▼
Scroll to page 2
of
68
Ordinateur de bureau ASUS CP3130 Manuel de l’utilisateur F8171 Troisième édition Février 2013 Français Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs. 2 Table des matières Notices ........................................................................................................... 5 Consignes de sécurité.................................................................................... 8 Conventions utilisées dans ce manuel........................................................... 9 Où trouver plus d’informations........................................................................ 9 Contenu de la boîte...................................................................................... 10 Chapitre 1 Mise en route Bienvenue !....................................................................................................11 Faire connaissance avec votre ordinateur.....................................................11 Configurer votre ordinateur........................................................................... 15 Allumer ou éteindre l’ordinateur.................................................................... 18 Chapitre 2 Utiliser Windows® 8 Français Démarrer pour la première fois..................................................................... 19 Interface Windows®...................................................................................... 20 Utiliser les applications Windows®................................................................ 23 Barre d’action................................................................................................ 25 Fonctionnalité Snap...................................................................................... 27 Raccourcis clavier......................................................................................... 28 Éteindre votre ordinateur.............................................................................. 29 Basculer l’ordinateur en mode veille............................................................. 29 Accéder à l’interface de configuration du BIOS............................................ 30 Chapitre 3 Connecter des périphériques Connecter un périphérique de stockage USB.............................................. 31 Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs......................... 32 Connecter plusieurs périphériques d’affichage............................................ 34 Connecter un téléviseur HD.......................................................................... 36 Chapitre 4 Utiliser votre ordinateur Posture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateur............................ 37 Utiliser le lecteur de cartes mémoire............................................................ 38 Utiliser le lecteur optique.............................................................................. 39 Utiliser le clavier (sur une sélection de modèles)......................................... 40 3 Table des matières Chapitre 5 Se connecter à Internet Connexion filaire........................................................................................... 41 Connexion sans fil (sur une sélection de modèles)...................................... 46 Chapitre 6 Utiliser les utilitaires ASUS AI Suite II............................................................................................ 49 ASUS Smart Cooling System (optionnel)..................................................... 56 Restaurer le système.................................................................................... 58 Chapitre 7 Dépannage Dépannage................................................................................................... 61 Informations de contact ASUS...................................................................... 68 Français 4 Notices Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS résultent de notre engagement à adhérer aux standards les plus élevés en matière de protection de l'environnement. Nous sommes convaincu de la pertinence de la mise en place de solutions permettant à nos clients de recycler nos produits, batteries et autres composants et emballages de façon responsable. Veuillez visiter le site Web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus d'informations sur le processus recyclage dans différentes régions. REACH Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.asus.com/english/ REACH.htm. Rapport de la Commission Fédérale des Communications • Français Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables. Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou replacez l'antenne de réception. • Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur. • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide. • Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement. Avertissement sur les batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE : Danger d’explosion si la pile������������������������������ ou la batterie �������������� n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile ou une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les piles/batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. 5 Avis d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. Rapport du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.) Français Conformité aux directives de l’organisme VCCI (Japon) Déclaration de classe B VCCI Avertissement de l’organisme KC (Corée du Sud) 6 Notices relatives aux équipements à radiofréquences Conformité aux directives de la Communauté européenne Cet équipement est conforme à la Recommandation du Conseil 1999/519/EC, du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques (0–300 GHz). Cet appareil est conforme à la Directive R&TTE. Utilisation de module radio sans fil Cet appareil est restreint à une utilisation intérieure lors d’un fonctionnement dans la plage de fréquence de 5.15 à 5.25 GHz. Exposition aux radiofréquences La puissance d’émission radio de la technologie Wi-Fi est inférieure aux limites d’exposition aux ondes radio définies par la FCC. Il est néanmoins recommandé d’utiliser cet équipement sans fil de façon à réduire autant que possible les contacts avec une personne lors d’une utilisation normale. Conformité aux directives de la FCC du module sans fil Bluetooth Français L’antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Déclaration d’Industrie Canada relative aux modules sans fil Bluetooth Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) 7 Consignes de sécurité Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à l’aide d’un chiffon sec. • • • • • • Français • • • • • • • 8 NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le châssis a été endommagé. NE PAS utiliser dans des environnements sales ou poussiéreux. NE PAS utiliser lors d’une fuite de gaz. NE PAS placer, faire tomber ou insérer d’objets sur/dans l’ordinateur. NE PAS exposer à des champs magnétiques ou électriques trop forts. NE PAS exposer ou utiliser à proximité de liquides, de la pluie ou d'environnements humides. NE PAS utiliser le modem lors d'un orage. Avertissement de sécurité concernant la batterie : NE PAS jeter au feu. NE PAS courtcircuiter les contacts. NE PAS désassembler la batterie. Utilisez ce produit dans des environnements dont la température ambiante est comprise entre 0˚C (32̊F) et 35˚C (95̊F). NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation de l’ordinateur pour éviter que celui-ci ne surchauffe. NE PAS utiliser un cordon d’alimentation, accessoire ou autre périphérique endommagé. Pour éviter tout choc électrique, déconnectez le câble d’alimentation de la prise électrique avant tout déplacement du système. Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces équipements peuvent interrompre le circuit de mise à la terre. Assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien réglé sur le voltage approprié à votre région. Si vous ‘êtes pas certain du voltage à utiliser, contactez votre fournisseur électrique. Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur. Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Informations destinées à éviter d’endommager le matériel lors d’une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous devez suivre pour terminer une tâche. REMARQUE : Informations additionnelles destinées à certaines situations spécifiques.. Où trouver plus d’informations Français Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Sites Web ASUS Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com. Support technique ASUS local Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre contact avec un ingénieur de support technique. • Le manuel de l’utilisateur est contenu dans le dossier suivant de votre ordinateur : • C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual 9 Contenu de la boîte ` Ordinateur de bureau ASUS Power cord x1 Français Clavier x1 Souris x1 DVD de support (optionnel) x1 DVD de restauration (optionnel) x1 Installation Guide Guide d’installation x1 Carte de garantie x1 • Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. • Les illustrations ci-dessus sont données à titre indicatif. Les spécifications du produit peuvent varier en fonction des modèles. 10 Chapitre 1 Mise en route Bienvenue ! Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS CP3130 ! Les séries d’ordinateurs de bureau ASUS CP3130 offrent des performances à la pointe de l’industrie, une fiabilité sans faille et des utilitaires variés et conviviaux. Le tout dans un boîtier au style futuriste et stylisé. Lisez la carte de garantie ASUS avant de configurer votre ordinateur de bureau ASUS. Faire connaissance avec votre ordinateur Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les ports et leur emplacement ainsi que la couleur du châssis peuvent varier en fonction des modèles. Panneau avant 2 1 3 4 5 6 7 ASUS CP3130 11 1. Baie pour lecteur de disque optique Slim. Cette baie intègre un lecteur de disque optique de type Slim. 2. Bouton d’alimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur. 3. Port casque (vert). Se connecte à des écouteurs stéréo ou à une paire d’enceintes. 4. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un micro. 5. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo). 6. Fente pour carte mémoire. Insérez une carte mémoire MMC, XD, SD, SDHC, MC/ PRO dans cette fente. 7. Cache de la baie d’E/S. Ouvrez ce couvercle pour accéder aux ports d’E/S (entrée/ sortie) situés en façade du boîtier. Français Panneau arrière 14 13 1 12 2 3 1 4 5 6 11 10 9 7 8 12 Chapitre 1 : Mise en route 1. Ports USB 2.0 (1 à 4). Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo). 2. Port HDMI. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur HDMI ou tout autre équipement doté d’un connecteur HDMI. 3. Port DVI-D. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur DVI-D ou tout autre équipement doté d’un connecteur DVI-D. 4. Ports USB 3.0 (1 et 2) . Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB 3.0. • NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de l’installation de Windows®. • En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows® et après l’installation du pilote USB 3.0. • Les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage des données. 5. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un micro. 6. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un hautparleur. En configuration audio 4, 6 ou 8 canaux, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d’un système d’enceintes. 7. Port d’entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre source audio. Français • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 à l’un des ports USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4, 6 ou 8 canaux. Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux Port Casque/2 canaux 4 canaux 6 canaux 8 canaux Bleu clair (Panneau arrière) Entrée audio Sortie hautparleurs arrières Sortie hautparleurs arrières Sortie hautparleurs arrières Vert (Panneau arrière) Sortie audio Sortie hautparleurs avants Sortie hautparleurs avants Sortie hautparleurs avants Rose (Panneau arrière) Entrée micro Entrée micro Haut-parleur central/Caisson de basse Haut-parleur central/Caisson de basse Vert (En façade) - - - Sortie hautparleurs latéraux 8. Slot d’extension. Ce slot est réservé à l’installation d’une carte d’extension. 9. Port réseau (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local par le biais d’un hub réseau. ASUS CP3130 13 Indicateurs LED réseau LED Activité/Lien État Description ORANGE Lié ÉTEINTE CLIGNOTANTE Français 14 Pas de lien Activité de données LED vitesse LED ACT/ LED LIEN VITESSE État Description ORANGE Connexion 100Mbps ÉTEINTE VERTE Connexion 10Mbps Connexion 1Gbps Port réseau 10. Ouvertures de ventilation (châssis). Ces ouvertures sont destinées à l’évacuation de l’air chaud expulsé par le ventilateur châssis. 11. Port VGA. Ce port permet de connecter un moniteur VGA ou tout autre équipement doté d’un connecteur VGA. 12. Port 2-en-1 souris + clavier PS/2. Ce port est destiné à la connexion d’une souris et/ou d’un clavier PS/2. 13. Ouvertures de ventilation (bloc d’alimentation). Ces ouvertures sont destinées à l’évacuation de l’air chaud expulsé par le ventilateur du bloc d’alimentation. 14. Connecteur d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation sur ce connecteur. Chapitre 1 : Mise en route Configurer votre ordinateur Cette section vous offre des informations sur la connexion des composants principaux de l’ordinateur tels que le moniteur, le clavier, la souris et le cordon d’alimentation. Connecter un moniteur externe Utiliser la carte graphique ASUS (disponible sur une sélection de modèles) Pour connecter un moniteur externe à la carte graphique ASUS : 1. Connectez votre moniteur à l’un des ports d’affichage de la carte graphique ASUS. 2. Connectez le moniteur à une source d’alimentation. Français Les ports d’affichage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modèles. USB3.0/UASP USB KB/MS ASUS CP3130 15 Utiliser les ports d’affichage de la carte mère Pour connecter un moniteur externe à l’un des ports d’affichage de la carte mère : 1. Connectez un moniteur VGA au port VGA, ou un moniteur DVI-D au port DVI-D, ou un moniteur HDMI au port HDMI localisé à l’arrière de votre ordinateur. 2. Connectez le moniteur à une source d’alimentation. Français Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est définie par défaut comme source d’affichage primaire dans le BIOS. Veillez donc à connecter votre moniteur à l’un des ports d’affichage disponibles sur la carte graphique. 16 Chapitre 1 : Mise en route USB KB/MS Connecter un clavier et une souris USB Français Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre ordinateur. Connecter le cordon d’alimentation Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique. USB3.0/UASP USB KB/MS ASUS CP3130 17 Allumer ou éteindre l’ordinateur Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur. Allumer votre ordinateur Pour allumer votre ordinateur : 1. Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position “I”, 2. Allumez votre moniteur. 3. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre en route l’ordinateur. Bouton d’alimentation Français 4. Patientez le temps que le système d’exploitation se charge automatiquement. Éteindre votre ordinateur Pour éteindre votre ordinateur : 18 1. Ouvrez la Barre d’action. 2. Cliquez sur Paramètres > Marche/Arrêt > Arrêter. Chapitre 1 : Mise en route Chapitre 2 Utiliser Windows® 8 Démarrer pour la première fois Lorsque vous démarrez votre ordinateur pour la première fois, une série d’écrans apparaissent pour vous guider dans la configuration des paramètres de base du système d’exploitation Windows® 8. Pour démarrer pour la première fois : 1. 1. Allumez votre ordinateur. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’écran de configuration de Windows® apparaisse. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre tablette tactile. 3. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer les options suivantes : 2. 4. Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Cochez l’option J’accepte les termes du contrat de licence, puis appuyez sur J’accepte. • • Personnalisation Paramètres Une fois terminé, le tutoriel vidéo de Windows® 8 apparaît. Visionnez ce tutoriel pour faire plus ample connaissance avec les fonctionnalités de Windows® 8. Consultez les sections suivantes pour en savoir plus sur Windows® 8. ASUS CP3130 19 Interface Windows® L'interface utilisateur Windows® est une interface en tuiles utilisée pour accéder rapidement aux applications Windows® à partir de l’écran d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites plus bas. Écran d’accueil L’écran d'accueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais d'un compte utilisateur. Il organise tous les programmes et les applications dont vous avez besoin en un seul endroit. Applications Compte utilisateur Français Zoom avant/arrière sur les applications Applications Windows® Ce groupe d’applications peut être personnalisé pour créer un centre de travail et/ou de divertissement tout-en-un sur votre ordinateur portable. Chaque tuile représente une fonctionnalité spécifique que vous pouvez utiliser et partager par le biais d’une connexion réseau. Une résolution d’écran de 1024 x 768 pixels ou plus est requise pour l’exécution des applications Windows®. Certaines applications nécessitent la connexion à un compte Microsoft avant de pouvoir être utilisées. 20 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8 Zones interactives Les zones interactives vous permettent d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur portable. Les différentes fonctionnalités de ces zones interactives peuvent être activées à l’aide de votre souris. Français Zones interactives d’une application en cours d’exécution Zones interactives de l’écran d’accueil Consultez la page suivante pour plus d’informations sur ces zones interactives. ASUS CP3130 21 Zone interactive Coin supérieur gauche Action Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette apparaissant pour retourner vers cette application. Si vous avez plus d’une application ouverte, faites glisser le curseur vers la vignette désirée. Coin inférieur gauche À partir d’une application en cours d’exécution : Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette Démarrer pour retourner à l’écran d’accueil. REMARQUE : vous pouvez aussi appuyer sur la touche Windows l’écran d’accueil. de votre clavier pour retourner à Français À partir de l’écran d’accueil : Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette apparaissant pour retourner vers cette application. Haut d’écran Pointez le curseur jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application sur un nouvel emplacement. REMARQUE : cette action ne peut être utilisée que sus une application en cours d’exécution ou lors de l’utilisation de la fonctionnalité Snap. Pour plus de détails, consultez la section Utiliser les applications Windows > Fonctionnalité Snap. Coin supérieur / inférieur droit 22 Pointez le curseur pour ouvrir la Barre d’action. Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8 Utiliser les applications Windows® Utilisez le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur portable pour exécuter et personnaliser vos applications. Exécuter une application • Pointez le curseur au dessus de l’application et faites un clic gauche pour l’exécuter. • Appuyez deux fois sur la touche Tab puis utilisez les flèches pour parcourir la liste des applications. Appuyez sur Entrée pour exécuter l’application sélectionnée. Personnaliser les application Déplacez, redimensionnez ou détachez les applications de l’écran d’accueil par le biais des méthodes suivantes : Déplacer une application Pour déplacer une application, double-cliquez dessus, puis déplacez-la vers son nouvel emplacement Français • Redimensionner une application Pour redimensionner une application, faites un clic droit dessus puis cliquez sur l’icône Réduire ou Agrandir. Détacher une application de l’écran d’acceuil / Démarrer Pour détacher une application de l’écran d’accueil, faites un clic droit dessus puis cliquez sur l’icône Détacher du menu Démarrer. Fermer une application • • • Pointez le curseur vers le haut de l’écran jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la fermer. À partir de l’écran de l’application, utilisez la combinaison de touches <Alt> + <F4>. ASUS CP3130 23 Liste complète des applications En plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous pouvez aussi ouvrir d’autres applications, telles que les applications exclusive d’ASUS accompagnant votre ordinateur, par le biais de l’écran complet des applications. Accéder à l’écran complet des applications Faites un clic droit sur l’écran d’accueil, ou utilisez la combinaison de touches puis cliquez sur l’icône Toutes les applications. + <Z>, Ajouter une application à l’écran d’accueil 1. À partir de l’écran des applications complet, faites un clic droit sur l’application à ajouter à l’écran d’accueil. 2. Cliquez sur l’icône Épingler à l’écran d’accueil. Français 24 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8 Barre d’action Français La Barre d’action est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir du côté droit de l’écran. Elle dispose de divers outils permettant de partager vos applications et d’offrir un accès rapide à divers paramètres de votre ordinateur. Barre d’action Afficher la Barre d’action La Barre d’action est composée d’un ensemble d’icônes blanches. L’image ci-dessus illustre l’apparence de la Barre d’action lorsque celle-ci est activée. Utilisez la souris ou le clavier de votre ordinateur pour afficher la Barre d’action. • Déplacez le curseur sur le coin supérieur droit ou gauche de l’écran. • Utilisez la combinaison de touches ASUS CP3130 + <C> de votre clavier. 25 Aperçu de la Barre d’action Rechercher Cet outil vous permet d’effectuer une recherche des fichiers, des applications ou des programmes contenus sur votre ordinateur portable. Partager Cet outil vous permet de partager des applications par le biais de réseaux sociaux ou de courriers électroniques. Accueil Cet outil permet de retourner à l’écran d’accueil. À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez aussi utiliser cet outil pour basculer vers une application récente. Périphériques Français Cet outil vous permet d’accéder et de partager des fichiers avec les périphériques connectés à votre ordinateur portable tels qu’une imprimante ou un dispositif d’affichage externe. Paramètres Cet outil vous permet d’accéder à divers paramètres de votre ordinateur portable. 26 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8 Fonctionnalité Snap L’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter simultanément deux applications à la fois sur votre ordinateur portable. Une fois activée, la barre Snap apparaît et divise l’écran en deux. Français Une résolution d’écran d’au moins 1366 x 768 pixels est requise pour utiliser la fonctionnalité Snap. Activer la fonctionnalité Snap Barre Snap Pour utiliser la fonctionnalité Snap : 1. Utilisez la souris ou le clavier de votre ordinateur. Utiliser une souris a) Cliquez sur une application pour l’exécuter. b) Positionnez le curseur sur la partie supérieure de l’écran. c) Lorsque le curseur se transforme en icône représentant une main, faites glisser l’application vers le côté droit ou gauche de l’écran. Utiliser un clavier • Ouvrez une autre application puis utilisez la combinaison de touches +<.> pour activer la barre Snap. La première application sera alors automatiquement placée dans la plus petite zone de l’écran. 2. Exécutez une autre application. Celle-ci apparaîtra automatiquement sur la zone la plus large de l’écran. 3. Pour basculer d’une application à l’autre, utilisez la combinaison de touches + <J>. ASUS CP3130 27 Raccourcis clavier L’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux applications et la navigation sous Windows®8. Bascule entre l’écran d’accueil et la dernière application exécutée. + <D> + <E> + <F> + <H> Français + <I> + <K> + <L> + <M> + <P> + <Q> + <R> + <U> + <W> + <X> 28 Bascule vers le Bureau. Ouvre l’écran Ordinateur sur le Bureau. Ouvre le panneau de recherche de fichiers. Ouvre le panneau de partage. Ouvre le panneau des paramètres de l’ordinateur. Ouvre le panneau de gestion des périphériques. Active le verrouillage de l’écran. Réduit la taille de la fenêtre du navigateur Internet Explorer. Affiche les fonctions multi-écrans. Ouvre le panneau de recherche d’applications. Ouvre la fenêtre d’exécution de commandes. Ouvre le menu des options d’ergonomie. Ouvre le panneau de recherche des paramètres. Ouvre certaines fonctionnalités du menu Démarrer. Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8 + <+> + <-> + <,> + <Enter> + <Impr. écran> Permet d’effectuer un zoom avant sur l’écran. Permet d’effectuer un zoom arrière sur l’écran. Permet d’avoir un aperçcu du Bureau. Ouvre le Narrateur. Permet d’effectuer une copie d’écran. Éteindre votre ordinateur • À partir de la Barre d’action, cliquez sur Paramètres > Marche/Arrêt > Arrêter. • Si l’ordinateur ne répond pas ou s’il est bloqué, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ quatre (4) secondes pour forcer l’ordinateur à s’éteindre. • Français Pour éteindre votre ordinateur : À partir de l’écran d’ouverture de session, cliquez sur Marche/Arrêt > Arrêter. Basculer l’ordinateur en mode veille Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation de votre ordinateur. ASUS CP3130 29 Accéder à l’interface de configuration du BIOS Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d’overclocking, les paramètres de gestion de l’alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l’initialisation du système dans le CMOS de la carte mère De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants : • Un message d’erreur apparaît au démarrage du système et requiert l’accès au BIOS. • Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu’avec l’aide d’un technicien qualifié. Français Accès rapide au BIOS Le délai de démarrage de Windows® 8 étant très rapide, ASUS a développé trois méthodes d’accès rapide à l’interface de configuration du BIOS : • • Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant au moins 4 secondes pour éteindre l’ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur. Au démarrage, appuyez rapidement sur la touche <Suppr.> lors de l’initialisation des tests du POST. Si l’ordinateur est éteint, allumez-le puis appuyez rapidement sur la touche <Suppr.> lors de l’initialisation des tests du POST. Le POST (Power-On Self Test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage de l’ordinateur. 30 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8 Chapitre 3 Connecter des périphériques Connecter un périphérique de stockage USB Cet ordinateur de bureau dispose de ports USB 2.0/1.1 sur les panneaux avant et arrière. Les ports USB vous permettent de connecter des périphériques USB tels que des dispositifs de stockage. Pour connecter un périphérique de stockage USB : • Insérez le périphérique de stockage USB sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Panneau avant (USB 3.0) Panneau arrière (USB 2.0) Pour retirer le périphérique de stockage USB : 1. Cliquez sur l’icône située dans la zone de notification de Windows, puis cliquez sur Éjecter (Nom de votre disque amovible USB2.0 ou 3.0). 2. Lorsque le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité apparaît, déconnectez le périphérique de stockage USB de votre ordinateur. NE PAS retirer le périphérique de stockage USB lorsque des données sont en cours de transfert. Le faire peut causer la perte de données ou endommager le périphérique de stockage USB. ASUS CP3130 31 Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs Cet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports audio localisés sur le panneau avant et arrière. Les ports audio situés à l’arrière de l’ordinateur permettent de configurer un système de haut-parleurs à 2, 4; 6 ou 8 canaux. Connecter un casque audio ou un micro Français Connecter un système de haut-parleurs 2.0 32 Chapitre 3 : Connecter des périphériques Connecter un système de haut-parleurs 4.1 Français Connecter un système de haut-parleurs 6.1 Connecter un système de haut-parleurs 8.1 ASUS CP3130 33 Connecter plusieurs périphériques d’affichage Votre ordinateur de bureau dispose de ports VGA, HDMI, et DVI vous permettant de connecter plusieurs périphériques d’affichage. Lorsqu’une carte graphique est installée sur votre ordinateur, connectez les moniteurs sur les ports de sortie intégrés à la carte graphique. Configurer plusieurs affichages Lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs, vous pouvez définir le mode d’affichage. Vous pouvez utiliser le moniteur secondaire pour dupliquer l’écran principal ou pour étendre le Bureau de Windows. Pour configurer plusieurs affichages : Français 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez les deux moniteurs à l’ordinateur et les cordons d’alimentation aux moniteurs. Voir section Configurer votre ordinateur du chapitre 1 pour plus de détails sur la connexion d’un moniteur à votre ordinateur. Sur certains modèles de cartes graphiques, seul le moniteur défini comme source d’affichage principale affiche du contenu lors du POST. Le double affichage ne fonctionnant que sous le système d’exploitation Windows. 34 Chapitre 3 : Connecter des périphériques 3. 4. Allumez votre ordinateur. Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran Résolution d’écran : Depuis l’écran d’accueil a) Accédez à l’écran complet des applications et ajouter le Panneau de configuration à l’écran d’accueil. Pour plus de détails, consultez la section Utiliser les applications Windows® > Liste complète des applications et Ajouter une application à l’écran d’accueil. b) Dans le Panneau de configuration, cliquez sur l’option Ajuster la résolution de l’écran sous Apparence et personnalisation. Depuis le Bureau a) Basculez en mode Bureau à partir de l’écran d’accueil. b)Faites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le menu contextuel, cliquez sur Personnaliser > Affichage > Modifier les paramètres d’affichage. Sélectionnez un mode d’affichage dans le menu déroulant Affichages multiples. Français 5. •Dupliquer ces affichages : sélectionnez cette option pour que le moniteur additionnel duplique le contenu de votre moniteur principal. •Étendre ces affichages : sélectionnez cette option pour étendre le Bureau de Windows sur le moniteur additionnel. Cette option permet d’accroître la taille du Bureau. •Afficher le Bureau uniquement sur 1 / 2 : sélectionnez cette option pour n’afficher le contenu que sur l’un des deux moniteurs. 6. Cliquez sur Appliquer ou OK, puis cliquez sur Conserver les modifications à l’apparition du message de confirmation. ASUS CP3130 35 Connecter un téléviseur HD Reliez votre ordinateur à un téléviseur Haute Définition (HDTV) par le biais du port HDMI. • Vous devez faire l’achat d’un câble HDMI pour connecter un téléviseur HD à votre ordinateur. Le câble HDMi est vendu séparément. • Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez un câble HDMI d’une longueur inférieure à 15 mètres. Français 36 Chapitre 3 : Connecter des périphériques Chapitre 4 Utiliser votre ordinateur Posture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateur Lorsque vous utilisez votre ordinateur de bureau, maintenir une posture adéquate est nécessaire afin d’éviter de fatiguer vos poignets, vos mains et autres articulations ou muscles. Cette section offre des astuces permettant d’éviter les éventuelles gênes physiques ou les blessures pouvant résulter de l’utilisation de votre ordinateur de bureau. Niveau du regard fixé vers le haut du moniteur Repose-pied Angle de 90o Pour maintenir une posture adéquate : • Positionnez votre chaise de telle sorte que vos coudes soient au même niveau ou légèrement plus haut que le clavier afin d’assurer un meilleur confort de frappe. • Ajustez la hauteur de votre chaise de telle sorte que vos genoux soient à une hauteur légèrement plus haute que vos hanches afin de relaxer l’arrière de vos cuisses. Si nécessaire, utilisez un repose-pied pour surélever le niveau de vos genoux. • Ajustez le dossier de votre chaise de telle sorte que la base de votre colonne vertébral soit fermement supportée et légèrement inclinée vers l’arrière. • Maintenez-vous droit avec vos genoux, coudes et hanches à un angle approximatif de 90º lorsque vous faites face à votre ordinateur. • Placez le moniteur directement en face de vous, et ajustez l’angle d’inclinaison du moniteur sur votre angle de vision de sorte à ce que votre regard soit légèrement incliné vers le bas. • Maintenez la souris à proximité du clavier, et si nécessaire, utilisez un repose-poignet pour réduire la pression sur vos poignets lors de la saisie au clavier. • Utilisez votre ordinateur dans un environnement à l’éclairage confortable, et maintenez-le à distance des rayons du soleil ou de sources éblouissantes telles que des fenêtres. • Prenez des mini-pauses régulières en cas d’utilisation prolongée de l’ordinateur. ASUS CP3130 37 Utiliser le lecteur de cartes mémoire Les appareils photos numériques et autres équipements d’imagerie numérique utilisent des cartes mémoire pour stocker des photos numériques ou des fichiers multimédia. Le lecteur de carte mémoire intégré en façade de votre ordinateur permet la lecture et l’écriture de données sur une variété de formats de cartes mémoire. Pour utiliser une carte mémoire : 1. Insérez la carte dans la fente appropriée à votre format de carte mémoire. • Une carte mémoire est conçue de telle sorte qu’elle ne puisse être insérée que dans une seule direction. NE PAS forcer l’insertion de la carte mémoire pour éviter de l’endommager. • Vous pouvez insérer plusieurs cartes mémoire à la fois et les utiliser indépendamment. Ne placez toutefois qu’une seule carte mémoire par fente. 2. Sélectionnez l’action à effectuer lors de l’apparition de la fenêtre d’Exécution automatique pour accéder à vos fichiers. • Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, déplacez le curseur sur le coin inférieur gauche du Bureau de Windows®, cliquez sur la vignette représentant l’écran d’accueil. Faites un clic droit sur la vignette, puis sélectionnez Explorateur de fichiers. Double-cliquez sur l’icône de la carte mémoire à laquelle vous souhaitez accéder. • Chaque fente pour carte mémoire possède sa propre icône de lecteur et apparaît dans le volet d’affichage de l’écran Ordinateur. • Le voyant LED du lecteur de carte mémoire s’allume et clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur la carte mémoire. 3. Une fois terminé, faites un clic droit sur l’icône de la carte mémoire de l’écran Ordinateur, cliquez sur Éjecter puis retirez la carte. À partir de l’écran d’accueil; cliquez sur la tuile dédiée à l’application Explorateur de fichiers. Double-cliquez sur la carte mémoire pour accéder à son contenu. Ne retirez jamais une carte mémoire lors de la lecture, de la copie, du formatage ou de la suppression de données sur la carte. Le faire peut entraîner la perte de vos données. Pour éviter les pertes de données, utiliser la fonctionnalité “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média” de la zone de notification de Windows avant de retirer votre carte mémoire. 38 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur Français Utiliser le lecteur optique Insérer un disque optique Pour insérer un disque optique : 1. Lorsque votre ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton PUSH. 2. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau du lecteur optique. 3. Placez le disque sur le plateau avec la face imprimée tournée vers le haut. 4. Poussez légèrement le plateau pour le refermer. 5. Sélectionnez l’action à effectuer lors de l’apparition de la fenêtre d’Exécution automatique pour accéder à vos fichiers. Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, déplacez le curseur sur le coin inférieur gauche du Bureau de Windows®, cliquez sur la vignette représentant l’écran d’accueil. Faites un clic droit sur la vignette, puis sélectionnez Explorateur de fichiers. Double-cliquez sur l’icône de la carte mémoire à laquelle vous souhaitez accéder. Retirer un disque optique Pour retirer un disque optique : 1. Lorsque votre ordinateur est allumé, effectuez l’une des actions suivantes pour ouvrir le plateau du lecteur optique. • Appuyez sur le bouton d’éjection. • Faites un clic droit sur l’icône du lecteur CD/DVD de l’écran Ordinateur, puis cliquez sur Éjecter. Déplacez le curseur sur le coin inférieur gauche du Bureau de Windows®, cliquez sur la vignette représentant l’écran d’accueil. Faites un clic droit sur la vignette, puis sélectionnez Explorateur de fichiers pour ouvrir l’écran Ordinateur. 2. Retirez le disque du plateau. ASUS CP3130 39 Utiliser le clavier (sur une sélection de modèles) Le clavier varie en fonction des pays de commercialisation. Les illustrations ci-dessous sont données à titre indicatif. Clavier ASUS PRIMAX KB34211 Touche Description Mise en sourdine Volume Volume + Clavier ASUS PRIMAX PK1100 40 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur Chapitre 5 Se connecter à Internet Connexion filaire Utilisez un câble RJ-45 pour connecter votre ordinateur à un modem câble/ADSL ou à un réseau local. Connexion via un modem câble/ADSL Pour vous connecter via un modem câble/ADSL : 1. Configurer votre modem câble/ADSL. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre modem câble/ADSL. 2. Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à un modem câble/ADSL. USB3.0/UASP USB KB/MS Modem Modem RJ-45 cable Câble RJ-45 3. Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur. 4. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la configuration de vos paramètres Internet. ASUS CP3130 41 Connexion via un réseau local Pour vous connecter à un réseau local : 1. Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité au hub réseau de votre réseau local. USB3.0/UASP USB KB/MS Français RJ-45 cable Câble RJ-45 LAN Réseau local 2. Allumez votre ordinateur. 3. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. • Pour plus de détails, consultez les sections Configurer une connexion réseau PPoE ou à adresse IP dynamique ou Configurer une connexion réseau à adresse IP fixe. • Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la configuration de vos paramètres Internet. 42 Chapitre 5 : Se connecter à Internet Configurer une connexion réseau PPoE ou à adresse IP dynamique Pour configurer une connexion réseau PPoE ou à adresse IP dynamique : À partir de l’écran d’accueil, cliquez sur Bureau. 2. Dans la zone de notification de Windows®, faites un clic droit sur l’icône réseau puis cliquez sur Ouvrir le Centre Réseau et partage. 3. Cliquez sur Modifier les paramètres de la carte. 4. Faites un clic droit sur votre adaptateur réseau puis sélectionnez Propriétés. 5. Cliquez d’abord sur Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) puis sur Propriétés. Français 1. ASUS CP3130 43 6. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement, puis cliquez sur OK. Français Suivez les instructions suivantes si vous souhaitez établir une connexion Internet par le biais du protocole PPPoE. 44 7. Retournez au Centre Réseau et partage, puis cliquez sur Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. 8. Sélectionnez Se connecter à Internet puis cliquez sur Suivant. Chapitre 5 : Se connecter à Internet Sélectionnez Haut-débit (PPPoE) puis cliquez sur Suivant. 10. Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe, puis spécifiez le nom de la connexion. Cliquez sur Connecter. 11. Cliquez sur Fermer pour terminer la configuration. 12. Cliquez sur l’icône réseau de la zone de notification du Bureau suivi de la connexion récemment créée. 13. Entrez si nécessaire votre nom d’utilisateur et mot de passe. Cliquez sur Connecter pour établir une connexion à Internet Français 9. Configurer une connexion réseau à adresse IP fixe Pour configurer une connexion réseau à adresse IP fixe : 1. Répétez les étapes 1 à 4 de la section précédente. 2 Cochez l’option Utiliser l’adresse IP suivante. 3. Entrez les informations relatives à l’adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle telles que fournies par votre fournisseur d’accès à Internet. 4. Si nécessaire, spécifiez une ou deux adresses de serveur DNS. 5. Une fois terminé, cliquez sur OK. ASUS CP3130 45 Connexion sans fil (sur une sélection de modèles) Connectez votre ordinateur à Internet par le biais d’une connexion réseau sans fil . Pour établir une connexion sans fil, vous devez connecter l’ordinateur à un point d’accès sans fil. PointWireless d’accès sans AP fil Français Modem Modem • Pour accroître la portée et la sensibilité du signal radio sans fil, connectez les antennes externes aux connecteurs réservés sur la carte réseau sans fil ASUS. • Placez les antennes dessus le châssis de l’ordinateur pour garantir une réception sans fil optimale. • Les antennes sans fil sont des accessoires optionnels et vendus séparément. 46 Chapitre 5 : Se connecter à Internet Configurer une connexion réseau sans fil Pour établir une connexion sans fil Wi-Fi : Ouvrez la Barre d’action. Pour ce faire : a) Déplacez le curseur sur le coin supérieur droit ou gauche de l’écran. b) Utilisez la combinaison de touches + <C> de votre clavier. Français 1. Barre d’action 3. Dans la Barre d’action, sélectionnez Paramètres et cliquez sur l’icône 4. Sélectionnez un point d’accès dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles. 5. Cliquez sur Connecter. ASUS CP3130 . 47 Français 48 Chapitre 5 : Se connecter à Internet Chapitre 6 Utiliser les utilitaires Le DVD de support et le DVD de restauration peuvent ne pas être inclus dans la boîte de votre ordinateur. Pour plus de détails, référez-vous à la section Restaurer le système de ce chapitre. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Cet utilitaire est pré-installé sur certains modèles. Pour les modèles n’intégrant pas de système d’exploitation, suivez les instructions ci-dessous pour installer cet utilitaire. Installer AI Suite II Pour installer AI Suite II : 1. Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. L’onglet d’installation des pilotes apparaît si la fonction d’Exécution automatique a été activée pour votre lecteur optique. 2. Cliquez sur l’onglet Utilitaires, puis cliquez sur AI Suite II. 3. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation. Utiliser AI Suite II AI Suite II démarre automatiquement lors de l’ouverture d’une session Windows® . L’icône AI Suite II apparaît dans la zone de notification de Windows®. Cliquez sur cette icône pour ouvrir la barre des menus d’AI Suite II. Cliquez sur l’un des boutons pour lancer l’utilitaire désiré, surveiller l’état du système, mettre à jour le BIOS de la carte mère, afficher les informations relatives au système ou personnaliser les paramètres d’AI Suite II. Sélection d’un utilitaire Surveillance du système Mise à jour du BIOS de la carte mère Infos système Réglages • Les applications du menu Tool (Outils) varient en fonction des modèles. • Les captures d’écran d’AI Suite II apparaissant dans ce manuel ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent varier en fonction du modèle. ASUS CP3130 49 Menu des utilitaires Le menu Tool (Outils) intègre les fonctions EPU, Probe II, et Sensor Recorder. Lancer EPU EPU est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose différents modes permettant de réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en fonction de l’état actuel du système. Vous pouvez également personnaliser chacun des modes en configurant par exemple la fréquence du CPU, le voltage vCore, et le contrôle du ventilateur. Pour lancer EPU: • Cliquez sur Tool (Outils) > EPU dans la barre des menus d’AI Suite II. Affiche le message ci-dessous si aucun moteur d’économies d’énergie n’a été détecté. Français Modes de fonctionnement Les éléments illuminés indiquent qu’ils ont été activés Affiche le montant de CO2 réduit *Affiche le montant total ou actuel de CO2 réduit Affiche la consommation électrique du CPU Paramètres avancés de chaque mode Affiche les propriétés système de chaque mode • * Sélectionnez From EPU Installation (Depuis l’installation de EPU) pour afficher le montant de CO2 réduit depuis l’installation d’EPU. • * Sélectionnez From the Last Reset (Depuis la dernière réinitialisation) pour afficher le montant de CO2 réduit depuis l’utilisation du bouton Clear (Effacer) . 50 Chapter 6: Using the utilities Lancer et configurer Probe II Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l’un de ces composants. PC Probe II surveille entre autres la vitesse de rotation des ventilateurs, la température du CPU, et les voltages du système. Grâce à cet utilitaire, vous serez assuré que votre ordinateur fonctionne dans des conditions d’opération saines. Pour lancer Probe II : • Cliquez sur Tool (Outils) > Probe II à partir de la barre des menus d’AI Suite II. Pour configurer Probe II : • Cliquez sur les onglets Voltage/Temperature/Fan Speed (Voltage/Température/ Vitesse des ventilateurs) pour activer les sondes ou ajuster les valeurs seuil des sondes. • Cliquez sur l’onglet Preference (Préférences) pour personnaliser certains paramètres de Probe II comme le cycle de détection et l’unité de mesure de la température. Enregistre la configuration Charge un profil de configuration ASUS CP3130 Restaure les valeurs seuil par défaut des sondes Applique les modifications 51 Lancer et configurer Sensor Recorder Sensor Recorder vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système tels que la température, le voltage et la vitesse de rotation des ventilateurs. Vous pouvez aussi visualiser un historique des évènements. Pour lancer Sensor Recorder : • Cliquez sur Tool (Outils) > Sensor Recorder à partir de la barre des menus d’AI Suite II. Pour configurer Sensor Recorder : • Cliquez sur l’onglet Voltage/Temperature/Fan Speed et sélectionnez les éléments à surveiller. • L’onglet History Record (Historique) permet d’enregistrer les informations obtenues par les sondes de surveillances activées. Français Sélectionnez les sondes de surveillance à activer Faites glisser pour afficher l’état pour une période spécifique Cliquez pour restaurer le mode par défaut 52 Cliquez pour faire un zoom avant/arrière sur l’axe Y Cliquez pour faire un zoom avant/ arrière sur l’axe X Chapter 6: Using the utilities Menu de surveillance Le menu Monitor (Surveillance) permet de visionner la liste des sondes de surveillance et l’état de la fréquence du CPU. Sensor (Sondes) Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse de rotation des ventilateurs, la température du CPU et les tensions. Pour ouvrir le panneau de surveillance : • Cliquez sur Monitor (Surveillance) > Sensor (Sondes) à partir de la barre des menus d’AI Suite II pour afficher ce panneau. CPU Frequency (Fréquence du CPU) Le panneau CPU Frequency affiche la fréquence et l’usage actuel du CPU. Pour ouvrir le panneau de surveillance de la fréquence du CPU : • Cliquez sur Monitor (Surveillance) > CPU Frequency (Fréquence du CPU) à partir de la barre des menus d’AI Suite II pour afficher ce panneau. Menu de mise à jour du BIOS Le menu Update (Mise à jour) permet de mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage de la carte mère. ASUS Update ASUS Update est un utilitaire vous permettant de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows®. Fonctionnalités d’ASUS Update : Mise à jour directe du BIOS à partir d’Internet, téléchargement de la dernière version du BIOS sur Internet, mise à jour du BIOS à partir d’un fichier BIOS, sauvegarde du fichier BIOS actuel, visualisation des informations de version du BIOS. Mise à jour du BIOS Mise à jour à partir d’Internet 1. Dans la liste des options, sélectionnez Update BIOS from Internet (Mettre à jour le BIOS depuis Internet) et cliquez sur Next (Suivant). 2. Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche. Cochez les deux options disponibles pour activer la mise à niveau inférieure et la sauvegarde automatique du BIOS. 3. Sélectionnez la version du BIOS à télécharger et cliquez sur Next (Suivant). Si aucune nouvelle version du BIOS n’est disponible, un message apparaîtra à l’écran. 4. Cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez modifier le logo de démarrage du BIOS, soit l’image apparaissant lors du POST (Power-On Self-Tests). Cliquez sur No (Non) pour continuer. 5. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la mise à jour. ASUS CP3130 53 Mise à jour à partir d’un fichier BIOS 1. Dans la liste des options, sélectionnez Update BIOS from file (Mettre à jour le BIOS à partir d’un fichier BIOS) puis cliquez sur Next (Suivant). 2. Cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier du BIOS puis cliquez sur Next (Suivant). 3. Cliquez sur Yes (Oui) pour modifier le logo de démarrage du BIOS, soit l’image apparaissant lors du POST (Power-On Self-Tests). Cliquez sur No (Non) pour continuer. 4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la mise à jour. ASUS MyLogo MyLogo vous permet de personnaliser le logo de démarrage. Le logo de démarrage est l’image apparaissant à l’écran lors du POST Power‑On Self-Tests). Fonctionnalités MyLogo : • Modification du logo de démarrage de votre carte mère • • Changement du logo d’un fichier BIOS téléchargé puis mise à jour du BIOS de la carte mère avec ce fichier Français Changement du logo d’un fichier BIOS téléchargé sans mettre à jour du BIOS de la carte mère avec ce fichier Assurez-vous que l’option Full Screen Logo du BIOS est définie sur [Enabled] pour afficher le logo de démarrage. Consultez la section du manuel de l’utilisateur de votre carte mère intitulée Boot Settings Configuration pour plus d’informations sur le BIOS. Modifier le logo de démarrage du BIOS 1. 2. À partir de la barre des menus d’AI Suite II, cliquez sur Update > MyLogo. Sélectionnez l’une des trois options suivantes, puis cliquez sur Next (Suivant). • • • Change the BIOS boot logo of my motherboard (Modifier le logo de démarrage du BIOS de ma carte mère) Change the boot logo of a downloaded BIOS file and update this BIOS to my motherboard (Modifier le logo de démarrage d’un fichier BIOS téléchargé puis mettre à jour le BIOS de ma carte mère) Change the boot logo of a downloaded BIOS file (But do not update this BIOS to my motherboard) (Modifier le logo de démarrage d’un fichier BIOS téléchargé (sans mettre à jour le BIOS de ma carte mère) Avant d’utiliser les deux dernières options, assurez-vous d’avoir téléchargé un fichier BIOS à l’aide de l’utilitaire ASUS Update. 3. 4. 5. 6. 7. 54 Localisez l’image à utiliser comme logo de démarrage (et si nécessaire le fichier BIOS) puis cliquez sur Next (Suivant). Déplacez le curseur Resolution (Résolution) ou cliquez sur Auto Adjustment (Ajustement auto) pour définir la résolution de l’image. Cliquez sur le bouton Booting Preview (Aperçu de démarrage) pour avoir un aperçu de l’image telle qu’elle apparaîtra lors du POST. Faites un clic droit avec votre souris pour retourner à l’écran précédent. Cliquez sur Next (Suivant) une fois terminé. Cliquez sur Flash (Mettre à jour) et suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter le processus. Chapter 6: Using the utilities Menu d’informations du système Le menu System Information (Infos système) affiche des informations concernant la carte mère, au CPU et aux modules mémoire. • Cliquez sur l’onglet MB (Carte mère) pour afficher les détails sur la fabricant de la carte mère, le nom du produit, la version et le BIOS. • Cliquez sur l’onglet CPU pour visualiser les informations relatives au processeur et à la mémoire cache. • Cliquez sur l’onglet Memory (Mémoire) puis sélectionnez un module mémoire pour afficher les détails sur ce module mémoire. • liquez sur l’onglet Disk (Disque) puis sélectionnez un disque dur pour en afficher les informations. Menu d’assistance Le menu Support (Assistance) affiche des informations concernant les divers sites Web d’ASUS. Menu des réglages Cliquez sur Settings (Paramètres) pour personnaliser les options de la barre des menus. • Application • Bar (Barre) • Skin (Apparence) Permet de sélectionner l’application à activer. Permet de modifier les paramètres de la barre. Permet de personnaliser le contraste, la luminosité, la saturation, la teinte et la correction gamma de l’interface. ASUS CP3130 55 ASUS Smart Cooling System (optionnel) ASUS Smart Cooling System est une fonctionnalité optionnelle disponible sur certains modèles d’ordinateurs et vendue séparément. Configuration des modèles à BIOS UEFI Cet ordinateur de bureau ASUS intègre la fonctionnalité Smart Cooling System, permettant de prolonger la durée de vie des composants internes du système par le biais de la gestion de la circulation d’air après chaque démarrage de l’ordinateur. Suivez les instructions suivantes pour configurer cette fonctionnalité ; 1. Appuyez sur <Suppr> au démarrage du système pour accéder au programme de configuration du BIOS. Pour plus de détails, consultez la section Accéder à l’interface de configuration du BIOS du chapitre 2. Français 2. 56 Cliquez sur l’élément Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode avancé) situé sur le côté supérieur droit de l’écran, puis sélectionnez Advanced Mode (Mode avancé). Ciquez sur l’onglet Monitor (Surveillance). Chapter 6: Using the utilities 3. À partir du menu de surveillance, sélectionnez Clean Level (Niveau de nettoyage) puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration disponibles. 4. Sélectionnez l’une des quatre options disponibles : •Disable (Désactiver) : désactive le ventilateur et utilise les paramètres Q-Fan. •Silent (Silencieux) : utilisation de 40% des performances du ventilateur (performances faibles mais faible niveau de nuisances sonores) •Optimal (Optimale) : utilisation de 70% des performances du ventilateur (niveau de performance standard) •Performance (Performances) : utilisation complète du ventilateur (niveau de performance elevé mais bruyant) 5. Appuyez sur <F10> puis cliquez sur Yes (Oui) pour enregistrer les modifications. Le système redémarre automatiquement. REMARQUE : lors du redémarrage du système, le voyant lumineux d’alimentation clignote pour indiquer que les ailettes du ventilateur d’extraction des particules de poussière tournent en sens inverse pour extraire la poussière accumulée sur les composants internes. ASUS CP3130 57 Restaurer le système Réinitialiser l’ordinateur L’option de réinitialisation de Windows 8 permet de restaurer votre ordinateur dans son état de fonctionnement initial. Faites une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser cette fonctionnalité. Pour réinitialiser votre ordinateur : Français 1. Appuyez sur <F9> au démarrage de l’ordinateur. 2. Cliquez sur Troubleshoot (Dépannage). 3. Sélectionnez l’option Reset your PC (Réinitaliser votre ordinateur). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Sélectionnez Only the drive where the Windows is installed (Seulement le lecteur ou Windows est installé). 6. Sélectionnez Just remove my files (Ne supprimer que mes fichiers). 7. Cliquez sur Reset (Réinitialiser). Restauration à partir d’un fichier image système Vous pouvez créer un lecteur de restauration USB et l’utiliser pour restaurer les paramètres de votre système. Créer un lecteur de restauration USB Le périphérique de stockage USB doit disposer d’un espace disque d’au moins 256 Mo. Tous les fichiers contenus sur le support de stockage USB seront supprimés lors du processus de restauration. Faites une copie de sauvegarde de vos données avant de continuer. Pour créer un lecteur de restauration USB : 1. Ouvrez le Panneau de configuration à partir de la liste des applications complète. Pour plus de détails, consultez la section Utiliser les applications Windows® > Liste complète des applications. 2. 58 Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Système et sécurité > Rechercher et résoudre les problèmes. Chapter 6: Using the utilities 3. Cliquez sur Recovery (Restauration) > Create a recovery drive (Créer un lecteur de restauration). 4. Cliquez sur Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Copier la partition de restauration du PC sur le lecteur de restauration), puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Sélectionnez le périphérique de stockage USB à utiliser pour la copie des fichiers de restauration. 6. Cliquez sur Next (Suivant). 7. Cliquez sur Create (Créer). Patientez quelques minutes. 8. Une fois le processus terminé, cliquez sur Finish (Terminé). ASUS CP3130 59 Tout supprimer et réinstaller Windows® La restauration de votre ordinateur dans son état de fonctionnement initial peut être effectuée à partir de l’option Tout supprimer et réinstaller Windows de l’écran «Paramètres du PC» de Windows® 8. Suivez les instructions suivantes pour restaurer la configuration initiale de votre ordinateur : Faites une copie de sauvegarde de vos données importantes avant d’utiliser cette fonctionnalité. Le processus de réinitialisation peut prendre du temps. Ouvrez la Barre d’action. 2. Cliquez sur Paramètres > Plus de paramètres PC > Général. 3. Faites défiler le volet de droite jusqu’à l’option Tout supprimer et réinstaller Windows. Sous cette option, cliquez sur Commencer. 4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la procédure de restauration. Français 1. 60 Chapter 6: Using the utilities Chapitre 7 Dépannage Dépannage Ce chapitre présente les problèmes éventuels et leurs solutions que vous serez peut être amené à rencontrer lors de l’utilisation de votre ordinateur. ? ? Mon ordinateur ne s’allume pas et le voyant LED d’alimentation du panneau avant reste éteint • Vérifiez que tous les câbles de l’ordinateur sont correctement connectés. • Vérifiez que votre prise électrique murale fonctionne correctement. • Vérifiez que la position de l’interrupteur du bloc d’alimentation soit bien sur la position “I” (sous tension). Référez-vous à la section Allumer ou éteindre l’ordinateur du Chapitre 1. Mon ordinateur se bloque • Suivez les instructions suivantes pour fermer les programmes ne répondant plus : 1.Appuyez simultanément sur les touches <Alt> + <Ctrl> + <Suppr> du clavier, puis cliquez sur Gestionnaire des tâches. • ? ? 2. Cliquez sur l’onglet Applications. 3. Sélectionnez le programme à fermer, puis cliquez sur Fin de tâche. Si le clavier est défaillant, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du châssis jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Puis, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation pour le rallumer. Je ne peux pas me connecter à un réseau sans fil via une carte réseau sans fil ASUS* (*disponible sur une sélection de modèles). • Assurez-vous d’avoir entrer la clé de sécurité appropriée pour le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter. • Connectez les antennes externes (optionnel) aux connecteurs pour antenne de la carte réseau sans fil ASUS et placez les antennes sur le châssis de l’ordinateur pour une meilleure qualité de signal sans fil. Les touches fléchées du pavé numérique ne répondent pas. ASUS CP3130 Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscule (Verr. maj.) du clavier ne soit pas activée. Si celle-ci est activée, les touches du pavé numérique ne peuvent être utilisée que pour la saisie de chiffres. Désactivez cette touche pour pouvoir utiliser les touches fléchées. 61 ? ? Français ? ? Aucun contenu affiché sur le moniteur. • Vérifiez que le moniteur est bien allumé. • Assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de votre ordinateur. • Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de la carte. • Vérifiez que les broches du connecteur vidéo du moniteur ne sont pas pliées. Si c’est le cas, remplacez le câble vidéo du moniteur. • Vérifiez que le moniteur est connecté à une source d’alimentation. • Référez-vous à la documentation accompagnant votre moniteur pour plus d’informations de dépannage. Lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs, un seul d’entre eux affiche du contenu. • Assurez-vous que les deux moniteurs sont allumés. • Lors du POST, seul le moniteur connecté au port VGA peut afficher du contenu. Le double affichage ne fonctionne que sous Windows. • Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de la carte. • Vérifiez les paramètres d’affichage. Voir section Connecter plusieurs périphériques d’affichage du Chapitre 3 pour plus de détails. L’ordinateur ne détecte pas le périphérique de stockage USB externe. • Lors de la première connexion de votre périphérique de stockage USB à votre ordinateur, Windows installe automatiquement le pilote approprié. Patientez un moment et ouvrez le volet de navigation Ordinateur pour vérifier si le périphérique de stockage a bien été détecté. • Connectez votre périphérique de stockage USB à un autre ordinateur pour tester son fonctionnement. Je souhaite restaurer ou annuler les paramètres système de mon ordinateur sans que cela n’affecte mes données personnelles. La fonction Restauration du système de Windows® 8 vous permet de restaurer ou annuler certains paramètres du système sans que cela n’affecte vos données personnelles (ex : photos, documents). Pour plus de détails, référezvous à la section Restaurer le système du Chapitre 6. 62 Chapitre 7 : Dépannage ? L’image sur mon téléviseur HD déborde de l’écran. • Ce problème est causé par les différentes résolutions prises en charge par votre moniteur et votre téléviseur HD. Ajustez le résolution d’écran de sorte à ce que la totalité du contenu s’affiche correctement. Pour modifier la résolution de votre écran : Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran Résolution d’écran : Depuis l’écran d’accueil a) Accédez à l’écran complet des applications et ajouter le Panneau de configuration à l’écran d’accueil. Pour plus de détails, consultez la section Utiliser les applications Windows® > Liste complète des applications et Ajouter une application à l’écran d’accueil. b) Dans le Panneau de configuration, cliquez sur l’option Ajuster la résolution de l’écran sous Apparence et personnalisation. Depuis le Bureau ? ? ? Français a) Basculez en mode Bureau à partir de l’écran d’accueil. b)Faites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le menu contextuel, cliquez sur Personnaliser > Affichage > Modifier les paramètres d’affichage. Mon système de haut-parleurs n’émet pas de son. • Assurez-vous d’avoir connecté votre système de haut-parleurs au port de sortie audio (vert) situé en façade ou à l’arrière du châssis. • Vérifiez votre système de haut-parleurs est connecté à une source d’alimentation et allumé. • Ajustez le volume de votre système de haut-parleurs. • Depuis le Bureau, assurez-vous que le son de votre ordinateur n’a pas été désactivé. • Connectez votre système de haut-parleurs à un autre ordinateur pour vérifiez qu’il fonctionne correctement. Le lecteur de DVD ne parviens pas à lire un disque. • Vérifiez que la position du disque dans le plateau est correcte. • Vérifiez que le disque est bien centré dans le plateau. En particulier si le disque est de taille ou de forme non standard. • Assurez-vous que le disque ne soit pas rayé ou endommagé. Le bouton d’éjection du lecteur DVD ne fonctionne pas. 1. Déplacez le curseur sur le coin inférieur gauche du Bureau de Windows®, cliquez sur la vignette représentant l’écran d’accueil. Faites un clic droit sur la vignette, puis sélectionnez Explorateur de fichiers pour ouvrir l’écran Ordinateur. 2. Faites un clic droit sur ASUS CP3130 , puis cliquez sur Éjecter. 63 Alimentation Problème Pas d’alimentation (l’indicateur d’alimentation est éteint) Raison possible Action Français Voltage incorrect • P lacez l’interrupteur d’alimentation sur le type de voltage supporté dans votre pays/région. • Ajustez les paramètres de voltage. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise électrique. L’ordinateur n’est pas allumé Appuyez sur le bouton de mise en route situé à l’avant du châssis. Le cordon d’alimentation n’est pas correctement raccordé • A ssurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. • Utilisez un autre cordon d’alimentation. Dysfonctionnement du bloc d’alimentation Contactez le service après-vente d’ASUS. Raison possible Action Le câble de signal vidéo n’est pas connecté au port d’affichage approprié de votre ordinateur • C onnectez le câble de signal au port d’affichage approprié de l’ordinateur (port d’affichage dédié de la carte mère ou port d’affichage de la carte graphique). • Si vous utilisez une carte graphique, connectez le câble de signal vidéo au port d’affichage de la carte graphique. Câble de signal endommagé Essayez de connecter l’ordinateur à un autre périphérique d’affichage externe. Affichage Problème Aucun affichage après la mise en route de l’ordinateur (écran noir) 64 Chapitre 7 : Dépannage Réseau Impossible d’accéder à Internet Raison possible Action Le câble réseau n’est pas connecté Connectez le câble réseau à votre ordinateur. Problème de câble réseau Assurez-vous que le voyant réseau est allumé. Si ce n’est pas le cas, utilisez un autre câble. Si le problème persiste, contactez le service après vente d’ASUS. L’ordinateur n’est pas correctement connecté à un routeur ou hub réseau Assurez-vous que votre ordinateur est correctement raccordé à un routeur ou un hub réseau. Paramètres réseau Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour obtenir les paramètres réseau appropriés. Problème causé par un logiciel anti-virus Problème de pilote logiciel Fermez le logiciel anti-virus. Français Problème Réinstallez le pilote réseau Audio Problème Raison possible Le système de hautparleurs ou le casque audio est connecté au mauvais port audio Pas de son Le système de hautparleurs ou le casque audio ne fonctionne pas Les ports audio avants et arrières ne fonctionnent pas Problème de pilote logiciel ASUS CP3130 Action • R eportez-vous au manuel d’utilisation de l’ordinateur pour localiser l’emplacement de chaque port audio. • Déconnectez puis reconnectez le système de haut-parleurs ou le casque à votre ordinateur. Essayez d’utiliser un autre système de haut-parleurs ou casque audio. Essayez les ports audio avants et arrières. Si l’un des ports ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est défini en mode multi-canal. Réinstallez le pilote audio. 65 Système Problème Le système est trop lent Français Le système se bloque fréquemment Raison possible Trop de programmes en cours d’exécution Fermez les programmes non utilisés. Attaque de virus informatique • U tilisez un logiciel anti-virus pour localiser et éliminer les virus informatiques présents sur votre ordinateur. • Réinstallez le système d’exploitation. Dysfonctionnement du disque dur • Envoyez le disque dur endommagé au service après-vente d’ASUS. • Remplacez le disque dur défectueux. Problème causé par les modules mémoire Contactez le service clientèle d’ASUS. Ventilation du système insuffisante Déplacez votre ordinateur dans un endroit offrant une meilleure circulation de l’air. Installation de logiciels incompatibles 66 Action éinstallez le système d’exploitation R et n’installez que des logiciels compatibles. Chapitre 7 : Dépannage Problème Système trop bruyant lors de la mise en route de l’ordinateur Système trop bruyant lors de son utilisation Raison possible Action Votre ordinateur est en cours de démarrage Ceci est normal. Le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximale lors de la mise en route du système. La vitesse du ventilateur diminuera lors de l’accès au système d’exploitation. Les paramètres du BIOS ont été modifiés Restaurez les paramètres par défaut du BIOS. Version de BIOS Mettez à jour le BIOS dans sa version la plus récente. Visitez le site Web de support d’ASUS sur http:// support.asus.com pour télécharger la dernière version du BIOS. Le ventilateur du processeur à été remplacé Assurez-vous d’utiliser un ventilateur de CPU compatible ou recommandé par ASUS. Ventilation insuffisante Déplacez votre ordinateur dans un endroit offrant une meilleure circulation de l’air. La température du système est trop élevée Français Processeur • M ettez le BIOS à jour. • Si vous savez comment réinstaller la carte mère, essayez de nettoyer l’espace localisé sous la carte. • Contactez le service clientèle d’ASUS. Si cette section ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, reportez-vous à la carte de garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service après-vente d’ASUS. Visitez le site Web de support d’ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnées du service après-vente le plus proche. ASUS CP3130 67 Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax E-mail Site Web Support technique Téléphone Support en ligne 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 [email protected] www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse Téléphone Fax Site Web Français Support technique Téléphone Support fax Support en ligne ASUS France SARL Adresse Téléphone Site Web Support technique Téléphone Fax Support en ligne 68 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com 10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France +33 (0) 1 49 32 96 50 www.france.asus.com +33 (0) 8 21 23 27 87 +33 (0) 1 49 32 96 99 support.asus.com Fabricant ASUSTeK Computer Inc. Adresse 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Représentant légal en Europe ASUS Computer GmbH Adresse HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNE Chapitre 7 : Dépannage