▼
Scroll to page 2
of
23
MARQUE REFERENCE CODIC : : : PROLINE DW 486 SILVER 4226232 NOTICE DW 486 WHITE/SILVER LAVE-VAISSELLE DISHWASHER VAATWASSER Manuel d'instructions Instruction Manual Gebruiksaanwijzing FR INDEX ATTENTION ........................................................................................................................ 2 MISES EN GARDE IMPORTANTES ........................................................................................ 5 DESCRIPTION ..................................................................................................................... 5 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION......................................................................................... 6 MISE À NIVEAU .................................................................................................................... 6 PRESSION D’EAU ................................................................................................................ 6 BRANCHEMENT SUR LES CANALISATIONS.................................................................... 6 ALIMENTATION .................................................................................................................... 7 UTILISATION ...................................................................................................................... 8 CONSEILS ET MISES EN GARDE GÉNÉRALES ............................................................... 8 CHARGEMENT ..................................................................................................................... 9 ADOUCISSEUR D’EAU .......................................................................................................11 LIQUIDE DE RINÇAGE ET DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT........................................ 12 PROGRAMMES DE LAVAGE ............................................................................................. 14 SÉQUENCE D'UTILISATION .............................................................................................. 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............................................................................................... 16 NETTOYAGE DES FILTRES............................................................................................... 16 NETTOYAGE DE LA PORTE.............................................................................................. 17 NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE ................................................................................ 17 PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL..................................................................................... 17 DÉPANNAGE .................................................................................................................... 18 DONNÉES TECHNIQUES.................................................................................................... 20 MISE AU REBUT.............................................................................................................. 21 1 ATTENTION Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités 2 physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement. 3 Les détails concernant la méthode et la fréquence du nettoyage sont définis en page 16&17 dans la section de “ENTRETIEN ET NETTOYAGE”. Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; Il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés. Les informations sur la façon de charger le lave‐vaisselle sont définis en pages 9-10 dans la section “CHARGEMENT”. La pression maximale admissible pour l’arrivée d’eau est de 1 MPa. La pression minimale admissible pour l’arrivée d’eau est de 0,04 MPa. La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil. 4 Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisselle est de 12 couverts. Nos emballages / produits peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr MISES EN GARDE IMPORTANTES Ce lave‐vaisselle doit être branché sur une prise de courant reliée à la terre qui doit rester accessible en permanence, même après l'installation; aucun autre appareil ne doit être branché sur la même prise. Ce lave‐vaisselle ne peut servir qu'à laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le câble, tirez toujours sur la prise mâle. Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. N'ouvrez pas la porte au cours du lavage, des jets d'eau et de vapeur brûlante pourraient se produire. Évitez de surcharger le lave‐vaisselle; il est conçu pour laver la vaisselle de 12 personnes maximum. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un vieil appareil comportant une serrure sur la porte, veillez à ce que celle‐ci soit désactivée afin d'éviter que des enfants ne risquent de se retrouver enfermés à l'intérieur en jouant. DESCRIPTION Vue de face Panier du haut Vue arrière Étagère à tasses Tuyau de vidange Bras de lavage Panier du bas Bloc de filtrage Réservoir de sel Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de detergent Vanne d'arrivée d'eau 5 4 7 Bandeau de commande 1 1. 3 2 Bouton marche/arrêt et témoin 6. 5 8 69 10 11 Témoin de verrouillage enfants lumineux 2. 1/2 Bouton de demi‐charge et témoin lumineux 3. Poignée de porte 4. Indication et témoins lumineux de programme 7. Témoin de départ différé 8. Boutons de verrouillage enfants 5. programme Témoin de niveau de liquide de rinçage Témoin de niveau de sel 9. Bouton sélectecteur de départ différé Bouton sélectecteur de 10. 11. Bouton démarrage/pause INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ce lave-vaisselle peut être installé n'importe où dans votre cuisine à partir du moment où vous disposez d'assez d'espace pour le brancher et le relier aux canalisations d'arrivée et de sortie d'eau. REMARQUE: La prise doit rester accessible en permanence. MISE À NIVEAU Placez le lave‐vaisselle sur une surface plane et stable. Il est essentiel que le lave‐vaisselle soit installé parfaitement d'aplomb, faute de quoi il risque de mal fonctionner. Le cas échéant, réglez les pieds pour corriger la position. PRESSION D’EAU Pour que l'appareil fonctionne parfaitement, la pression d'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1MPa. L'arrivée d'eau se contrôle au moyen d'un "interrupteur de pression"; si la pression des canalisations n'est pas assez forte, le lave‐vaisselle mettra plus de temps à se remplir et peut ne pas fonctionner. ATTENTION: Refermez le robinet après usage. BRANCHEMENT SUR LES CANALISATIONS Tuyau d'arrivée d'eau (eau courante froide) Le tuyau d'arrivée d'eau de la machine se termine par un connecteur femelle de 3/4". La canalisation doit donc comporter un connecteur mâle similaire ainsi qu'un robinet d'arrêt à proximité. 6 Vissez le connecteur droit du tuyau d'arrivée au robinet et serrez bien; les rondelles doivent impérativement être bien en place à chaque bout du tuyau. Vissez l'autre bout à la vanne d'arrivée d'eau située derrière le lave‐vaisselle. Évitez de trop serrer, vous risqueriez d'abîmer le filetage. MAX 1000mm Plan de travail A B φ 40mm Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation ou une colonne d'évacuation. L'extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuation dont la hauteur maximale doit être de 1000 mm au‐dessus de la base du lave‐vaisselle. L'autreextrémité du tuyau ne doit pas être immergée dans l'eau pour éviter tout risque de reflux. Le diamètre de la colonne d'évacuation doit être d'au moins 40 mm afin de permettre une entrée d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuation. En cas de fuite, fermez immédiatement l'arrivée d'eau et examinez soigneusement les connexions. Resserrez‐les si nécessaire. Si, pour quelque raison que ce soit, vous n'êtes pas en mesure d'arrêter la fuite par vous‐même, consultez un plombier qualifié. ALIMENTATION IMPORTANT: • La prise doit rester accessible en permanence. • Pour des raisons de sécurité, évitez d'utiliser une rallonge avec cet appareil. 7 UTILISATION Ce lave‐vaisselle nettoie la vaisselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée via un bras de lavage tournant, passe par un filtre qui enlève les restes de nourriture et les particules sales, puis est pompée par le bras de lavage. L'eau sale est pompée et remplacée par de l'eau propre à la fin de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle utilisé). REMARQUE: • Une eau trop dure a une influence négative sur le fonctionnement du lave‐vaisselle. L’eau dure provoque également des dépôts d’hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface intérieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave‐vaisselle, située dans le puisard sous la grille amovible du filtre. • Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommandé de faire fonctionner le lave‐vaisselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc une fois par semaine. CONSEILS ET MISES EN GARDE GÉNÉRALES Avant d'utiliser le lave‐vaisselle pour la première fois, il est conseillé de lire les instructions suivantes, qui concernent les différents types d’articles de vaisselle ainsi que leur mode de placement. Avant de mettre la vaisselle dans l'appareil, vous devez: • Enlever le gros des résidus alimentaires (ex: os) qui risqueraient de boucher le filtre ou d'abîmer le puisard. • Faire tremper les résidus brûlés au fond des poêles et des casseroles avant de les mettre au lave‐vaisselle. Il n'est en revanche pas nécessaire de prélaver la vaisselle sous le robinet avant de la mettre dans la machine. Attention: • Faites en sorte que toute la vaisselle tienne bien en place et ne risque pas de se renverser ou de gêner la rotation du bras de lavage au cours du cycle. • Les récipients (tasses, bols, saladiers, verres, casseroles) doivent impérativement être placés avec l'ouverture vers le bas et toutes les éventuelles cavités en biais, faute de quoi l'eau risque de rester piégée à l'intérieur. • Ne mettez pas les articles les uns sur les autres. • Évitez de placer les verres trop près les uns des autres: ils risqueraient de se heurter et de se casser. • Chargez les articles les plus volumineux ou ceux qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier du bas. • Vérifiez que tous les articles à laver peuvent aller au lave‐vaisselle. 8 Articles ne pouvant pas aller au lave‐vaisselle: • Plats, casseroles et poêles en bois • Objets d'artisanat • Plats en plastique (sauf indication contraire) • Plats (et autres objets) en cuivre, en étain, en zinc ou en laiton • Plats en aluminium • Argenterie • Verres en cristal • Articles portant des décorations CHARGEMENT Chargement des paniers du haut et du bas Le panier du haut est conçu pour placer les articles légers et fragiles (verres, tasses, soucoupes, bols et poêles). Le panier du bas est conçu pour placer les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts etc. Mettez les plats de service et les couvercles volumineux sur les bords du panier et assurez‐vous qu'ils ne gênent pas la rotation du bras de lavage supérieur. 1 3 4 3 5 3 1 3 10 La vaisselle doit être disposée de manière à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces. Panier du haut Panier du bas 8 9 6 1 7 2 1 7 7 7 Tasses Soucoupes Saladier Verres Assiettes à dessert Ramequin Grandes assiettes Grand bol Assiettes creuses Plat ovale 9 Le panier du haut comporte des étagères. Celles‐ci servent à placer les verres, les tasses et les couteaux; elles peuvent se replier en position verticale. Pour surélever le panier du haut: 1. Enlevez les butées situées au bout des rails. 2. Sortez le panier des rails. 3. Remettez le panier en position haute. 4. Remettez les butées en place. Les supports d'assiettes du panier du bas peuvent être mis à l'horizontale afin de gagner de la place, lorsque vous devez laver un plat très volumineux, par exemple. Chargement du panier à couverts Les couverts doivent être disposés d'une manière précise dans le panier, avec le manche vers le bas. Pour des raisons de sécurité, les fourchettes et les couteaux doivent être placés avec le manche vers le haut. Lors du chargement, faites attention à ne pas vous blesser avec les lames des couteaux. 1. Fourchettes 2. Cuillères à soupe 3. Cuillères à dessert 4. Petites cuillères 5. Couteaux 6. Cuillères de service 7. Louches 8. Fourchettes de service Veillez à ce qu’aucun ustensile coupant ne dépasse du panier. 10 ADOUCISSEUR D’EAU La dureté de l’eau dépend de l’endroit où l’on se trouve. Si vous utilisez de l’eau dure avec votre lave‐vaisselle, des dépôts se formeront sur la vaisselle. Cet appareil est équipé d’un dispositif spécial d’adoucisseur d’eau fonctionnant avec un réservoir de sel pour éliminer le calcaire et les minéraux présents dans l’eau. ATTENTION: • Utilisez seulement du sel spécialement conçu pour lave‐vaisselle! • N'utilisez pas du sel de table: il contient des substances insolubles susceptibles d'endommager le système d'adoucissement. • Remplissez l'adoucisseur avant de lancer le programme de lavage. Ainsi, l'excès de solution saline sera immédiatement emporté par l'eau; la présence prolongée d'eau salée dans le réservoir crée un risque de corrosion. • Si vous avez l'intention d'utiliser des tablettes lave‐vaisselle (3en 1) , vous n'aurez pas besoin d'utiliser du sel ou du liquide de rinçage. Veuillez noter que dans ce cas, le témoin lumineux de niveau de sel restera allumé en permanence sur le panneau de contrôle; ceci est normal et n'affecte pas le fonctionnement du lave‐vaisselle. Réglage de la consommation de sel 1. Une fois que le lave-vaisselle est en marche, accédez au mode de réglage de la consommation de sel en maintenant la touche enfoncée jusqu'à ce que la I'indicateur s àlume. 2. Alors que I'indicateur est allumé appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le réglage adapté à la dureté de l'eau. 3. Appuyez sur °dH 0~5 6~11 12~17 18~22 23~34 35~55 pour confirmer le réglage. DURETÉ DE L’EAU °fH °Clarke mmol/l 0~9 10~20 21~30 31~40 41~60 61~98 0~6 7~14 15~21 22~28 29~42 43~69 0~0,9 1,0~2,0 2,1~3,0 3,1~4,0 4,1~6,1 6,2~8,0 Consommation de sel Iumineux allumé (grammes/cycle) 0 9 12 20 30 60 Indicateur REMARQUE : 1 °dH=1,25 ºClarke=1,78 ºfH=0,178mmol/l °dH: Degré allemand °fH : Degré français °Clarke: Degré britannique 11 Remplissage Dévissez le bouchon du réservoir de sel. Avant le premier lavage, versez 1,5 litre d'eau dans le réservoir de sel. Placez le bout de l'entonnoir fourni dans l'ouverture du réservoir de sel. Versez environ 1,5 kg de sel dans le réservoir. Remettez le bouchon en place en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre. LIQUIDE DE RINÇAGE ET DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Le liquide de rinçage aide la vaisselle à sécher plus vite et permet d'éviter la formation de tartre et de taches. Il se déverse automatiquement dans l'eau lors du cycle de rinçage final. Les distributeurs de détergent et de liquide de rinçage sont situés du côté intérieur de la porte: le distributeur de détergent à gauche et le distributeur de liquide de rinçage à droite. Remplissage du liquide de rinçage Tournez le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir. Versez le liquide de rinçage jusqu'à ce que le réservoir soit plein. L'indicateur visuel de niveau à côté du bouchon doit être entièrement sombre. Remettez le bouchon en place et vissez‐le dans le sens des aiguilles d'une montre. REMARQUE: Lorsque l'indicateur visuel devient clair, ou lorsque le témoin de niveau de liquide s'allume, le réservoir a besoin d'être rechargé. 12 Réglage du réservoir du liquide de rinçage Le réglage par défaut est de 4 pour ce lave‐vaisselle. Il existe au total 6 réglages disponibles. La quantité de liquide de rinçage distribuée est proportionnelle à la position du sélecteur. 1. Pour modifier le réglage, ôtez le bouchon du réservoir. 2. À l'aide d'un tournevis (non fourni), tournez le sélecteur jusqu'au cran souhaité. 3. Remettez le bouchon en place et vissez‐le dans le sens des aiguilles d'une montre. Sélecteur de liquide de rinçage MAX REMARQUE: Si la vaisselle est terne ou présente des taches circulaires, la quantité de liquide de rinçage doit être augmentée. Si la vaisselle est collante ou présente des coulées blanches, la quantité de liquide doit être diminuée. Remplissage du détergent Pour ouvrir le couvercle du réservoir à détergent, appuyez délicatement su le bouton d'ouverture. Versez le détergent, puis refermez délicatement le couvercle. pousser loquet pour ouvrir A détergent pour le cycle de lavage principal B détergent pour le prélavage REMARQUE: N’utilisez que du détergent conçu spécifiquement pour lave‐vaisselle. Pour un meilleur résultat, il est important d'utiliser un détergent de bonne qualité. REMARQUE:Afin d'obtenir de meilleures performances de séchage, il est recommandé d'utiliser un agent de rinçage lors de l'utilisation d'une pastille « 3-en-1 » ou « tout-en-1 ». 13 PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Degré de Description du Quantité Durée du Énergie Eau Liquide salissure cycle recommandée de lavage (kwh) (L) de détergent (min.) rinçage? prélavage/lavage Intensif Normal Pour une vaisselle très sale et les casseroles, poêles et plats avec des résidus alimentaires séchés. Prélavage (50°C) Pour une vaisselle raisonnablement sale, par exemple assiettes, verres et poêles pas trop sales. Prélavage (45°C) Cycle standard journalier pour une vaisselle normalement (*EN 50242) sale, telle que casseroles, assiettes et verres. Pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage Verres approfondi. Pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant 1 heure pas un séchage approfondi. Eco Lavage rapide Lavage rapide pour une vaisselle légèrement sale. Lavage (60°C) Rinçage Rinçage Rinçage (70°C) 5 / 25 g 170 1,6 18,5 Oui 180 1,30 15,0 Oui 190 0,91 11 Oui 5 g / 25 g 130 0,90 14.5 Oui 30 g 90 1,35 25 g 30 0,75 (ou 1 en2) Séchage Lavage (55°C) Rinçage Rinçage (65°C) 5 g / 25 g (ou 1 en2) Séchage Prélavage Lavage (45°C) Rinçage (65°C) Séchage Prélavage Lavage (40°C) Rinçage Rinçage (60°C) Séchage 5 g / 25 g (ou 1 en2) Lavage (65°C) Rinçage Rinçage (65°C) 12,5 Oui Séchage Lavage (45°C) Rinçage (50°C) Rinçage (55 °C) 11,0 * Programme de comparaison pour EN 50242 Les informations de comparaison étant en conformité avec la norme EN 50242, comme suit : • Capacité : 12 couverts • Position du panier du haut : Position basse • Position de réglage du liquide de rinçage : 6 REMARQUE: • La durée du lavage varie selon la température de l'eau des canalisations et selon la température ambiante. • L'appareil consomme 0,49W en mode veille (avec la porte ouverte) et 0.45W lorsqu'il est éteint. 14 SÉQUENCE D'UTILISATION 1. Ouvrez la porte de l’appareil. 2. Vérifiez les filtres. Assurez‐vous qu'ils sont propres et placés correctement. Voir section "Entretien et nettoyage". 3. Vérifiez que les réservoirs de sel et de liquide de rinçage sont remplis. 4. Mettez la vaisselle. Assurez‐vous que le bras de lavage peut tourner librement. 5. Versez la quantité requise de détergent dans le distributeur (voir tableau "Programmes de lavage"). 6. Fermez bien la porte du lave‐vaisselle. 7. Appuyez sur pour allumer l’appareil. Le témoin d'alimentation s'allume. Départ différé : Vous avez la possibilité de programmer le lave‐vaisselle de manière à ce qu'il démarre au bout de 3, 6 ou 9 heures. Appuyez sur sur puis réglez le délai en appuyant le nombre de fois nécessaire . Le témoin lumineux correspondant à la durée sélectionnée s'allume. 8. Sélectionnez le programme de lavage souhaité en appuyant sur le nombre de fois nécessaire. • Le témoin lumineux du programme correspondant s’allume. 9. Si vous souhaitez faire tourner l’appareil à la moitié de la capacité, appuyez sur 1/2; le témoin lumineux de demi‐charge s'affiche. • Lorsque cette fonction est activée, le lave‐vaisselle réduit automatiquement la consommation d'eau et d'électricité, ainsi que la durée du lavage. 10. Appuyez sur pour lancer le lavage. • Le témoin lumineux du programme clignote. • Lorsque le retardateur est activé, le témoin lumineux clignote devant le délai sélectionné. Une fois le délai écoulé, l'appareil se met en marche automatiquement. 11. À la fin du programme de lavage, un signal sonore retentit et le lave‐vaisselle s'arrête automatiquement. 12. Éteignez le lave‐vaisselle en appuyant sur . 13. Attendez environ 15 minutes avant d'ouvrir la porte du lave‐vaisselle; vous éviterez ainsi de vous brûler. 14. Sortez la vaisselle. Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si la porte est ouverte ou si elle est mal fermée. 15 N'ouvrez pas la porte tant que l'appareil fonctionne: vous risqueriez avec les jets d'eau bouillante. Changement de programme 1. Interrompez le programme en appuyant sur 2. Maintenez enfoncée la touche . jusqu'à ce que le témoin lumineux de programme s'éteigne. 3. Sélectionnez un nouveau programme en appuyant sur le nombre de fois nécessaire. Le témoin lumineux correspondant clignote. 4. Appuyez sur pour lancer le lavage. Le témoin lumineux correspondant clignote. Fonction sécurité enfants Cette fonction vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande. Ainsi, vos enfants ne risquent pas de démarrer accidentellement le lave‐vaisselle en appuyant sur l'un des boutons. Pour activer cette fonction, maintenez appuyées les touches et en même temps jusqu'à entendre deux bips sonores. Le témoin de verrouillage s’allume. Pour désactiver cette fonction, maintenez appuyées les deux mêmes touches jusqu'à entendre un bip sonore. Le témoin de verrouillage s’éteint. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N'utilisez pas de solvants chimiques ou de détergents durs, cela pourrait abîmer la finition de l’appareil. Nettoyez les surfaces extérieures et la cavité du lave‐vaisselle avec un chiffon mouillé. NETTOYAGE DES FILTRES Le bloc de filtrage est constitué d'un filtre principal (1), d'un filtre central (2) et d'un microfiltre (3). de vous brûler 16 Démontage des filtres Tournez le bloc de filtrage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller les filtres de l'appareil. Soulevez le bloc de filtrage, puis séparez les filtres. Rincez les filtres sous l'eau courante à l'aide d'une brosse à poils souples. Nettoyez régulièrement les filtres. Replacez le bloc de filtrage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. ATTENTION : Ne faites jamais fonctionner le lave‐vaisselle sans les filtres. NETTOYAGE DE LA PORTE Nettoyez les bords de la porte avec un chiffon mouillé. Afin d'éviter que l’eau ne pénètre dans le dispositif de verrouillage de la porte et n'atteigne les composants électriques, n’utilisez pas de produits nettoyants en aérosol. NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE Les embouts des bras de lavage doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque de bouchage; les bras se démontent facilement. Pour démonter le bras de lavage du haut, dévissez‐le; pour démonter celui du bas, tirez‐le vers le haut. Lavez les bras de lavage sous le robinet puis remettez‐les dans leurs emplacements et assurez‐vous que rien ne peut gêner leur mouvement de rotation. PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL Évitez de placer le lave‐vaisselle dans un endroit où la température est inférieure à 0°C. Si cela s'avère indispensable, videz le lave‐vaisselle, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz‐le. 17 DÉPANNAGE Problème Le lave‐vaisselle ne démarre pas L’eau ne s’évacue pas du lave‐vaisselle. Causes possibles Le fusible a sauté ou le disjoncteur s’est déclenché. Le lave‐vaisselle n’est pas sous tension. La porte est mal fermée. Le tuyau d’évacuation est plié. Le filtre est bouché. L’évier est bouché. Formation de mousse à l’intérieur Taches sur les surfaces intérieures Film blanc sur les surfaces intérieures Taches de rouille sur les couverts Mauvais choix de détergent Du liquide de rinçage a débordé. Le détergent utilisé contenait du colorant. Solutions Remplacez le fusible ou relancez le disjoncteur. Débranchez tous les autres appareils branchés sur le même circuit que le lave‐vaisselle. Vérifiez que le lave‐vaisselle est allumé et que la porte est bien fermée. Vérifiez que le câble électrique est bien branché. Fermez bien la porte. Vérifiez le tuyau d’évacuation. Vérifiez le filtre (voir section "Nettoyage des filtres"). Vérifiez que l'évier se vide normalement. Si l'évier ne se vide pas, faites venir un plombier. N’utilisez que du détergent spécial pour lave‐vaisselle afin d'éviter la formation de mousse. Néanmoins si cela arrive ouvrez la porte du lave‐vaisselle et laissez la mousse s'évaporer. Refermez et verrouillez la porte, puis lancez le programme "Rinçage" pour vider l’eau. Répétez si nécessaire. En cas de débordement, essuyez toujours les coulures. Le détergent utilisé ne doit pas contenir de colorant. Minéraux provenant d’une Pour nettoyer l’intérieur, utilisez une éponge eau dure humide avec un peu de détergent pour lave‐vaisselle, et mettez des gants en caoutchouc. N’utilisez jamais autre chose que du détergent pour lave‐vaisselle afin d'éviter la formation de mousse. Les couverts lavés ne résistent pas à la corrosion. Du sel a été rajouté sans Utilisez toujours le programme de lavage qu’un programme de rapide. lavage ne soit lancé Mettez du sel dans l'appareil sans mettre de immédiatement après. vaisselle. 18 La machine est bruyante. La vaisselle n'est pas propre. Taches et traces sur la vaisselle. La vaisselle sèche mal. Des traces de sel se sont mêlées à l'eau de lavage. La vaisselle s'entrechoque. Le bras de lavage cogne contre quelque chose. La vaisselle n'est pas disposée correctement. Le programme de lavage choisi n'est pas assez intensif. Quantité de détergent insuffisante, ou détergent inadéquat. Les bras de lavage sont bloqués. Les filtres ne sont pas propres ou ne sont pas disposés correctement. Le réglage du distributeur de liquide de rinçage est trop élevé. Mauvaise disposition de la vaisselle. Le réservoir de liquide de rinçage est vide ou pas assez rempli. Mauvais choix de programme Redisposez la vaisselle (voir section "Chargement"). Voir section "Chargement". Choisissez un programme plus intensif. Voir section "Programmes de lavage". Utilisez plus de détergent ou changez‐en. Changez la disposition de la vaisselle de manière à ce que les bras de lavage puissent tourner librement. Nettoyez et/ou assemblez le dispositif de filtrage correctement. Modifiez le réglage du réservoir à liquide de rinçage. Voir section "Chargement". Remplissez le réservoir ou augmentez le réglage, le cas échéant. Choisissez un programme avec un temps de lavage plus long. Codes d’erreur En cas de mauvais fonctionnement,I'indic ateur lumineux correspondant clignotera rapidement pour vous avertir: Témoin lumineux clignote rapidement Signification L’arrivée d’eau pred trop de temps. La temp érat ure requise n'est pas atteinte. Débordement. Cause possible Le robinet n’est pas ouvert, l’arrivée d’eau est obstruée ou la pression d’eau est insuffisante. L'élément chauffant ne fonctionne pas. Certaines parties du lave vaisselle fuient. AVERTISSEMENT ! En cas de débordement, coupez l’arrivée d’eau avant d’appeler le réparateur. 19 DONNÉES TECHNIQUES Fiche technique de lave‐vaisselle ménager conforme à la directive européenne 1059/2010: Fabricant Type/description Nombre de couverts standard Classe d'efficacité énergétique ❶ Consommation d'énergie annuelle ❷ Consommation d’énergie pour un cycle de lavage standard Consommation à l’arrêt Consommation en mode veille (porte ouverte) Consommation d’eau annuelle ❸ Classe d'efficacité de séchage ❹ Cycle de nettoyage standard ❺ Durée du cycle de lavage standard Niveau sonore Construction Hauteur Largeur Profondeur (avec connecteurs) Consommation électrique Tension/fréquence nominales Pression hydraulique (pression d'écoulement) PROLINE DW 486 WHITE, DW 486 SILVER 12 A++ 258 kWh 0.91 kWh 0.45 W 0,49 W 3080 L A ECO 45°C 190 min 48 dB (A) re 1 pW Autoportant 84.5 cm 59.8 cm 60 cm 1760‐2100 W 220‐240V~ 50Hz 0,4‐10 bar = 0,04‐1 MPa REMARQUE: ❶ A+++ (efficacité maximale) à D (efficacité minimale) ❷ Consommation d’énergie de 258 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. ❸ Consommation d’eau de 3080 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation d’eau réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. ❹ A (efficacité maximale) à G (efficacité minimale) ❺ Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale. Il est le plus efficace pour ce type de vaisselle en termes de consommation d'eau et d'énergie. L'appareil est conforme aux normes et directives européennes dans la version actuelle à la livraison: ‐ LVD 2006/95/EC ‐ EMC 2004/108/EC ‐ ErP 2009/125/EC Les valeurs ci‐dessus ont été mesurées conformément aux normes des conditions de fonctionnement spécifiées. Les résultats peuvent varier considérablement selon la quantité et la saleté de la vaisselle, la dureté de l'eau, la quantité de détergent, etc. Le mode d’emploi est basé sur les normes et les règles de l'Union européenne. 20 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 26/07/2016 21