▼
Scroll to page 2
of
36
Table des Matières Table des Matières .................................................................................... 1 Notice d’Utilisation .................................................................................... 2 Précautions ......................................................................................................... 2 Introduction ................................................................................................ 4 Caractéristiques du Produit ................................................................................ 4 Aperçu de l’Emballage ....................................................................................... 5 Aperçu du Produit ............................................................................................... 6 Unité Principale ............................................................................................................. 6 Panneau de Contrôle .................................................................................................... 7 Ports de Connexion ...................................................................................................... 8 Télécommande avec fonction de souris & pointeur lase ........................................... 9 Installation ............................................................................................... 10 Connecter le Projecteur ................................................................................... 10 Allumer/Eteindre le Projecteur ......................................................................... 11 Allumer le Projecteur .................................................................................................. 11 Eteindre le Projecteur ................................................................................................. 12 Témoin d’Avertissement ............................................................................................. 12 Régler l’Image Projetée ................................................................................... 13 Régler la Hauteur du Projecteur ................................................................................ 13 Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur ............................................................ 14 Régler la Taille de l’Image Projetée .......................................................................... 14 Contrôles Utilisateur ................................................................................ 15 Panneau de Contrôle & Télécommande ......................................................... 15 Menus d’Affichage à l’Ecran ............................................................................. 18 Utilisation ..................................................................................................................... 18 Couleur ........................................................................................................................ 19 Image ........................................................................................................................... 21 Gestion ........................................................................................................................ 23 Audio ............................................................................................................................ 25 Personnel .................................................................................................................... 26 Langue ......................................................................................................................... 27 PIP ............................................................................................................................... 28 Appendices .............................................................................................. 29 Dépannage ....................................................................................................... 29 Remplacer la lampe ........................................................................................ 33 Spécifications ................................................................................................... 34 Mode Compatible ............................................................................................. 35 Installation pour un montage au plafond ......................................................... 36 1 ... Français Notice d’Utilisation Précautions Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel. AvertissementAvertissement- AvertissementAvertissement- Avertissement- Avertissement- Avertissement- Avertissement- AvertissementAvertissement- Français ... 2 Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière éblouissante pourrait vous blesser les yeux . Afin de diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité. N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à cause des risques d’électrocution. Quand vous remplacez la lampe, laissez refroidir l’appareil, et suivez les instructions pour le remplacement. Ce produit détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Pensez à remplacer la lampe quand les messages d’avertissements apparaissent. Réinitialisez la fonction “Réinit. de Lampe” dans le menu “Gestion-->Lampe” de l’Affichage d’Ecran après avoir remplacé le module de la lampe (reportez-vous à la page 24). Avant d’éteindre le produit, laissez tourner le ventilateur de refroidissement pendant quelques minutes. Quand vous connectez le projecteur à l’ordinateur, commencez par allumer le projecteur. Ne pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le projecteur est en cours d’utilisation Quand la lampe arrive en fin de vie, elle grillera en émettant un claquement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures énumérées dans “Remplacer la Lampe”. Notice d’Utilisation A Faire: Eteignez l’appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de l’affichage. Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. A ne pas faire: Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la ventilation. Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des solvants pour nettoyer l’appareil. Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes: - Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide. - Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté. - Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique. - Placer face au soleil 3 ... Français Introduction Caractéristiques du Produit Ce produit est un projecteur 0.7” DLPTM à puce unique XGA. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous: XGA véritable, pixels adressables 1024 x 768 Technologie à puce unique DLPTM Compatible NTSC/NTSC4,43/PAL/SECAM et TVHD (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) Compatible HDCP Connexion High-tech DVI-I pour connectivité vidéo numérique et analogique Télécommande à distance à l’aide la souris et pointeur laser Télécommande sans fil à fonctions complètes Menu d’affichage d’écran multilingue convivial Correction trapézoïdale électronique avancée et image en plein écran redimensionnable de haute qualité. Panneau de contrôle convivial Double Image en mode Image dans l’Image Compression UXGA, SXGA et redimentionnement VGA, SVGA Compatible Mac Français ... 4 Introduction Aperçu de l’Emballage Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait. Projecteur avec cache d’objectif Cordon d’Alimentation de 1,8m Câble VGA de 1,8m Prise câble audio /RCA Câble D-Sub vers DVI de Câble composant 3 RCA 1,8m 1,8m 1,8m Câble S-Vidéo de 1,8m Câble Audio Jack/Jack 1,8m Câble Vidéo Composite de 1,8m Télécommande avec fonction de souris et pointeur laser Batterie x 2 Câble USB 1,8m Guide de Démarrage Mallette de Transport Manuel Utilisateur Rapide 5 ... Français Introduction Aperçu du Produit Unité Principale 1 9 6 5 1 3 2 4 9 3 8 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Français ... 6 Récepteur de Télécommande Objectif Zoom Bouton Elévateur Pied de levage Bague de Mise au Point Bague de Zoom Connecteur d’Alimentation & Interrupteur d’Alimentation Ports de Connexion Panneau de Contrôle Introduction Panneau de Contrôle 5 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 6 8 1 2 4 9 3 8 10 Témoin lumineux d’Avertissement de Température Témoin lumineux d’Avertissement de d’alimentation Témoin lumineux d’Avertissement de Lampe Marche / Veille Source Touches de sélection directionnelle Mode Affichage Correction Trapèze Re-Sync Menü 7 ... Français Introduction Ports de Connexion 1 6 1. 3 2 7 4 8 5 9 10 Connecteur d’Entrée DVI-I (Signal Analogique et Numérique PC/ HDTV/HDCP/Entrée Vidéo Composant) 2 Connecteur signal analogique PC/TV HD/Vidéo composant 3. Connecteur d’entrée USB 4. Connecteur d’Entrée RS232 5. Connecteur de sortie boucle moniteur 6. Connecteur Entrée Vidéo Composant 7. Connecteur d’entrée S-Video 8. Connecteur d’entrée Vidéo Composite 9. Connecteur d’entrée Audio 10. Connecteur de Sortie Audio Français ... 8 Introduction Télécommande avec fonction de souris et pointeur laser 1 7 8 6 2 9 3 10 4 11 5 12 14 13 17 15 16 18 21 19 22 25 23 26 20 1. Voyants DEL IR 2. Marche / Veille 3. Re-Sync 4. Trapèze 5. Format Affichage 6. Bouton Laser 7. Pointeur Laser 8. Témoin Laser 9. A/V Muet 10. Geler 11. Affichage 12. Souris 13. Clic droit de la souris 14. Clic gauche de la souris 15. Page précédente / Page suivante 16. Défilement de la page 17. Zoom Arrière / Zoom Avant 18. Touches de sélection directionnelle 19. OK (Entrée) 20. Verr. Source 21. Menu 22. Source VGA 23 DVI-I Source 24. Source Vidéo Composant 25. Source S-Vidéo 26. Source Vidéo Composite 24 9 ... Français Installation Connecter le Projecteur USB RGB DVI RS232 Lecteur DVD, Boîtier Décodeur, Récepteur HDTV 10 9 1 2 6 8 Sortie audio 4 7 7 Sortie S-Vidéo 5 2 Sortie S-Vidéo Sortie Vidéo 1. . Câble D-Sub vers DVI 2. . Câble VGA 3. . Câble Vidéo Composite 4. . Câble composant 3 RCA 5. . Câble S-Vidéo 6. . Câble Audio Jack/Jack 7. . Prise câble audio /RCA 8. . Câble USB 9. . Câble DVI vers DVI (Accessoire optionnel) 10.Câble RS232 (Accessoire optionnel) Français ... 10 Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, veuillez configurer le mode d’affichage de votre carte graphique pour ajuster sa résolution de votre affichage est inférieure ou égale à 1024 x 768. Assurez-vous que la synchronisation du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Reportez-vous à la section “Modes Compatibles” page 35. Installation Allumer/Eteindre le Projecteur Allumer le Projecteur 1. Retirer le cache de l’objectif. 2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal soient correctement connectés. Le “Témoin d’Alimentation“ deviendra rouge. 3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton “Marche / Veille” situé sur le Panneau de Contrôle. L’écran de démarrage s’affichera pendant 30 secondes et le “Témoin d’Alimentation” clignotera en vert. Une fois l’écran de démarrage disparu, le “Témoin d’Alimentation” deviendra vert. 4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source. Si l’écran affiche “Recherche en cours” , assurez-vous que les câbles de signal sont connectés correctement. Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton “Source” sur le Panneau de Contrôle pour permuter. 1 Marche / Veille Allumez le projecteur avant d’allumer la source. 11 ... Français Installation Eteindre le Projecteur 1. Appuyez sur le bouton “Marche / Veille” pour éteindre la lampe du projecteur,vous verrez apparaître un message “Veuillez presser à nouveau le bouton d’alimentation pour terminer la procédure d’arrêt. Avertissement: NE PAS débrancher l’appareil lorsque le ventilateur du projecteur est toujours en train de fonctionner” sur l’affichage d’écran. 2. Appuyez sur le bouton “Marche / Veille” à nouveau pour confirmer.Sinon le message disparaîtra au bout de 10 secondes. 3. Les ventilateurs de refroidissement continuent à fonctionner pendant environ 120 secondes pour effectuer un cycle de refroidissement et le “Témoin d’Alimentation” deviendra rouge. Lorsque le témoin s’arrête de clignoter, le projecteur passe dans le mode veille. Si vous voulez remettre le projecteur en marche, vous devez attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode attente. Une fois qu’il est en mode attente, appuyez simplement sur le bouton “Marche / Veille” pour redémarrer le projecteur. 4. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le projecteur. 5. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. Témoin d’Avertissement Lorsque le “Témoin TEMP” devient rouge, cela indique que le projecteur est en surchauffe. Le projecteur s’éteindra automatiquement. reportez-vous à la page 32. Lorsque le “Témoin LAMPE” clignote en rouge (par intervalle de 0.5 seconde), cela indique que la lampe a un problème, éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant, et contactez votre vendeur ou notre centre de réparation. reportez-vous à la page 32. Français ... 12 Lorsque le “Témoin LAMPE” clignote en rouge (par intervalle de 1 seconde), cela signifie une panne d’un ventilateur. Arrêtez d’utiliser le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant, et contactez votre vendeur ou notre centre de réparation. reportez-vous à la page 32. Installation Régler l’Image Projetée Régler la Hauteur du Projecteur Le projecteur est équipé d’un pied de levage pour ajuster la hauteur du projecteur. Pour élever le projecteur : 1. Appuyez sur le bouton de levage . 2. Elevez le projecteur de l’angle d’affichage désiré , puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage dans sa position. 3. Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage. Pour abaisser le projecteur : 1. Appuyez sur le bouton de levage. 2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage en position. 3. Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage. 1 1 Bouton de levage 2 Pied de levage 3 Molette de Réglage d’Inclinaison 13 ... Français Installation Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur Vous pouvez régler la bague du zoom pour agrandir/réduire. Pour faire la mise au point de l’image, tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur fera la mise au point à une distance allant de 1,2m à 12,0m (3,9 pieds à 39,4 pieds). Bague du Zoom Bague de Mise au Point Régler la Taille de l’Image Projetée 295,3"(750,0cm) 246,1"(625,0cm) 196,9"(500,0cm) 246,1" (625,0cm) 205,1" (520,8cm) 123.0"(312,5cm) 164,0" (416,7cm) 73,8"(187,5cm) 102,5" (260,4cm) 29,5" (75,0cm) 61,5" (156,3cm) 24,6" (62,5cm) 3,94'(1,2m) 9,84'(3,0m) 16,40'(5,0m) 26,25'(8,0m) 32,81'(10,0m) 39,37'(12,0m) M ax. 29,5"(75,0cm ) 73,8"(187,5cm ) 123,0"(312,5cm ) 196,9"(500,0cm ) 246,1"(625,0cm ) 295,3"(750,0cm ) M in. 24,6"(62,5cm ) 61,5"(156,3cm ) 102,5"(260,4cm ) 164,0"(416,7cm ) 205,1"(520,8cm ) 246,1"(625,0cm ) M ax.(W xH ) 23,60" x 17,70" (60,0 x 45,0cm ) 59,04" x 44,28" 98,40" x 73,80" 157,52" x 118,14" 196,88" x 147,66" 236,24" x 177,18" (150,0 x 112,5cm ) (250,0 x 187,5cm ) (400,0 x 300,0cm ) (500,0 x 375,0cm ) (600,0 x 450,0cm ) M in.(W xH ) 19,68" x 14,76" (50,0 x 37,5cm ) 49,20" x 36,90" (125,0 x 93,8cm ) 3,94'(1,2m ) 9,84'(3,0m ) Ecran (Diagonal) Taille d’Ecran Distance 82,00" x 61,50" 131,20" x 98,40" 164,08" x 123,06" 196,88" x 147,66" (208,3 x 156,2cm ) (333,4 x 250,0cm ) (416,6 x 312,5cm ) (500,0 x 375,0cm ) 16,40'(5,0m ) 26,25'(8,0m ) 32,81'(10,0m ) 39,37'(12,0m ) Ce schéma est seulement destiné à servir de référence à l’utilisateur. Français ... 14 Contrôles Utilisateur Panneau de Contrôle & Télécommande Vous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécommande et Panneau de Contrôle. Panneau de Contrôle Télécommande Utiliser le Panneau de Contrôle Marche / Veille 4 Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page 11~12. Source 4 Appuyez sur “Source” pour choisir les sources RVB, Composant-p, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo Composite et HDTV. Menu 4 Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “Menu”. Trapèze / Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du 4 projecteur. (±16 degrés) Touches de Sélection Quatre Directions 4 Utilisez pour sélectionner les éléments ou pour réaliser des réglages pour votre sélection. Re-Sync (Disponible uniquement pour le Signal RVB Analogique) Synchronise automatiquement le projecteur sur la source 4 d’entrée. Touche Alimentation 4 Affiche le sous-menu “Mode Affichage ” du menu à l’écran pour pouvoir choisir directement le mode d’affichage parmi PC, Film, sRGB et Utilis. 15 ... Français Contrôles Utilisateur Utiliser la Télécommande Marche / Veille 4 Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page 11~12. Sync 4 Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Trapèze 4 Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés) Format Affichage 4 Pour afficher la section “Format d’Affichage” du menu OSD et sélectionner le rapport d’aspect désiré. Bouton Laser 4 Pointez la télécommande vers l’écran d’affichage et maintenez enfoncé ce bouton pour activer le pointeur de laser. A/V Muet 4 Réduit provisoirement le son et la vidéo au silence. Geler 4 Appuyez sur le bouton “Geler” pour faire un arrêt sur l’image à l’écran. Remarque : “*” Il s’agit du mode ordinateur uniquement. De plus, ces fonctions sont uniquement disponibles lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Affichage 4 Affiche le sous-menu “Mode Affichage ” du menu à l’écran pour pouvoir choisir directement le mode d’affichage parmi PC, Film, sRGB et Utilis. Souris / Clic droit de la souris / Clic gauche de la souris (*) 4 Ces fonctions sont équivalentes à celles de la souris d’un PC ou d’un Mac. Page précédente (*) 4 Utilisez cette touche pour aller à la page suivante. Page suivante (*) 4 Utilisez cette touche pour aller à la page précédente. Défilement de la page (*) 4 Pour contrôler la barre de défilement et déplacer l’écran vers le haut ou le bas. Zoom avant / Zoom arrière ou 4 Appuyez sur le bouton un zoom avant ou arrière. Français ... 16 pour faire faire à l’objectif Contrôles Utilisateur Touches de Sélection Quatre Directions 4 Utilisez pour sélectionner les éléments ou pour réaliser des réglages pour votre sélection. OK (Entrée) 4 Confirmez votre sélection d’éléments. Verr. Source 4 Pour sélectionner la détection automatique sur tous les ports connecteur ou verrouiller le port connecteur courant. Menu 4 Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “Menu”. VGA 4 Presser “VGA” passera la source au connecteur Entrée VGA. Ce connecteur supporte RVB Analogique, YPbPr (480p/576p/ 720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et RVBsync. DVI 4 Presser “DVI” passera la source au connecteur DVI. Ce connecteur supporte RVB Numérique, RVB Analogique, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et Signal HDCP. Component 4 Presser “Component” passera la source au connecteur composant. Ce connecteur supporte YPbPr (480p/576p/720p/ 1080i) et YCbCr (480i/576i). S-Video 4 Appuyez sur “S-Video” pour choisir la source S-Video. Video 4 Appuyez sur “Video” pour choisir la source vidéo composite. 17 ... Français Contrôles Utilisateur Menus d’Affichage à l’Ecran Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automatiquement la source. Utilisation 1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton “Menu ” sur la Télécommande ou sur le Panneau de Contrôle. 2. Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche ou pour sélectionner les éléments principaux. Une fois que vous avez sélectionné l’item désiré dans le menu principal, pressez pour accéder au sous-menu et effectuer les réglages de la fonction. 3. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l’élément désiré et ajustez le paramétrage avec la touche ou . 4. Sélectionnez l’élément à ajuster suivant dans le sous-menu et réglez comme décrit dans la partie 3. ci-dessus. 5. Appuyez sur le bouton “Menu ” pour confirmer, et l’écran reviendra au menu principal directement. 6. Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “Menu ”. Le menu OSD se fermera et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu Principal Couleur Image Gestion Audio Mode Affichage Personnel Langue PIP [Utilis] Luminosité Sous-Menu Contraste Élément Temp. Couleur Segment blanc Dé-gamma Rouge Vert Bleu Saturation Teinte Menu Français ... 18 Sélectionner catégorie Quitter OSD Sélectionner fonction Contrôles Utilisateur Couleur Image Gestion Mode Affichage Audio Personnel Langue PIP [Utilis] Luminosité Contraste Temp. Couleur Couleur Segment blanc Dé-gamma Rouge Vert Bleu Saturation Teinte Sélectionner catégorie Menu Sélectionner fonction Quitter OSD Mode Affichage Il y a beaucoup de préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images. 4 PC : Pour ordinateur ou notebook. 4 Film : Pour le cinéma domestique. 4 sRVB : Pour les couleurs PC standard. 4 Utilis: Pour les réglages ajustables personnalisés. Luminosité Réglage de la luminosité de l’image. 4 Appuyez sur 4 Appuyez sur Contraste pour assombrir l’image. pour éclaircir l’image. Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc de l’image. 4 Appuyez sur pour diminuer le contraste. 4 Appuyez sur pour augmenter le contraste. Temp. Couleur (Température Couleur) Régler la température de couleur. Avec une température plus élevée, l’écran paraît plus froid, avec une température plus faible, l’écran paraît plus chaud. 19 ... Français Contrôles Utilisateur Couleur Image Gestion Audio Mode Affichage Personnel Langue PIP [Utilis] Luminosité Contraste Temp. Couleur Couleur Segment blanc Dé-gamma Rouge Vert Bleu Saturation Teinte Sélectionner catégorie Menu Sélectionner fonction Quitter OSD Segment blanc Utilisez le contrôle de Segment blanc pour régler le niveau maximum de blanc du chip DMD. 0 représente le segment minimal alors que 10 représente le segment maximum. Si vous préférez une image plus forte, réglez en direction de la valeur maximum. Pour une image douce et plus naturelle, réglez en direction de la valeur minimum. Dé-gamma Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire. Rouge Règle la couleur rouge. Vert Règle la couleur verte. Bleu Règle la couleur bleue. Saturation La fonction “Saturation” et “Teinte” n’est pas supportée en mode DVI-D. Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. 4 Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l’image. 4 Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleur dans l’image. Teinte La teinte ajuste l’équilibre de couleur du rouge et du vert. pour augmenter la quantité de vert de l’image. pour augmenter la quantité de rouge de l’image. 4 Appuyez sur 4 Appuyez sur Français ... 20 Contrôles Utilisateur Couleur Image Gestion Audio Personnel Langue PIP Netteté Distorsion Trapézoïdale V. Distorsion Trapézoïdale H. Rapport d’aspect Image Position image 16:9 Position H. Position V. Fréquence Suivi Sélectionner catégorie Menu Sélectionner fonction Quitter OSD Netteté Réglage de la netteté de l’image. La fonction “Netteté” n’est pas supportée en mode DVI. 4 Appuyez sur 4 Appuyez sur pour diminuer la netteté. pour augmenter la netteté. Distorsion Trapézoïdale V. Appuyer sur ou pour régler la distorsion verticale de l'image et obtenir une image plus carrée. Distorsion Trapézoïdale H. Appuyer sur ou pour régler la distorsion horizontale de l'image et obtenir une image plus carrée. Rapport d’aspect Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de rapport d’aspect désiré. 4 4:3 : Le source d’entrée sera mise à l’échelle de façon à s’ajuster à l’écran de projection. 4 16:9 : Le source d’entrée sera mise à l’échelle pour être ajustée à la largeur de l’écran. 4 Auto : Conserve le rapport largeur-hauteur original de l’image et maximise l’image pour qu’elle s’adapte aux pixels horizontaux ou verticaux initiaux. Position image 16:9 Ajustez la position de l'image vers le haut ou vers le bas lorsque vous sélectionnez le rapport d'aspect 16:9. pour déplacer l'image vers le bas. Appuyez sur Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut. 21 ... Français Contrôles Utilisateur Couleur Image Gestion Audio Personnel Langue PIP Netteté Distorsion Trapézoïdale V. Distorsion Trapézoïdale H. Rapport d’aspect Image Position image 16:9 Position H. Position V. Fréquence Suivi Sélectionner catégorie Menu Sélectionner fonction Quitter OSD Position H. (Position Horizontale) 4 Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. 4 Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite. Position V. (Position Verticale) 4 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. 4 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut. Fréquence “Fréquence” sert à modifier la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de votre ordinateur. Quand vous rencontrez une barre scintillante verticale, utilisez cette fonction pour procéder au réglage. Suivi Choisissez l’élément “Suivi” pour synchroniser la temporisation de signal de l’affichage avec celui de la carte graphique. Quand vous rencontrez une image instable et scintillante, utilisez cette fonction pour la corriger. Français ... 22 Contrôles Utilisateur Couleur Image Gestion Audio Personnel Mode ECO [Marche] Emplace Menu . Langue PIP Projection Verr. Source [Marche] Gestion Heure Lampe Réinit de lampe Lampe Rappel Appuyez Oui Écran de démarrage Utilis Capturer l’image utilisateur Appuyez Réinitialiser Appuyez Sélectionner catégorie Sélectionner fonction Menu Quitter OSD Mode ECO Choisissez “Marche” pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit.Choose ”Arrêt” to return normal mode. Emplace Menu Choisissez l’emplacement du Menu sur l’écran d’affichage. Projection 4 Bureau-Avant Le réglage par défaut d’usine. 4 Bureau-Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image de sorte que vous pouvez projeter l’image derrière un écran translucide. 4 Plafond-Avant Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image pour une projection montée au plafond. 4 Plafond-Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image et la renverse à la fois. Vous pouvez projeter à partir de derrière un écran translucide avec une projection montée au plafond. 23 ... Français Contrôles Utilisateur Couleur Image Gestion Audio Personnel Mode ECO [Marche] Emplace Menu . Langue PIP Projection Verr. Source [Marche] Gestion Heure Lampe Réinit de lampe Lampe Rappel Appuyez Oui Écran de démarrage Utilis Capturer l’image utilisateur Appuyez Réinitialiser Appuyez Sélectionner catégorie Sélectionner fonction Menu Quitter OSD Verr. Source (Verrouillera Source) Lorsque desactive, le projecteur cherchera d’autres signaux lorsque l’entree courante est perdue. Lorsque le verrouillage de source est activé, il “verrouillera” la chaîne source courante avant que vous ne pressiez le bouton “Source” sur la télécommande pour la prochaine chaîne. Heure Lampe Affiche le temps d’utilisation écoulé de la lampe (en heures). Réinit de lampe Pressez le bouton après avoir choisi “Oui ”pour réinitialiser à 0 heure le compteur des heures d’utilisation de la lampe. Lampe Rappel Choisissez cette fonction pour afficher ou cacher le message d’avertissement quand le message de remplacement de lampe est affiché. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de vie de la lampe. Écran de démarrage Choisissez "Acer" ou "Personnalisé pour remplacer l'écran de démarrage par l'écran acer par défaut ou par un écran personnalisé. Capturer l’image utilisateur Appuyez sur le bouton puis choisissez “Oui” pour capture l’image affichée actuellement pour vous en servir comme écran de démarrage “Personnalisé”. Réinitialiser Français ... 24 Pressez le bouton après avoir choisi “Oui” pour réinitialiser les paramètres d’affichage dans tous les menus aux valeurs d’usine par défaut. Contrôles Utilisateur Couleur Image Gestion Audio Personnel Langue PIP Volume [Marche] Silence Audio Sélectionner catégorie Menu Sélectionner fonction Quitter OSD Volume 4 Appuyez sur pour diminuer le volume. 4 Appuyez sur pour augmenter le volume. Silence 4 Choisissez “Marche” pour activer la coupure du son. 4 Choisissez “Arrêt” pour désactiver la coupure du son. 25 ... Français Contrôles Utilisateur Couleur Image Gestion Audio Personnel Langue PIP Personnel Sélectionner catégorie Menu Sélectionner fonction Quitter OSD Edite les préférences utilisateur par l’interface OSD. Les Info utilisateur éditées seront affichées dans le coin inférieur gauche de l’écran lorsque le projecteur est allumé. 1.> Utilisez pour sélectionner la fonction “Line 1” puis pressez le bouton “Entrée”. Vous pouvez saisir les caractères dans la ligne 1. 2.> Utilisez pour sélectionner les caractères, puis pressez “Entrée” pour confirmer votre sélection. 3.> Utilisez pour sélectionner la fonction “Line 2” puis pressez le bouton “Entrée”. Vous pouvez saisir les caractères dans la ligne 2. 4.> Répétez l’Etape 3. 5.> Utilisez pour sélectionner la fonction “Save & Exit” puis pressez le bouton “Entrée”. 6.> L’écran de démarrage affichera le nouveau texte saisi après le redémarrage du projecteur. Remarque: 4 Vous pouvez saisir uniquement 35 caractères pour chaque ligne. 4 Utilisez “Del” pour supprimer le caractère précédent. 4 Utilisez “Space” pour ajouter un blanc. Français ... 26 Contrôles Utilisateur Couleur Image Gestion Audio Personnel Langue PIP Langue Sélectionner catégorie Menu Sélectionner fonction Quitter OSD Langue Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche et pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur le bouton “Menu” pour finaliser la sélection. 27 ... Français Contrôles Utilisateur Couleur Image Gestion PIP Audio Personnel Langue PIP [Marche] Position Change Source Appuyez Echange Appuyez PIP Sélectionner catégorie Menu Sélectionner fonction Quitter OSD PIP Choisissez “Marche” pour activer l’écran PIP. Position Choisissez la position d’écran PIP sur l’écran d’affichage. Change Source Choisissez la source d’entrée du projecteur sur l’écran PIP. Echange Choisissez “Marche”pour basculer entre l’écran principal et l’écran PIP. Français ... 28 Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou notre service client. Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran. 4 Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont 4 4 4 correctement connectés comme décrit dans la section “Installation”. Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Reportez-vous à la section “Remplacer la lampe”. Vérifiez que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le projecteur est allumé. Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée. 4 Pressez le bouton “Sync” sur la Télécommande ou pressez le 4 bouton “Re-Sync” sur le Panneau de Contrôle. Si vous utilisez un PC: Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 1024 x 768. Suivez les étapes énoncées ci-dessous pour réinitialiser la résolution. Pour Windows 3.x: 1. Dans le Gestionnaire de Programmes de Windows, cliquez sur l’icône “Paramétrage de Windows” dans le groupe Principal. 2. Vérifiez que le paramétrage de la résolution de votre affichage est inférieure ou égale à 1024 x 768. Pour Windows 95, 98, 2K, XP: 1. Ouvrez l’icône “Poste de Travail”, le répertoire “Panneau de Configuration”, et double cliquez sur l’icône “Affichage”. 2. Sélectionnez l’onglet “Paramètres”. 3. Dans la “Zone d’Ecran” vous trouverez le paramétrage de résolution. Vérifiez que le paramétrage de résolution est inférieur ou égal à la résolution 1024 x 768. Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous devrez aussi changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes. 4. Suivez les étapes 1~2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton “Propriétés Avancées”. 5. Sélectionnez le bouton “Modifier” sous l’onglet “Moniteur” . 29 ... Français Appendices 4 4 6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Puis sélectionnez “Types de moniteur standard” dans la boîte “Fabricants”; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte “Modèles”. 7. Vérifiez que le paramétrage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à 800 x 600. Si vous utilisez un Notebook: 1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus. 2. Permuter l’affichage du Notebook sur le mode “affichage externe seulement” ou “TRC seulement”. Si vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution ou que votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur. Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche pas votre présentation. 4 Si vous utilisez un Notebook: 4 Certains Notebook peuvent désactiver leur propre écran quand un second périphérique d’affichage est utilisé. Chacun d’eux a sa propre façon d’être réactivé. Reportez-vous à la documentation de l’ordinateur pour les informations détaillées. Si vous utilisez un Apple PowerBook: Dans les Panneaux de Contrôle, ouvrez Affichage PowerBook pour sélectionner Miroir Vidéo “Activé”. Problème : L’image est instable ou scintillante 4 Utilisez “Phase” pour la corriger. Reportez-vous à la page 22. 4 Changez le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre ordinateur. Problème: L’image présente des barres verticales scintillantes 4 Utilisez “Fréquence” pour procéder au réglage. Reportez-vous à 4 la page 22. Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour le rendre compatible avec le produit. Reportezvous à la page 29. Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne 4 Ajustez la Bague de Mise au Point sur l’objectif du projecteur. 4 Assurez-vous que l’écran de projection se situe dans la plage de distance requise de 1,2m (3,9ft.)~12,0m (39,4ft.) du projecteur. Français ... 30 Appendices Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des DVD 16:9. Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD 16:9 et ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran entier avec le paramétrage par défaut de 4:3. Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le rapport d’aspect en vous reportant à ce qui suit: 4 Sélectionnez le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur DVD si vous lisez des DVD 16:9. 4 Si vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner la fonction d’Affichage à l’Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre affichage. Problème : L’Image est inversée. 4 Pour sélectionner “Gestion” dans l’OSD et ajuster la direction projection. Reportez-vous à la page 23. Problème : La lampe grille et émet un claquement 4 Quand la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra un claquement fort. Si cela se produit, le projecteur ne se remettra pas en route tant que le module de la lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section “Remplacer la Lampe”. Reportez-vous à la page 33. Problème : Message voyant DEL allumé Message Témoin d’Alimentation Vert Rouge Témoin TEMP. Témoin LAMPE Etat de Veille Échauffement Refroidissement Clignotant Clignvotant Normal Erreur (Défaillance lampe) Clignotant Défaillance verrouillage ventilateur Clignotant Erreur (Temp. excessive.) =>Allumé =>Eteint 31 ... Français Appendices Problème : Message de rappel 4 “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en 4 4 Français ... 32 pleine puissance. Remplacement conseillé !” s’affiche pendant environ 10 secondes lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vue. “Le projecteur a surchauffé. La lampe va bientôt s’éteindre automatiquement.” s’affiche lorsque la température du système est excessive. “Panne de Ventilateur. La lampe va bientôt s’éteindre automatiquement. ” s’affiche lorsque le ventilateur est en panne. Appendices Remplacer la lampe Avertissement : Le compartiment de lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe! Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il vous affichera un message d’avertissement “Durée lampe” Quand vous voyez ce message, contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour faire changer la lampe dès que possible. Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. 1 2 3 Procédure de Remplacement de Lampe: Avertissement : Pour diminuer le risque de blessure corporelle, ne faites pas tomber le module de lampe et ne touchez pas l’ampoule. L’ampoule peut se briser et causer des blessures si vous la faites tomber. 1. Eteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche / Veille. 2. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le cordon d’alimentation. 4. Poussez et enlevez le couvercle. 5. Retirez les 3 vis du module de lampe. 6. Retirez le module de lampe. Pour remplacer le module de lampe, suivez les étapes précédentes en sens inverse. 33 ... Français Appendices Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Modulateur de Lumière Lampe Nombre de Pixels Couleurs Affichables Luminosité Rapport Uniformité Niveau de bruit Objectif de Projection Taille d’Ecran de Projection Distance de Projection Compatibilité Vidéo Fréquence H. Fréquence V. Alimentation Connecteur E/S Poids Dimensions (L x H x P) Environnement Consignes de Sécurité Français ... 34 - Technologie DLPTM à Puce Unique - Lampe 250W (PD723) / 300W (PD725) Remplaçable par l’Utilisateur - 1024 pixels(H) X 768 lignes(V) - 16,7 millions de couleurs, 256 niveaux de gris - Contraste 2800 Lumens (PD723) / 3200 Lumens (PD725) - 2000:1 (Marche complète/Arrêt Total) - 85% - PD723: 28 dB(A) (mode standard) / 26 dB(A) (mode ECO) PD725: 32 dB(A) (mode standard) / 27 dB(A) (mode ECO) - F/2,4~2,6; f=28~33,6:1,2X - 24,6”~295,3” (0,63cm~7,50cm)Diagonal - 3,9m~39,4m (1,2~12,0 pieds) - Compatible NTSC/NTSC 4,43/PAL/SECAM et TVHD - Capacité Vidéo Composite & S-Video - Balayage horizontal 31,5kHz~100kHz - Rafraîchissement vertical 43Hz~120Hz - Entrée CA Universelle 100~240V ;Fréquence d’Entrée 50/60Hz - Alimentation: Socket d’entrée d’alimentation CA - Entrée VGA: Un connecteur DVI-I pour signal Numérique avec HDCP (en option) Un D-sub 15-broches pour les signaux VGA, composant et HDTV - Entrée Vidéo: Un entrée RCA vidéo Composite Un entrée S-Video 3 entrées vidéo composant RCA - USB: Un connecteur USB pour contrôle par ordinateur distant - RS232: Un connecteur RS232 pour contrôle par ordinateur distant - Entrée USB : un connecteur USB - Sortie audio : une prise téléphone pour sortie audio - 7,5 lbs (3,4 kgs) - 330 x 100 x 269 mm (13,0 x 3,9 x 10,6 pouces) o o o - Température de Fonctionnement: 41 F~95 F (5 C~ o 35 C) Humidité: 80% maximum o o o o - Température de Stockage: -4 F~140 F (-20 C~60 C) Humidité: 80% maximum - FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL, TÜVGS, C-tick, PSB, PSE, CE Report, CCC, BSMI Appendices Mode Compatible Remarque : “ * ” compression d’image par ordinateur. (Analogique) (Numérique) Mode Résolution VES A V G A 640 x 350 70 3 1 ,5 70 3 1 ,5 VES A V G A 640 x 350 85 3 7 ,9 85 3 7 ,9 VES A V G A 640 x 400 85 3 7 ,9 85 3 7 ,9 VES A V G A 640 x 480 60 3 1 ,5 60 3 1 ,5 VES A V G A 640 x 480 72 3 7 ,9 72 3 7 ,9 VES A V G A 640 x 480 75 3 7 ,5 75 3 7 ,5 VES A V G A 640 x 480 85 4 3 ,3 85 4 3 ,3 VES A V G A 720 x 400 70 3 1 ,5 70 3 1 ,5 VES A V G A 720 x 400 85 3 7 ,9 85 3 7 ,9 SV G A 800 x 600 56 3 5 ,2 56 3 5 ,2 SV G A 800 x 600 60 3 7 ,9 60 3 7 ,9 SV G A 800 x 600 72 4 8 ,1 72 4 8 ,1 SV G A 800 x 600 75 4 6 ,9 75 4 6 ,9 5 3 ,7 Fréquence V. (Hz) Fréquence H. Fréquence V. (kHz) (Hz) Fréquence H. (kHz) SV G A 800 x 600 85 5 3 ,7 85 VES A X G A 1024 x 768 4 3 ,4 3 5 ,5 4 4 ,9 3 5 ,5 VES A X G A 1024 x 768 60 4 8 ,4 60 4 8 ,4 VES A X G A 1024 x 768 70 5 6 ,5 70 5 6 ,5 VES A X G A 1024 x 768 75 6 0 ,0 75 6 0 ,0 VES A X G A 1024 x 768 85 6 8 ,7 85 6 8 ,7 *V ESA SX G A 1152 x 864 70 6 3 ,8 70 6 3 ,8 *V ESA SX G A 1152 x 864 75 6 7 ,5 75 6 7 ,5 *V ESA SX G A 1152 x 864 85 7 7 ,1 85 7 7 ,1 *V ESA SX G A 1280 x 1024 60 6 3 ,9 8 60 6 3 ,9 8 *V ESA SX G A 1280 x 1024 75 7 9 ,9 8 75 7 9 ,9 8 *V ESA SX G A 1280 x 1024 85 9 1 ,1 85 9 1 ,1 *V ESA SX G A+ 1400 x 1500 60 6 3 ,9 8 60 6 3 ,9 8 *V ESA UX G A 1600 x 1200 60 75 60 75 M A C LC 13" 640 x 480 6 6 ,6 6 3 4 ,9 8 - - M A C II 1 3 " 640 x 480 6 6 ,6 8 35 - - M A C 16" 832 x 624 7 4 ,5 5 4 9 ,7 2 5 - - M A C 19" 1024 x 768 75 6 0 ,2 4 - - *M AC 1152 x 870 7 5 ,0 6 6 8 ,6 8 - - M A C G 4 640 x 480 60 3 1 ,3 5 - - M A C G 4 640 x 480 120 6 8 ,0 3 - - M A C G 4 1024 x 768 120 9 7 ,0 9 - - iM a c D V 640 x 480 11 7 60 - - iM a c D V 800 x 600 95 60 - - iM a c D V 1024 x 768 75 60 - - * iM a c D V 1152 x 870 75 6 8 ,4 9 - - * iM a c D V 1280 x 960 75 75 - - * iM a c D V 1280 x 1024 85 9 1 ,1 - - 35 ... Français Appendices Installation pour un montage au plafond 1. Afin d’éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit pour montage sur plafond pour l’installation. 2. Si vous voulez utiliser le kit de montage au plafond d’un autre fabricant, vérifiez que les vis utilisées pour monter le projecteur au plafond respectent bien les spécifications suivantes : 126,00 70,60 63,00 110,60 Veuillez noter que les dommages résultant d’une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. 4 Type de vis : M3 4 Longueur de vis maximum : 6 mm 83,75 484,35 121,93 Français ... 36