Manuel du propriétaire | Navigon 8100T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
190 Des pages
Manuel du propriétaire | Navigon 8100T Manuel utilisateur | Fixfr
NAVIGON 8100T
Manuel Utilisateur
Français
Décembre 2008
Version 1.1
Publié par
NAVIGON, INC
200 W Madison Street
Suite 650
Chicago, IL 60606
Les informations contenues dans le présent manuel peuvent
être modifiées à tout moment sans notification préalable. Ce
manuel ne peut en aucun cas être reproduit en totalité ou en
partie sans autorisation préalable de NAVIGON, INC., ni transmis de quelque forme que ce soit, électronique ou mécanique,
comprenant la photocopie ou l’enregistrement. L’ensemble des
spécifications techniques, schémas etc., sont soumis aux lois
sur le droit d’auteur.
© 2008, NAVIGON, INC
Tous droits réservés
ii
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Contrat de Licence d'Utilisateur (EULA)
(LICENCE D’UTILISATION UNIQUE)
VEUILLEZ LIRE LA LICENCE DE LOGICIEL SUIVANTE (LA « LICENCE ») AVANT D’UTILISER
VOTRE PRODUIT NAVIGON. EN UTILISANT VOTRE PRODUIT NAVIGON, VOUS ACCEPTEZ
D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CETTE LICENCE. SI VOUS N’ÊTES PAS D’ACCORD AVEC
LES TERMES, OU NE VOULEZ PAS QU’ILS SOIENT LIÉS À VOUS, VOUS DEVRIEZ
RETOURNER IMMÉDIATEMENT LE PRODUIT NAVIGON À L’ENDROIT OÙ VOUS L’AVEZ
OBTENU POUR UN REMBOURSEMENT.
1.
PROPRIÉTÉ
Par la présente il est entendu et convenu par vous que NAVIGON, Inc. (« NAVIGON ») est le propriétaire de tous les titres, droits de propriété, droits de propriété intellectuelle et droits d’auteur
dans et du logiciel (« Logiciel »), incluant, mais sans s’y limiter, tous les codes de source, codes
d’objet, codifications, formules, images, photographies, animation, vidéo et texte incorporés dans
le Logiciel et le matériel imprimé qui l’accompagne. Le Logiciel demeurera la propriété unique et
exclusive de NAVIGON et de ses concédants et NAVIGON et ses concédants conserveront tous
les brevets, les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle dans le Logiciel, selon le
cas. Afin de lever toute ambigüité, vous comprenez et convenez aussi par la présente que
NAVIGON et/ou ses concédants tiers possèdent tout droit, titre et intérêt dans et sur tous les
accessoires et tout le contenu qui fonctionnent avec, sont inclus dans et subséquemment activés
avec le Logiciel, incluant, mais sans s’y limiter, tous les droits de propriété intellectuelle à cet
égard (le « Contenu »).
Vous, par l’achat de ce produit, n’acquérez aucun droit de propriété sur le Logiciel ou le Contenu.
Vous possédez l’équipement (l’ « Équipement ») sur lequel le Logiciel est enregistré, mais
NAVIGON ou ses concédants, selon le cas, conserve le droit de propriété de toutes les copies du
Logiciel et de son Contenu en tout temps.
2.
LICENCE
2.1
En considération du paiement de frais pour une licence, qui est un pourcentage du prix
payé par vous pour ce Logiciel et cet Équipement, NAVIGON vous concède par la présente un
droit limité et non-exclusif d’utiliser et d’afficher cette copie du Logiciel et son Contenu sur ce seul
Équipement. Cette Licence ne concède aucun droit d’obtention de mises à niveau, de mises à
jour ou de suppléments futurs du Logiciel ou du Contenu. Si des mises à niveau, des mises à jour
ou des suppléments du Logiciel sont obtenus, toutefois, l’utilisation de telles mises à niveau ou
mises à jour est réglementée par cette Licence et les amendements qui peuvent les accompagner
et peut être sujet à des paiements et des conditions supplémentaires.
2.2
Par les présentes, NAVIGON se réserve tout droit et peut demander à ce que les mises à
jour du Logiciel et du contenu (y compris mais non limité au changement de version) soient
téléchargées sur votre équipement pour recevoir les mises à jours applicables. Ces mises à jour
du logiciel peuvent potentiellement changer votre expérience en tant qu'utilisateur.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
iii
2.3
Tous les droits non expressément accordés sont réservés par la présente par Navigon.
3.
DURÉE
La Licence est en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vos droits sous cette licence prendront fin
automatiquement sans préavis de NAVIGON si vous omettez de vous conformer avec tous
termes de cette Licence. À la résiliation de cette Licence, vous devez cesser l’utilisation du
Logiciel.
4.
RESTRICTIONS D’UTILISATION
4.1
Vous ne pouvez pas transférer le Logiciel sur d’autres équipements appropriés sans le
consentement exprès préalablement écrit de NAVIGON.
4.2
Vous ne pouvez pas, sans le consentement exprès préalablement écrit :
(a)
Copier ou reproduire le Logiciel ;
(b)
Transférer électroniquement le Logiciel via des systèmes réseaux locaux ou autres ou
tout autre système ou utiliser le Logiciel sur un serveur ou tout autre appareil qui permet une utilisation simultanée du Logiciel par des utilisateurs multiples :
(c)
Reproduire, copier, modifier, adapter, désosser, décompiler ou créer des travaux dérivés
basé sur le Logiciel ou tout matériel qui l’accompagne : ou
(d)
Enlever, détruire, camoufler ou oblitérer aucun des avis sur le Logiciel en regard au brevet, à la marque de commerce, à l’emballage ou aucune autre propriété intellectuelle ou droit de
propriété.
4.3
Vous ne pouvez pas transférer le Contenu inclus avec le Logiciel autre que le transfert
permis du Logiciel lui-même. Vous ne pouvez pas non plus extraire ou enlever le Contenu du
Logiciel ou autrement faire usage du Contenu sans le Logiciel.
4.4
Vous convenez d’utiliser le Contenu avec l’Équipement uniquement à des fins personnelles et non-commerciales pour lesquelles vous avez obtenu une licence, et non comme société
de services informatiques, de temps partagé ou autres fins similaires. Par conséquent, mais sujet
aux restrictions décrites dans les Sections 4 et 5, vous pouvez copier le Contenu uniquement lorsque nécessaire pour votre utilisation personnelle pour (a) le consulter, et (b) le sauvegarder,
pourvu que vous n’enleviez aucun avis de droit d’auteur qui apparaît et ne modifiez pas le Contenu d’aucune façon. Vous convenez de ne pas autrement reproduire, copier, modifier, adapter,
décompiler, désassembler ou désosser aucune portion du Contenu, et vous ne pouvez pas le
iv
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
transférer ou le distribuer sous aucune forme, pour aucune fin, sauf jusqu’à la limite permise par
les lois impératives.
4.5
LE LOGICIEL, LE CONTENU ET L’ÉQUIPEMENT NE SONT PAS CONÇUS OU DESTINÉS À ÊTRE UTILISÉS POUR LE CONTRÔLE AÉRIEN EN LIGNE, POUR LE CONTRÔLE DE
TRAFIC AÉRIEN OU POUR LES COMMUNICATIONS AÉRIENNES, OU POUR LA CONCEPTION, LA CONSTRUCTION, L’OPÉRATION OU L’ENTRETIEN DE TOUTE FACILITÉ NUCLÉAIRE OU POUR UTILISATION DANS LE CONTRÔLE DE TRANSPORT EN COMMUN OU
D’APPLICATIONS MÉDICALES OU DANS TOUTE AUTRE APPLICATION À CARACTÈRE
DANGEREUX. NAVIGON ET SES FOURNISSEURS RENONCENT À TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE D’APTITUDE POUR DE TELLES APPLICATIONS ET NE SERA
PAS RESPONSABLE POUR TOUTES RÉCLAMATIONS OU TOUS DOMMAGES RÉSULTANT
D’UNE TELLE UTILISATION SI VOUS UTILISEZ LE LOGICIEL, LE CONTENU OU L’ÉQUIPEMENT DANS DE TELLES APPLICATIONS.
5.
RESTRICTIONS AU SUJET DU TRANSFERT
5.1
Vous pouvez transférer, en entier, l’Équipement, le Logiciel et cette Licence à une autre
partie si l’autre partie consent à accepter les termes et conditions de cette licence. Afin de lever
toute ambigüité, vous ne pouvez pas transférer séparément le Logiciel et le Contenu relié de
l’Équipement.
5.2
Vous ne devez pas octroyer de sous-licence, louer, assigner, ou transférer l’équipement,
le Logiciel et cette Licence sauf telle qu’expressément fournie dans cette Licence. Toute autre
tentative d’octroyer une sous-licence, de louer, d’assigner ou de transférer tout droit, responsabilité ou obligation ci-après rendra cette Licence NULLE.
6.
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Vous ne pouvez pas utiliser ou autrement exporter ou réexporter le Logiciel sauf tel qu’autorisé
par les lois aux États-Unis et les lois de la (des) juridiction(s) dans lesquels le Logiciel a été
obtenu. Afin de lever toute ambigüité, le Logiciel ne peut pas être exporté ou réexporté (a) dans
aucun pays sous embargo par les États-Unis ou (b) à quiconque sur le U.S. Treasury Department's list of Specially Designated Nationals ou le U.S. Department of Commerce Denied Person’s List or Entity List. En utilisant le Logiciel, vous signifiez et garantissez que vous n’êtes pas
situé dans de tels pays ou sur aucune de ces listes. Vous convenez aussi que vous n’utiliserez
pas le Logiciel pour aucune autre fin interdite par les lois des États-Unis, incluant, mais sans s’y
limiter, le développement, la conception, la fabrication ou la production de missiles, d’armes
nucléaires, chimiques ou biologiques.
7.
AVIS DE NON RESPONSABILITÉ DE GARANTIE
7.1
EXCEPTÉ POUR LE DOCUMENT DE GARANTIE LIMITÉE INCLUS AVEC L’ÉQUIPEMENT, S’IL Y EN A UN, ET À LA LIMITE MAXIMALE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES,
TOUT LOGICIEL, AUTRES COMPOSANTS EN CONSÉQUENCE ET CONTENU SONT
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
v
FOURNIS SUR UNE BASE « TEL QUEL ». VOUS RECONNAISSEZ ET CONVENEZ EXPRESSÉMENT QUE VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL EST À VOTRE RISQUE INDÉPENDANT
ET QUE LE RISQUE ENTIER DE SATISFACTION AU SUJET DE LA QUALITÉ, DE LA PERFORMANCE, DE L'EXACTITUDE ET DE L’EFFORT VOUS REVIENT. SAUF SI ÉNONCÉ
AUTREMENT EXPRESSÉMENT DANS CETTE LICENCE, NAVIGON NE FAIT PAS, ET PAR LA
PRÉSENTE NIE EXPRESSÉMENT, UNE OU CHACUNE DES GARANTIES EXPRESSES ET/
OU IMPLIQUÉES, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’APTITUDE À DES FINS PARTICULIÈRES, ABSENCE DE CONTREFAÇON
ET TITRE, ET TOUTES GARANTIES RÉSULTANT DE LA CONDUITE HABITUELLE, DE
L’USAGE ET DE LA PRATIQUE COMMERCIALE. SANS LIMITER LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, (A) NAVIGON NE GARANTIT PAS QUE (i) LE LOGICIEL OU LE CONTENU RENCONTRERA VOS BESOINS, (ii) LE LOGICIEL OU LE CONTENU SERA SANS
INTERRUPTION, DANS LES DÉLAIS, SÉCURITAIRE OU SANS ERREUR, (iii) LES RÉSULTATS OBTENUS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL OU DU CONTENU SERA EXACT OU
FIABLE, OU (iv) TOUTE ERREUR DANS LE LOGICIEL OU LE CONTENU SERA CORRIGÉ ;
ET (B) AUCUN CONSEIL OU INFORMATION, VERBAL OU PAR ÉCRIT, OBTENU PAR VOUS
DE LA PART DE NAVIGON OU À TRAVERS L’UTILISATION DU LOGICIEL OU DU CONTENU
CRÉERA TOUTE GARANTIE NON EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE DANS CETTE LICENCE.
VOUS COMPRENEZ ET CONVENEZ QUE L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DU CONTENU
EST FAIT À VOTRE PROPRE DISCRÉTION ET RISQUE ET QUE VOUS SEREZ LE SEUL
RESPONSABLE POUT TOUS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT
PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLIQUÉES OU DE LIMITES SUR LES DROITS PRÉVUS PAR LA LOI D’UN CONSOMMATEUR, ALORS LES EXCLUSIONS ET LES LIMITES CIDESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
7.2
Cette exclusion ne s’applique pas à (a) toute condition impliquée en regard au titre et (b)
toute garantie impliquée au sujet de la conformité avec la description. Si applicable la loi requiert
toutes garanties impliquées par rapport au Logiciel, au Contenu ou à l’Équipement, toutes garanties du genre sont limitées en durée à quatre-vingt-dix (90) jours sauf indication contraire par écrit.
7.3
Toutes suggestions de la part de NAVIGON ou des agents de NAVIGON au sujet de l’utilisation, de l’application ou de l’appropriation du Logiciel ne seront pas interprétées comme garantie expresse sauf si confirmées par écrit par NAVIGON.
8.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
8.1
JUSQU’À LA LIMITE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI ET SAUF LORSQU’AUTREMENT ÉNONCÉ DANS CETTE LICENCE, NAVIGON NE SERA PAS RESPONSABLE OU
REDEVANT À VOUS OU À TOUTE AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ POUR TOUT TYPE DE
DOMMAGE DIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, PUNITIF, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, DES PERTES DE REVENU, DES PERTES DE PROFITS, DES
BIENS DE REMPLACEMENT, LA PERTE DE MATÉRIEL EXCLUSIF, DROITS OU SERVICES,
INTERRUPTION DES AFFAIRES, PERTE OU CORRUPTION DE COMMUNICATIONS ÉLECTRIQUES, OU INTERRUPTION, PERTE OU CORRUPTION D’UTILISATION DE SERVICES OU
D’ÉQUIPEMENT, MÊME SI AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, AUTRE PERTE
PÉCUNIAIRE, ET SI INHÉRENT SOUS LA THÉORIE DU CONTRAT, DÉLIT (INCLUANT LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTREMENT. CERTAINES JURIDICTIONS
NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR BLESSURE PERSON-
vi
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
NELLE, OU DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, DONC CETTE LIMITATION
PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
8.2
EN AUCUN CAS NAVIGON NE SERA TENU TOTALEMENT RESPONSABLE (QUE CE
SOIT INHÉRENT SOUS LA THÉORIE DU CONTRAT, DÉLIT, INCLUANT LA NÉGLIGENCE,
RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTREMENT) SOUS OU EN REGARD AVEC CETTE
LICENCE OU BASÉ SUR TOUTE RÉCLAMATION POUR INDEMNITÉ OU CONTRIBUTION
DÉPASSE LE MONTANT DU PRIX D’ACHAT DE CETTE LICENCE. COMPTE TENU DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTE, VOUS COMPRENEZ ET CONVENEZ EXPRESSÉMENT QUE
NAVIGON NE SERA PAS RESPONSABLE POUR AUCUNE RÉCLAMATION OU DOMMAGE
QUEL QU’IL SOIT, QUI SURVIENT PLUS D’UN (1) AN AVANT L’INSTITUTION D’UNE POURSUITE LÉGALE. LES LIMITATIONS DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES S’APPLIQUERONT
MÊME SI LE RECOURS ÉNONCÉ CI-HAUT MANQUE À SON OBJECTIF ESSENTIEL.
8.3
Sans limiter les dispositions précédentes, NAVIGON ne sera pas tenu responsable pour
toute perte résultant d’une cause sur laquelle NAVIGON n’a aucun contrôle direct et unique, incluant, mais sans s’y limiter, une panne électronique ou mécanique d’équipement ou de lignes de
communication ; problèmes téléphoniques ou d’autres interconnexions ; bogues, erreurs,
problèmes de configuration ou incompatibilité d’équipement ou de logiciel : problèmes avec
l’équipement ou les services reliés à vos ordinateurs ; problèmes avec l’ordinateur intermédiaire
ou les réseaux de communications ou les facilités ; problèmes avec les facilités de transmission
de données ou votre téléphone ou les services téléphoniques ; accès non autorisés, vols, erreurs
de l’opérateur, températures extrêmes, tremblements de terre ou conflits de travail ; ou la terminaison des services de trafic de données ou réseaux par les fournisseurs de services de ceux-ci.
9.
LICENCES LOGICIELS DE TIERS
NAVIGON et l’Équipement peuvent utiliser un logiciel de tiers. Compte tenu des termes et conditions de cette Licence, l’utilisation de certain matériel de tiers inclus dans le Logiciel peut être
sujette à d’autres termes et conditions. Les avis officiels de droit d’auteur de tiers et les conditions
de licence spécifique des codes de logiciel et d’algorithmes de ces tiers sont fournis à la fin de
cette Licence. Par la présente, vous convenez aux termes et conditions pour un tel logiciel de
tiers.
10.
RECOURS POUR VIOLATION
Vous comprenez et convenez que NAVIGON n’aura pas de recours adéquat avec la loi pour violation de matériel ou menace de violation par vous, ou vos, agents, employés, représentants ou
sous-contractants, ou un ou plusieurs covenants invoqués dans cette Licence, incluant, mais
sans s’y limiter, les Sections 3, 4, 5, et 6 de cette Licence. Vous convenez que dans l’éventualité
d’une telle violation ou menace de violation de matériel, NAVIGON peut, en plus des (mais non en
remplacement des) autres recours qui peuvent être disponibles soit par la loi ou par équité, intenter une poursuite pour vous enjoindre de la violation ou de la menace de violation des dits covenants.
11.
JURIDICTION ET CONFLITS ; DISSOCIABILITÉ
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
vii
11.1
Cette Licence est réglementée par les lois de l’État de l’Illinois sans égard à ses conflits
de règles de lois.
11.2
Tous les conflits ci=après seront résolus dans l’état applicable de cours fédérales de l’État
de l’Illinois à l’intérieur de Cook County, Illinois. Jusqu'à la limite maximale permise par la loi les
parties consentent à la juridiction de telles cours, conviennent d’accepter le service du processus
par courrier, et renoncent à toutes les défenses juridictionnelles ou d’endroits autrement
disponibles.
11.3
Si en aucun temps une ou toutes les provisions de cette Licence devient invalide, illégale
ou inexécutable dans tout regard pour toute raison, la validité, la légalité et l’exécution de toute
provision dans tout autre respect et des provisions restantes de cette Licence ne seront d’aucune
façon endommagées.
12.
INTÉGRATION
Cette Licence constitue la compréhension totale des parties, et révoque et remplace toutes
ententes antérieures, verbales ou écrites, entre les parties, et est prévue comme expression
finale de leur entente. Cette Licence ne sera pas modifiée ou amendée sauf par écrit et signé par
NAVIGON. Cette Licence aura précédence sur tous les autres documents qui peuvent être en
conflit avec eux.
TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES AU SUJET DE L’UTILISATION EN REGARD
DES DONNÉES DE TOTAL TRAFFIC NETWORK FOURNIES AVEC VOTRE PRODUIT
NAVIGON :
A.
Total Traffic Network, une division de Clear Channel Broadcasting, Inc., détient les droits
de traffic incident data et du réseau RDS-TMC à travers lequel il est livré. Vous ne pouvez pas
modifier, copier, scanner ou utiliser aucune autre méthode pour reproduire, dupliquer, republier,
transmettre ou distribuer d’aucune façon aucune portion de traffic incident data. Vous convenez
d’indemniser, de défendre et de tenir franc de tout préjudice Clear Channel Broadcasting, Inc. (et
ses affiliés) contre une et chacune des réclamations, coûts ou autres dépenses qui surviennent
directement ou indirectement de (1) votre utilisation non autorisée de traffic incident data ou le
réseau RDS-TMC, (2) votre violation de cette directive et/ou (3) toute activité non autorisée ou
illégale par vous en connexion avec la présente.
B.
Total Traffic Network traffic data est uniquement informationnel. L’utilisateur assume tout
risque d’utilisation. Total Traffic ne fait aucune représentation quant au contenu, au trafic et aux
conditions de la route, de l’utilisabilité de la route ou la vitesse.
C.
TOTAL TRAFFIC NETWORK TRAFFIC DATA EST FOURNI « TEL QUEL » ET « OÙ
EST ». TOTAL TRAFFIC NETWORK NIE EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES OU AVEC
RESPECT AU DONNÉES DE TRAFFIC (INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, QUE LES DONNÉES DE TRAFFIC SERONT SANS ERREUR OU FONCTIONNERONT SANS INTERRUPviii
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
TION), EXPRESSE, IMPLIQUÉE OU STATUTAIRE, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER LES
GARANTIES IMPLIQUÉES DE VALEUR MARCHANDE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON,
D’APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, OU CEUX RÉSULTANT DE LA CONDUITE HABITUELLE, DE L’USAGE ET DE LA PRATIQUE COMMERCIALE.
D.
TOTAL TRAFFIC NETWORK NE SERA PAS RESPONSABLE ENVERS VOUS POUR
TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, EXEMPLAIRE OU ACCESSOIRE
(INCLUANT, SANS LIMITE, LA PERTE DE REVENUS, LES REVENUS ANTICIPÉS, OU PROFITS QUI Y SONT RELIÉS) RÉSULTANT DE TOUTE RÉCLAMATION RELIÉE DIRECTEMENT
OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION DE TRAFFIC DATE, QU’UNE RÉCLAMATION POUR
DE TELS DOMMAGES SOIENT BASÉS SUR LA GARANTIE, LE CONTRAT, LE DÉLIT (INCLUANT, SANS LIMITE, LA NÉGLIGENCE OU LA RESPONSABILITÉ STRICTE).
E.
DANS CERTAINES RÉGIONS UNE PORTION DE L’INFORMATION DE TRAFIC EST
FOURNIE PAR INRIX, INC. ET (DANS CERTAINS ÉTATS) VIRGINIA DEPARTMENT OF
TRANSPORTATION, UDOT COMMUTERLINK™, ET/OU LOS ANGELES METRO AND CALTRANS. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
AVIS AU SUJET DE LA CARACTÉRISTIQUE DE NAVIGON FRESHMAPS :
Un accès internet est requis pour utiliser la caractéristique FreshMaps sur votre produit activé
NAVIGON. La performance du téléchargement peut varier selon les vitesses de largeur de bande.
Lorsqu’applicable, votre souscription à NAVIGON FreshMaps inclut mises à jour tous les trois
mois. Pour les cartes d’activations accessoires achetées de NAVIGON FreshMaps, vous devez
inscrire votre produit à www.navigonusa.com/freshmaps en dedans de 60 jours de la date d’achat
de votre accessoire pour recevoir les mises à jour. Par les présentes, Por la presente, Par les
présentes, NAVIGON se réserve tout droit et peut demander à ce que les mises à jour du Logiciel
et du contenu (y compris mais non limité au changement de version) soient téléchargées sur
votre équipement pour recevoir les mises à jours de NAVIGON FreshMaps. Ces mises à jour du
logiciel peuvent potentiellement changer votre expérience en tant qu'utilisateur. Conservez la
preuve d'achat pour nous aider en cas de besoin ultérieur auprès du S.A.V.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
ix
Page intentionnellement laissée vierge.
x
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Contents
Contrat de Licence d'Utilisateur (EULA) .................................................................... iii
Introduction
A propos du présent Manuel de l’utilisateur............................................. 1
Conventions ........................................................................................ 1
Symboles ............................................................................................ 1
Notice légale ............................................................................................ 2
Responsabilité..................................................................................... 2
Marques déposées.............................................................................. 2
Service Clients......................................................................................... 3
Aide téléphonique ............................................................................... 3
E-mail .................................................................................................. 3
La boutique NAVIGON ............................................................................ 4
Bienvenue
Présentation de votre NAVIGON 8100T.................................................. 5
A propos de la navigation GPS ........................................................... 7
Premiers pas
Contenu ................................................................................................... 9
Informations de sécurité importantes..................................................... 10
Navigation en toute sécurité.............................................................. 10
Informations de sécurité liées à l’élément de navigation................... 11
Instructions d’installation - sécurité ................................................... 12
Préparation de votre NAVIGON 8100T for use ..................................... 13
Chargement de la batterie................................................................. 13
Interruptions électriques ............................................................... 13
Carte mémoire ....................................................................................... 14
Retirer la carte mémoire.................................................................... 14
Insérer la carte mémoire ................................................................... 14
Installation de la berceau....................................................................... 15
Sécuriser le Berceau......................................................................... 15
Alimenter le NAVIGON 8100T .......................................................... 15
Antenne TMC (Trafic) ................................................................... 15
Insérer le NAVIGON 8100T dans le Berceau ................................... 16
Retirer le NAVIGON 8100T du Berceau ........................................... 16
Connecter une antenne GPS optionnelle (Non Incluse) ................... 16
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
xi
Services accessoires optionnels............................................................ 17
Activation du service NAVIGON FreshMaps..................................... 17
Opérations de base
Lancer le NAVIGON 8100T ................................................................... 19
Eteindre l’appareil ............................................................................. 20
Première utilisation............................................................................ 20
Utilisation de l’économiseur d’écran.................................................. 21
Sélection du mode jour/nuit............................................................... 22
Accéder aux informations de version ................................................ 22
Utilisation du Mode Veille.................................................................. 23
A partir de la fenêtre principale..................................................... 23
A partir de n’importe quelle fenêtre de votre NAVIGON 8100T.... 23
Rallumer le navigateur.................................................................. 23
La fenêtre principale.......................................................................... 24
Nouvelle destination ..................................................................... 24
Mes destinations........................................................................... 24
Rentrer à la maison ...................................................................... 24
Commande vocale........................................................................ 24
Le bouton Veille............................................................................ 24
Le bouton options ......................................................................... 25
Initialiser le récepteur GPS ............................................................... 26
Réglage du volume ........................................................................... 26
En utilisant des Clés électroniques............................................... 26
Lorsque la carte est affichée ........................................................ 27
Retourner à la Fenêtre Précédente................................................... 27
Visualiser le statut du navigateur........................................................... 28
GPS................................................................................................... 28
Alimentation ...................................................................................... 28
NAVIGON Lifetime Traffic)................................................................ 29
Téléphone/Bluetooth ......................................................................... 30
Utilisation des claviers ........................................................................... 31
Clavier alphabétique ......................................................................... 31
Clavier numérique ............................................................................. 31
Clavier symboles / caractères spéciaux............................................ 31
Touches spéciales ............................................................................ 32
Utilisation des menus............................................................................. 32
xii
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sécurité
Fenêtre de mot de passe....................................................................... 33
Définition d’un mot de passe............................................................. 33
Changer le mot de passe .................................................................. 34
Annuler la protection mot de passe................................................... 34
Mot de passe oublié ? .................................................................. 35
DirectHelp
La fenêtre DirectHelp ........................................................................ 37
Utilisation de DirectHelp ........................................................................ 40
Appeler un POI DirectHelp .................................................................... 41
Utilisation des commandes vocales
Instructions générales ....................................................................... 43
Langues ............................................................................................ 43
Noms des rues, autoroutes et itinéraires...................................... 44
Numéros de rues .......................................................................... 44
Bruits parasites ................................................................................. 45
Mise en place de la reconnaissance vocale personnalisée................... 46
Relancer l’assistant audio ................................................................. 47
Réglage du volume de l’assistant audio............................................ 47
Fenêtre Principale de Command Vocale ............................................... 48
Sélection d’une destination par commande vocale ............................... 49
Sélectionner une destination différente à l’aide des commandes vocales ..... 52
Sélection de la destination
Utiliser le mode de saisie intelligente pour sélectionner une destination .. 53
L’onglet de recherche de zone géographique................................... 54
Recherche de zones géographiques ..................................................... 54
Lancer une recherche à l’aide du clavier .......................................... 54
Choisir une zone de recherche à partir d’une liste............................ 55
Techniques de recherche de destinations ............................................. 56
Saisissez une adresse.................................................................. 56
Recherche de POI ........................................................................ 56
Choisir un POI d’accès direct ....................................................... 56
Choisir sur la carte........................................................................ 56
Entrer une adresse ................................................................................ 57
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
xiii
Sélectionner une destination de Point d’Intérêt (POI)............................ 60
POI les plus proches ......................................................................... 60
POI dans une ville définie ................................................................. 62
POI au niveau d’un état..................................................................... 65
Sélectionner un POI d’accès direct........................................................ 67
Spécifier des catégories de POI d’accès direct ............................ 68
Informations sur les POI.................................................................... 69
Rechercher les POI proches d’un emplacement défini.......................... 70
Sélection d’une destination via l’écran tactile ........................................ 73
Lancer la navigation............................................................................... 75
Quitter la navigation .......................................................................... 75
Pas de réception GPS....................................................................... 75
Arrivée à destination .............................................................................. 75
POI ZAGAT
Catégories de POI ZAGAT .................................................................... 77
Classements Zagat................................................................................ 77
Notes du Classement........................................................................ 77
Étendue des Prix............................................................................... 77
Critères du Classement..................................................................... 78
Recherche de POIs ZAGAT.............................................................. 78
Voir les informations de POI ZAGAT ................................................ 79
Mes Destinations
Enregistrer une destination dans la liste des favoris. ............................ 81
Enregistrer l’emplacement actuel à l’aide du GPS............................ 82
Enregistrer votre adresse personnelle comme destination favorite .. 82
Retour à la maison................................................................................. 84
Importer des destinations depuis Outlook ............................................. 85
Téléchargement et installation du logiciel NAVIGON Sync............... 85
Copier les coordonnées enregistrées dans Outlook dans le NAVIGON
8100T ................................................................................................. 87
Supprimer les coordonnées enregistrées dans Outlook du NAVIGON 8100T
90
xiv
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélectionner une destination enregistrée .............................................. 92
Sélectionner une destination à partir de la liste des favoris .............. 92
Sélectionner une destination à partir de la liste des dernières destinations ..
94
Sélectionner une destination importée depuis Outlook..................... 95
Itinéraires
Accéder à la fenêtre de préparation d’itinéraire..................................... 97
Entrer un point de départ .................................................................. 97
Changer le point de départ................................................................ 98
Entrer des points d’itinéraire ............................................................. 98
Changer l’ordre des points d’itinéraire .............................................. 99
Gestion des itinéraires ......................................................................... 100
Enregistrer un itinéraire................................................................... 100
Charger un itinéraire ....................................................................... 100
Navigation............................................................................................ 101
Utilisation du Carnet de Route ........................................................ 101
Arrêter l’enregistrement pour un itinéraire unique........................... 102
Calcul et affichage des itinéraires ................................................... 102
Trouver des POI en sortie d’autoroute ............................................ 103
Supprimer un POI de sortie de votre itinéraire ........................... 105
Voir ou modifier le profil itinéraire.................................................... 105
Simulations d’itinéraires....................................................................... 107
Lancer une simulation d’itinéraire ................................................... 107
Fin de simulation ............................................................................. 107
Afficher la Description d’itinéraire ........................................................ 108
Bloquer certaines sections de l’itinéraire......................................... 108
Annuler le blocage et utiliser l’itinéraire d’origine ............................ 109
Cartes
Visualiser les informations sur la carte actuelle................................... 112
Mode de prévisualisation de la carte ................................................... 113
Mode de navigation sur carte .............................................................. 115
Fonctions de carte en mode navigation .......................................... 117
Mode recherche de destination ........................................................... 118
Fonctionnement de l’équipement en Mode recherche de destination .... 119
Reality View Pro .................................................................................. 120
Activer la Reality View Pro .............................................................. 120
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
xv
Panorama View 3D.............................................................................. 121
Activer la Panorama View 3D ......................................................... 121
NAVIGON Lifetime Traffic
Accéder à la fenêtre d'information trafic.......................................... 123
La fenêtre d’information Trafic ............................................................. 124
Types de messages ........................................................................ 124
Spécifier le type de message à afficher...................................... 125
Indicateurs de fluidité du trafic ........................................................ 126
Icones d’Événements ou d’Incidents............................................... 126
Affichage des messages trafic ........................................................ 127
Paramètres de Changement d’itinéraire ......................................... 128
Changement d’itinéraire....................................................................... 129
Demande de changement d’itinéraire ............................................. 129
Annuler un calcul de changement d’itinéraire ................................. 130
Fenêtre de Configurations d’informtions trafic ..................................... 131
Sélectionner une autre station ........................................................ 131
Configurations du mode Tunning .................................................... 131
Calcul de nouvel itinéraire............................................................... 132
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
La fenêtre principale du mode mains libres ......................................... 133
Ouvrir la fenêtre principale du mode mains libres........................... 134
Réglage du volume mains libres ..................................................... 134
Afficher / cacher la fenêtre principale du mode mains libres........... 134
Connecter un téléphone mobile........................................................... 135
Etablir une connexion à partir du navigateur................................... 135
Etablir une connexion à partir du téléphone mobile ........................ 136
Déconnecter le NAVIGON 8100T et le téléphone mobile ............... 137
Problèmes liés au mode mains libres .................................................. 138
Répondre à un appel ........................................................................... 139
Passer un appel................................................................................... 140
Composer un numéro de téléphone................................................ 140
Composer un numéro abrégé ......................................................... 140
Appeler un contact à partir du répertoire......................................... 141
Appels manqués, numéros les plus récemment composés ou reçus ..... 142
Transférer un appel depuis votre téléphone mobile........................ 143
xvi
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
En cours d’appel .................................................................................. 144
Faire passer l’application de navigation au premier plan ................ 144
Entrer des numéros......................................................................... 144
Mettre le microphone en mode silencieux....................................... 145
Transférer un appel vers le téléphone mobile................................. 145
Fin d’appel ........................................................................................... 145
Configurer la fonction mains libres ...................................................... 146
La fenêtre de paramétrage mains libres .............................................. 146
Ajouter un numéro abrégé .............................................................. 147
Ajouter un numéro du répertoire à la liste des numéros abrégés ... 148
Changer un numéro d’appel abrégé ............................................... 148
Effacer un numéro abrégé .............................................................. 149
Réglage du volume mode mains libres ........................................... 149
Paramétrage des options Bluetooth................................................ 150
Carnet de Route
Lancer un enregistrement ............................................................... 151
Arrêter tous les enregistrements ..................................................... 151
Personnalisation
Accéder à la fenêtre des Configurations ......................................... 153
Fenêtre de Configurations ................................................................... 153
Configurations de navigation........................................................... 153
Configurations de profil itinéraire .................................................... 154
Représentation de carte.................................................................. 155
Configurations généralités .............................................................. 155
Bouton Options ............................................................................... 157
Choix des options ................................................................................ 158
Se déplacer entre les pages ........................................................... 158
Visualiser la liste des options liées à un paramètre ........................ 158
Visualiser les options liées à un paramètre..................................... 158
Basculer entre les options............................................................... 159
Changer le paramétrage d’une option............................................. 159
Préavis juridiques
AVIS AUX CONDUCTEURS EN CALIFORNIE ET À MINNESOTA ...... 161
GPS................................................................................................. 161
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
xvii
Données techniques
Caractéristique..................................................................................... 163
Notices De Conformité......................................................................... 165
Federal Communication Commission Interference Statement........ 165
Canada C Request.......................................................................... 166
Notices De Canada ......................................................................... 166
Index
xviii
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Introduction
A propos du présent Manuel de l’utilisateur
Conventions
Pour une meilleure compréhension, les codes suivants seront utilisés dans ce manuel:
Italique
Descriptions de marques déposées, entreprises et produits.
PETITES CAPITALES
FENÊTRES, LISTES ET BOITES DE DIALOGUE.
Italique gras
Modes de vues.
Gras
Description de boutons, onglets, champs de saisie et
autres éléments de l’écran.
Symboles
Les symboles suivants concernent des passages de texte spécifiques:
Attention.
Instructions et astuces concernant la manipulation du logiciel.
Informations et explications plus détaillées.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
1
Introduction
Notice légale
Notice légale
Responsabilité
Les présents logiciel et manuel peuvent être soumis à changement sans notification
préalable. NAVIGON, INC. n’est pas responsable de la précision des informations
contenues dans le présent manuel ou des dégâts qui pourraient survenir de son utilisation.
Marques déposées
Toutes les marques mentionnées dans ce document peuvent avoir été déposées par
des tierces parties et sont protégées par la législation actuelle ainsi que par les droits
de leurs propriétaires respectifs sans réserve. Tous les produits, entreprises ou
marques mentionnés peuvent être déposés par leurs propriétaires respectifs. Tous les
droits qui ne sont pas explicitement accordés sont réservés.
L’absence de signalisation explicite des marques déposées utilisées dans le présent
manuel n’implique pas que ladite marque n'est pas protégée par les droits d’une tierce
partie.
NAVIGON, DirectHelp, et Reality View sont des marques déposées de NAVIGON,
INC.
NAVIGON Lifetime Traffic est une marque de service de NAVIGON, INC.
Microsoft, Windows, Outlook, et Excel sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
NAVTEQ est une marque déposée de NAVTEQ.
ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews est une marque déposée de ZAGAT Survey,
LLC.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG.
Total Traffic Network est une marque déposée de Total Traffic Network.
Clear Channel est une marque déposée de Clear Channel Communications.
ZENRIN est une marque déposée de ZENRIN EUROPE GmbH.
2
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Introduction
Service Clients
Service Clients
Rendez-vous sur le site de NAVIGON (www.navigonusa.com/support/) pour accéder à
notre service clients.
Sur cette page vous pourrez:
•
•
•
•
•
•
•
•
Enregistrer votre matériel.
Rechercher dans la base de données NAVIGON les questions les plus fréquemment posées.
Télécharger les mises à jour du logiciel de navigation.
Envoyer un courriel au service clients.
Appeler le Service Clients.
Consulter ou télécharger nos Guides Utilisateur.
Rapporter un problème.
Rapporter une erreur située sur une carte.
Aide téléphonique
Téléphone:
(888) 848-0701 (gratuit depuis les USA)
Horaires:
du lundi au vendredi de 7 heures à 21 heures
(hormis durant les vacances officielles)
E-mail
Pour que nous puissions vous répondre dans les meilleurs délais, rendez-vous à
l’adresse www.navigonusa.com/support/ et sélectionnez By E-mail.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
3
Introduction
La boutique NAVIGON
La boutique NAVIGON
Si vous recherchez des accessoires, ou des services accessoires pour votre matériel,
vous pouvez visiter la boutique internet NAVIGON à l'adresse www.navigonusa.com/
store/.
4
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Bienvenue
Présentation de votre NAVIGON 8100T
Bienvenue dans le monde de la navigation aidée. Le NAVIGON 8100T vous propose
un système de navigation GPS (Global Positionning System) et vous indique la
présence de millions de Points d’Intérêt (POI).
Grace au service accessoire NAVIGON Lifetime Traffic, votre système de navigation
reçoit les dernières informations trafic disponibles. Si nécessaire, il est capable
d'adapter automatiquement votre itinéraire afin de vous faire éviter les embouteillages
et ralentissements.
Grace à ZAGAT Survey Ratings and Reviews, vous recevez notes et critiques de milliers de POI, fournis par le leader mondial de récolte des avis de consommateurs sur
les restaurants, les activités de détente et les voyages.
Avec NAVIGON FreshMaps, vos cartes sont mises à jour tous les trois mois.
1
Marche/Arrêt/Veille
2
Ecran tactile
3
Retourner à la fenêtre précédente
4
Volume – Sourdine
5
Prise pour antenne GPS externe optionnelle (à l’arrière)
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
5
Bienvenue
Présentation de votre NAVIGON 8100T
6
6
Port alimentation (antenne TMC intégrée)
7
DEL
8
Réinitialisation
9
Microphone
10
Prise pour écouteurs externes optionnels
11
Volume – Moins fort
12
Volume – Plus fort
13
Stylus
14
Fente carte mémoire SD/SDHC
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Bienvenue
Présentation de votre NAVIGON 8100T
A propos de la navigation GPS
Le système GPS (Global Positionning System) utilise un maillage de 32 satellites permettant au récepteur de calculer en temps réel sa position géographique.
Pour que le positionnement soit suffisamment précis, il est nécessaire de recevoir des
données en provenance d’au moins trois satellites. Avec quatre satellites ou plus, il
devient également possible de calculer l’altitude. La précision du positionnement est
d’environ 3 mètres.
Les terrains géographiques (telles que les montagnes), les constructions humaines
(telles que ponts et bâtiments construits en hauteur) et même les conditions
météorologiques peuvent interférer avec le signal GPS voir l’interrompre.
Une fois que votre position a été déterminée par le matériel de navigation, cette
dernière peut être utilisée comme point de départ à un calcul d’itinéraire.
Les cartes enregistrées dans votre matériel de navigation incluent les coordonnées
géographiques de tous les Points d’Intérêts (POI) enregistrés, ainsi que de toutes les
rues. C’est cette fonctionnalité qui permet de calculer un itinéraire.
Le calcul de la position actuelle et sa représentation sur la carte sont rafraichis toutes
les secondes. Ainsi, votre position est toujours affichée en temps réel.
Si la réception GPS est perturbée, la navigation sera annulée mais le logiciel de navigation restera actif. Dès que la réception GPS est rétablie, le système de navigation
calcule votre nouvelle position et la navigation reprend automatiquement.
Attention ! Le Gouvernement des Etats Unis d’Amérique est chargé du fonctionnement
du service GPS et est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Les
changements effectués par le Gouvernements des Etats Unis peuvent affecter la précision de tous les matériels de navigation, y compris votre propre matériel.
Attention ! Différentes ordonnances ou lois peuvent restreindre l’utilisation de certaines
fonctions de votre matériel de navigation.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
7
Page intentionnellement laissée vierge.
8
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Premiers pas
Contenu
Votre NAVIGON 8100T est livré avec les accessoires suivants. Si le contenu de votre
kit est incomplet, veuillez nous en informer dans les 14 jours suivant la date d'achat.
Le produit acheté comprend:
•
•
•
•
•
•
Décembre 2008
Version 1.1
Système de navigation NAVIGON 8100T.
Carte mémoire flash avec logiciel de navigation (déjà insérée dans l’appareil).
Berceau pour mettre en place sur le pare-brise.
Câble d’alimentation voiture (adaptateur 12 volts) avec antenne TMC intégrée
Guide de démarrage rapide.
Garantie et notice de sécurité.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
9
Premiers pas
Informations de sécurité importantes
Informations de sécurité importantes
Veuillez prendre connaissance des informations suivantes avant d'utiliser votre système de navigation.
Navigation en toute sécurité
Vous utilisez ce système à votre propre risque.
Attention !Afin d’éviter tout risque d’accident, ne pas manipuler le système lorsque vous
conduisez.
Attention !Ne regardez l’écran que lorsque nécessaire.
Attention !Les lois et réglementations routières sont prioritaires sur toute instruction
donnée par le système.
Attention !Ne suivez les instructions du système de navigation que lorsque les circonstances et la réglementation routière ne vous permettent de le faire. Le système de navigation vous conduira à destination, même si vous devez à un moment quitter l'itinéraire.
Attention !Vérifiez que la berceau est correctement sécurisée et ajustée avant chaque
déplacement.
Remarque: Si vous ne comprenez pas les instructions parlées, ou si vous avez un
doute sur une action à mener, vous pouvez brièvement vous référer aux informations
présentées sur la carte de votre système de navigation.
10
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Premiers pas
Informations de sécurité importantes
Informations de sécurité liées à l’élément de navigation
Attention ! N’utilisez pas d’objets pointus ou effilés pour manipuler votre écran tactile.
Votre NAVIGON 8100T a été conçu pour que l’écran soit manipulé par simple pression
des doigts.
Attention ! Protégez votre système de navigation contre l’humidité. Ce dernier n’est pas
waterproof et n’est pas protégé contre les dégâts causés par l’eau ou l’humidité.
Attention ! N’installez pas de câbles à proximité d’éléments sécurisés ou de prises électriques.
Attention ! Une fois l’installation terminée, vérifiez l’ensemble de l’équipement relatif à
la sécurité de votre voiture.
Attention ! Débranchez l’alimentation de votre système de navigation lorsque vous
garez votre véhicule. Le mode Veille est consommateur d’électricité et peut potentiellement vider votre batterie. Si vous n’utilisez pas votre système de navigation pour une
durée prolongée, consultez “Eteindre l’appareil” à la page 20.
Attention ! N’ouvrez pas le boitier de votre système de navigation, en aucune circonstance.
Attention ! N’essayez pas de remplacer la batterie. Pour les problèmes liés à la batterie, contactez directement le service clients de NAVIGON.
Attention ! Respectez les réglementations locales si vous souhaitez jeter ou détruire ce
matériel.
Attention ! Une exposition à des températures excessivement élevées ou basses peut
endommager le système.
Attention ! N’utilisez que le chargeur fourni lors de l’achat ou un chargeur approuvé par
le fabriquant.
Attention ! Ne connectez le chargeur qu’à une source électrique correspondant à ses
spécifications. Le voltage est indiqué sur le boitier de votre système ainsi que sur
l’emballage.
Remarque: Assurez-vous que le câble est en bon état et ne peut être endommagé par
un objet pointu ou effilé.
Remarque: Nettoyez votre système de navigation à l’aide d’un chiffon humide.
Remarque: Ne débranchez pas votre système en tirant sur le câble, vous pourriez
endommager le câble !
Remarque: Créez une sauvegarde des données contenues sur la carte mémoire fournie. C’est très facile à effectuer avec le logiciel NAVIGON Fresh. Vous pouvez le
télécharger à nos gratuitement du site Web www.navigonusa.com.
Remarque: La carte mémoire doit demeurer dans l’appareil durant l’utilisation du système de navigation.
Remarque: N’utilisez que des cartes mémoire flash! Assurez-vous que les contacts de
la carte mémoire soient propres et pas endommagés.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
11
Premiers pas
Informations de sécurité importantes
Instructions d’installation - sécurité
Attention ! Installez la berceau de manière à ce que le champ de vision du conducteur
ne soit pas réduit.
Attention ! Ne fixez pas la berceau dans la zone de déploiement des airbags.
Attention ! Lors de l’installation de la berceau, assurez-vous que l’emplacement de
cette dernière ne peut représenter un risque en cas d’accident.
Attention ! Ne branchez pas de câble à proximité directe de sources électriques ou
d'éléments de sécurisation du véhicule.
Attention ! Une fois l’installation terminée, vérifiez tous les équipements de sécurités
installés dans la voiture.
Attention ! Le câble de chargement ne doit être connecté qu'à une allume cigare de
12V.
12
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Premiers pas
Préparation de votre NAVIGON 8100T for use
Préparation de votre NAVIGON 8100T for use
Attention ! Assurez-vous d’avoir lu, compris et suivi les informations relatives à la sécurité présentées dans la rubrique “Informations de sécurité importantes” à la page 10.
Chargement de la batterie
Remarque: Un chargeur de 12V est livré avec votre système de navigation. Un chargeur mural A/C est également disponible comme accessoire optionnel. Visitez notre
boutique internet à l’adresse www.navigonusa.com/store/.
•
Connectez le câble de chargement à votre système de navigation et à l’allume-cigare du véhicule.
La DEL du NAVIGON 8100T indique l’état de chargement du système selon les
codes suivants:
•
•
•
•
Pas de lumière: la batterie est déchargée.
Orange durant le chargement.
Vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Bleu lorsque l’appareil est allumé.
Interruptions électriques
Pour plus d’informations sur cette option, veuillez vous référer à la section Mode
Veille automatique dans les “Configurations généralités” à la page 155.
Lorsque l’alimentation électrique est interrompue, le NAVIGON 8100T peut être configuré de manière à se placer automatiquement en mode Veille afin d’économiser de
la charge. Cette situation apparait lorsque le navigateur est allumé et déconnecté de
toute source d’alimentation, telle que:
•
•
L’allume-cigare du véhicule, ou
Une prise murale
Grace à cette option, après une interruption électrique, le navigateur attend 30 secondes, puis se met en mode Veille. Le message suivant est alors affiché:
Tapez:
•
•
Décembre 2008
Version 1.1
OK ou attendez la fin des 30 secondes pour que le navigateur passe en mode
Veille.
Annuler pour continuer à utiliser le navigateur.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
13
Premiers pas
Carte mémoire
Carte mémoire
Une carte mémoire avec le logiciel et les données de la carte est déjà insérée dans
l’appareil de navigation. Vous pouvez copier ces données sur une autre carte
mémoire ou les sauvegarder sur votre PC. Pour ce faire, le NAVIGON Fresh logiciel
peut être téléchargé gratuitement à partir du www.navigonusa.com.
Retirer la carte mémoire
1. Éteignez l’appareil de navigation. (Tapez et tenez le bouton
(Marche/Arrêt/
Veille) sur le dessus de l’appareil pendant huit (8) secondes, et relâchez.)
2. Poussez la carte mémoire doucement dans l’appareil jusqu’à ce que le verrouillage se désengage.
3. Laissez aller la carte mémoire. Il ressort maintenant un peu de l’appareil.
4. Tirez la carte mémoire hors de la fente.
Insérer la carte mémoire
1. Insérez la carte mémoire dans l’appareil (tel que démontré ci-dessous).
2. Poussez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
Remarque: L’appareil de navigation ne fonctionnera que si la carte mémoire contient le logiciel de navigation et les données de la carte.
14
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Premiers pas
Installation de la berceau
Installation de la berceau
Attention ! Assurez-vous d’avoir lu, compris et suivi les informations relatives à la sécurité présentées dans la rubrique “Informations de sécurité importantes” à la page 10.
Sécuriser le Berceau
1. Nettoyez la surface de montage où vous voulez sécuriser le berceau. La surface
de montage doit être sèche et exempte de poussière et de graisse.
2. Utilisez la ventouse pour fixer le berceau au la surface de montage.
3. Poussez le levier de la ventouse vers l’avant.
Alimenter le NAVIGON 8100T
Un chargeur automobile avec lequel l’appareil de navigation peut être alimenté via
l’allume-cigarette ou la prise d’alimentation du véhicule est inclus avec l’emballage du
NAVIGON 8100T.
1. Connectez le câble du chargeur automobile à l’allume-cigarette ou à la prise d’alimentation du véhicule.
2. Connectez la mini prise USB sur le berceau.
L’appareil de navigation est alimenté dès qu’il est inséré dans le berceau.
Attention ! Connectez le câble du chargeur automobile à des allume-cigarettes ou des
prises d’alimentation de 12 V seulement.
Remarque: Assurez-vous d’insérer le connecteur USB à l’intérieur du NAVIGON 8100T
aussi profondément que possible.
Remarque: La puissance est seulement fournie au berceau lorsque le NAVIGON
8100T est inséré. Lorsque l’appareil est dans le berceau, la prise USB ne fonctionnera
pas.
Antenne TMC (Trafic)
Le NAVIGON 8100T possède un récepteur CGT intégré. Une antenne CGT est
intégrée dans le câble du chargeur automobile. Une fois le NAVIGON 8100T
inséré dans le berceau, il est prêt à recevoir des messages de mises à jour du
trafic.
Pour plus d’information sur les messages de mises à jour du trafic, voir
“NAVIGON Lifetime Traffic” à la page 123.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
15
Premiers pas
Installation de la berceau
Insérer le NAVIGON 8100T dans le Berceau
À l’arrière de l’appareil de navigation se trouve un anneau qui se fixe à l’anneau du
berceau.
1. Alignez la tête du berceau pour que le bouton soit en haut.
2. Inclinez la partie supérieure de l’appareil de navigation légèrement vers l’avant,
vers vous.
3. Positionnez l’évidement dans l’anneau sur l’appareil pour qu’il se fixe dans
l’anneau du berceau.
4. Poussez l’appareil dans le berceau jusqu’à ce que vous entendiez qu’il se verrouille en place.
Retirer le NAVIGON 8100T du Berceau
1. Tapez sur le bouton au-dessus du berceau.
2. Inclinez l’appareil de navigation légèrement vers l’avant, vers vous.
3. Retirez l’appareil du berceau.
Connecter une antenne GPS optionnelle (Non Incluse)
Vous pouvez également utiliser avec votre NAVIGON 8100T, une antenne GPS
externe (non fournie).
1. Connectez l’antenne GPS à la prise externe
8100T.
2. Sécurisez l’antenne à l’aide des ventouses.
16
(antenne GPS) du NAVIGON
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Premiers pas
Services accessoires optionnels
Services accessoires optionnels
Disponible pour votre NAVIGON 8100T:
•
NAVIGON FreshMaps
Les services optionnels sont achetés séparément.
Activation du service NAVIGON FreshMaps
Remarque: Annonce NAVIGON FreshMaps (Général)
NAVIGON FreshMaps est une souscription à durée limitée à la période décrite sur le
produit acheté. Un accès à internet ainsi qu'un câble USB (qui comprend un connecteur
TYPE-A ainsi qu'un connecteur MINI-B) sont nécessaires à l'utilisation du service
NAVIGON FreshMaps. Windows XP, ou Windows Vista, sont recommandés. La performance du téléchargement peut varier en fonction de la vitesse de votre bande-passante
(un accès haut débit est nécessaire). Les clients doivent enregistrer leur appareil et
activer NAVIGON FreshMaps à l'adresse www.navigonusa.com/freshmaps dans les 60
jours qui suivent la date d'achat, afin de pouvoir bénéficier des mises à jour. Des mises à
niveau logicielles à même de modifier l'expérience utilisateur peuvent être nécessaires.
Les mises à jour NAVIGON FreshMaps dépendent de la mise à jour des données de la
carte de base du produit, fournies à NAVIGON par un partenaire externe. Ainsi, le calendrier et la disponibilité des mises à jour NAVIGON FreshMaps peuvent être amenés à
changer en fonction du calendrier établi par le partenaire externe de NAVIGON. La taille
des données liées aux cartes peut être amenée à augmenter et à nécessiter une capacité de stockage plus importante de la part de l'utilisateur, que ce dernier sera seul tenu
de permettre. Veuillez conserver votre preuve d'achat. Pour plus d'informations, veuillez
vous rendre à l'adresse www.navigonusa.com.
Pour activer le service:
1. Rendez-vous à l’adresse www.navigonusa.com
2. Sélectionnez l’onglet Registration & Activation.
3. Sélectionnez REGISTER YOUR NAVIGON DEVICE et entrez les informations
demandées.
4. Sélectionnez ACTIVATE YOUR SERVICE ACCESSORIES.
5. Suivez les instructions d’activation.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
17
Page intentionnellement laissée vierge.
18
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Opérations de base
Lancer le NAVIGON 8100T
1. Tapez sur le bouton
(Marche/Arrêt/Veille) pendant deux (2) secondes, puis
relâchez-le.
• Si la protection mot de passe a été activée, la FENÊTRE SAISISSEZ votre mot de
passe s’affiche.
- Entrez votre mot de passe.
- Tapez sur le bouton Continuer.
Voir la section “Sécurité” à la page 33 pour plus d’informations sur l’utilisation des
mots de passe.
Lorsque le navigateur est rallumé après avoir été éteint, le message suivant apparait.
Remarque: Ce message ne s'affiche pas si le navigateur est rallumé après avoir
été en mode Veille.
2. Après avoir lu, pleinement compris et accepté le texte, tapez sur OK.
La FENÊTRE PRINCIPALE s’affiche.
Remarque: Si vous ne souhaitez pas accepter ces instructions, tapez sur Annuler
pour quitter le logiciel de navigation.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
19
Opérations de base
Lancer le NAVIGON 8100T
Eteindre l’appareil
Remarque: Lorsque votre appareil n’est pas utilisé pour une longue période de
temps, utilisez cette procédure pour éteindre votre appareil et conserver la puissance de la batterie.
1. Tapez et tenez le bouton
(Marche/Arrêt/Veille) sur le dessus de l’appareil.
2. Utilisez un stylet ou un trombone pour appuyer sur le bouton de réinitialisation
situé sur le dessous du boîtier de l’appareil derrière le voyant DEL.
Première utilisation
Lorsque vous utilisez votre navigateur pour la première fois, la FENÊTRE DE LANGUE
s’affiche.
Attention ! Sélectionner le bouton
votre Navigateur NAVIGON.
(Annuler) arrêtera le fonctionnement de
1. Choisissez la langue désirée et tapez sur OK.
La FENÊTRE D’UNITÉ DE DISTANCE S’affiche.
2. Choisissez Kilomètres ou Miles et tapez sur OK.
20
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Opérations de base
Lancer le NAVIGON 8100T
La FENÊTRE DE RÉGLAGE DE L’HORLOGE s’affiche.
3. Choisissez 12h (am/pm) ou 24h et tapez sur OK.
Votre navigateur appliquera ces options.
Le message suivant s’affiche:
4. Une fois avoir lu et pleinement compris le texte, tapez sur OK.
Remarque: Si vous ne voulez pas acceptez ces instructions, tapez sur Annuler
pour quitter le logiciel d’installation.
La FENÊTRE PRINCIPALE s’affiche
Vous pouvez changer ces paramètres à tout moment. Pour plus d’informations, voir
“Configurations généralités” à la page 155.
Utilisation de l’économiseur d’écran
Remarque: Une fois activé, l’économiseur d’écran fait défiler des photos si vous ne
touchez pas l’écran durant une certaine période.
Remarque: L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé durant la navigation ou en cas d’utilisation des l’option commande vocale.
Remarque: L’économiseur d’écran doit être désactivé lors de la définition d’un mot
de passe.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Configurations > Généralités.
La PAGE 1 DES OPTIONS GÉNÉRALES s'affiche.
2. Dans le champ Economiseur d’écran, Tapez sur Oui.
3. Tapez sur OK pour sauvegarder les changements.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
21
Opérations de base
Lancer le NAVIGON 8100T
Sélection du mode jour/nuit
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Configurations > Généralités.
Sur la PAGE 1 DES GÉNÉRALITÉS:
2. Dans le champ Mode écran affichage vous pouvez mettre en place les options de
visualisation. Les options sont:
Automatique Bascule automatiquement entre les modes jour et nuit en fonction des horaires.
Jour
Affichage normale pour une utilisation en plein jour.
Nuit
Les couleurs sont plus sombres pour faciliter la vision de nuit.
Remarque: Les niveaux de luminosité peuvent être changés dans les champs
Luminosité le jour et Luminosité la Nuit.
3. Une fois les réglages terminés tapez sur OK pour revenir en PAGE 1.
4. Tapez sur OK pour sauvegarder les changements.
Accéder aux informations de version
Vous pouvez visualiser les informations relatives à la version du logiciel utilisé. Ces
dernières peuvent vous être demandées si vous contactez le service client. Et peuvent également être utiles pour les mises à jour du logiciel et mises à jour des cartes.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Configurations.
Dans la FENÊTRE CONFIGURATIONS:
2. Tapez sur Options > Informations sur le produit.
3. Utilisez les touches
(Haut) et
(Bas) pour visualiser l’ensemble des infor-
mations.
22
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Opérations de base
Lancer le NAVIGON 8100T
Utilisation du Mode Veille
Remarque: N'utilisez le mode Veille que lorsque vous ne souhaitez pas vous servir de
votre navigateur pour une courte période. Le récepteur GPS consommant en permanence de l'électricité, une utilisation prolongée de ce mode pourrait vider votre batterie.
Pour les périodes d’inactivité plus longues, veuillez vous référer à la section “Eteindre
l’appareil” à la page 20.
Remarque: Afin d’économiser de l’énergie, le navigateur bascule automatiquement
en mode Veille après une période d’inactivité prolongée.
Le mode Veille permet d’économiser de l’électricité. Lorsque le navigateur est rallumé, la fenêtre qui était affichée au moment du passage en mode Veille apparait à nouveau.
Il existe deux moyens de passer en mode Veille.
A partir de la fenêtre principale
Sur la FENÊTRE PRINCIPALE:
•
Tapez sur le bouton
(Veille).
A partir de n’importe quelle fenêtre de votre NAVIGON 8100T
•
Maintenez appuyé de bouton
ondes, puis relâchez-le.
(Marche/Arrêt/Veille) pendant deux (2) sec-
Rallumer le navigateur
Pour rallumer le navigateur:
•
Maintenez appuyé le bouton
ondes, puis relâchez-le.
(Marche/Arrêt/Veille) durant deux (2) sec-
Remarque: Si un mot de passe a été défini pour le navigateur, la fenêtre de saisie
du mot de passe apparaitra lorsque ce dernier est rallumé à partir du mode Veille.
Voir “Sécurité” à la page 33 pour plus d’informations sur l’utilisation des mots de
passe.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
23
Opérations de base
Lancer le NAVIGON 8100T
La fenêtre principale
La fenêtre principale s’affiche au démarrage du navigateur.
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du logiciel de navigation à partir de
cette dernière.
Nouvelle destination
Tapez sur ce bouton pour:
•
•
•
Sélectionner une adresse de destination. (Voir la page 57.)
Sélectionner un POI de destination. (Voir la page 60.)
Sélectionner une Adresse de POI directe. (Voir la page 67.)
Mes destinations
Tapez sur ce bouton pour sélectionner une destination à partir de:
•
•
•
Une liste de destinations enregistrées. (Voir la page 92.)
Une liste des dernières destinations entrées. (Voir la page 94.)
Une liste des adresses importées depuis Outlook. (Voir la page 85.)
Rentrer à la maison
Tapez sur ce bouton pour:
•
•
Entrer votre adresse personnelle comme destination. (Voir la page 82.)
Mettre rapidement en place un itinéraire entre votre emplacement actuel et votre
adresse personnelle. (Voir la page 84.)
Commande vocale
Tapez sur ce bouton pour:
•
Sélectionner une adresse en utilisant la fonction commande vocale. (Voir la
page 43.)
Le bouton Veille
•
24
Tapez sur ce bouton
pour mettre votre navigateur en mode Veille et sauvegarder sa charge. (Voir “Utilisation du Mode Veille” à la page 23 pour plus d’informations.)
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Opérations de base
Lancer le NAVIGON 8100T
Le bouton options
Tapez sur ce bouton pour:
Activer un service accessoire:
• Activer NAVIGON FreshMaps.
Accédez à la fenêtre de préparation d’itinéraire pour:
• Créer un itinéraire. (Voir la page 97.)
• Enregistrer un itinéraire. (Voir la page 100.)
• Charger un itinéraire enregistré. (Voir la page 100.)
• Lancer une simulation d’itinéraire. (Voir la page 107.)
Accédez à la fenêtre de Configurations pour:
• Les options de navigation. (Voir la page 153.)
• Les options de profil d’itinéraire. (Voir la page 155.)
• Les options d’affichage. (Voir la page 155.)
• Les options générales. (Voir la page 154.)
• Bouton d’ options additionnelles. (Voir la page 157.)
Accédez à la fenêtre de statut GPS pour:
•
•
Visualiser le statut GPS et les informations de localisation actuelles.
Enregistrer l’emplacement autel en tant que destination (réception GPS
nécessaire). (Voir la page 82.)
Visualiser la FENÊTRE D’INFORMATION DE TRAFIC. (Voir la page 127.)
Afficher la FENÊTRE DIRECTHELP. (Voir la page 37.)
Mode mains libres (Bluetooth)
•
Décembre 2008
Version 1.1
Tapez sur le bouton
(téléphone) afin d’ouvrir le mode mains libres.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
25
Opérations de base
Lancer le NAVIGON 8100T
Initialiser le récepteur GPS
Remarque: Si possible, le navigateur doit être positionné directement face au ciel de
manière à recevoir au mieux les informations GPS.
Remarque: L’initialisation du GPS implique la réception de données d’au moins trois
satellites. Si les données GPS ne sont pas disponibles, le récepteur ne s’initialisera
pas.
Remarque: La première initialisation du récepteur GPS intégré peut prendre jusqu’à
20 minutes.
Remarque: A chaque fois que vous allumez votre navigateur, l’initialisation du récepteur GPS est lancée. Lorsque des données GPS sont disponibles, la réception est lancée en une minute environ. Si le navigateur a été mis en mode Veille durant plus d’une
semaine, l’initialisation peut prendre jusqu’à 10 minutes.
Dans le coin supérieur droit de l'écran, le symbole GPS apparait. Dès que les données d'au moins trois satellites sont reçues, le symbole passe en mode
(GPS
prêt).
Remarque: Si le symbole GPS est GPS prêt en beaucoup moins de 20 minutes, il est
conseillé de laisser le récepteur allumé durant 15 minutes supplémentaires de manière
à assurer un bon fonctionnement du navigateur.
Attention ! Le récepteur GPS nécessite une alimentation électrique permanente. Si
vous laissez votre navigateur branché à l’allume-cigare de véhicules lorsque ce dernier
est à l’arrêt pour une longue période, la batterie risque de se vider.
Réglage du volume
Le volume des instructions de conduite peut être ajusté en cours de navigation.
Sur le NAVIGON 8100T, il y a deux manières d’ajuster le volume.
En utilisant des Clés électroniques
Les clés électroniques sur les côtés de l’appareil peuvent être utilisées pour contrôler
le volume.
Sur le côté gauche de l’appareil:
•
Tapez
(Sourdine) pour mettre le volume en sourdine. Tapez de nouveau pour
restaurer le volume.
26
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Opérations de base
Lancer le NAVIGON 8100T
•
Tapez
(Plus fort) pour monter le volume.
•
Tapez
(Moins fort) pour baisser le volume.
Lorsque la carte est affichée
1. Tapez sur
(Volume).
Le contrôle du volume apparait. Il contient trois boutons permettant d’ajuster le
volume:
(Plus fort)
(Moins fort)
(Sordine)
2. Tapez sur
(Volume) de nouveau.
Le barre du volume se ferme.
Remarque: Lorsque vous passez en mode muet, une icone
s’affiche sur le coin
supérieur droit de l’écran, à coté des icones Bluetooth, batterie, trafic et GPS. Cette
icône disparait lorsque le mode muet est désactivé.
Retourner à la Fenêtre Précédente
Sur le NAVIGON 8100T, tapez sur la clé électronique
(Retour) pour retourner à
la fenêtre précédente.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
27
Opérations de base
Visualiser le statut du navigateur
Visualiser le statut du navigateur
Les symboles affichés en haut à droite de l’écran de votre navigateur vous informent
sur différents points.
GPS
Le symbole GPS affiche le statut de réception:
Pas de symbole
Le récepteur GPS intégré n’est pas opérationnel. Veuillez contacter le service clients si le problème persiste.
Pas de signal
Des données sont reçues depuis moins de trois satellites. La
position ne peut pas être calculée.
GPS prêt
Des données sont reçues depuis au moins trois satellites. La
position peut être calculée.
Pour plus d’informations, veuillez vous référer au chapitre “A propos de la navigation
GPS” à la page 7.
Alimentation
Pour plus d’informations sur le chargement de votre navigateur, veuillez vous référer au
chapitre “Chargement de la batterie” à la page 13.
Le symbole d’alimentation peut présenter les états suivants de la batterie intégrée:
Le navigateur est branché sur une source d’alimentation extérieure. La batterie
est en charge.
Le navigateur est alimenté par la batterie. La batterie est chargée.
Le navigateur est alimenté par la batterie. La charge est suffisante.
28
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Opérations de base
Visualiser le statut du navigateur
Le navigateur est alimenté par la batterie. La charge est faible.
Attention ! Lorsque l’icône ‘pas de batterie (
) s’affiche, votre batterie est vide
et le navigateur est sur le point de s’éteindre. Veuillez consulter “Chargement de la batterie” à la page 13.
Attention ! N’essayez pas de remplacer la batterie. Pour les problèmes liés à la batterie, vous pouvez contacter le service client NAVIGON.
NAVIGON Lifetime Traffic)
Le NAVIGON 8100T, possédant un câble de chargement équipé d’une antenne intégrée, permet d’afficher des messages d’information trafic en temps réel. Si nécessaire, l’itinéraire peut être recalculé de manière dynamique afin d’éviter les
encombrements et ralentissements.
Remarque: Cette fonction n’est disponible que si les messages de trafic sont transmis
sur la carte de la zone dans laquelle vous vous trouvez. Les messages de trafic ne
sont pas disponibles dans toutes les zones.
Remarque: Le câble de chargement n’a pas à être connecté à l’allume-cigare du véhicule pour que l’antenne soit opérationnelle.
Remarque: Sans antenne, les messages de trafic ne pourront pas être reçus lorsque
le navigateur fonctionne sur batterie uniquement.
Le symbole Trafic affiche les statuts de réception suivants:
Pas de symbole
Trafic n'est pas opérationnel.
Recherche de station Trafic opérationnel, mais aucune station ne transmet-
tant de messages de trafic n’a pu être trouvée.
Pas de réception
Les messages trafic ne sont plus recus, Mais certains
messages recus précédemment n’ont pas encore
expire.
TMC prêt
Les messages trafic peuvent être recus.
Vous trouverez des informations détaillées sur la fonctionnalité TMC au “Affichage des
messages trafic” à la page 127.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
29
Opérations de base
Visualiser le statut du navigateur
Téléphone/Bluetooth
Le NAVIGON 8100T possède un module mains-libres Bluetooth intégré, qui vous permet de téléphoner en mode main libre à partir de tout téléphone possédant une option
Bluetooth.
Pour plus de détails, consultez le chapitre “Utilisation Mains Libres (Bluetooth)” à la
page 133.
L’icône de téléphone informe sur les différents états du module Bluetooth:
Pas de symbole
Le Bluetooth est désactivé. Consultez la section
“Configurer la fonction mains libres” à la page 146
pour activer cette option.
Non connecté
Le Bluetooth est disponible, mais votre NAVIGON
8100T n’est connecté à aucun téléphone mobile.
Connecté
Le NAVIGON 8100T est connecté à un téléphone
mobile et peut être utilisé pour émettre ou recevoir
des appels.
En cours d’utilisation Le NAVIGON 8100T est connecté à un téléphone
mobile et reçoit ou passe actuellement un appel.
30
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Opérations de base
Utilisation des claviers
Utilisation des claviers
Les claviers s’affichent à l’écran lorsqu’une entrée de texte est nécessaire. Toutes les
saisies peuvent être effectuées via l’écran tactile de votre navigateur. Il n’est possible
de saisir que des lettres majuscules. Trois claviers sont disponibles pour la saisie des
informations de destination.
Remarque: Lorsque vous avez besoin de saisir un tiret, tapez sur le bouton
espace
. Par exemple, si vous souhaitez entrer comme numéro de rue 20-34,
tapez sur les touches deux zéro espace trois quatre.
Clavier alphabétique
Tapez sur
pour faire apparaître le clavier alphabétique.
Seules des lettres en majuscules peuvent être entrées.
Clavier numérique
Tapez sur
pour afficher le
clavier numérique.
Clavier symboles / caractères spéciaux
Tapez sur
pour afficher le
clavier de caractères spéciaux. Dès
que vous avez saisi un caractère
spécial, le clavier alphabétique
réapparait automatiquement.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
31
Opérations de base
Utilisation des menus
Touches spéciales
Permet d’insérer un espace sur le clavier alphabétique.
Cette touche est aussi utilisée pour entrer un espace au lieu d’un trait
d’union.
Efface le caractère précédent et fait reculer le curseur d'un cran.
Permet d’afficher le clavier numérique.
Permet d’afficher le clavier alphabétique.
Permet d’afficher le clavier de caractères spéciaux.
Utilisation des menus
Certains boutons affichent les options de menus pouvant être sélectionnées.
Pour ouvrir un menu:
•
Tapez sur un bouton pour afficher les options de menu.
Pour fermer un menu sans sélectionner de fonction:
•
32
Tapez sur le bouton à nouveau.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sécurité
L’utilisation de mots de passes vous permet de protéger votre système de navigation
contre une utilisation non autorisée.
Remarque: La protection par mot de passe, une fois activée, prend effet dès que le
NAVIGON 8100T passe en mode Veille. Voir “Utilisation du Mode Veille” à la page 23.
Fenêtre de mot de passe
Définition d’un mot de passe
Remarque: L’économiseur d’écran doit être désactivé avant de pouvoir définir un mot
de passe.
Remarque: le mot de passe doit comporter quatre chiffres.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Configurations.
La FENÊTRE DE CONFIGURATIONS s’ouvre.
2. Tapez sur Options > Protection par mot de passe.
La FENÊTRE DE MOT DE PASSE s’ouvre.
3. Dans le champ Nouveau mot de passe , saisissez votre nouveau mot de passe.
4. Tapez sur Suivant.
5. Rentrez à nouveau votre mot de passe dans le champ Confirmer mot de passe.
6. Tapez sur Activer.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
33
Sécurité
Fenêtre de mot de passe
Changer le mot de passe
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Configurations.
La FENÊTRE DE CONFIGURATIONS s’ouvre.
2. Tapez sur Options > Protection par mot de passe.
La FENÊTRE DE MOT DE PASSE s’ouvre.
3. Saisissez votre mot de passe dans le champ Entrer mot de passe.
4. Tapez sur Modifier mot de passe.
5. Saisissez votre nouveau mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe et
tapez sur Suivant.
6. Saisissez à nouveau votre mot de passe dans le champ Confirmer mot de
passe.
7. Tapez sur Activer.
Annuler la protection mot de passe
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Configurations.
La FENÊTRE DE CONFIGURATIONS s’ouvre.
2. Tapez sur Options > Protection par mot de passe.
La FENÊTRE DE MOT DE PASSE s’ouvre.
3. Entrez votre mot de passe actuel dans le champ Entrer mot de passe.
4. Tapez sur Désactiver.
34
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sécurité
Fenêtre de mot de passe
Mot de passe oublié ?
Après trois tentatives infructueuses, le message suivant s’affiche:
1. Notez le numéro de votre navigateur porté sur ce dernier.
2. Appelez notre service clients au:
(888) 848-0701 (appel gratuit depuis les USA)
du lundi au vendredi, de 7 heures à 21 heures (CT)
(excepté durant les vacances officielles)
3. Suivez les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
35
Page intentionnellement laissée vierge.
36
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
DirectHelp
L’option DirectHelp vous permet d’accéder à un certain nombre de POI d’urgence.
Vous pouvez rapidement trouver un numéro de téléphone et passer un appel
d’urgence (lorsqu’un téléphone mobile est connecté), une adresse ou obtenir des
directions. DirectHelp vous informe également de la position de l'intersection la plus
proche et de votre latitude / longitude. Ces informations peuvent aider le personnel de
secours à vous rejoindre rapidement si nécessaire.
DirectHelp est disponible à tout moment, que vous soyez en mode itinéraire ou non,
avec ou sans réception GPS. La dernière position GPS connue est utilisée si la réception GPS n'est pas disponible. Avec GPS, vous pouvez rapidement calculer un itinéraire vers un POI DirectHelp.
La fenêtre DirectHelp
Type de positionnement GPS
Le type de positionnement GPS indique si la réception du signal satellite est
disponible ou pas. Si le type de positionnement est:
Positionnement simulé
Affiche la position la plus proche du dernier signalement
GPS. Cette option n'est active qu'au moment de l'achat
ou de la réinitialisation du système.
Positionnement actuel
La réception GPS est disponible. Votre emplacement
actuel est montré dans le champ localisation.
Dernier emplacement GPS La réception a été perdue. L’emplacement indiqué correspond à votre dernière signalisation GPS.
Localisation
Avec réception GPS, la distance jusqu’à l’intersection la plus proche vous est indiquée. Si aucun signal GPS n’est disponible, l’intersection la plus proche correspondant à votre dernière position connue vous est indiquée. Si votre navigateur est situé:
Sur une route sans nom
Route sans nom apparaît avec la distance et la direction
jusqu’à l’intersection navigable la plus près.
Hors route
Hors route apparaît avec la distance et la direction
jusqu’à l’intersection navigable la plus près.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
37
DirectHelp
Latitude/Longitude
Indique la longitude et la latitude de votre emplacement actuel.
Remarque: Le format de la longitude et de la latitude peut être changé. Voir “Choix
des options” à la page 158.
Afficher sur la carte
Affiche votre emplacement sur la carte. Une fois qu’un POI DirectHelp a été sélectionné, tapez sur le bouton correspondant sur la carte. Le POI sélectionné est présenté
dans un cercle gris. Si vous avez activé l’affichage d’une certaine catégorie de POI
(comme centre de premiers secours ou hôpital), l’icône et le label des POI sélectionné
s’affichent sur la carte. Le changement des niveaux de zoom (
(Zoom avant) ou
(Zoom arrière)) affecte l’affichage des icones.
Le croisement indique le centre de la carte. Le nom du POI le plus proche du centre
est affiché.
Boutons DirectHelp
Quatre catégories de POI DirectHelp peuvent être affichées.
Assistance mécanique
Station de police
Hôpital
Pharmacie
38
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
DirectHelp
DirectHelp peut afficher jusqu’à 30 POI dans un rayon de 30 miles autour de votre
emplacement, le plus proche étant affiché en premier. Si aucun POI n’est trouvé, le
message suivant s’affiche:
Si aucun POI d’urgence n’est trouvé, vous devez rechercher de l’aide de manière traditionnelle.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
39
DirectHelp
Utilisation de DirectHelp
Utilisation de DirectHelp
A partir de la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > DirectHelp.
La FENÊTRE DIRECTHELP s’ouvre.
2. Choisissez la catégorie d'aide dont vous avez besoin.
La FENÊTRE DE DÉTAIL DIRECTHELP s'affiche.
3. Utilisez les boutons
(Haut) et
(Bas) afin de sélectionner un POI
d’urgence.
4. Tapez sur the bouton
(Carte) pour afficher l'emplacement du POI sélection-
né.
5. Tapez sur bouton Démarrer Navigation pour calculer un itinéraire vers le POI.
Remarque: Si la réception GPS a été perdue, l’itinéraire sera calculé à partir du
dernier emplacement connu.
40
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
DirectHelp
Appeler un POI DirectHelp
Appeler un POI DirectHelp
Remarque: Cette option n’est disponible que lorsque le NAVIGON 8100T est connecté
à un téléphone mobile via Bluetooth et que le téléphone est connecté à son propre
réseau. Pour plus d'informations, voir “Connecter un téléphone mobile” à la page 135.
1. Tapez sur Options > DirectHelp.
La FENÊTRE DIRECTHELP s’affiche.
2. Suivez les procédures décrites dans la section “Utilisation de DirectHelp” à la
page 40, afin de sélectionner un POI.
3. Tapez sur
(Appeler) pour appeler le POI sélectionné.
Remarque: Le bouton d’appel direct n’est pas disponible si le numéro de téléphone du
POI sélectionné n’est pas disponible.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
41
Page intentionnellement laissée vierge.
42
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation des commandes vocales
Attention ! Assurez-vous d’avoir lu, compris et suivi les informations relatives à la sécurité présentées dans la rubrique “Informations de sécurité importantes” à la page 10.
Les commandes vocales peuvent être utilisées pour le choix d’une destination.
Vous pouvez donner le nom de la ville, de la rue ainsi que du numéro de rue et votre
NAVIGON 8100T vous présentera une liste des destinations correspondant à votre
annonce. Si nécessaire, vous pouvez également changer la destination.
Parce que le NAVIGON 8100T ‘apprend’ à partir des commandes précédentes, il devient de plus en plus facile d’indiquer une destination.
L’assistant audio permet de mettre en place les paramètres de reconnaissance
vocale.
Instructions générales
Veuillez, lorsque vous utilisez les commandes vocales, à toujours:
•
•
•
Parler lentement, le plus clairement possible et en détachant chaque syllabe, lorsque vous donnez les noms de villes et de rues.
Parler en direction du NAVIGON 8100T.
Donner le plus d’informations possibles. Ces dernières peuvent être d’ordre directionnel (Nord, Sud, Est, Ouest) ou présenter le type de rue (Rue, boulevard, avenue etc.). Demander, par exemple ‘East Madison Street’ permettra d’obtenir une
réponse bien plus précise que, par exemple, ‘Madison’.
Langues
Lorsque vous utilisez les commandes vocales, donnez l’adresse dans le langage du
pays ou vous vous trouvez. Aux Etats Unis et au Canada, excepté au Québec, donner
le nom de l'emplacement en Anglais. Au Québec, donnez le nom de l'emplacement
en Français.
Par exemple:
Dites:
Si vous cherchez
un emplacement
dans:
La langue du
NAVIGON 8100T
est:
Le nom de la province,
de la ville et de la rue en:
Le numéro de rue et
répondez aux questions
en:
New York
Anglais
Anglais
Anglais
New York
Espagnol
Anglais
Espagnol
Quebec
Anglais
Francais
Anglais
Quebec
Francais
Francais
Francais
Quebec
Espagnol
Francais
Espagnol
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
43
Utilisation des commandes vocales
Noms des rues, autoroutes et itinéraires
Remarque: Voir “Numéros de rues” à la page 44 pour instructions à l'entrée de
numéros de maison.
Les conventions suivantes s’appliquent:
Numéros
0 - 99
100-999
1,000-9,999
Règle
Exemple
Prononciation
Prononcez chacun des
deux numéros tels qu’ils
apparaissent et SANS les
séparer.
IN-2
INDIANA Two
CA-99
CALIFORNIA Ninety-Nine
Prononcez le premier
nombre de manière
séparée et les deux
autres tels qu’ils apparaissent.
Exception: I Si le second
nombre est zéro, il sera
prononcé comme la
lettre ‘O’ et les autres
chiffres seront prononcés
individuellement.
I-580
I Five Eighty
WI-158
WISCONSIN One Fifty Eight
US-101
(Exception) U.S. One O One
Prononcez les deux premiers chiffres et les deux
derniers chiffres comme
des nombres.
Exception: certaines
alternatives peuvent être
nécessaires lorsque le
chiffre zéro apparait.
1234 RD
Twelve Thirty Four Road
1201 ST
Twelve O One Street
1001 AVE
One Thousand One Avenue
(Exception) Ten O One Ave
Numéros de rues
Lorsque vous utilisez l’entrée vocale d’une destination, prenez en considération les
directives suivantes:
For:
Nombres
Zéro
44
Règle
Prononcez individuellement.
Dites toujours ‘Zéro’ et
non’O’
Exemple
Prononciation
241
Deux Quatre Un
12358
Un Deux Trois Cinq Huit
302
Trois Zéro Deux
14030
Un Quatre Zéro Trois Zéro
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation des commandes vocales
Bruits parasites
La reconnaissance vocale du NAVIGON 8100T fonctionne mieux dans un environnement dont le bruit de fond est faible. Les sources possibles de bruits parasites peuvent être:
•
•
•
•
•
Fenêtres ouvertes
Conversation entre passagers
Chauffage / air conditionné
Bruit de moteurs / du trafic
Radio/CDs
La performance de la reconnaissance vocale sera améliorée si les bruits de fond sont
réduits.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
45
Utilisation des commandes vocales
Mise en place de la reconnaissance vocale personnalisée
Mise en place de la reconnaissance vocale personnalisée
La première fois que vous utilisez la fonction reconnaissance vocale, un assistant
audio se lance pour que votre NAVIGON 8100T apprenne à reconnaitre votre voix.
Remarque: Si une autre personne utilise la reconnaissance vocale, relancez cette
procédure afin de re-calibrer le logiciel.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Commande vocale.
La PAGE UN DE L’ASSISTANT AUDIO s’affiche.
2. Relisez les informations affichés et réduisez ou éliminez tous les bruits parasites
pouvant l'être.
3. Tapez sur Suivant.
La PAGE DEUX s’affiche:
4. Après le signal sonore, prononcez les mots affichés sur l’écran.
5. Continuez jusqu’à ce que la PAGE TROIS s’affiche.
6. Tapez sur OK.
La FENÊTRE PRINCIPALE s’affiche à nouveau.
46
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation des commandes vocales
Mise en place de la reconnaissance vocale personnalisée
La fonction de reconnaissance vocale est opérationnelle.
Relancer l’assistant audio
Si vous réinitialisez votre NAVIGON 8100T ou si une autre personne souhaite utiliser
le navigateur, vous devez relancer l’assistant audio.
A partir de la FENÊTRE PRINCIPALE DE COMMANDE VOCALE:
1. Tapez sur Options > Assistant audio.
2. Voir “Mise en place de la reconnaissance vocale personnalisée” à la page 46.
Réglage du volume de l’assistant audio
A partir de la FENÊTRE PRINCIPALE DE COMMANDE VOCALE:
1. Tapez sur Options > Configurations.
La FENÊTRE DE RÉGLAGE DE L'ASSISTANT AUDIO s'affiche.
Les cases orange représentent le niveau du volume.
2. Pour augmenter le volume, tapez sur
(Basculer). Plus le nombre de cases
orange est important, plus le volume est élevé.
3. Pour baisser le volume, tapez sur
(Basculer).
4. Une fois l’opération terminée, tapez sur OK.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
47
Utilisation des commandes vocales
Fenêtre Principale de Command Vocale
Fenêtre Principale de Command Vocale
A partir de la FENÊTRE PRINCIPALE DE COMMANDE VOCALE, les destinations peuvent être
données uniquement en parlant ou en appuyant sur le bouton d’itinéraire et en entrant
les informations.
Avant d’utilisez cette option, consultez la section “Mise en place de la reconnaissance
vocale personnalisée” à la page 46.
48
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation des commandes vocales
Sélection d’une destination par commande vocale
Sélection d’une destination par commande vocale
Sur la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Commande vocale.
2. Vérifiez les informations affichées. Pour ne pas afficher ce message lors de l’utilisation suivantes de la fonction commande vocale, tapez sur
a Non.
3. Une fois prêt, tapez sur Suivant.
La FENÊTRE PRINCIPALE DE COMMANDE VOCALE affiche la dernière province/le
dernier état sélectionné.
4. Pour choisir un état / une province différents, tapez sur
(Liste)
La FENÊTRE D’ÉTATS / DE PAYS s’affiche.
Cet écran liste les états d’ Amérique et les provinces Canadiennes.
Lors de votre première utilisation de la fonction commande vocale, la FENÊTRE
s’affiche automatiquement.
D’ÉTATS OU DE PAYS
5. Prononcez le nom de l’état ou la province ou tapez sur l’écran pour le sélectionner. La voix vous demandera de confirmer votre entée.
6. Si le choix de l’état / de la province est:
• Correcte, dites “Oui”.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
49
Utilisation des commandes vocales
Sélection d’une destination par commande vocale
•
Incorrecte, dites “Non” et répétez les étapes décrits ci-dessus pour choisir le
nom de l’état ou la province. Une fois ce dernier sélectionné, la fenêtre principale de commande vocale s'affiche à nouveau.
Il vous est demandé de donner le nom de la ville.
7. Après le signal sonore, prononcez le nom de la ville.
Il vous est demandé de donner le nom de la rue.
8. Après le signal sonore, prononcez le nom de la rue.
Il vous est demandé de donner le numéro de la rue.
9. Après le signal sonore, prononcez le numéro de la rue.
Votre NAVIGON 8100T calcule et vous présente l’adresse qui correspond au mieux
aux informations que vous avez données par commande vocale.
50
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation des commandes vocales
Sélection d’une destination par commande vocale
10. Si l’adresse est:
• Correcte, dites ‘Oui’. Un itinéraire est calculé et la navigation peut commencer.
• Incorrecte, dites ‘Non’ pour afficher la FENÊTRE DE SÉLECTION DE COMMANDE
VOCALE.
11. Si l’adresse donnée est:
• Correcte, dites “Oui”.
• Incorrecte, mais l'adresse correcte est présente sur la liste, donnez son
numéro (par ex. pour 813 Baltimore Ave, Chicago dites “Quatre”).
• Incorrecte, et la bonne adresse n'apparait pas sur la liste, dites “Correction”.
La FENÊTRE DE CORRECTION DE COMMANDE VOCALE apparait.
Lorsque demandé, donnez à nouveau ville, rue et numéro de rue. Pour sortir du
mode commande vocale et entrer l'adresse manuellement, tapez sur
(Saisie manuelle).
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
51
Utilisation des commandes vocales
Sélectionner une destination différente à l’aide des commandes vocales
Une annonce vocale vous demande si vous souhaitez quitter le mode.
12. Dites “Oui”.
La FENÊTRE DE SÉLECTION DE DESTINATION apparait.
13. Suivez les étapes de sélection manuelle d’une destination.
Remarque: Pour plus d’informations sur la saisie manuelle d’une adresse, voir
“Saisissez une adresse” à la page 56.
Sélectionner une destination différente à l’aide des commandes vocales
Si l’adresse affichée ne correspond pas à la destination souhaitée, vous pouvez
relancer le processus de choix et préciser une destination différente.
Sur la FENÊTRE PRINCIPALE DE COMMANDE VOCALE:
•
52
Tapez sur Options > Indiquer une autre destination.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Caution! Veuillez prendre connaissance des “Informations de sécurité importantes” à la
page 10.
Les nouvelles destinations sont, dans votre NAVIGON 8100T des destinations auprès
desquelles vous ne vous etes pas encore rendu ou que vous n’avez pas encore enregistrées.
Vous pouvez entrer une adresse, sélectionner un POI ou une destination à partir de la
fonction de recherche rapide.
Utiliser le mode de saisie intelligente pour sélectionner une destination
Lorsque vous entrez le nom d’une ville, après avoir saisi la première lettre, la plus grande
ville dont le nom commence par cette lettre dans la zone de recherche apparait dans
l’onglet VILLE OU CODE POSTAL. Les seuls touches qui restent disponibles sur la clavier
correspondent aux autres noms valides dans la zone de recherche.
1. Pour sélectionner:
•
La ville proposée, tapez sur
(OK).
•
Une autre ville, continuer à entrer des lettres jusqu’à ce que le nom désiré
apparaisse l’onglet VILLE OU CODE POSTAL. Tapez sur
(OK) pour sélec-
tionner la ville.
Lors de la saisie, tapez sur le bouton
entré et reculer le curseur d’un cran.
(Retour) pour supprimer le dernier caractère
Remarque: Cette option n’est pas disponible pour toutes les destinations.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
53
Sélection de la destination
Recherche de zones géographiques
L’onglet de recherche de zone géographique
Lorsque vous tapez sur le bouton Nouvelle destination dans la FENÊTRE PRINCIPALE,
l’onglet de recherche de zone géographique s’ouvre. Si vous sélectionnez une destination
pour la première fois, l’onglet sera vide.
L’onglet
(Recherche de zone géographique) tab, utilisé pour sélectionner une
zone sur la carte, est situé dans le coin supérieur gauche de la fenêtre de destination.
Une fois qu'une zone a été sélectionnée, le bouton reflète le choix et le drapeau du pays
choisi apparait au -dessus. Par exemple:
Si “IL - Illinois” est sélectionné, l’onglet affichera:
Si “QC-Québec” est sélectionné, l’onglet affichera:
Remarque: Seules les zones représentées dans la carte en cours d’utilisation peuvent
être sélectionnées.
Recherche de zones géographiques
Lancer une recherche à l’aide du clavier
Pour sélectionner une zone, veuillez suivre les étapes suivantes:
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination > Saisir adresse.
La FENÊTRE DE SÉLECTION DE DESTINATION s’ouvre et affiche le clavier alphabétique.
2. Tapez sur l’onglet de RECHERCHE PAR ZONE.
3. Entrez la première lettre de l’état / de la province que vous recherchez. Par exemple ‘I’ pour Idaho.
54
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Recherche de zones géographiques
Le nom de la première zone de recherche commençant par cette lettre s’affiche.
Les seules touches disponibles sur le clavier correspondent aux caractères
valides suivants pour l'ensemble des zones de recherche possible.
4. Tapez sur les caractères suivants.
5. Une fois que le nom de l’état / de la province recherchés s’affiche, tapez sur
(OK).
Choisir une zone de recherche à partir d’une liste
Lorsque vous tapez sur le bouton de nouvelle destination à partir de la fenêtre principale,
le clavier de zone de recherche s'ouvre. Pour sélectionner une zone, suivez les étapes cidessous:
Sur la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination > Saisir adresse.
La FENÊTRE DE SÉLECTION DE DESTINATION s’ouvre.
2. Tapez sur l’onglet zone de recherche.
3. Tapez sur
(Liste des zones).
Une liste des zones de recherche s’affiche.
4. Choisissez le nom de l’état / de la province ou se situe votre destination.
5. Tapez sur
Décembre 2008
Version 1.1
(OK).
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
55
Sélection de la destination
Techniques de recherche de destinations
Techniques de recherche de destinations
Saisissez une adresse
Vous pouvez trouver une adresse en saisissant les noms de l’état, de la ville, de la rue et
du numéro de rue.
Recherche de POI
Les Points d’intérêt (POI) sont un ensemble de destinations utiles organisés en fonction
de critères particuliers. Les POI peuvent être des aéroports, des restaurants, des hôtels,
des stations essence, des banques, des hôpitaux, des centres commerciaux etc. Les
icones représentant les POI peuvent être affichées sur la carte.
Vous pouvez rechercher des POI de plusieurs façons:
A proximité
Les POI les plus proches sont situés dans un rayon prédéterminé autour de votre emplacement. Cela signifie que vous
pouvez, par exemple, quel que soit l’endroit ou vous vous
trouvez, savoir ou se trouve la station service la plus proche.
Dans une ville
Les POI les plus proches d’un emplacement donné peuvent
être utiles lorsque vous voyagez dans une ville que vous ne
connaissez pas ou mal.
Dans toute la province/état
Les POI les plus populaires ou POI d’importance nationale
comprennent les parcs historiques / parcs naturels, les aéroports etc. Cette option vous permet de trouver facilement les
endroits les plus intéressants d’un état / d'une province.
Près d’un Emplacement sélectionné
Sélectionner un emplacement, puis chercher des POI tout
près. Par exemple, cherchez les restaurants les plus proches
d’un aéroport. Pour ce type de recherche, aucune réception
GPS n’est nécessaire.
Choisir un POI d’accès direct
Le système de POI d’accès direct contient trois catégories de destinations spéciales. Les
POI correspondant à ces catégories sont rapidement listés, Sans saisie additionnelle.
Choisir sur la carte
Vous pouvez indiquer une destination directement sur la carte. En plus des villes et rues,
vous pouvez également choisir un POI.
Remarque: Seules les zones représentées dans la carte actuelle peuvent être sélectionnées.
56
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Entrer une adresse
Entrer une adresse
Lorsque vous recherchez un emplacement, vous n’avez pas à saisir l’ensemble de
l’adresse.
Si vous ne connaissez pas le numéro de la rue, laissez l’onglet No de rue. Sur l’onglet
Intersection entrez le nom d’une rue adjacente proche et le navigateur calculera l’itinéraire vers l’intersection spécifiée.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination > Saisir adresse.
La FENÊTRE DE SÉLECTION DE DESTINATION s’affiche. La zone de recherche utilisée
au cours de la recherche précédente est affichée dans l'onglet ZONE DE RECHERCHE.
Remarque: Pour sélectionner une zone de recherche différente, tapez sur l’onglet
ZONE DE RECHERCHE et sélectionnez l’état / la province.
L’onglet VILLE OU CODE POSTAL s’affiche.
2. Entrez le nom de la ville ou le code postal, puis tapez sur
•
•
•
(OK).
Utilisez le clavier alphabétique pour rentrer le nom d'une ville, ou
Utilisez le clavier numérique pour rentrer le code postal.
Pour entrer un code postal canadien, basculez entre clavier alphabétique et
clavier numérique.
Remarque: Si vous souhaitez vous rendre en centre ville, il vous suffit de ne donner que
le nom de la ville.
Remarque: Seuls les trois premiers caractères d’un code postal canadien sont supportés.
L’onglet RUE s’ouvre.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
57
Sélection de la destination
Entrer une adresse
3. Entrez le nom de la rue de destination puis tapez sur
(OK).
L’onglet de NO DE RUE s'ouvre.
4. Entez le numéro de rue puis tapez sur
(OK).
Si vous ne connaissez pas le numéro de rue:
•
Laissez l’onglet No de rue. Sur l’onglet Intersection, saisissez le nom de la
rue adjacente la plus proche, le navigateur calculera automatiquement l’itinéraire vers cette intersection.
• Tapez sur Démarrer Navigation the pour vous rendre vers l’adresse saisie.
Si plus d’une destination est trouvée, votre NAVIGON 8100T affiche une liste des
emplacements disponibles.
Remarque: La recherche s’effectue par nom et type de rue, les informations de
direction (telles que Nord, Sud, Est et Ouest) ne sont pas utilisées. La liste
d'adresse qui apparait devrait contenir les informations de direction.
58
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Entrer une adresse
5. Sélectionnez une destination.
6. Tapez sur Démarrer Navigation.
La carte s’ouvre en mode prévisualisation.
Pour plus d’informations, veuillez consulter la section “Lancer la navigation” à la
page 75.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
59
Sélection de la destination
Sélectionner une destination de Point d’Intérêt (POI)
Sélectionner une destination de Point d’Intérêt (POI)
POI les plus proches
Remarque: Réception GPS doit être suffisante pour permettre au navigateur de définir
votre position actuelle. Vous pouvez voir si la réception GPS est suffisante grâce à
l’icone
page 28.
(GPS prêt) . Pour plus d’informations, veuillez consulter la section “GPS” à la
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination > Adresse utile > à proximité.
L’onglet CATÉGORIE s’ouvre.
2. Choisissez la catégorie à partir de laquelle vous souhaitez choisir un POI.
L'onglet SOUS-CATÉGORIE s'ouvre.
3. Choisissez la Sous-catégorie correspondant au POI souhaité.
L'onglet de DESTINATION s'affiche.
Si plus d'une destination est trouvée, votre NAVIGON 8100T affiche la liste des
destinations possibles.
60
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Sélectionner une destination de Point d’Intérêt (POI)
4. Choisissez une destination, les informations liées au POI s’affichent.
5. Tapez sur Démarrer Navigation.
La carte s’ouvre en mode prévisualisation.
Pour plus d’informations, veuillez consulter la section “Lancer la navigation” à la
page 75.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
61
Sélection de la destination
Sélectionner une destination de Point d’Intérêt (POI)
POI dans une ville définie
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination > Adresse utile > dans une ville.
La FENÊTRE DE SÉLECTION DE DESTINATION s’ouvre. La zone de recherche utilisée
au cours de la recherche précédente est présentée dans l’onglet de RECHERCHE
DE ZONE GÉOGRAPHIQUE.
Remarque: Pour sélectionner une zone de recherche différente, tapez sur l’onglet
de ZONE DE RECHERCHE et sélectionnez l’état / la province de votre choix.
L’onglet VILLE OU CODE POSTAL s’affiche.
2. Saisissez le nom d'une ville ou son code postal puis tapez sur
•
•
•
(OK).
Utilisez le clavier alphabétique pour entrer le nom d’une ville, ou
Utilisez le clavier numérique pour entrer le code postal.
Basculez entre clavier alphabétique et clavier numérique pour saisir un code
postal canadien.
Remarque: Seuls les trois premiers caractères des codes postaux canadiens sont
supportés.
L’onglet CATÉGORIE s’affiche.
.
3. Choisissez la Catégorie à partir de laquelle vous souhaiter rechercher un POI.
L’onglet SOUS-CATÉGORIE s’affiche.
62
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Sélectionner une destination de Point d’Intérêt (POI)
4. Choisissez la sous-catégorie à partir de laquelle vous souhaitez rechercher un
POI.
L’onglet DESTINATION s’ouvre.
5. Choisissez la sous-catégorie correspondant au POI souhaité.
L'onglet de destination s'affiche. Si plus d'une destination est trouvée, votre
NAVIGON 8100T affiche la liste des destinations possibles.
6. Choisissez une destination.
L’onglet DESTINATIONS présente les informations relatives au POI sélectionné.
Pour plus d’informations sur les POI, veuillez consulter la rubrique “Informations sur les
POI” à la page 69.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
63
Sélection de la destination
Sélectionner une destination de Point d’Intérêt (POI)
7. Tapez sur Démarrer Navigation.
La carte s’ouvre en Mode prévisualisation.
Pour plus d’informations, veuillez consulter la section “Lancer la navigation” à la
page 75.
64
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Sélectionner une destination de Point d’Intérêt (POI)
POI au niveau d’un état
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination > Adresse utile > de toute la province.
La FENÊTRE POI ETATS s’ouvre.
2. Choisissez la catégorie à partir de laquelle vous souhaitez sélectionner un POI.
L’onglet de DESTINATION s’ouvre.
Si plus d’une destination correspondant à votre sélection est trouvée, votre
NAVIGON 8100T affiche une liste des destinations possibles.
3. Choisissez un POI.
L’onglet DESTINATIONS affiche les informations relatives à ce POI.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
65
Sélection de la destination
Sélectionner une destination de Point d’Intérêt (POI)
Pour plus d’informations sur les POI, veuillez consulter la rubrique “Informations sur
les POI” à la page 69.
4. Tapez sur Démarrer Navigation.
La carte s’affiche en mode prévisualisation.
Pour plus d’informations, veuillez consulter la section “Lancer la navigation” à la
page 75.
66
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Sélectionner un POI d’accès direct
Sélectionner un POI d’accès direct
Remarque: La réception GPS doit être suffisamment bonne pour pouvoir accéder
aux POI d’accès direct. Vous pouvez vérifier le statut de votre réception GPS grâce
à l’icone
(GPS prêt).
Lorsque vous recevez votre navigateur, les 3 catégories de POI suivantes sont
disponibles pour accès direct:
•
•
•
Stations-service
Stationnement
Restaurants
Remarque: Pour sélectionner d’autres types de POI d’accès direct, veuillez consulter la rubrique “Spécifier des catégories de POI d’accès direct” à la page 68.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination.
Le MENU NOUVELLE DESTINATION s’affiche.
Les symboles des catégories sélectionnées pour accès direct sont affichés en bas
du menu.
2. Choisissez une catégorie à partir de laquelle vous souhaitez sélectionner un POI.
La liste des Noms de destination Elle présente l’ensemble des POI d’une catégorie spécifique, classés par distance.
3. Choisissez une destination.
La carte s’ouvre en mode prévisualisation.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
67
Sélection de la destination
Sélectionner un POI d’accès direct
Pour plus d’informations, veuillez consulter la section “Lancer la navigation” à la
page 75.
Spécifier des catégories de POI d’accès direct
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Configurations > Généralités.
2. Tapez sur
(Page suivante) pour vous rendre en PAGE DEUX.
3. Dans le champ d’Accès direct 1, tapez sur
(Liste) et sélectionnez une caté-
gorie de POI.
4. Répétez les étapes ci-dessus dans les champs ACCÈS DIRECT 2 et ACCÈS DIRECT
3.
5. Une fois la manipulation terminée, tapez sur OK pour enregistrer les changements.
68
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Sélectionner un POI d’accès direct
Informations sur les POI
Pour de nombreuses destinations, un certain nombre d’informations additionnelles sont
disponibles. Par exemple, les numéros de téléphone de nombreux restaurants sont
fournis, vous permettant de réserver une table.
Sur la FENÊTRE DE SÉLECTION DE DESTINATION, les boutons de destination suivants sont
disponibles:
Ouvre la FENÊTRE D’INFORMATIONS DESTINATION et affiche
les informations de base sur un POI, comprenant adresse et
numéro de téléphone.
Seuls les trois premiers numéros des codes postaux canadiens seront affichés.
Affiche les PI d’une carte. (Réception GPS nécessaire.)
Appeler le PI, si un numéro de téléphone est disponible.
Cette option n’est disponible que lorsque le NAVIGON
8100T est connecté à un téléphone mobile équipé du Bluetooth. Voir “Connecter un téléphone mobile” à la page 135
pour plus d’informations.
Calcule un itinéraire et lance la navigation vers un PI sélectionné.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
69
Sélection de la destination
Rechercher les POI proches d’un emplacement défini
Rechercher les POI proches d’un emplacement défini
Avec votre navigateur NAVIGON 8100T vous pouvez sélectionner un emplacement,
puis rechercher les POI situés à proximité. Par exemple, si vous être en voyage professionnel vous pouvez rechercher les restaurants les plus proches de votre hôtel. Ce
type de recherche peut être lancé depuis n importe quel endroit sans qu’une connexion GPS si nécessaire.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Choisissez l’emplacement. (Voir “Sélection de la destination” à la page 53.)
2. Tapez sur Afficher sur la Carte.
La carte affiche le POI sélectionné au centre de l'image, l'adresse apparait en
dessous.
3. Tapez sur
70
(OK).
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Rechercher les POI proches d’un emplacement défini
La FENÊTRE MODE DE RECHERCHE DE DESTINATION s’affiche.
4. Tapez sur le bouton Dans les environs.
L’onglet CATÉGORIE apparait.
5. Choisissez une catégorie de POI.
L'onglet SOUS-CATÉGORIE apparait.
6. Choisissez la sous-catégorie à partir de laquelle vous souhaitez sélectionner un
POI.
L’onglet DESTINATION apparait. La distance entre votre emplacement actuel et le
POI s’affiche.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
71
Sélection de la destination
Rechercher les POI proches d’un emplacement défini
7. Choisissez une destination.
L’onglet DESTINATION affiche les informations relatives au POI sélectionné.
Pour plus de renseignement sur les informations POI, voir “Informations sur les POI”
à la page 69.
8. Tapez sur Démarrer Navigation.
Pour plus d’informations, veuillez consulter la section “Lancer la navigation” à la
page 75.
72
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Sélection d’une destination via l’écran tactile
Sélection d’une destination via l’écran tactile
L’écran tactile vous permet de sélectionner villes, rue set POI.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Afficher carte.
La carte s’ouvre en mode prévisualisation.
2. Tapez sur
(Recherche de destination) pour afficher les outils de recherche de destination.
Pour plus d’informations sur les outils de recherche de destinations, consultez la
rubrique “Mode recherche de destination” à la page 118.
3. Utilisez les outils de recherche de destination (zoom, panoramique etc.) afin
d’afficher la zone qui vous intéresse.
4. Tapez sur le point que vous souhaitez rejoindre.
Le nom de l'emplacement s'affiche. La sélection choisie est placée au centre de la
carte.
5. Tapez sur
Décembre 2008
Version 1.1
(OK).
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
73
Sélection de la destination
Sélection d’une destination via l’écran tactile
La FENÊTRE DE DESTINATION s’ouvre. L’adresse détaillée de la destination s’affiche
dans le coin supérieur gauche.
6. Tapez sur le bouton Naviguer vers ce point.
La carte s’ouvre en mode prévisualisation et affiche l’itinéraire calculé à partir de
l’emplacement actuel.
Pour plus d’informations, veuillez consulter la section “Lancer la navigation” à la
page 75.
74
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Sélection de la destination
Lancer la navigation
Lancer la navigation
Une fois la carte ouverte en mode prévisualisation, la destination est affichée sous
forme d’un petit drapeau. L’itinéraire et la durée estimée du voyage sont affichés.
Une fois la carte ouverte en mode prévisualisation:
•
Tapez sur le bouton Démarrer Navigation ou commencer simplement à conduire.
Quitter la navigation
•
Tapez sur
(Retour) pour quitter la navigation.
Une fenêtre de confirmation s’affiche.
Pas de réception GPS
Si la réception du signal GPS est insuffisante lorsque vous tapez sur le bouton
Démarrer Navigation, le message suivant apparait:
Vous pouvez alors:
•
•
•
Attendre que la réception GPS vous permette de déterminer votre position. La navigation commence automatiquement une fois que la réception GPS est suffisante.
Tapez sur le bouton Annuler. La FENÊTRE PRINCIPALE opens. Votre destination est
enregistrée dans la liste des DESTINATIONS RÉCENTES.
Tapez sur le bouton Démo L’itinéraire est calculé à partir du POI le plus proche.
Tapez sur
(Retour) pour mettre fin à la démonstration (Le bouton Démo
n'apparait pas lorsque la destination a été sélectionnée via la carte / l’écran tactile).
Arrivée à destination
Une annonce vocale vous indique que vous êtes arrivé à destination. Si disponible, le nom
de la rue est également donné.
Votre position actuelle (indiquée par un triangle orange) est donnée sur la carte.
Si la destination a un numéro de rue, votre NAVIGON 8100T vous annonce de quel coté
de la rue se trouve votre destination.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
75
Page intentionnellement laissée vierge.
76
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
POI ZAGAT
Avec les POI ZAGAT Survey Ratings and Reviews, vous avez la possibilité de prendre connaissance des notations et critiques d’utilisateurs concernant des milliers de
POI.
Catégories de POI ZAGAT
Plus de 30 000 POI sont répertoriés dans des centaines de villes. Les informations
ZAGAT concernent les catégories suivantes:
Attractions
Centre commerciaux et divertissements.
Golf Courses
Golfs publics, semi-privés et d'hotels.
Hotels
Hotels, resorts et spas.
Vie nocturne
Bars et discothèques.
Restaurants
Nourriture, décor, service et prix.
Classements Zagat
Notes du Classement
Les établissements sont notés sur une échelle de 0 à 30 où :
26-30
Extraordinaire à Parfait.
20-25
Très bon à Excellent.
16-19
Bon à Très bon.
10-15
Moyen à Bon.
0-9
Faible à Moyen.
Étendue des Prix
Décembre 2008
Version 1.1
TD
Très Dispendieux.
D
Dispendieux.
M
Modéré.
ND
Non Dispendieux.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
77
POI ZAGAT
Classements Zagat
Critères du Classement
Les établissements sont notés de 0 à 30, selon les points suivants:
ZAGAT POI
Noté sur:
Estimation des Coûts Basé sur:
Restaurants
Nourriture, Décor, et
Service
Prix du dîner, une consommation,
et pourboire.
Vie nocturne
Attrait, Décor, et Service
Coût d’une consommation.
Chambres
d’hôtel
Service, Dîner, et Aménagements
Taux de la haute saison pour une
chambre double standard.
Note: Ne reflète pas les changements de prix ou les taux spéciaux.
Attractions
Attrait, Aménagements,
et Service
Prix de la haute saison pour un
adulte.
Recherche de POIs ZAGAT
ZAGAT POIs derniers sont affichés dans toutes les recherches POIs.
Remarque: Les informations ZAGAT POI ne sont pas disponibles pour tous les
emplacements.
Les catégories ZAGAT apparaissent en premier dans les résultats de recherche. Une
icone
78
(POI ZAGAT) apparait au début des catégories ZAGAT.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
POI ZAGAT
Classements Zagat
Voir les informations de POI ZAGAT
Sur la FENÊTRE DE SÉLECTION DE POI:
1. Choisissez une catégorie de POI ZAGAT.
2. Si une sous-catégorie existe, choisissez dans la liste.
3. Choisissez un POI.
La FENÊTRE DE DESTINATION s’affiche et présente les informations de base.
4. Tapez sur Info pour visualiser les informations ZAGAT relatives au POI.
La FENÊTRE DE DÉTAIL ZAGAT s'ouvre et affiche les informations détaillées relatives
au POI comprenant horaires d'ouverture, tarifs pratiqués, services offerts etc.
5. Utilisez les boutons
(Bas) et
(Haut) pour faire défiler les informations.
6. Après avoir terminé, tapez sur Fermer.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
79
Page intentionnellement laissée vierge.
80
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Mes Destinations
L’option Mes Destinations inclut une liste des destinations que vous avez enregistrées
ainsi que des dernières destinations que vous avez programmées ou recherchées.
Ces dernières peuvent être utiles si vous vous rendez souvent dans des lieux spécifiques.
Enregistrer une destination dans la liste des favoris.
1. Saisissez une destination (Voir “Sélection de la destination” à la page 53.)
2. Tapez sur Options > Enregistrer destination.
-OU–
1. Sélectionnez une destination à partir de Mes Destinations. (Voir la page 94.)
2. Tapez sur Options > Sauvegardner en tant que favori.
La FENÊTRE ENREGISTRER DESTINATION SOUS s’ouvre.
3. Saisissez le nom de la destination.
4. Tapez sur Enregistrer.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
81
Mes Destinations
Enregistrer une destination dans la liste des favoris.
Enregistrer l’emplacement actuel à l’aide du GPS
La FENÊTRE DE STATUT GPS vous offre une vue d’ensemble des données calculées par
le système de navigation à partir de signaux GPS reçus.
Dans la FENÊTRE ÊTAT GPS:
1. Tapez sur Options > Êtat GPS.
L’emplacement actuel peut être enregistré dans la LISTE DES FAVORIS.
2. Tapez sur le bouton Enregistrer Position.
La fenêtre d’ENREGISTREMENT DE POSITION apparait.
3. Dans le champ Nom, entrez le nom de la destination.
4. Tapez sur le bouton Enregistrer.
Enregistrer votre adresse personnelle comme destination favorite
Pouvez lancer rapidement une navigation vers cette destination en appuyant sur la
touche retour à la maison dans la fenêtre principale. Seule une destination peut être
définie comme adresse personnelle.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur le bouton Rentrar à la maison.
Le message suivant apparait:
Remarque: Si aucune adresse n’est enregistrée dans votre LISTE DE FAVORIS, il
vous sera demandé de saisir directement votre adresse personnelle.
82
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Mes Destinations
Enregistrer une destination dans la liste des favoris.
2. Utilisez le bouton
(Basculer) pour sélectionner:
• Saisir adresse –entrez votre adresse personnelle, ou
• Favoris – Sélectionnez une adresse à partir de la liste des favoris.
3. Tapez sur le bouton OK.
Si vous avez sélectionné Saisir adresse, La FENÊTRE DE SÉLECTION DE DESTINATION
s’affiche.
4. Suivez la procédure décrite pour “Entrer une adresse” à la page 57.
Si vous avez sélectionné Favoris, la FENÊTRE DES FAVORIS s’affiche.
5. Sélectionnez votre adresse personnelle et tapez sur
(OK).
6. Tapez sur Domicile.
La destination sélectionnée est enregistrée comme adresse personnelle. Dans la
LISTE DES FAVORIS, une icône représentant une maison s’affiche à coté de votre
adresse personnelle.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
83
Mes Destinations
Retour à la maison
Retour à la maison
Après avoir enregistré votre adresse personnelle, vous pouvez vous rendre à cette
destination à partir de n'importe quel emplacement en appuyant sur un simple bouton.
La première fois que vous tapez sur le bouton Rentrar à la maison, il vous sera
demandé d’entrer votre adresse.
1. Suivez les procédures décrites dans “Enregistrer votre adresse personnelle comme
destination favorite” à la page 82.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
2. Tapez sur le bouton Rentrar à la maison.
La navigation commence.
Pour plus d’informations, veuillez consulter la rubrique “Lancer la navigation” à la
page 75.
84
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Mes Destinations
Importer des destinations depuis Outlook
Importer des destinations depuis Outlook
Avec NAVIGON Sync, vous pouvez intégrer vos contacts Outlook dans votre
NAVIGON 8100T. Le logiciel NAVIGON Sync peut être téléchargé à partir de notre
site internet et installé sur votre ordinateur. Une fois cette opération effectuée, vos
contacts Outlook seront copiés sur votre navigateur.
Téléchargement et installation du logiciel NAVIGON Sync
1. Rendez-vous à l’adresse www.navigonusa.com/sync et suivez les instructions.
Sur votre ordinateur:
2. Double cliquez sur le fichier on the Setup_Sync.exe.
La FENÊTRE DE CHOIX DE LA LANGUE apparait.
3. Choisissez la langue qui sera utilisée au cours de la procédure d’installation, puis
cliquez sur OK.
La PAGE DE BIENVENUE NAVIGON SYNC s’affiche.
4. Suivez les instructions puis cliquez sur Suivant >.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
85
Mes Destinations
Importer des destinations depuis Outlook
La page d’accord licence NAVIGON s'affiche.
5. Après avoir lu et pleinement compris et accepté le texte:
• Si vous acceptez, cliquez sur J’accepte puis sur Suivant >.
Remarque: Si vous n’acceptez pas ces instructions, cliquez Annuler pour sortir du programme d’installation.
La PAGE DE CHOIX D’EMPLACEMENT POUR L’INSTALLATION s'affiche.
6. Spécifiez l’emplacement sur lequel le logiciel sera copié puis cliquez sur Installer.
86
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Mes Destinations
Importer des destinations depuis Outlook
La page suivante s’affiche.
7. Cliquez sur Fermer pour finir l’installation.
Copier les coordonnées enregistrées dans Outlook dans le
NAVIGON 8100T
Une fois le logiciel NAVIGON Sync installé sur votre ordinateur, vous pouvez copier
vos contacts Outlook dans votre NAVIGON 8100T. Une copie des informations est
enregistrée sur votre navigateur. Les informations présentes sur votre ordinateur ne
sont pas modifiées.
1. Assurez-vous que votre ordinateur ainsi que votre NAVIGON 8100T sont tous
deux allumés.
2. Connectez les deux appareils grâce au câble USB fourni avec votre NAVIGON
8100T.
Sur votre ordinateur:
3. Rendez-vous à l’emplacement d’installation de votre logiciel NAVIGON (Voir la
page 86) et double cliquez sur le fichier Sync.exe file.
La FENÊTRE NAVIGON SYNC S’AFFICHE.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
87
Mes Destinations
Importer des destinations depuis Outlook
Page intentionnellement laissée vierge.
4. Cliquez sur Fichier > Dossier Contacts.
La FENÊTRE DE PARAMÈTRES s’affiche.
5. Cliquez sur le dossier qui contient les informations que vous souhaitez puis sur OK.
6. Sur la FENÊTRE NAVIGON SYNC, en haut du panneau gauche, cliquez sur Charger
à partir d’Outlook.
88
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Mes Destinations
Importer des destinations depuis Outlook
Les informations de contact apparaissent dans la fenêtre de gauche.
7. Pour ajouter des contacts, sélectionnez:
• Pour tous vos contacts – Cliquer sur le bouton Tout Sélectionner.
• Pour un seul contact – Cliquer sur le contact.
• Pour un ensemble de contacts – Maintenir la touche Maj. enfoncée.
• Pour des contacts individuels – Maintenir la touche Crl. enfoncée
8. Après avoir sélectionné vos contacts, cliquez sur le bouton
.
Les contacts sélectionnés apparaissent dans la fenêtre de droite.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
89
Mes Destinations
Importer des destinations depuis Outlook
9. Dans le panneau inférieur droit, cliquez sur Copier sur la carte mémoire.
Les contacts sélectionnés ont ét2 enregistrés sur votre navigateur. Il est possible
d’accéder à ces derniers à partir du bouton Mes Destinations de votre NAVIGON
8100T.
Supprimer les coordonnées enregistrées dans Outlook du
NAVIGON 8100T
1. Assurez-vous que votre ordinateur et que votre NAVIGON 8100T sont allumés.
2. Connectez-les à l'aide du câble USB fourni avec votre NAVIGON 8100T.
Sur votre ordinateur:
3. Rendez-vous à l’emplacement d’installation de votre logiciel NAVIGON (Voir la
page 85) et double cliquez sur le fichier Sync.exe.
4. A partir de la FENÊTRE NAVIGON SYNC, en haut du panneau droit, cliquez sur
Charger à partir de la carte mémoire.
Les informations de contacts enregistrées sur votre navigateur s’affichent.
90
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Mes Destinations
Importer des destinations depuis Outlook
5. Pour supprimer des contacts, sélectionnez:
• Pour un contact unique - cliquer sur le contact.
• Pour un ensemble de contacts – maintenir la touche Maj. enfoncée.
• Des contacts individuels – maintenir la touche Ctrl. Enfoncée.
6. Cliquez sur le bouton Supprimer.
7. Pour supprimer tous vos contacts de votre navigateur, cliquez sur Tout
Supprimer.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
91
Mes Destinations
Sélectionner une destination enregistrée
Sélectionner une destination enregistrée
La rubrique suivante présente les adresses et destinations enregistrées avec l’option
Mes destinations.
Favoris
Destinations enregistrées dans votre NAVIGON 8100T.
Last Destinations
Destinations auprès desquelles vous vous êtes récemment
rendu.
A partir d’Outlook
Destinations importées depuis Outlook.
Sélectionner une destination à partir de la liste des favoris
Les destinations auprès desquelles vous vous rendez régulièrement peuvent être enregistrées dans la LISTE DES FAVORIS.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 300 destinations dans cette liste.
Les informations relatives à l’enregistrement d’une destination sont consultables à la
rubrique in “Enregistrer une destination dans la liste des favoris.” à la page 81.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Mes destinations > Favoris.
La FENÊTRE DES FAVORIS apparait.
2. Choisissez la destination auprès de laquelle vous souhaitez vous rendre.
3. Tapez sur le bouton Démarrer Navigation.
92
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Mes Destinations
Sélectionner une destination enregistrée
La carte s’affiche en mode prévisualisation.
Pour plus d’informations, veuillez consulter la section “Lancer la navigation” à la
page 75.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
93
Mes Destinations
Sélectionner une destination enregistrée
Sélectionner une destination à partir de la liste des dernières destinations
Votre NAVIGON 8100T enregistre dans la liste des destinations les 30 dernières destinations que vous avez saisies.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Mes destinations > Destinations récentes.
La fenêtre des DESTINATIONS RÉCENTES apparait.
2. Choisissez la destination auprès de laquelle vous souhaitez vous rendre.
3. Tapez sur le bouton Démarrer Navigation.
La carte s’affiche en mode prévisualisation.
Pour plus d’informations, veuillez consulter la section “Lancer la navigation” à la
page 75.
94
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Mes Destinations
Sélectionner une destination enregistrée
Sélectionner une destination importée depuis Outlook
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Mes destinations > Adresses importées.
La FENÊTRE DES ADRESSES IMPORTÉES s’affiche.
2. Choisissez la destination auprès de laquelle vous souhaitez vous rendre.
3. Tapez sur le bouton Démarrer Navigation.
La carte s’affiche en mode prévisualisation.
Pour plus d’informations, veuillez consulter la section “Lancer la navigation” à la
page 75.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
95
Page intentionnellement laissée vierge.
96
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Itinéraires
Grace à votre NAVIGON 8100T, vous pouvez préparer des itinéraires à l’avance. Les itinéraires préparés à l’avance peuvent être conservés pour une utilisation ultérieure.
Les calculs de durée d’itinéraires sont basés sur les types de véhicules et d’itinéraires.
Les différents types de véhicules (Profil de vitesses) sont: voiture normal, vélo ou piéton. Les types d’itinéraires sont: rapide, court ou optimal. Pour plus d’informations sur
ces paramètres, veuillez consulter la rubrique. Voir “Configurations de profil itinéraire” à
la page 154.
Accéder à la fenêtre de préparation d’itinéraire
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur le bouton Options.
LA LISTE DES OPTIONS s’affiche.
2. Choisissez l’option Itinéraire.
La FENÊTRE DE PRÉPARATION D’ITINÉRAIRE s’ouvre.
Entrer un point de départ
Il est nécessaire d’entrer un point de départ, soit l’emplacement à partir duquel vous souhaitez lancer votre voyage. Ce dernier peut ne pas être votre emplacement actuel. Si vous
êtes chez vous et préparez un itinéraire pour vos vacances vous pouvez, par exemple,
définir un hôtel comme point de départ.
Le point de départ n’est important que si vous souhaitez visualiser sur la carte un itinéraire
prédéfini, Mais n’avez pas de réception GPS ou ne vous trouvez pas à l’emplacement du
point de départ. Le numéro d’itinéraire qui lui sera attribué est le ‘0’.
Dès que vous lancez votre navigation, votre emplacement actuel sera utilisé comme point
de départ au calcul de votre itinéraire.
Le premier point d’itinéraire aura le numéro ‘1’.
Sur la FENÊTRE DE PRÉPARATION D’ITINÉRAIRE:
1. Tapez sur le bouton Definir point de départ.
LE MENU POINT DE DÉPART s’affiche.
2. Choisissez:
• Saisir adresse pour rechercher un emplacement.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
97
Itinéraires
Accéder à la fenêtre de préparation d’itinéraire
•
•
Adresse utile pour recherchez un POI.
Mes destinations pour sélectionner une destination importée de Favoris,
des adresses importées, ou de la liste des Destinations récentes.
• Mon Adresse pour sélectionner votre adresse personnelle. (Uniquement
disponible si vous avez déjà défini une adresse personnelle.)
• Position actuelle pour définir ce dernier comme point de départ.
3. Saisissez le point de départ. (Voir la section “Sélection de la destination” à la
page 53.)
4. Tapez sur le bouton Definir point de départ.
La destination sélectionnée apparait à coté du ‘0’, indiqué comme point de départ
de l’itinéraire.
Changer le point de départ
Sur la FENÊTRE DE PRÉPARATION D’ITINÉRAIRE:
1. Tapez sur le bouton
(Spécifiez un point de départ).
Le MENU POINT DE DÉPART s’affiche.
2. Sélectionnez un point de départ différent en suivant les étapes ci-dessus.
Entrer des points d’itinéraire
Les points d’itinéraire sont des destinations intermédiaires auprès desquelles vous souhaitez vous rendre.
Le numéro de chaque point d’itinéraire est affiché sur un bouton apparaissant face au
point.
Sur la FENÊTRE DE PRÉPARATION D’ITINÉRAIRE:
1. Rendez-vous sur le champ Ajouter une étape.
LE MENU POINT D’ITINÉRAIRE s’ouvre.
2. Tapez sur le bouton correspondant au type de destination désirée.
3. Saisissez le point d’itinéraire. (Voir la section correspondante “Techniques de
recherche de destinations” à la page 56.)
4. Tapez sur le bouton Ajouter.
5. Répétez ces étapes pour chaque point que vous souhaitez ajouter à votre itinéraire.
98
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Itinéraires
Accéder à la fenêtre de préparation d’itinéraire
Changer l’ordre des points d’itinéraire
Points d’itinéraires peuvent être supprimés ou leur ordre peut être modifié.
Remarque: Le point de départ (numéro ‘0’) ne peut être déplacé ou supprimé. Pour
changer de point de départ, créez un point d’itinéraire et déplacez ce dernier en
haut de la liste. L’ancien point de départ peut alors être supprimé ou déplacé.
Sur la FENÊTRE DE PRÉPARATION D’ITINÉRAIRE:
•
Choisissez le point que vous souhaitez modifier.
Le menu contextuel présente les boutons suivants:
Décembre 2008
Version 1.1
Remonter
Fait avancer les points d’un cran (par ex. Le
point d’itinéraire 2 devient le point 1).
Reculer
Fait reculer les points d’un cran (par ex. le point
2 devient le point 3).
Supprimer
Supprime le point sélectionné. Une fenêtre de
confirmation apparait.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
99
Itinéraires
Gestion des itinéraires
Gestion des itinéraires
Chaque itinéraire peut être enregistré sous un nom spécifique.
Remarque: Les points de départs et points d’itinéraires sont enregistrés. L’itinéraire calculé ne l’est pas. Si vous Chargez un itinéraire enregistré, ce dernier doit être recalculé
avant que la navigation ne puisse commencer.
Vous pouvez charger, renommer ou supprimer des itinéraires enregistrés.
Enregistrer un itinéraire
Vous pouvez enregistrer un itinéraire à partir du moment où un point de départ et au
moins un point d’itinéraire ont été définis.
Sur la fenêtre de préparation d’itinéraire.
1. Tapez sur Options > Enregistrer Itinéraire.
2. Entrez un nom d’itinéraire.
3. Tapez sur le bouton Enregistrer.
L’itinéraire est enregistré.
Charger un itinéraire
Sur la FENÊTRE DE PRÉPARATION D’ITINÉRAIRES:
1. Tapez sur Options > Itinéraires enregistrés.
2. Choisissez l’itinéraire que vous souhaitez charger.
3. Tapez sur le bouton Charger itinéraire.
La FENÊTRE DE PRÉPARATION D’ITINÉRAIRE affiche le point de départ et les points d’itinéraire de l’itinéraire sélectionné.
100
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Itinéraires
Navigation
Navigation
Une fois l’itinéraire calculé vous pouvez commencer la navigation ou lancer une simulation
d’itinéraire.
Utilisation du Carnet de Route
Vous pouvez utiliser votre NAVIGON 8100T pour enregistrer le kilométrage parcouru par
votre véhicule.
1. Lancez l’enregistrement Carnet de Route. (Voir la page 151.)
2. Créez un nouvel itinéraire, chargez un itinéraire enregistré ou choisissez une destination.
3. Tapez sur le bouton Démarrer navigation.
L’onglet MOTIF DU VOYAGE s’affiche.
4. Choisissez un motif.
L’ONGLET DE SAISIE CARNET DE ROUTE s’affiche.
5. Saisissez un nom ou une raison pour votre voyage (au minimum un caractère).
6. Tapez sur Kilométrage de l’entrée dans le carnet pour ouvrir l’onglet correspondant.
7. Entrez le kilométrage existant de votre véhicule puis tapez sur Démarrer.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
101
Itinéraires
Navigation
Lors de l’enregistrement, le Carnet de route est affiché sur le coin supérieur droit
de votre écran.
8. Suivez la procédure de navigation traditionnelle.
Remarque: Une fois l’enregistrement Carnet de route lancé, chaque déplacement
du véhicule est enregistré, y compris lorsque vous n’être pas en mode navigation et
ne suivez aucun itinéraire.
Une fois votre destination atteinte, le Carnet de route arrête l’enregistrement et
ajoute une entrée au fichier Logbook.xls. L’icône Carnet de route n’est plus affichée.
Arrêter l’enregistrement pour un itinéraire unique
Vous pouvez mettre en pause l'enregistrement Logbook le temps d'un itinéraire.
1. Lancez l’enregistrement Carnet de route. (Voir la page 151)
2. Créez un nouvel itinéraire, chargez un itinéraire ou choisissez une destination.
3. Tapez sur le bouton Démarrer navigation.
L’onglet de MOTIF DU VOYAGE s’ouvre.
4. Tapez sur
.
Le message suivant s’affiche:
5. Tapez sur OK.
Le Carnet de route n’enregistre pas ce voyage. Toutefois, l’enregistrement reprendra automatiquement pour les voyages suivants.
Calcul et affichage des itinéraires
Sur la FENÊTRE DE PRÉPARATION D’ITINÉRAIRE:
1. Chargez un itinéraire enregistré.
- ou -
1. Entrez au minimum un point de départ et un point d’itinéraire.
2. Tapez sur le bouton Indiquer l’itinéraire.
La carte s’ouvre en mode prévisualisation.
Le point de départ et les points d’itinéraires sont marqués d’un drapeau. A chaque
étape, la distance et la durée estimée du voyage sont données. Cette information
est également affichée pour la totalité de l’itinéraire.
3. Tapez sur le bouton Démarrer Navigation ou commencez simplement à conduire.
102
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Itinéraires
Navigation
Trouver des POI en sortie d’autoroute
Lorsque vous voyagez sur une autoroute à l’accès contrôlé, vous avez la possibilité
de trouver les POI situés à proximité des 5 sorties suivantes.
Remarque: Cette option n’est disponible que lors des voyages sur les routes
d’accès contrôlé.
1. Créez ou chargez un itinéraire.
Sur la FENÊTRE DE PRÉPARATION D’ITINÉRAIRE:
2. Tapez sur le bouton Indiquer itinéraire.
La carte s’ouvre en mode prévisualisation et affiche l’itinéraire calculé.
3. Tapez sur le bouton Démarrer navigation et commencez à conduire.
La carte passe en mode navigation.
4. Lorsque vous naviguez sur une route d’accès contrôlé avec votre NAVIGON
8100T, tapez sur l’écran.
La FENÊTRE DE FONCTIONS DE NAVIGATION s’affiche.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
103
Itinéraires
Navigation
5. Tapez sur Destinations à la sortie.
La fenêtre des POI de sortie affiche alors les catégories de POI présents à la sortie. Seules les catégories de POI présents à la sortie peuvent être sélectionnées.
Si une icone de catégorie n'est pas disponible, cela signifie qu'aucun POI de ce
type n'existe à proximité de la sortie.
6. Pour visualiser les POI disponibles au sorties suivantes, tapez sur
(Suivant).
7. Pour voir les POI disponibles à une sortie donnée, tapez sur le bouton de catégorie.
LA LISTE DES POI pour cette catégorie et à cette sortie s’affiche.
8. Pour:
104
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Itinéraires
Navigation
•
Afficher le POI sur la carte, tapez sur
(Afficher sur la carte).
•
Appeler le POI (lorsqu’un téléphone mobile est connecté), tapez sur le bouton
téléphoner.
•
Ajouter un POI à votre itinéraire, tapez sur
(Destination Intermédiaire).
Le POI est ajouté à votre itinéraire. L'orsque vous approchez e la sortie, le
NAVIGON 8100T vous guide vers le POI.
Remarque: Si une sortie correspondant à un POI intermédiaire est ajoutée après
que vous avez passé la sortie, votre NAVIGON 8100T recalculera l’itinéraire pour
vous conduire au POI.
Supprimer un POI de sortie de votre itinéraire
Si vous changez d’idée, vous pouvez enlever une sortie POI de votre trajet.
En cours de navigation:
1. Tapez sur on la carte.
La fenêtre de mode de navigation s’affiche.
2. Tapez sur Destination intermédiaire.
Le MENU DE DESTINATION INTERMÉDIAIRE s’affiche.
3. Tapez sur Sauter étape suivante.
Le POI de sortie est effacé et la carte repasse en mode navigation.
Voir ou modifier le profil itinéraire
Le calcul de l’itinéraire est basé sur les options suivantes.
Sur la FENÊTRE DE PRÉPARATION D’ITINÉRAIRE:
1. Créez ou chargez un itinéraire.
2. Tapez sur le bouton Indiquer l’itinéraire.
La carte s’ouvre en mode prévisualisation et affiche l’itinéraire calculé.
3. Tapez sur le bouton Profil d’itinéraire.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
105
Itinéraires
Navigation
Vous pouvez voir et, si nécessaire, modifier l’ensemble des options.
Remarque: Une fois les options changées, elles restent en place y compris pour les
itinéraires ultérieurs. Vous pouvez obtenir des informations sur les changements de
profils d’itinéraires individuels en appuyant sur le bouton
106
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
(Aide).
Décembre 2008
Version 1.1
Itinéraires
Simulations d’itinéraires
Simulations d’itinéraires
Vous pouvez également visualiser la simulation d’un itinéraire enregistré.
Remarque: La réception de signal GPS n’est pas nécessaire pour cette simulation.
Lancer une simulation d’itinéraire
Vous avez calculé et affiché un itinéraire.
Avec l’itinéraire affiché en Mode prévisualisation:
•
Tapez sur Options > Simulation.
L’itinéraire est recalculé. La simulation est lancée dès la fin du calcul.
Fin de simulation
Vous pouvez arrêter la simulation à tout moment.
Lorsque cette dernière est en cours:
•
Tapez sur
(Back).
La FENÊTRE DE PRÉPARATION D‘ITINÉRAIRE s’affiche à nouveau.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
107
Itinéraires
Afficher la Description d’itinéraire
Afficher la Description d’itinéraire
Vous pouvez afficher les directions détaillées d’u itinéraire pré calculé avant de lancer la
navigation ou à tout moment durant la navigation. Cette liste affiche les indications de
direction sous forme de tableau.
Lorsque l’itinéraire est affiché:
•
Tapez sur Options > Description d’itinéraire.
La FENÊTRE DESCRIPTION D’ITINÉRAIRE apparait.
1. Distance vers l’intersection.
2. Description schématique de la prochaine intersection à laquelle vous devez
tourner.
3. Nom de la rue dans laquelle vous devez tourner.
4. Indique si vous souhaitez voyager sur la section de l’itinéraire.
(Autorisé)
Comprend cette section de l’itinéraire.
(Exclu)
Exclut cette section de l’itinéraire.
Bloquer certaines sections de l’itinéraire
Sur la FENÊTRE DESCRIPTION D’ITINÉRAIRE:
1. Notez la section que vous ne souhaitez pas emprunter afin que le symbole
(Exclu) apparaisse.
2. Tapez sur
(Modifier itinéraire).
Le système de navigation calcule un itinéraire alternatif évitant (si possible) les
sections sélectionnées. Les nouvelles instructions de navigation apparaissent
dans la FENÊTRE Description d’itinéraire.
3. Tapez sur
108
(Précédent) to close la FENÊTRE DESCRIPTION D’ITINÉRAIRE.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Itinéraires
Afficher la Description d’itinéraire
Annuler le blocage et utiliser l’itinéraire d’origine
Les blocages de sections peuvent être annulés à tout moment.
Sur la FENÊTRE DESCRIPTION D’ITINÉRAIRE:
•
Décembre 2008
Version 1.1
Tapez sur Options > Calculer l’itinéraire initial.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
109
Page intentionnellement laissée vierge.
110
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Cartes
Votre NAVIGON 8100T est livré avec une carte complète d’Amérique du nord (48 états
continentaux plus Alaska, Hawai, Puerto Rico, Les Iles Vierges et les 13 provinces /
territoires canadiens).
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
111
Cartes
Visualiser les informations sur la carte actuelle
Visualiser les informations sur la carte actuelle
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Configurations > Représentation de carte.
La fenêtre d’affichage carte apparait.
2. Utilisez
112
(Page suivante) pour vous rendre à la PAGE DEUX.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Cartes
Mode de prévisualisation de la carte
Mode de prévisualisation de la carte
Vous avez entré une destination et tapez sur le bouton Démarrer Navigation.
-OU –
Vous avez créé ou chargé un itinéraire, tapez alors sur le bouton Indiquer itinéraire.
La carte s’ouvre en mode prévisualisation. La totalité de l’itinéraire est visible.
1. L’itinéraire est affiché en orange.
2. Triangle orange désigne votre position actuelle.
Si vous affichez un itinéraire dont le point de départ ne correspond pas à votre
position actuelle, cette dernière peut ne pas apparaitre dans la prévisualisation.
3. La destination est marquée par un petit drapeau.
Une fois que vous avez préparé ou chargé un itinéraire et que ce dernier est affiché, le point de départ de chaque itinéraire est marqué d un petit drapeau.
4. La distance jusqu’à destination est affichée. Tapez sur le bouton bascule pour
afficher l’heure estimée d’arrivée (
) et la durée restante (
).
Si vous êtes engagé dans un itinéraire comportant plusieurs étapes, vous aurez
accès aux informations concernant la distance restante, la durée estimée ainsi
que l'heure estimée d'arrivée pour la destination intermédiaire suivante.
Ces informations peuvent être affichées ou cachées en appuyant sur Options >
Configurations > Navigation.
Si vous affichez un itinéraire comportant plusieurs étapes, l’étape en cours est
affichée.
Tapez sur:
•
•
Décembre 2008
Version 1.1
Le bouton Profil d’itinéraire pour voir ou changer les paramètres utilisés
dans le calcul de l’itinéraire.
Le bouton Demarrer Navigation pour lancer le voyage. Lorsque vous affichez un itinéraire planifié ou chargé, ce dernier peut être recalculé. Une fois
l'itinéraire calculé, vous êtes guidé jusqu'au premier POI d'itinéraire.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
113
Cartes
Mode de prévisualisation de la carte
•
•
Options > Description d’itinéraire afin de voir les directions détaillées concernant l’itinéraire (voir “Afficher la Description d’itinéraire” on page 108).
(Recherche de destination) afin de voir la carte en mode recherche de
destination.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette option, voir “Mode recherche de destination” on page 118.
114
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Cartes
Mode de navigation sur carte
Mode de navigation sur carte
Une fois l’itinéraire vu en mode prévisualisation, la navigation est lance et visualisée
en mode navigation.
1.
2.
3.
4.
Les signes devant être suivis sont affichés ici.
Les limitations de vitesses sont affichées ici (si disponible).
L’itinéraire est indiqué en orange.
Lorsque deux manœuvres doivent être exécutées dans un intervalle de temps
rapproché, la petite flèche indique la seconde manœuvre devant être exécutée.
5. La grande flèche est une description schématique de la manœuvre suivante. La
distance jusqu’à l’intersection est affichée sous la flèche.
A mesure que vous vous approchez de l’intersection, une barre verticale apparait,
indiquant la proximité de cette dernière.
Plus vous vous rapprochez de l’intersection, plus la barre orange augmente.
Si vous n’avez pas besoin de changer de direction pour une longue période, seule
une flèche verticale sera affichée. La distance restant à parcourir est affichée sous
la flèche.
• Tapez sur la grande flèche pour écouter les instructions d'itinéraire.
6. Un triangle orange montre votre position actuelle. L’affichage est rafraichi à
mesure que vous avancez afin que, en mode 3D, une plus grande partie de
l'écran vous présente la zone qui est en face de vous.
7. Lane Assistant Pro affiche les voies de circulation à emprunter (en orange) vers
votre destination.
8. La distance jusqu’à destination est affichée. Tapez sur le bouton bascule pour
afficher l’heure estimée d’arrivée (
) et la durée restante (
).
If Si vous empruntez un itinéraire possédant plusieurs étapes, vous pouvez consulter la distance restante, la durée estimée du voyage ainsi que l’heure estimée
d’arrivée pour la destination intermédiaire suivante.
9. Le nom de la portion de route sur laquelle vous devez emprunter par la suite.
10. Nom de la rue sur laquelle vous vous trouvez actuellement.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
115
Cartes
Mode de navigation sur carte
11.
(Bouton de raccourci de Trafic). Ce bouton s'affiche lorsque des messages de trafic ont été reçus et sont disponibles. Tapez sur ce bouton pour
afficher la FENÊTRE D’INFORMATIONS TRAFIC.
Remarque: L’affichage de la plupart des champs décrits ici peut être paramétré via
Options > Configurations > Représentation de carte. Les informations ne sont affichées que lorsqu’elles sont disponibles.
Remarque: Si vous tapez sur la grande flèche, les instructions d’itinéraire sont répétées.
•
Tapez sur Options > Description d’itinéraire pour voir les directions détaillées.
(Voir “Afficher la Description d’itinéraire” on page 108.)
•
Tapez sur
(Recherche de destination) pour visualiser la carte en mode
recherche de destination (voir “Mode recherche de destination” on page 118).
•
116
Tapez sur
(Retour) pour quitter la navigation.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Cartes
Mode de navigation sur carte
Fonctions de carte en mode navigation
Lorsque la carte est ouverte en mode navigation, tapez sur n’importe quel point de
l’écran. Plusieurs bouton et fonctions s’afficheront.
2D/3D
Bascule en les vues 2D et 3D. Le symbole de l’option en cours
est affiché en orange.
Jour/Nuit
Bascule entre affichage jour et affichage nuit. Le symbole de
l’option en cours est affiché en orange.
Destination intermédiaire
Ouvre un menu permettant de saisir une destination intermédiaire. Le système de navigation vous guide tout d'abord vers
cette destination. Ensuite, vous pouvez simplement continuer
la navigation vers votre destination d'origine.
Guide sortie
Tapez sur ce bouton pour trouver es POI (tels que station-service ou hébergement) à proximité des 5 sorties suivantes
(uniquement disponible lorsque le véhicule est sur une route
d'accès contrôlé).
Bloquer
Tapez sur ce bouton pour bloquer une section de la route qui
est devant vous. L’appareil recalculera la route et essaiera
d’éviter la section bloquée. Cela peut être utilisé si vous rencontrez une portion de route qui est non empruntable à cause
de sa condition physique, la température, ou les capacités de
votre véhicule.
Adr. utiles sur la route
Tapez sur ce bouton pour afficher les POI présents sur votre
itinéraire. Les destinations affichées dans le cadre de cette
option peuvent être affichées comme destinations intermédiaires en appuyant sur le bouton
(Destination intermédiaire). Les trois catégories de POI en accès direct sont
disponibles.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
117
Cartes
Mode recherche de destination
Mode recherche de destination
Lorsque vous êtes en mode Recherche de Destination, une paire de pointeurs croix
est illustrée et la carte est toujours orientée vers le nord.
Les outils de recherche de destination comprennent:
Zoom Out
La section de la carte représentée est plus importante
mais il y a moins de détails.
Zoom In
La section représentée devient plus petite mais il y a plus
de détails.
Mode Zoom
Lorsque ce bouton est actif, vous avez la possibilité de
déplacer une section de carte avec votre doigt.
Déplacez votre doigt du coin supérieur gauche au coin
inférieur droit et la partie sélectionnée sera agrandie.
Mode panoramique
Lorsque ce bouton est actif, vous pouvez déplacer la carte
à l’aide de votre doigt. Tapez sur la carte et déplacez-la
dans la direction souhaitée.
Itinéraire complet
Rend l’ensemble de l’itinéraire visible.
Position actuelle
Affiche votre position actuelle sur la carte.
118
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Cartes
Mode recherche de destination
Fonctionnement de l’équipement en Mode recherche de destination
1. Tapez sur le point auprès duquel vous souhaitez vous rendre.
La destination que vous avez sélectionnée apparait au centre de la carte.
2. Tapez sur
(OK).
Un certain nombre de boutons et de fonctions apparaissent:
Les adresses détaillées des destinations sélectionnées s'affichent dans le coin
supérieur gauche. Tapez sur
pour plus d’informations sur le POI.
Naviguer vers ce point
Emmenez-moi là lance la navigation vers le POI sélectionné. Si vous étiez en cours de navigation, la navigation précédente s'arrête.
Destination intermédiaire
Définit le POI sélectionné comme destination intermédiaire.
Le système de navigation vous guidera d'abord vers ce
point. Vous pouvez ensuite continuer votre navigation
jusque vers votre destination d'origine.
Cette fonction n’est active qu’en cours de navigation.
Définir en tant que destination
La fonction définir comme destination définit le POI sélectionné comme destination.
Enregister
La fonction Enregistrer ouvre la FENÊTRE ENREGISTRER la
destination sous. Vous pouvez donner à nom à votre destination qui sera stockés dans la liste des favoris.
Recherche dans les environs
Ouvre la FENÊTRE DES POI À PROXIMITÉ, à partir de laquelle
vous pouvez rechercher des destinations en fonction des
points les plus proches précisés. (voir “POI les plus
proches” on page 60).
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
119
Cartes
Reality View Pro
Reality View Pro
Lorsque vous approchez, en cours de navigation, d’une intersection autoroute, le navigateur passe automatiquement en mode Reality View Pro.
Le mode Reality View Pro vous montre les signes et lignes que vous devez suivre. Ce
mode est affiché jusqu'à ce que vous ayez passé l'intersection. A ce moment, la carte
rebascule en mode navigation.
Lorsque vous approchez d’une jonction d’autoroute:
• Pour changer du mode Reality View Pro au mode Navigation, toquez n’importe où
sur l’écran.
• Pour changer du mode Navigation au mode Reality View Pro, toquez le bouton
Manœuvre Suivante.
Remarque: Le mode Reality View n’est pas disponible pour toutes les intersec-
tions autoroutières. La disponibilité dépend des données utilisées par la carte.
Activer la Reality View Pro
A partir de n’importe quelle fenêtre:
1. Tapez sur Options > Configurations > Représentation de carte.
2. Dans le champ Reality View choisissez Oui (pour afficher) ou Non (pour cacher).
3. Tapez sur OK pour enregistrer les changements.
120
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Cartes
Panorama View 3D
Panorama View 3D
La Panorama View 3D présente une vue réaliste de l’environnement et fournit une
meilleure perspective sur les ponts et dans les tunnels. Elle vous permet aussi de
reconnaître les routes et le paysage.
Remarque: Le mode de Panorama View 3D n’est pas disponible dans tous les
endroits.
Activer la Panorama View 3D
A partir de n’importe quelle fenêtre:
1. Tapez sur Options > Configurations > Représentation de carte.
2. Dans le champ Afficher ‘Panorama View 3d’ choisissez Oui (pour afficher) ou
Non (pour cacher).
3. Tapez sur OK pour enregistrer les changements.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
121
Page intentionnellement laissée vierge.
122
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON Lifetime Traffic
Avec la NAVIGON Lifetime Traffic de votre NAVIGON 8100T, vous recevez en temps
réel les dernières informations disponibles. Si nécessaire, votre navigateur est capable de changer automatiquement d’itinéraire.
Remarque: Cette fonction n’est disponible que si les messages de trafic peuvent être
transmis auprès de la zone géographique dans laquelle vous vous trouvez. Les messages trafic ne sont pas disponibles dans l'ensemble des zones.
Remarque: Le câble de chargement n’a pas à être connecté à l’allume-cigare de la
voiture pour que l’antenne soit opérationnelle.
Remarque: Si le câble de chargement / antenne n’est pas connecté au navigateur, les
messages de trafic ne seront pas reçus.
Accéder à la fenêtre d'information trafic
Toutes les informations trafic disponibles peuvent être consultées via le bouton
Options de la FENÊTRE PRINCIPAL, de la FENÊTRE DE PREPARATION D’ITINERAIRE et de
n’importe quel type de vue carte.
A partir de n’importe laquelle des fenêtres décrites ci-dessus:
•
Décembre 2008
Version 1.1
Tapez sur Options > Circulation.
La FENÊTRE D’INFORMATION TRAFIC s'ouvre.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
123
NAVIGON Lifetime Traffic
La fenêtre d’information Trafic
La fenêtre d’information Trafic
Types de messages
Toutes les informations
Informations concernant l’ensemble des événements liés au trafic (ralentissements sévères et
modérés) et alertes météos reçus dans la zone de
réception.
Sur l’itinéraire
Informations relatives aux événements liés au
trafic (ralentissements sévères et modérés) et
alertes météos concernant l'itinéraire en cours.
Hors itinéraire : tous
Informations relatives aux événements liés au
trafic (ralentissements sévères et modérés) et
alertes météos ne concernant pas l’itinéraire en
cours, en fonction de la capacité de réception de
l’antenne trafic.
Hors itinéraire : embouteillages Informations relatives aux ralentissements ne concernant pas l’itinéraire en cours, en fonction de la
capacité de réception de l’antenne trafic.
Hors itinéraire : obstacies
Informations relatives aux événements de trafic
modérés (obstructions) survenus en dehors de l’itinéraire en cours.
Hors itinéraire : mauvais temps Informations relatives aux événements
météorologiques survenus en dehors de l’itinéraire
en cours.
124
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON Lifetime Traffic
La fenêtre d’information Trafic
Spécifier le type de message à afficher
Sur la FENÊTRE PRINICPALE:
1. Tapez sur Options > Circulation.
La FENÊTRE D’INFORMATIONS TRAFIC s’ouvre.
Sur la carte de navigation, le bouton
(Raccourci trafic) peut être utilisé
pour afficher la FENÊTRE D’INFORMATIONS TRAFIC. Le bouton de raccourci trafic s’affiche
lorsque des messages ont été reçus et sont disponibles. Voir “Mode de navigation sur
carte” à la page 115.
Le bouton Messages trafic présente le type de messages trafic et le nombre de
messages reçus.
Pour une description de chaque type de message, voir “Types de messages” à la
page 124.
2. Tapez sur le bouton Information trafic pour afficher une liste de l’ensemble des
types de messages disponibles.
3. Choisissez le type de message à afficher.
4. Tapez sur le bouton OK.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
125
NAVIGON Lifetime Traffic
La fenêtre d’information Trafic
Indicateurs de fluidité du trafic
Les indicateurs de fluidité reflètent l’importance des événements présentés et leur
impact sur le trafic.
Les indicateurs de fluidité apparaissent sous forme de barres de couleur. Leur code
de lecture est la suivant:
Rouge
Trafic très perturbé, retards à prévoir.
Jaune
Impact modéré sur le trafic.
Aucun
Impact mineur sur la fluidité du trafic.
Icones d’Événements ou d’Incidents
Sur la FENÊTRE D’INFORMATION TRAFIC, les icones suivantes sont utilisées:
Trafic lent.
Construction.
Accident.
Route glissante.
Problème général affectant la
fluidité du trafic.
Vent.
Réduction de voies.
Inondation.
Route fermée.
Panneau informel uniquement.
Pas de conséquence sur le
trafic.
Déviation.
126
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON Lifetime Traffic
La fenêtre d’information Trafic
Affichage des messages trafic
Les rapports de trafic sont disponibles à partir de plusieurs fenêtres.
Sur la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Circulation.
La FENÊTRE D'INFORMATIONS TRAFIC s'ouvre.
Au-dessus de la liste, le bouton d’ information trafic indique le type d’information
trafic listée (sur itinéraire, hors itinéraire etc.) et le nombre de messages de ce
type listés.
Pour chaque message trafic de la liste, les informations concernant l’emplacement et la nature de l’obstruction sont affichées.
2. Sélectionnez un message pour plus d'informations.
La FENÊTRE DE DÉTAILS TRAFIC s'affiche.
3. Après avoir terminé, tapez sur le bouton Annuler pour revenir à la FENÊTRE
D’INFORMATIONS TRAFIC.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
127
NAVIGON Lifetime Traffic
La fenêtre d’information Trafic
Paramètres de Changement d’itinéraire
Vous pouvez sélectionner un calcul automatique de changement d’itinéraire lorsqu’un
message de trafic indique un problème survenu sur votre itinéraire actuel.
Sur la FENÊTRE D'INFORMATIONS TRAFIC:
1. Tapez sur Configurations.
2. Dans Nouveau calcul, sélectionner le type de calcul désiré:
Automatiquement Le système de navigation détermine automatiquement
quand recalculer un itinéraire et quand ignorer un événement, en fonction de la gravité de son impact sur la fluidité
du trafic. Lorsqu’une information trafic impliquant un impact
sévère sur votre itinéraire actuel est reçue, le logiciel de
navigation affiche un message indiquant qu’un nouveau calcul de l’itinéraire est en cours.
Remarque: Seuls les événements trafic dont le niveau de sévérité est rouge conduisent à un changement d’itinéraire. Les événements dont le niveau de sévérité est
jaune sont ignorés.
Sur demande
3. Tapez sur
Chaque événement reçu est affiché à l’écran. Vous pouvez
préciser si un itinéraire alternatif doit être calculé ou non.
(Basculer) pour passer d’une option à l’autre. La valeur choisie
est affichée en gras.
4. Tapez sur OK pour enregistrer les changements.
128
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON Lifetime Traffic
Changement d’itinéraire
Changement d’itinéraire
Demande de changement d’itinéraire
Remarque: Cette procédure n’est disponible que lorsque le paramètre Nouveau
calcul est en mode Sur demande. Pour plus d’informations, veuillez consulter la
section “Paramètres de Changement d’itinéraire” à la page 128.
En cours de navigation, un message est affiché lors qu’un événement trafic est détecté sur votre itinéraire. Les détails de cet événement sont affichés sur la FENÊTRE DE
DÉTAILS TRAFIC.
Sur la FENÊTRE DE DÉTAILS TRAFIC:
1. Sélectionnez les options de gestion de l’événement. Ces dernières sont:
Détour
Le logiciel de navigation recalcule un itinéraire. Une icone
(Détour) apparait.
Ignorer
Le message est ignoré et l’itinéraire maintenu. Une icone
(Ignorer) apparait.
La fenêtre d'information trafic affiche à nouveau une icone: (
(Détour) o
(Ignorer) apparaissent à coté du segment concerné.
2. Tapez sur
Décembre 2008
Version 1.1
(Retour) pour fermer la FENÊTRE D’INFORMATION TRAFIC.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
129
NAVIGON Lifetime Traffic
Changement d’itinéraire
Annuler un calcul de changement d’itinéraire
Si vous avez paramétré le logiciel de manière à calculer un nouvel itinéraire, vous
pouvez annuler la demande de calcul de nouvel itinéraire en appuyant sur
(Détour) à coté de l’événement.
L’icône devient alors
(Ignorer) et l’itinéraire n’est pas recalculé. Tapez à nou-
veau sur le bouton Ignorer pour revenir en mode Détour.
130
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON Lifetime Traffic
Fenêtre de Configurations d’informtions trafic
Fenêtre de Configurations d’informtions trafic
Dans la FENÊTRE DE CONFIGURATIONS D’INFORMTIONS TRAFIC, vous pouvez éditer et configurer la réception trafic. Ces Configurations déterminent la manière dont le trafic
reçu affectera les calculs d’itinéraires ultérieurs.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Circulation > Configurations.
Sélectionner une autre station
Dans la FENÊTRE DE ETAT TMC:
•
Tapez sur
(A gauche) et
(à droite) pour changer de station.
Remarque: Certaines stations ne transmettent pas d’informations trafic.
Configurations du mode Tunning
Dans la FENÊTRE DE ETAT TMC:
1. Dans le champ Mode Tuning, choisissez une option:
Automatique
Le système recherche automatiquement une autre station
si la réception est mauvaise.
Garder station
Si la réception devient mauvaise, le système recherche la
même station à une autre fréquence.
Garder fréquence
Le système ne recherche pas d’autre station si la réception devient mauvaise.
2. Tapez sur
(Liste) pour voir les options disponibles.
3. Tapez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements effectués.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
131
NAVIGON Lifetime Traffic
Fenêtre de Configurations d’informtions trafic
Calcul de nouvel itinéraire
Dans la FENÊTRE DE ETAT TMC:
•
Dans le champ Nouveau calcul, choisissez une option:
Sur demande
L’itinéraire n’est recalculé que lorsque vous en confirmez
la demande.
Automatiquement
132
L’itinéraire est automatiquement recalculé à chaque fois
qu’un événement jugé comme sévère est constaté.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Remarque: Le mode mains libres n’est disponible que pour les possesseurs d’un
téléphone mobile équipé de l’option Bluetooth.
Avec le NAVIGON 8100T, vous pouvez utiliser la technologie Bluetooth pour bén2ficier
du mode mains libres.
La fenêtre principale du mode mains libres
A partir de la FENÊTRE PRINCIPALE du mode mais libres, vous pouvez:
Sélectionner ce bouton pour afficher un clavier vous permettant de composer
un numéro de téléphone, d’entrer un code PIN ou de sélectionner les options
de menu dans les systèmes automatisés. Cette option n'est disponible que
lorsque votre navigateur est connecté à un téléphone mobile.
Sélectionner ce bouton pour ouvrir la FENÊTRE DE CONFIGURATIONS MAINS
Voir “La fenêtre de paramétrage mains libres” à la page 146.
LIBRES.
Sélectionner ce bouton pour voir les entrées des répertoires de téléphones
mobiles connectés à votre NAVIGON 8100T. Le navigateur n’ enregistre pas
les numéros. Cette option n’est pas disponible pour tous les téléphones.
Sélectionner ce bouton pour afficher la liste des derniers appels passés à partir
de votre téléphone mobile. Cette option n’est disponible que lorsque votre navigateur est connecté à un téléphone mobile.
Quatre boutons de numérotation rapide peuvent être ajoutés. Ils peuvent être
paramétrés manuellement ou importés depuis votre téléphone mobile. Une
fois le paramétrage effectué, le nom enregistré s'affiche sur le bouton. Voir
“Ajouter un numéro abrégé” à la page 147.
Sélectionner ce bouton pour fermer le module mains libres et afficher à nouveau la FENÊTRE PRINCIPALE.
Sélectionner ce bouton pour faire passer la FENÊTRE PRINCIPALE du mode
mains libres en arrière plan et afficher l’application de navigation.
Pour afficher à nouveau la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES, tapez
sur
(Téléphone).
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
133
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
La fenêtre principale du mode mains libres
Ouvrir la fenêtre principale du mode mains libres
Dans le logiciel de navigation:
•
Tapez sur
(Téléphone).
La FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES s’ouvre.
Réglage du volume mains libres
Vous pouvez ajuster le volume du module mains libres indépendamment du volume
du système de navigation. Il existe deux manières de changer le volume des appels:
Pour changer le volume de l’appel en cours uniquement:
•
Dans la FENÊTRE D’APPEL EN COURS, tapez sur
changer le volume.
(Volume sonore) pour
Pour changer le volume de tous les appels:
1. Dans la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES, tapez sur Configurations >
Configurations mains libres.
2. Dans le champ Volume sonore de la communication tél, réglez à votre convenance le volume d’appel.
Afficher / cacher la fenêtre principale du mode mains libres
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES:
134
•
Tapez sur
plan.
(Navigation) pour placer la fenêtre principale au premier
•
Tapez sur
(Retour) pour retourner à la fenêtre principale.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Connecter un téléphone mobile
Connecter un téléphone mobile
Remarque: La fonction Bluetooth de votre NAVIGON 8100T et de votre téléphone
mobile doit être configurée de manière à ce qu’une connexion puisse être établie
entre les deux éléments.
Pour plus de détails sur la façon de configurer votre NAVIGON 8100T voir “Paramétrage des options Bluetooth” à la page 150.
Pour les détails de configuration de l’option Bluetooth de votre téléphone mobile,
veuillez cous référer à son guide utilisateurs.
Le NAVIGON 8100T ne peut être connecté qu’à un seul téléphone mobile à la fois.
Le NAVIGON 8100T établira par défaut une connexion avec le téléphone mobile
auquel il a déjà été connecté. Toutefois, vous pouvez utiliser cette fonction afin d'établir une connexion avec un autre téléphone mobile, y compris quand une connexion
entre votre NAVIGON 8100T et un téléphone mobile a déjà été configurée.
Etablir une connexion à partir du navigateur
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée à la fois sur votre téléphone
mobile et sur votre the NAVIGON 8100T.
Sur votre téléphone mobile:
2. Assurez-vous que votre téléphone mobile est en mode ‘Découvert’, ‘Ouvert’ etc.
Sur votre NAVIGON 8100T:
3. Dans la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES, tapez sur Configurations >
Connexion au Téléphone mobile > Nouvelle connexion.
Votre navigateur recherche les appareils Bluetooth à portée.
Une liste des appareils équipés de Bluetooth s’affiche alors.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
135
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Connecter un téléphone mobile
4. Choisissez votre téléphone mobile.
Le navigateur vous demande alors d’entrer un code PIN.
5. Dans le champ Code, entrez les quatre chiffres de votre code personnel.
Remarque: Un code PIN peut être composé de n’importe quelle combinaison de 4
chiffres. Toutefois, il est nécessaire d’entrer le même code sur votre téléphone
mobile pour que la connexion s’établisse.
6. Tapez sur OK.
Sur votre téléphone mobile:
7. Entrez le même code PIN que celui que vous avez saisi sur votre NAVIGON
8100T.
Sur le NAVIGON 8100T, la FENÊTRE DE CONFIGURATIONS MAINS LIBRES s'ouvre. Une
connexion est établie entre les deux appareils.
8. Suivez les instructions de votre téléphone mobile pour établir une connexion.
Sur votre navigateur:
9. Tapez sur
(Retour) pour retourner à la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS
LIBRES.
Sur la fenêtre principale du mode mains libres de votre NAVIGON 8100T, les boutons Clavier, Annuaire, et Liste d’appels sont désormais visibles. L’icône de
statut Bluetooth(
) est affichée en gris dans le coin supérieur droit.
Etablir une connexion à partir du téléphone mobile
Remarque: Veuillez consulter le guide d’utilisation de votre téléphone mobile si
vous avez un doute concernant les étapes suivantes.
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est disponible, à la fois sur votre téléphone mobile et sur votre NAVIGON 8100T.
Sur votre NAVIGON 8100T:
2. Dans la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES, sélectionnez Configurations >
Configurations Bluetooth et dans le champ Visible pour les autres choisissez
Oui.
Sur votre téléphone mobile:
3. Recherchez d’autres appareils.
136
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Connecter un téléphone mobile
Votre navigateur devrait apparaitre sous le nom de NAVIGON.
4. Connectez-vous à votre navigateur NAVIGON.
Votre téléphone mobile vous demande de saisir un code PIN.
Remarque: Un code PIN peut être composé de n’importe quelle combinaison de 4
chiffres. Toutefois, il est nécessaire d’entrer le même code sur votre navigateur pour
que la connexion s’établisse.
5. Entrez une combinaison de 4 chiffres.
Sur le navigateur:
Le NAVIGON 8100T vous demande d’entrer un code PIN.
6. Dans le champ Code, entrez le même code que celui que vous avez saisi dans
votre téléphone mobile.
7. Tapez sur OK.
La FENÊTRE PRINCIPALE MAINS LIBRES s’affiche. Une connexion est établie entre les
Sur la fenêtre principale du mode mains libres de votre NAVIGON 8100T, les boutons Clavier, Annuaire, et Liste d’appels sont disponibles. L’icône de statut Bluetooth (
) est visible, en gris, dans le coin supérieur droit de l’écran.
Déconnecter le NAVIGON 8100T et le téléphone mobile
Vous pouvez déconnecter votre NAVIGON 8100T et votre téléphone mobile à tout
moment.
Remarque: Vous n’avez pas besoin de déconnecter les appareils manuellement. La
connexion prend automatiquement fin lorsque le téléphone mobile sort du champ (environ 10 mètres) de votre NAVIGON 8100T. Les données de connexion sont enregistrées
afin que cette dernière puisse être automatiquement rétablie lorsque votre téléphone
mobile revient dans le champ de réception du navigateur.
Dans la FENÊTRE DE CONFIGURATIONS MAINS LIBRES:
1. Tapez sur Connexion au téléphone mobile> Supprimer donnees de connexion.
Une fenêtre de confirmation apparaitra.
2. Tapez sur OK.
Sur la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES de votre NAVIGON 8100T, les boutons Clavier, Annuaire, et Liste d’appels ne sont plus disponibles. L'icone de
statut Bluetooth située dans le coin supérieur droit est en rouge (
).
Remarque: Lorsque la connexion est rompue à l’aide d cette procédure, le
NAVIGON 8100T ne peut établir de connexion automatique avec un téléphone
mobile, y compris avec le téléphone mobile utilisé pour la dernière connexion.
La connexion suivante devra être établie manuellement. (Voir “Connecter un téléphone mobile” à la page 135).
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
137
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Problèmes liés au mode mains libres
Problèmes liés au mode mains libres
Le NAVIGON 8100T doit être connecté à un téléphone mobile afin que vous puissiez
béneficier du mode mains libres. Après la première connexion, votre NAVIGON 8100T
sera automatiquement reconnecté avec votre téléphone mobile dès que celui-ci sera
dans son champ.
Les problèmes liés à la mise en place d’une connexion Bluetooth peuvent avoir de
nombreuses causes:
•
Le Bluetooth est désactivé dans le module mains libres de votre NAVIGON 8100T.
=> Activez le Bluetooth. Assurez-vous que votre NAVIGON 8100T peut être détecté par d’autres appareils Bluetooth. (Voir “Paramétrage des options Bluetooth”
à la page 150 pour plus d’informations.)
•
Le Bluetooth est désactivé sur votre téléphone mobile ou ce dernier est en mode
‘caché’.
=> Activez l’option Bluetooth sur votre téléphone mobile. Assurez-vous que votre
téléphone mobile peut être détecté par d’autres appareils équipés de Bluetooth.
Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel de votre téléphone mobile.
•
Votre NAVIGON 8100T n’est peut-être pas parvenu à se connecter à votre téléphone mobile auparavant.
=> Lancer une connexion manuelle (voir “Connecter un téléphone mobile” à la
page 135 pour plus d’informations).
•
Si aucune des solutions proposées ci-dessus ne résout le problème, réinitialisez
votre navigateur.
=> Une fois le NAVIGON 8100T allumé, utilisez un stylet ou un trombone pour
appuyer sur le bouton de réinitialisation situé en dessous du boitier.
Remarque: Si le NAVIGON 8100T ne parvient toujours pas à établir de connexion
avec votre téléphone mobile, contactez le service client du fabriquant de votre téléphone
mobile.
138
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Répondre à un appel
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, la FENÊTRE D’APPEL ENTRANT s’affiche. Un message
vous demande si vous souhaitez prendre l’appel.
Pour ignorer l’appel:
•
Tapez sur Non.
Pour prendre l’appel:
•
Tapez sur Oui.
Le nom et le numéro de votre correspondant s 'afficheront si disponibles.
La FENÊTRE D'APPEL EN COURS s'ouvre.
Remarque: Les directives vocales de navigation continuent durant un appel.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
139
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Passer un appel
Passer un appel
Avec votre NAVIGON 8100T, il vous est possible de passer un appel de plusieurs
manières différentes:
•
•
•
•
Composer un numéro de téléphone.
Composer un numéro abrégé.
Appeler u contact de votre répertoire.
Appeler les numéros non répondus, le plus souvent composés ou reçus.
Remarque: Les directives vocales de navigation continuent durant un appel.
Composer un numéro de téléphone
Dans votre logiciel de navigation:
1. Tapez sur
(Téléphone).
La FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES apparait.
2. Tapez sur Clavier.
La FENÊTRE DE CLAVIER MAINS LIBRES apparait.
3. Saisissez le numéro de téléphone souhaité.
4. Tapez sur Composer.
Composer un numéro abrégé
Vous pouvez configurer jusqu’à quatre numéros abrégés. Pour plus d’informations sur
le paramétrage des numéros abrégés, veuillez consulter la rubrique “Ajouter un
numéro abrégé” à la page 147.
Dans le logiciel de navigation:
1. Tapez sur
(Téléphone).
La FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES apparait.
140
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Passer un appel
2. Tapez sur le bouton d’appel abrégé désiré.
Remarque: Si aucun bouton d’appel abrégé n’a été mis en place ou si aucune connexion Bluetooth n’a été établie, la fenêtre d’appel abrégé s’affiche.
Appeler un contact à partir du répertoire
Remarque: Cette option doit être supportée par votre téléphone mobile.
Remarque: En fonction de votre téléphone mobile, il est possible que seuls les
numéros de téléphone s’affichent. Les noms des contacts peuvent ne pas apparaitre.
Vous pouvez choisir les numéros du répertoire du téléphone mobile auquel votre
NAVIGON 8100T est connecté.
Sur la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES:
1. Tapez sur Annuaire.
Les entrées du répertoire de votre téléphone mobile apparaissent.
Remarque: Le annuaire n’est pas enregistré dans la mémoire du navigateur. Il
n'est disponible que lorsque ce dernier est connecté à un téléphone mobile.
2. Choisissez un des contacts que vous souhaitez appeler. SI plus d’un numéro est
enregistré pour ce contact, une liste des différents numéros disponibles apparaitre.
3. Tapez sur le numéro que vous souhaitez appeler.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
141
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Passer un appel
Appels manqués, numéros les plus récemment composés ou reçus
Remarque: Cette option n’est disponible que pour les téléphones mobiles équipés
de la fonction Bluetooth.
Sur le NAVIGON 8100T, la FENÊTRE D’APPELS RÉCENTS liste les appels manqués, répondus et sortants.
Remarque: Les appels manqués sont d’abord montrés, puis les appels répondus
et finalement les appels sortants.
Remarque: Les appels récents peuvent ne pas être montrés dans l’ordre
chronologique.
Remarque: Les appels entrants et non répondus ne peuvent être appelés que si le
numéro du correspondant a été transmis.
Dans le logiciel de navigation:
1. Tapez sur
(Téléphone).
La FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES apparait.
2. Tapez sur Liste d’appels.
La FENÊTRE D’APPELS RÉCENTS affiche une liste d’appels.
Sur cette liste, le type des appels est indiqué comme suit:
Appels manqués
Appels reçus
Appels émis
3. Choisissez l’entrée désirée. Un appel est passé au numéro désiré.
Remarque: La LISTE D’APPELS RÉCENTS n'est pas sauvegardée sur votre navigateur,
elle n'est disponible dans le cadre du module mains libres que lorsqu’un téléphone
mobile est connecté.
142
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Passer un appel
Transférer un appel depuis votre téléphone mobile
Le NAVIGON 8100T prend aussitôt les appels de votre téléphone mobile dès que la
connexion est établie entre les deux appareils.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
143
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
En cours d’appel
En cours d’appel
La FENÊTRE D’APPEL EN COURS est affichée en cours d’appel.
Faire passer l’application de navigation au premier plan
Vous pouvez faire passer l’application de navigation au premier plan à tout moment.
Vous pouvez ainsi consulter la carte tout en passant votre appel lorsque votre
NAVIGON 8100T est en cours de navigation.
•
Tapez sur
(Navigation).
Lorsqu’un téléphone mobile est connecté à votre navigateur, l’icône
(téléphone mobile vert) est affichée dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
•
Tapez sur
COURS.
(Téléphone) pour ouvrir à nouveau la FENÊTRE D’APPEL EN
Entrer des numéros
Vous pouvez entrer des numéros en cours d’appel, par exemple lorsqu’un code PIN
vous est demandé pour accéder à un répondeur.
1. Tapez sur Clavier.
2. Saisissez les chiffres désirés.
3. Tapez sur
(Retour) pour ouvrir la FENÊTRE D’APPEL EN COURS.
Remarque: Les directives vocales de navigation continuent durant un appel.
144
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Fin d’appel
Mettre le microphone en mode silencieux
Vous pouvez placer le microphone de votre NAVIGON 8100T en mode silencieux.
Pour ce faire:
•
Tapez sur
(Silencieux).
Le bouton Silencieux est affiché en rouge
.
Pour rallumer le microphone:
•
Tapez sur
(Silencieux) à nouveau.
Transférer un appel vers le téléphone mobile
Sur la FENÊTRE D’APPEL EN COURS:
1. Tapez sur Options > Utiliser mobile.
2. Prenez votre téléphone mobile et poursuivez votre appel.
Fin d’appel
Sur la fenêtre d’appel en cours:
•
Décembre 2008
Version 1.1
Tap sur Raccrocher.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
145
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
Configurer la fonction mains libres
Configurer la fonction mains libres
Avec votre NAVIGON 8100T, le Bluetooth vous permet d’utiliser votre téléphone en
mode mains libres.
La fenêtre de paramétrage mains libres
Sur la fenêtre de paramétrage mains libres vous pouvez:
Sélectionner ce bouton pour connecter votre NAVIGON 8100T à
votre téléphone mobile.
Voir “Connecter un téléphone mobile” à la page 135 pour plus
d’informations.
Sélectionner ce bouton pour paramétrer jusqu’à quatre numéros
d’appel abrégé.
Voir “Ajouter un numéro abrégé” à la page 147 pour plus d’informations.
Sélectionner ce bouton pour paramétrer l’option Bluetooth.
Voir “Paramétrage des options Bluetooth” à la page 150 pour
plus d’informations.
Sélectionner ce bouton pour configurer le volume et le type de
sonnerie.
Voir “Réglage du volume mode mains libres” à la page 149 pour
plus d’informations.
Pour plus d’informations sur la configuration de votre appareil, voir “Customization”
à la page 185.
146
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
La fenêtre de paramétrage mains libres
Ajouter un numéro abrégé
Le module mains libres de votre NAVIGON 8100T possède quatre boutons d’appels
abrégés sur lesquels peuvent être enregistrés les numéros que vous appelez le plus
souvent.
Sur la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES:
1. Tapez sur Configurations > Numéro rapide.
La FENÊTRE D’APPEL ABRÉGÉ s’affiche.
2. Choisissez une ligne disponible.
La FENÊTRE D’ÉDITION D’APPEL ABRÉGÉ s’affiche.
3. Tapez sur Modifier.
4. Entrez le nom et le numéro correspondant à celui du contact que vous désirez
enregistrer.
5. Tapez sur OK.
Le bouton d’appel abrégé s’affiche désormais dans la FENÊTRE D’APPEL ABRÉGÉ.
6. Tapez sur OK.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
147
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
La fenêtre de paramétrage mains libres
Ajouter un numéro du répertoire à la liste des numéros abrégés
Remarque: Le NAVIGON 8100T doit être connecté à un téléphone mobile afin de pouvoir ajouter un numéro d’appel abrégé à partir du répertoire de ce dernier.
Remarque: Les numéros d’appel abrége sont stockés dans la mémoire du navigateur.
Sur la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES:
1. Tapez sur Configurations > Numéro rapide.
La FENÊTRE D’APPEL ABRÉGÉ s’affiche.
2. Tapez sur un bouton d’appel abrégé disponible.
La FENÊTRE DE MODIFICATION DES APPELS ABRÉGÉS s’affiche.
3. Tapez sur De l’annuaire.
Les numéros de téléphone du téléphone mobile sont affichés.
4. Choisissez l’entrée que vous souhaitez enregistrer en tant que numéro abrégé.
La nouvelle entrée s’affiche dans la FENÊTRE D’APPEL ABRÉGÉ.
5. Tapez sur OK.
Changer un numéro d’appel abrégé
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES:
1. Tapez sur Configurations > Numéro rapide.
La FENÊTRE D’APPEL ABRÉGÉ s’affiche.
2. Tapez sur la ligne d’appel abrégé à modifier.
La FENÊTRE DE MODIFICATION D’APPEL ABRÉGÉ apparait.
3. Tapez sur Modifier.
148
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
La fenêtre de paramétrage mains libres
Le nom et le numéro correspondant au bouton d’appel abrégé sont affichés.
4. Saisissez les nouvelles informations pour le bouton d’appel abrégé.
5. Une fois que vous avez terminé, tapez sur OK.
L’entrée mise à jour est affichée sur la FENÊTRE DE MODIFICATION DE NUMÉRO ABRÉGÉ.
6. Tapez sur OK.
Effacer un numéro abrégé
Sur la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES:
1. Tapez sur Configurations > Numéro rapide.
La FENÊTRE D’APPEL ABRÉGÉ apparait.
2. Sélectionnez la ligne devant être supprimée.
La FENÊTRE DE MODIFICATION D’APPEL ABRÉGÉ apparait.
3. Tapez sur Supprimer.
La FENÊTRE DE MODIFICATION apparait à nouveau. Le nom et le numéro le sont plus
présents sur le bouton d’appel abrégé.
Réglage du volume mode mains libres
Vous pouvez configurer les Configurations de téléphone pour le module mains libres
de votre NAVIGON 8100T.
Sur la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES:
•
Tapez sur Configurations > Configurations mains-libres.
La FENÊTRE DE PARAMÈTRE MAINS LIBRES apparait.
Volume sonore de la communication tél
Le volume de l’appel peut être ajusté indépendamment du
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
149
Utilisation Mains Libres (Bluetooth)
La fenêtre de paramétrage mains libres
volume de l’application de navigation.
Volume sonore de la sonnerie
Le volume de la sonnerie peut être ajusté indépendamment
du volume de l’application de navigation.
Paramétrage des options Bluetooth
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE DU MODE MAINS LIBRES:
•
Tapez sur Configurations > Configurations Bluetooth.
La FENÊTRE DE CONFIGURATIONS BLUETOOTH apparait.
Sur cette fenêtre, vous pouvez paramétrer en place les options suivantes:
Remarque: Une connexion Bluetooth ne peut être établie que quand le configuration
Fonction Bluetooth est sur Oui.
Fonction Bluetooth
Choisissez d'activer la fonction Bluetooth (Oui ou Non).
Le module mains libres ne peut se connecter à un téléphone si la fonction Bluetooth a ét2 désactivée.
Remarque: Les Configurations suivants (Visible por les autres et Rétablir la
dernière connexion) ne sont disponibles que quand la fonction Bluetooth est activée.
Visible por les autres
Sélectionnez si les autres appareils compatibles Bluetooth (en particulier les téléphones mobiles) peuvent détecter votre NAVIGON 8100T (Oui ou Non).
Rétablir la dernière connexion
Sélectionnez si la connexion au dernier téléphone
connu doit être automatiquement restaurée (Oui ou
Non).
Par exemple: La connexion est interrompue au
moment ou vous quittez le véhicule. Elle peut être
rétablie dès que vous vous rapprochez du véhicule.
150
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Carnet de Route
Vous pouvez utiliser votre NAVIGON 8100T pour enregistrer le nombre de kilomètres parcourus par votre véhicule. Les informations (Carnet de route) sont enregistrées dans le
fichier Logbook.xls. Vous pouvez ouvrir ce fichier sous Microsoft Excel. Chaque voyage
enregistré est ajouté à la feuille de calcul.
Lors de la première utilisation de cette fonction, le fichier Logbook.xls est créé dans le
répertoire MN7\Logbook de votre carte mémoire. Si vous supprimer ou déplacez ce fichier, un nouveau fichier est créé lors du prochain voyage.
Le NAVIGON 8100T supporte plusieurs catégories de voyages sous lesquels vous pouvez souhaiter enregistrer votre kilométrage. Vous pouvez enregistrer ce dernier dans les
catégories Travail, Personnel etc..
Remarque: Lorsque l’enregistrement est lancé, chaque mouvement du véhicule est
enregistré, y compris lorsque vous n’être pas en navigation d’itinéraire.
Cette option n’est pas disponible lors des simulations d’itinéraires.
Lancer un enregistrement
A partir de la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Configurations > Navigation.
La FENÊTRE DE CONFIGURATIONS DE NAVIGATION s’affiche.
2. Utilisez
3.
4.
5.
6.
7.
(Page suivante) pour vous rendre en PAGE TROIS.
Dans le champ Carnet de route, sélectionnez Oui.
Tapez sur OK.
Lorsque vous lancez un itinéraire, choisissez le type d’entrée à saisir.
Entrez un nom pour l’itinéraire.
Tapez sur OK.
Remarque: Lorsque vous commencer un enregistrement, l’icone
(Carnet de
route) apparait dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
8. Voir “Utilisation du Carnet de Route” à la page 101 pour plus d’informations.
Arrêter tous les enregistrements
Utilisez la procédure suivante pour arrêter tout enregistrement du Livre de bord (Logbook).
Pour arrêter sélectivement l’enregistrement, voir “Arrêter l’enregistrement pour un itinéraire unique” à la page 102.
A partir de la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Configurations > Navigation.
La FENÊTRE DE CONFIGURATIONS DE NAVIGATION s’affiche.
2. Rendez-vous à la page trois en appuyant sur
(Page Suivante) deux fois.
3. Dans le champ Carnet de route, tapez sur Non.
4. Tapez sur OK.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
151
Page intentionnellement laissée vierge.
152
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Personnalisation
Accéder à la fenêtre des Configurations
Plusieurs fenêtres permettent d’accéder aux Configurations.
•
Tapez sur Options > Configurations.
Fenêtre de Configurations
La FENÊTRE DE CONFIGURATIONS vous permet de personnaliser votre NAVIGON 8100T
de manière à répondre au mieux à vos besoins et préférences.
La fenêtre de paramètre présente plusieurs boutons.
•
Tapez sur le bouton souhaité pour ouvrir la fenêtre de Configurations correspondante.
Configurations de navigation
Ces derniers comprennent comme options:
Indiquer limites de vitesse
Choisissez d’afficher ou non les limitations de
vitesse de la zone dans laquelle vous vous trouvez. Les options sont: toutes limites de vitesse,
pas de limites de vitesse conditionnelles ou
aucune limite de vitesse.
En agglomération: Avertir dépassements de
Indique si un avertissement doit être affiché lorsque la limitation de vitesse est dépassée dans les
zones les plus densément peuplées. Les options
sont: ne jamais prévenir ou prévenir lorsque le
dépassement est de plus de 5, 10, 15 ou 20 mph
au-delà de la limitation de vitesse. Seulement supporté dans les zones où l’information sur les limites de vitesse est disponible.
Hors agglomération: Avertir dépassements de
Indique si un avertissement doit être affiché lorsque la limitation de vitesse est dépassée dans les
zones rurales ou moins densément peuplées. Les
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
153
Personnalisation
Fenêtre de Configurations
options sont: ne jamais prévenir ou prévenir lorsque le dépassement est de plus de 5, 10, 15 ou
20 mph au-delà de la limitation de vitesse. Seulement supporté dans les zones où l’information sur
les limites de vitesse est disponible.
Indiquer altitude et vitesse
Afficher ou cacher l’altitude et la vitesse sur la carte.
Indications de temps du trajet
Affiche soit l’heure estimée d'arrivée soit la durée restante
avant d'arriver à destination (ou à une destination intermédiaire).
Afficher la boussole
Afficher ou cacher une petite boussole en cours de navigation.
Mentionner les noms des rues
Annoncer le nom des rues indique si le nom des rues doit
être annoncé ou pas.
Info lors des traversées de frontières
Affiche ou cache les limitations de vitesses locales lors du
franchissent d'une frontière.
Carnet de route
Permet d’enregistrer ou non le kilométrage parcouru par
un véhicule.
Configurations de profil itinéraire
Ces derniers comprennent:
Profil de vitesse
Sélectionnez le type de transport utilisé: voiture
standard, vélo (évite les autoroutes et respecte les
restrictions de sens unique) ou piéton (évite les
autoroutes et respecte les restrictions de sens
unique). Cette option permet de calculer les itinéraires et horaires d’arrivées.
Type d’itinéraire
Sélectionnez le type d’itinéraire à calculer: rapide
(durée de trajet la moins importante), court (distance la moins importante) et Optimum (utilise les
deux options précedentes lors du calcul de l'itinéraire).
Prendre en compte les informations routières
Sélectionnez si l’option CIT (information trafic) doit
être utilisée lors du calcul d’un itinéraire. (Cette
option implique une bonne réception CIT qui peut
ne pas être disponible dans toutes les zones
géographiques).
154
Autoroutes
Choisissez si les autoroutes peuvent être considérées ou sont exclues dans le calcul d’un itinéraire.
Routes à péages
Choisissez si les routes à péage peuvent être considérées ou sont exclues dans le calcul d’un iti-
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Personnalisation
Fenêtre de Configurations
néraire.
Ferrys
Choisissez si les ferries peuvent être considérés
ou exclus du calcul d'un itinéraire.
Voies réservées aux riverains
Spécifier si uniquement des rues résidentielles (où le
trafic de transit est défendu) doivent être considérées
dans le calcul du trajet.
Calcul de l’étape suivante
Utilisé pour les itinéraires possédant des destinations multiples. Après avoir atteint un point d’itinéraire, sélectionnez si l’étape suivante doit être
calculée automatiquement.
Représentation de carte
Ces derniers comprennent:
Reality View
Indique si l’option Reality View Pro affiche une
représentation visuelle de l’intersection
approchant. Les panneaux autoroutiers et le marquage au sol sont utilisés comme indicateurs
(cette option dépend de la carte sélectionnée et
peut ne pas être présente dans tous les zones.)
Afficher ‘Panorama View 3D’
Afficher ou cacher les icônes 3D dans la vue panorama (terrain).
Carte 3D: Indiquer nomes de rues
Affiche ou cache les noms des rues en vue 3D.
(Non disponible si Afficher Display ‘Panorama
View 3D’ est réglé à Oui.)
Carte 2D: Indiquer nomes de rues
Affiche ou cache les noms des rues en vue 2D.
Niveau autozoom en 2D
Indique comment le zoom automatique se comporte par défaut lorsque le mode vue 2D est sélectionné. En conduisant moins vite, l'échelle de la
carte de vient plus petite. En conduisant plus vite,
elle devient plus importante. Les options sont: pas
de zoom automatique, sections de cartes plus
petites ou plus importantes ou standards.
Carte 2D : orientation
Indique l’orientation des cartes 2D. Les options
sont Direction du voyage ou Toujours au Nord (en
haut de la carte).
Catégories affichées
Spécifie quelles catégories de POI sont affichées
sur la carte.
Pays en
Sélection de la zone géographique à utiliser.
Configurations généralités
Ces derniers comprennent:
Luminosité le jour
Décembre 2008
Version 1.1
Indique le type de luminosité à utiliser en journée.
Les options vont de 1 (le plus sombre) à 8 (le plus
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
155
Personnalisation
Fenêtre de Configurations
lumineux).
156
Luminosité la nuit
Indique le type de luminosité à utiliser durant la
nuit. Les options vont de 1 (le plus sombre) à 8 (le
plus lumineux).
Mode écran
Sélectionnez le mode d’affichage par défaut du
navigateur. Les options sont: automatique (le navigateur passe d'un mode à l'autre en fonction des
heures de lever et de coucher du soleil), Jour et
Nuit (l’affichage utilise des couleurs plus sombres).
Mode Veille automatique
Sélectionnez si le navigateur passe automatiquement en mode Veille après une certaine période
d'inactivité ou lorsque l'alimentation électrique est
interrompue.
Accès direct 1
Sélectionnez la première catégorie de POI à
afficher via l’accès direct POI et dans les fonctions
de calcul d’itinéraire.
Accès direct 2
Sélectionnez la deuxième catégorie de POI à
afficher via l’accès direct POI et dans les fonctions
de calcul d’itinéraire.
Accès direct 3
Sélectionnez une troisième catégorie de POI à
afficher via l’accès direct POI et dans les fonctions
de calcul d’itinéraire.
Format heure
Indique comment les heures sont affichées, soit
sous un format 12 heures (am / pm) soit sous un
format 24 heures.
Unité de distance
Indique si l’unité utilisée est le kilomètre ou le mile.
Format de coordonnées
Si les coordonnés d’un point sont affichées,
indique si elles sont présentées en format décimal
ou en degrés, Minutes et secondes.
Economiseur d’écran
Indique si un économiseur d'écran doit s'afficher
après une période d'inactivité.
Langue
Sélectionnez la langue d'affichage de l'écran et
des directions parlées. Les options sont Anglais,
Espagnol ou Français.
Voix
Sélectionnez la voix qui donnera les instructions
de directions.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Personnalisation
Fenêtre de Configurations
Bouton Options
Information sur le produit
Choisisse cette option pour visualiser les versions
logicielle et matériel de votre NAVIGON 8100T
ainsi que les informations relatives aux cartes, au
trafic et aux POI ZAGAT.
Calibrage l’écran tactile
Choisissez cette option pour recalibrer l’écran tactile.
Réglages usine
Choisissez cette option pour réinitialiser votre navigateur et rétablir les valeurs par défaut. Les destinations et itinéraires enregistrés ne seront pas
affectés.
Protection mot de passe
Choisissez cette option pour ajouter, changer ou
enlever un mot de passe.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
157
Personnalisation
Choix des options
Choix des options
Se déplacer entre les pages
Certains Configurations de votre NAVIGON 8100T impliquent l’affichage de plusieurs
fenêtres, comme le montre l’exemple précédent. Pour vous déplacer entre les
fenêtres:
•
Tapez sur
(Gauche) et
(Droite).
Visualiser la liste des options liées à un paramètre
Certains Configurations impliquent plusieurs valeurs. Une valeur peut être sélectionnée à partir d’une liste. La valeur actuellement valide est affichée.
1. Tapez sur
(Liste).
Une liste contenant toutes les valeurs potentielles s’ouvre. La valeur valide est
marquée.
2. Tapez sur le bouton de la valeur désirée. Cette dernière est alors marquée.
3. Tapez sur le bouton OK.
La liste se ferme. La valeur choisie est affichée.
Visualiser les options liées à un paramètre
Pour chaque paramètre, tapez sur le bouton
158
(Aide) pour afficher une explication.
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Personnalisation
Choix des options
Basculer entre les options
Certains Configurations n’acceptent que deux ou trois valeurs différentes. Toutes les
valeurs sont affichées, la valeur en cours étant affichée en blanc.
•
Tapez sur
(Basculer) pour alterner entre les valeurs potentielles.
Changer le paramétrage d’une option
Après avoir changé le paramétrage d'une option:
•
•
Pour enregistrer le changement, tapez sur le bouton OK.
Pour annuler le changement, tapez sur le bouton Annuler.
La FENÊTRE DE CONFIGURATIONS s’affiche à nouveau.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
159
Page intentionnellement laissée vierge.
160
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Préavis juridiques
AVIS AUX CONDUCTEURS EN CALIFORNIE ET À MINNESOTA
La loi d'état interdit les conducteurs en Californie et à Minnesota d'utiliser des montages sur leurs pare-brises quand ils conduisent un véhicule automobile. NAVIGON
ne prend aucune responsabilité pour les amendes, pénalités, ou dommages qui peuvent être obtenus à la suite de ne pas avoir respecté cette notification. (Voir le Code
de Véhicule de la Californie Section 26708(a) ; Législation 2005 de Minnesota, Section 169.71)
GPS
Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) n'a pas éprouvé la performance ou la fiabilité du
matériel du Système de Positionnement Mondial ("GPS"), du logiciel d'exploitation ou
d'autres aspects de ce produit. UL a seulement testé pour les risques d'incendie, de
choc ou d'accident conformément aux Norme(s) de UL pour la Sûreté. La certification
de UL ne couvre pas la performance ou la fiabilité du matériel et du logiciel d'exploitation du GPS. UL NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE OU CERTIFICATION QUELQUE CE SOIT CONCERNANT LA PERFORMANCE OU LA FIABILITÉ
DE N'IMPORTE QUELLE FONCTION GPS RELIÉE À CE PRODUIT.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
161
Page intentionnellement laissée vierge.
162
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Données techniques
Caractéristique
Dimensions
env. 5.3” x 3.32” x .86”
Poids
env. 9.347 oz
Conditions de service
température de service
-10°C to +60°C
température de stockage
-30°C to +70°C-40°C to +85°C
humidité relative
0% à 90%, sans condensation
CPU
Samsung 2443-533MHz
Système d'exploitation
Microsoft Windows CE .Net 5.0
Ecran
Ecran couleurs LCD 4.8” LCD
à panneau tactile résistif
480 x 272 pixels (WQVGA)
Format horizontal transmif
Mémoire
ROM
512 MB
RAM
128 MB
GPS
SiRF GPS III, 20 channels
Monté antenne
Socket pour antenne externe
TMC
Monté
I/O
Stylo
Oui
clavier
Clavier virtuel
haut-parleurs/microphone
Monté/Monté
stockage
inutilisés
carte mémoire
SD, SDHC, MMC
USB
USB 2.0
Bluetooth
CSR Bluecore 4
Alimentation
Accu
Chargement
Câble de Chargement
Automobile
Décembre 2008
Version 1.1
socket pour USB ou berceau
type
non amovibleLi-Ion, 1500 mAh
Durée de l'opération
env. 4 heures1
électronique
Monté
durée
env. 4-5 heures
type
TMC intégré avec antenne (
entrée
10-30V DC
sortie
1A, 5V DC
température de service
-10°C to 60°C
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
163
Données techniques
Caractéristique
1. Certaines fonctions peuvent réduire la durée d'opération de la batterie. Ceci inclu le NAVIGON Lifetime Traffic, la réception d'antenne du GPS, la fonction pour la lumiere du jour, mains-libres, etc.
164
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Données techniques
Notices De Conformité
Notices De Conformité
Le est conforme à la Section 15 de la réglementation FCC pour les limites d'interférences pour les appareils numériques de Classe B pour l'usage à la maison ou au
bureau.
“Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence extérieure, y
compris celle pouvant entraîner un mauvais fonctionnement de cet appareil.”
(Fréquence porteuse: 1575,42MHz, récepteur seulement)
Federal Communication Commission Interference Statement
Federal Communication Commission Interference Statement
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil
numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles du FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
radiations d’énergie des fréquences radio et, si non installé et utilisé selon les instructions, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Toutefois, il n’y
a aucune garantie que de l’interférence ne se produira pas pour une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence nocive à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant en marche et en arrêtant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par un des moyens suivants:
•
•
•
Réorientez ou relocalisez l’antenne de réception.
Augmentez l’espace entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celle sur laquelle
le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien qui a de l’expérience avec les radio/TV pour
de l’aide.
Cet appareil se conforme avec la Partie 15 des règles du FCC. L’opération est sujette
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nocive, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence
qui peut causer une opération non souhaitée.
Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être situés près ou opérer en conjonction avec d’autres antennes ou émetteurs.
Avertissement FCC: Tous changements ou toutes modifications non approuvées
expressément par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de
l’utilisateur d’opérer cet équipement.
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
165
Données techniques
Notices De Conformité
Canada C Request
La caractéristique de sélection de Code de Pays à être désactivée pour les produits
mis en marché pour US/CANADA
L’opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
causer d’interférence nocive, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
incluant l’interférence qui peut causer une opération non souhaitée de l’appareil. Cet
appareil numérique de Classe B est conforme avec le ICES-003 Canadien. Cet appareil de radiocommunication de Catégorie II est conforme avec Industry Canada Standard RSS-310.
Notices De Canada
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310
d'Industrie Canada.
166
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
Index
Amérique du Nord ........................................111
visualisation des informations sur la carte actuelle
Symbols
.......................................................................... 161
A
à partir d’une liste ............................................... 55
Accès direct aux POI .......................................... 67
spécifier les catégories .................................. 68
activer
Panorama View 3D ...................................... 121
Reality View Pro .......................................... 120
Adresse Principale .............................................. 84
adresse principale ............................................... 84
enregistrement .............................................. 82
afficher/cacher Fenêtre principale Mains Libres 134
alimentation
symbole de statut .......................................... 28
antenne ............................................................... 15
antenne GPS optionnelle .................................... 16
arrivée à destination ........................................... 75
arriver à destination .......................................... 109
Assistant Audio
redémarrage ................................................. 47
utilisation ....................................................... 46
B
batterie
chargement ................................................... 13
indicateur DEL ............................................... 13
berceau .........................................................15, 16
allumer de la ................................................. 15
Bluetooth
mains libres ................................................. 146
symbole de statut .......................................... 30
Bluetooth, voir mode mains libres ..................... 133
boutique internet
.......................................................112
ce qui est inclus .................................................... 9
changements d’itinéraires
choix des paramètres ...................................128
demander de recalculer l’itinéraire ................129
changer
volume mode mains libres ............................134
chargement de la batterie ................................... 13
chargement des itinéraires ................................ 100
choix d’une destination
utilisation des entrées vocales
choix d’une destination différente ............ 52
choix de la destination ........................................ 53
accès direct aux POI ......................................56
adresse principale ..........................................84
importer des destinations depuis Outlook .......85
suppression de destinations ................... 90
téléchargement et installation du logiciel 85,
87
indiquer une adresse .....................................56
Information sur les POI ..................................69
Mes Destinations ........................ 81, 92, 94, 95
enregistrement de votre adresse principale .
82
enregistrer l’emplacement actuel à l’aide du
GPS ........................................ 82
enregistrer une destination favorite ......... 81
onglet de zone de recherche ..........................54
POI ZAGAT ...................................................77
catégories .............................................. 77
voir les informations ............................... 79
rechercher
POI situés en sortie d’autoroute ............ 103
saisie tactile ...................................................56
saisir une adresse ..........................................57
sélection d .....................................................54
sélection d’une zone de recherche .................55
sélection tactile ..............................................73
techniques de recherche d’une destination .....56
utilisation d’une entrée vocale ........................49
utilisation de la saisie semi-automatique .........53
claviers
Le NAVIGON ........................................... 4
C
configuration .............................................146, 153
Carnet de Route
arrêter l’enregistrement pour un itinéraire. .... 102
enregistrer avec un itinéraire ........................ 101
Carnet de route ................................................. 151
arrêter un enregistrement ............................. 151
lancer un enregistrement ............................. 151
carte mémoire ..................................................... 14
cartes ...... 111, 113, 115, 117, 118, 119, 120, 121
Décembre 2008
Version 1.1
alphabétique ..................................................31
caractères spéciaux .......................................32
numérique .....................................................31
symboles / caractères spéciaux ......................31
options
enregistrer les changements ................ 159
naviguer entre les pages ...................... 158
passer d’une option à l’autre ................. 159
sélection .............................................. 158
voir les informations ............................. 158
voir une liste ........................................ 158
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Index-1
à un téléphone
à partir d’un téléphone mobile (pairing) . 136
bruit de fond ..................................................45
choisir une destination différente ....................52
choix d’une destination ...................................49
instructions générales ....................................43
langues .........................................................43
mise en place de la reconnaissance vocale ....46
noms de rues, routes et autoroutes ................44
conventions utilisées dans ce guide ..................... 1
coupures d’alimentation ...................................... 13
éteindre le dispositif ............................................ 20
EULA .................................................................... iii
D
F
connecter (associer)
à un téléphone
à partir du dispositif de navigation ........ 135
un téléphone ............................................... 135
connexion (jumelage)
début
navigation ..................................................... 75
pas de réception GPS ............................ 75
démarrer
le navigateur ................................................. 19
démarrer avec mot e passe ................................ 19
description ............................................................ 5
destination
arrivée
arrivée à votre ....................................... 75
début de la navigation .................................... 75
pas de réception GPS ............................ 75
nouvel emplacement
sélectionner par ville .............................. 57
quitter le mode navigation .............................. 75
recherche de POI ZAGAT .............................. 78
sélectionner une zone sur la carte .................. 54
destination Adresse principale ............................ 84
destination enregistrées
sélection
Liste des Favoris ................................... 92
destinations enregistrées
sélection
liste des Dernières Destinations ............. 94
sélection d’une destination importée depuis Outlook ................................................. 95
sélectionner ................................................... 92
DirectHelp ........................................................... 37
afficher sur la carte ........................................ 38
appeler le POI ............................................... 41
aucun POI trouvé .......................................... 39
boutons ......................................................... 38
latitude et longitude d’un emplacement ........... 38
Localisation d’adresses .................................. 37
type de positionnement GPS .......................... 37
utilisation ....................................................... 40
dispositif de navigation ....................................... 11
E
économiseur d’écran
utilisation ....................................................... 21
enregistrer
itinéraires .................................................... 100
entrée vocale ...................................................... 43
Index-2
fenêtre d’information sur les POI ........................ 69
Fenêtre de configuration
accès ..........................................................153
fenêtre de paramètres ....................................... 153
fenêtre DirectHelp fenêtres
DirectHelp .....................................................37
fenêtre mot de passe .......................................... 33
Fenêtre principale ............................................... 24
fenêtre principale ................................................ 21
bouton Nouvelle destination ...........................24
bouton Reconnaissance Vocale .....................24
bouton Rentrar à la maison ............................24
bouton Veille .................................................24
fenêtre principale Entrée vocale ......................... 48
Fenêtre principale mode Mains Libres
afficher/cacher .............................................134
fenêtres
accéder au TMCwindow ...............................123
Information sur les POI ..................................69
Mains libres .................................................133
Mot de passe .................................................33
préparation d’itinéraire ...................................97
Principale ......................................................24
Principale Entrée vocale ................................48
TMC ............................................................124
FreshMaps NAVIGON
activation .......................................................17
G
GPS
à propos de la navigation .................................7
antenne optionnelle .......................................16
initialiser le récepteur .....................................26
mauvaise réception ..........................................7
pas de réception ............................................75
symbole de statut ..........................................28
I
importer
destinations depuis Outlook ...........................85
téléchargement et installation du logiciel . 87
indicateur DEL
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
batterie .......................................................... 13
information sur la version
visualiser ....................................................... 22
informations de sécurité relatives à l’installation . 12
informations relatives à la sécurité ..................... 10
installation ..................................................... 12
navigation ...............................................10, 11
informations techniques .................................... 163
spécifications ............................................... 163
informations trafic
paramètres .................................................. 131
réglage ........................................................ 131
insérer l’appareil ................................................. 16
insérer la ............................................................. 14
itinéraires ............................................................ 97
arrêter l’enregistrement Carnet de Route pour un
itinéraire ........................................ 102
arrivée à destination .................................... 109
calculer et afficher ....................................... 102
changer l’ordre des points d’itinéraire ............. 99
entrer un point d’itinéraire .............................. 98
gestion ........................................................ 100
chargement ......................................... 100
enregistrer ........................................... 100
indiquer un point de départ ............................ 97
liste pas à pas ............................................. 108
bloquer des sections d’un itinéraire ....... 108
enlever le blocage de sections d’un itinéraire
109
modifier le point de départ .............................. 98
navigation ................................................... 101
ouvrir la fenêtre de préparation d’itinéraire ...... 97
point de départ
emplacement actuel ............................... 97
modifier ................................................. 98
profil itinéraire .............................................. 105
rechercher des POI situés en sortie d’autoroute ..
103
simulation .................................................... 107
lancer .................................................. 107
terminer ............................................... 107
utilisation de Carnet de Route ...................... 101
L
la boutique internet NAVIGON .............................. 4
lancer
une simulation d’itinéraire ............................ 107
licence ...................................................................iii
licence finale utilisateur .........................................iii
Liste des Dernières Destinations ........................ 94
liste pas à pas ................................................... 108
bloquer des sections d’un itinéraire .............. 108
enlever le blocage de sections d’un itinéraire 109
Listes des Favoris ............................................... 92
Décembre 2008
Version 1.1
M
manuel
conventions .....................................................1
symboles .........................................................1
marques déposées ............................................... 2
menus
utilisation .......................................................32
Mes Destinations ................................................ 81
Favoris
enregistrement de votre adresse principale .
82
enregistrer l’emplacement actuel à l’aide du
GPS ........................................ 82
enregistrer une destination ..................... 81
sélectionner une destination enregistrée .........92
à partir de la liste des Dernières Destinations
94
à partir de la liste des Favoris ................. 92
importée depuis Outlook ........................ 95
mise en route
première utilisation .........................................20
utilisation d’un mot de passe ..........................19
mise en route première utilisation ....................... 20
mode de navigation ........................................... 115
fonctions ......................................................117
mode de recherche de carte de destination ...... 118
utiliser .........................................................119
mode de recherche de destination .................... 118
utiliser .........................................................119
mode Jour/Nuit
paramétrage ..................................................22
mode mains libres ............................................. 133
changer le volume .......................................134
configuration ................................................146
connecter à un téléphone ¬à partir du dispositif de
navigation ......................................135
connecter un téléphone ................................135
Fenêtre principale Mains Libres ....................133
ouvrir la Fenêtre principale mode Mains Libres ...
134
résolution des problèmes .............................138
mode prévisualisation ....................................... 113
mode prévisualisation carte .............................. 113
modes cartes
carte de navigation ......................................115
fonctions .............................................. 117
carte de recherche de destination .................118
carte de recherche de navigation
utilisation ............................................. 119
Panorama View 3D ......................................121
pré visualiser carte .......................................113
Reality View Pro ..........................................120
mot de passe
annulation .....................................................34
changement ..................................................34
mot de passe oublié .......................................35
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Index-3
paramétrage .................................................. 33
N
navigation ......................................................... 101
début ............................................................ 75
pas de réception GPS ............................ 75
liste pas à pas ............................................. 108
bloquer des sections d’un itinéraire ....... 108
changer l’ordre ..............................................99
entrer un point d’itinéraire ...............................98
modifier le point de départ ..............................98
supprimer ......................................................99
points d’itinéraires
indiquer un point de départ .............................97
préparation d’itinéraire ........................................ 97
profil itinéraire ................................................... 105
protection du mot de passe ................................. 33
enlever le blocage de sections d’un itinéraire
109
profil itinéraire .............................................. 105
quitter ............................................................ 75
Notices de Canada ........................................... 166
notices légales .................................................. 161
GPS ............................................................ 161
notices relative à la mise en conformité ............ 165
notices relatives à la mise en conformité
Déclaration d’Inter-référence FCC ................ 165
nouveaux itinéraires
annuler un calcul de nouvel itinéraire ............ 130
O
opération mains libres
connexion à un téléphone
à partir d’un téléphone mobile .............. 136
terminer connexion à un téléphone ............... 137
Outlook
importer des destinations ............................... 85
suppression de destinations ................... 90
téléchargement ...................................... 85
téléchargement et installation du logiciel . 87
sélectionner une destination importée ............ 95
Q
quitter
navigation ......................................................75
R
rallumage du dispositif ........................................ 23
Reality View Pro ................................................ 120
activer .........................................................120
recalculer un itinéraire ....................................... 132
rechercher ......................................................... 103
Recherches de POI
à proximité ....................................................60
accès direct aux POI ......................................67
spécifier les catégories de POI ............... 68
catégories .....................................................77
dans une ville ................................................62
en sorties d’autoroutes .................................103
Information sur les POI ..................................69
près d’un emplacement déterminé ..................70
sur tout le territoire .........................................65
ZAGAT
information sur les POI ........................... 77
ZAGAT Information sur les POI ......................79
ouvrir
Fenêtre principale Mains Libres ................... 134
recherches de POI
accès direct aux POI ......................................56
saisies tactiles ...............................................56
P
réglage
Panorama View 3D ........................................... 121
activer ......................................................... 121
paramètres
configuration ............................................... 153
enregistrer les changements ........................ 159
naviguer entre les pages .............................. 158
passer d’une option à l’autre ........................ 159
sélection ...................................................... 158
TMC ............................................................ 131
voir les informations ..................................... 158
voir une liste ................................................ 158
volume du dispositif ....................................... 26
POI situés en sortie d’autoroute ....................... 103
POI ZAGAT ......................................................... 77
catégories ..................................................... 77
voir les informations ....................................... 79
points d’itinéraire
Index-4
TMC ............................................................131
responsabilité ........................................................ 2
retirer l’appareil du .............................................. 16
retirer la ............................................................... 14
S
saisir une adresse ............................................... 57
sécuriser le .......................................................... 15
sécurité de navigation ......................................... 10
sécurité du dispositif ........................................... 11
sélection tactile ................................................... 73
sélectionner une destination enregistrée ............ 92
à partir de la liste des Favoris .................. 92, 94
importé de puis Outlook .................................95
services accessoires ........................................... 17
activation
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1
FreshMaps NAVIGON ........................... 17
re ..................................................128
symbole de statut ..........................................29
types de messages ......................................124
spécifier ............................................... 125
simulation
lancer un itinéraire ....................................... 107
terminer un itinéraire .................................... 107
support client
email ............................................................... 3
téléphone ........................................................ 3
support clients ....................................................... 3
support par email .................................................. 3
support par téléphone ........................................... 3
symboles de statut .............................................. 28
alimentation ................................................... 28
Bluetooth ....................................................... 30
GPS .............................................................. 28
trafic .............................................................. 29
symboles utilisés dans ce guide ........................... 1
T
techniques de recherche d’une destination
indiquer une adresse ..................................... 56
techniques de recherche de destinations ........... 56
accès direct aux POI ...................................... 56
saisie tactile .................................................. 56
téléphone .......................................................... 133
afficher/cacher la Fenêtre principale mode Mains
Libres ............................................ 134
changer le volume du mode mains libres ...... 134
connecter (associer)
à partir du dispositif de navigation ........ 135
connexion (associer) .................................... 135
connexion (jumelage)
à partir d’un téléphone mobile .............. 136
déconnexion (jumelage) ............................... 137
Fenêtre principale Mains Libres ................... 133
ouvrir la Fenêtre principale mode Mains Libres ...
Trafic Permanent NAVIGON
accéder à la fenêtre TMC .............................123
affichage des messages liés au trafic ...........127
annuler un calcul de nouvel itinéraire ............130
demander de recalculer l’itinéraire ................129
Fenêtre TMC ...............................................124
icones événements ou incidents ...................126
indicateurs de fluidité du trafic ......................126
paramètres de sélection de changement d’itinéraire ..................................................128
types de messages ......................................124
spécifier ............................................... 125
traits d’union, saisir ............................................. 31
U
une zone de recherche ....................................... 54
Utilisation ............................................................ 23
utilisation de la fonction veille ............................. 23
à partir de la fenêtre principale .......................23
à partir de n’importe quelle fenêtre .................23
utilisation du clavier ............................................. 54
V
verrouillage du mot de passe .............................. 33
visualiser
liste pas à pas .............................................108
enlever le blocage de sections d’un itinéraire
109
volume
paramétrage du dispositif ...............................26
134
terminer
une simulation d’itinéraire ............................ 107
terminer connexion
à un téléphone ............................................ 137
TMC .................................................................... 15
accéder à la fenêtre TMC ............................. 123
recalculer un itinéraire ................................. 132
réglage ........................................................ 131
touches clavier
utilisation ....................................................... 31
touches spéciales ............................................... 32
trafic .................................................................. 132
accéder à la fenêtre TMC ............................. 123
affichage des messages liés au trafic ........... 127
annuler un calcul de nouvel itinéraire ............ 130
choisir de recalculer l’itinéraire ..................... 129
Fenêtre TMC ............................................... 124
icones événements ou incidents ................... 126
indicateurs de fluidité du trafic ...................... 126
W
windows
accessing the TMC ......................................123
Z
zones d recherche
sélectionner à l’aide du clavier ........................54
zones de recherche
onglet zone de recherche ...............................54
sélection à partir d’une liste ............................55
paramètres de sélection de changement d’itinérai-
Décembre 2008
Version 1.1
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Index-5
Page intentionnellement laissée vierge.
Index-6
NAVIGON 8100T Manuel Utilisateur
NAVIGON, INC.
Décembre 2008
Version 1.1

Manuels associés