpUHQWVWDX[GHFRPSUHVVLRQSRXUOHV¿FKLHUV-3(* Vitesse de Transmission La vitesse a la priorité sur la qualité d'image. &HODUHQGOHWDX[GHFRPSUHVVLRQSRXU¿FKLHUV-3(*SOXVpOHYp L'écran du projecteur est réécrit plus rapidement car les données transférées sont plus légères, cependant la qualité est pire. Qualité d'Image La qualité d'image a priorité sur la vitesse. &HODUpGXLWOHWDX[GHFRPSUHVVLRQSRXUOHV¿FKLHUV-3(* L'écran du projecteur est réécrit plus lentement car les données transférées sont plus lourdes, cependant la qualité est meilleure. 3 Emulation de curseur 6LXQFXUVHXUGHVRXULVQHV DI¿FKHSDVVXUO pFUDQGXSURMHFWHXUFRFKH]OD FDVH/LYH9LHZHUYRXVDLGHjWURXYHUOHFXUVHXUVXUO pFUDQ6LOHFXUVHXU V DI¿FKHVXUO pFUDQQHFRFKH]SDVODFDVH 58 3. En utilisant Mode Direct 'pPDUUHU/LYH9LHZHU VXLWH $ Mode Présentation Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et bloquer l'accès à tout autre PC, si le le mode Présentation est activé dans "Live 9LHZHU Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si O LPDJHjO pFUDQHVWUHPSODFpLQRSLQpPHQWSDUXQHLPDJHHQYR\pHSDUXQ autre PC. Si vous voulez l'activer, cochez la case. REMARQUE 6LOHPRGH0XOWL3&HVWVpOHFWLRQQpOHVSDUDPqWUHVSRXUOH PRGH,QWHUYHQDQWVRQWLQYDOLGHV 4XDQGYRXVSDVVH]GXPRGH0XOWL3&DXPRGH3&8QLTXHOHVSDUDPqWUHV du mode Présentation sont valides. 'DQVOHVSDUDPqWUHVG XVLQHSDUGpIDXWOHPRGH3UpVHQWDWLRQHVWDFWLI /$I¿FKDJHGXQRPG XWLOLVDWHXU Le nom d'utilisateur (jusqu'à 20 lettres) peut être rentré en utilisant des caractères alphanumériques. /HQRPG XWLOLVDWHXUSHXWrWUHDI¿FKpVXUO pFUDQGXSURMHFWHXUSRXUTXHYRXV SXLVVLH]VDYRLUjTXLVRQWOHVLPDJHVDI¿FKpHV Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) (Référez-vous à Guide d'utilisation) 6LODFDVHQ HVWSDVFRFKpHO LQIRUPDWLRQQ HVWSDVHQYR\pHDXSURMHFWHXU 59 3. En utilisant Mode Direct 'RQQpHV3URÀO *UDQGHV/LJQHVGHV'RQQpHV3URÀO /HV1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX SRXUFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUDX3& SHXYHQWrWUHVWRFNpVFRPPHGRQQpHVSUR¿O8QHIRLVOHVGRQQpHVVWRFNpHVWRXW ce que vous avez à faire est de sélectionner les données pour vous connecter au réseau. Ceci est fortement recommandé lorsque la même connexion réseau est souvent utilisée. &UpHUGHVGRQQpHV3URÀO /HVGRQQpHVSUR¿OVRQWJpQpUpHVGDQVO pFUDQ 41) GHFRQ¿JXUDWLRQPDQXHOOH 9RXVSRXYH]VWRFNHUMXVTX jGRQQpHVSUR¿O par adaptateur réseau. 1) Sélectionnez >3UR¿OH@ et cliquez sur >1HZ@. /HPHQX&UHDWHQHZ3UR¿OH &UpHUXQ QRXYHDXSUR¿O DSSDUDvWUD 6LYRXVDYH]GpMDFUppGRQQpHVSUR¿O vous ne pourrez pas en créer de nouvelle, jusqu'à ce que vous en supprimiez une. Rentrez toutes les informations nécessaires pour votre connexion réseau. 6LYRXVVRXKDLWH]QHWWR\HUOHVLQIRUPDWLRQV que vous avez rentré, cliquez sur >&OHDU@. 3) Cliquez sur >2.@ après que toute les informations soient rentrées. Si vous ne voulez pas les stocker, cliquez sur >&DQFHO@. /HVGRQQpHVGHQRXYHDXSUR¿OVRQWDI¿FKpHVGDQVODOLVWHGHSUR¿OV6LYRXV cliquez sur >2.@. REMARQUE /RUVTXHYRXVFUpHUGHQRXYHOOHVGRQQpHVSUR¿OLOHVWIRUWHPHQW recommandé de s'assurer que les nouvelles données peuvent fonctionner 41) FRUUHFWHPHQWHQOHVVpOHFWLRQQDQWORUVGHODFRQQH[LRQ3UR¿O 6LYRXVFKDQJH]XQDGDSWDWHXUUpVHDXVDQV¿OFUpH]GHQRXYHOOHVGRQQpHV SUR¿OSRXUO DGDSWDWHXU 60 3. En utilisant Mode Direct 'RQQpHV3UR¿O VXLWH (GLWHUGHVGRQQpHV3URÀO $XEHVRLQOHVGRQQpHVGHSUR¿OSHXYHQWrWUH pGLWpHVVXUO pFUDQGH&RQ¿JXUDWLRQ0DQXHOOH ( 41) 1) Sélectionnez >3UR¿OH@, et sélectionnez l'une des données listées dans la fenêtre. 2) Cliquez sur >(GLW@. /HPHQX(GLWSUR¿OH (GLWHUSUR¿O apparaîtra. (GLWH]OHVLQIRUPDWLRQVTXLGRLYHQWrWUH révisées. 6LYRXVVRXKDLWH]QHWWR\HUOHVLQIRUPDWLRQV que vous avez rentré, cliquez sur >&OHDU@. 5) Cliquez sur >2.@, après avoir terminé l'édition. Si vous ne voulez pas les stocker, cliquez sur >&DQFHO@. /HVGRQQpHVGHSUR¿OpGLWpHVVRQWVWRFNpHVHWSURSRVpHVGDQVODOLVWHGHSUR¿O avec les inforamtions créées récemment >2.@. REMARQUE /RUVTXHYRXVpGLWHUGHQRXYHOOHVGRQQpHVSUR¿OLOHVWIRUWHPHQW recommandé de s'assurer que les données éditées peuvent fonctionner FRUUHFWHPHQWHQOHVVpOHFWLRQQDQWORUVGHODFRQQH[LRQ3UR¿O 41) 61 3. En utilisant Mode Direct 'RQQpHV3UR¿O VXLWH 3.8.4 Enregistrer Ma Connexion / XQHGHVGRQQpHVSUR¿OIUpTXHPPHQWXWLOLVpHSHXWrWUHHQUHJLVWUpHFRPPH GRQQpHVGHSUR¿O0D&RQQH[LRQ8QHIRLVOHVGRQQpHVHQUHJLVWUpHVWRXWFHTXH vous avez à faire est de sélectionner Ma Connexion pour vous connecter au réseau. ( 29) 1) Cliquez sur >0\&RQQHFWLRQ@. / pFUDQ$GG0\&RQQHFWLRQ $MRXWHU0D &RQQH[LRQ V DI¿FKHUD /HVGRQQpHVSUR¿ODFWXHOOHPHQWXWLOLVpHV pour Ma Connexion sont cochées dans la liste. 6pOHFWLRQQH]O XQHGHVGRQQpHVSUR¿OGDQV la fenêtre et cochez la case voule. Les données sélectionnées auparavant sont décochées. 4) Cliquez sur >2.@, la fenêtre se fermera. Si vous ne voulez pas en sélectionner, cliquez sur >&DQFHO@. REMARQUE 6LYRXVQHYRXOH]SDVXWLOLVHU0D&RQQH[LRQQHFRFKH] aucune case dans la fenêtre et cliquez sur >2.@. 'DQVODOLVWHWRXWHVOHVGRQQpHVSUR¿OVRQWSUpVHQWpHVSHXLPSRUWH l'adaptateur réseau que vous utilisez. Vous pouvez enregistrer des données SUR¿OTXLQHVRQWSDVSRXUOHUpVHDXDFWXHOOHPHQWVpOHFWLRQQpHQWDQWTXH GRQQpHVGHSUR¿O0D&RQQH[LRQ 62 3. En utilisant Mode Direct 'RQQpHV3UR¿O VXLWH Vous pouvez également enregistrer une GRQQpHSUR¿OGDQV0D&RQQH[LRQORUVTXH la connexion réseau est établie. Lorsque la connexion réseau est établie, l'écran "Connection to Projector successful" &RQQH[LRQDX3URMHFWHXUUpXVVLH V DI¿FKHUD ( 50) Si vous souhaitez utiliser les paramètres de connexion actuels pour Ma Connexion, cochez la case [Register this setting to My &RQQHFWLRQ@ (QUHJLVWUHUFHSDUDPqWUHGDQV Ma Connexion). Si vous voulez alors écraser la donnée actuelle pour Ma Connexion, cliquez sur >2.@. 8QHQRXYHOOHGRQQpHSUR¿OYDrWUHFUppHHWVHUD HQUHJLVWUpHVRXVGRQQpHSUR¿O0D&RQQH[LRQ REMARQUE 6 LO\DGpMjGRQQpHVSUR¿OODFDVHQHSHXWSDVrWUH FRFKpH9HXLOOH]VXSSULPHUO XQHGHVGRQQpHVSUR¿OH[LVWDQWH /HQRPGHSUR¿OGHODGRQQpHVWRFNpHHVWGRQQpDXWRPDWLTXHPHQWSDU/LYH 9LHZHU/HQRPVHUDDI¿FKpjGURLWHGHODFDVH 63 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 2UJDQLVDWHXUDYHFORJLFLHOGHQDYLJDWHXU:HE /HSURMHFWHXUTXLXWLOLVHXQORJLFLHOGHQDYLJDWHXU:HEHVWpTXLSSpGHVIRQFWLRQV réseau suivantes. &RQÀJXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE Vous pouvez changer les paramètres ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau. ( 67) Alertes E-mails /HSURMHFWHXUSHXWDXWRPDWLTXHPHQWHQYR\HUXQHDOHUWHjGHVDGUHVVHVHPDLO VSpFL¿pHVORUVTXHOHSURMHFWHXUDEHVRLQG XQHUpYLVLRQRXDUHQFRQWUpXQHHUUHXU ( 90) Organisateur Projecteur avec SNMP &HSURMHFWHXUUHVSHFWHOH6103 6LPSOH1HWZRUN0DQDJHPHQW3URWRFRO Protocol de Management de réseau simple), et vous permet de le contrôler jGLVWDQFHJUkFHjO XWLOLVDWLRQG XQORJLFLHO6103(QRXWUHOHSURMHFWHXUHVW FDSDEOHG HQYR\HUGHVDOHUWHVG pFKHFVHWG DYHUWLVVHPHQWVjXQ3&Gp¿QLW ( 92) Prévision d'évènements Vous pouvez programmer le projecteur pour qu'il effectue des fonctions variées, en fonction de la date ou de l'heure. ( 93) $IÀFKDJH0(6,0$*(6 WUDQVIHUWG LPDJHVÀ[HV /HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUGHVLPDJHV¿[HVTXLVRQWWUDQVIpUpHVYLDOHUpVHDX ( 96) &RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX Le projecteur peut être contrôller en utilisant les commandes RS-232C sur un réseau. ( 97) 64 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.1 &RQÀJXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau. REMARQUE ,OHVWQpFHVVDLUHG DYRLU,QWHUQHW([SORUHURXVXSpULHXU 6L-DYD6FLSWHVWGpVDFWLYGDQVODFRQ¿JXUDWLRQGHYRWUHQDYLJDWHXUYRXV GHYH]DFWLYHU-DYD6FULSWD¿QGHSRXYRLUXWLOLVHUFRUUHFWHPHQWOHVSDJHVZHE GXSURMHFWHXU&RQVXOWH]OHV¿FKLHUVG DLGHGHYRWUHQDYLJDWHXUSRXUVDYRLU FRPPHQWDFWLYHU-DYD6FULSW ,OHVWUHFRPPDQGpTXHWRXWHVOHVPLVHVjMRXUGXQDYLJDWHXUVRLHQWLQVWDOOpHV ,OHVWUHFRPPDQGpWRXWSDUWLFXOLqUHPHQWTXHWRXVOHVXWLOLVDWHXUVG ,QWHUQHW ([SORUHUVXUXQHYHUVLRQGH0LFURVRIW:LQGRZVDQWpULHXUHj:LQGRZV;3 6HUYLFH3DFNLQVWDOOHQWOHVPLVHVjMRXUGHVpFXULWp4 06 j GpIDXWGHTXRLO LQWHUIDFHGXQDYLJDWHXUSRXUUDLWQHSDVV DI¿FKHUFRUUHFWHPHQW /RUVTXHYRXVXWLOLVH]XQYHUVLRQG ,QWHUQHW([SORUHUDQWpULHXUHjFHOOH recommandée, le navigateur fermera la session après 30 secondes. 65 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH /RUVTXHYRXVFRQ¿JXUHURXFRQWU{OOHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXUXQLGHQWL¿DQW HWXQPRWGHSDVVHVRQWUHTXLV,O\DGHX[W\SHVG LGHQWL¿DQW/ LGHQWL¿DQW $GPLQLVWUDWHXUHWO LGHQWL¿DQW8WLOLVDWHXU/HWDEOHDXTXLVXLWGpFULWOHVGLIIpUHQFHV HQWUHOO LGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXUHW8WLOLVDWHXU Elément Description $I¿FKHOHVSDUDPqWUHVGH Network Information FRQ¿JXUDWLRQGXUpVHDXDFWXHO du projecteur. Administrateur Utilisateur ¥ ¥ Network Settings $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV paramètres réseau. ¥ 1$ Port Settings $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV paramètres du port de communication. ¥ 1$ Mail Settings $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV paramètres d'adresses e-mail. ¥ 1$ Alert Settings $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVDOHUWHV d'échec et d'avertissement. ¥ 1$ Schedule Settings $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV paramètres emploi du temps. ¥ 1$ Date/Time Settings $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV paramètres de date et d'heure. ¥ 1$ Security Settings $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHV paramètres de mots de passe et autre procésus de sécurité. ¥ 1$ Projector Control Contrôle le projecteur. ¥ ¥ Remote Control Contrôle le projecteur comme une télécommande infra-rouge. ¥ ¥ Projector Status $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVWDWXW actuel du projecteur. ¥ ¥ Network Restart Réinitialise la connexion réseau du projecteur. ¥ 1$ 66 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 4.1.1 Ouverture de session 5pIpUH]YRXVDX[LQIRUPDWLRQVVXLYDQWHVSRXUFRQ¿JXUHURXFRQWU{OOHUOHSURMHFWHXU YLDXQQDYLJDWHXU:HE Exemple6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10 (QWUH]"http://192.168.1.10/" dans la EDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUHWDSSX\H] VXU(QWHURXFOLTXH]VXUODWRXFKH ". / pFUDQGDQVOD)LJDVHUDDI¿FKp (QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQWHWFOLTXH]VXU >/RJRQ@. Fig. 2.3.4 "Menu de Logon" Ci-dessous, vous trouverez les paramètres par défaut réglés en usine pour O LGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU8WLOLVDWHXUHWOHVPRWVGHSDVVH Elément ,GHQWL¿DQW Password Administrateur Administrator <vide> User User <vide> 6LO RXYHUWXUHGHVHVVLRQHVWUpXVVLHO pFUDQ)LJERX)LJFV DI¿FKHUD Menu principal )LJE2XYHUWXUHGHVHVVLRQDYHF LGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU Menu principal )LJF2XYHUWXUHGHVHVVLRQ DYHFLGHQWL¿DQW8WLOLVDWHXU &OLTXH]VXUO RSpUDWLRQRXOHSDUDPqWUHGHFRQ¿JXUDWLRQGpVLUpGDQVOHPHQX principal situé sur le côté gauche de l'écran. 67 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 4.1.2 Network Information (Informations Réseau) 7RXVOHVLOOXVWUDWLRQVG pFUDQVGDQVFHPDQXHO sont celles qui apparaissent lors d'une ouverture GHVHVVLRQDYHFXQLGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU 7RXWHVOHVIRQFWLRQVTXLVRQWXQLTXHPHQW disponibles pour l'Administrateur ne seront pas offertes quand vous ouvrirez une session avec un LGHQWL¿DQW8WLOLVDWHXU5pIpUH]YRXVDXWDEOHDX ( 66, 67) $I¿FKHOHVSDUDPqWUHVGHFRQ¿JXUDWLRQGXUpVHDXDFWXHOGXSURMHFWHXU Elément Description Projector Name $I¿[KHOHVSDUDPqWUHVGXQRPGXSURMHFWHXU DHCP $I¿FKHOHVSDUDPqWUHVGHFRQ¿JXUDWLRQ'+&3 IP Address $I¿FKHO DGUHVVH,3DFWXHOOH Subnet Mask $I¿FKHOHPDVTXHVRXVUpVHDX Default Gateway $I¿FKHODSDVVHUHOOHSDUGpIDXW MAC Ethernet $I¿FKHO DGUHVVH0$&HWKHUQHW $I¿FKHO DGUHVVH0$&GHUpVHDXORFDOVDQV¿O MAC Wireless REMARQUE /H0$&VDQV¿OQHVHUDSDVDI¿FKp TXDQGOH02'('85(6($8HVWUpJOpVXU&$%/( PrPHVLODFDUWHUpVHDXVDQV¿OHVWLQVWDOOpH Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation) Firmware Date $I¿FKHO KRURGDWHXUPLFURSURJUDPPpGXUpVHDX&HWWH LQIRUPDWLRQHVWXQLTXHPHQWDI¿FKpORUVG XQHVHVVLRQDYHF LGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU Firmware Version $I¿FKHOHQXPpURGHYHUVLRQPLFURSURJUDPPpHGXUpVHDX &HWWHLQIRUPDWLRQHVWXQLTXHPHQWDI¿FKpORUVG XQHVHVVLRQ DYHFLGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU 68 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 4.1.3 Network Settings (Paramètres Réseau) $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVUpVHDX Elément Description Network Mode 6pOHFWLRQQHXQPRGH:LUHGRX:LUHOHVV ,3&RQ¿JXUDWLRQ &RQ¿JXUHOHV1HWZRUN6HWWLQJV 3DUDPqWUHV5pVHDX DHCP ON $FWLYHOH'+&3 DHCP OFF 'pVDFWLYHOH'+&3 IP Address &RQ¿JXUHO DGUHVVH,3ORUVTXHOH'+&3HVWGpVDFWLYp Subnet Mask &RQ¿JXUHOHPDVTXHVRXVUpVHDXTXDQGOH'+&3HVW désactivé. Default Gateway &RQ¿JXUHODSDVVHUHOOHSDUGpIDXWORUVTXHOH'+&3HVW désactivé. Projector Name &RQ¿JXUHOHQRPGXSURMHFWHXU La longueur du nom du projecteur est au maximum de 64 caractères alphanumériques. Vous pouvez uniquement XWLOLVHUO DOSKDEHWGHVQRPEUHVRXOHVV\PEROHVVXLYDQWV !"#>?@ABC^_`aHWODEDUUHG HVSDFH sysLocation (SNMP) &RQ¿JXUHO DGUHVVHjODTXHOOHVHUpIpUHUORUVTXHYRXVXWLOLVH] 6103 /DORQJHXUPD[LPPGXV\V/RFDWLRQHVWGHFDUDFWqUHV alphanumériques. Vous pouvez uniquement utiliser les FKLIIUHVGHHWOHVOHWWUHVGHO DOSKDEHWGHD]RX$= sysContact (SNMP) &RQ¿JXUHOHVLQIRUPDWLRQVGHFRQWDFWDX[TXHOOHVLOIDXWVH UpIpUHUORUVTXHYRXVXWLOLVH]6103 /DORQJHXUPD[LPXPGHV\V&RQWDFWHVWGHFDUDFWqUHV alphanumériques. Vous pouvez uniquement utiliser les FKLIIUHVGHHWOHVOHWWUHVGHO DOSKDEHWGHD]RX$= DNS Server Address &RQ¿JXUHO DGUHVVHGHVHUYHXU'16 69 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH Elément Wireless Mode Description 6pOHFWLRQQH]$'+2&RX,QIUDVWUXFWXUH Sélectionnez un canal entre "1" et "11". CH (Communication channel) REMARQUE (QIRQFWLRQGXSD\VRYRXVYRXV WURXYH]OHVFDQDX[SRXUUDLHQWYDULHU(QRXWUH HQIRQFWLRQGXSD\VRXGHODUpJLRQRYRXVYRXV trouvez, vous pourriez être amené à utiliser une FDUWHGHUpVHDXVDQV¿OTXLUHVSHFWHOHVVWDQGDUGV GXSD\VRXGHODUpJLRQUHVSHFWLYH Speed (Communication speed) Sélectionnez une vitesse de communication. Encryption 6pOHFWLRQQH]XQHPpWKRGHGHFU\SWDJHGHGRQQpHV WEP Key (QWUH]ODFOp:(3TXLDODPrPHORQJXHXUTXHFHTXLHVW Gp¿QLSDU:(3/RUVTXHELWRXELWHVWVpOHFWLRQQp rentrez respectivement 10 ou 26 caractères. Vous pouvez uniquement utiliser les chiffres de "0" à "9" et les lettres de l'alphabet de "a" à "f" (minuscules ou majuscules). (QWUH]OHVVpULHVGHGHX[FDUDFWqUHV&HODVHUDUHPSODFpSDU 0 si la longeur totale est impaire. WPA Passphrase (QWUH]XQ3DVVSKUDVH:3$/HQRPEUHGHFDUDFWqUHVTXH vous pouvez rentrer est compris entre 8 et 63. Vous pouvez XQLTXHPHQWXWLOLVHUO DOSKDEHWGHVQRPEUHVRXOHVV\PEROHV VXLYDQWV !"#>?@ABC^_`aHWODEDUUHG HVSDFH SSID 6pOHFWLRQQH]XQ66,'GDQVODOLVWH,OHVWQpFHVVDLUHGH FRQ¿JXUHUYRWUH66,'XQLTXHVpOHFWLRQQH]>&XVWRP@, puis FRQ¿JXUHUYRWUHSURSUH66,'HQREVHUYDQWOHVUqJOHVVXLYDQWHV Le nombre maximum de caractères est de 32. Vous pouvez uniquement utiliser l'alphabet, des nombres ou OHVV\PEROHVVXLYDQWV !"#>?@ABC^_`aHWODEDUUHG HVSDFH Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres. REMARQUE /HVQRXYHDX[SDUDPqWUHVGHFRQ¿JXUDWLRQVHURQWDFWLYpVDSUqV DYRLUUpLQLWLDOLVpYRWUHFRQQH[LRQUpVHDX4XDQGOHVSDUDPqWUHVGHFRQ¿JXUDWLRQ sont changés, vous devez réinitialiser votre connexion réseau. Vous pouvez réinitialiser votre connexion réseau en cliquant sur >1HWZRUN5HVWDUW@ dans le menu principal. 6LYRXVFRQQHFWH]OHSURMHFWHXUjXQUpVHDXH[LVWDQWFRQVXOWH]D administrateur réseau avant de paramétrer les adresses serveur. /DFOp:(3OH3DVVSKUDVH:3$HWOHVSDUDPqWUHV66,'QHVHURQWSDVSULV en compte si des caractères invalides sont utilisés. 70 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 4.1.4 Port Settings (Paramètres de Port) $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVGXSRUWGHFRPPXQLFDWLRQ Elément Network Control Port1 (Port:23) Description &RQ¿JXUHHWFRQWU{OHOHSRUW 3RUW Port open Cliquez sur >(QDEOH@ dans la case pour utiliser le port 23. $XWKHQWL¿FDWLRQ Cliquez sur >(QDEOH@ dans la case, lorsque une DXWKHQWL¿FDWLRQHVWGHPDQGpHSRXUFHSRUW Network Control Port2 (Port:9715) &RQ¿JXUHHWFRQWU{OHOHSRUW 3RUW Port open Cliquez sur >(QDEOH@ dans la case pour utiliser le port 9715. $XWKHQWL¿FDWLRQ Cliquez sur >(QDEOH@ dans la case, lorsque une DXWKHQWL¿FDWLRQHVWGHPDQGpHSRXUFHSRUW SNMP Port &RQ¿JXUHOHSRUW6103 Port open Cliquez sur >(QDEOH@SRXUXWLOLVHU6103 Trap address &RQ¿JXUHODGHVWLQDWLRQGX7UDS6103HQIRUPDW,3 / DGUHVVHSHXWrWUHVRLWXQHDGUHVVH,3VRLWXQQRPGH GRPDLQHVLOHERQVHUYHXU'16HVWFRQ¿JXUpGDQVNetwork Settings (Paramètres Réseau). La longueur maximum du serveur ou du nom de domaine est de 255 caractères. SMTP Port Port open &RQ¿JXUHOHSRUW6073 Cliquez sur >(QDEOH@ pour utiliser la fonction e-mail. Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres. 71 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 4.1.5 Mail Settings (Paramètres E-mail) $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVG DGUHVVHVHPDLO Elément Send mail Description Cliquez sur >(QDEOH@ pour utiliser la fonction e-mail. &RQ¿JXUHOHVFRQGLWLRQVSRXUHQYR\HUXQHPDLOVRXVOHV Alerte Settings. &RQ¿JXUHO DGUHVVHGXVHUYHXUHPDLOHQIRUPDW,3 / DGUHVVHSHXWrWUHVRLWXQHDGUHVVH,3VRLWXQQRPGH SMTP Server IP Address GRPDLQHVLOHERQVHUYHXU'16HVWFRQ¿JXUpGDQVNetwork Settings (paramètres réseau). La longueur maximum du serveur ou du nom de domaine est de 255 caractères. Sender E-mail address &RQ¿JXUHO DGUHVVHHPDLOGHO H[SpGLWHXU La longueur maximum de l'adresse expéditeur est de 255 caractères alphanumériques. &RQ¿JXUHMXVTX jFLQTDGUHVVHVGHGHVWLQDWDLUHV9RXV SRXYH]DXVVLVSpFL¿HU>72@ ou >&&@pour chaque adresse. Recipient E-mail address La longueur maximum de l'adresse destinataire est de 255 caractères alphanumériques. Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres. REMARQUE 9RXVSRXYH]FRP¿UPHUVLOHVSDUDPqWUHVHPDLOIRQFWLRQQH correctement sur >6HQG7HVW0DLO@. Veuillez activer le paramètre d'envoi d'email avant de cliquer sur >6HQG7HVW0DLO@. 6LYRXVFRQQHFWH]OHSURMHFWHXUjXQUpVHDXH[LVWDQWFRQVXOWH]D administrateur réseau avat de paramétrer les adresses serveur. 72 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 4.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte) $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVG DOHUWHGpFKHFHWDYHUWLVVHPHQW Catégorie d'Alerte Description Cover Error /HFRXYHUFOHGHODODPSHQ DSDVpWp¿[pFRUUHFWHPHQW Fan Error Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Lamp Error La lampe ne s'allume pas et il se peut que la partie interne du projecteur ait surchauffé. Temp Error ,OVHSHXWTXHODSDUWLHLQWHUQHDLWVXUFKDXIIp Air Flow Error La température interne augmente. Lamp Time Error Durée de la lampe terminée. Cold Error ,OVHSHXWTXHODSDUWLHLQWHUQHDLWUHIURLGLW Filter Error 'XUpHGX¿OWUHWHUPLQpH Other Error 2WKHUHUURU 6LFHWWHHUUHXUV DI¿FKHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXU Schedule Execution Error (UUHXUG ([HFXWLRQ&DOHQGULHU Lamp Time Alarm +RUORJHGHODODPSHUpJOpHVXUOHVSDUDPqWUHVDODUPH Filter Time Alarm +RUORJH¿OWUHUpJOpHVXUOHVSDUDPqWUHVDODUPH Transition Detector Alarm Alarme de Détecteur de transition. ( Menu OPT. dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation) Cold Start L'interrupteur d'alimentation est allumé. pWHLQWĺPRGH$WWHQWH Authentication Failure / DFFqV6103HVWGpWHFWpGHSXLVODPDXYDLVHFRPPXQDXWp 6103 75) Référez-vous à 'pSDQQDJHGDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ GpWDLOOp *XLGH d'utilisation pour obtenir plus de détails sur les erreurs, excepté Autre erreur et (UUHXUG ([HFXWLRQ&DOHQGULHU 73 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH /HVFDWpJRULHVG DOHUWHVRQWLOOXVWUpHVFLGHVVRXV Elément du Paramètre Description Alarm Time &RQ¿JXUHO KHXUHG DOHUWH (Seulement pour Lamp Time Alarm et Filter Time Alarm.) SNMP Trap Cliquez sur >(QDEOH@SRXUDFWLYHUOHVDOHUWHV61037UDS Send Mail Cliquez sur >(QDEOH@ pour autoriser les alertes e-mail. ([FHSWpSRXUCold Start et Authentication Failure.) Mail Subject &RQ¿JXUHODOLJQHREMHWGHO HPDLOjHQYR\HU La longeur maximum de la ligne objet est de 100 caractères alphanumériques. ([FHSWpSRXUCold Start et Authentication Failure.) Mail Text &RQ¿JXUHOHWH[WHGHO HPDLOjHQYR\HU La longueur maximale du texte est de 1024 caractères alphanumériques. ([FHSWpSRXUCold Start et Authentication Failure.) Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres. REMARQUE /HGpFOHQFKHPHQWGHO HPDLOFilter Error dépend des SDUDPqWUHV$9(57),/75GDQVODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX237&HV SDUDPqWUHVGp¿QLVVHQWODSpULRGHV pFRXODQWDYDQWO DI¿FKDJHG XQ$9(57 ),/75VXUO pFUDQGXSURMHFWHXU/ HPDLOVHUDHQYR\pORUVTXHODPLQXWHULH¿OWUH H[FqGHRUKHXUHVHQIRQFWLRQGHODFRQ¿JXUDWLRQ$XFXQ DYLVG HQYRLQHVHUDHQYR\pVL$9(57),/75HVW'(6$&7, Menu OPT. dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation) Lamp Time AlarmHVWGp¿QLHFRPPHVHXLOSRXUO DYLVG HPDLO UDSSHO GHOD PLQXWHULHGHODODPSH/RUVTXHODODPSHGpSDVVHOHVHXLOFRQ¿JXUpVXUODSDJH ZHEXQHPDLOHVWHQYR\p Filter Time AlarmHVWGp¿QLHFRPPHVHXLOSRXUO DYLVG HPDLO UDSSHO GHOD PLQXWHULH¿OWUH/RUVTXHOH¿OWUHGpSDVVHFHVHXLOXQHPDLOHVWHQYR\p 74 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 4.1.7 Schedule Settings (Paramètres Calendrier) $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVHPSORLGXWHPSV Elément Description Daily &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVTXRWLGLHQ Sunday &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXGLPDQFKH Monday &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXOXQGL Tuesday &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXPDUGL Wednesday &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXPHUFUHGL Thursday &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXMHXGL Friday &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXYHQGUHGL Saturday &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGXVDPHGL 6SHFL¿FGDWH1R &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGHODGDWHVSpFL¿TXH1 6SHFL¿FGDWH1R &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGHODGDWHVSpFL¿TXH1 6SHFL¿FGDWH1R &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGHODGDWHVSpFL¿TXH1 6SHFL¿FGDWH1R &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGHODGDWHVSpFL¿TXH1 6SHFL¿FGDWH1R &RQ¿JXUHO HPSORLGXWHPSVGHODGDWHVSpFL¿TXH1 75 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH Les paramètres emploi du temps sont indiqués ci-dessous. Elément Description de Quotidien et Hebdomadaire Schedule Cliquez sur >(QDEOH@ pour activer l'emploi du temps. Date (Month/Day)e List &RQ¿JXUHOHPRLVHWODGDWH &HWWHUXEULTXHQ¶DSSDUDvWTXHORUVTXH6SHFL¿FGDWH 1R est sélectionné. Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres. /HVSDUDPqWUHVSRXUO pYpQHPHQWDFWXHOVRQWDI¿FKpVGDQVODOLVWHHPSORLGX WHPSV3RXUDMRXWHUGHVIRQFWLRQVRXpYpQHPHQWVGp¿QLVVH]OHVUXEULTXHV suivantes. Elément Description Time &RQ¿JXUHO KHXUHjODTXHOOHp[pFXWHUOHVFRPPDQGHV Command >3DUDPHWHU@ &RQ¿JXUHOHVFRPPDQGHVjrWUHp[pFXWpHV Power &RQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVSRXUOHFRQWU{OHSXLVVDQFH Input Source &RQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVSRXUOHFKDQJHPHQWG HQWUpH Display Image &RQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVSRXUO¶DI¿FKDJHGHGRQQpHV images transférées ( 96). Cliquez sur >5HJLVWHU@SRXUDMRXWHUGHQRXYHOOHVFRPPDQGHVjODOLVWH(PSORLGX 7HPSV Cliquez sur >'HOHWH@SRXUHIIDFHUGHVFRPPDQGHVGHOD/LVWH(PSORLGX7HPSV Cliquez sur >5HVHW@pour effacer toutes les commandes et réinitialiser les paramètres emploi du temps de la liste emploi du temps. REMARQUE 6LOHSURMHFWHXUHVWGpSODFpYpUL¿H]O KHXUHHWODGDWHVXUOH SURMHFWHXUDYDQWGHFRQ¿JXUHUOHVSODQQLQJV/HVLQGLFDWLRQVG KHXUHHWGHGDWH ( 77) pourraient se trouver faussées suite à un choc violent. 76 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 'DWH7LPH6HWWLQJV 3DUDPqWUHV'DWH+HXUH $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVGHGDWHHWG KHXUH Elément Description &RQ¿JXUHODGDWHG DXMRXUG KXLDXIRUPDWannée/mois/jour. Current Date Current Time &RQ¿JXUHO KHXUHDFWXHOOHDXIRUPDWheure:minute:seconde. Daylight Savings Time Cliquez sur >21@ pour autoriser l'heure d'été et paramétrer OHVpOpPHQWVVXLYDQWV &RQ¿JXUHODGDWHHWO KHXUHjODTXHOOHO KHXUHG pWp commence. Start Month &RQ¿JXUHOHPRLVDXTXHOO KHXUHG pWpFRPPHQFH a Week &RQ¿JXUHODVHPDLQHGXPRLVjODTXHOOHGpEXWHO KHXUHG pWp (First, 2, 3, 4, Last). Day &RQ¿JXUHOHMRXUGHODVHPDLQHRGpEXWHO KHXUHG pWp 6XQ 0RQ7XH:HG7KX)UL6DW Time hour &RQ¿JXUHO KHXUHjODTXHOOHFRPPHQFHO KHXUHG pWp a minute &RQ¿JXUHODPLQXWHjODTXHOOHFRPPHQFHO KHXUHG pWp a &RQ¿JXUHVODGDWHHWO KHXUHjODTXHOOHV DUUrWHO KHXUHG pWp End Month &RQ¿JXUHOHPRLVDXTXHOO KHXUHG pWpV DUUrWH a Week &RQ¿JXUHODVHPDLQHGXPRLVjODTXHOOHV DUUrWHO KHXUHG pWp (First, 2, 3, 4, Last). Day &RQ¿JXUHOHMRXUGHODVHPDLQHRV DUUrWHO KHXUHG pWp 6XQ 0RQ7XH:HG7KX)UL6DW Time hour &RQ¿JXUHO KHXUHjODTXHOOHV DUUrWHO KHXUHG pWp a minute &RQ¿JXUHODPLQXWHjODTXHOOHV DUUrWHO KHXUHG pWp a 77 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH Elément Description Time difference &RQ¿JXUHOHGpFDODJHKRUDLUH3DUDPqWUHOHGpFDODJHKRUDLUH sur celui de votre PC. Dans le doute, demander conseil à votre responsable informatique. SNTP Cochez la case >21@ pour récupérer les informations de date HWG KHXUHVXUOHVHUYHXU6173HWSDUDPpWUH]OHVpOpPHQWV VXLYDQWV SNTP Server IP Address &RQ¿JXUHO DGUHVVHVHUYHXU6173HQIRUPDW,3 / DGUHVVHSHXWrWUHVRLWXQHDGUHVVH,3VRLWXQQRPGH GRPDLQHVLOHERQVHUYHXU'16HVWFRQ¿JXUpGDQVNetwork Settings (paramètres réseau). La longueur maximum du serveur ou du nom de domaine est de 255 caractères. Cycle &RQ¿JXUHjTXHOLQWHUYDOIDXWLOUpFXSpUHUOHVLQIRUPDWLRQVGH GDWHHWG KHXUHVXUOHVHUYHXU6173 heure:minute). Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres. REMARQUE 6LYRXVFRQQHFWH]OHSURMHFWHXUjXQUpVHDXH[LVWDQW consultez a administrateur réseau avant de paramétrer les adresses serveur. 3RXUDFWLYHUODIRQFWLRQ6173OHGpFDODJHKRUDLUHGRLWrWUHFRQ¿JXUp /HSURMHFWHXUUHFKHUFKHOHVLQIRUPDWLRQVGHODGDWHHWO KHXUHGXVHUYHXU WHPSRUHOHWGHVSDUDPqWUHVGXWHPSVGHSULRULWpORUVTXH6173HVWDFWLYp / KRUORJHLQWHUQHSRXUUDLWQHSOXVrWUHjO KHXUH,OHVWUHFRPPDQGpG XWLOLVHU 6173SRXUFRQVHUYHUO KHXUHMXVWH 78 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 4.1.9 Security Settings (Paramètres Sécurité) $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVGHPRWVGHSDVVHHWDXWUHSURFpVXVGHVpFXULWp Elément Administrator authority Description &RQ¿JXUHO ,GHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXUHWOHPRWGHSDVVH Administrator ID &RQ¿JXUHO ,GHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU La longueur maximale du texte est de 32 caractères alphanumériques. Administrator Password &RQ¿JXUHOHPRWGHSDVVH$GPLQLVWUDWHXU La longueur maximale du texte est de 255 caractères alphanumériques. Re-enter Administrator Password 9HXLOOH]UHVDLVLUOHPRWGHSDVVHSRXUYpUL¿FDWLRQ User authority &RQ¿JXUHO ,GHQWL¿DQW8WLOLVDWHXUHWOHPRWGHSDVVH User ID &RQ¿JXUHO ,GHQWL¿DQW8WLOLVDWHXU La longueur maximale du texte est de 32 caractères alphanumériques. User Password &RQ¿JXUHOHPRWGHSDVVH8WLOLVDWHXU La longueur maximale du texte est de 255 caractères alphanumériques. Re-enter User Password 9HXLOOH]UHVDLVLUOHPRWGHSDVVHSRXUYpUL¿FDWLRQ 79 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH Elément Network Control Description &RQ¿JXUHOHPRWGHSDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQSRXUOD commande de contrôle. Authentication Password &RQ¿JXUHOHPRWGHSDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQ/DORQJXHXU maximale du texte est de 32 caractères alphanumériques. Re-enter Authentication Password 9HXLOOH]UHVDLVLUOHPRWGHSDVVHSRXUYpUL¿FDWLRQ SNMP Community name FTP &RQ¿JXUHOHQRPGHFRPPXQDXWpVL6103HVWXWLOLVp &RQ¿JXUHOHQRPGHFRPPXQDXWp/DORQJXHXUPD[LPDOHGX texte est de 64 caractères alphanumériques. &RQ¿JXUHO XWLOLVDWHXU)73HWOHPRWGHSDVVH User &RQ¿JXUHOHQRPGHO XWLOLVDWHXU/DORQJXHXUPD[LPDOHGX texte est de 32 caractères alphanumériques. Password &RQ¿JXUHOHPRWGHSDVVH/DORQJXHXUPD[LPDOHGXWH[WH est de 32 caractères alphanumériques. Re-enter Password 9HXLOOH]UHVDLVLUOHPRWGHSDVVHSRXUYpUL¿FDWLRQ Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres. REMARQUE 9RXVSRXYH]XQLTXHPHQWXWLOLVHUOHVFKLIIUHVGHHWOHV OHWWUHVGHO DOSKDEHWGHD]RX$= 80 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 3URMHFWRU&RQWURO &RQWU{OHGX3URMHFWHXU Les éléments du tableau ci-dessous peuvent être sélectionnés à partir du menu Projector Control . Sélectionnez un élément en utilisant les touches haut et bas de votre clavier. La plupart des menus ont un sous-menu. Référezvous au tableau ci-dessous pour plus de détails. REMARQUE Les valeurs des paramètres pourraient ne pas correspondre aux valeurs réelles si l'utilisateur change les valeurs manuellement. Dans ce cas, veuillez rafraîchir la page en cliquant sur la touche >5HIUHVK@. Contrôle le projecteur. Elément Main Power Input Source Picture Mode Blank On/Off Mute )UHH]H Magnify Picture Brightness Contrast Gamma Color Temp Color Tint Sharpness Active Iris MyMemory Save MyMemory Recall Description $OOXPH(WHLQWO DOLPHQWDWLRQ Sélectionne la source d'entrée. Sélectionne le paramétrage du mode image. Supprime l'image on/off. Coupe le son on/off. Gèle l'écran on/off. Contrôle les paramètres de loupe. Dans certaines sources de signal d'entrée, "La Loupe" pourrait s'arrêter même si elle n'atteint pas la valeur maximale du paramètre. Ajuste les paramètres de luminosité. Ajuste les paramètres de contraste. Sélectionne les paramètres gamma. Sélectionne les paramètres de température de couleur. Ajuste les paramètres de couleur. $MXVWHODFRQ¿JXUDWLRQGHODWHLQWH Ajuste les paramètres de précision Sélectionne les paramètres iris active. 6DXYHJDUGHPHVGRQQpHV0\0HPRU\ PDPpPRLUH 6HUDSSHOOHGHVGRQQpHV0\0HPRU\ PDPpPRLUH 81 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH Elément Image Aspect Over Scan V Position H Position H Phase +6L]H Auto Adjust Execute Input Progressive Video NR 3D-YCS Color Space Component C-Video Format S-Video Format HDMI Frame Lock-RGB1 Frame Lock-RGB2 Frame Lock-HDMI RGB in-1 RGB in-2 Setup Auto Keystone Execute Keystone V Keystone H Whisper Mirror Monitor Out-RGB1 Monitor Out-RGB2 Monitor Out-HDMI Monitor Out-MIU Monitor OutComponent Monitor Out-S-Video Monitor Out-Video Monitor Out-Standby 82 Description Sélectionne les paramètres apsect. $MXVWHOHVSDUDPqWUHVGHVXUEDOD\DJH Ajuste la position verticale. Ajuste la position horizontale. Ajuste la phase horizontale. Ajuste la taille horizontale. ([pFXWHGHVUqJODJHVDXWRPDWLTXHV Sélectionne la paramétrage "progressif". 6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQ5pGXFWLRQGX%UXLW9LGHR 6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQ'<&6 Sélectionne l'espace couleur. 6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQSRUW&20321(17. 6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQIRUPDWYLGpR 6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQHQIRUPDWVYLGpR 6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQ+'0, $OOXPH(WHLQWODIRQFWLRQYHUURXRGB1. $OOXPH(WHLQWODIRQFWLRQYHUURXRGB2. $OOXPH(WHLQWODIRQFWLRQYHUURX+'0,. 6pOHFWLRQQHOHW\SHGHVLJQDOG HQWUpH RGB1. 6pOHFWLRQQHOHW\SHGHVLJQDOG HQWUpHRGB2. ([pFXWHXQHFRUUHFWLRQDXWRPDWLTXHGHGLVWRUVLRQ trapézoïdale. Règle les paramètres de la déformation trapézoidale verticale de l'image. Règle les paramètres de la déformation trapézoidale horizontale de l'image. Sélectionne le mode silencieux. Sélectionne le statut Mirroir. Assigne 5*%287 quand le port RGB1 est sélectionné. Assigne 5*%287TXDQGOHSRUWRGB2 est sélectionné. Assigne 5*%287 quand le port +'0, est sélectionné. Assigne 5*%287 quand le port 0,8 est sélectionné. Assigne 5*%287 quand le port &20321(17 est sélectionné. Assigne 5*%287 quand le port 69,'(2 est sélectionné. Assigne 5*%287 quand le port 9,'(2 est sélectionné. Assigne 5*%287 dans le mode pause. 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH Elément Audio Volume Treble Bass SRS WOW Speaker Audio-RGB1 Audio-RGB2 Audio-HDMI Audio-MIU Audio-Component Audio-S-Video Audio-Video Audio Out Standby HDMI Audio Screen Language Menu Position V Menu Position H Blank Startup MyScreen Lock Message Template Description Règle les paramètres de volume. Réglages du niveau d'Aigus. Réglages du niveau de Graves. 6pOHFWLRQQHODGp¿QLWLRQ656:2: $OOXPH(WHLQWOHVKDXWSDUOHXUVLQWpJUpV 'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',2RGB1. 'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',2RGB2. 'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',2+'0,. 'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',20,8. 'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',2&20321(17. 'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',269,'(2. 'pVLJQHOHSRUWG HQWUpH$8',29,'(2. Assigne $8',2287 dans le mode pause. 6pOHFWLRQQHODFRQ¿JXUDWLRQDXGLR+'0, 6pOHFWLRQQHXQHODQJXHSRXUO DI¿FKDJHpFUDQ Règle la position du menu vertical. Ajuste la position du menu horizontal. Sélectionne le mode Vide. Sélectionne le mode écran de démarrage. Active ou désactive la fonction verrouille Mon Écran. Active/désactive la fonction message. Sélectionne les paramètres des modèles. 83 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH Elément Description Option Active/désactive la fonction de recherche de signal automatique. Active/désactive la fonction de correction trapézoïdale Auto Keystone automatique. Auto on Active/désactive la fonction auto on. &RQ¿JXUHODPLQXWHULHSRXUTX HOOHpWHLJQHOHSURMHFWHXUVL Auto off aucun signal n'est détecté. Assigne de fonctions pour la touche 0<%87721 de la My Button-1 télécommande fournie. Assigne de fonctions pour la touche 0<%87721 de la My Button-2 télécommande fournie. My Source 6pOHFWLRQQHOHVSDUDPqWUHVGH0$6285&( Remote Receiv. Front Activer/désactiver le récepteur avant. Remote Receiv. Rear Activer/désactiver le récepteur arrière. Remote Receiv. Top Activer/désactiver le récepteur du haut. Remote Freq. Normal Active/désactive le signal de la télécommande en fréquence normale. Remote Freq. High Active/désactive le signal de la télécommande en haute fréquence. Closed Caption Display 6pOHFWLRQQHOHSDUDPqWUH$)),&+(5GX67& Mode 6pOHFWLRQQHOHSDUDPqWUH02'(GX67& Channel 6pOHFWLRQQHOHSDUDPqWUH&$1$8;GX67& Auto Search 84 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH La Service Service dans le menu Projector Control V DI¿FKHXQLTXHPHQWVLYRXVRXYUH]XQH VHVVLRQDYHFLGHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXU Les éléments du tableau ci-dessous peuvent être sélectionnés à partir du menu Projector Control . Cliquez sur >4XLW3UHVHQWHU0RGH@. Elément Description Service Quit Presenter Mode Force la fermeture du Mode Présentation. 85 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 4.1.11 Remote Control (Télécommande) Vous pouvez utiliser votre navigateur pour contrôler le projecteur. 1 HVVD\H]SDVGHFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUDYHF ODWpOpFRPPDQGH:HEHWYRWUHQDYLJDWHXUHQ même temps. Cela pourrait entraîner des erreurs d'opération dans le projecteur. Les fonctions de la télécommande fournie sont déterminées à l'écran de la WpOpFRPPDQGH:HE Elément Description POWER Assigne la même opération que la touche 67$1'%<21. RGB Assigne la même opération que la touche RGB. VIDEO Assigne la même opération que la touche 9,'(2. BLANK Assigne la même opération que la touche %/$1.. FREEZE Assigne la même opération que la touche )5((=(. MUTE Assigne la même opération que la touche 087(. MENU Assigne la même opération que la touche 0(18. UP $VVLJQHODPrPHRSpUDWLRQTXHODWRXFKHŸ DOWN $VVLJQHODPrPHRSpUDWLRQTXHODWRXFKHź LEFT $VVLJQHODPrPHRSpUDWLRQTXHODWRXFKHŻ RIGHT $VVLJQHODPrPHRSpUDWLRQTXHODWRXFKHŹ ENTER Assigne la même opération que la touche (17(5. RESET Assigne la même opération que la touche 5(6(7. PAGE UP Assigne la même opération que la touche 3$*(83. PAGE DOWN Assigne la même opération que la touche 3$*('2:1. 86 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH /HVIRQFWLRQVGHOD35(6(17$7,213&/(66VRQWGpWHUPLQpHVjO pFUDQGHOD WpOpFRPPDQGH:HE Elément Description LIVE MODE Sélectionner cet élément revient à passer le projecteur en "Mode Direct". THUMBNAIL Sélectionner cet élément revient à passer le projecteur en 0RGH7KXPEQDLO SLIDE SHOW Sélectionner cet élément revient à passer le projecteur en "Mode Diapositive". DIRECTORY Sélectionner cet élément revient à passer le projecteur en "Catalogue". REMARQUE /DWpOpFRPPDQGH:HEQ DFFHSWHSDVODIRQFWLRQUHSHDW (répéter) qui éxécute une action en gardant la touche enfoncée. 3XLVTXHODIRQFWLRQUHSDHW UpSpWHU Q HVWSDVGLVSRQLEOHFOLTXH]ODWRXFKH autant de fois que vous le désirez. 0rPHVLYRXVPDLQWHQH]ODWRXFKHHQIRQFpSHQGDQWXQFHUWDLQWHPSVOH WpOpFRPPDQGH:HEQ HQYRLHYRWUHUHTXrWHTX XQHVHXOHIRLV5HOkFKH]OD touche, puis cliquez de nouveau. /RUVTXHODWRXFKH>32:(5@HVWHQIRQFpXQPHVVDJHDSSDUDvWSRXUFRQ¿PHU O RSpUDWLRQ6LYRXVGpVLUH]O pWHLQGUHDSSX\H]VXU>2.@VLQRQDSSX\H]VXUOHV touches >&DQFHO@. /HVWRXFKHV>3$*('2:1@ et >3$*(83@GHODWpOpFRPPDQGH:HEQH peuvent pas être utilisés comme fonction d'émulation de souris du projecteur. 87 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 4.1.12 Projector Status (Statut du Projecteur) $I¿FKHHWFRQ¿JXUHOHVWDWXWDFWXHOGXSURMHFWHXU Elément Description Error Status $I¿FKHOHVWDWXWG HUUHXUDFWXHO Lamp Time $I¿FKHOHWHPSVG XWLOLVDWLRQGHODODPSHDFWXHOOH Filter Time $I¿FKHOHWHPSVG XWLOLVDWLRQGX¿OWUHDFWXHO Power Status $I¿FKHOHVWDWXWG DOLPHQWDWLRQDFWXHO Input Status $I¿FKHODVRXUFHGHVLJQDOG HQWUpHDFWXHOOH Blank On/Off $I¿FKHOHVWDWXW%ODQN YLGH PDUFKHDUUrWDFWXHO Mute $I¿FKHOHVWDWXW0XWH PXHW PDUFKHDUUrWDFWXHO )UHH]H $I¿FKHOHVWDWXW)UHH]H JHOHU DFWXHO 88 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU:HE VXLWH 4.1.13 Network Restart (Redémarrage du réseau) Réinitialise la connexion réseau du projecteur. Elément Restart Description 5pLQLWLDOLVHODFRQQH[LRQUpVHDXGXSURMHFWHXUD¿QG DFWLYHU GHQRXYHDX[SDUDPqWUHVGHFRQ¿JXUDWLRQ REMARQUE 5pLQLWLDOLVHUODFRQQH[LRQH[LJHUDTXHYRXVYRXVURXYULH]XQ VHVVLRQD¿QGHFRQWU{OHURXFRQ¿JXUHUOHSURMHFWHXUYLDXQQDYLJDWHXU3DWLHQWH] 10 secondes après avoir cliqué la touche >5HVWDUW@ pour rouvrir une session. /HPHQXG RXYHUWXUHGHVHVVLRQ/RJRQ 67 V DI¿FKHDSUqVODUpLQLWLDOLVDWLRQ GHODFRQQH[LRQUpVHDXGXSURMHFWHXUjFRQGLWLRQTXHOH'+&3VRLW$&7,9( 4.1.14 Logoff (Fermeture de session) Lorsque vous cliquez sur>/RJRII@LVFOLFNHGWKH/RJRQPHQXLVGLVSOD\HG OH 67). 0HQXG RXYHUWXUHGHVHVVLRQV DI¿FKH 89 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.2 Alertes E-mails /HSURMHFWHXUSHXWHQYR\HUDXWRPDWLTXHPHQWXQPHVVDJHG DOHUWHDX[DGUHVVHV HPDLOVSpFL¿pHVORUVTXHOHSURMHFWHXUGpWHFWHFHUWDLQVpWDWVQpFHVVLWDQWXQH maintenance, ou détecte une erreur. REMARQUE 9RXVSRXYH]VSpFL¿HUMXVTX jFLQTDGUHVVHVHPDLO /HSURMHFWHXUSRXUUDLWQHSDVSRXYRLUHQYR\HUG HPDLOV LOYHQDLW soudainement à ne plus être alimenté. Paramètres E-mail ( 72) 3RXUXWLOLVHUODIRQFWLRQG DOHUWHVHPDLOGXSURMHFWHXUYHXLOOH]FRQ¿JXUHUOHV pOpPHQWVVXLYDQWVYLDXQQDYLJDWHXU:HE Exemple6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10: (QWUH]"http://192.168.1.10/"GDQVODEDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUZHE (QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQWDGPLQLVWUDWHXUHWFOLTXH]VXU>/RJRQ@. 3) Cliquez sur >3RUW6HWWLQJV@ dans le menu principal. 4) Cliquez sur >(QDEOH@SRXURXYULUOHSRUW6073 5) Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres. 6) Cliquez sur >0DLO6HWWLQJV@HWFRQ¿JXUH]FKDTXHpOpPHQW 5pIpUH]YRXV à la rubrique 4.1.5 Mail Settings (Paramètres E-mail) ( 72) pour plus d'informations. 7) Cliquez sur >$SSO\@ pour sauvegarder les paramètres. REMARQUE &OLTXH]VXUODWRXFKH>6HQG7HVW0DLO@ dans >0DLO6HWWLQJV@ SRXUFRQ¿UPHUTXHOHVSDUDPqWUHVHPDLOVRQWFRUUHFWHV/ HPDLOVXLYDQWVHUD HQYR\pDX[DGUHVVHVVSpFL¿pHV Sujet 7H[WH 90 7HVW0DLO 6HQG7HVW0DLO 'DWH 7LPH ,3$GGUHVV MAC Address 1RPGXSURMHFWHXU! 'DWHG (VVDL! +HXUHG (VVDL! $GUHVVH,3GXSURMHFWHXU! <Adresse MAC du projecteur> 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web $OHUWHV(PDLOV VXLWH 8) Cliquez sur >$OHUW6HWWLQJV@GDQVOHPHQXSULQFLSDOSRXUFRQ¿JXUHUOHV paramètres d'alertes e-mail. 6pOHFWLRQQH]HWFRQ¿JXUHUFKDTXHpOpPHQWDOHUWH5pIpUH]YRXVjODUXEULTXH 4.1.6 Alert Settings (Paramètres Alerte) ( 73) pour plus d'informations. 10) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres. /HVHPDLOVG DOHUWHVDYHUWLVVHPHQWVVRQWIRUPDWWpVGHODIDoRQVXLYDQWH Sujet 7H[WH 0DLOWLWOH! 0DLOWH[W! Date 7LPH ,3$GGUHVV MAC Address 1RPGXSURMHFWHXU! <Date d'échec/avertissement> +HXUHG pFKHF$YHUWLVVHPHQW! $GUHVVH,3GXSURMHFWHXU! <Adresse MAC du projecteur> 91 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.3 Organisateur du Projecteur avec SNMP /H6103 6LPSOH1HWZRUN0DQDJHPHQW3URWRFRO SHUPHWGHJpUHUOHV informations du projecteur (status d'échecs ou d'avertissements), à partir d'un RUGLQDWHXURXG XQUpVHDX/HORJLFLHOGHJHVWLRQ6103GHYUDrWUHLQVWDOOpVXU l'ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction. REMARQUE ,OHVWUHFRPPDQGpTXHOHVIRQFWLRQV6103VRLHQWRIIHUWHVSDU un administrateur réseau. /HORJLFLHOGHJHVWLRQ6103GRLWrWUHLQVWDOOpVXUO RUGLQDWHXUSRXUSRXYRLU FRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLD6103 Paramètres SNMP ( 71) &RQ¿JXUH]OHVpOpPHQWVVXLYDQWVYLDXQQDYLJDWHXUSRXUXWLOLVHU6103 Exemple:6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10: (QWUH]"http://192.168.1.10/" GDQVODEDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUZHE (QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXUHWYRWUHPRWGHSDVVHHWFOLTXH]VXU >/RJRQ@. 3) Cliquez sur >3RUW6HWWLQJV@dans le menu principal. 4) Cliquez sur >(QDEOH@pour ouvrir le Port SNMP&RQ¿JXUH]O DGUHVVH,3SRXU HQYR\HUOH¿OWUH6103ORUVTX XQpFKHFDYHUWLVVHPHQWVHSURGXLW 5) Cliquez sur >6HFXULW\6HWWLQJV@dans le menu principal. 6) Cliquez sur >6103@HWFRQ¿JXUH]OHQRPGHFRPPXQDXWpVXUO pFUDQTXL V DI¿FKH &RQ¿JXUH]OHVSDUDPqWUHVGHODWDQVPLVVLRQ¿OWUHGHVpFKHFVDYHUWLVVHPHQWV Cliquez sur >$OHUW6HWWLQJV@dans le menu principal et sélectionnez l'élément (FKHF$YHUWLVVHPHQWjFRQ¿JXUHU 8) Cliquez sur >(QDEOH@SRXUHQYR\HUOH¿OWUH6103SRXUpFKHFVHW avertissements. Décochez la case >(QDEOH@ORUVTXHODWUDQVPLVVLRQ¿OWUH6103 n'est pas requise. 9) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres. 92 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 4.4 Prévision d'évènements /DIRQFWLRQ3UpYLVLRQG (YqQHPHQWVSHUPHWGHSUpYRLUGHVpYqQHPHQWV\ compris marche/arrêt de l'appareil. Cela permet de passer le projecteur en "selfmanagement" (auto-gestion). REMARQUE 9RXVSRXYH]RUJDQLVHUOHVpYqQHPHQWVGHFRQWU{OHVVXLYDQW 3RZHU212)),QSXW6RXUFHHW7UDQVIHUUHG,PDJH'LVSOD\ / pYqQHPHQWDOLPHQWDWLRQPDUFKHDUUrWSRVVqGHODSULRULWpODSOXVEDVVH SDUPLWRXVOHVpYqQHPHQWVGp¿QLVDXPrPHPRPHQW ,O\DW\SHVG 2UJDQLVDWLRQ GDLO\ ZHHNO\ VSHFL¿FGDWH 75) /DSULRULWpGHVpYqQHPHQWVSUpYXVHVWODVXLYDQWH VSHFL¿FGDWH ZHHNO\ GDLO\ 9RXVSRXYH]UHQWUHUMXVTX jFLQTGDWHVVSpFL¿TXHVGDQVOHVpYqQHPHQWV prévus. La priorité est donnée aux évènements qui ont les numbres les plus EDVORUVTXHSOXVG XQHpYqQHPHQWDpWpSUpYXjODPrPHGDWHHWKHXUH H[ µ6SHFL¿FGD\1R¶HVWSULRULWDLUHVXUOHµ6SHFL¿FGD\1R¶HWF $VVXUH]YRXVG DYRLUUpJOHUODGDWHHWO KHXUHDYDQWG DFWLYHUOHVpYqQHPHQWV prévus. ( 77) 93 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3UpYLVLRQG pYqQHPHQWV VXLWH Paramètres Calendrier ( 75) /HVSDUDPqWUHV(PSORLGX7HPSVSHXYHQWrWUHFRQ¿JXUpVGHSXLVXQQDYLJDWHXU :HE Exemple6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10: (QWUH]"http://192.168.1.10/" GDQVODEDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUZHE (QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQWDGPLQLVWUDWHXUHWFOLTXH]VXU>/RJRQ@. 3) Cliquez sur >6FKHGXOH6HWWLQJV@dans le menu principal et sélectionnez l'élément emploi du temps nécessaire. Par exemple, si vous désirez effectuer cet ordre chaque dimanche, veuillez sélectionner>6XQGD\@. 4) Cliquez sur >(QDEOH@pour autoriser l'emploi du temps. (QWUH]ODGDWH PRLVMRXU SRXUODSUpYLVLRQG pYqQHPHQWVVSpFL¿TXHV 6) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres. $SUqVDYRLUFRQ¿JXUpO KHXUHOHVRUGUHVHWOHVSDUDPqWUHVYHXLOOH]FOLTXHUVXU >5HJLVWHU@pour créer un nouvel évènement. 8) Cliquez sur >'HOHWH@lorsque vous voulez supprimer un emploi du temps. ,O\DWURLVW\SHVG HPSORLGXWHPSV 'DLO\$SSOLTXHO RSpUDWLRQVSpFL¿pHjXQHKHXUHVSpFL¿pGHODMRXUQpH 6XQGD\a6DWXUGD\$SSOLTXHO RSpUDWLRQVSpFL¿pHjO KHXUHVSpFL¿pHG XQMRXU VSpFL¿pGHODVHPDLQH 6SHFL¿FGDWH$SSOLTXHO RSpUDWLRQVSpFL¿pHjODGDWHHWjO KHXUHVSpFL¿pH REMARQUE (QPRGH6WDQGE\ $WWHQWH O LQGLFDWHXUG DOLPHQWDWLRQ FOLJQRWHUDYHUWSHQGDQWVHFRQGHVHQYLURQORUVTX DXPRLQV3RZHU21HVW sauvegardé. /RUVTXHODIRQFWLRQ(PSORLGX7HPSVHVWXWLOLVpHOHFDEOHDOLPHQWDWLRQGRLW être connecté au projecteur. Aussi la prise doit être ouverte et l'interrupteur doit être sur marche, [ _ ]. La fonction d'emploi du temps ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur est sur arrêt, [2] ou si le coupe circuit est déclanché. L'indicateur d'alimentation clignotera orange ou vert lorsque le projecteur reçoit du courant. 94 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web 3UpYLVLRQG pYqQHPHQWV VXLWH 3DUDPqWUHV'DWH+HXUH 77) /HVSDUDPqWUHV'DWH+HXUHSHXYHQWrWUHUpJOpVYLDXQQDYLJDWHXU:HE Exemple:6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10: (QWUH]"http://192.168.1.10/" GDQVODEDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUZHE (QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQW$GPLQLVWUDWHXUHWYRWUHPRWGHSDVVHHWFOLTXH]VXU >/RJRQ@. 3) Cliquez sur >'DWH7LPH6HWWLQJV@GDQVOHPHQXSULQFLSDOHWFRQ¿JXUH]FKDTXH élément. Référez vous à la rubrique 4.1.8 Date/Time Settings (Paramètres Date/Heure) pour plus de détails. 4) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres. REMARQUE /DSLOHEDWWHULHGHO KRUORJHLQWpJUpHSRXUUDLWrWUHYLGHVL O KRUORJHUHWDUGHPrPHVLO KHXUHHWODGDWHRQWpWpFRQ¿JXUpVFRUUHFWHPHQW Remplacez la batterie en suivant les instructions sur comment remplacer la batterie. ( %DWWHULHGHO KRUORJHLQWHUQHGDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ UpVXPp ) / KRUORJHLQWHUQHSRXUUDLWQHSOXVrWUHjO KHXUH,OHVWUHFRPPDQGpG XWLOLVHU 6173SRXUFRQVHUYHUO KHXUHMXVWH 95 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web $IÀFKDJH0(6,0$*(6 WUDQVIHUWG LPDJHVÀ[HV /HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQHLPDJH¿[HGDQVXQHPpPRLUH6'RXXQHPpPRLUH USB qui est transférée via le réseau. (Fig. 4.5) 7UDQVIpUHUXQ ¿FKLHU,PDJH Memoire USB ou carte mémoire SD $I¿FKDJHGX¿FKLHULPDJH 1 - 4 ) )LJ7UDQVIHUWG LPDJH¿[H /DWUDQVPLVVLRQ0(6,0$*(6UHTXLHUWXQHDSSOLFDWLRQH[FOXVLYHSRXUYRWUH 3&9RXVSRXYH]ODWpOpFKDUJHUVXUOHVLWHLQWHUQHW+LWDFKL KWWSKLWDFKLXV GLJLWDOPHGLDRXKWWSZZZKLWDFKLGLJLWDOPHGLDFRP 5pIpUH]YRXVDXPDQXHOSRXU les instructions d'applications. 3RXUDI¿FKHUO LPDJHWUDQVIpUpHVpOHFWLRQQH]O pOpPHQW0(6,0$*(6GDQV OHPHQX0,83RXUSOXVG LQIRUPDWLRQVYHXLOOH]OLUHODGHVFULSWLRQGHO pOpPHQW 0(6,0$*(6GDQVOHPHQX0,8 Menu MIU dans le Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation) REMARQUE /HVW\SHVGH¿FKLHUVVXSSRUWpVVRQW-3(*%LWPDSHW31* ,OHVWSRVVLEOHG DIIHFWHUMXVTX jLPDJHV /H¿FKLHULPDJHSHXWDXVVLrWUHDI¿FKpHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQHPSORLGX WHPSVGHSXLVOHQDYLJDWHXU:HE5pIpUH]YRXVjODUXEULTXH4.4 Prévision G pYqQHPHQWV ( 93) en détail. 96 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX 9RXVSRXYH]FRQ¿JXUHUHWFRQWU{OHUOHSURMHFWHXUYLDOHUpVHDXHQXWLOLVDQWOHV commandes RS-232C. Communication Port (Port de Communication) Les deux ports suivants sont assignés pour le contrôle des commandes. 7&3 7&3 3DUDPqWUHVFRPPDQGHHWFRQWU{OH 71) &RQ¿JXUHUOHVpOpPHQWVVXLYDQWVGHSXLVXQQDYLJDWHXUORUVTXHOHFRQWU{OHGHV ordres est activé. Exemple: 6LO DGUHVVH,3GXSURMHFWHXUHVWUpJOpHVXU192.168.1.10: (QWUH] "http://192.168.1.10/" GDQVODEDUUHG DGUHVVHGXQDYLJDWHXUZHE (QWUH]YRWUH,GHQWL¿DQWDGPLQLVWUDWHXUHWFOLTXH]VXU>/RJRQ@. 3) Cliquez sur >3RUW6HWWLQJV@dans le menu principal. 4) Cliquez sur >(QDEOH@pour ouvrir Network Control Port1 (Port: 23) pour XWLOLVHU7&3&RFKH]ODFDVH >(QDEOH@pour >$XWKHQWLFDWLRQ@Paramétrer ORUVTXHO DXWKHQWL¿FDWLRQHVWUHTXLVHVLQRQGpFRFKH]ODFDVH 5) Cliquez sur >(QDEOH@pour ouvrir Network Control Port2 (Port: 9715) pour XWLOLVHU7&3&RFKH]ODFDVH >(QDEOH@pour >$XWKHQWLFDWLRQ@Paramétrer ORUVTXHO DXWKHQWL¿FDWLRQHVWUHTXLVHVLQRQGpFRFKH]ODFDVH 6) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres. 97 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX VXLWH 4XDQGOHVSDUDPqWUHVG DXWKHQWL¿FDWLRQVRQWDFWLYpVOHVSDUDPqWUHVVXLYDQWVRQWUHTXLV ( 79) 7) Cliquez sur >6HFXULW\6HWWLQJV@dans le menu principal. 8) Cliquez sur >1HWZRUN&RQWURO@HWHQWUH]OHPRWGHSDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQ souhaité. 9RLU5(0$548( 9) Cliquez sur >$SSO\@pour sauvegarder les paramètres. REMARQUE /HPRWGHSDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQVHUDOHPrPHTXHSRXUOH 1HWZRUN&RQWURO3RUW 3RUW OH1HWZRUN&RQWURO3RUW 3RUW 98 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX VXLWH Format des commandes Les formats commandes varient selon les ports de communication. Ɣ7&3 Vous pouvez utiliser les commandes RS-232C sans aucun changement. Le format de données de réponse est le même que les commandes RS-232C. &HSHQGDQWODUpSRQVHVXLYDQWHVHUDHQYR\pHGDQVO pYHQWXDOLWpG XQpFKHF G DXWKHQWL¿FDWLRQORUVTXHO DXWKHQWL¿FDWLRQHVWDFWLYpH 5pSRQVHGDQVO pYHQWXDOLWpG XQHHUUHXUG DXWKHQWL¿FDWLRQ! Réponse 0x1F Code d'erreur 0x04 0x00 Ɣ7&3 Envoyer le format données Le formatage suivant est ajouté à l'entête (0x02), au nombre de bits entre bits G HQFDGUHPHQW [' DX7RWDOGHFRQWU{OH E\WH HWjO LGHQWL¿DQWFRQQH[LRQ des ordres RS-232C. Entête Longueur des données Ordre RS-232C Total de Contrôle ,GHQWL¿DQW Connexion 0x02 0x0D E\WHV E\WH E\WH (QWrWH ĺ /RQJXHXUGHVGRQQpHV ĺ 2UGUH56& ĺ 7RWDOGH&RQWU{OH ĺ ,GHQWL¿DQW&RQQH[LRQ [)L[H /RQJHXUGHE\WHGHVRUGUHV56& [')L[H 2UGUHV56&TXLFRPPHQFHQWSDU[%([() E\WHV ,OV DJLWGHODYDOHXUSRXUDWWHLQGUHjO DGGLWLRQGHV 8 bits les plus bas, de l'entête au total de contrôle. ĺ 9 DOHXUDUELWUDLUHFRPSULVHHQWUHHW &HWWH valeur est attachée aux données de réponse). 99 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX VXLWH Format de données de réponse / LGHQWL¿DQW&RQQH[LRQ ODGRQQpHHVWODPrPHTXHSRXUO LGHQWL¿DQWFRQQH[LRQ VXUOHIRUPDWGHGRQQpHVjHQYR\HU HVWDWWDFKpDX[GRQQpHVGHUpSRQVHGHV ordres du RS-232C. 5pSRQVH$&.! Réponse ,GHQWL¿DQW Connexion 0x06 E\WH 5pSRQVH1$.! Réponse ,GHQWL¿DQW Connexion 0x15 E\WH 5pSRQVHG (UUHXU! Réponse Code d'erreur ,GHQWL¿DQW Connexion 0x1C E\WHV E\WH Réponse Données ,GHQWL¿DQW Connexion 0x1D E\WHV E\WH <Réponse Donnée> 5HSRQVH3URMHFWHXU2FFXSp! Réponse Code de Statut ,GHQWL¿DQW Connexion 0x1F E\WHV E\WH 5pSRQVHG (UUHXUG DXWKHQWL¿FDWLRQ! Réponse 0x1F 100 Code d'Erreur G DXWKHQWL¿FDWLRQ 0x04 0x00 ,GHQWL¿DQW Connexion E\WH 4. Organisateur avec logiciel de navigateur Web &RQWU{OHGHVFRPPDQGHVYLDOHUpVHDX VXLWH Coupure Automatique de Connexion /DFRQQH[LRQ7&3VHUDDXWRPDWLTXHPHQWLQWHUURPSXHV LOQ \DSDVGH communication 30 secondes après avoir établit la connexion. $XWKHQWL¿FDWLRQ /HSURMHFWHXUQ DFFHSWHSDVG RUGUHV LOQ \DSDVGHVXFFqVG DXWKHQWL¿FDWLRQ ORUVTXHFHOOHFLHVWDFWLYp/HSURMHFWHXUXWLOLVHXQHDXWKHQWL¿FDWLRQGXW\SH "challenge-response", à l'aide d'un algorithme MD5 (Message Digest 5). /RUVTXHOHSURMHFWHXUXWLOLVHXQUpVHDXORFDO /$1 E\WHVSULVHVDXKDVDUG VHURQWUHQYR\pHVVLO DXWKHQWL¿FDWLRQHVWDFWLYpH5HOLH]FHVE\WHVHWOHPRWGH SDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQSXLVWUDLWH]OHVGRQQpHVDYHFO DOJRULWKPH0'HWDMRXWHU FHFLGHYDQWOHVRUGUHVjHQYR\HU &HTXLVXLWHVWXQpFKDQWLOORQGHFHTXLVHSDVVHVLO DXWKHQWL¿FDWLRQPRWGHSDVVH HVWUHJOpHVXUSDVVZRUGHWOHVE\WHVDOpDWRLUHVVRQWDIF 1) Sélectionnez le projecteur. 5HFHYH]OHVE\WHVDOpDWRLUHVDIFGXSURMHFWHXU 5HOLH]OHVE\WHVDOpDWRLUHVDIFHWOHPRWGHSDVVHG DXWKHQWL¿FDWLRQ SDVVZRUGHWLOGHYLHQWDIFSDVVZRUG 7UDLWH]FHWWHFKDvQHDIFSDVVZRUGDYHFO DOJRULWKPH0' (OOHGHYLHQGUDHGDGIIDEFHIGEGH $MRXWH]HGDGIIDEFHIGEGHGHYDQWO RUGUHHWHQYR\H]OHV données. (QYR\H]HGDGIIDEFHIGEGHRUGUH /RUVTXHOHVGRQQpHVHQYR\pHVVRQWFRUUHFWHVO RUGUHVHUDp[pFXWpHWOHV GRQQpHVGHUpSRQVHVHURQWUHQYR\pHV'DQVOHFDVFRQWUDLUHXQHHUUHXU G DXWKHQWL¿FDWLRQVHUDUHQYR\pH REMARQUE (QFHTXLFRQFHUQHOHVHFRQGRUGUHRXOHVRUGUHVVXLYDQWV OHVGRQQpHVG DXWKHQWL¿FDWLRQSHXYHQWrWUHRPLVHVVLYRXVXVH]ODPrPH connexion. 101 5. Presentation PC-LESS 3UHVHQWDWLRQ3&/(66 5.1 Grandes lignes de la Presentation PC-LESS /D3UHVHQWDWLRQ3&/(66OLWOHVGRQQpHVLPDJHGDQVOHGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH LQVpUpGDQVO HPSODFHPHQWGH6'&$5'RXGDQVOD¿FKH$8;,2(QVXLWHHOOH DI¿FKHOHVLPDJHVGDQVOHVPRGHVVXLYDQWV /D3UHVHQWDWLRQ3&/(66SHXWrWUHHIIHFWXpHGDQVOH0HQX26' $I¿FKDJHjO pFUDQ jO pFUDQ SURMHFWHXURXYLDXQORJLFLHOGHQDYLJDWHXUZHELQVWDOOpVXUYRWUH3&HWFRQQHFWpDXUpVHDX Cette caractéristique vous permet de faire votre présentation sans votre PC. 0RGH7KXPEQDLO 104) - Mode Plein Écran ( 108) - Mode Diapositive ( 110) - Vue Catalogue ( 112) Mode Thumbnail Mode Plein Écran Mode Diapositive 102 5. Presentation PC-LESS *UDQGHVOLJQHVGHOD3UHVHQWDWLRQ3&/(66 VXLWH Mode Catalogue >$SSDUHLOVGHVWRFNDJHVXSSRUWpV@ &DUWHPpPRLUH6' 0pPRLUH86% 7\SHGHPpPRLUH86%GLVTXHGXU86%HWW\SHGHOHFWHXUGHFDUWH86% REMARQUE /HOHFWHXUGHPpPRLUH86% DGDSWDWHXU TXLDSOXVG XQSRUW USB n'est pas pris en charge (si l'adaptateur reconnait que plusieurs appareils sont connectés). /HV+XEV FRQFHQWUDWHXUV 86%QHVRQWSDVSULVHQFKDUJH 8QHPpPRLUH86%GHVpFXULWpQ HVWSDVSULVHHQFKDUJH Certaines cartes mémoire SD et mémoires USB pourraient nepas fonctionner correctement. /DPpPRLUH6'6'+& *%HWF Q HVWSDVSULVHHQFKDUJH/HVFDUWHVMXVTX j 2GB sont prises en charge. /DPpPRLUH6'HWODFDUWHGHUpVHDXVDQV¿O RSWLRQQHOOH QHGRLYHQWSDVrWUH insérées en même temps. Assurez-vous d'insérer/retirer délicatement la carte mémoire SD et la mémoire USB. ( 8WLOLVDWLRQG¶XQGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH86%8WLOLVDWLRQG¶XQHFDUWH6'GDQV OH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ UpVXPp ) >)RUPDWV6XSSRUWpV@ )$7)$7HW)$7 REMARQUE 17)6Q HVWSDVSULVHQFKDUJH >)RUPDWVGH¿FKLHUV6XSSRUWpV@ -3(* MSHJMSJ %LWPDS EPS 31* SQJ 03(* PS 3URJUHVVLIQ HVWSDVSULVHQFKDUJH /HPRGHELWHWOHVELWPDSVFRPSUpVVpVQHVRQWSDV pris en compte. /HV31*LPEULTXpVQHVRQWSDVSULVHQFRPSWH /HWDX[GHUpVROXWLRQELWHVWLQIpULHXUj0ESVHQ3UR¿O Simple. La résolution supportée est inférieure à VGA. L'unique format Audio supporté est AAC. 103 5. Presentation PC-LESS 5.2 Mode Thumbnail /HPRGH7KXPEQDLODI¿FKHGHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVXQGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH6' RX86%VXUO pFUDQ7KXPEQDLO,O\DDXPD[LPXPLPDJHVSDUpFUDQ 6LYRXVOHGpVLUH]YRXVSRXYH]SDVVHUDXPRGH3OHLQ(FUDQRX'LDSRVLWLYH DSUqVDYRLUVpOHFWLRQQpGHVLPDJHVGDQVOHPRGH7KXPEQDLO 7KXPEQDLO ,PDJHVpOHFWLRQQpH ,PDJHV0HQX 7KXPEQDLO )LJ0RGH7KXPEQDLO 5.2.1 Démarrer le mode Thumbnail /H0RGH7KXPEQDLOSHXWrWUHGpPDUUpGHSXLVOHPHQX26' DI¿FKDJHjO pFUDQ GXSURMHFWHXURXDYHFXQORJLFLHOGHQDYLJDWHXU:HELQVWDOOpVXUYRWUH3& GHSXLVOHPHQX26' $I¿FKDJHjO pFUDQ (QUHJLVWUH]OH-3(*HWDXWUHV¿FKLHUVVXSSRUWpV 103 GDQVOH¿FKLHUUDFLQH dans une mémoire SD ou un dispositif de stockage USB. ,QVpUH]ODFDUWHPpPRLUH6'GDQVO HPSODFHPHQWFDUWH6'RXODPpPRLUH USB dans le port $8;,2, sur le projecteur. ( 8WLOLVDWLRQG¶XQGLVSRVLWLI GHVWRFNDJH86%8WLOLVDWLRQG¶XQHFDUWH6'GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ UpVXPp ) $SSX\HUVXUODWRXFKH0(18 de la télécommande ou bien les touches ŸźŻŹGXSURMHFWHXUSRXUDI¿FKHUOHPHQXjO pFUDQ 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0HQX'pWDLOOpHWXWLOLVHUOH FXUVHXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUXQHUXEULTXH 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH0,8HWXWLOLVHUOHFXUVHXUŹSRXU sélectionner une rubrique. 104 5. Presentation PC-LESS 0RGH7KXPEQDLO VXLWH 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHU/D3UHVHQWDWLRQ3&/(66HW DSSX\HUVXUODWRXFKHŹ 8WLOLVHUOHFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHU7+80%1$,/HWDSSX\HUVXUOD WRXFKHŹ/ LPDJH )LJ V DI¿FKHUDjO pFUDQ depuis un logiciel de navigateur Web 103)GDQVOH¿FKLHUUDFLQH (QUHJLVWUH]OH-3(*HWDXWUHV¿FKLHUVVXSSRUWpV dans une mémoire SD ou un dispositif de stockage USB. ,QVpUH]ODFDUWHPpPRLUH6'GDQVO HPSODFHPHQWFDUWH6'RXODPpPRLUH USB dans le port $8;,2, sur le projecteur. ( 8WLOLVDWLRQG¶XQGLVSRVLWLI GHVWRFNDJH86%8WLOLVDWLRQG¶XQHFDUWH6'GDQVOH0DQXHOG XWLOLVDWLRQ UpVXPp ) 3) Connecter le projecteur et votre PC au réseau. ( 11 ou 16 ou 26) 'pPDUUHUXQORJLFLHOGHQDYLJDWHXU:HEHWRXYULUXQHVHVVLRQVXUOH projecteur. ( 67) 5) Sélectionnez Remote Control dnas le menu principal pour obtenir l'écran Remote Control sur votre PC. 6pOHFWLRQQHU/D7+80%1$,/HW cliquez dessus. L'image (Fig.5.2) V DI¿FKHUDjO pFUDQ 105 5. Presentation PC-LESS 0RGH7KXPEQDLO VXLWH 5.2.2 Utiliser avec les touches ou les touches 9RXVSRXYH]FRQWU{OHUOHVLPDJHVGDQVO pFUDQ7KXPEQDLODYHFODWpOpFRPPDQGH OHFODYLHURXXQQDYLJDWHXU:HE/HVIRQFWLRQVVXLYDQWHVSHXYHQWrWUHSHQGDQW TXH7KXPEQDLOHVWDI¿FKpH Fonctionnement de la touche La télécommande Le pavé numérique du projecteur 7pOpFRPPDQGH :HEGDQVOHORJLFLHO QDYLJDWHXU:HE ŸźŻŹ ŸźŻŹ 83'2:1/()75,*+7 Bouge le curseur 3$*(83 3$*('2:1 - 3$*(83 3$*('2:1 Change de page (17(5 ,1387 (17(5 $I¿FKHO LPDJH sélectionnée en plein écran 0(18 - 0(18 $I¿FKHOHPHQX 35(6(17$7,213& /(66 Fonctions &HVRSpUDWLRQVQHVRQWSDVDFFHVVLEOHVORUVTXHOHPHQX26' $I¿FKDJHpFUDQ GXSURMHFWHXUHVWDI¿FKp REMARQUE /HPRGH7KXPEQDLODI¿FKHDXPD[LPXPLPDJHVSDUpFUDQ ,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpHDYHFODWRXFKH,1387 lorsque 7+80%1$,/',$326,7,9(RX&$7$/2*8(HVWDI¿FKp $I¿FKH]OHPHQX26'GXSURMHFWHXUDYDQWGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpH 'HV,FRQHVG HUUHXUVVHURQWDI¿FKpHVHQ7+80%1$,/. &H¿FKLHUVHPEOHrWUHHQGRPPDJpRXDXPDXYDLVIRUPDW /HQRPGH¿FKLHUH[LVWHpMDGDQVODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW PDLVOH¿FKLHUHQTXHVWLRQQ H[LVWHQXOSDUW 106 116), 5. Presentation PC-LESS 0RGH7KXPEQDLO VXLWH 5.2.3 Utilisation dans le Menu Thumbnail $GURLWHGHO pFUDQ7KXPEQDLOYRXVWURXYHUH]OHPHQX7KXPEQDLO 35(6(17$7,213&/(660(18 3ODFH]OHFXUVHXUVXUOH35(6(17$7,213&/(66 PHQXHWSRXVVH]ODWRXFKHŹVXUODWpOpFRPPDQGHRX le projecteur, ou >5,*+7@VXUODWpOpFRPPDQGH:HE /H0HQXGHOD35(6(17$7,213&/(66V DI¿FKHUD 5$)5$Ì&+,5 3ODFH]OHFXUVHXUVXU5$)5$Ì&+,5HWSRXVVH]OD WRXFKHŹVXUODWpOpFRPPDQGHRXOHSURMHFWHXURX >5,*+7@VXUODWpOpFRPPDQGH:HE/HPHVVDJH G DYHUWLVVHPHQWSRXU5$)5$Ì&+,5V DI¿FKHUDDORUV Rafraîchir est une fonction pour initialiser la liste de 116) GLIIXVLRQSOD\OLVW 6LYRXVO LQLWLDOLVH]O pFUDQ7KXPEQDLOHVWUHQRXYHOpHW les images retournent à leur condition d'origine. 3RXUO LQLWLDOLVHUDSSX\H]VXU(17(5 sur la WpOpFRPPDQGHRXODWpOpFRPPDQGH:HERX,1387 sur le projecteur. 3RXUVRUWLUGXPHQX7KXPEQDLODSSX\H]VXU(6& sur ODWpOpFRPPDQGHRUODWRXFKHŻVXUOHSURMHFWHXURX encore la touche >/()7@VXUODWpOpFRPPDQGH:HE REMARQUE 6LYRXVO LQLWLDOLVH]OHSDUDPpWUDJHSRXU'LDSRVLWLYHHWOD rotation des images s'initialisera de même. 6LOHGLVSRVLWLI86%HVWSURWpJpODOLVWHGHGLIIXVLRESOD\OLVWQHSHXWGpEXWHU 6LOHGLVSRVLWLIGHVWRFNDJHQ DSDVO HVSDFHOLEUHVXI¿VDQWSRXUVWRFNHUOD QRXYHOOHOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWFHOOHFLQHSRXUUDSDVGpEXWHU 3RXUOHVDXWUHVIRQFWLRQVGXPHQXUpIpUH]YRXVj7KXPEQDLO'LDSRVLWLYH ( 110) 107 5. Presentation PC-LESS 5.3 Mode Plein Écran /H0RGH3OHLQeFUDQ )LJ DI¿FKHXQHLPDJHVXUWRXWO pFUDQ3RXUSDVVHUHQDI¿FKDJH SOHLQpFUDQDSSX\HUVXUODWRXFKH(17(5 de la télécommande ou sur la touche ,1387 du pavé numérique ou encore, cliquez. >(17(5@VXUOH:HE5HPRWH&RQWUROORUVTXHOH ¿FKLHULPDJHHVWVpOHFWLRQQpGDQVOHPRGH7KXPEQDLORX&DWDORJXH $I¿FKDJH3OHLQ(FUDQ )LJ0RGH3OHLQ(FUDQ Les fonctions suivantes peuvent supporter un mode Plein Écran. Fonctionnement de la touche *1) La télécommande Le pavé numérique du projecteur :HE5HPRWH Control dans le logiciel QDYLJDWHXU:HE Fonctions ŸźRX ŻŹ ŸźRX ŻŹ 83'2:1RX /()75,*+7 Fait une rotation de l'image à 90 degrés dans le sens / sens inverse des aiguilles d'une montre. Une fois que l'image a effectué une rotation, l'information d'angle est gardée dans la liste de GLIIXVLRQSOD\OLVWPrPHVLOHPRGHHVWUpJOp VXUXQDXWUH7KXPEQDLORX'LDSRVLWLYH3RXU retourner à l'original, faites faire une rotation à l'image pour qu'elle revienne à sa position initiale, RXHIIDFHUOH¿FKLHUOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW dans la carte mémoire. ( 116) Fait glisser la diapositive devant ou derrière. (17(5 ,1387 (17(5 GHSXLVOHPRGH7KXPEQDLO $I¿FKH 7KXPEQDLO 0(18 - 0(18 $I¿FKHOHPHQX35(6(17$7,213& /(66 *1) &HVRSpUDWLRQVQHVRQWSDVDFFHVVLEOHVORUVTXHOHPHQX26' $I¿FKDJHpFUDQ GXSURMHFWHXUHVWDI¿FKp *2) /DIRQFWLRQSRXUODSDLUHGHFOpVHVWVpOHFWLRQQpHGDQVOHPHQX&21),*728&+(6 109) REMARQUE ,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpHDYHFODWRXFKH ,1387ORUVTXH7+80%1$,/',$326,7,9(RX&$7$/2*8(HVWDI¿FKp $I¿FKH]OHPHQX26'GXSURMHFWHXUDYDQWGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpH 8QHLPDJHSRXUUDLWQHSDVV DI¿FKHUFRUUHFWHPHQWDXGpEXWRXjOD¿QG XQ¿FKLHUSOD\EDFN03 108 5. Presentation PC-LESS 0RGH3OHLQeFUDQ VXLWH 9RXVSRXYH]DI¿FKHUYRWUH¿FKLHULPDJHjODWDLOOHTXHYRXVGpVLUH] 6pOHFWLRQQH]7$,//(' $)),&+$*(GDQVOHPHQX35(6(17$7,213&/(66 $SSX\H]VXUODWRXFKH(17(5 de la WpOpFRPPDQGHRXODWRXFKHŹGXSDYp QXPpULTXHRXODWRXFKH5,*+7GX:HE Remote Control. 3XLVOHPHQX7$,//(' $)),&+$*( apparaît. 6pOHFWLRQQH]OD7$,//(' $)),&+$*(GpVLUpH 5e(/ $I¿FKHOHVLPDJHVjOHXUWDLOOHRULJLQHOOH$I¿FKHOHVLPDJHVDX centre de l'écran, si leur taille originelle est plus petite que la taille de l'écran. $I¿FKHXQLTXHPHQWOHFHQWUHGHO LPDJHVLODWDLOOHRULJLQHOOHHVWSOXV grande que l'écran. 1250$/$I¿FKHO LPDJHVXUWRXWO pFUDQHWJDUGHVRQDVSHFWRULJLQHO 3/(,1 $I¿FKHO LPDJHHQSOHLQpFUDQ/ DVSHFWRULJLQHOFKDQJHUDHWSDVVHUD HQDI¿FKDJHSOHLQpFUDQ /H¿FKLHUDQLPDWLRQHVWWRXMRXUVMRXpHQPRGH9*$VLODUpVROXWLRQHVWVXSpULHXUH à VGA. /H¿FKLHUG DQLPDWLRQHVWWRXMRXUVMRXpDXFHQWUHGHO pFUDQVLODUpVROXWLRQHVW inférieure à VGA. 9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUODFRQ¿JXUDWLRQ.(<jSDUWLUGHPRGqOHVGpVLJQpV SRXUOHVWRXFKHVŸźŻŹGDQVOHPRGH7KXPEQDLO 6pOHFWLRQQH]&21),*728&+(6GDQVOHPHQX35(6(17$7,213&/(66 $SSX\H]VXUODWRXFKHŹ OHPHQX&21),*728&+(6 apparaît. Modèle A Modèle B 6pOHFWLRQQH]OHPRGqOH&21),*728&+(6 PRGqOH$ ŻLPDJHSUpFpGHQWH ŹLPDJHVXLYDQWH ŸURWDWLRQjGURLWH źURWDWLRQjJDXFKH ŹURWDWLRQjGURLWH PRGqOH B ŻURWDWLRQjJDXFKH ŸLPDJHSUpFpGHQWH źLPDJHVXLYDQWH 109 5. Presentation PC-LESS 5.4 Mode Diapositive Vous pouvez passer vos diapositives avec le menu projecteur. 6pOHFWLRQQH]',$326,7,9(GDQVOHPHQX35(6(17$7,213& /(66HWDSSX\H]VXUOHVWRXFKHV(17(5ŹGHODWpOpFRPPDQGH ou la touche Ź du pavé numérique. Le diaporama débutera. 9RXVSRXYH]DXVVLSDVVHUYRWUH',$326,7,9(HQFOLTXDQW >6/,'(6+2:@VXUOH:HE5HPRWH&RQWURO /H0RGH',$326,7,9( )LJ DI¿FKHXQHLPDJHHQSOHLQpFUDQHWSDVVHOHV LPDJHVjO LQWHUYDOUpJOpGDQV7HPSVG¶$I¿FKDJH/H7HPSVG¶$I¿FKDJHSHXWrWUH FRQ¿JXUpSDUODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW 116) et le menu. ( 111) )LJ0RGH',$326,7,9( /HVRSpUDWLRQVVXLYDQWHVSHXYHQWrWUHDFFHVVLEOHVSHQGDQWTXH',$326,7,9(HVWDI¿FKp Fonctionnement de la touche Le pavé La numérique du télécommande projecteur :HE5HPRWH dans le logiciel QDYLJDWHXU:HE (17(5 ,1387 (17(5 $I¿FKH7KXPEQDLO 0(18 - 0(18 $I¿FKHOHPHQX35(6(17$7,213&/(66 Fonctions *&HVRSpUDWLRQVQHVRQWSDVDFFHVVLEOHVORUVTXHOHPHQX26' $I¿FKDJHpFUDQ GXSURMHFWHXUHVWDI¿FKp REMARQUE ,OHVWLPSRVVLEOHGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpHDYHFODWRXFKH,1387 ORUVTXH7+80%1$,/',$326,7,9(RX&$7$/2*8(HVWDI¿FKp $I¿FKH]OHPHQX26'GXSURMHFWHXUDYDQWGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpH /HVLPDJHVHQUHJLVWUpHVGDQVODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWSHXYHQWrWUHDI¿FKpHV / LPDJHQHSHXWSDVrWUHDI¿FKpHHQPLQLDWXUHVLHOOHQ HVWSDVHQUHJLVWUpHGDQVOD OLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW 116) 4XDQGOH0RGH',$326,7,9(HVWUpJOpVXU81()2,6ODGHUQLqUHGLDSRVLWLYHGH ODSUpVHQWDWLRQUHVWHUDjO pFUDQMXVTX jFHTXHYRXVDSSX\LH]VXUODWRXFKH(17(5 GHODWpOpFRPPDQGHRXOH:HE5HPRWH&RQWURORXODWRXFKH,1387 du projecteur. 110 5. Presentation PC-LESS 0RGH'LDSRVLWLYH VXLWH 9RXVSRXYH]SDVVHUXQH'LDSRVLWLYHVHORQODFRQ¿JXUDWLRQ GpVLUpH&RQ¿JXUHUOHV',$326,7,9(GDQVOHPHQX 7+80%1$,/ 'e%87 6pOHFWLRQQHODSUHPLqUHGLDSRVLWLYHGH Diapositive. ),1 6pOHFWLRQQHODGHUQLqUHGLDSRVLWLYHGH Diapositive. ,17(59$//( 5qJOHO¶LQWHUYDOOHHQWUHFKDTXH'LDSRVLWLYH 02'( 6pOHFWLRQQHOHPRGHGH'LDSRVLWLYH 81()2,6-RXHOHVGLDSRVLWLYHVXQHVHXOHIRLV 6$16),1-RXHOHVGLDSRVLWLYHVHQERXFOH 'e0$55(5 -RXHOHVGLDSRVLWLYHV ,OQ HVWSDVUHFRPPDQGpGHUpJOHUXQ intervalle très court, car cela pourrait prendre plus de quelques secondes pour OLUHHWDI¿FKHUXQ¿FKLHULPDJHV LOHVW stocké dans le bas de l'arborescence, ou HQFRUHVLWURSGH¿FKLHUVVRQWVWRFNpVGDQV le même catalogue. REMARQUE /HVSDUDPqWUHVGH'LDSRVLWLYHVRQWVDXYHJDUGpVGDQVOH ¿FKLHU"slidemode.txt" qui est stocké dans le dispositif de stockage. Si le ¿FKLHUQ H[LVWHSDVLOHVWFUppDXWRPDWLTXHPHQW 'e%87),1,17(59$//(HW02'(VRQWSDUDPpWUpVSDUOHPHQX 7+80%1$,/&HSDUDPqWUHHVWSULRULWDLUHVXUODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW 6LOHGLVSRVLWLIGHVWRFNDJHHVWHQSURWHFWLRQG pFULWXUHRXOH¿FKLHU "slidemode.txt" HVWXQ¿FKLHUGHW\SHOHFWXUHVHXOHLOHVWLPSRVVLEOHGH changer les paramètres de Diapositive. 6LYRXVGpVLUH]DQQXOHUODSULRULWpHIIDFH]OH¿FKLHU"slidemode.txt" du répertoire. 111 5. Presentation PC-LESS 5.5 Vue Catalogue 9RXVSRXYH]DI¿FKHUOHFDWDORJXHDYHFOHPHQXSURMHFWHXU 6pOHFWLRQQH]&$7$/2*8(GDQVOHPHQXGH 35(6(17$7,213&/(663XLVDSSX\H]VXUODWRXFKH (17(5ŹGHODWpOpFRPPDQGHRXWRXFKHŹGXSDYp QXPpULTXH/HFDWDORJXHV DI¿FKHUDDORUV 9RXVSRXYH]DXVVLDI¿FKHUOHFDWDORJXHHQFOLTXDQWVXUODWRXFKH>',5(&725<@ VXUOH:HE5HPRWH&RQWURO /DYXH&DWDORJXH )LJ DI¿FKHWRXVOHVGRVVLHUVHW¿FKLHUV \FRPSULVOHV IRUPDWVGH¿FKLHUVQRQVXSSRUWpV GDQVODFDUWHPpPRLUH /DSUpYLVXDOLVDWLRQGHO LPDJHHVWDI¿FKpHGDQVOHFRLQHQKDXWjJDXFKHGHOD vue Catalogue6LOH¿FKLHUHVWXQ¿OPODWUDPHLQLWLDOHGX¿OPV DI¿FKHUDFRPPH SUpYLVXDOLVDWLRQ$XFXQDSHUoXQ HVWGLVSRQLEOHVLXQGRVVLHURXXQ¿FKLHUGRQWOH format n'est pas supporté est sélectionné. 6LOH¿FKLHUDI¿FKDEOHHVWVpOHFWLRQQpHWTXHYRXVSUHVVH]ODWRXFKH(17(5 sur la télécommande, cela passe le projecteur en mode plein écran. Si le répertoire est sélectionné et que vous pressez la touche (17(5 sur la WpOpFRPPDQGHFHODSDVVHjODYXH7KXPEQDLOGXGRVVLHUVpOHFWLRQQp 9RXVSRXYH]pJDOHPHQWDI¿FKHUO LPDJHHQSOHLQpFUDQRXODYXH7KXPEQDLO en cliquant sur la touche >(17(5@VXUOD:HE5HPRWH&RQWURO Aperçu image Catalogue à structure arborescente ,QIRUPDWLRQ¿FKLHU Fig. 5.5 Vue Catalogue 112 5. Presentation PC-LESS 9XH&DWDORJXH VXLWH /HVRSpUDWLRQVVXLYDQWHVSHXYHQWrWUHDFFHVVLEOHVSHQGDQWTXHOHUpSHUWRLUHHVWDI¿FKp Fonctionnement de la touche La télécommande Le pavé numérique du projecteur :HE5HPRWH dans le logiciel QDYLJDWHXU:HE Ÿź Ÿź 83'2:1 Déplace l'élément sélectionné vers le haut ou vers le bas. Ź Ź 5,*+7 2XYUHOHGRVVLHUIHUPp Ż Ż /()7 Ferme le dossier. 3$*(83 3$*('2:1 Change la page si le répertoire FRPSOHWQHSHXWSDVrWUHDI¿FKpH 3$*(83 3$*('2:1 - Fonctions (17(5 ,1387 (17(5 $I¿FKHXQ¿FKLHUVpOHFWLRQQpGH prévisualisation en plein écran. Les formats non supportés ne peuvent pas être ouverts. Si la SUpYLVXDOLVDWLRQV DI¿FKHHWTXH ODWRXFKH(QWHUHVWHQIRQFpYRXV retournerez à la vue arborescence. Si le répertoire (dossier) est sélectionné, il passe en Mode 7+80%1$,/ 0(18 - 0(18 $I¿FKHOHPHQX &HVRSpUDWLRQVQHVRQWSDVDFFHVVLEOHVORUVTXHOHPHQX26' $I¿FKDJHpFUDQ GXSURMHFWHXUHVWDI¿FKp REMARQUE ,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpHDYHFODWRXFKH ,1387ORUVTXH7+80%1$,/',$326,7,9(RX&$7$/2*8(HVWDI¿FKp $I¿FKH]OHPHQX26'GXSURMHFWHXUDYDQWGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpH 9RXVQHSRXYH]XWLOLVHUTXHGHVFDUDFWqUHVDOSKDQXPpULTXHSRXUQRPPHU YRWUHUpSHUWRLUHHWYRWUH¿FKLHU &HWWHYXHGH&DWDORJXHHQDUERUHVFHQFHHVWFDSDEOHGHPRQWUHUMXVTX j GL[FRXFKHVLQIpULHXUHV/HV¿FKLHUVHWGRVVLHUVTXLVHWURXYHQWjSOXVGH FRXFKHVQHSHXYHQWSDVV DI¿FKHU&HUWDLQV¿FKLHUVHWUpSHUWRLUHVQHV DI¿FKHQW SDVV LOVVRQWWURSQRPEUHX['DQVFHFDVVXSSULPH]GHV¿FKLHUVHWUpSHUWRLUHV ou des répertoires dans la carte mémoire. 113 5. Presentation PC-LESS 9XH&DWDORJXH VXLWH >$I¿FKDJHG LQIRUPDWLRQ¿FKLHU@ 'DQVO pFUDQGH9XH&DWDORJXHOHVLQIRUPDWLRQVVXLYDQWHVVRQWDI¿FKpHVHQWDQW qu'informations Fichier. )LFKLHU,PDJH LPDJH¿[H )RUPDW¿FKLHU -3(*,PDJH31*,PDJHRX%03,PDJH +RURGDWHXU ORUVTXHOH¿FKLHUHVWFUpp 7DLOOHGX¿FKLHU 7DLOOHGX¿FKLHU 7DLOOHGHO LPDJH UpVROXWLRQ¿FKLHU )LFKLHU¿OP ¿OP )RUPDW¿FKLHU )LOP03 +RURGDWHXU ORUVTXHOH¿FKLHUHVWFUpp 7DLOOHGX¿FKLHU 7DLOOHGX¿FKLHU 7DLOOHGHO LPDJH UpVROXWLRQ¿FKLHU +HXUHGX)LOP KHXUHGHOHFWXUH )RUPDWVGH¿FKLHUVQRQVXSSRUWpV )RUPDW)LFKLHU ¿FKLHU +RURGDWHXU ORUVTXHOH¿FKLHUHVWFUpp 7DLOOHGX¿FKLHU 7DLOOHGX¿FKLHU Catalogue - Format Fichier ("Catalogue") +RURGDWHXU ORUVTXHOHFDWDORJXHHVWFUpp 114 5. Presentation PC-LESS 5.6 Message d'Erreur "Presentation PC-LESS" /HVPHVVDJHVG HUUHXUVV DI¿FKHQWVHORQGHVFRQGLWLRQVVSpFL¿TXHVGDQVOHPRGH 3UHVHQWDWLRQ3&/(66,OVDSSDUDLVVHQWGDQVOD]RQHJULVHHQEDVGHO pFUDQ )LJ0HVVDJHG (UUHXU3UHVHQWDWLRQ3&/(66 Liste des messages d'erreurs de la "Presentation PC-LESS" Message d'erreur Contenu de l'erreur 0RGHG DI¿FKDJH File is not found. Mode Plein Écran (à partir du /H¿FKLHUjDI¿FKHUQ H[LVWHSDV PRGH7KXPEQDLO HW Mode Diapositive. ,OOHJDO3OD\OLVW¿OH /H¿FKLHUOLVWHGHGLIIXVLRQ SOD\OLVWDXQHDQRPDOLH (Supérieur à 64kB ou supérieur à Mode Diapositive FDUDFWqUHVSDUOLJQHGX¿FKLHU ou malfonction dans le code) 115 5. Presentation PC-LESS 5.7 Playlist /DOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVWXQIRUPDW¿FKLHUWH[WHTXLGpFLGHGHO RUGUHGHVLPDJHV DI¿FKpHVRXGHVLPDJHVDQLPpHVGDQVOHPHQXGH7KXPEQDLORX'LDSRVLWLYH /HQRPGHODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVW "imagelistdir.txt"(OOHHVWFUppHGDQVFKDTXH GRVVLHUORUVTXH3UHVHQWDWLRQ3&/(66HVWDI¿FKpH/DV\QFKURQLVDWLRQGHODFUpDWLRQ G XQHOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVWFUppHORUVTXHOD3UHVHQWDWLRQ3&/(66HVWDI¿FKpH GDQVOHUpSHUWRLUH/DOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVWFUppHGDQVOHUpSHUWRLUHDI¿FKp /DOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWSHXWrWUHpGLWpHVXUOH3&/ DI¿FKDJHGXWHPSVHWGHV informations de rotation pendant la Diapositive peut être paramétré selon des critères VSpFL¿TXHV%LHQHQWHQGXLOHVWSRVVLEOHGHQHSDVDI¿FKHUFHUWDLQV¿FKLHUVLPDJHG XQH OLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW3RXUFHODVXSSULPH]ODOLJQHFRUUHVSRQGDQWDX¿FKLHUGHOD OLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVW$XVVLLOHVWSRVVLEOHGHYRLUGHVLPDJHVDMRXWpHVHQDMRXWDQW OHQRPGH¿FKLHULPDJHHWOHFKHPLQGHGHVWLQDWLRQSRXUOHVVDXYHJDUGHUGDQVODOLVWHGH GLIIXVLRQSOD\OLVW >([HPSOHG DMRXWGH¿FKLHULPDJH@ 1RPGHFKHPLQQRPGHFKHPLQ«QRPGH¿FKLHUDI¿FKDJHGXWHPSVGHVLQIRUPDWLRQV de rotation) images/photo1/img001.jpg images/photo1/img002.jpg, 2000 images/photo1/img003.jpg, 500, rot1 images/photo1/img004.jpg images/photo1/img005.jpg, 500, rot2 /HQRPEUHDSUqVO H[WHQVLRQHVWOHWHPSVG DI¿FKDJHGXGLDSRUDPD,OSHXWrWUHUpJOp HQWUHHW PV /HUpJODJHPLQLPXPHVWGHPV/D¿QGXWHPSVG DI¿FKDJH GpVLJQHOHVLQIRUPDWLRQVGHURWDWLRQ8QHURWDWLRQGHGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG XQH PRQWUHGHYLHQWURWURWHWURW /RUVTX LOQ \DSDVGHURWDWLRQQHSDVVSpFL¿HURX VSpFL¿HUURW /HWHPSVG DI¿FKDJHHWOHVLQIRUPDWLRQVGHURWDWLRQGHYUDLHQWrWUHVpSDUpVSDU ATTENTION Le nombre maximum de caractères pour la ligne 1 de la liste de GLIIXVLRQSOD\OLVWHVWGHFDUDFWqUHVLQWHUOLJQHLQFOXV6LFHQRPEUHHVWGpSDVVpOD OLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVWLQYDOLGHRXFRPSRUWHXQHHUUHXU LQYDOLGRXHUURU /DWDLOOHPH[LPXPGHODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWHVWGHN%6LHOOHGpSDVVH FHWWHOLPLWHODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWGHYLHQWLQYDOLGH /DOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWSHXWHQUHJLVWUHUMXVTX j¿FKLHUVLPDJH6LFH QRPEUHHVWGpSDVVpOHVSUHPLHUV¿FKLHUVSHXYHQWrWUHXWLOLVpV /RVUTXHOH¿FKLHULPDJHHVWDMRXWpjODFDUWHPpPRLUHHWSHXWGpVRUPDLVrWUH DI¿FKpVXSSULPH]ODOLVWHGHGLIIXVLRQSOD\OLVWH[LVWDQWHGDQVODFDUWHPpPRLUH 116 6. Dépannage 6. Dépannage Problème Pas d'image Le projecteur que vous voulez connecter ne peut être trouvé nul part dans la liste des projecteurs disponibles Cause probable Page de référence La lampe du projecteur estHOOHDOOXPpH" *17 La source d'entrée du /HSURMHFWHXUHVWLOHQ0,8" SURMHFWHXUQHSDVVHSDVj0,8 *18 Le projecteur n'est pas allumé. Mode Direct 6DQV¿OFDEOp Le PC et/ou les paramètres de réseau du projecteur ne sont pas FRQ¿JXUpVFRUUHFWHPHQW 9pUL¿H]OHV1HWZRUN6HWWLQJV (Paramètres réseau) du projecteur et du PC. Si vous changez les paramètres du projecteur, éteignez l'alimentation du projecteur et rallumez-la. Si vous avez simplement mis le SURMHFWHXUHQDWWHQWH 67$1'%< et que vous le rallumez, les nouveaux paramètres pourraient ne pas être pris en compte. 10 Faible signal radio 5DSSURFKH]OH3&HWOH projecteur OHVRQGHVUDGLRQH traversent pas le béton et le métal (portes en acier etc.) – Le projecteur n'est pas sur Mode Direct 9pUL¿H]OHPRGHGDQVOH PHQX0,8SRXUYRXVDVVXUHU qu'il est sur le bon mode. *55 :3$36.HWRX:3$ 36.QHVRQWSDV configurés correctement GDQV:LQGRZV 'DQV:LQGRZV:3$36. HW:3$36.Q¶RQWSDVSXrWUH FRQILJXUpVYLD/LYH9LHZHU Utilisez l’utilitaire de configuration sans-fil de votre ordinateur ou de votre adaptateur sansfil. Consultez le manuel de l’utilisateur pour la configuration. – Les paramètres sans-fil FU\SWDJHHPSrFKHQWOD communication. Si un utilitaire de configuration sans-fil est installé sur votre ordinateur, vérifiez ses paramètres de configuration. Consultez le manuel de l’utilisateur pour la configuration. – Assurez-vous que les Les paramètres de SDUDPqWUHVGH/LYH9LHZHUVRQW configuration réseau de conformes à une utilisation /LYH9LHZHUVRQWSHXWrWUH avec votre ordinateur ou un incorrects. adaptateur sans-fil. 10 1HSHXWSDV communiquer (suite à la page suivante) &KRVHVjYpUL¿HU * Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation 117 6. Dépannage 'pSDQQDJH VXLWH Problème L'image projetée est relativement lente comparée à celle du PC Pas d’image Mode Direct 6DQV¿OFDEOp Les images sont très parasitées. &KRVHVjYpUL¿HU Page de référence Le projecteur n'est pas FDSDEOHGHUHOD\HUGHV LPDJHVG\QDPLTXHV comme une animation 3RZHU3RLQWjSOHLQH vitesse. La vitesse de transmission peut être améliorée en réglant la priorité du menu RSWLRQj7UDQVPLVVLRQ Speed". 58 Le taux de compression utilisé pour transférer les images est trop bas. La vitesse de transmission peut être améliorée en réglant la priorité du menu RSWLRQj7UDQVPLVVLRQ Speed". 58 Utilisation du Diaporama de la Galerie de photos GDQV:LQGRZV9LVWD Lors de l’utilisation du Diaporama de la Galerie GH3KRWRVGH:LQGRZV 9LVWD/LYH9LHZHU QHSHXWSDVHQYR\HU de données écran de l’ordinateur. 4XLWWH]OH'LDSRUDPDGH la Galerie de Photos avant G¶XWLOLVHU/LYH9LHZHU – Le taux de compression utilisé pour transférer les images est trop haut. Modifiez la priorité à ,PDJH4XDOLW\GDQV le menu option de /LYH9LHZHU La vitesse de transmission risque d’être réduite. 58 Désactive le curseur d'émulation de l'option /LYH9LHZHU 58 Active le curseur d'émulation de l'option /LYH9LHZHU 58 /LYH9LHZHUQHVXSSRUWH pas ces fonctions de :LQGRZV9LVWD$HUR – Cause probable Deux Les curseurs du PC et du curseurs SURMHFWHXUVRQWDI¿FKpV apparaîssent l'un après l'autre. Aucun curseur n'apparaît &HUWDLQV3&Q DI¿FKHQW pas de curseur dans /LYH9LHZHU Pas d’effets transparents Utilisation de ni translucides /LYH9LHZHUHQPRGH [transparence :LQGRZV$HUR (Aero Glass)] (suite à la page suivante) 118 6. Dépannage 'pSDQQDJH VXLWH Problème 3&/(66 Aucune information n'est DI¿FKpHDSUqV que le dispositif de stockage soit réglé sur le mode 7KXPEQDLORX Catalogue. :LUHOHVV 1HSHXWSDV communiquer Réseau local cablé 1HSHXWSDV communiquer Divers - Les informations du projecteur au PC sont incorrectes ou imcomplètes - Le projecteur ne répond pas / LPDJHDI¿FKpHHVW ¿JpH Cause probable &KRVHVjYpUL¿HU Page de référence Sélectionnez de nouveau /DFRQ¿JXUDWLRQGXPRGH VRLWOHPRGH7KXPEQDLORX n'est pas renouvelé après &DWDORJXHDI¿FKpGDQV 104, 112 avoir installé le dispositif. le menu Presentation PC/(66 La carte de réseau sans ¿OQ HVWSDVLQVpUpHGDQV le projecteur ou, la carte mémoire n'a pas été retirée. ,QVpUH]ODFDUWHGHUpVHDX VDQV¿OIRXUQLHDYHFOH projecteur dans le module. *12 Un autre projecteur est proche ou utilise les mêmes paramètres sans ¿O (VVD\H]GHFKDQJHUOH 66,'RXO DGUHVVH,3 70 *60 Le PC et/ou les paramètres de réseau du projecteur ne sont pas FRQ¿JXUpVFRUUHFWHPHQW 9pUL¿H]OHVSDUDPqWUHVGH 11-14, réseau du projecteur et du 41 PC. La carte de réseau sans ¿OHVWLQVpUpHGDQVOH projecteur. Retirez la carte de réseau VDQV¿O6'GXSURMHFWHXU (vous ne pouvez pas utiliser un réseau local VDQV¿OHWFDEOpHQPrPH temps). *58 La communication entre le projecteur et le PC n'est (VVD\H]O¶RSWLRQ0,8 pas très bonne. 5('e0$55(5GDQVOH PHQX6(59,&(GXPHQX /HVIRQFWLRQV0,8GX 0,8 projecteur ne fonctionnent pas très bien. *63 * Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation 119 7. Caractéristiques techniques 7. Caractéristiques techniques Elément Caractéristiques techniques )RUPDWGH¿FKLHU -3(*31*HW03(* Contrôle Logiciel $SSOLFDWLRQjIRQFWLRQ3&XQLTXHPHQWHW1DYLJDWHXU:HE Protocole correspondant 7&3,3FOLHQW'+&3HWVHUYHXU+773 Réseau 5pVHDXORFDOVDQV¿O/$1 ,(((EJ PRGHV$G+RFHW,QIUDVWUXFWXUH (WKHUQHW %DVH7;%DVH7 Sécurité :(3 ELW :3$36.36. 7.,3$(6 66,' 6\VWqPHG H[SORLWDWLRQ:LQGRZV3URIHVVLRQDO 6HUYLFH3DFN Environnement ode travail pour application PC :LQGRZV;3+RPH(GLWLRQ :LQGRZV;33URIHVVLRQDO :LQGRZV9LVWD+RPH%DVLF ELW :LQGRZV9LVWD+RPH3UHPLXP ELW :LQGRZV9LVWD%XVLQHVV ELW :LQGRZV9LVWD(QWHUSULVH ELW :LQGRZV9LVWD8OWLPDWH ELW 2UGLQDWHXU3HQWLXP,,, 0+]RXVXSpULHXUUHFRPPDQGp 7DLOOHGHODPpPRLUH0% RXVXSpULHXU 0% RXVXSpULHXU SRXU;3 5$09LGpR0%VRQWQpFHVVDLUHV 0%UHFRPPDQGp +''0% /HFWHXU&'520 1DYLJDWHXU,QWHUQHW([SORUHURXSOXVUpFHQW Carte Mémoire SD Carte Mémoire SD (Carte correspondante encore non FRQ¿UPpH Carte de réseau sans ¿O &JX\V6'/LQNJ USB 86%jPpPRLUHGHJUDQGHFDSDFLWpGHW\SH6%&%27 Les mémoires USB suivantes peuvent être lues/écrites. 7\SHPpPRLUH86% 7\SHOHFWHXUGHFDUWH ODFDUWHFRUUHVSRQGDQWHQ HVWSDVHQFRUHFRQ¿UPpH 120 8. Garantie et service après-vente 8. Garantie et service après-vente Si un problème intervient avec votre matériel, veuillez lire "6.Dépannage" ( 117) première section, et passez en revue toutes les étapes suggérées. Après cela, YHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXURUUpSDUDWHXUVLOHVSUREOqPHVSHUVLVWHQW,OV vous indiqueront quelles conditions de garantie s'appliquent. 121 Projector CP-X809W User's Manual – Operating Guide Technical ([DPSOHRIFRPSXWHUVLJQDO Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 *1280 x 1024 *1600 x 1200 1280 x 768 1400 x 1050 1280 x800 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 60.0 64.0 80.0 91.1 75.0 47.7 65.2 83.5 85.0 59.9 72.8 75.0 85.0 56.3 60.3 72.2 75.0 85.1 74.5 60.0 70.1 75.0 85.0 75.0 60.0 60.0 75.0 85.0 60.0 60.0 60.0 60.0 Rating Signal mode VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA TEXT VGA (60Hz) VGA (72Hz) VGA (75Hz) VGA (85Hz) SVGA (56Hz) SVGA (60Hz) SVGA (72Hz) SVGA (75Hz) SVGA (85Hz) Mac 16” mode XGA (60Hz) XGA (70Hz) XGA (75Hz) XGA (85Hz) 1152 x 864 (75Hz) 1280 x 960 (60Hz) SXGA (60Hz) SXGA (75Hz) SXGA (85Hz) UXGA (60Hz) W-XGA (60Hz) SXGA+ (60Hz) VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA 1280 x 800 (60Hz) NOTE%HVXUHWRFKHFNMDFNW\SHVLJQDOOHYHOWLPLQJDQGUHVROXWLRQ EHIRUHFRQQHFWLQJWKLVSURMHFWRUWRDFRPSXWHU 6RPHFRPSXWHUVPD\KDYHPXOWLSOHGLVSOD\VFUHHQPRGHV8VHRIVRPHRI WKHVHPRGHVZLOOQRWEHSRVVLEOHZLWKWKLVSURMHFWRU 'HSHQGLQJRQWKHLQSXWVLJQDOIXOOVL]HGLVSOD\PD\QRWEHSRVVLEOHLQVRPH FDVHV5HIHUWRWKHQXPEHURIGLVSOD\SL[HOVDERYH $OWKRXJK WKH SURMHFWRU FDQ GLVSOD\ VLJQDOV ZLWK UHVROXWLRQ XS WR 8;*$ [ WKHVLJQDOZLOOEHFRQYHUWHGWRWKHSURMHFWRU¶VSDQHOUHVROXWLRQ EHIRUHEHLQJGLVSOD\HG7KHEHVWGLVSOD\SHUIRUPDQFHZLOOEHDFKLHYHGLIWKH UHVROXWLRQVRIWKHLQSXWVLJQDODQGSURMHFWRUSDQHODUHLGHQWLFDO $XWRPDWLFDGMXVWPHQWPD\QRWIXQFWLRQFRUUHFWO\ZLWKVRPHLQSXWVLJQDOV 7KHLPDJHPD\QRWEHGLVSOD\HGFRUUHFWO\ZKHQWKHLQSXWV\QFVLJQDOLVD FRPSRVLWHV\QFRUDV\QFRQ* 7KH+'0,LQSXWGRHVQRWVXSSRUWWKHVLJQDOVPDUNHGZLWK 1 Initial set signals ,QLWLDOVHWVLJQDOV 7KHIROORZLQJVLJQDOVDUHXVHGIRUWKHLQLWLDOVHWWLQJV7KHVLJQDOWLPLQJRIVRPH FRPSXWHUPRGHOVPD\EHGLIIHUHQW,QVXFKFDVHDGMXVWWKHLWHPV9326,7,21 DQG+326,7,21LQWKH,0$*(PHQX %DFNSRUFK % )URQWSRUFK ' %DFNSRUFK E Display interval (C) 'DWD H. Sync. Display interval (c) 'DWD V. Sync. Sync (A) &RPSXWHU +RUL]RQWDOVLJQDOWLPLQJ ȝV Signal (A) % (C) ' TEXT 2.0 3.0 20.3 1.0 VGA (60Hz) 3.8 1.9 25.4 0.6 VGA (72Hz) 1.3 4.1 20.3 0.8 VGA (75Hz) 2.0 3.8 20.3 0.5 VGA (85Hz) 1.6 2.2 17.8 1.6 SVGA (56Hz) 2.0 3.6 22.2 0.7 SVGA (60Hz) 3.2 2.2 20.0 1.0 SVGA (72Hz) 2.4 1.3 16.0 1.1 SVGA (75Hz) 1.6 3.2 16.2 0.3 SVGA (85Hz) 1.1 2.7 14.2 0.6 Mac 16" mode 1.1 3.9 14.5 0.6 XGA (60Hz) 2.1 2.5 15.8 0.4 XGA (70Hz) 1.8 1.9 13.7 0.3 XGA (75Hz) 1.2 2.2 13.0 0.2 XGA (85Hz) 1.0 2.2 10.8 0.5 1152 x 864 1.2 2.4 10.7 0.6 (75Hz) 1280 x 960 1.0 2.9 11.9 0.9 (60Hz) SXGA (60Hz) 1.0 2.3 11.9 0.4 SXGA (75Hz) 1.1 1.8 9.5 0.1 SXGA (85Hz) 1.0 1.4 8.1 0.4 UXGA (60Hz) 1.2 1.9 9.9 0.4 W-XGA (60Hz) 1.7 2.5 16.0 0.8 SXGA+ (60Hz) 1.2 2.0 11.4 0.7 1280 x 1.6 2.4 15.3 0.8 800(60Hz) 2 )URQWSRUFK G Sync (a) &RPSXWHU Vertical signal timing (lines) Signal (a) (b) (c) (d) TEXT 3 42 400 1 VGA (60Hz) 2 33 480 10 VGA (72Hz) 3 28 480 9 VGA (75Hz) 3 16 480 1 VGA (85Hz) 3 25 480 1 SVGA (56Hz) 2 22 600 1 SVGA (60Hz) 4 23 600 1 SVGA (72Hz) 6 23 600 37 SVGA (75Hz) 3 21 600 1 SVGA (85Hz) 3 27 600 1 Mac 16" mode 3 39 624 1 XGA (60Hz) 6 29 768 3 XGA (70Hz) 6 29 768 3 XGA (75Hz) 3 28 768 1 XGA (85Hz) 3 36 768 1 1152 x 864 3 32 864 1 (75Hz) 1280 x 960 3 36 960 1 (60Hz) SXGA(60Hz) 3 38 1024 1 SXGA (75Hz) 3 38 1024 1 SXGA (85Hz) 3 44 1024 1 UXGA (60Hz) 3 46 1200 1 W-XGA (60Hz) 3 23 768 1 SXGA+ (60Hz) 3 33 1050 1 1280 x 3 24 800 1 800(60Hz) Connection to the ports &RQQHFWLRQWRWKHSRUWV SD CA RD D B A C LAN AUX I/O DC 5V 0.5A RGB1 HDMI RGB OUT CB/PB Y VIDEO CR/PR AUDIO IN1 AUDIO IN2 RGB2 G/Y B/CB/PB R/CR/PR H S-VIDEO R L AUDIO IN3 R L AUDIO IN4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL V USB CONTROL A RGB 1, B RGB OUT 'VXESLQPLQLVKULQNMDFN 9LGHRVLJQDO5*%VHSDUDWH$QDORJ9SS ȍWHUPLQDWHG SRVLWLYH +9V\QFVLJQDO77/OHYHO SRVLWLYHQHJDWLYH &RPSRVLWHV\QFVLJQDO77/OHYHO 11 12 13 14 15 6 7 1 8 2 9 3 10 4 5 $W5*%VLJQDO 3LQ Signal 1 Video Red 2 Video Green 3 9LGHR%OXH 4 1RFRQQHFWLRQ 5 Ground 6 Ground Red 7 Ground Green 8 *URXQG%OXH 3LQ Signal 9 1RFRQQHFWLRQ 10 Ground 11 1RFRQQHFWLRQ 12 A 6'$ ''&GDWD B 1RFRQQHFWLRQ 13 +V\QF&RPSRVLWHV\QF 14 V. sync. 15 A 6&/ ''&FORFN B 1RFRQQHFWLRQ C RGB 2(G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V) %1&MDFN[ 9LGHR$QDORJ9SSȍWHUPLQDWRU +9V\QF77/OHYHO SRVLWLYHQHJDWLYH &RPSRVLWHV\QF77/OHYHO D HDMI 18 16 14 12 10 7\SH'LJLWDODXGLRYLGHRFRQQHFWRU $XGLRVLJQDO/LQHDU3&0 6DPSOLQJUDWHN+] 3LQ 1 2 3 4 5 6 7 Signal 70'6'DWD 70'6'DWD6KLHOG 70'6'DWD 70'6'DWD 70'6'DWD6KLHOG 70'6'DWD 70'6'DWD 19 17 15 13 11 3LQ Signal 3LQ 8 9 10 11 12 13 14 70'6'DWD6KLHOG 70'6'DWD 70'6&ORFN 70'6&ORFN6KLHOG 70'6&ORFN CEC 5HVHUYHG 1&RQGHYLFH 15 16 17 18 19 8 9 6 7 4 5 2 3 1 Signal 6&/ 6'$ ''&&(&*URXQG 93RZHU +RW3OXJ'HWHFW 3 Connection to the ports (continued) SD CA RD LAN AUX I/O DC 5V 0.5A I E F G RGB1 HDMI AUDIO IN1 AUDIO IN2 RGB OUT Y CB/PB VIDEO CR/PR RGB2 H G/Y B/CB/PB R/CR/PR H S-VIDEO R L AUDIO IN3 R L AUDIO IN4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL V USB CONTROL COMPONENT VIDEO E Y, F CB/PB, G CR/PR 5&$MDFN[ 6\VWHPL#S#L#S#L#S# 3RUW Signal Y &RPSRQHQWYLGHR<9SSȍWHUPLQDWRUZLWKFRPSRVLWHV\QF C%3% &RPSRQHQWYLGHR&%3%9SSȍWHUPLQDWRU CR3R &RPSRQHQWYLGHR&R3R9SSȍWHUPLQDWRU H S-VIDEO 0LQL',1SLQMDFN 3LQ 1 2 3 4 1 3 2 4 Signal &RORUVLJQDO9SS 176&EXUVW ȍWHUPLQDWRU &RORUVLJQDO9SS 3$/6(&$0EXUVW ȍWHUPLQDWRU %ULJKWQHVVVLJQDO9SSȍWHUPLQDWRU Ground Ground I VIDEO 5&$MDFN 6\VWHP176&3$/6(&$03$/03$/1176& 9SSȍWHUPLQDWRU 4 Connection to the ports (continued) SD CA RD LAN AUX I/O DC 5V 0.5A J HDMI K RGB OUT L RGB1 M N CB/PB Y VIDEO O Q P S R CR/PR AUDIO IN1 AUDIO IN2 RGB2 G/Y B/CB/PB R/CR/PR H R L AUDIO IN3 S-VIDEO R L AUDIO IN4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL V USB CONTROL J AUDIO IN 1, K AUDIO IN 2 VWHUHRPLQLMDFN P9UPVNWHUPLQDWRU AUDIO IN 3 L R, M L, AUDIO IN 4 N R, O L 5&$MDFN[ P9UPVNWHUPLQDWRU P AUDIO OUT VWHUHRPLQLMDFN P9UPVNRXWSXWLPSHGDQFH Q REMOTE CONTROL VWHUHRPLQLMDFN 7REHFRQQHFWHGZLWKWKHUHPRWHFRQWUROWKDWFDPHZLWKWKHSURMHFWRU R CONTROL 'VXESLQSOXJ 1 2 6 3 7 4 8 5 9 $ERXWWKHGHWDLOVRI56&FRPPXQLFDWLRQSOHDVHUHIHUWRWKHIROORZLQJ56& &RPPXQLFDWLRQLQWKLVPDQXDO 3LQ Signal 1 1RFRQQHFWLRQ 2 5' 3 7' S 3LQ Signal 4 1RFRQQHFWLRQ 5 Ground 6 1RFRQQHFWLRQ 3LQ Signal 7 RTS 8 CTS 9 1RFRQQHFWLRQ USB 86%%W\SHMDFN 3LQ 1 2 3 4 Signal +5V 'DWD 'DWD Ground 5 Connection to the ports (continued) V U T SD CA RD LAN AUX I/O DC 5V 0.5A RGB1 HDMI CB/PB Y RGB OUT VIDEO CR/PR AUDIO IN1 AUDIO IN2 RGB2 G/Y B/CB/PB R/CR/PR H R L AUDIO IN3 S-VIDEO R L AUDIO IN4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL V USB CONTROL T LAN 5-MDFN 3LQ Signal 1 TX+ 2 TX3 RX+ 1 3LQ Signal 4 5 6 RX- 3LQ 7 8 - 2 3 4 5 6 7 8 Signal U AUX I/O 86%$W\SHMDFN 3LQ 1 2 3 4 Signal +5V 'DWD 'DWD Gtound 4 3 2 1 V SD card slot 6'FDUGVORW 3LQ Signal 1 &''$7 2 &0' 3 VSS 6 3LQ Signal 4 9'' 5 &/. 6 VSS 3LQ Signal 7 '$7 8 '$7 9 '$7 9 8 7 6 5 4 3 2 1 RS-232C Communication RS-232C Communication 1 2 6 3 7 4 8 5 &21752/SRUW RIWKHSURMHFWRU 1 2 6 9 56&FDEOH &URVV 5' 7' *1' RTS (7) &76 3 7 4 8 5 9 56&SRUW RIWKHFRPSXWHU &' 5' 7' '75 *1' '65 (7) RTS '76 5, Connecting the cable 7XUQRIIWKHSURMHFWRUDQGWKHFRPSXWHU 1. &RQQHFW WKH &21752/ SRUW RI WKH SURMHFWRU ZLWK D 56& SRUW RI 2. WKH FRPSXWHU E\ D 56& FDEOH FURVV 8VH WKH FDEOH WKDW IXOILOOV WKH VSHFL¿FDWLRQVKRZQLQWKHSUHYLRXVSDJH 7XUQWKHFRPSXWHURQDQGDIWHUWKHFRPSXWHUKDVVWDUWHGXSWXUQWKH SURMHFWRURQ 3. Communications setting ESV1 1. Protocol &RQVLVWRIKHDGHU E\WHV FRPPDQGGDWD E\WHV 2. Header %(()&5&BORZ&5&BKLJK &5&BORZ/RZHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD &5&BKLJK8SSHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD 3. Command data &RPPDQGGDWDFKDUW E\WHB E\WHB E\WHB E\WHB E\WHB E\WHB Action 7\SH Setting code ORZ KLJK ORZ KLJK ORZ KLJK $FWLRQ E\WHB Action &ODVVL¿FDWLRQ Content 1 SET &KDQJHVHWWLQJWRGHVLUHGYDOXH 2 GET 5HDGSURMHFWRULQWHUQDOVHWXSYDOXH 4 ,1&5(0(17 ,QFUHPHQWVHWXSYDOXHE\ 5 '(&5(0(17 'HFUHPHQWVHWXSYDOXHE\ 6 EXECUTE Run a command. 7 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) 6HQG WKH UHTXHVW FRGH +HDGHU &RPPDQG GDWD µ+¶µ+¶ W\SH E\WHV µ+¶µ+¶ IURPWKHFRPSXWHUWRWKHSURMHFWRU 7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGHµ'+¶GDWD E\WHV WRWKHFRPSXWHU Changing the projector settings (Set command) 6HQGWKHVHWWLQJFRGH+HDGHU&RPPDQGGDWD µ+¶µ+¶W\SH E\WHV VHWWLQJFRGH E\WHV IURPWKHFRPSXWHUWRWKHSURMHFWRU 7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVHWWLQJEDVHGRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH 7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGHµ+¶WRWKHFRPSXWHU Using the projector default settings (Reset Command) 7KH FRPSXWHU VHQGV WKH GHIDXOW VHWWLQJ FRGH +HDGHU &RPPDQG GDWD µ+¶µ+¶W\SH E\WHV µ+¶µ+¶ WRWKHSURMHFWRU 7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVSHFL¿HGVHWWLQJWRWKHGHIDXOWYDOXH 7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGHµ+¶WRWKHFRPSXWHU Increasing the projector setting value (Increment command) 7KH FRPSXWHU VHQGV WKH LQFUHPHQW FRGH +HDGHU &RPPDQG GDWD µ+¶µ+¶W\SH E\WHV µ+¶µ+¶ WRWKHSURMHFWRU 7KHSURMHFWRULQFUHDVHVWKHVHWWLQJYDOXHRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH 7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGHµ+¶WRWKHFRPSXWHU Decreasing the projector setting value (Decrement command) 7KH FRPSXWHU VHQGV WKH GHFUHPHQW FRGH +HDGHU &RPPDQG GDWD µ+¶µ+¶W\SH E\WHV µ+¶µ+¶ WRWKHSURMHFWRU 7KHSURMHFWRUGHFUHDVHVWKHVHWWLQJYDOXHRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH 7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGHµ+¶WRWKHFRPSXWHU When the projector cannot understand the received command :KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWXQGHUVWDQGWKHUHFHLYHGFRPPDQGWKHHUURUFRGHµ+¶ LVVHQWEDFNWRWKHFRPSXWHU 6RPHWLPHV WKH SURMHFWRU FDQQRW SURSHUO\ UHFHLYH WKH FRPPDQG ,Q VXFK D FDVHWKHFRPPDQGLVQRWH[HFXWHGDQGWKHHUURUFRGHµ+¶LVVHQWEDFNWRWKH FRPSXWHU,IWKLVHUURUFRGHLVUHWXUQHGVHQGWKHVDPHFRPPDQGDJDLQ When the projector cannot execute the received command. :KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWH[HFXWHWKHUHFHLYHGFRPPDQGWKHHUURUFRGHµ&+¶ µ[[[[+¶ LV VHQW EDFN WR WKH FRPSXWHU :KHQ WKH GDWD OHQJWK LV JUHDWHU WKDQ LQGLFDWHGE\WKHGDWDOHQJWKFRGHWKHSURMHFWRULJQRUHWKHH[FHVVGDWDFRGH &RQYHUVHO\ ZKHQ WKH GDWD OHQJWK LV VKRUWHU WKDQ LQGLFDWHG E\ WKH GDWD OHQJWK FRGHDQHUURUFRGHZLOOEHUHWXUQHGWRWKHFRPSXWHU NOTE 2SHUDWLRQ FDQQRW EH JXDUDQWHHG ZKHQ WKH SURMHFWRU UHFHLYHV DQ XQGH¿QHGFRPPDQGRUGDWD 3URYLGHDQLQWHUYDORIDWOHDVWPVEHWZHHQWKHUHVSRQVHFRGHDQGDQ\RWKHUFRGH 7KHSURMHFWRURXWSXWVWHVWGDWDZKHQWKHSRZHUVXSSO\LVVZLWFKHG21DQGZKHQWKH ODPSLVOLW,JQRUHWKLVGDWD &RPPDQGVDUHQRWDFFHSWHGGXULQJZDUPXS 8 Command Control via the Network &RPPDQG&RQWUROYLDWKH1HWZRUN Communication Port 7KHIROORZLQJWZRSRUWVDUHDVVLJQHGIRUWKHFRPPDQGFRQWURO 7&3 7&3 Command Control Settings &RQ¿JXUHWKHIROORZLQJLWHPVIRUPDZHEEURZVHUZKHQFRPPDQGFRQWUROLVXVHG Port Settings 3RUWRSHQ &OLFNWKH[Enable]FKHFNER[WRRSHQ[Network Control Port1 (Port: 23)]WRXVH7&3 'HIDXOWVHWWLQJLV³(QDEOH´ $XWKHQWLFDWLRQ &OLFNWKH[Enable]FKHFNER[IRUWKH [Authentication]VHWWLQJZKHQDXWKHQWLFDWLRQ is required. 'HIDXOWVHWWLQJLV³'LVDEOH´ 3RUWRSHQ &OLFNWKH[Enable]FKHFNER[WRRSHQ[Network Control Port2 (Port: 9715)]WRXVH7&3 'HIDXOWVHWWLQJLV³(QDEOH´ $XWKHQWLFDWLRQ &OLFNWKH [Enable] FKHFNER[IRUWKH [Authentication]VHWWLQJZKHQDXWKHQWLFDWLRQ is required. 'HIDXOWVHWWLQJLV³(QDEOH´ Network Control Port1 (Port: 23) Network Control Port2 (Port: 9715) :KHQWKHDXWKHQWLFDWLRQVHWWLQJLVHQDEOHGWKHIROORZLQJVHWWLQJVDUHUHTXLUHG Security Settings $XWKHQWLFDWLRQ 3DVVZRUG Network Control Re-enter $XWKHQWLFDWLRQ 3DVVZRUG (QWHUWKHGHVLUHGDXWKHQWLFDWLRQSDVVZRUG 7KLVVHWWLQJZLOOEHWKHVDPHIRU[Network Control Port1 (Port: 23)] and [Network Control Port2 (Port: 9715)]. 'HIDXOWVHWWLQJLVEODQN 9 Command Control via the Network (continued) Command Format [TCP #23] 1. Protocol &RQVLVWRIKHDGHU E\WHV FRPPDQGGDWD E\WHV 2. Header %(()&5&BORZ&5&BKLJK &5&BORZ/RZHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD &5&BKLJK8SSHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD 3. Command data &RPPDQGGDWDFKDUW E\WHB E\WHB Action ORZ KLJK E\WHB E\WHB 7\SH ORZ KLJK $FWLRQ E\WHB Action &ODVVL¿FDWLRQ 1 Set 2 Get 4 ,QFUHPHQW 5 'HFUHPHQW 6 Execute E\WHB E\WHB Setting code ORZ KLJK Content &KDQJHVHWWLQJWRGHVLUHGYDOXH 5HDGSURMHFWRULQWHUQDOVHWXSYDOXH ,QFUHPHQWVHWXSYDOXHE\ 'HFUHPHQWVHWXSYDOXHE\ Run a command. Requesting projector status (Get command) 6HQGWKHIROORZLQJUHTXHVWFRGHIURPWKH3&WRWKHSURMHFWRU Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) 7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGH‘1DH’ + data (2 bytes)WRWKH3& Changing the projector settings (Set command) 6HQGWKHIROORZLQJVHWWLQJFRGHIURPWKH3&WRWKHSURMHFWRU Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) 7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVHWWLQJEDVHGRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH 7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGH ‘06H’ WRWKH3& Using the projector default settings (Reset Command) 7KH3&VHQGVWKHIROORZLQJGHIDXOWVHWWLQJFRGHWRWKHSURMHFWRU Header + Command data (‘06H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) 7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVSHFL¿HGVHWWLQJWRWKHGHIDXOWYDOXH 7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGH ‘06H’WRWKH3& Increasing the projector setting value (Increment command) 7KH3&VHQGVWKHIROORZLQJLQFUHPHQWFRGHWRWKHSURMHFWRU Header + Command data (‘04H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) 7KHSURMHFWRULQFUHDVHVWKHVHWWLQJYDOXHRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH 7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGH‘06H’WRWKH3& 10 Command Control via the Network (continued) Decreasing the projector setting value (Decrement command) 7KH3&VHQGVWKHIROORZLQJGHFUHPHQWFRGHWRWKHSURMHFWRU Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) 7KHSURMHFWRUGHFUHDVHVWKHVHWWLQJYDOXHRQWKHDERYHVHWWLQJFRGH 7KHSURMHFWRUUHWXUQVWKHUHVSRQVHFRGH‘06H’WRWKH3& When the projector cannot understand the received command :KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWXQGHUVWDQGWKHUHFHLYHGFRPPDQGWKHHUURUFRGH‘15H’ LVVHQWEDFNWRWKH3& 6RPHWLPHVWKHSURMHFWRUFDQQRWSURSHUO\UHFHLYHWKHFRPPDQG,QVXFKDFDVH WKHFRPPDQGLVQRWH[HFXWHGDQGWKHHUURUFRGH‘15H’ LVVHQWEDFNWRWKH3&,I WKLVHUURUFRGHLVUHWXUQHGVHQGWKHVDPHFRPPDQGDJDLQ When the projector cannot execute the received command. :KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWH[HFXWHWKHUHFHLYHGFRPPDQGWKHHUURUFRGH‘1CH’ + ‘xxxxH’LVVHQWEDFNWRWKH3& :KHQ WKH GDWD OHQJWK LV JUHDWHU WKDQ LQGLFDWHG E\ WKH GDWD OHQJWK FRGH WKH SURMHFWRULJQRUHWKHH[FHVVGDWDFRGH&RQYHUVHO\ZKHQWKHGDWDOHQJWKLVVKRUWHU WKDQLQGLFDWHGE\WKHGDWDOHQJWKFRGHDQHUURUFRGHZLOOEHUHWXUQHGWRWKH3& When authentication error occurred. :KHQ DXWKHQWLFDWLRQ HUURU RFFXUUHG WKH HUURU FRGH WKH‘1FH’ + ‘0400H’ is sent EDFNWRWKH3& NOTE 2SHUDWLRQ FDQQRW EH JXDUDQWHHG ZKHQ WKH SURMHFWRU UHFHLYHV DQ XQGH¿QHGFRPPDQGRUGDWD 3URYLGHDQLQWHUYDORIDWOHDVWPVEHWZHHQWKHUHVSRQVHFRGHDQGDQ\RWKHUFRGH &RPPDQGVDUHQRWDFFHSWHGGXULQJZDUPXS [TCP #9715] 1. Protocol &RQVLVWRIKHDGHU E\WH GDWDOHQJWK E\WH FRPPDQGGDWD E\WHV FKHFNVXP E\WHV FRQQHFWLRQ,' E\WH 2. Header )L[HG 3. Data Length 1HWZRUNFRQWUROFRPPDQGVE\WHOHQJWK ')L[HG 4. Command data 1HWZRUNFRQWUROFRPPDQGVWKDWVWDUWZLWK%(() E\WHV 5. Check Sum 7KLVLVWKHYDOXHWRPDNH]HURRQWKHDGGLWLRQRIWKHORZHUELWVIURPWKHKHDGHU WRWKHFKHFNVXP 6. Connection ID 5DQGRPYDOXHIURPWR 7KLVYDOXHLVDWWDFKHGWRWKHUHSO\GDWD 11 Command Control via the Network (continued) 7. Reply Data 7KHFRQQHFWLRQ,' WKHGDWDLVVDPHDVWKHFRQQHFWLRQ,'GDWDRQWKHVHQGLQJ GDWDIRUPDW LVDWWDFKHGWRWKH1HWZRUNFRQWUROFRPPDQGVUHSO\GDWD $&.UHSO\‘06H’ + ‘xxH’ 1$.UHSO\‘15H’ + ‘xxH’ (UURUUHSO\‘1CH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’ 'DWDUHSO\‘1DH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’ 3URMHFWRUEXV\UHSO\‘1FH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’ $XWKHQWLFDWLRQHUURUUHSO\‘1FH’ + ‘0400H’ + ‘xxH’ (‘xxH’FRQQHFWLRQ,' Automatic Connection Break 7KH 7&3 FRQQHFWLRQ ZLOO EH DXWRPDWLFDOO\ GLVFRQQHFWHG DIWHU WKHUH LV QR FRPPXQLFDWLRQIRUVHFRQGVDIWHUEHLQJHVWDEOLVKHG Authentication 7KH SURMHFWRU GRHV QRW DFFHSW FRPPDQGV ZLWKRXW DXWKHQWLFDWLRQ VXFFHVV ZKHQ DXWKHQWLFDWLRQ LV HQDEOHG7KH SURMHFWRU XVHV D FKDOOHQJH UHVSRQVH W\SH DXWKHQWLFDWLRQZLWKDQ0' 0HVVDJH'LJHVW DOJRULWKP:KHQWKHSURMHFWRULV XVLQJD/$1DUDQGRPE\WHVZLOOEHUHWXUQHGLIDXWKHQWLFDWLRQLVHQDEOHG%LQG WKLVUHFHLYHGE\WHVDQGWKHDXWKHQWLFDWLRQSDVVZRUGDQGGLJHVWWKLVGDWDZLWK WKH0'DOJRULWKPDQGDGGWKLVLQIURQWRIWKHFRPPDQGVWRVHQG )ROORZLQJLVDVDPSOHLIWKHDXWKHQWLFDWLRQSDVVZRUGLVVHWWR³SDVVZRUG´DQGWKH UDQGRPE\WHVDUH³DIF´ 1) 6HOHFWWKHSURMHFWRU 5HFHLYHWKHUDQGRPE\WHV³DIF´IURPWKHSURMHFWRU % LQG WKH UDQGRP E\WHV ³DIF´ DQG WKH DXWKHQWLFDWLRQ SDVVZRUG ³SDVVZRUG´DQGLWEHFRPHV³DIFSDVVZRUG´ 'LJHVWWKLVELQG³DIFSDVVZRUG´ZLWK0'DOJRULWKP ,WZLOOEH³HGDGIIDEFHIGEGH´ $GGWKLV³HGDGIIDEFHIGEGH´LQIURQWRIWKHFRPPDQGVDQG VHQGWKHGDWD 6HQG³HGDGIIDEFHIGEGH´FRPPDQG :KHQ WKH VHQGLQJ GDWD LV FRUUHFW WKH FRPPDQG ZLOO EH SHUIRUPHG DQG WKH UHSO\GDWDZLOOEHUHWXUQHG2WKHUZLVHDQDXWKHQWLFDWLRQHUURUZLOOEHUHWXUQHG NOTE $V IRU WKH WUDQVPLVVLRQ RI WKH VHFRQG RU VXEVHTXHQW FRPPDQGV WKH DXWKHQWLFDWLRQGDWDFDQEHRPLWWHGZKHQWKHVDPHFRQQHFWLRQ 12 RS-232C Communication / Network command table 56&&RPPXQLFDWLRQ1HWZRUNFRPPDQGWDEOH Names Power Input Source Operation Type Set Set Error Status BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset PICTURE MODE Set TURN OFF TURN ON Get RGB1 RGB2 HDMI MIU COMPONENT S-VIDEO VIDEO Get Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD (BLACK) BOARD (GREEN) WHITE BOARD DAY TIME Get Header CRC BE EF 03 06 00 2A D3 BE EF 03 06 00 BA D2 BE EF 03 06 00 19 D3 (Example Return) 00 00 01 00 (Off) (On) BE EF 03 06 00 FE D2 BE EF 03 06 00 3E D0 BE EF 03 06 00 0E D2 BE EF 03 06 00 5E D1 BE EF 03 06 00 AE D1 BE EF 03 06 00 9E D3 BE EF 03 06 00 6E D3 BE EF 03 06 00 CD D2 BE EF 03 06 00 D9 D8 (Example Return) 00 00 01 00 (Normal) (Cover error) 04 00 05 00 (Temp error) $LUÀRZHUURU 08 00 (Filter error) BE EF 03 06 00 89 D2 BE EF 03 06 00 EF D2 BE EF 03 06 00 3E D3 BE EF 03 06 00 58 D3 BE EF 03 06 00 FD D3 BE EF 03 06 00 9B D3 BE EF 03 06 00 4A D2 BE EF 03 06 00 A4 D2 BE EF 03 06 00 23 F6 BE EF 03 06 00 B3 F7 BE EF 03 06 00 E3 F4 BE EF 03 06 00 E3 EF BE EF 03 06 00 73 EE BE EF 03 06 00 83 EE BE EF 03 06 00 E3 C7 BE EF 03 06 00 10 F6 (Example Return) 00 00 01 00 (Normal) (CINEMA) 20 00 21 00 (BOARD(BLACK)) (BOARD(GREEN)) Action Command Data Type Setting Code 01 00 01 00 02 00 00 60 00 60 00 60 00 00 01 00 00 00 02 00 (Cool Down) 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 02 00 00 20 00 20 00 20 00 20 00 20 00 20 00 20 00 20 20 60 00 00 04 00 03 00 06 00 05 00 02 00 01 00 00 00 00 00 02 00 (Fan error) 06 00 (Lamp time error) 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 03 20 03 20 03 20 00 70 04 20 04 20 04 20 01 70 BA 30 BA 30 BA 30 BA 30 BA 30 BA 30 BA 30 BA 30 04 00 (DYNAMIC) 22 00 (WHITEBOARD) 03 00 (Lamp error) 07 00 (Cold error) 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 04 00 20 00 21 00 22 00 40 00 00 00 10 00 (CUSTOM) 40 00 (DAY TIME) 13 RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type GAMMA Set User Gamma Pattern Set User Gamma Point 1 User Gamma Point 2 User Gamma Point 3 User Gamma Point 4 User Gamma Point 5 User Gamma Point 6 User Gamma Point 7 User Gamma Point 8 #1 DEFAULT #2 DEFAULT #3 DEFAULT #4 DEFAULT #5 DEFAULT #6 DEFAULT #1 CUSTOM #2 CUSTOM #3 CUSTOM #4 CUSTOM #5 CUSTOM #6 CUSTOM Get Off 9step Gray Scale 15step Gray Scale Ramp Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement 14 Header CRC Action Command Data Type Setting Code BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 07 E9 97 E8 67 E8 F7 E9 C7 EB 57 EA 07 FD 97 FC 67 FC F7 FD C7 FF 57 FE F4 F0 FB FA 6B FB 9B FB 0B FA C8 FA 08 FE 6E FE BF FF F4 FF 92 FF 43 FE B0 FF D6 FF 07 FE 4C FE 2A FE FB FF 38 FF 5E FF 8F FE C4 FE A2 FE 73 FF 80 FE E6 FE 37 FF 7C FF 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 80 30 80 30 80 30 80 30 80 30 90 30 90 30 90 30 91 30 91 30 91 30 92 30 92 30 92 30 93 30 93 30 93 30 94 30 94 30 94 30 95 30 95 30 95 30 96 30 96 30 96 30 97 30 20 00 21 00 22 00 23 00 24 00 25 00 10 00 11 00 12 00 13 00 14 00 15 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 BE EF BE EF 03 03 06 00 06 00 1A FF CB FE 04 00 05 00 97 30 97 30 00 00 00 00 RS-232C Communication / Network command table Names COLOR TEMP Operation Type Set COLOR TEMP GAIN R COLOR TEMP GAIN G COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET B COLOR COLOR Reset TINT TINT Reset SHARPNESS SHARPNESS Reset MY MEMORY Load Set #1 HIGH #2 MID #3 LOW #4 Hi-BRIGHT-1 #5 Hi-BRIGHT-2 #6 Hi-BRIGHT-3 #1 CUSTOM (HIGH) #2 CUSTOM (MID) #3 CUSTOM (LOW) #4 CUSTOM (Hi-BRIGHT-1) #5 CUSTOM (Hi-BRIGHT-2) #6 CUSTOM (Hi-BRIGHT-3) Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute 1 2 3 4 Header CRC Action Command Data Type Setting Code BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 0B F5 9B F4 6B F4 3B F2 AB F3 5B F3 CB F8 5B F9 AB F9 FB FF 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 03 00 02 00 01 00 08 00 09 00 0A 00 13 00 12 00 11 00 18 00 BE EF 03 06 00 6B FE 01 00 B0 30 19 00 BE EF 03 06 00 9B FE 01 00 B0 30 1A 00 BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 C8 F5 34 F4 52 F4 83 F5 70 F4 16 F4 C7 F5 8C F5 EA F5 3B F4 04 F5 62 F5 B3 F4 40 F5 26 F5 F7 F4 BC F4 DA F4 0B F5 B5 72 D3 72 02 73 80 D0 49 73 2F 73 FE 72 7C D1 F1 72 97 72 46 73 C4 D0 0E D7 9E D6 6E D6 FE D7 02 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 01 00 01 00 01 00 01 00 B0 30 B1 30 B1 30 B1 30 B2 30 B2 30 B2 30 B3 30 B3 30 B3 30 B5 30 B5 30 B5 30 B6 30 B6 30 B6 30 B7 30 B7 30 B7 30 02 22 02 22 02 22 0A 70 03 22 03 22 03 22 0B 70 01 22 01 22 01 22 09 70 14 20 14 20 14 20 14 20 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 15 RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type MY MEMORY Save Set PROGRESSIVE Set 3D-YCS Set VIDEO NR Set ASPECT Set OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset H POSITION H POSITION Reset H PHASE H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST COLOR SPACE 16 Set 1 2 3 4 TURN OFF TV FILM Get TURN OFF MOVIE STILL IMAGE Get LOW MIDDLE HIGH Get NORMAL 4:3 16:9 14:9 SMALL Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute Execute AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Get Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action F2 D6 62 D7 92 D7 02 D6 4A 72 DA 73 2A 73 79 72 E6 70 76 71 86 71 D5 70 26 72 D6 72 46 73 85 73 5E DD 9E D0 0E D1 CE D6 FE D1 AD D0 91 70 F7 70 26 71 EC D9 0D 83 6B 83 BA 82 E0 D2 F1 82 97 82 46 83 1C D3 49 83 2F 83 FE 82 B5 82 D3 82 02 83 68 D2 91 D0 0E 72 9E 73 6E 73 FE 72 CE 70 3D 72 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 06 00 06 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 Command Data Type Setting Code 15 20 15 20 15 20 15 20 07 22 07 22 07 22 07 22 0A 22 0A 22 0A 22 0A 22 06 22 06 22 06 22 06 22 08 20 08 20 08 20 08 20 08 20 08 20 09 22 09 22 09 22 27 70 00 21 00 21 00 21 02 70 01 21 01 21 01 21 03 70 03 21 03 21 03 21 02 21 02 21 02 21 04 70 0A 20 04 22 04 22 04 22 04 22 04 22 04 22 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 01 00 02 00 00 00 00 00 01 00 02 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 10 00 00 00 01 00 09 00 02 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type COMPONENT Set C-VIDEO FORMAT Set S-VIDEO FORMAT Set HDMI Set FRAME LOCK - RGB1 Set FRAME LOCK - RGB2 Set FRAME LOCK - HDMI Set RGB IN1 Set RGB IN2 Set KEYSTONE V KEYSTONE V Reset AUTO KEYSTONE V EXECUTE AUTO KEYSTONE V KEYSTONE H KEYSTONE H Reset Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code COMPONENT SCART RGB Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Get AUTO NORMAL ENHANCED Get TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get SYNC ON G OFF AUTO Get SYNC ON G OFF AUTO Get Get Increment Decrement Execute Execute BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 4A D7 DA D6 79 D7 A2 70 C2 74 52 75 52 70 62 77 C2 71 32 74 31 76 E6 70 86 74 16 75 16 70 26 77 86 71 76 74 75 76 86 D8 16 D9 E6 D9 B5 D8 3B C2 AB C3 08 C2 0B C3 9B C2 38 C3 7F C2 EF C3 4C C2 5E D7 CE D6 0D D6 A2 D6 32 D7 F1 D7 B9 D3 DF D3 0E D2 08 D0 E5 D1 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 06 00 06 00 17 20 17 20 17 20 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 12 22 12 22 12 22 12 22 12 22 12 22 12 22 12 22 22 20 22 20 22 20 22 20 50 30 50 30 50 30 54 30 54 30 54 30 53 30 53 30 53 30 10 20 10 20 10 20 11 20 11 20 11 20 07 20 07 20 07 20 0C 70 0D 20 00 00 01 00 00 00 0A 00 04 00 05 00 09 00 02 00 08 00 07 00 00 00 0A 00 04 00 05 00 09 00 02 00 08 00 07 00 00 00 00 00 01 00 02 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 02 00 03 00 00 00 02 00 03 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 TURN OFF TURN ON Get Get Increment Decrement Execute BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 EA D1 7A D0 D9 D1 E9 D0 8F D0 5E D1 98 D8 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 06 00 0F 20 0F 20 0F 20 0B 20 0B 20 0B 20 20 70 00 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 17 RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type ACTIVE IRIS Set WHISPER Set MIRROR Set MONITOR OUT - RGB1 Set MONITOR OUT - RGB2 Set MONITOR OUT - HDMI Set MONITOR OUT - MIU Set MONITOR OUT COMPONENT Set MONITOR OUT S-VIDEO Set MONITOR OUT VIDEO Set MONITOR OUT STANDBY Set VOLUME - RGB1 VOLUME - RGB2 18 TURN OFF THEATER PRESENTATION Get NORMAL WHISPER Get NORMAL H:INVERT V:INVERT H&V:INVERT Get RGB1 TURN OFF Get RGB2 TURN OFF Get RGB1 RGB2 TURN OFF Get RGB1 RGB2 TURN OFF Get RGB1 RGB2 TURN OFF Get RGB1 RGB2 TURN OFF Get RGB1 RGB2 TURN OFF Get RGB1 RGB2 TURN OFF Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action 0B 22 CB 2F 5B 2E 38 22 3B 23 AB 22 08 23 C7 D2 57 D3 A7 D3 37 D2 F4 D2 3E F4 CE B5 0D F4 CE F7 FE B4 3D F5 7A F4 BA F6 8A B5 49 F4 B6 F4 76 F6 46 B5 85 F4 F2 F4 32 F6 02 B5 C1 F4 86 F5 46 F7 76 B4 B5 F5 C2 F5 02 F7 32 B4 F1 F5 2A F7 EA F5 DA B6 19 F7 CD CC AB CC 7A CD FD CD 9B CD 4A CC 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 Command Data Type Setting Code 04 33 04 33 04 33 04 33 00 33 00 33 00 33 01 30 01 30 01 30 01 30 01 30 B0 20 B0 20 B0 20 B4 20 B4 20 B4 20 B3 20 B3 20 B3 20 B3 20 B6 20 B6 20 B6 20 B6 20 B5 20 B5 20 B5 20 B5 20 B2 20 B2 20 B2 20 B2 20 B1 20 B1 20 B1 20 B1 20 BF 20 BF 20 BF 20 BF 20 60 20 60 20 60 20 64 20 64 20 64 20 00 00 10 00 11 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 00 00 FF 00 00 00 04 00 FF 00 00 00 00 00 04 00 FF 00 00 00 00 00 04 00 FF 00 00 00 00 00 04 00 FF 00 00 00 00 00 04 00 FF 00 00 00 00 00 04 00 FF 00 00 00 00 00 04 00 FF 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type VOLUME - HDMI Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 VOLUME - MIU VOLUME COMPONENT VOLUME - S-VIDEO VOLUME - VIDEO VOLUME - AUDIO OUT STANDBY TREBLE - RGB1 TREBLE -RGB2 TREBLE - HDMI TREBLE - MIU TREBLE COMPONENT TREBLE - S-VIDEO TREBLE - VIDEO TREBLE - AUDIO OUT STANDBY BASS - RGB1 BASS - RGB2 BASS - HDMI Header Command Data Type Setting Code CRC Action 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 89 CC EF CC 3E CD 45 CC 23 CC F2 CD 01 CC 67 CC B6 CD 75 CD 13 CD C2 CC 31 CD 57 CD 86 CC D9 CF BF CF 6E CE 0D C8 6B C8 BA C9 3D C9 5B C9 8A C8 49 C8 2F C8 FE C9 85 C8 E3 C8 32 C9 C1 C8 A7 C8 76 C9 B5 C9 D3 C9 02 C8 F1 C9 97 C9 46 C8 19 CB 7F CB AE CA 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 63 20 63 20 63 20 66 20 66 20 66 20 65 20 65 20 65 20 62 20 62 20 62 20 61 20 61 20 61 20 6F 20 6F 20 6F 20 70 20 70 20 70 20 74 20 74 20 74 20 73 20 73 20 73 20 76 20 76 20 76 20 75 20 75 20 75 20 72 20 72 20 72 20 71 20 71 20 71 20 7F 20 7F 20 7F 20 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 0D FB 6B FB BA FA 3D FA 5B FA 8A FB 49 FB 2F FB FE FA 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 80 20 80 20 80 20 84 20 84 20 84 20 83 20 83 20 83 20 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 19 RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type BASS - MIU BASS - COMPONENT BASS - S-VIDEO BASS - VIDEO BASS - AUDIO OUT STANDBY SRS WOW - RGB1 Set SRS WOW - RGB2 Set SRS WOW - HDMI Set SRS WOW - MIU Set Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement TURN OFF MID HIGH Get TURN OFF MID HIGH Get TURN OFF MID HIGH Get TURN OFF Set SRS WOW - S-VIDEO Set SRS WOW - VIDEO Set SRS WOW - AUDIO OUT Set STANDBY 20 MUTE Set SPEAKER Set CRC Action Command Data Type Setting Code BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 85 FB E3 FB 32 FA C1 FB A7 FB 76 FA B5 FA D3 FA 02 FB F1 FA 97 FA 46 FB 19 F8 7F F8 AE F9 FE FF 9E FE 0E FF CD FF CE FE AE FF 3E FE FD FE BA FF DA FE 4A FF 89 FF 76 FF 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 86 20 86 20 86 20 85 20 85 20 85 20 82 20 82 20 82 20 81 20 81 20 81 20 8F 20 8F 20 8F 20 90 20 90 20 90 20 90 20 94 20 94 20 94 20 94 20 93 20 93 20 93 20 93 20 96 20 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 02 00 03 00 00 00 00 00 02 00 03 00 00 00 00 00 02 00 03 00 00 00 00 00 MID BE EF 03 06 00 16 FE 01 00 96 20 02 00 HIGH BE EF 03 06 00 86 FF 01 00 96 20 03 00 BE EF 03 06 00 45 FF 02 00 96 20 00 00 TURN OFF BE EF 03 06 00 32 FF 01 00 95 20 00 00 MID BE EF 03 06 00 52 FE 01 00 95 20 02 00 HIGH Get TURN OFF MID HIGH Get TURN OFF MID HIGH Get TURN OFF MID HIGH Get TURN OFF TURN ON Get BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 C2 FF 01 FF 46 FE 26 FF B6 FE 75 FE 02 FE 62 FF F2 FE 31 FE EA FC 8A FD 1A FC D9 FC 46 D3 D6 D2 75 D3 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 95 20 95 20 92 20 92 20 92 20 92 20 91 20 91 20 91 20 91 20 9F 20 9F 20 9F 20 9F 20 02 20 02 20 02 20 03 00 00 00 00 00 02 00 03 00 00 00 00 00 02 00 03 00 00 00 00 00 02 00 03 00 00 00 00 00 01 00 00 00 TURN OFF TURN ON Get BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 6E D5 FE D4 5D D5 01 00 01 00 02 00 1C 20 1C 20 1C 20 00 00 01 00 00 00 Get SRS WOW COMPONENT Header RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type AUDIO - RGB1 Set AUDIO - RGB2 Set AUDIO - HDMI Set AUDIO - MIU Set AUDIO - COMPONENT Set AUDIO - S-VIDEO Set AUDIO - VIDEO Set AUDIO OUT STANDBY Set TURN OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 AUDIO4 Get TURN OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 AUDIO4 Get TURN OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 AUDIO4 AUDIO_HDMI Get TURN OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 AUDIO4 MIU Get TURN OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 AUDIO4 Get TURN OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 AUDIO4 Get TURN OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 AUDIO4 Get TURN OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 AUDIO4 Get Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action FE DD 6E DC 9E DC 0E DD 3E DF CD DD CE DC 5E DD AE DD 3E DC 0E DE FD DC BA DD 2A DC DA DC 4A DD 7A DF 7A C4 89 DD 76 DD E6 DC 16 DC 86 DD B6 DF B6 D0 45 DD 32 DD A2 DC 52 DC C2 DD F2 DF 01 DD 46 DC D6 DD 26 DD B6 DC 86 DE 75 DC 02 DC 92 DD 62 DD F2 DC C2 DE 31 DC EA DE 7A DF 8A DF 1A DE 2A DC D9 DE 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 Command Data Type Setting Code 30 20 30 20 30 20 30 20 30 20 30 20 34 20 34 20 34 20 34 20 34 20 34 20 33 20 33 20 33 20 33 20 33 20 33 20 33 20 36 20 36 20 36 20 36 20 36 20 36 20 36 20 35 20 35 20 35 20 35 20 35 20 35 20 32 20 32 20 32 20 32 20 32 20 32 20 31 20 31 20 31 20 31 20 31 20 31 20 3F 20 3F 20 3F 20 3F 20 3F 20 3F 20 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 20 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 10 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 21 RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type HDMI AUDIO Set REMOTE FRONT Set REMOTE REAR Set REMOTE TOP Set REMOTE FREQUENCY Set NORMAL REMOTE FREQUENCY Set HIGH LANGUAGE MENU POSITION V MENU POSITION V Reset MENU POSITION H MENU POSITION H Reset 22 Set 1 2 Header CRC Action Command Data Type Setting Code SVENSKA PYCCKNN SUOMI POLSKI TÜRKÇE Get Get Increment Decrement Execute BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 AE C6 5E C6 0D C7 FF 32 6F 33 CC 32 03 33 93 32 30 33 47 33 D7 32 74 33 FF 3D 6F 3C CC 3D 03 3C 93 3D 30 3C F7 D3 67 D2 97 D2 07 D3 37 D1 A7 D0 57 D0 C7 D1 37 D4 A7 D5 37 DE 57 D5 C7 D4 F7 D6 67 D7 97 D7 07 D6 C4 D3 40 D7 26 D7 F7 D6 A8 C7 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 06 00 40 20 40 20 40 20 00 26 00 26 00 26 01 26 01 26 01 26 02 26 02 26 02 26 30 26 30 26 30 26 31 26 31 26 31 26 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 16 30 16 30 16 30 44 70 01 00 02 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 08 00 09 00 10 00 0A 00 0B 00 0C 00 0D 00 0E 00 0F 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Get Increment Decrement Execute BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 04 D7 62 D7 B3 D6 DC C6 02 00 04 00 05 00 06 00 15 30 15 30 15 30 43 70 00 00 00 00 00 00 00 00 Get Off On Get Off On Get Off On Get Disable Enable Get Disable Enable Get ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUESE 日本語 RS-232C Communication / Network command table Names Operation Type BLANK Set BLANK On/Off Set START UP Set MyScreen LOCK Set MESSAGE Set TEMPLATE Set TEMPLATE On/Off Set AUTO SEARCH Set AUTO OFF AUTO ON LAMP TIME LAMP TIME Reset FILTER TIME FILTER TIME Reset Set MyScreen ORIGINAL BLUE WHITE BLACK Get TURN OFF TURN ON Get MyScreen ORIGINAL TURN OFF Get TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get TEST PATTERN DOT-LINE1 DOT-LINE2 DOT-LINE3 DOT-LINE4 Get TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get Get Increment Decrement TURN OFF TURN ON Get Get Execute Get Execute Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action FB CA FB E2 CB D3 6B D0 9B D0 08 D3 FB D8 6B D9 C8 D8 CB CB 0B D2 9B D3 38 D2 3B EF AB EE 08 EF 8F D6 1F D7 BC D6 43 D9 D3 D8 23 D8 B3 D9 83 DB 70 D9 BF D8 2F D9 8C D8 B6 D6 26 D7 85 D6 08 86 6E 86 BF 87 3B 89 AB 88 08 89 C2 FF 58 DC C2 F0 98 C6 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 01 00 01 00 02 00 02 00 06 00 02 00 06 00 Command Data Type Setting Code 00 30 00 30 00 30 00 30 00 30 00 30 20 30 20 30 20 30 04 30 04 30 04 30 04 30 C0 30 C0 30 C0 30 17 30 17 30 17 30 22 30 22 30 22 30 22 30 22 30 22 30 23 30 23 30 23 30 16 20 16 20 16 20 10 31 10 31 10 31 20 31 20 31 20 31 90 10 30 70 A0 10 40 70 20 00 40 00 03 00 05 00 06 00 00 00 00 00 01 00 00 00 20 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 23 RS-232C Communication / Network command table Names MY BUTTON-1 MY BUTTON-2 24 Operation Type Set Set RGB1 RGB2 HDMI MIU COMPONENT S-VIDEO VIDEO INFORMATION AUTO KEYSTONE EXECUTE MY MEMORY PICTURE MODE FILTER RESET ACTIVE IRIS MY IMAGE AV MUTE TEMPLATE LIVE MODE THUMBNAIL SLIDE SHOW DIRECTORY REMOVE MEDIA Get RGB1 RGB2 HDMI MIU COMPONENT S-VIDEO VIDEO INFORMATION AUTO KEYSTONE EXECUTE MY MEMORY PICTURE MODE FILTER RESET ACTIVE IRIS MY IMAGE AV MUTE TEMPLATE LIVE MODE THUMBNAIL SLIDE SHOW DIRECTORY REMOVE MEDIA Get Header CRC Action Command Data Type Setting Code BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 3A 33 FA 31 CA 33 9A 30 6A 30 5A 32 AA 32 FA 3E 6A 3F 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 00 04 00 03 00 06 00 05 00 02 00 01 00 10 00 11 00 BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 9A 3F 0A 3E 3A 3C AA 3D 5A 3D AA 38 CA 39 FA 2A 6A 2B 9A 2B 0A 2A 3A 28 09 33 C6 32 06 30 36 32 66 31 96 31 A6 33 56 33 06 3F 96 3E 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 12 00 13 00 14 00 15 00 16 00 19 00 1B 00 20 00 21 00 22 00 23 00 24 00 00 00 00 00 04 00 03 00 06 00 05 00 02 00 01 00 10 00 11 00 BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 66 3E F6 3F C6 3D 56 3C A6 3C 56 39 36 38 06 2B 96 2A 66 2A F6 2B C6 29 F5 32 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 12 00 13 00 14 00 15 00 16 00 19 00 1B 00 20 00 21 00 22 00 23 00 24 00 00 00 RS-232C Communication / Network command table Names MY SOURCE Operation Type Set MAGNIFY FREEZE Set CLOSED CAPTION DISPLAY Set CLOSED CAPTION MODE Set CLOSED CAPTION CHANNEL Set MY IMAGE Set MY IMAGE IMAGE-1 Delete MY IMAGE IMAGE-2 Delete MY IMAGE IMAGE-3 Delete MY IMAGE IMAGE-4 Delete RGB1 RGB2 HDMI MIU COMPONENT S-VIDEO VIDEO Get Get Increment Decrement NORMAL FREEZE Get TURN OFF TURN ON AUTO Get CAPTIONS TEXT Get 1 2 3 4 Get OFF IMAGE-1 IMAGE-2 IMAGE-3 IMAGE-4 Get Execute Header CRC Action Command Data Type Setting Code BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 FA 38 3A 3A 0A 38 5A 3B AA 3B 9A 39 6A 39 C9 38 7C D2 1A D2 CB D3 83 D2 13 D3 B0 D2 FA 62 6A 63 9A 63 C9 62 06 63 96 62 35 63 D2 62 22 62 B2 63 82 61 71 63 3A C3 AA C2 5A C2 CA C3 FA C1 09 C3 71 C3 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 06 00 20 36 20 36 20 36 20 36 20 36 20 36 20 36 20 36 07 30 07 30 07 30 02 30 02 30 02 30 00 37 00 37 00 37 00 37 01 37 01 37 01 37 02 37 02 37 02 37 02 37 02 37 00 35 00 35 00 35 00 35 00 35 00 35 01 35 00 00 04 00 03 00 06 00 05 00 02 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 02 00 00 00 00 00 01 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 00 00 Execute BE EF 03 06 00 35 C3 06 00 02 35 00 00 Execute BE EF 03 06 00 C9 C2 06 00 03 35 00 00 Execute BE EF 03 06 00 BD C3 06 00 04 35 00 00 25 Hitachi Home Electronics (America), Inc., Hitachi Europe S.A. Business Group 900 Hitachi way, Chula Vista CA 91914-3556 USA Tel: +1 -800-225-1741 Fax: +1 -619-591-5418 Ź http://www.hitachi.us/digitalmedia 364 Kifissias & 1 Delfon Str. 152 33 Chalandri GREECE Tel: +30 -1-6837200 Fax: +30 -1-6835694 Hitachi Home Electronics (Canada), Inc., 2495 Meadowspine Blvd. Mississauga, Ontario L5N6C3 CANADA Tel: +1 -905-821-4545 Fax: +1 -905-821-1101 Ź http://www.hitachi.ca Hitachi Europe Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw BELGIUM Tel: +32 -236-39901 Fax: +32-236-39900 Hitachi Europe Ltd. Digital Media Group Kodanska 46 101 00 Praha 10 CZECH REPUBLIC Tel: 00420 234 064 514 Fax: 00420 234 064 513 Hitachi Europe AB Egebaekgaard, Egebaekvej 98 2850 Naerum DENMARK Tel: 00420 234 064 514 Fax: 00420 234 064 513 Hitachi Europe S.r.l. Via T. Gulli, 39 20147 Milano ITALY Tel: +39 -02-487861 Fax: +39 -02-48786381 Hitachi Europe AB. Atlas Spedisjon C/O Hitachi Europe AB Smalvollveien 52 N-0667 Oslo NORWAY Tel: +44 1628 585000 Fax: +47 3 339 390 0 Hitachi Europe Ltd. Digital Media Group Al.Jana Pawla II 12 00-124 Warsaw POLAND Tel: +44 1628 585000 Fax: +48 22 850 9909 Hitachi Home Electronics Russia 23/2 Trubnaya ul. 4th Floor Moscow Russian Federation 127051 RUSSIA Tel: +7 -495-787-40-20 Fax: +7 -495-787-40-21 Hitachi Europe S.A. Lars Sonckin kaari 16 FIN-026000 ESPOO FINLAND Tel: +358 10 8503085 Fax: +358 10 8503086 Gran Via Carlos III, 86 planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona SPAIN Tel: +34 -93-409-2550 Fax: +34 -93-491-3513 Hitachi Europe S.A.S. Digital Media Group Hitachi Europe AB. Cité Internationale 94 Quai Charles de Gaulles 69006 Lyon FRANCE Tel: +33 4 72 14 29 70 Fax: +33 4 72 14 29 99 Haukadalsgatan 10 S-164 94 Kista SWEDEN Tel: +46 -8-562-711-00 Fax: +46 -8-562-711-11 Hitachi Europe AB. Hitachi Europe GmbH (Munich Office) Dornacher Strasser 3. 85622 Feldkirchen bei Muenchen GERMANY Tel: +49 -89-991-80-0 SWITZERLAND Fax: +49 -89-991-80-224 Hitachi Home & Life Solutions, Inc. Middle East Office LOB 14-136, PO BOX 18008 Jebel Ali Free Zone, Dubai - U.A.E. Tel: +30 -1-6837200 Fax: +30 -1-6835694 Hitachi Europe Ltd. Whitebrook Park, Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire, SL6 8YA UK Tel: 0844 4810297 Ź http://www.hitachidigitalmedia.com