Manuel du propriétaire | Asus DESIGNO MX299Q Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Asus DESIGNO MX299Q Manuel utilisateur | Fixfr
MX299Q
Moniteur LCD
Guide de l’utilisateur
Table des matières
Avertissements............................................................................................ iii
Informations de sécurité............................................................................. iv
Soin & Nettoyage.......................................................................................... v
1.1
Bienvenu !...................................................................................... 1-1
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3
Présentation du moniteur............................................................. 1-2
1.3.1
Vue de devant.................................................................. 1-2
1.3.2
Vue de derrière................................................................ 1-4
1.3.3
Fonction QuickFit............................................................. 1-5
2.1
Assemblage de la base................................................................. 2-1
2.2
Branchement des câbles.............................................................. 2-1
2.3
Démonter la base.......................................................................... 2-2
2.4
Réglage du moniteur.................................................................... 2-3
3.1
Menu OSD (affichage à l’écran)................................................... 3-1
3.1.1
Reconfiguration................................................................ 3-1
3.1.2
Présentation des fonctions OSD...................................... 3-1
3.2
Spécifications................................................................................ 3-6
3.3
Guide de dépannage (FAQ).......................................................... 3-7
3.4
Fréquences supportées................................................................ 3-8
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (« ASUS »).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré,
sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été authorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit a été effacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYES OU AGENTS NE SAURONT
ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTES DE PROFIT, PERTE
D’UTILISATION, D’INSTALLATION OU D’EQUIPEMENT, ARRET D’ACTIVITE ET SIMILAIRE), MEME SI
ASUS A ETE AVISEE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES DECOULANT DE TOUT DEFAUT OU
D’ERREUR CONTENU DANS LE PRESENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRESENT MANUEL SONT
FOURNIS A TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RESERVE DE CHANGEMENT
A TOUT MOMENT SANS PREAVIS ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITE OU
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRESENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les noms de produits et raisons sociales qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
ii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Télécommunications (FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
•
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
Cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences,
y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les
appareils numériques de Catégorie B, conformément à la Section 15 du
règlement de FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie en
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il
peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, aucune garantie n’est donnée qu’il ne causera pas
d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que
vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil,
nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur la prise d’un circuit auquel le récepteur n’est
pas relié.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié ou
obtenir de l’assistance.
En tant que partenaire d’Energy Star®, notre société a
déterminé que ce produit est conforme aux directives d’Energy
Star® pour son efficacité énergétique.
Déclaration de la commission canadienne des
communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de classe B est conforme au règlement canadien
ICES-003.
iii
Informations de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
iv
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
qui accompagne la boîte.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves
blessures corporelles.
Si l’alimentation électrique est coupée, n’essayez pas de la réparer
vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si
vous décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre
revendeur.
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez
jamais ce produit à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’un
chauffage à moins d’une ventilation appropriée.
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr(e) du type d’alimentation
électrique chez vous, consultez votre revendeur ou votre fournisseur
local.
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
Ne surchargez pas les fils d’alimentation ou les rallonges. Une
surcharge peut poser un risque d’incendie et/ou d’électrocution.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le
moniteur sur une surface stable.
Débranchez l’appareil pendant un orage ou s’il ne va pas être utilisé
pendant une période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les
dommages liés aux surtensions.
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur
qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles
configurés appropriés marqués entre 100 ~ 240V CA.
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et
doit être facile d’accès.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
Soin & Nettoyage
•
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon
d’alimentation.
•
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon
sans peluche et non abrasif. Les tâches coriaces peuvent être
éliminées à l’aide d’un chiffon humidifié d’un produit de nettoyage
doux.
•
Evitez d’utiliser un produit de nettoyage contenant de l’alcool ou de
l’acétone. Utilisez un produit de nettoyage prévue pour les écrans
LCD. N’aspergez jamais de nettoyant directement sur l’écran car il
pourrait goutter dans le moniteur et entraîner un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
•
L’écran peut vaciller pendant l’utilisation initiale en raison de la nature
de la lumière fluorescente. Eteignez le commutateur d’alimentation et
rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
•
Vous pouvez observer une luminosité inégale sur l’écran en fonction
du modèle de bureau que vous utilisez.
•
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses
heures, une image résiduelle peut rester visible sur l’écran même
lorsque l’image a été changée. L’écran récupérera lentement ou vous
pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
•
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu’il ne s’allume plus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer
les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer un travail.
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer un travail.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer
une tâche.
NOTE : Astuces et informations supplémentaires pour aider à
terminer un tâche.
v
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
et pour les mises à jour de produit et logiciel.
vi
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référezvous à http://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui
peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie de l’emballage standard.
1.1
Bienvenu !
Merci d’avoir acheté un moniteur DEL d’ASUS® !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un affichage plus net,
plus large et plus lumineux, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez profiter du confort et vous
régaler d’une expérience visuelle !
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Base du moniteur
Guide de mise en route
Carte de garantie
1x cordon d’alimentation
1x adaptateur secteur
1x câble DVI (Dual Link)
1x câble HDMI
1x câble MHL
1x câble audio
•
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Moniteur LCD ASUS MX299Q
1-1
1.3
Présentation du moniteur
1.3.1
Vue de devant
2
1
1.
2.
3.
4.
1-2
3
4
5
6
7
Bouton QuickFit :
•
Il s’agit d’une touche de raccourci permettant d’activer la fonction
QuickFit conçue pour l’alignement.
•
La fonction QuickFit contient 7 pages de formes en grille courantes,
de tailles de papier et de tailles de photo. Voir page 1-5 pour plus de
détails.
Bouton
:
•
Utilisez ce bouton de raccourci pour changer entre les six modes vidéo
prédéfinis ({Mode Paysage}, {Mode Standard}, {Mode Cinéma},
{Mode Jeu}, {Mode Vue Nocturne}, et {sRGB}) avec la technologie
d’amélioration vidéo intelligente SPLENDID™.
•
Quittez le menu OSD ou retournez au menu précédent quand le menu
OSD est actif.
Bouton
:
•
Appuyez sur ce bouton pour baisser la valeur de la fonction sélectionnée
ou pour aller à la fonction suivante.
•
C’est aussi un bouton de raccourci pour le réglage du Volume.
Bouton
:
•
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD.
•
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir/sélectionner l’icône (fonction) en
surbrillance pendant que le menu OSD est ouvert.
Chapitre 1 : Présentation du produit
5.
Bouton
:
•
Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction choisie
ou passer à la fonction précédente.
•
C’est aussi un bouton de raccourci pour le réglage de la Luminosité.
•
Utilisez ce bouton de raccourci pour changer la source d’entrée.
6.
Bouton de Sélection Entrée :
7.
Bouton d’alimentation / indicateur d’alimentation :
•
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
•
Les couleurs du voyant d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
État
Description
Blanc
Marche
Orange
Mode Veille
Arrêt
Arrêt
Moniteur LCD ASUS MX299Q
1-3
1.3.2
Vue de derrière
8
7
1
1-4
2
1.
DisplayPort
2.
Port d’entrée CC
3.
Port DVI
4.
Port HDMI/MHL
5.
Port d’entrée audio
6.
Port de sortie écouteurs
7.
Boutons de contrôle
8.
Verrou Kensington
3
4
5 6
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.3.3
Fonction QuickFit
La fonction QuickFit contient trois types de forme : (1) Grille (2) Taille de
papier (3) Taille de photo.
1.
Motif Grille : Aide les concepteurs et les utilisateurs à organiser le
contenu et l’affichage sur une page, et à créer un design et un effet
consistent.
Alignment Grid
EXIT
2.
QuickFit
Taille de papier : Permet aux utilisateurs de visualiser leurs
documents en taille réelle sur l’écran.
Letter
EXIT
3.
QuickFit
Taille de photo : Permet aux photographeurs et aux autres de
visualiser précisément et d’éditer leurs photos en taille réelle sur
l’écran.
4x6
3x5
2x2
EXIT
Moniteur LCD ASUS MX299Q
QuickFit
8x10
5x7
EXIT
QuickFit
1-5
2.1
Assemblage de la base
Pour assembler la base du moniteur :
1.
Posez doucement le moniteur face à terre sur une table propre.
2.
Attachez la base sur le support.
3.
Utilisez une pièce pour bien visser la base sur le support. le moniteur
est maintenant prêt pour la connexion.
2
1
3
•
2.2
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
Branchement des câbles
Branchez les câbles nécessaires comme décrit dans le chapitre 1.3.2,
page 1-4.
2-1
Chapitre 2 : Configuration
2.3
Démonter la base
Pour démonter la base :
1.
Débranchez les câbles d’alimentation et de signal. Posez doucement
le moniteur face à terre sur une table propre.
2.
Utilisez une pièce pour dévisser la base.
3.
Détachez la base du support.
•
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
•
Tenez la base lorsque vous enlevez la vis.
2
3
1
Moniteur LCD ASUS MX299Q
2-2
2.4
Réglage du moniteur
•
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur pour qu’il soit
confortable.
•
Tenez le support pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le
changez d’angle.
•
Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur entre -5° et +20°.
-5 ~ +20
2-3
Chapitre 2 : Configuration
3.1
Menu OSD (affichage à l’écran)
3.1.1
Reconfiguration
MX299
Splendid
Mode Paysage
Couleur
Mode Standard
Image
Mode Cinéma
Son
Mode Jeu
Sélection Entrée
Mode Vue Nocturne
Configuration Système
sRGB
Move
Menu
Exit
1.
Appuyez sur le bouton
2.
Appuyez sur et pour naviguer parmi les fonctions. Mettez en
surbrillance et activez la fonction désirée en appuyant sur
. Si la fonction sélectionnée possède un sous-menu, appuyez
de nouveau sur et pour naviguer dans les fonctions du sousmenu. Mettez en surbrillance et activez la fonction désirée du sousmenu en appuyant sur
.
3.
Appuyez sur
sélectionnée.
4.
Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu OSD. Répétez les
étapes 2 et 3 pour régler une autre fonction.
3.1.2
1.
et
pour activer le menu OSD.
pour changer le réglage de la fonction
Présentation des fonctions OSD
Splendid
Cette fonction contient six sous-fonctions que vous pouvez
sélectionner en fonction de votre préférence. Chaque mode possède
l’option Réinitialiser, pour vous permettre de garder votre réglage ou
de retourner au mode prédéfini.
MX299
Splendid
Mode Paysage
Couleur
Mode Standard
Image
Mode Cinéma
Son
Mode Jeu
Sélection Entrée
Mode Vue Nocturne
Configuration Système
sRGB
Move
Moniteur LCD ASUS MX299Q
Menu
Exit
3-1
2.
•
Mode Paysage : Le meilleur choix pour afficher des photos de paysage
avec la technologie de vidéo intelligente SPLENDID™.
•
Mode Standard : Le meilleur choix pour éditer des documents avec la
technologie de vidéo intelligente SPLENDID™.
•
Mode Cinéma : Le meilleur choix pour regarder des films avec la
technologie de vidéo intelligente SPLENDID™.
•
Mode Jeu : Le meilleur choix pour jouer à des jeux avec la technologie
de vidéo intelligente SPLENDID™.
•
Mode Vue Nocturne : Le meilleur choix pour les jeux ou les films
dans des endroits sombres, avec la technologie de vidéo intelligente
SPLENDID™.
•
Mode sRGB : C’est le meilleur choix pour afficher les photos et les
images venant des PC.
•
En mode Standard, les fonctions {Saturation}, {Teinte de peau}, {Netteté} et
{ASCR} ne peuvent pas être configurées par l’utilisateur.
•
En mode sRGB, les fonctions {Saturation}, {Température Couleur}, {Teinte
de peau}, {Netteté}, {Luminosité}, {Contraste}, et {ASCR} ne peuvent pas
être configurées par l’utilisateur.
Couleur
Cette fonction permet de sélectionner la couleur d’image que vous
souhaitez utiliser.
MX299
Splendid
Luminosité
90
Couleur
Contraste
80
Image
Saturation
50
Son
Teinte
Sélection Entrée
Température Couleur
Configuration Système
Teinte de peau
50
Mode Utilisateur
Naturel
Gamma
2.2
Réinitialisation des Couleurs
Move
3-2
Menu
Exit
•
Luminosité : La plage de réglage est de {0} à {100}.
bouton de raccourci permettant d’activer cette fonction.
est aussi un
•
Contraste : La plage de réglage est de {0} à {100}.
•
Saturation : La plage de réglage est de {0} à {100}.
•
Teinte : Change la couleur de l’image entre vert et bleu.
•
Température Couleur : Contient trois modes de couleurs prédéfinis
({Froid}, {Normal}, {Chaud}) et un {mode utilisateur}.
Chapitre 3 : Instructions générales
3.
•
Teinte de peau : Contient trois modes de couleurs prédéfinis : {Rouge},
{Naturel}, et {Jaune}.
•
Gamma : Règle le mode de couleur sur {2,2} ou {1,8}.
•
Réinitialisation des Couleurs :
•
Réinit. Mode couleurs actuel :
Réinitialise les réglages de couleurs du mode de couleurs actuel en
restaurant les valeurs par défaut.
•
Réinit. Tous modes de couleurs :
Réinitialise les réglages de tous les modes de couleurs en restaurant
les valeurs par défaut.
•
En Mode Utilisateur, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu) peuvent être
réglées par l’utilisateur ; la plage de réglage va de {0} à {100}.
Image
Réglez les réglages d’image dans ce menu.
MX299
Splendid
Netteté
Couleur
Trace Free
50
Image
Contrôle de l’aspect
Son
ASCR
60
Plein écran
Arrêt
Sélection Entrée
Configuration Système
Move
Menu
Exit
•
Netteté : Pour ajuster la netteté de l’image. La plage de réglage est de
{0} à {100}.
•
Trace Free : Augmente le temps de réponse avec la technologie Over
Drive. La plage de réglage est de {0} (lent) à {100} (rapide).
•
Contrôle de l’aspect : Pour régler le rapport d’aspect sur {Plein écran},
{4:3}, {OverScan}, {1:1}. {OverScan} n’est disponible que pour les
sources HDMI.
•
ASCR : Pour activer/désactiver la fonction de rapport de contraste
dynamique.
Moniteur LCD ASUS MX299Q
3-3
4.
Son
Pour ajuster les paramètres de son en fonction de vos préférences.
MX299
Splendid
Volume
Couleur
Muet
Image
Source
50
Arrêt
DisplayPort
Son
Sélection Entrée
Configuration Système
Move
5.
Menu
Exit
Sélection Entrée
Pour sélectionner la source d’entrée : DVI, HDMI/MHL, ou
DisplayPort.
MX299
Splendid
DVI
Couleur
HDMI/MHL
Image
DisplayPort
Son
Sélection Entrée
Configuration Système
Move
6.
Menu
Exit
Configuration Système
Pour ajuster la configuration du système.
MX299
Splendid
Splendid Demo Mode
Arrêt
Couleur
ECO Mode
Arrêt
Image
Configuration OSD
Son
Serrure
Sélection Entrée
Informations
Configuration Système
Langue
Français
Indicateur d’alimentation
1/2
Move
3-4
Menu
Exit
Chapitre 3 : Instructions générales
MX299
Splendid
Détection source auto
Couleur
Tout réinit.
Image
Son
Sélection Entrée
Configuration Système
2/2
Move
•
•
•
•
•
Exit
Splendid Demo Mode : Pour activer le mode Démo de la fonction
Splendid.
ECO Mode: Pour activer le mode d’économie d’énergie.
Configuration OSD : Pour ajuster la position horizontale ({Position-H}),
la position verticale ({Position-V}), {Délai OSD}, {DDC/CI} et
{Transparence} du menu OSD.
Serrure : Sélectionnez {Marche} pour verrouiller tous les boutons
(y compris le bouton d’alimentation) pour éviter de les utiliser
accidentellement.
•
•
•
•
•
Menu
Appuyez et maintenez le bouton MENU pendant 5 secondes pour
activer ou désactiver la fonction Serrure.
Informations : Pour afficher les informations du moniteur.
Langue : Pour choisir la langue du menu OSD.
Informations : Affiche les informations du moniteur.
Indicateur d’alimentation : Pour allumer/éteindre le voyant
d’alimentation DEL.
Détection source auto : Détecte automatiquement la source d’entrée
active.
•
•
Un message s’affichera lorsque vous allumez l’alimentation. Il est
recommandé de sélectionner {Marche} pour la détection auto. Pour
quitter ce message, appuyez sur le bouton
.
Ce message apparaîtra à nouveau lorsque vous réinitialisez le menu
OSD.
Détection source auto
Activée (Recommandé)
Désactivée (Par défaut)
Menu : Exit
•
Tout réinit. : Sélectionner {Oui} pour restaurer tous les réglages sur le
mode d’usine par défaut.
Moniteur LCD ASUS MX299Q
3-5
3.2
Spécifications
Modèle
MX299Q
Taille du panneau
29”W (73,025 cm)
Résolution max.
2560 x 1080
Luminosité (Typ.)
300 cd/m2
Rapport de contraste intr. (Typ.)
≧1000:1
Rapport de contraste dynamique
(Typ.)
≧80.000.000:1
Angle de vision (CR=10)
178°(H) / 178°(V)
Saturation des couleurs (NTSC)
≧72% sRGB
Couleurs de l’écran
16,7 Millions
Temps de réponse (Typ.)
≦5 ms (gris à gris)
Entrée DisplayPort
Oui
Port HDMI/MHL
Oui (MHL 2.0)
Entrée DVI
Oui (Dual Link)
Haut-parleur
Oui (3 W x 2)
Écouteurs
Oui (mini prise 3,5 mm)
Allumé : < 55 W
Energy Star : < 28 W
Veille : < 0,5 W
Éteint : < 0,5 W
Consommation électrique
Inclinaison
-5° ~ +20°
Phys. Dimensions (LxHxD)
700,2 x 391 x 215,1
Dimensions de la boîte (LxHxD)
814 x 506 x 159
Poids net (approx.)
5,5 kg
Poids brut (approx.)
8,1 kg
Tension de voltage
100~240 V CA (externe)
Approbations réglementaires
Energy Star 6.0, UL/cUL, CB, CE, ErP, FCC, CCC,
BSMI, Gost-R, C-Tick, VCCI, J-MOSS, RoHS,
WEEE, Windows 7/8 WHQL, Green ASUS
*Spécifications sujettes à modification sans préavis.
3-6
Chapitre 3 : Instructions générales
3.3
Guide de dépannage (FAQ)
Problème
Solution possible
Le voyant DEL d’alimentation
n’est pas MARCHE
• Appuyez sur le bouton pour vérifier si le moniteur
est en mode MARCHE.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement
branché sur le moniteur et sur la prise de
courant.
Le voyant DEL d’alimentation
est de couleur orange et il n’y a
aucune image sur l’écran
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en mode
MARCHE.
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Connectez l’ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier si l’ordinateur marche
correctement.
L’image de l’écran est trop claire
ou trop foncée
• Ajustez les réglages Contraste et Luminosité avec
le menu OSD.
L’image de l’écran tremble ou
un effet de ‘vagues’ est visible
sur l’image
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Eloignez les appareils électriques susceptibles de
causer des interférences.
Les couleurs de l’image de
l’écran sont bizarres (le blanc
n’apparaît pas blanc)
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Effectuez une réinitialisation avec le menu
OSD.
• Ajustez les réglages Couleurs R/V/B ou
sélectionnez la Température des couleurs dans le
menu OSD.
Aucun son ou le son est très
faible
• Vérifiez que le câble audio est bien branché sur le
moniteur.
• Ajustez le réglage du volume sur votre ordinateur et
sur votre moniteur.
• Vérifiez que le pilote de la carte de son de
votre ordinateur a été correctement installé et
activé.
Moniteur LCD ASUS MX299Q
3-7
3.4
Fréquences supportées
Support de synchronisation des modes VESA / IBM (entrées DVI, HDMI/MHL,
et DisplayPort)
Résolution
640 x 350
640 x 480
640 x 480
640 x 480
720 x 400
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
832 x 624
848 x 480
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1440 x 900
1680 x 1050
1680 x 1050
1920 x 1080
1920 x 1080
2560 x 1080
Taux de rafraîchissement Fréquence horizontale
70 Hz
31,469 KHz
60 Hz
31,469 KHz
67 Hz
35 KHz
75 Hz
37,5 KHz
70 Hz
31,469 KHz
56 Hz
35,156 KHz
60 Hz
37,879 KHz
72 Hz
48,077 KHz
75 Hz
46,875 KHz
75 Hz
49,725 KHz
60 Hz
31,02 KHz
60 Hz
48,363 KHz
70 Hz
56,476 KHz
75 Hz
60,023 KHz
75 Hz
67,5 KHz
60 Hz
44,772 KHz
60 Hz
49,702 KHz
60 Hz
60 KHz
60 Hz
63,981 KHz
75 Hz
79,976 KHz
60 Hz
55,935 KHz
60 Hz
65,29 KHz
60 Hz
64,674 KHz
60 Hz
67,5 KHz
60 Hz
66,587 KHz
60 Hz
66,636 KHz
Support de synchronisation des formats CEA-861 (entrées HDMI/MHL et
DisplayPort)
Résolution
640 x 480P
720 x 480P
720 x 576P
1280 x 720P
1280 x 720P
1440 x 480P
1440 x 576P
1920 x 1080i
1920 x 1080i
1920 x 1080P
1920 x 1080P
Taux de rafraîchissement Fréquence horizontale
59,94/60 Hz
31,469/31,5 KHz
59,94/60 Hz
31,469/31,5 KHz
50 Hz
31,25 KHz
50 Hz
37,5 KHz
59,94/60 Hz
44,955/45 KHz
59,94/60 Hz
31,469/31,5 KHz
50 Hz
31,25 KHz
50 Hz
28,125 KHz
59,94/60 Hz
33,716/33,75 KHz
50 Hz
56,25 KHz
59,94/60 Hz
67,433/67,5 KHz
* Les modes qui ne sont pas listés dans ces tableaux peuvent ne pas être supportés. Pour une
résolution optimale, nous vous conseillons de choisir un mode listé dans les tableaux ci-dessus.
3-8
Chapitre 3 : Instructions générales

Manuels associés