Manuel du propriétaire | Toshiba SATELLITE A500-14K Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels256 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
256
Manuel de l’utilisateur Satellite A500/A500D computers.toshiba-europe.com Satellite A500/A500D Copyright © 2009 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage. Ordinateur personnel portable Satellite A500/A500D Manuel de l’utilisateur Première édition : août 2009 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur les droits d’auteur en vigueur. Responsabilités Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA Satellite A500/A500D lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel. Marques commerciales IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machine Corporation. Intel, Intel Core, Celeron, Centrino et Pentium sont des marques commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation. Microsoft et Windows® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation. DirectX, ActiveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commeciales d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Bluetooth™ est une marque de commerce détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence. ii Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D ConfigFree est une marque de Toshiba Corporation, DVD MovieFactory est une marque déposée de Corel Corporation. WinDVD est une marque de commerce de Corel Corporations. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. ExpressCard est une marque de commerce de PCMCIA HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo et i.LINK sont des marques déposées et i.LINK est une marque commerciale de Sony Corporation. Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card Association. MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM. D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel. Licence Macrovision Pour contrat de licence DVD Manufacturing Ce produit inclut une technologie de protection par copyright qui est protégée par les brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle, ce qui inclut les brevets américains n° 5,315,448; 5,583,936 ; 6,836,549 et 7,050,698. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite. La disponibilité de technologie de protection du copyright dépend du modèle que vous avez acheté. Manuel de l'utilisateur iii Satellite A500/A500D Déclaration européenne de conformité Ce produit et, le cas échéant, ses accessoires portent la marque « CE » et respecte les normes européennes harmonisées qui figurent dans liste de la directive Basse tension 2006/95/EC, la directive CEM 2004/108/EC et/ou la directive ETRT 1999/5/EC. Partie responsable de l’homologation CE : TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Fabricant : Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japon La déclaration CD officielle de l’Union Européenne est disponible sur la page Internet suivante : http://epps.toshiba-teg.com/ Homologation CE Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s’y rapportant, notamment la directive 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 2006/95/EC pour l’adaptateur réseau fourni. Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous : ■ Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/utilisées ; ■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible. iv Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Environnement de travail Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications résidentielles, commerciales et d’industrie légère. TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements de travail que ceux mentionnés ci-dessus. Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés : ■ Environnements industriels (environnements où la tension nominale du secteur utilisée est de 380 V triphasé). ■ Environnements médicaux ■ Environnements automobiles ■ Environnements aéronautiques Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA. Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non autorisé sont énumérés ci-dessous : ■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ; ■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes. Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation. En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite. Consignes de sécurité importantes pour les ordinateurs avec tuner TV Equipement informatique IEC60950-1/EN60950-1 - La connexion par câble coaxial à cet ordinateur ne doit être employée que si le blindage externe du câble a été mis à la terre par l’installateur du câble, aussi près que possible du point d’entrée du câble, ou boîtier, et si la connexion est conforme à tous les règlements locaux d’installation du câble qui s’appliquent à votre région. Manuel de l'utilisateur v Satellite A500/A500D Avertissement relatif au modem Déclaration de conformité Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté). Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion. En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur. Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121. Allemagne Grèce Portugal Espagne Suisse Tous les autres pays/régions ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 et DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 ATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04 ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 et P03, 04, 08, 10 ATAAB AN005, 007, 012 et ES01 ATAAB AN002 ATAAB AN003, 004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails. La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée. vi Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne Mise au rebut des produits Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs peuvent être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite séparés dans les centres de recyclage. La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant à la collecte sélective des produits et des piles, vous participerez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui nous aidera à éviter les conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs 3E+J&G Le symbole de poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Si la pile ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les piles (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poubelle barrée. En respectant la mise au rebut séparée des piles, vous réduisez les risques d’impact écologiques et sanitaires. Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit. La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat. Manuel de l'utilisateur vii Satellite A500/A500D Programme ENERGY STAR® Votre ordinateur est conforme à la norme ENERGY STAR®. Tout modèle conforme comporte le logo ENERGY STAR et les informations suivantes s’appliquent. TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY STAR. Ce produit a été conçu conformément aux directives du programme ENERGY STAR en termes de rendement énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un compromis entre la stabilité du système d’exploitation, les performances et la consommation. Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de 15 minutes d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteur. TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre d’économie d’énergie, de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez réactiver l’ordinateur en appuyant sur son bouton d’alimentation. Les produits conformes ENERGY STAR permettent de limiter les émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l’EPA (Etats-Unis) et de la Commission européenne. Selon l’EPA, un ordinateur conforme aux nouvelles spécifications ENERGY STAR consomme de 20 à 50 % moins d’énergie, selon la façon dont il est utilisé. Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov. Mise au rebut de l’ordinateur et de ses batteries ■ Si vous devez mettre l’ordinateur au rebut, prenez connaissance des lois et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez votre administration locale. ■ L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire. ■ Veuillez penser à l’environnement. Consultez les autorités locales pour plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries ou les sites de rejet. Le présent produit contient du mercure. Le rejet de ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez votre collectivité. viii Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D REACH - Déclaration de conformité Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s’applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH. Veuillez consulter le site Web suivant www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pour plus d’informations sur la présence dans nos articles de substances incluses sur la liste de référence, conformément à l’article 59(1) du règlement (EC) N° 1907/2006 (« PORTEE ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse. Les informations suivantes ne s’appliquent qu’à la Turquie : ■ Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des lois turques 26891 « Restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ». ■ La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur à cette norme, l’écran ne peut pas être considéré comme défectueux ou en panne. ■ La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre utilisation de l’ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle est défectueuse ou en panne. La variation de l’autonomie de la batterie n’est pas considérée comme un défaut ou une panne. GOST Manuel de l'utilisateur ix Satellite A500/A500D Standards des lecteurs de disques optiques L’ordinateur Satellite A500/A500D TOSHIBA est livré avec l’un des lecteurs ci-dessous préinstallé : DVD Super Multi (±R double couche), BD-ROM ou BD-RE Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes : CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires sociales des Etats-Unis (DHHS 21 CFR). Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1. Consignes de sécurité pour les disques optiques ■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé. ■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux ■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque d’exposition au rayon laser. x Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Lecteur de DVD Super Multi (±R double couche) Panasonic UJ890AD/UJ890ED Location of the required label COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J. MANUFACTURED Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan HLDS GT20N/GT20F Location of the required label COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J. MANUFACTURED Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan Manuel de l'utilisateur xi Satellite A500/A500D Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y Location of the required label PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE. MANUFACTURED Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea Panasonic UJ240 ■ Le lecteur Blue-ray utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé. ■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux. ■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque d’exposition au rayon laser. Location of the required label COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J MANUFACTURED Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku Fukuoka, Japan xii Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Précautions internationales AVERTISSEMENT : Cet appareil contient un système laser classé comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème avec ce modèle, contactez le centre d’ assistance AGREE le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque d’exposition au rayon laser. VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden. ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling. APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling. Manuel de l'utilisateur xiii Satellite A500/A500D OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä. ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES. VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN. xiv Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Table des matières Préface Précautions générales Chapitre 1 Introduction Liste de contrôle de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 Utilitaires et applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20 Chapitre 2 Présentation Vue avant (écran fermé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Vue de droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Boutons de fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Lecteurs optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24 Installation/retrait des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26 Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30 Chapitre 3 Prise en main Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Options de récupération du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Manuel de l'utilisateur xv Satellite A500/A500D Chapitre 4 Concepts de base Utilisation du Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 Utilisation du lecteur d’empreinte digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3 Utilisation de la fonctionnalité Veille et charge USB . . . . . . . . . . . .4-10 Utilisation de lecteurs optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12 Boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18 Ecriture de disques optques sur un lecteur de DVD Super Multi ou un graveur de BD ou un lecteur mixte de BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18 Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33 Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34 Utilisation de la caméra Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37 Utilisation du logiciel TOSHIBA Web Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38 Utilisation de TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39 Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43 Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46 Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51 Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53 Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54 Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54 Fonction de protection du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55 Chapitre 5 Clavier Touches de machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 Touches de fonction : F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn . . . . .5-2 Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 Bouton d’activation/désactivation de Touchpad. . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9 Utilitaire TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11 Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13 Chapitre 7 Configuration du système et sécurité HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 Fenêtre HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 xvi Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Chapitre 8 Périphériques optionnels Carte Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Emplacement de support Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Module mémoire supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Adaptateur secteur universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 Téléviseur avec liaison HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14 Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18 Chapitre 9 Résolution des incidents Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Liste de contrôle du matériel et du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26 Chapitre 10 Annexe A Responsabilités Spécifications techniques Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Annexe B Contrôleur d’écran Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Annexe C Réseau sans fil Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Annexe E TOSHIBA PC Health Monitor Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2 Annexe F Précautions contre le vol Glossaire Index Manuel de l'utilisateur xvii Satellite A500/A500D Préface Merci d’avoir choisi un ordinateur Satellite A500/A500D. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de fonctions multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années. Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur TOSHIBA Satellite A500/A500D. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation, afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur. En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba, et lisez avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité. Si vous devez installer des cartes ExpressCard ou connecter des périphériques externes tels qu’une imprimante, lisez le chapitre 8, Périphériques optionnels. Sommaire Ce manuel comporte les chapitres, annexes, glossaire et index suivants. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en service votre ordinateur. xviii Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l’entretien de l’ordinateur et sur l’utilisation de TouchPad, du lecteur d’empreintes, des lecteurs de disque optique, des commandes audio/vidéo, de la caméra Web, du microphone, du modem interne, des communications sans fil et du LAN. Le chapitre 5, Clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct. Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie. Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également comment définir des mots de passe. Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques en option. Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale. Le chapitre 10, Responsabilités, définit les remarques légales relatives aux composants de l’ordinateur. Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques techniques de votre ordinateur. Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel. L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel. Conventions Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures. Abréviations La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le Glossaire. Icônes Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications. Touches Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter. Manuel de l'utilisateur xix Satellite A500/A500D Combinaisons de touches Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième. ABC Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche. Ecran ABC Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre. Messages Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message : Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel. Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale. Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions. Terminologie Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante : Commencer Le terme « Démarrer » fait référence au bouton sous Windows 7. xx Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Précautions générales Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages. Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel. Ventilation appropriée ■ Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l’ordinateur et à l’adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque l’ordinateur fonctionne ou lorsque l’adaptateur est branché sur une prise de courant (même si l’ordinateur est en veille). Respectez toujours les principes suivants : ■ Ne couvrez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur et n’y déposez aucun objet. ■ Ne placez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur à proximité d’une source de chaleur telle qu’une couverture électrique ou un radiateur. ■ Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celles situées à la base de l’ordinateur. ■ Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface dure. L’utilisation de l’ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut boucher les aérations. ■ Ménagez de l’espace autour de votre ordinateur. ■ La surchauffe de l’ordinateur ou de l’adaptateur secteur peut provoquer une panne, des dommages à l’ordinateur ou à l’adaptateur, ou un incendie, et entraîner des blessures graves. Manuel de l'utilisateur xxi Satellite A500/A500D Mise en place d’un environnement de travail adapté Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante. Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer. Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que : ■ l’ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les rayons directs du soleil ; ■ aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ; ■ la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ; ■ votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température extrême, ni à l’humidité ; ■ aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé. Traumatismes liés au stress Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Température externe de l’ordinateur ■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles. ■ De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude. ■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment. ■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la chaleur, cela pourrait l’endommager. xxii Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Pressions et impacts L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements. Carte Express : surchauffe Certaines cartes Express peuvent chauffer après une utilisation prolongée, ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement. Vérifiez la température des cartes Express avant de les retirer. Téléphones portables L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins de 30 cm de l’ordinateur. Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d’utiliser l’ordinateur. Manuel de l'utilisateur xxiii Satellite A500/A500D xxiv Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Chapitre 1 Introduction Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement. Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA. Liste de contrôle de l’équipement Déballez l’ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure Matériel Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents : ■ Ordinateur personnel portable TOSHIBA Satellite A500/A500D ■ Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le modèle) ■ Batterie (pré-installée sur certains ordinateurs) ■ Télécommande disponible uniquement sur certains modèles ■ Deux piles AA au manganèse (pour la télécommande) ■ Pile CR2016 (pour la télécommande ultra-plate) ■ La télécommande ultra-plate est disponible uniquement sur certains modèles. Documentation ■ TOSHIBA Satellite A500/A500D - Manuel de l’utilisateur ■ TOSHIBA Satellite A500/A500D - Prise en main ■ Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort (inclus dans le Manuel de l’utilisateur) ■ Informations sur la garantie Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement. Manuel de l'utilisateur 1-1 Satellite A500/A500D Logiciels Le système d’exploitation Windows suivant et ses utilitaires sont installés en usine : ■ Windows 7 ■ Pilote de modem (disponible uniquement sur les modèles avec modem) ■ Pilote Bluetooth (disponible uniquement sur les modèles Bluetooth) ■ Pilotes d’affichage Windows ■ TOSHIBA VAP (Value Added Package) ■ TOSHIBA Hardware Setup ■ TOSHIBA SuperVisor Password ■ Corel DVD MovieFactory® (fourni avec certains modèles) ■ WinDVD BD pour TOSHIBA (fourni avec certains modèles) ■ Utilitaire de sécurité biométrique (uniquement sur les modèles équipés de cette fonction) ■ Pilote LAN ■ Pilote du périphérique de pointage ■ Pilote audio Windows ■ Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d’une carte LAN sans fil) ■ Centre de mobilité Windows ■ TOSHIBA Disc Creator ■ TOSHIBA Recovery Media Creator ■ TOSHIBA ConfigFree™ ■ Utilitaires TOSHIBA SD Memory ■ TOSHIBA Assist ■ TOSHIBA DVD PLAYER ■ TOSHIBA Face Recognition (peut être utilisé sur les modèles disposant d’une caméra Web) ■ TOSHIBA Web Camera (peut être utilisé sur les modèles disposant d’une caméra Web) ■ TOSHIBA PC Health Monitor ■ Utilitaire TOSHIBA USB Sleep-and-Charge ■ Utilitaire TOSHIBA Eco ■ TOSHIBA Bulletin Board ■ TOSHIBA ReelTime ■ TOSHIBA Service Station L’utilitaire SD Memory Card Format et diverses autres fonctions SD sont livrés avec les utilitaires TOSHIBA SD Memory. Lorsque vous désinstallez les utilitaires SD, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Désinstallation d’un programme, et sélectionnez TOSHIBA SD Memory. 1-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Caractéristiques Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants : Processeur Intégré Votre ordinateur est équipé d’un microprocesseur dont le type varie selon le modèle. Pour connaître le type de processeur de votre modèle, ouvrez l’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic en cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA PC diagnostic Tool. Jeu de composants Jeu de composants Intel® GM45 Express Jeu de composants Mobile Intel® GL40 Express ou jeu de composants AMD M780G Jeu de composants AMD /M780V jeu de composants AMD M880G jeu de composants AMD M860G jeu de composants AMD M870 Mémoire Emplacements Des modules mémoire PC3-8500/PC2-6400, de 1, 2 ou 4 Go ne peuvent être installés que dans les deux emplacements mémoire des modèles ci-dessous : Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® GM45 Express/ Mobile Intel® GL40 Express Chipset/ AMD M780G Chipset AMD M780V Chipset Modèle avec jeu de composants AMD M880G/AMD M860G/AMD M870. La taille maximale de la mémoire système et sa vitesse dépendent du modèle que vous avez acheté. ■ La mémoire totale des modèles avec le jeu de composants Mobile Intel® GL40 Express est de 4 Go. ■ Le module mémoire PC--6400 fonctionne à la vitesse PC2-5300 sur les processeurs AMD Athlon/Sempron™. Manuel de l'utilisateur 1-3 Satellite A500/A500D Mémoire vive vidéo RAM vidéo selon le modèle acheté. Modèle de jeu de composants Intel ® GM45 Express/Mobile Intel ® GL40 Express : la capacité en mémoire vidéo est partagée avec la mémoire principale, et la proportion dépend de la technologie de mémoire vidéo dynamique. Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® GM45 Express et composant graphique NVIDIA® GeForce® G 210M : externe 512 Mo Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® GM45 Express et composant graphique NVIDIA® GeForce® GT 230M : externe 1 Go Modèle avec jeu de composants AMD M780G/ Modèle avec jeu de composants AMD M780V/ Modèle avec jeu de composants AMD M880G/ Modèle avec jeu de composants AMD M860G : la mémoire vidéo partage une partie de la mémoire système et la proportion dépend de la technologie ATI HyperMemory™. Modèle avec jeu de composants AMD M780G/ AMD M880G/Modèle avec jeu de composants sur puce graphique AMD M870 par ATI Mobility Radeon™ HD 4570 : 512 Mo en externe Modèle avec jeu de composants AMD M780G/ Modèle avec jeu de composants AMD M880G/ Modèle avec jeu de composants AMD M870 sur composant graphique par ATI Mobility Radeon™ HD 4650 : externe 1 Go Pour les utilisateurs de la version 32 bits de Windows : Si votre ordinateur est configuré avec deux modules mémoire de 2 Go ou plus, la mémoire affichée peut n’être que de 3 Go (selon les spécifications matérielles de l’ordinateur). Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s’affiche et non pas la mémoire physique (RAM) de l’ordinateur. Différents composants système (tels que le processeur graphique de la carte vidéo et les périphériques PCI, tels que le LAN sans fil, etc.) nécessite son propre espace mémoire. Dans la mesure où un système d’exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à plus de 4 Go de mémoire, ces ressources système viennent se superposer à la mémoire physique. En raison de limitations techniques, la mémoire superposée n’est pas disponible pour le système d’exploitation. Certains outils affichent la mémoire physique de votre ordinateur, cependant la mémoire disponible au système d’exploitation sera environ de 3 Go. 1-4 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Disques Lecteur de disque dur ou lecteur à état solide Cet ordinateur est équipé avec l’un des types suivants de lecteur SSS (Solid State Drive lecteur à état solide) et disque dur. La capacité de chaque modèle de disque est différente. ■ Lecteur à état solide (SSD) ■ 64 Go ■ 128 Go ■ 256 Go ■ HDD ■ 160 Go ■ 250 Go ■ 320 Go ■ 400 Go ■ 500 Go Une partie de l’espace disque est réservée à l’administration de ce dernier. Il est possible d’insérer des disques durs supplémentaires. Manuel de l'utilisateur 1-5 Satellite A500/A500D Lecteur optique Lecteur de DVD Super Multi 1-6 Ce lecteur permet de lire des DVD-ROM à une vitesse maximale de 6x et des CD-ROM à une vitesse maximale de 24x, et de graver des CD-R jusqu’à 6x, des CD-RW jusqu’à 24x, des DVD-RW jusqu’à 6x, des DVD-R, DVD+R et DVD+RW jusqu’à 8x, des DVD-R (double couche) jusqu’à 6x, des DVD+R (double couche) jusqu’à 6x, des DVD+R (double couche) jusqu’à 2,4x, et des DVD-RAM jusqu’à 5x. Il reconnaît les formats suivants : ■ CD-R ■ CD-RW ■ DVD-ROM ■ DVD-Video ■ CD-DA ■ CD-Text ■ Photo CD™ (sessions simples ou multiples) ■ CD-ROM Mode 1, Mode 2 ■ CD-ROM x A Mode 2 (Forme1, Forme2) ■ CD amélioré (CD-EXTRA) ■ Méthode d’adressage 2 ■ DVD-R ■ DVDR (double couche) ■ DVD-RW ■ DVD+R ■ DVD+R (Double couche) ■ DVD+RW ■ DVD-RAM Certains modèles sont équipés d’un lecteur de DVD Super Multi intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Lecteur de BD Manuel de l'utilisateur Le lecteur lit les BD-ROM à une vitesse maximale de 6x, les DVD-ROM à 8x, les CD-ROM à 24x, les CD-R à 24x, les CD-RW à 16x, les DVD-RW à 6x, les DVD-R, DVD+R et DVD+RW à 8x, les DVD-R (double couche) à 4x, les DVD+R (double couche) à 4x, les DVD-RAM à 5x, les BD-R à 6x, les BD-R (double couche) à 4x, les BD-RE à 2x et les BD-RE (double couche) à 2x, et prend en charge les formats suivants : ■ CD-DA ■ CD-ROM ■ CD-ROM XA ■ Photo CD (multisession) ■ Vidéo CD ■ CD-Extra (CD+) ■ CD-Text ■ SACD hybrides ■ DVD-vidéo ■ DVD-ROM ■ DVD-R ■ DVD-RW ■ DVD-R (DL) ■ DVD+R ■ DVD+RW ■ DVD+R (DL) ■ DVD-RAM ■ BD-ROM ■ BD-R ■ BD-RE ■ BD-R (double couche) ■ BD-RE (double couche) 1-7 Satellite A500/A500D Lecteur mixte de BD Le lecteur lit les BD-ROM à une vitesse maximale de 6x, les DVD-ROM à 8x, les CD-ROM à 24x, les CD-R à 24x, les CD-RW à 16x, les DVD-RW à 6x, les DVD-R, DVD+R et DVD+RW à 8x, les DVD-R (double couche) à 4x, les DVD+R (double couche) à 4x, les DVD-RAM à 5x, les BD-R à 6x et les BD-R (double couche) à 4x. ■ CD-DA ■ CD-ROM ■ CD-ROM XA ■ Photo CD (multisession) ■ Vidéo CD ■ CD-Extra (CD+) ■ CD-Text ■ SACD hybrides ■ DVD-vidéo ■ DVD-ROM ■ DVD-R ■ DVD-RW ■ DVD-R (DL) ■ DVD+R ■ DVD+RW ■ DVD+R (DL) ■ DVD-RAM ■ BD-ROM Clavier Intégré Le clavier intégré inclut un pavé de contrôle du curseur, activé par les touches et . Le clavier est compatible avec le clavier étendu IBM®. Consultez le chapitre 5, Clavier, pour plus de détails. Périphérique de pointage Touch Pad intégré 1-8 Le Touch Pad et les boutons de contrôle du repose-mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Alimentation Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie rechargeable au lithium ion. Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel (RTC) et la fonction calendrier. Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Il dispose d’un cordon amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches. Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur risque d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation. Ports Moniteur externe Port analogique VGA à 15 broches. Ce port permet de connecter un écran externe à l’ordinateur. Certains modèles incluent cette fonctionnalité. USB (USB 2.0) L’ordinateur dispose de ports USB à la norme USB 2.0. Les ports signalés par l’icône ( ) ont une Utilisation de la fonctionnalité Veille et charge USB. L’un des ports USB dispose d’une fonction eSATA (External Serial ATA). Emplacements ExpressCard™ L’emplacement ExpressCard est universel. Cet emplacement prend en charge les modules ExpressCard/54 et ExpressCard/34. Bridge media Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une carte mémoire SD™/SDHC™, d’une carte miniSD™/microSD™, d’un module Memory Stick® (PRO™/PRO Duo™), xD-Picture Card™ et d’une carte MultiMediaCard™. Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels. Carte SIM Cet emplacement (situé sous la batterie) permet de transférer des informations d’une carte SIM de 25 mm vers votre ordinateur portable. L’emplacement de carte SIM est disponible uniquement sur certains modèles. Manuel de l'utilisateur 1-9 Satellite A500/A500D Multimédia 1-10 Système audio Le système sonore intégré prend en charge les enceintes internes et un microphone. Il permet de brancher un microphone externe et un casque sur les connecteurs appropriés. Camera Web La caméra Web est un périphérique qui permet d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Camera Assistant permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos. Port de sortie HDMI Le port de sortie HDMI permet de connecter un câble HDMI de type A. Le câble coaxial HDMI permet d’envoyer des signaux vidéo et audio. En outre, il permet d’envoyer et de recevoir des signaux de contrôle. En connectant un téléviseur qui prend en charge le contrôle HDMI de ce port, la télécommande du téléviseur connecté permet d’utiliser certaines fonctions de l’ordinateur. Reportez-vous à la section REGZA Link (contrôle de l’ordinateur) du chapitre 8, Périphériques optionnels, pour plus de détails. Port casque avec connecteur S/PDIF Cette prise permet le branchement de haut-parleurs numériques ou d’un casque stéréo (16 ohm minimum). Lorsque vous connectez un haut-parleur numérique ou un casque, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé. Cette prise peut également être utilisée comme prise S/PDIF et permet la connexion de périphériques optiques numériques compatibles. Prise microphone Une prise microphone minijack de 3,5 mm permet de connecter une prise microphone stéréo et un périphérique stéréo pour l’entrée audio. Tuner TV Le tuner TV permet de regarder ou d’enregistrer des programmes télévisés. Certains modèles sont équipés d’un syntoniseur TV intégré. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Lucarne de réception infrarouge Orifice dissimulant un capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur. Les modèles qui n’incluent pas de télécommande ne sont pas équipés d’un récepteur infrarouge, et ne sont par conséquent pas compatibles avec une télécommande. Télécommande standard ou ultra-plate Cette télécommande permet de contrôler la lecture de vos disques. La télécommande ultra-plate est rangée dans l’emplacement ExpressCard (fourni sur certains modèles). Communications Modem Certains modèles sont équipés d’un modem intégré. Le modem interne permet d’échanger des données et des télécopies, et prend en charge les normes V.90 (V.92). Il est doté d’un connecteur permettant de le raccorder à une ligne téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France et en Allemagne. Ailleurs, seule la norme V.90 est supportée. La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Le modem intégré n’est installé en standard que dans certains marchés. LAN L’ordinateur prend en charge les cartes réseau Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Il est installé en usine dans certains pays. Bluetooth™ Certains ordinateurs de cette série sont équipés des fonctionnalités Bluetooth. Cette technologie permet d’échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques, des imprimantes et des téléphones portables. Lorsque cette fonctionnalité est activée, Bluetooth met en place un environnement personnel sans fil sûr et fiable, de façon simple et rapide. Manuel de l'utilisateur 1-11 Satellite A500/A500D Réseau sans fil Les modèles d’ordinateur de cette série sont équipés d’un module LAN sans fil compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio d’étalement du spectre en séquence directe/Multiplexage en fréquence orthogonale et conforme à la norme IEEE 802.11. ■ La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission (à x Mbit/s) correspond à la vitesse maximum théorique lors de l’application de la norme IEEE802.11 (a/b/g/n). La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique. Commutateur de communication sans fil Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth. Sécurité Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux. Logiciels L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences. 1-12 Système d’exploitation Windows 7 est disponible. Reportez-vous à la section correspondante, au début de ce chapitre. Utilitaires TOSHIBA Ensemble d’utilitaires et de pilotes installés en usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur. Reportez-vous à la section Utilitaires et applications de ce chapitre. Plug and Play Lorsque vous connectez un périphérique externe à l’ordinateur ou lorsque vous installez un nouveau composant, la fonction Plug and Play permet au système de reconnaître la connexion et d’effectuer automatiquement les corrections nécessaires. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Fonctions spéciales Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation. Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes. *1 Pour accéder aux options d’alimentation, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation. Touches d’accès direct Les touches d’accès direct correspondent à des combinaisons spécifiques de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier. Désactivation automatique de l’écran *1 Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation. Arrêt automatique du disque dur *1 Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été activé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est transmise. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation. Mode de mise en veille automatique du système/veille prolongée *1 Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue de la période spécifiée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation. Mot de passe à la mise sous tension Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur. Protection immédiate Une touche d’accès direct spécifique verrouille automatiquement le système pour protéger les données. Manuel de l'utilisateur 1-13 Satellite A500/A500D Alimentation évoluée *1 Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible, ainsi que pour protéger les composants électroniques de toute condition anormale, par exemple une surtension en sortie de l’adaptateur. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation. Mode d’économie de la batterie *1 Cette fonction permet de configurer l’ordinateur pour économiser la batterie. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation. Mise en veille prolongée en cas de batterie faible *1 Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation. Refroidissement *1 Si la température de l’ordinateur dépasse un certain niveau, le ventilateur est activé ou la cadence de traitement est réduite afin d’éviter toute surchauffe. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation. Si la température de l’unité centrale dépasse un certain niveau de température avec ces fonctions activées, le système sera arrêté automatiquement en raison du risque de dommages. Les données stockées dans la mémoire vive seront alors perdues. Protection du disque dur TOSHIBA Grâce au détecteur d’accélération, la fonction de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture/ écriture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables. Reportez-vous à la section Fonction de protection du disque dur du chapitre 4, Concepts de base pour plus de détails. La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection absolue du disque dur. Mode Veille prolongée 1-14 Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est automatiquement enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportezvous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en main, pour plus de détails. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Mode Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Verrouillage automatique du lecteur optique Cette fonctionnalité verrouille de façon automatique le bouton d’éjection du disque lorsque l’ordinateur détecte une vibration ou tout autre choc lors du fonctionnement sur batterie. Cette fonction empêche l’ouverture du lecteur de disques, même si le bouton d’éjection est utilisé par inadvertance. Pour plus d’informations sur cette fonctionnalité, consultez la section Verrouillage automatique du lecteur optique du chapitre 4, Concepts de base. TOSHIBA VAP (Value Added Package) Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l’ordinateur. Economie TOSHIBA L’utilitaire Economie TOSHIBA permet de configurer le mode d’alimentation de votre ordinateur en fonction des contraintes d’utilisation. TOSHIBA Button Support Cet utilitaire commande les fonctions de bouton suivantes sur l’ordinateur. ■ Bouton Eco ■ Bouton Disque optique ■ Bouton Muet Vous pouvez changer l’application associée au bouton. Utilitaire TOSHIBA Zooming Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d’agrandissement dans certaines applications. TOSHIBA PC Diagnostic Tool L’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l’ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés. Manuel de l'utilisateur 1-15 Satellite A500/A500D TOSHIBA Flash Cards L’utilitaire TOSHIBA Flash Cards permet de modifier rapidement les fonctions système sélectionnées et de lancer des applications. ■ Touches d’accès direct ■ Fonction de lancement des utilitaires Toshiba Accessibilité TOSHIBA L’utilitaire TOSHIBA Accessibility permet aux personnes handicapées d’utiliser plus aisément les fonctions d’accès direct. Il permet de « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de « fonction ». La touche Fn reste alors active jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche. Utilitaires et applications Cette section décrit les utilitaires préinstallés sur l’ordinateur et indique comment y accéder. Pour plus de détails sur leur utilisation, reportez-vous à leur manuel en ligne, à leur fichier d’aide ou au fichier Lisez-moi. Utilitaire de reconnaissance d’empreintes Certains modèles de cette série prennent en charge un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. En lui associant un nom et un mot de passe, il est superflu d’entrer le mot de passe au clavier Il suffit alors de faire glisser le doigt sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes : ■ Connexion à Windows et accès à une page d’accueil sécurisée par l’intermédiaire d’Internet Explorer; ■ Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés. ■ Désactiver l’économiseur d’écran protégé par mot de passe lorsque vous désactivez le mode Veille. ■ Authentification du mot de passe User (et, le cas échéant, du mot de passe de protection du disque dur) lorsque vous démarrez l’ordinateur (authentification avant le chargement du système d’exploitation). ■ Fonctionnalité de connexion biométrique centralisée ■ Seuls certains modèles disposent d’un détecteur d’empreintes. Pile Bluetooth pour Windows par Toshiba 1-16 Ce logiciel permet de communiquer avec les périphériques Bluetooth distants (par exemple une imprimante ou un téléphone mobile). Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Seuls les modèles équipés d’un module Bluetooth disposent de l’utilitaire de communication sans fil Bluetooth. TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur graphique permettant d’accéder rapidement à des utilitaires et des applications qui facilitent l’utilisation et la configuration de l’ordinateur. Utilitaire HW Setup Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, pointez sur Tous les programmes, cliquez sur TOSHIBA, cliquez sur Utilitaires, puis sélectionnez l’icône HW Setup. TOSHIBA eco Utility L’utilitaire TOSHIBA eco permet de mesurer les économies d’énergie. De plus, il indique le cumul de la consommation totale et des économies d’énergie lors de l’utilisation quotidienne, hebdomadaire et mensuelle du mode éco. Vous pouvez suivre les économies d’énergie en appliquant le mode éco de façon continue. TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires conçus pour faciliter le contrôle des périphériques de communication et des connexions réseau. Il permet également de détecter les problèmes de communication et de créer des profils pour faciliter la permutation entre différents emplacements ou réseaux de communication. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> ConfigFree. TOSHIBA Disc Creator Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur un modèle comportant un lecteur de DVD Super Multi. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator. TOSHIBA Face Recognition TOSHIBA Face Recognition (Reconnaissance faciale) utilise une bibliothèque de visages pour vérifier les données faciales des utilisateurs lorsqu’ils se connectent à Windows. Si la vérification aboutit, la session Windows s’ouvre de façon automatique. L’utilisateur peut alors éviter d’entrer un mot de passe ou tout autre équivalent, ce qui facilite le processus de connexion. Manuel de l'utilisateur 1-17 Satellite A500/A500D Utilitaire TOSHIBA USB Sleep-and-Charge Cet utilitaire permet d’activer ou désactiver la fonctionnalité Veille et charge USB. Cet utilitaire affiche l’emplacement des ports USB qui prennent en charge la fonction Veille et charge USB et affiche l’autonomie de la batterie. Pour démarrer l’utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Veille et charge USB ; ou Panneau de configuration-> TOSHIBA Veille et charge USB. TOSHIBA HDD/SSD Alert TOSHIBA HDD/SSD Alert dispose d’un Assistant pour superviser l’état du disque et procéder à la sauvegarde du système. Corel DVD MovieFactory pour TOSHIBA Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA permet de créer de façon instantanée des DVD vidéo ou des disques avec diaporama grâce à une interface conviviale qui présente de façon claire les différentes tâches possibles. (Modèles sélectionnés uniquement) La fonctionnalité Labelflash est également prise en charge, ce qui permet au texte et aux images d’être imprimées sur la surface de l’étiquette du support compatible Labelflash sans imprimante. Certains modèles prennent en charge la fonction Labelflash. Les fonctionnalités Labelflash peuvent être utilisées sur les modèles qui ne disposent pas d’un lecteur de DVD Super Multi avec Labelflash. Pour déterminer si le lecteur optique installé sur votre ordinateur prend en charge Labelflash, suivez les instructions ci-dessous : 1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour lancer DVD MovieFactory. 2. Cliquez sur Create Disc Label (Créer une étiquette de disque). Corel Label@Once est alors démarré. 3. Cliquez sur l’onglet Général. 4. Sélectionnez le lecteur optique dans la section Imprimante. Si le nom du lecteur s’affiche à l’étape 4, le lecteur optique de votre ordinateur prend en charge Labelflash. 1-18 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D WinDVD BD pour TOSHIBA Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les disques Blu-ray. Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> InterVideo WinDVD -> WinDVD BD for TOSHIBA. Centre de mobilité Windows Cette section décrit le centre de mobilité Centre de mobilité Windows. Mobility Center permet d’accéder rapidement à plusieurs paramètres de configuration mobiles en les regroupant dans une fenêtre unique. Par défaut, le système d’exploitation fournit huit titres, plus deux qui sont ajoutés à Mobility Center. ■ Verrouillage de l’ordinateur : Cette option permet de verrouiller l’ordinateur sans avoir à l’arrêter. Cette fonctionnalité correspond à celle du bouton de verrouillage situé dans la partie inférieure du panneau droit du menu Démarrer. ■ TOSHIBA Assist : permet d’ouvrir le programme TOSHIBA Assist lorsque ce dernier est déjà installé sur votre ordinateur. TOSHIBA DVD PLAYER Ce logiciel permet de lire les DVD vidéo. Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA DVD PLAYER. Avec certains disques DVD vidéo ou Blu-ray, des pertes d’image, des sautes de son ou une désynchronisation de l’image et du son peuvent être constatés. Vous devez connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez un DVD vidéo. La fonctionnalité d’économie d’énergie pourrait provoquer une lecture saccadée. Manuel de l'utilisateur 1-19 Satellite A500/A500D Options Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles : 1-20 Extensions mémoire Un module de 1, 2 ou 4 Go (PC3-8500/PC2-6400) peut être installé dans l’ordinateur. Batterie principale Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire pour disposer de plus d’autonomie. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter. Lecteur de disquettes USB Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte à l’un des ports USB. Bien qu’il ne soit pas possible de formater des disquettes de 720 Ko sous Windows® 7, il est possible de lire et écrire sur des disquettes de ce type si elles ont été préalablement formatées. Prise de sécurité Cette prise permet d’attacher un câble de sécurité à l’ordinateur afin de décourager les vols. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Chapitre 2 Présentation Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser. Vue avant (écran fermé) L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé. 3 1 1. Emplacement de support Bridge 2. Lucarne de réception infrarouge 3. Commutateur de communication sans fil 2 Illustration 2-1 Vue avant de l’ordinateur, écran fermé Emplacement de support Bridge Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une carte mémoire SD™/SDHC™, d’une carte miniSD™/microSD™, d’un module Memory Stick® (PRO™/PRO Duo™), xD-Picture Card™ et d’une carte MultiMediaCard™. Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart de l’emplacement Bridge Media. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves. Lucarne de réception infrarouge Manuel de l'utilisateur Ouverture dissimulant un capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec certains modèles) 2-1 Satellite A500/A500D Faites glisser ce commutateur vers la gauche pour désactiver les fonctions réseau sans fil et Bluetooth. Faites-le glisser vers la gauche pour les désactiver. Commutateur de communication sans fil ■ Désactivez les fonctionnalités Wi-Fi ®, USB sans fil et Bluetooth lorsque vous travaillez près d’une personne appareillée avec un simulateur cardiaque ou tout autre appareil électronique médical. Les ondes radio risquent d’affecter ce type d’équipement. Prenez conseil avant d’utiliser les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth si vous portez ce type d’équipement. ■ Désactivez systématiquement la fonctionnalité Wi-Fi ®, USB sans fil ou Bluetooth lorsque l’ordinateur est situé près d’équipements à contrôle automatique ou d’appareils tels que les portes automatiques ou les détecteurs d’incendie. En effet, les ondes radio risquent d’entraîner un dysfonctionnement de ce type d’équipement, voire des blessures graves. ■ N’utilisez pas les fonctionnalités Wi-Fi ® USB sans fil ou Bluetooth à proximité d’un four à micro-ondes ou dans des environnements soumis à des interférences radio ou à des champs magnétiques. Les interférences émises par le four à micro-ondes peuvent perturber les communications Wi-Fi® ou Bluetooth. Vue de gauche L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur. 6 1 2 3 4 5 7 8 9 1. Port USB (USB 2.0) 2. Grille d’aération *3. Port écran externe 4. Prise LAN *5. Port de sortie HDMI 6 Emplacement de carte Express Card 7. Port combo eSATA/USB 8. Port casque avec connecteur S/PDIF 9. Prise microphone * Selon le modèle acheté. Illustration 2-2 Ordinateur vu de gauche 2-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Port USB (USB 2.0) Le port USB (Universal Serial Bus) à la norme USB 2.0 se trouve sur le côté gauche de l’ordinateur. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des connecteurs USB. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves. Veuillez noter qu’il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Il est donc possible que certaines fonctionnalités d’un périphérique spécifique ne fonctionnent pas correctement. Grille d’aération La grille de ventilation protège les circuits de l’ordinateur contre les surchauffes. Ne bloquez pas les sorties d’air du ventilateur. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des fentes d’aération. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves. Port écran externe Ce port permet de connecter un écran externe à l’ordinateur. Prise LAN Cette prise permet de raccorder l’ordinateur à un réseau local. L’ordinateur prend en charge les cartes réseau Ethernet (10mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-Tx) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). La fonctionnalité réseau dispose de deux voyants. Consultez le chapitre 4, Concepts de base,, pour plus de détails. ■ Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise réseau. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement. ■ Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation électrique. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement. Manuel de l'utilisateur 2-3 Satellite A500/A500D Port de sortie HDMI Le port de sortie HDMI permet de connecter un connecteur HDMI de type A. Le câble HDMI permet d’envoyer des signaux vidéo et audio. En outre, il permet d’envoyer et de recevoir des signaux de contrôle. En connectant un téléviseur HDMI à ce port, il est possible d’utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler l’ordinateur. Consultez la section relative à REGZA Link dans le chapitre 8, Périphériques optionnels, pour plus de détails. Emplacement de carte ExpressCard Cet emplacement permet d’insérer une carte Express Card. La télécommande ultra-plate Toshiba peut être rangée dans l’emplacement ExpressCard. Remarque La télécommande ultra-plate est disponible uniquement sur certains modèles. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart de l’emplacement de carte ExpressCard. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves. 2-4 Port mixte eSATA/USB Un port USB (Universal Serial Bus) à la norme USB 2.0 se trouve sur le côté gauche de l’ordinateur. Les ports avec l’icône ( ) disposent de la fonction Veille et charge USB. Ce port dispose d’une fonction eSATA (External Serial ATA). Port casque avec connecteur S/PDIF Prise casque de 3,5 mm qui permet de brancher des haut-parleurs numériques ou un casque stéréo (16 ohms minimum). Lorsque vous connectez des haut-parleurs numériques ou un casque, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé. Cette prise peut également être utilisée comme prise S/PDIF et permet la connexion de périphériques optiques numériques compatibles. Prise microphone Une prise microphone minijack de 3,5 mm permet de connecter une prise microphone mono et un périphérique stéréo pour l’entrée audio. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Vue de droite L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur. 1 2 3 4 5 6 7 *1. Lecteur optique (avec plateau) 2. Port USB (USB 2.0) *3. Prise modem 4. Prise entrée adaptateur 19 V 5. Prise de sécurité *6. Prise tuner TV *7. Lecteur optique (avec fente) *Selon le modèle acheté. Illustration 2-3 Ordinateur vu de droite Lecteur optique (avec plateau) Certains ordinateurs ont recours à un lecteur de DVD Super Multi ou de Blu-ray Disc avec plateau. Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur disque optique. Port USB (USB 2.0) Deux ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 se trouvent sur le côté droit de l’ ordinateur. Prise modem Cette prise modem permet d’ utiliser un câble modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique. Certains modèles sont équipés d’un modem intégré. Manuel de l'utilisateur 2-5 Satellite A500/A500D ■ Connectez uniquement l’ordinateur à une ligne téléphonique analogique. Tout autre type de ligne risque de provoquer une panne système. ■ Ne connectez le modem intégré qu’à une ligne téléphonique analogique. ■ Ne connectez pas la prise modem RJ11 sur une ligne numérique (RNIS). ■ Ne connectez pas le modem intégré au connecteur numérique d’un téléphone public ou à un PBX (standard privé). ■ Ne connectez pas le modem intégré au service d’interphone des résidences ou des bureaux. ■ Débranchez le câble téléphonique du modem pendant un orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal d’électrocution. Prise entrée adaptateur 19 V Reliez l’adaptateur secteur à ce connecteur pour faire fonctionner l’ordinateur sur secteur et recharger ses batteries internes. Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur secteur fourni avec l’ordinateur. Tout adaptateur non conçu pour cet ordinateur pourrait endommager celui-ci. Prise de sécurité Cette prise permet d’attacher l’ordinateur à un objet volumineux pour prévenir les risques de vol. Prise de tuner TV Le tuner TV permet de regarder ou d’enregistrer des programmes télévisés. Certains modèles sont équipés d’un syntoniseur TV intégré. Emplacement de lecteur optique (modèle à fente) Certains ordinateurs ont recours à un lecteur de DVD Super Multi à fente. Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur CD/DVD-ROM. Utilisez uniquement des disques ronds standard de 12 cm avec les lecteurs optiques à chargement par fente. Toute autre forme de disque risque de ne pas pouvoir être retirée du lecteur et d’endommager le lecteur et le support. 2-6 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Vue de dessous L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Avant de retourner l’ordinateur, rabattez l’écran pour éviter de l’endommager. 3 2 1 4 6 5 1. Prise de sécurité de la batterie 2. Loquet de dégagement de la batterie 3. Batterie 4. Grille d’aération 5. Emplacements pour modules mémoire 6. Disque dur Illustration 2-4 Ordinateur vu de dessous 1 Prise de sécurité de la batterie Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie pour en préparer le retrait. 2 Loquet de dégagement de la batterie Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie et maintenez-le en position ouverte pour faire ressortir la batterie. Pour plus de détails sur le retrait des batteries, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. Batterie principale La batterie principale alimente l’ordinateur lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché. Pour plus de détails sur l’utilisation des batteries, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. Grille d’aération Les orifices de ventilation protègent les circuits de l’ordinateur contre les surchauffes. Manuel de l'utilisateur 2-7 Satellite A500/A500D 2-8 Disque dur Le disque dur assure le stockage permanent des données de l’ordinateur et de ses logiciels. La taille du disque varie en fonction du modèle acheté. Emplacements pour modules mémoire Emplacements pour modules mémoire. Les emplacements pour modules mémoire permettent d’installer ou retirer des modules mémoire. Reportez-vous à la section Module mémoire supplémentaire du chapitre 8, Périphériques optionnels, pour plus de détails. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Vue avant (écran ouvert) Cette section présente l’ordinateur avec l’écran ouvert. Pour ouvrir l’écran, soulevez le panneau et choisissez un angle de lecture confortable. 14 13 12 11 10 15 9 2 3 7 2 1 4 5 8 6 1. Bouton d’alimentation 2. Haut-parleurs stéréo 3. Panneau avant 4. Bouton d’activation/désactivation de Touch Pad 5. Touch Pad 6. Boutons de contrôle de Touch Pad 7. Capteur d’empreintes 8. Voyants système 9. Charnière de l’écran 10. Ecran *11. Microphone *12. Camera Web *13. Voyant de la caméra Web 14. Antenne réseau local sans fil 15. Commutateur d’arrêt de l’écran *Selon le modèle acheté. Illustration 2-5 Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert Bouton d’alimentation Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous tension et hors tension. Haut-parleurs stéréo Les haut-parleurs retransmettent les sons générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les alarmes de batterie faible par exemple. Certains modèles sont équipés de haut-parleurs Harman/Kardon. Manuel de l'utilisateur 2-9 Satellite A500/A500D N’insérez aucun objet dans les haut-parleurs. Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves. 2-10 Panneau avant (huit touches) Huit touches sont disponibles : Disque optique, ECO, Lecture/Pause, Précédente, Suivante, Muet, Volume -, Volume +. Ces panneaux permettent de gérer l’audio et la vidéo, d’exécuter des applications et d’accéder à des utilitaires. Bouton d’activation/ désactivation de Touchpad Le voyant situé sous ce bouton est blanc lorsque le TouchPad est en cours d’utilisation. Reportezvous au chapitre 5, Clavier pour plus de détails. Touch Pad La tablette Touch Pad, située au centre du repose-mains, permet de contrôler les mouvements du pointeur à l’écran. Reportezvous à la section Utilisation du Touch Pad du chapitre 4, pour plus de détails, Concepts de base. Boutons de contrôle de Touch Pad Situés au-dessous de la tablette tactile, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur. Capteur d’empreintes Ce lecteur permet d’enregistrer et reconnaître des empreintes digitales. Pour plus de détails sur le lecteur d’empreintes, reportez-vous au chapitre 4, Utilisation du lecteur d’empreinte digitale. Certains modèles sont équipés d’un lecteur d’empreintes. Voyants système Les voyants indiquent l’état des différentes fonctions de l’ordinateur. Ils sont décrits dans la section Voyants système. Charnière de l’écran Cette charnière permet de régler l’inclinaison de l’écran. Écran Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur, l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette différence de luminosité est destinée à préserver l’autonomie de la batterie. Pour plus d’informations sur l’écran de l’ordinateur, consultez la section Contrôleur d’écran de l’annexe B. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Microphone Un microphone intégré permet d’importer et d’enregistrer des sons dans vos applications. Reportez-vous à la section Système audio du chapitre 4, Concepts de base pour plus d’informations. Certains modèles disposent d’un microphone. Camera Web La caméra Web est un périphérique qui permet d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Camera Assistant permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos. Cette application permet également de transmettre des vidéos et d’effectuer des discussions vidéo sur Internet à l’aide d’applications spécialisées. Le nombre de pixels réel pour cette caméra Web est de 0,3 millions ou 1,0 million (taille max. de la photographie de 0,3 M : 640 x 480 pixels ; taille max. de la photographie de 1 M : 1 280 x 1280 pixels). Veuillez décoller le film de protection en plastique avant d’utiliser la caméra Web. Reportez-vous à la section Utilisation de la caméra Web du chapitre 4, Concepts de base. Certains modèles disposent d’une caméra Web. Voyant de la caméra Web Le voyant de la caméra Web s’affiche lorsque vous utilisez cette caméra. Veuillez décoller le film de protection en plastique avant d’utiliser la caméra Web. Commutateur d’arrêt de l’écran Ce commutateur détecte l’ouverture ou la fermeture de l’écran, et active ou désactive celui-ci. Par exemple, si vous rabattez l’écran l’ordinateur passe en mode Veille prolongée. Lorsque vous ouvrez à nouveau l’écran, l’ordinateur redémarre automatiquement et restaure son état précédent. Vous pouvez définir les options d’alimentation. Pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation. Manuel de l'utilisateur 2-11 Satellite A500/A500D Ne placez pas l’ordinateur à proximité d’objets magnétiques et n’approchez pas d’objets magnétiques trop près de l’ordinateur : celui-ci risquerait de passer automatiquement en veille prolongée et de s’éteindre, même si la fonction de mise sous ou hors tension de l’écran est désactivée. Boutons de fonction Plusieurs boutons sont fournis avec certains modèles. Illustration 2-6 Panneau avant Les boutons disponibles sont : ECO, Disque optique, Lecture/Pause, Précédente, Suivante, Muet, Volume -, Volume +. Ces boutons permettent de gérer l’audio et la vidéo, d’exécuter des applications et d’accéder à des utilitaires. Reportez-vous à la section Boutons de fonction du chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails. Veuillez manipuler votre ordinateur avec précautions pour ne pas rayer ou endommager la surface. 2-12 Bouton Eco Appuyez sur ce bouton pour lancer l’utilitaire TOSHBIA Eco. Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode ECO. Lorsque ce mode est activé, son icône est verte. S’il est désactivé, le voyant est éteint. Bouton Disque optique Appuyez sur ce bouton pour lancer un programme d’application compatible avec Lecteur Windows Media/TOSHIBA DVD PLAYER/WinDVD BD for TOSHIBA. Bouton Lecture/ Pause Appuyez sur ce bouton pour lire un CD audio, un film sur DVD ou des fichiers audio numériques. Ce bouton sert également de bouton Pause. Bouton Précédent Cliquez sur ce bouton pour revenir à la piste, au chapitre ou aux données qui précèdent. Bouton Suivant Cliquez sur ce bouton pour revenir à la piste, au chapitre ou aux données qui suivent. Bouton Muet Appuyez sur ce bouton pour couper le son. Touches de contrôle Volume + et - Utilisez ces boutons pour régler le volume des haut-parleurs internes ou du casque stéréo (si celui-ci est connecté). Appuyez sur le bouton Volume - pour réduire le volume et sur Volume + pour l’augmenter. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Voyants système Les voyants système permettent de signaler certaines opérations de l’ordinateur. Illustration 2-7 Voyants système Entrée adaptateur Ce voyant est blanc lorsque l’ordinateur est alimenté par l’adaptateur secteur. Toutefois, ce voyant s’éteint si la tension de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement. Alimentation Le voyant Alimentation est blanc lorsque l’ordinateur est sous tension. Toutefois, ce voyant devient orange clignotant si l’ordinateur est en veille (il clignote à une fréquence d’ une seconde allumée, puis deux secondes éteint, pendant la phase d’ arrêt puis pendant toute la veille). Batterie Le voyant Batterie indique le niveau de charge de la batterie : blanc signifie charge maximale, orange, batterie en cours de chargement et orange clignotant, charge faible. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus de détails. DD/disque optique/eSATA Le disque dur/disque optique/eSATA est blanc lorsque l’ordinateur accède au disque dur intégré ou tout autre lecteur. Emplacement de support Bridge Le voyant de l’emplacement Bridge est blanc lorsque l’ordinateur accède à l’emplacement Bridge media. Manuel de l'utilisateur 2-13 Satellite A500/A500D Voyants du clavier Les illustrations suivantes donnent les positions du voyant CAPS LOCK et du bouton Activer/Désactiver TouchPad. Illustration 2-8 Voyants du clavier 2-14 Verrouillage en majuscules Ce voyant est de couleur verte lorsque les touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules. Bouton d’activation/ désactivation de Touchpad Le voyant TouchPad situé sous ce bouton est blanc lorsque le TouchPad est activé. Ce voyant est éteint lorsque le TouchPad est désactivé (par ex. si vous avez connecté une souris ou tout autre périphérique de navigation) Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Lecteurs optiques L’ordnateur est configuré avec un lecteur de DVD Super Multi, ou un graveur de BD, ou un lecteur mixte de BD. Un contrôleur d’interface ATA série est utilisé pour les disques de 12 cm (4,72 po) et 8 cm (3,15 po) sur les lecteurs avec plateau et de 12 cm uniquement pour les lecteurs avec fente. Pour plus de détails sur l’insertion ou le retrait de disques, reportez-vous à la section Ecriture de disques optques sur un lecteur de DVD Super Multi ou un graveur de BD ou un lecteur mixte de BD du chapitre 4, Concepts de base. Code de zone des BD Les BD sont fabriqués selon les spécifications de trois zones marketnig. Lorsque vous achetez un BD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur. Code Région A Canada, Etats-Unis, Japon, Asie du Sud-Est, Asie de l’Est, Amérique Centrale, Amérique du Sud B Europe, Australie, Nouvelle-Zélande, Moyen-Orient, Afrique C Chine, Inde, Russie, Mongolie, Sous-continent Indien Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports Les lecteurs de DVD super multi et leurs disques sont fabriqués en fonction des normes de six zones de commercialisation. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur. Code Région 1 Canada, Etats-Unis 2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient 3 Asie du Sud-Est, Asie du Sud 4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes 5 Russie, Sous-continent Indien, Afrique, Corée du Nord, Mongolie Mongolie 6 Chine Disques enregistrables Cette section décrit les types de disques inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Utilisez TOSHIBA Disc Creator pour écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails. Manuel de l'utilisateur 2-15 Satellite A500/A500D CD ■ Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées. ■ Vous pouvez enregistrer plusieurs fois de suite sur des CD-RW, ce qui inclut les CD-RW, les CD-RW grande vitesse et les CD-RW. DVD ■ Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R (double couche) et DVD+R (double couche) ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées. ■ Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés plusieurs fois. Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent être impossibles à lire. BD ■ Les disques BD-R, BD-R (double couche) ne peuvent être écrits qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées. ■ Les disques BD-RE, BD-RE (double couche) peuvent être enregistrés plusieurs fois. Graveur de BD Le graveur intégré de BD permet d’enregistrer des données sur des disques optiques et de lire des disques de 12 cm (4,72po) ou 8 cm (3,15 po) sans adaptateur sur les lecteurs avec tiroir. La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque. BD-ROM en lecture 6x (maximum) DVD ROM en lecture 8x (maximum) CD-ROM en lecture 24x (maximum) BD-R en écriture 6x (maximum) BD-R (double couche) en écriture 4x (maximum) BD-RE en écriture 2x (maximum) BD-RE (double couche) en écriture 2x (maximum) Ecriture de DVD-R 8x (maximum) DVD-RW en écriture 6x (maximum) DVD+R en écriture 8x (maximum) DVD+RW en écriture 8x (maximum) DVD-R double couche en écriture 4x (maximum) DVD+R (double couche) en écriture 4x (maximum) DVD-RAM en écriture 5x (maximum) CD-R en écriture 24x (maximum) CD-RW en écriture 16x (maximum, disques grande vitesse) 2-16 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Lecteur mixte de BD Le lecteur mixte de BD permet d’enregistrer des données sur des disques optiques et de lire des disques de 12 cm (4,72po) ou 8 cm (3,15 po) sans adaptateur sur les lecteurs avec tiroir. La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque. BD-ROM en lecture 6x (maximum) DVD-ROM en lecture 8x (maximum) CD-ROM en lecture 24x (maximum) Ecriture de DVD-R 8x (maximum) DVD-RW en écriture 6x (maximum) DVD+R en écriture 8x (maximum) DVD+RW en écriture 4x (maximum) DVD-R double couche en écriture 4x (maximum) DVD+R (double couche) en écriture 4x (maximum) DVD-RAM en écriture 5x (maximum) CD-R en écriture 24x (maximum) CD-RW en écriture 16x (maximum, disques grande vitesse) Lecteur de DVD Super Multi Le lecteur de DVD Super Multi intégré permet d’enregistrer des données sur des CD et des DVD enregistrables, et d’utiliser des disques de 12 cm (4,72 po) et 8 cm (3,15 po) sans adaptateur sur les lecteurs avec plateau et de 12 cm uniquement sur les lecteurs avec fente. La vitesse est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque. DVD ROM en lecture 8x (maximum) CD-ROM en lecture 24x (maximum) Ecriture de DVD-R 8x (maximum) DVD-R double couche en écriture 6x (maximum) DVD-RW en écriture 6x (maximum) DVD+R en écriture 8x (maximum) DVD+R (double couche) en écriture 6x (maximum) DVD+RW en écriture 8x (maximum) DVD-RAM en écriture 5x (maximum) CD-R en écriture 24x (maximum) CD-RW en écriture 24x (maximum, disque Ultra-rapide) Utilisez uniquement des disques ronds standard de 12 cm avec les lecteurs optiques à chargement par fente. Toute autre forme de disque risque de ne pas pouvoir être retirée du lecteur et d’endommager le lecteur et le support. Manuel de l'utilisateur 2-17 Satellite A500/A500D Télécommande Une télécommande, livrée avec certains modèles, permet d’exécuter un certain nombre d’opérations sur votre ordinateur à distance. Il existe deux types de télécommande : ■ Télécommande standard ■ Télécommande ultra-plate ■ Nos ordinateurs sont livrés avec une télécommande standard ou une télécommande ultra-plate selon les modèles. ■ Les modèles qui incluent la télécommande ultra-plate ne disposent pas d’un tuner TV et ne permettent donc pas de recevoir des émissions de télévision. L’illustration ci-dessous présente les boutons de la télécommande. Dans Media Center, la télécommande permet de commander la lecture de CD, DVD et vidéos et de regarder des photos. Elle permet également de se déplacer dans la fenêtre Media Center à la manière d’une télécommande pour TV câblée, qui permet de naviguer entre les options du téléviseur ou de commander la lecture d’un film sur magnétoscope VCR ou sur lecteur de DVD. La télécommande permet de : ■ Naviguer dans toutes les fenêtres Media Center et exécuter les fonctions disponibles. ■ Contrôler l’affichage vidéo. ■ Mettre l’ordinateur en/hors mode veille. Pour savoir comment utiliser la télécommande et insérer ou retirer les piles, reportez-vous à la section Utilisation de la télécommande du présent chapitre. 2-18 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Télécommande standard 2 1 5 3 4 7 8 9 10 11 12 17 13 14 15 16 19 18 22 21 6 20 23 26 24 1. Sous tension 2. Témoin d’activité 3. Enregistrer 4. Arrêt 5. Pause 6. Lecture 7. REW (retour rapide) 8. FFW (avance rapide) 9. Relecture 10. Ignorer 11. Précédente 12. Plus d’infos 13. Flèches 25 14. OK 15. Réglage du volume 16. Chaîne/Page 17. Commencer 18. Muet 19. TV enregistrée 20. Guide 21. TV en direct 22. Menu DVD 23. Numéros 24. Effacer 25. Entrer 26. Télétexte Illustration 2-9 Télécommande standard Manuel de l'utilisateur 2-19 Satellite A500/A500D 2-20 Alimentation Démarrer ou fermer le système d’exploitation. Ce bouton correspond au bouton d’alimentation de votre ordinateur. Par défaut, le mode Mise en veille correspond à l’état Hors tension de l’ordinateur. Pour modifier ce paramètre, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation. Lorsque vous appuyez sur le bouton Veille, les trois options suivantes sont disponibles : Ne rien faire, Veille et Veille prolongée. Témoin d’activité Ce voyant s’allume lorsque la télécommande envoie des signaux à l’ordinateur. Ce voyant ne s’allume pas lorsque la batterie est complètement déchargée. Enregistrer Enregistrer le programme de télévision sélectionné et le sauvegarder sur le disque dur. Arrêt Arrêter la lecture actuellement en cours. Pause Mettre sur pause une séquence audio ou vidéo, ou un programme TV enregistré. Lecture Lire le support sélectionné. REW (retour rapide) Reculer dans la lecture (vidéo, DVD, musique, etc.). FFW (avance rapide) Avancer dans la lecture (vidéo, DVD, musique, etc.). Relecture Reculer sur le support audio/vidéo (à chaque fois : sept secondes pour les vidéos et la télévision en direct, une plage audio pour les CD et un chapitre pour les DVD). Ignorer Avancer sur le support audio/vidéo (30 secondes pour les vidéos et la télévision en direct, une plage audio pour les CD et un chapitre pour les DVD). Précédente Afficher la fenêtre précédente. Plus d’infos Ce bouton permet d’obtenir plus d’informations sur les programmes télévisés présentés dans le guide. Flèches Déplacer le curseur pour naviguer à l’intérieur des fenêtres Media Center. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D OK Exécuter l’opération ou l’option souhaitée. Il est similaire à la touche ENTER. Lorsque vous regardez la télévision en mode plein écran, le bouton OK vous permet de repasser à la chaîne précédemment sélectionnée. Il suffit d’appuyer à nouveau sur OK pour supprimer cette action. Cela correspond à la fonction du bouton Jump sur certaines télécommandes TV. Volume + Augmente le volume lorsque vous regardez la télévision ou des DVD, ou écoutez des CD. Volume - Réduit le volume lorsque vous regardez la télévision ou des DVD, ou écoutez des CD. Commencer Ouvrir la fenêtre principale de Media Center. Chaîne/Page suivante (+) et précédente (-) Changer de chaîne ou passer à la page suivante ou précédente, en fonction des options disponibles. Muet Désactive provisoirement le son. TV enregistrée Enregistrer des émissions de télévision. La fonction Recorded TV de Media Center est alors activée. Guide Ouvrir le guide des programmes télévisés pour visualiser les chaînes TV disponibles et les programmes que vous souhaitez regarder ou enregistrer. TV en direct Raccourci vers l’affichage plein écran. Ce bouton vous permet également de revenir au direct après avoir activé la fonction de pause en mode TV. Menu DVD Ouvrir le menu principal d’un DVD si disponible. Numéros Sélectionner une chaîne ou un chapitre lorsque le téléviseur ou lecteur de disques est utilisé. Vous pouvez entrer des chiffres, des lettres ou des symboles. Pour sélectionner une chaîne ou un chapitre supérieur ou égal à 10, appuyez successivement sur les boutons concernés. Par exemple, appuyez sur la bouton « 1 » puis sur le bouton « 0 » pour sélectionner le nombre 10. Effacer Supprimer les chiffres, lettres ou symboles saisis. Manuel de l'utilisateur 2-21 Satellite A500/A500D Entrer La touche OK de la télécommande a les mêmes fonctions que la touche Enter. Boutons Rouge, Vert, Jaune et Bleu Active le lien d’enregistrement. Seuls certains modèles disposent de ces boutons. Télétexte Démarrer ou fermer le mode TeleText. Ce bouton est uniquement disponible sur certains modèles. Télécommande ultra-plate 1 2 3 4 7 5 10 9 6 8 12 11 15 13 16 14 17 19 20 18 1. CD/DVD/BD 2. Réduction de la luminosité 3. Accroissement de la luminosité 4. Sous tension 5. Volume + 6. Volume 7. Menu DVD 8. Flèches 9. OK 10. Activer/désactiver éclairage 11. Muet 12. Précédente 13. Plus d’infos 14. Commencer 15. REW (retour rapide) 16. Lecture/Pause 17. FFW (avance rapide) 18. Relecture 19. Arrêter 20. Ignorer Illustration 2-10 Télécommande ultra-plate 2-22 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D CD/DVD/BD Appuyez sur ce bouton pour lancer l’application d’écoute et de lecture de disque. Appuyez sur ce bouton lorsque l’ordinateur est en cours d’utilisation ou en veille pour activer Media Center. My Music est activé lorsqu’un CD musical est inséré dans le lecteur optique et My Video est activé lorsqu’un DVD est inséré. Si l’application que vous souhaitez exécuter n’est pas sélectionnée en tant que fenêtre active lorsque vous appuyez sur ces boutons, sélectionnez cette application de façon manuelle. Par exemple, cliquez dans la barre des tâches sur la fenêtre d’application à activer. Bouton de réduction de la luminosité Réduit la luminosité de l’écran de façon progressive. Accroissemen t de la luminosité Augmente la luminosité de l’écran de façon progressive. Alimentation Démarrer ou fermer le système d’exploitation. Ce bouton correspond au bouton d’alimentation de votre ordinateur. Par défaut, le mode Mise en veille correspond à l’état Hors tension de l’ordinateur. Pour modifier ce paramètre, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation. Les quatre options suivantes sont disponibles : Ne rien faire, Veille, Veille prolongée et Arrêter Volume + Augmente le volume lorsque vous regardez des DVD ou écoutez des CD. Volume - Réduit le volume lorsque vous regardez des DVD ou écoutez des CD. Menu DVD Ouvrir le menu principal d’un DVD si disponible. Flèches Déplacer le curseur pour naviguer à l’intérieur des fenêtres Media Center. OK Exécuter l’opération ou l’option souhaitée. Il est similaire à la touche ENTER. Activer/ désactiver éclairage Ce bouton permet d’éclairer ou non les voyants correspondant aux différentes fonctions (panneau avant, bouton d’alimentation, etc.). Muet Désactive provisoirement le son. Précédente Afficher la fenêtre précédente. Manuel de l'utilisateur 2-23 Satellite A500/A500D Plus d’infos Ce bouton active les options normalement associées au bouton secondaire (droit) de la souris. Utilisez-le pour accéder à davantage d’options. Commencer Ouvrir la fenêtre principale de Media Center. REW (retour rapide) Reculer dans la lecture (vidéo, DVD, musique, etc.). Lecture / Pause Lire le support sélectionné. Interrompt la lecture d’une piste audio ou vidéo FFW (avance rapide) Avancer dans la lecture (vidéo, DVD, musique, etc.). Relecture Reculer sur le support audio/vidéo (à chaque fois : sept secondes pour les vidéos, une plage audio pour les CD et un chapitre pour les DVD). Arrêt Arrêter la lecture actuellement en cours. Ignorer Avancer sur le support audio/vidéo (30 secondes pour les vidéos, une plage audio pour les CD et un chapitre pour les DVD). Utilisation de la télécommande Certains ordinateurs comprennent un module pour télécommande qui permet d’exécuter certaines fonctions à distance. ■ Votre télécommande a spécialement été conçue pour être utilisée en association avec votre ordinateur. ■ Il est possible que certaines applications ne prennent pas en charge la télécommande. Zone de portée de la télécommande Pointez la télécommande en direction de votre ordinateur, puis appuyez sur un bouton. L’angle et la distance de portée sont décrits ci-dessous. 2-24 Distance Jusqu’à 5 m de la lucarne de réception infrarouge Angle Sous un angle horizontal de 30 degrés et vertical de 15 degrés par rapport à la lucarne du récepteur infrarouge. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Illustration 2-11 Zone de portée de la télécommande * L’aspect de la télécommande fournie peut varier selon les modèles. Même si la télécommande est à portée comme indiqué ci-dessus, elle risque de ne pas fonctionner correctement, voire pas du tout dans les cas suivants. ■ Lorsqu’un obstacle se trouve entre la lucarne de réception infrarouge de votre ordinateur et la télécommande. ■ Lorsque la lumière du soleil ou une forte source de lumière fluorescente illuminent la lucarne de réception infrarouge. ■ Lorsque la lucarne de réception infrarouge ou l’élément d’émission infrarouge de la télécommande sont sales. ■ Lorsque d’autres ordinateurs utilisant une télécommande infrarouge sont situés près de votre ordinateur. ■ Lorsque le niveau des piles est faible. Manuel de l'utilisateur 2-25 Satellite A500/A500D Installation/retrait des piles Assurez-vous que la pile de type CR2016 fournie est bien insérée dans la télécommande avant de l’utiliser. Maintenir les piles de télécommande hors de portée des enfants. L’ingestion d’une pile par un enfant peut être la cause d’un étouffement. En cas d’ingestion, appelez immédiatement un médecin. Lorsque vous manipulez les piles de la télécommande, suivez les précautions suivantes. ■ Utilisez uniquement le type de pile spécifié. ■ Respectez la polarité des piles (+ ou -). ■ Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à la chaleur, ne la démontez pas, ne la découpez pas, ne l’exposez pas à la flamme. ■ N’utilisez pas des piles ayant dépassé leur date de péremption ou complètement déchargées. ■ N’utilisez pas plusieurs types de pile en parallèle ni un mélange de piles neuves et usagées. ■ Ne maintenez pas les piles à proximité d’autres objets métalliques, tels que colliers ou épingles à cheveux. ■ Lorsque vous rangez ou mettez de côté des piles usagées, assurez-vous d’isoler leurs pôles (+ et -), avec une bande isolante par exemple, pour éviter tout court-circuit. Si vous ne respectez pas ces précautions, un dégagement de chaleur, une fuite de liquide ou une explosion sont susceptibles de se produire. Ce phénomène pouvant entraîner des brûlures ou des dommages corporels. Si le fluide contenu par la pile entre en contact avec la peau ou des vêtements, nettoyez immédiatement à l’eau claire. Si le fluide contenu par la pile entre en contact avec les yeux, nettoyez-vous les yeux immédiatement à l’eau claire et contactez un médecin. Ne touchez pas le fluide de pile déposé sur des instruments ou appareils à mains nues. Essuyez-le à l’aide d’un chiffon ou d’un essuie-tout. Types de piles compatibles avec votre télécommande standard. Lorsque les piles fournies avec la télécommande sont déchargées, remplacez-les par des piles neuves disponibles dans le commerce, AA au manganèse ou alcalines. Vous ne devez pas utiliser d’autres types de piles. 2-26 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Installation des piles 1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l’arrière de la télécommande. Faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche pour le retirer. Illustration 2-12 Ouverture du couvercle du logement 2. Insérez les piles. Assurez-vous que la polarité est bien respectée (+ et -). Illustration 2-13 Insertion des piles 3. Refermez le capot du logement. Appuyez sur le recouvrement jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. Illustration 2-14 Fermeture du capot du logement Manuel de l'utilisateur 2-27 Satellite A500/A500D Remplacement des piles Lorsque les piles de votre télécommande sont presque déchargées, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement ou uniquement à proximité de l’ordinateur. Dans ce cas, remplacez les batteries usagées. 1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l’arrière de la télécommande. 2. Remplacez les piles. Assurez-vous que la polarité est bien respectée (+ et -). Illustration 2-15 Retrait des piles 3. Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce que vous sentiez un déclic. Types de piles compatibles avec votre télécommande ultra-plate. Lorsque les piles fournies avec la télécommande sont déchargées, remplacez-les par des piles au lithium, CR2016, disponibles dans le commerce. Vous ne devez pas utiliser d’autres types de piles. Installation de la batterie 1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l’arrière de la télécommande. Illustration 2-16 Ouverture du couvercle du logement 2. Il est essentiel de respecter la polarité. Appuyez sur la pile jusqu’à la butée, puis poussez en avant pour la placer dans son logement. 2 1 1. Butée 2. Batterie Illustration 2-17 Insertion de la batterie 2-28 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D 3. Refermez le capot du logement. Appuyez sur le recouvrement jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. Illustration 2-18 Fermeture du capot du logement Remplacement de la pile 1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l’arrière de la télécommande. 2. Maintenez la butée en place et faites glisser la pile hors de son logement. Illustration 2-19 Retrait des piles 3. Insérez les piles. Assurez-vous que la polarité des piles est bien respectée. Appuyez sur la pile jusqu’à la butée, puis poussez en avant pour la placer dans son logement. 4. Refermez le capot du logement. Appuyez sur le recouvrement jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. Insertion de la télécommande ultra-plate Insertion d’une télécommande ultra-plate Pour insérer une télécommande ultra-plate, suivez les procédures indiquées ci-dessous : 1. Assurez-vous que l’emplacement de carte ExpressCard est vide. 2. Relevez l’avant puis insérez la télécommande. Illustration 2-20 Insertion d’une télécommande ultra-plate 3. Appuyez doucement sur la télécommande ultra-plate pour assurer une connexion ferme. Manuel de l'utilisateur 2-29 Satellite A500/A500D Retrait d’une télécommande ultra-plate Pour retirer la télécommande ultra-plate, suivez les instructions détaillées ci-dessous : 1. Appuyez doucement sur la télécommande ultra-plate pour la faire ressortir légèrement. 2. Saisissez la télécommande et retirez-la de l’emplacement. Illustration 2-21 Retrait d’une télécommande ultra-plate Adaptateur secteur L’adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 90 et 264 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 47 et 63 hertz, ce qui permet de l’utiliser dans presque tous les pays/zones. Il convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l’ordinateur. Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l’adaptateur à une prise secteur et à l’ordinateur. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus de détails. Illustration 2-22 Adaptateur secteur (prise à 2 fiches) Illustration 2-23 Adaptateur secteur (prise à 3 fiches) 2-30 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D ■ Selon le modèle, la prise secteur peut compter 2 ou 3 fiches. ■ N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches. ■ Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Pour utiliser l’adaptateur et l’ordinateur dans d’autres zones, achetez un câble d’alimentation conforme aux règles de sécurité en vigueur dans la zone concernée. Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. Manuel de l'utilisateur 2-31 Satellite A500/A500D 2-32 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Chapitre 3 Prise en main ■ Si la batterie n’est pas pré-installée dans l’ordinateur que vous avez acheté, installez-la avant d’utiliser cet ordinateur. Reportez-vous au chapitre 6, Remplacement de la batterie principale, pour plus d’informations sur l’installation de la batterie. ■ Lisez attentivement la section Première mise en service. ■ Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi confortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre d’utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant compromettre votre santé. Les recommandations de ce guide permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau des mains, des bras, des épaules et du cou. Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités : ■ Connexion de l’adaptateur secteur ■ Ouverture de l’écran ■ Mise sous tension ■ Première mise en service ■ Mise hors tension ■ Redémarrage de l’ordinateur ■ Options de récupération du système ■ Création de disques optiques de restauration ■ Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur ■ Restauration des logiciels d’origine avec les disques de restauration. ■ Utilisez un logiciel antivirus et mettez-le à jour de façon régulière. ■ Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant de le formater, car cette opération supprime toutes les données de façon irrémédiable. ■ Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le long terme et sous certaines conditions. ■ Avant d’installer un périphérique ou une application, enregistrez les données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de stockage, faute de quoi vous pourriez perdre des données. Manuel de l'utilisateur 3-1 Satellite A500/A500D Connexion de l’adaptateur secteur Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie. L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 90 et 264 V, et les fréquences comprises entre 47 et 63 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. ■ Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible. ■ Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise de courant dont les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à celles spécifiées sur l’étiquette réglementaire de l’appareil, Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d’entraîner des blessures graves. ■ Achetez uniquement des câbles d’alimentation qui sont conformes aux spécifications de tension et de fréquence dans le pays d’utilisation. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d’entraîner des blessures graves. ■ Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région. ■ N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches. ■ Lorsque vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, suivez la procédure indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. Le branchement du cordon d’alimentation à une prise électrique du secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l’adaptateur de courant continu pourrait engranger une charge électrique et causer un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique quelconque. ■ Ne placez jamais l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface en bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par une exposition à la chaleur, car la température de surface de l’adaptateur et de la base de l’ordinateur augmente pendant une utilisation normale. ■ Posez toujours l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface plate et rigide qui n’est pas sensible à la chaleur. Consultez le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort pour savoir comment utiliser l’ordinateur de façon ergonomique. 3-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D 1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur. Illustration 3-1 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 2 fiches) Illustration 3-2 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 3 fiches) L’ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle. 2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur secteur à la prise Entrée adaptateur 19 V situé sur le côté droit de l’ordinateur. Illustration 3-3 Raccordement de l’adaptateur à l’ordinateur 3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur doivent s’allumer. Manuel de l'utilisateur 3-3 Satellite A500/A500D Ouverture de l’écran Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net. Maintenez le repose mains et soulevez l’écran doucement. Vous pouvez ajuster l’angle de l’écran pour obtenir une luminosité optimale. Illustration 3-4 Ouverture de l’écran Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur. ■ Lors de l’ouverture du panneau, veillez à ne pas le forcer. ■ N’ouvrez pas l’écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières et endommager son panneau. ■ N’appuyez pas sur l’écran. ■ Ne soulevez pas l’ordinateur par son écran. ■ Ne rabattez pas l’écran si un stylo ou tout autre objet risque de se trouver pris entre l’écran et le clavier. ■ Pour ouvrir ou fermer l’écran, placez une main sur le repose-mains afin de maintenir l’ordinateur en place, et servez-vous de l’autre main pour ouvrir ou rabattre l’écran avec précaution (ne faites pas usage d’une force excessive pour ouvrir ou fermer l’écran). 3-4 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Mise sous tension Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension. L’indicateur de mise sous tension confirme cet état. Reportez-vous à la section Supervision des conditions d’alimentation du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus d’informations. ■ Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation. Reportez-vous à la section Première mise en service pour plus d’informations. ■ Il n’est pas possible de régler le volume pendant l’installation de Windows. 1. Ouvrez l’écran de l’ordinateur. 2. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’ordinateur. Illustration 3-5 Mise sous tension Première mise en service L’écran de démarrage de Windows 7 s’affiche lorsque vous démarrez l’ordinateur. Suivez les instructions affichées par les différents écrans pour installer correctement le système d’exploitation. Veuillez lire le Contrat de licence du logiciel. Manuel de l'utilisateur 3-5 Satellite A500/A500D Mise hors tension Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter, Veille prolongée ou Veille. Commande Arrêter Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt. 1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou tout autre support de stockage. 2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le disque optique. ■ Assurez-vous que le voyant Disque dur est éteint. Si vous mettez l’ordinateur hors tension lors d’un accès au disque, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le disque. ■ N’arrêtez pas l’ordinateur pendant l’exécution d’une application. Sinon, vous risquez de perdre des données. ■ Ne mettez pas l’ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des données. 3. Cliquez sur Démarrer. 4. Cliquez sur le bouton Arrêt ( ). 5. Mettez hors tension tous les périphériques connectés à l’ordinateur. Ne remettez pas immédiatement sous tension l’ordinateur ou ses périphériques. Attendez un court laps de temps pour éviter tout dommage potentiel. Mode Veille prolongée Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est remis sous tension, l’état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée n’enregistre pas l’état des périphériques. ■ Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d’effectuer une sauvegarde manuelle des données. ■ Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le voyant Disque dur soit éteint. ■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur est en mode Veille prolongée. Sinon, les données risquent d’être détruites. 3-6 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Avantages du mode veille prolongée Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants : ■ Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur s’arrête automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant. ■ Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement après avoir redémarré l’ordinateur. ■ Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée. ■ Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l’écran. Activation du mode Veille prolongée Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails. Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur le bouton ( gestion d’énergie ( prolongée dans le menu. ) situé dans la section des boutons de ), puis cliquez sur le bouton Veille Mode Mise en veille prolongée automatique L’ordinateur peut être configuré pour entrer automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Pour définir ce paramétrage, suivez la procédure indiquée ci-dessous : 1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Système et sécurité, puis cliquez sur Options d’alimentation. 3. Cliquez sur Choisir l’action du bouton d’alimentation ou sur Choisir l’action qui suit la fermeture du capot. 4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran. 5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications. Données enregistrées en mode Veille prolongée Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur reste allumé. Une fois les données enregistrées sur disque dur et l’ordinateur hors tension, mettez hors tension tous les périphériques éventuellement raccordés à l’ordinateur. Manuel de l'utilisateur 3-7 Satellite A500/A500D Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger. Mode Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille. Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Lorsque vous devez arrêter l’ordinateur dans un avion ou à des endroits recourant à des périphériques électroniques, arrêtez l’ordinateur de façon standard. Ceci inclut la désactivation de tous les composants de communication sans fil et l’annulation de tout paramètre entraînant le démarrage différé de l’ordinateur, tel qu’une option d’enregistrement programmé par exemple. Le non respect de ces exigences risque d’entraîner l’exécution de tâches préprogrammées, qui risquent d’interférer avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer des accidents. ■ Avant d’activer le mode Veille, sauvegardez vos données. ■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur et/ou le module risquent d’être endommagés. ■ N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode veille (sauf si ce dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoire seraient détruites. ■ Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, l’ordinateur se met en veille conformément aux options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation). ■ Pour rétablir le fonctionnement normal de l’ordinateur lorsque ce dernier est en veille, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation ou sur l’une des touches du clavier. Les touches du clavier n’ont d’effet que si l’option Wake-up on Keyboard est activée dans le programme HW Setup. ■ Si une application réseau est active au moment où l’ordinateur se met automatiquement en veille, il est possible qu’elle ne soit pas restaurée au réveil du système. ■ Pour empêcher l’ordinateur d’activer automatiquement le mode Veille, désactivez ce dernier dans la fenêtre des options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation). ■ Pour utiliser la fonction hybride de mise en veille, configurez cette dernière dans la section Options d’alimentation. 3-8 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Avantages du mode Veille Le mode Veille présente les avantages suivants : ■ Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec le mode Veille prolongée. ■ Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée. ■ Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l’écran. Mise en veille Vous pouvez activer le mode Veille en appuyant sur FN + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails. Pour passer en mode Veille, quatre méthodes s’offrent à vous : ■ Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur la flèche ( ) dans la section des boutons de gestion de l’alimentation , puis sélectionnez Mettre en veille dans le menu. ■ Fermez l’écran. Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation). ■ Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation). Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez laissé. ■ Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange clignotant. ■ Si vous alimentez l’ordinateur avec la batterie, le mode veille consomme de l’énergie et il est alors préférable d’éteindre l’ordinateur. Vous pouvez améliorer l’autonomie en désactivant le mode Veille prolongée. Limitations du mode Veille Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes : ■ L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt. ■ Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit électrique. Manuel de l'utilisateur 3-9 Satellite A500/A500D Redémarrage de l’ordinateur Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur, par exemple si : ■ Vous changez certains paramètres du système. ■ Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée. Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l’ordinateur : ■ Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur la flèche ( ) dans la section des boutons de gestion de l’alimentation , puis sélectionnez Mettre en veille dans le menu. ■ Appuyez sur CTRL, ALT et DEL en même temps pour afficher la fenêtre de menus, sélectionnez Redémarrer dans les options d’arrêt de l’ordinateur. ■ Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé quatre secondes. Après avoir mis l’ordinateur hors tension, attendez de 10 à 15 secondes avant de le remettre sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation. Options de récupération du système Une partition masquée est réservée sur le disque dur pour les options de restauration du système. Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème. La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si cette partition est effacée. Options de récupération du système La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur en usine. Le menu de restauration inclut des outils de réparation des problèmes de démarrage, d’exécution de diagnostiques ou de restauration du système. Consultez le centre d’aide et de support de Windows pour plus de détails sur résoudre les problèmes de démarrage. Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de restauration du système en cas de problèmes. Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Tout en maintenant la touche F8 enfoncée, mettez l’ordinateur sous tension. 3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s’affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter. 4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 3-10 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Restauration des logiciels préinstallés Selon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons de restaurer les logiciels pré-installés : ■ Création de disques de restauration et restauration de logiciels à partir de ces disques ■ Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur ■ Commandez les disques de restauration auprès de TOSHIBA et restaurez les logiciels pré-installés à partir de ces derniers* * Ce service n’est pas gratuit. Création de disques optiques de restauration Cette section indique comment créer des disques de restauration. ■ Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté avant de créer des disques de restauration. ■ Fermez toutes les autres applications, à l’exception du programme Recovery Media Creator. ■ Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez l’économiseur d’écran. ■ Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance. ■ N’utilisez pas de fonctions d’économie d’énergie. ■ Ne tentez pas d’écrire sur le disque pendant l’exécution d’un programme antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan. ■ N’exécutez pas d’utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données. ■ N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d’écriture ou réécriture. ■ Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). ■ N’utilisez pas de tables instable ou tout autre surface risquant de bouger. Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée sur le disque dur et peut être copiée sur un DVD en procédant de la façon suivante : 1. Sélectionnez un DVD vierge. 2. L’application vous permet de choisir un type de support pour créer des supports de restauration : DVD-R, DVD-R double couche, DVD-RW, DVD+R, DVD+R double couche et DVD+RW. La liste ci-dessus est donnée uniquement à titre indicatif et la compatibilité réelle dépend du type de lecteur installé sur votre ordinateur. Assurezvous que le lecteur prend en charge le support que vous comptez utiliser. Manuel de l'utilisateur 3-11 Satellite A500/A500D 3. Mettez l’ordinateur sous tension et attendez le chargement du système d’exploitation Windows du disque dur comme d’habitude. 4. Insérez le premier support vierge dans le lecteur. 5. Double-cliquez sur l’icône Recovery Disc Creator sur le Bureau de Windows 7 ou sélectionnez l’application correspondante dans le menu Démarrer. 6. Lorsque Recovery Media Creator démarre, sélectionnez le type de support et le titre à copier, puis cliquez sur le bouton Graver. Si votre lecteur optique permet uniquement d’écrire sur des CD, sélectionnez ’CD’ pour ’Jeu de disques’ dans l’application Recovery Media Creator. S’il permet d’écrire sur des CD et des DVD, sélectionnez le format voulu en fonction du support à créer. Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur Une section du disque dur est réservée à une partition cachée de restauration. Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème. Si vous devez modifier l’organisation du disque, ne modifiez, ne supprimez ou n’ajoutez pas de partitions avant d’avoir consulté les instructions du présent manuel, faute de quoi vous risquez de ne plus disposer de suffisamment d’espace pour les logiciels requis. En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d’un éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur. Si vous coupez le son en appuyant sur la touche Muet (Fn + Esc), désactivez-la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier. Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du système. Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement. 1. Arrêtez l’ordinateur. 2. Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’écran TOSHIBA s’affiche, appuyez plusieurs fois sur la touche F8. 3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s’affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez la disposition de clavier voulue et cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder au processus de restauration, connectez-vous en tant qu’utilisateur activé avec des droits suffisants. 3-12 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D 6. Cliquez sur TOSHIBA HDD Recovery dans l’écran System Recovery Options (Options de restauration du système). 7. Suivez les instructions qui s’affichent dans la boîte de dialogue TOSHIBA HDD Recovery. Les valeurs d’usine de l’ordinateur sont alors restaurées. Rétablissez les valeurs par défaut du BIOS avant de restaurer l’ordinateur à son état d’origine ! Restauration des logiciels d’origine avec les disques de restauration. Si les fichiers des logiciels installés en usine sont endommagés, vous pouvez utiliser les disques de restauration, voire le disque dur, pour restaurer la configuration d’origine de l’ordinateur. Pour procéder à la restauration, suivez les instructions ci-dessous : Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivezla de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier. Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du système. Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement. 1. Chargez le disque de restauration dans le lecteur du support optique et mettez votre ordinateur hors tension. 2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l’ordinateur. Lorsque le logo TOSHIBA Leading Innovation>>> s’affiche, relâchez la touche F12. 3. Utilisez les touches de curseur gauche et droite pour sélectionner le lecteur de CD-ROM dans le menu. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Séquence de démarrage du chapitre 7, Configuration du système et sécurité. 4. Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu. Commandes de disques de restauration auprès de TOSHIBA* Vous pouvez commander des disques de restauration auprès du magasin en ligne de supports de sauvegarde de TOSHIBA Europe. * Ce service n’est pas gratuit. 1. Consultez le site https://backupmedia.toshiba.eu sur Internet. 2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Vous recevrez vos disques de restauration sous deux semaines à compter de votre commande. Manuel de l'utilisateur 3-13 Satellite A500/A500D 3-14 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Chapitre 4 Concepts de base Ce chapitre décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation Utilisation du Touch Pad Pour utiliser Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur. 4 1 2 3 1. Bouton d’activation/désactivation de Touchpad 2. TouchPad 3. Boutons du TouchPad 4. Capteur d’empreintes Illustration 4-1 Touch Pad et boutons de contrôle Manuel de l'utilisateur 4-1 Satellite A500/A500D Utilisation de Touch Pad Quatre gestes pratiques rendent l’utilisation du système plus simple et rapide. ChiralMotion Vous pouvez procéder au défilement horizontal et vertical. Pour activer ces fonctionnalités, activez les cases à cocher Activer le défilement vertical et Activer le défilement horizontal. Cliquez sur la fenêtre ou l’élément que vous souhaitez faire défiler, puis faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas, le long du bord droit de TouchPad pour procéder au défilement vertical. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite le long du bord inférieur du TouchPad pour procéder au défilement horizontal. Si le défilement ne se fait pas, assurez-vous que les cases à cocher requises sont activées et que la fenêtre ou l’élément sur lequel vous avez cliqué peut défiler. Si les problèmes persistent, consultez les paramètres. Zone de défilement Zoom avec pincement Le geste Zoom avec pincement permet d’effectuer un zoom dans de nombreuses applications. Vous pouvez utiliser le geste Zoom avec pincement pour simuler les fonctions d’une souris à roulette dans les applications Windows standard et prenant en charge la fonctionnalité de zoom CTRL-ROULETTE DÉFILEMENT. Pour activer cette fonctionnalité, activez la case Activer zoom avec pincement. Pour exécuter un geste de type Zoom avec pincement : 1. Posez deux doigts sur la surface de TouchPad. 2. Écartez les doigts en les faisant glisser pour effectuer un zoom avant ou rapprochez-les de la même façon pour effectuer un zoom arrière. Pour optimiser la fonction de zoom, utilisez le bout des doigts. Rotation (ChiralRotate) Les fonctionnalités de type Rotation permettent de contrôle les photos et d’autres objets au moyen de gestes pratiques. Vitesse La fonctionnalité Vitesse permet de bénéficier d’un défilement continu en effectuant un mouvement unique, rapide, de type boule de commande. Le déplacement rapide du doigt sur la surface du TouchPad déplace le curseur sur toute la surface de l’écran. La fonctionnalité Vitesse réduit les mouvements répétitifs et la fatigue associés aux déplacements du curseur sur de longues distances, tout en offrant une sensation proche de celle d’une boule de commande. Cette fonctionnalité est idéale pour les jeux de stratégie en temps réel, de tir et de jeux de rôle. 4-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Les deux boutons situés à l’avant de Touch Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez. Le bouton Activer/désactiver TouchPad qui figure sous la barre d’espace permet de désactiver le TouchPad lorsque vous utilisez une souris, par exemple. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour activer le TouchPad. Vous pouvez également appuyer sur Touch Pad pour exécuter les mêmes fonctions qu’avec le bouton gauche d’une souris standard. Cliquer une fois : appuyer une fois Double-cliquer : appuyer deux fois Glisser et déposer : Appuyez pour sélectionner la zone à déplacer, et, tout en gardant le doigt appuyé sur le TouchPad après un second appui, déplacez l’objet sélectionné. Utilisation du lecteur d’empreinte digitale Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d’authentification d’empreinte digitale, il est devenu superflu d’entrer le mot de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes : ■ Connexion à Windows et accès à une page d’accueil sécurisée par l’intermédiaire d’Internet Explorer ; ■ Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés. ■ Désactiver l’économiseur d’écran protégé par mot de passe lorsque vous rétablissez l’affichage normal (mode Veille). ■ Fonctionnalité Single Sign-On (connexion biométrique centralisée) ■ Authentification des mots de passe utilisateur et de disque dur lors du démarrage de l’ordinateur. Le périphérique lit l’empreinte digitale à la façon d’une carte de crédit. Reconnaissance d’empreinte Appliquez les étapes suivantes lors de l’enregistrement doigts ou de la procédure d’authentification pour réduire les risques d’échec : 1. Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur. Touchez légèrement la surface de ce dernier et faites glisser le doigt vers vous. 2. Maintenez le contact avec le lecteur, faites glisser le doigt vers vous jusqu’à ce que la surface du lecteur redevienne visible. Manuel de l'utilisateur 4-3 Satellite A500/A500D 3. Assurez-vous que l’empreinte est bien centrée sur le lecteur avant de faire glisser le doigt. Illustration 4-2 Faire glisser le doigt sur le capteur de reconnaissance ■ Evitez de raidir le doigt ou d’appuyer trop fort : La lecture d’empreinte risque d’échouer si le centre du doigt ne touche pas le lecteur ou si vous faites glisser le doigt tout en exerçant une forte pression. Assurez-vous que le centre de l’empreinte touche le lecteur avant de faire glisser le doigt. ■ Confirmez la position du centre de la partie circulaire de l’empreinte avant de faire glisser le doigt : l’empreinte du pouce est plus large, ce qui risque d’entraîner des erreurs d’alignement et des distorsions. Il devient alors difficile d’enregistrer l’empreinte et le taux de réussite risque de se réduire. Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de l’empreinte est aligné sur le centre du lecteur. ■ Lorsque la lecture de l’empreinte échoue : il existe un risque d’échec de l’authentification si vous faites glisser votre doigt trop rapidement ou trop lentement. Suivez les instructions à l’écran pour régler la vitesse de glissement. Aspects essentiels du lecteur d’empreintes digitales Le non respect des recommandations suivantes risque (1) d’endommager le lecteur ou de provoquer une panne, (2) de provoquer des erreurs de détection ou un taux d’échec élevé. ■ Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet dur ou pointu. ■ N’appuyez pas trop fort sur le lecteur. ■ N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide. Assurezvous que la surface du lecteur est propre et exempte de vapeur d’eau. ■ N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt sale, car des particules pourraient le rayer. ■ Ne collez pas de vignettes ou n’écrivez pas sur le lecteur. ■ N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé d’électricité statique. 4-4 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur, qu’il s’agisse de la procédure d’inscription ou de reconnaissance. ■ Lavez et séchez soigneusement vos mains. ■ Déchargez-vous de toute électricité statique en touchant une surface en métal. L’électricité statique est une cause courante d’échec de détection, notamment lorsque le temps est sec. ■ Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N’appliquez pas de détergents. ■ Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs de reconnaissance, voire un échec : ■ Doigt trempé ou gonflé (après un bain par exemple) ; ■ Doigt blessé ; ■ Doigt humide ; ■ Doigt sale ou gras ; ■ Peau extrêmement sèche. Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance de vos empruntes. ■ Inscrivez au moins deux doigts. ■ Inscrivez d’autres doigts en cas de problèmes répétitifs avec les doigts déjà inscrits. ■ Un changement de condition, tel qu’un doit blessé, rugueux, très sec, humide, sale, gras, gonflé ou humide risque de réduire le taux de succès de la procédure de détection. En outre, si le bout du doigt est usé ou déformé, le taux de détection risque de se réduire. ■ L’empreinte de chaque doigt est différente et unique. Assurez-vous que seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l’identification. ■ Vérifiez la position de glissement et la vitesse. ■ Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues. ■ Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre. Limitations du lecteur d’empreinte ■ Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les caractéristiques uniques d’une empreinte. ■ Un message d’avertissement s’affiche lorsque la détection est anormale ou a échoué au cours d’une période fixe. ■ Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre. ■ Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes est exempte de défaut. Manuel de l'utilisateur 4-5 Satellite A500/A500D ■ Toshiba ne garantit pas que le lecteur d’empreinte va toujours identifier correctement l’utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. Toshiba n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes. Aspects essentiels de l’utilitaire de reconnaissance d’empreintes digitales ■ Lorsque la fonction EFS (Encryption File System) de chiffrement de fichiers de Windows® 7 est utilisée, le fichier ne peut plus être chiffré avec le logiciel Toshiba. ■ Vous pouvez sauvegarder les données d’empreintes ou les informations enregistrées dans la base de données de mots de passe d’IE. ■ Utilisez la fonction Import/Export du menu principal de TOSHIBA Fingerprint. Gestion logicielle. ■ Reportez-vous également au fichier d’aide de l’utilitaire de reconnaissance d’empreinte pour plus d’informations. Vous pouvez le démarrer en procédant comme suit : ■ Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Fingerprint. La fenêtre principale s’affiche. Cliquez sur « ? » dans le coin inférieur gauche de l’écran. Procédure de configuration Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois à la reconnaissance d’empreinte. Inscription avec une empreinte Enregistrez les données d’authentification avec l’Assistant d’inscription de l’empreinte, Fingerprint Enrollment. ■ L’authentification par empreinte reprend le mot de passe et l’ID de connexion de Windows. Si le mot de passe d’ouverture de session Windows n’a pas encore été défini, enregistrez-le avant la procédure d’inscription. ■ Le capteur permet de capter au moins 20 modèles d’empreinte. Il peut être possible d’inscrire davantage d’empreintes selon l’utilisation de la mémoire par le capteur. 1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Fingerprint. Double-cliquez sur l’icône dans la barre des tâches. 2. La boîte de dialogue du mot de passe Windows s’affiche. Entrez un mot de passe dans le champ de mot de passe Windows et cliquez sur Suivant. 3. L’écran Enroll (Enregistrer) s’affiche. Cliquez sur l’icône de doigt non enregistré et cliquez sur Suivant. 4. Un avis relatif à l’écran d’enregistrement s’affiche. Validez le message et cliquez sur Suivant. 4-6 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D 5. L’écran Scanning Practice (Essais de lecture d’empreinte) s’affiche. Vous pouvez alors essayer les différentes possibilités de lecture d’empreinte. A l’issue de cette procédure d’essai, cliquez sur Suivant. 6. La dernière étape d’enregistrement s’affiche. Faites glisser trois fois le même doigt. Si la numérisation aboutit, le message « Enrollment succeeded! Do you want to save this fingerprint? » (Enregistrement réussi. Souhaitez-vous enregistrer cette empreinte ?) s’affiche, cliquez sur OK. 7. Lorsque le doigt comporte une blessure ou en cas d’échec de l’authentification, il est recommandé d’utiliser un autre doigt. Le message suivant s’affiche : « It’s strongly recommended you enroll one more fingerprint » (Il est fortement recommandé d’enregistrer plusieurs doigts). Cliquez sur OK et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6 avec un autre doigt. Procédure de réinitialisation du lecteur d’empreinte Les empreintes enregistrées sont stockées dans la mémoire permanente du lecteur d’empreintes. Si vous donnez ou prêtez votre ordinateur, il est recommandé d’effectuer les opérations suivantes. 1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Fingerprint. 2. Le menu principal de l’utilitaire TOSHIBA Fingerprint s’affiche. 3. Faites glisser le doigt enregistré pour accéder au menu principal. 4. Suppression des empreintes : ■ Pour supprimer des empreintes spécifiques : 1. Appuyez sur Enroll (Enregistrement). 2. Cliquez sur la marque d’empreinte au-dessus du doigt enregistré. 3. Le message « Are you sure you want to delete this template? » (Voulez-vous supprimer ce modèle ?) s’affiche, cliquez sur le bouton OK. Pour supprimer une autre empreinte, répétez les étapes 2 et 3. ■ Pour supprimer toutes les empreintes de l’utilisateur : 1. Cliquez sur « Run as administrator » (Rôle administrateur) dans le coin inférieur gauche. Si le paramètre UAC de Windows est désactivé, ce bouton ne s’affiche pas. 2. La fenêtre « User Account Control » (Contrôle du compte utilisateur) s’affiche lorsque vous cliquez sur « Run as administrator ». Sélectionnez « Allow » (Autoriser) dans la fenêtre « User Account Control ». 3. Faites glisser le doigt enregistré. 4. Cliquez sur « Fingerprint control » (Contrôle d’empreinte). 5. Cliquez sur le bouton « Delete All » (Supprimer tout) dans le coin inférieur droit. 6. Le message « Are you sure you want to delete all fingerprints? » (Voulez-vous supprimer toutes ces empreintes ?) s’affiche, cliquez sur le bouton OK. Manuel de l'utilisateur 4-7 Satellite A500/A500D Ouverture de session par l’intermédiaire de la reconnaissance d’empreinte La reconnaissance d’empreinte offre une solution rapide d’ouverture de session Windows. Ceci est particulièrement utile lorsque de nombreux utilisateurs partagent le même ordinateur. Procédure d’authentification 1. Allumez l’ordinateur. 2. L’écran Logon Authorization (Autorisation de connexion) s’affiche. Choisissez l’un des doigts enregistrés et faites-le glisser sur le lecteur. Lorsque l’authentification réussit, l’utilisateur est connecté à Windows. ■ En cas d’échec, entrez le mot de passe Windows. ■ Vous devez entrer le mot de passe Windows en cas de cinq échecs consécutifs. Pour ouvrir une session avec le mot de passe Windows, entrez ce dernier dans l’écran Bienvenue comme d’habitude. ■ Un message d’avertissement s’affiche lorsque l’authentification est anormale ou a échoué au cours d’une période fixe. Authentification d’empreinte au démarrage Général Le système d’authentification par empreinte digitale permet de remplacer le mot de passe Utilisateur, saisi au clavier, lors du démarrage. Si vous ne souhaitez pas vous identifier de façon biométrique lors du démarrage et préférez saisir le mot de passe à l’aide du clavier, appuyez sur la tâche ESC ou sur le bouton Switch User lorsque l’écran Fingerprint System Authentication s’affiche. Cette option permet de basculer immédiatement vers l’écran de saisie au clavier. ■ Vous devez enregistrer le mot de passe Utilisateur avant d’exécuter la fonctionnalité Fingerprint Pre-OS et la fonctionnalité étendue correspondante, Fingerprint Single Sign-On (Connexion unique par lecture d’empreinte). Exécutez l’utilitaire TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passe Utilisateur. ■ Si l’authentification échoue au bout de cinq essais, vous devez entrer le mot de passe User ou Supervisor manuellement pour démarrer l’ordinateur. ■ Faites glisser votre doigt lentement et à une vitesse constante. Si ceci n’améliore pas la situation, essayez de régler la vitesse. ■ En cas de modification de l’environnement ou des paramètres liés à l’autorisation, vous devez fournir des informations d’autorisation, telles que le mot de passe User ou de disque dur. 4-8 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On (Connexion biométrique centralisée) Général Cette fonctionnalité permet à l’utilisateur de compléter le processus d’authentification pour les mots de passe User/BIOS (et éventuellement, les mots de passe Utilisateur et Superviseur du disque dur) et de se connecter à Windows de façon biométrique. Vous devez enregistrer le mot de passe User et de connexion Windows avant d’utiliser la fonctionnalité biométrique avant le démarrage du système d’exploitation et cette fonctionnalité de connexion biométrique centralisée Exécutez l’utilitaire TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passe Utilisateur. Une seule authentification biométrique est requise pour remplacer le mot de passe Utilisateur/BIOS (et, si sélectionnés, les mots de passe de disque dur et Supervisor), ainsi que le mot de passe Windows. Procédure d’activation du démarrage par lecture d’empreinte et d’activation de la fonctionnalité Single Sign-On Vous devez au préalable enregistrer vos empreintes avec l’utilitaire TOSHIBA Fingerprint et de la fonctionnalité Single Sign-onavant d’activer et de configurer la fonctionnalité de connexion par lecture d’empreinte. Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres. 1. Vous devez disposer de droits de niveau administrateur. 2. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires, pointez sur l’utilitaire TOSHIBA Fingerprint et cliquez dessus. 3. Faites glisser votre doigt sur le capteur. 4. Cliquez sur « Run As Administrator » (Exécuter en tant qu’administrateur). Si le paramètre UAC de Windows est désactivé, ce bouton ne s’affiche pas. 5. La fenêtre « User Account Control » (Contrôle du compte utilisateur) s’affiche lorsque vous cliquez sur « Run as administrator ». Sélectionnez « Allow » (Autoriser) dans la fenêtre « User Account Control ». 6. Faites glisser votre doigt sur le capteur. 7. Cliquez sur « Setting » (Configuration). 8. Cochez la section Boot authentication (Authentification au démarrage). Si vous souhaitez utiliser la fonctionnalité Single Sign-on, activez également la section Single Sign-on. 9. Cliquez sur « Appliquer ». 10. Le message « Save succeeded » (Enregistrement réussi). Cliquez sur « OK ». 11. Cliquez sur « Close » (Fermer). Manuel de l'utilisateur 4-9 Satellite A500/A500D 12. Le message « Are you sure you want to close this window? » (Voulez-vous fermer cette fenêtre ?) s’affiche. Cliquez sur « OK ». 13. Cliquez sur « Close » (Fermer). 14. Le message « Are you sure you want to close this window? » (Voulez-vous fermer cette fenêtre ?) s’affiche. Cliquez sur « OK ». Limitations de l’utilitaire biométrique TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes pourra identifier les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. TOSHIBA n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes. ■ Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues. ■ Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre. Utilisation de la fonctionnalité Veille et charge USB Veille et charge USB Votre ordinateur est capable de transmettre une alimentation électrique sur le port USB (5V, courant continu) même lorsque l’ordinateur est éteint. L’expression « éteint » englobe tous les états de non fonctionnement : modes Veille et Veille prolongée ou arrêt total. Cette fonctionnalité ne peut être utilisée que pour les ports qui prennent en charge la fonction Veille et charge USB (et qui sont appelés ci-dessous les « ports compatibles »). Les ports compatibles sont les ports USB portant l’icône ( ) Vous pouvez utiliser la fonctionnalité « Veille et charge USB » pour charger certains périphériques compatibles USB, tels que les téléphones ou les lecteurs de musique portables. Cependant, cette fonctionnalité peut ne pas fonctionner avec certains périphériques externes, même s’ils sont compatibles avec la spécification USB. Dans ce cas, il suffit de mettre en marche l’ordinateur pour alimenter le périphérique. 4-10 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D ■ Lorsque la fonction Veille et charge USB est activée [Enabled], l’alimentation du port USB (5 V continu) est transmise aux ports compatibles même lorsque l’ordinateur est éteint. De même, l’alimentation du port USB (5V continu) est transmise aux périphériques connectés à ces ports compatibles. Toutefois, certains périphériques externes ne peuvent pas être chargés uniquement par cette alimentation en 5V courant continu. Pour connaître les spécifications de vos périphériques externes, contactez leur fabricant et vérifiez ces spécifications avant de les utiliser. ■ Lorsque la fonction Veille et charge USB est utilisée pour charger des périphériques externes, leur temps de charge est plus long qu’avec leurs propres chargeurs. ■ Si la fonction Veille et charge USB est activée, la batterie de l’ordinateur se décharge en mode Veille prolongée ou lorsque l’ordinateur est éteint. Il est recommandé de connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez la fonction Veille et charge USB. ■ Les périphériques externes connectés au bus d’alimentation USB en 5V (qui dépend de l’alimentation de l’ordinateur) peuvent être en fonctionnement. ■ En cas de surintensité provenant des périphériques externes connectés aux ports compatibles, il est possible que l’alimentation du bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité. ■ Lorsque la fonction Veille et charge USB est activée [Enabled], la fonction Réactivation USB ne fonctionne pas sur les ports compatibles. Dans ce cas, si l’un des ports USB n’est pas doté de la fonction Veille et charge USB ( ), connectez-y le clavier ou la souris. Si tousles ports USB disposent d’une icône de compatibilité avec la fonction Veille et charge USB ( ), définissez le paramètre « USB Sleep-and-Charge function » sur [Disabled]. La fonction de réactivation USB peut désormais fonctionner, mais la fonction Veille et charge USB reste désactivée. Les petits objets métalliques (trombones, épingles à cheveux, etc., dégagent de la chaleur s’ils entrent en contact avec les ports USB. Ne laissez pas des objets métalliques entrer en contact avec les ports USB, par exemple si vous transportez l’ordinateur dans un sac. Démarrage de l’utilitaire Veille et charge USB Pour démarrer l’utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Veille et charge USB ; ou Panneau de configuration -> TOSHIBA USB Sleep and Charge. Manuel de l'utilisateur 4-11 Satellite A500/A500D Activation de Veille et charge USB Cet utilitaire permet d’activer et désactiver la fonctionnalité Veille et charge USB. Activez les cases à cocher correspondant à la fonctionnalité Veille et chargement USB. Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Paramètres du mode d’alimentation. Il existe plusieurs mode Veille et charge USB. Le « Mode 4 » (par défaut) convient à la plupart des situations. Sélectionnez l’un des autres modes (essayez le mode 3 ou 1)*1 si la fonctionnalité de charge ne peut pas s’exécuter en mode 4 (par défaut). Cette fonction peut ne pas s’appliquer à certains périphériques externes connectés, même si le mode requis est sélectionné. Dans ce cas, désactivez l’option « USB Sleep-and-Charge » (Veille et charge USB) pour arrêter cette fonctionnalité. *1 Certains modes peuvent ne pas figurer dans la liste. Paramètres de la batterie Cet utilitaire permet de spécifier la limite inférieure de l’autonomie de la batterie pour la fonctionnalité Veille et charge USB. Faites glisser le curseur pour spécifier la limite inférieure. Si l’autonomie restante tombe en dessous de ce seuil, la fonction Veille et charge USB sera arrêtée. Activez la case « Enable under Battery Mode » (Activer en mode batterie) de façon à ne procéder au chargement que lorsque l’adaptateur secteur est connecté. Utilisation de lecteurs optiques ■ Lecteur optique avec plateau Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur dsque optique. Vous pouvez utiliser des CD/DVD/BD de 12 ou de 8 cm sans adaptateur. Un contrôleur série ATA est utilisé pour la lecture des disques optiques. Lorsque l’ordinateur lit un disque, un voyant est s’allume sur le lecteur. ■ Lecteur de disque optique avec ouverture fixe Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur CD/DVD. Vous pouvez lire des disques de 12 cm (4,72 pouces) sans adaptateur. Un contrôleur série ATA est utilisé pour la lecture des disques optiques. ■ Utilisez l’application de lecture de DVD pour lire des vidéos sur des DVD. ■ Utilisez uniquement des disques ronds standard (12 cm) avec le lecteur de disque à fente. Toute autre forme de disque risque de ne pas pouvoir être retirée du lecteur et d’endommager le lecteur et le support. 4-12 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Insertion d’un disque ■ Lecteur optique avec plateau Pour charger des disques optiques, suivez les étapes ci-dessous et reportez-vous aux illustrations 6-4 à 4-4. 1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau lorsque l’ordinateur est sous tension. 1 1. Bouton d’éjection Illustration 4-3 Utilisation du bouton d’éjection. 2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert. Illustration 4-4 Ouverture du plateau Manuel de l'utilisateur 4-13 Satellite A500/A500D 3. Posez le disque sur le tiroir (partie imprimée vers le haut). Illustration 4-5 Insertion d’un disque optique Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le disque lorsque vous le placez dans le tiroir. Après le chargement du disque, vérifiez qu’il est bien à plat et correctement positionné sur l’axe central. ■ Veillez à ne pas toucher l’objectif laser et la zone environnante, cela pourrait provoquer un désalignement ou endommager le lecteur. ■ N’introduisez aucun objet dans le lecteur. Assurez-vous que le plateau du lecteur, notamment derrière le bord avant, pour vous assurer que ce dernier est vide. 4. Appuyez doucement au centre du disque jusqu’à ce que vous sentiez un léger déclic. Le disque doit être aligné sur la base de l’axe. 5. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Un clic se fait entendre à la fermeture du tiroir. Si le disque n’est pas correctement positionné sur le plateau à la fermeture de ce dernier, vous risquez d’endommager le disque, et le plateau risque de ne pas s’ouvrir complètement après un appui sur le bouton d’éjection. 4-14 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D ■ Lecteur de disque optique avec ouverture fixe Pour charger des CD/DVD, suivez les étapes ci-dessous et reportez-vous aux illustrations à. 1. Lorsque l’ordinateur est sous tension, insérez le disque directement dans le lecteur. Retrait de disques ■ Lecteur optique avec plateau N’appuyez pas sur le bouton d’éjection pendant que l’ordinateur accède au disque. Attendez que le voyant d’accès s’éteigne. De plus, si le disque tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer. Pour retirer un disque, suivez les instructions ci-dessous : 1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le tiroir lorsque l’ordinateur est sous tension, puis enlevez le disque avec précaution. Lorsque le tiroir s’ouvre légèrement, attendez que le disque ne tourne plus pour l’ouvrir complètement. Manuel de l'utilisateur 4-15 Satellite A500/A500D 2. Les bords du disque dépassent un peu du tiroir ; vous pouvez ainsi retirer facilement le disque. Tenez-le avec précaution par ses bords et soulevez-le avant de le retirer de son tiroir. Illustration 4-6 Retrait d’un disque optique 3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Un clic se fait entendre à la fermeture du tiroir. ■ Lecteur de disque optique avec ouverture fixe Pour enlever un disque, appuyez sur le bouton d’éjection et attendez son éjection. Verrouillage automatique du lecteur optique Cette fonctionnalité verrouille de façon automatique le bouton d’éjection du disque lorsque l’ordinateur détecte une vibration ou tout autre choc lors du fonctionnement sur batterie. Cette fonction empêche l’ouverture du lecteur de disques, même si le bouton d’éjection est utilisé par inadvertance. Lorsque la fonction de verrouillage du lecteur optique est activée, une clé s’affiche dans la partie inférieure droite de l’icône d’alimentation du lecteur dans la barre des tâches. Pour activer cette fonction, mettez le lecteur optique sous tension. 4-16 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Verrouillage automatique du lecteur optique Cliquez avec le bouton droit sur l’icône d’alimentation du lecteur optique dans la barre des tâches pour définir le verrouillage. Activation et désactivation du verrouillage automatique du lecteur optique 1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Alimentation lecteur optique dans la barre des tâches. 2. Cliquez sur Optical Drive Auto Lock Enable ou Disable (Auto verrouillage lecteur optique -> Activer ou Désactiver). Option Lock Time Settings Cette option défini le temps devant s’écouler avant le déverrouillage du lecteur optique lorsque l’ordinateur détecte une vibration ou un choc. 1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Alimentation lecteur optique dans la barre des tâches. 2. Cliquez sur Unlock time settings (Délai de déverrouillage) -> 1s ou 3s ou 5s. ■ Lorsque le verrouillage automatique est activé, la combinaison de touches FN + Tab et les boutons d’éjection des écrans d’application sont désactivés. ■ Le verrouillage automatique n’est pas activé de façon automatique au démarrage de l’ordinateur. Dans ce cas le plateau de Disque est fermé ou le lecteur optique est mis sous ou hors tension à l’aide des touches FN + Tab. Retrait d’un disque lorsque le lecteur est hors tension. ■ Lecteur optique avec plateau Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le plateau lorsque l’ordinateur est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez insérer un objet fin (d’environ 25 mm) tel qu’un trombone déplié pour activer le ressort d’éjection manuelle, à droite du bouton d’éjection. 1 1. Emplacement d’éjection manuelle Illustration 4-7 Ejection manuelle Mettez le lecteur hors tension avant d’utiliser le commutateur d’éjection manuelle. Le disque risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se soit immobilisé, ce qui risque de provoquer des blessures. Manuel de l'utilisateur 4-17 Satellite A500/A500D Boutons de fonction Cette section porte sur les boutons de fonction. Sept boutons sont fournis avec certains modèles. Illustration 4-8 Bouton de fonction icône Bouton de fonction DVD/BD *CD/Aucun Eco CD/DVD/BD Lancez le Lecteur Le lancement de Windows Media WinDVD BD for TOSHIBA ou TOSHIBA DVD Player nécessite la présence d’un disque dans le lecteur optique. Lecture/Pause Lecture/Pause Lecture/Pause Fichier Chapitre précédent Piste précédente Suivant Chapitre suivant Piste suivante Muet Muet Muet Volume + et - Volume +/- Volume +/- Ecriture de disques optques sur un lecteur de DVD Super Multi ou un graveur de BD ou un lecteur mixte de BD Le lecteur optique installé sur cet ordinateur ne permet pas d’écrire plusieurs sessions pendant les sessions de disque DVD-R double couche. Tout disque qui a été écrit une fois sera finalisé. Une fois ce disque finalisé, aucune autre écriture sur le disque ne sera possible, quelle que soit la quantité d’espace utilisée sur le disque. Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD SuperMulti, le graveur de BD ou lelecteur mixte de BD pour écrire des données sur des CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R (double couche) ou BD-R/BD-RE. TOSHIBA Disc Creator et Corel DVD MovieFactory (lecteur BD uniquement) sont fournis en tant que logiciels d’écriture avec cet ordinateur. 4-18 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Corel DVD MovieFactory permet d’écrire des fichiers au format vidéo. TOSHIBA Disc Creator permet d’écrire des données. ■ Consultez la section Disques enregistrables, du chapitre 2 pour plus de détails sur les types de CD/DVD et BD réinscriptibles. ■ Ne mettez pas le lecteur optique hors tension lorsque l’ordinateur accède au disque, vous pourriez perdre des données. ■ Les CD-R/RW ne sont pas accessibles à l’aide de l’option Create CD/DVD de Media Center. ■ Pour écrire des données sur un CD-R/-RW, exécutez la fonctionnalité TOSHIBA Disc Creator disponible sur votre ordinateur. Lorsque vous écrivez sur un support optique, branchez l’ordinateur sur le secteur. En effet, l’écriture risque d’échouer si le niveau de la batterie devient insuffisant. Remarque importante Avant d’écrire ou de réécrire sur tout disque pris en charge par le lecteur de DVD Super Multi ou de BD, lisez et respectez toutes les instructions de sécurité et d’emploi décrites dans cette section. Sinon, le lecteur de DVD Super Multi ou de BD risque de ne pas fonctionner correctement et vous ne pourrez pas écrire ou ré-écrire les informations de façon correcte. Vous risquez ainsi de perdre des données ou d’endommager le lecteur ou le support. Avant l’écriture ou la ré-écriture ■ Au vu des résultats des tests limités de compatibilité de TOSHIBA, nous vous conseillons d’utiliser les CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM des constructeurs suivants. Toutefois, la qualité des disques peut influencer le succès des opérations d’écriture ou réécriture. TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la qualité ou les performances de ces disques optiques. Lecteur de DVD Super Multi CD-R : TAIYO YUDEN CO., Ltd. DVD-RAM : Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version 2.0, 2.1 ou 2.2) Panasonic CO., LTD. (pour les supports 3x et 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports 3x et 5x) Manuel de l'utilisateur 4-19 Satellite A500/A500D Lecteur mixte de BD CD-R : TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell,Ltd. CD-RW : (multi-vitesses et grande vitesse) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW : (très grande vitesse) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R : Spécification des DVD pour les disques réinscriptibles de la version 2.x) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pour les supports 8x et 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 4x, 8x et 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports 8x et 16x) DVD-R pour Labelflash : FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x) DVD+R : MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les disques 8x et 16x) DVD+R pour Labelflash : FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x) DVD-RW : Spécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1 ou version 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les disques 2x, 4x et 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 2x, 4x et 6x) DVD-RAM : Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version 2.0, 2.1 ou 2.2) Panasonic CO., LTD. (pour les supports 3x et 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports 3x et 5x) 4-20 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Graveur de BD CD-R : TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell,Ltd. CD-RW : (multi-vitesses et grande vitesse) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW : (très grande vitesse) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R : Spécification des DVD pour les disques réinscriptibles de la version 2.x) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pour les supports 8x et 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 4x, 8x et 16x) DVD-R pour Labelflash : FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x) DVD+R : MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les disques 8x et 16x) DVD+R pour Labelflash : FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x) DVD-RW : Spécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1 ou version 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les disques 2x, 4x et 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 2x, 4x et 6x) DVD-RAM : Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version 2.0, 2.1 ou 2.2) Panasonic CO., LTD. (pour les supports 3x et 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports 3x et 5x) BD-R : Panasonic CO., LTD. BD-R (double couche) : Panasonic CO., LTD. BD-RE : Panasonic CO., LTD. BD-RE (double couche) : Panasonic CO., LTD. Manuel de l'utilisateur 4-21 Satellite A500/A500D ■ Le lecteur de DVD Super Multi ne peut pas utiliser de disques dont la vitesse de lecteur est supérieure à 16x (supports DVD-R et DVD+R), 8x (DVD-R (double couche), DVD+RW et DVD+R (double couche), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM). ■ Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent être impossibles à lire. ■ Les DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits. ■ Les DVD-R double couche créés au format 4 (LJP - Layer Jump Recording) ne peuvent pas être lus. ■ Si le disque est de mauvaise qualité, sale ou endommagé, vous risquez de subir des erreurs d’écriture ou de réécriture. Assurez-vous que le disque est propre avant de l’utiliser. ■ Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ou DVD-RAM dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation. ■ Il existe deux types de DVD-R : les disques d’authoring (création professionnelle) et ceux pour le grand public. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs. ■ Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou les disques conçus pour être utilisés sans caddie. ■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de salon ne sont pas capables de lire des disques DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW. ■ Les données écrites sur des disques CD-R, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) ne peuvent pas être supprimées en tout ou partie. ■ Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Il est conseillé de vérifier le contenu d’un disque avant de l’effacer. Par ailleurs, si plusieurs graveurs sont connectés à l’ordinateur, il est important de vérifier que vous n’effacez pas un autre disque par erreur. ■ Lorsque vous écrivez sur des disques DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM, une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque. ■ Selon la norme DVD, lorsque la quantité de données à écrire sur un DVD est inférieure à 1 Go, le reste du disque est rempli de données factices. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données, l’opération de gravure sera relativement longue en raison de l’ajout obligatoire de données factices. ■ Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu. ■ Avant toute opération de gravure, veillez à connecter l’adaptateur secteur à l’ordinateur. 4-22 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D ■ Avant d’activer le mode Veille ou Veille prolongée, vérifiez que toute écriture sur un DVD-RAM est entièrement terminée. La gravure est terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM. ■ Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres applications. ■ Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez l’économiseur d’écran. ■ Assurez-vous que le mode Pleine puissance de l’ordinateur est actif. N’utilisez aucune fonction d’économie d’énergie. ■ N’effectuez pas de gravure pendant le fonctionnement d’un logiciel antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan. ■ N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à optimiser la vitesse d’accès au disque dur, car ils risquent d’entraîner une utilisation instable et d’endommager les données. ■ Il est déconseillé d’utiliser des disques CD-RW (Ultra Speed +), car des données peuvent être perdues ou endommagées. ■ Ecrivez toujours du disque dur de l’ordinateur vers le disque optique. Ne tentez pas d’écrire à partir de périphériques partagés, tels qu’un serveur ou tout autre périphérique réseau. ■ Seule la gravure à partir des logiciels TOSHIBA Disc Creator a été vérifiée. Le bon fonctionnement d’autres applications ne peut donc pas être garanti. Lors de la gravure ou de l’enregistrement Respectez les points suivants pour écrire des données sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW, DVD-RAM ou BD-R/BD-RE : ■ Copiez toujours les données du disque dur vers le disque optique. N’utilisez pas la commande couper/coller en raison du risque de perte de données en cas d’erreur d’écriture. ■ Opérations non recommandées durant l’écriture : ■ Changer d’utilisateur sous Windows 7. ■ Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la souris ni du Touch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez pas non plus. ■ Démarrer une application de communication (un modem, par exemple). ■ Faire subir des vibrations à l’ordinateur. ■ Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes, dont les composants suivants : carte SD/SDHC, carte miniSD/microSD, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo, carte xD Picture, carte MultiMediaCard, périphériques USB, écran externe, périphériques i.LINK, périphériques optiques numériques ou lecteur de BD. Manuel de l'utilisateur 4-23 Satellite A500/A500D ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilisation des boutons de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire du son. ■ Ouvrez le lecteur de disque optique. N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez pas les modes de Veille/Veille prolongée durant l’écriture. Vérifiez que la gravure est terminée avant de passer en veille/veille prolongée (la gravure est terminée si vous pouvez extraire le disque du lecteur de DVD Super Multi ou de BD). Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner des erreurs d’écriture. Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied. Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de communication sans fil à proximité de l’ordinateur. Responsabilités TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de : ■ Dommage subi par un disque CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM par suite d’une écriture ou réécriture avec ce produit. ■ Toute modification ou perte de contenu subi par un disque CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW, DVD-RAM ou BD-R/BD-RE liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit, ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré. ■ Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers. En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. C’est pourquoi il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré. TOSHIBA Disc Creator Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA Disc Creator : ■ Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator. ■ Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator. ■ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car or Home CD Player » de TOSHIBA Disc Creator pour enregistrer de la musique sur un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) or DVD+RW. ■ N’utilisez pas la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator pour copier des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright. 4-24 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D ■ Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction « Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator. ■ Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque CD-ROM, CD-R ou CD-RW sur un DVD-R, DVD-R (double couche) ou DVD-RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator. ■ Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque CD-ROM, CD-R ou CD-RW sur un DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator. ■ Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW sur un disque CD-R ou CD-RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator. ■ TOSHIBA Disc Creator n’est pas compatible avec le format d’écriture par paquets. ■ Vous ne pourrez pas toujours utiliser la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator pour sauvegarder un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW gravé avec un autre logiciel et sur un autre graveur. ■ Si vous écrivez des données sur un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) qui comporte déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données supplémentaires dans certaines circonstances. Ce type de disque n’est pas reconnu par les systèmes d’exploitation 16 bits, tels que Windows 98SE et Windows ME. Sous Windows NT4 vous devez disposer du Service Pack 6 ou plus récent pour lire les données. Sous Windows 2000, vous devez installer le Service Pack 2 ou plus récent. De plus, certains lecteurs de DVD-ROM et DVD-ROM / CD-R/RW ne sont pas capables de lire ces données supplémentaires, quel que soit le système d’exploitation. ■ TOSHIBA Disc Creator ne gère pas la gravure sur disques DVD-RAM. Utilisez Windows Explorer ou un autre utilitaire. ■ Pour effectuer une copie de sauvegarde d’un disque DVD, vérifiez que le lecteur source reconnaît la gravure sur disques DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW, faute de quoi le disque source peut être copié incorrectement. ■ Pour effectuer une copie de sauvegarde d’un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW, utilisez le même type de disque. ■ Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW. Manuel de l'utilisateur 4-25 Satellite A500/A500D Vérification des données Pour que les données soient correctement gravées, suivez les étapes ci-dessous avant de graver un disque de données. 1. Sélectionnez Paramètres des modes -> Disque de données dans le menu Paramètres. 2. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue de configuration de deux façons : ■ Cliquez sur le bouton d’enregistrement des paramètres ( ) d’écriture dans la barre d’outils principale en mode Disque de données. ■ Sélectionnez Paramètres des modes Disques de données dans le menu Paramètres. 3. Activez la case Vérifier les données écrites. 4. Sélectionnez le mode Fichier - Ouvrir ou Comparaison complète. 5. Cliquez sur le bouton OK. Pour en savoir plus sur TOSHIBA Disc Creator Veuillez consulter le fichier d’aide de TOSHIBA Disc Creator pour plus de détails sur ce programme. ■ Ouverture du manuel du logiciel TOSHIBA Disc Creator : Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Applications CD et DVD -> Aide de Disc Creator Utilisation de Corel DVD MovieFactory® pour TOSHIBA Création d’un DVD Labelflash Etapes simplifiées de création d’un DVD Labelflash : 1. Insérez un disque Labelflash dans le lecteur DVD. Avec l’option PRINTING SIDE (Face à imprimer), sélectionnez le dessous. 2. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour lancer DVD MovieFactory. 3. Cliquez sur Create Disc Label (Créer une étiquette de disque). Corel Label@Once est alors démarré. 4. Cliquez sur l’onglet Général. 5. Sélectionnez le lecteur optique dans la section Imprimante. par exemple <E:> 6. Création et personnalisation de la présentation de vos images et de votre texte. 7. Cliquez sur Labelflash setting et sélectionnez Draw Quality (Qualité du dessin). 8. Cliquez sur Print (Imprimer). 4-26 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Création d’un DVD vidéo Méthode 1 : Etapes simplifiées pour créer un DVD vidéo en ajoutant une source vidéo : 1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour lancer DVD MovieFactory. 2. Insérez un DVD-RW ou DVD+RW dans le graveur. 3. Cliquez sur Video Disc -> Burn Video to Disc (Disque vidéo - Graver) pour afficher la boîte de dialogue Direct Recording (Enregistrement direct), choisissez DVD-Video/+VR pour afficher la page Straight Capture to Disc (Capture directe sur disque). 4. Choisissez le format DVD vidéo. 5. Confirmez que la source de la capture est DV. 6. Appuyez simplement sur le bouton Capture. Méthode 2 : Etapes simplifiées pour créer un DVD vidéo en ajoutant une source vidéo : 1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour lancer DVD MovieFactory. 2. Cliquez sur Video Disc -> New Project (Disque vidéo - Nouveau projet) pour appeler le deuxième module de lancement, choisissez un type de projet, puis appelez DVD MovieFactory. 3. Ajoutez une source provenant du disque dur en cliquant sur le bouton Add Video files (Ajouter des fichiers vidéo) pour ouvrir la boîte de dialogue de recherche. 4. Sélectionnez la source vidéo puis passez à la Page suivante pour appliquer le menu. 5. Après avoir sélectionné le modèle de menu, appuyez sur le bouton Suivant pour accéder à la page de gravure. 6. Sélectionnez le type de sortie puis appuyez sur le bouton de Gravure. En savoir plus sur Corel DVD MovieFactory® Pour plus de détails sur DVD MovieFactory, reportez-vous au manuel et aux fichiers d’aide. Ouverture du manuel du logiciel DVD MovieFactory : Démarrer -> Tous les programmes -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> User Manual -> DVD MovieFactory User Manual Manuel de l'utilisateur 4-27 Satellite A500/A500D Informations importantes Veuillez garder à l’esprit les restrictions suivantes lors de la gravure de DVD vidéo : 1. Modification des vidéos numériques : ■ Ouvrez la session en tant qu’administrateur avant d’utiliser DVD MovieFactory. ■ Assurez-vous que l’ordinateur est branché sur le secteur lorsque vous utilisez WinDVD MovieFactory. ■ Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas de fonctions d’économie d’énergie. ■ Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus. Cependant, lorsqu’une autre application est en cours d’exécution, l’aperçu risque de ne pas s’afficher correctement. ■ DVD MovieFactory ne permet pas de modifier ou lire des contenus protégés contre la copie. ■ N’activez pas le mode Veille ou Veille prolongée pendant l’utilisation de DVD MovieFactory. ■ N’utilisez pas DVD MovieFactory juste après le démarrage de l’ordinateur. Attendez que le témoin d’activité du lecteur de disques soit arrêté. ■ Lorsque vous enregistrez une vidéo avec un caméscope DV, commencez l’enregistrement quelques instants avant de filmer la scène voulue. ■ Les fonctions de gravure de CD, DVD-audio, mini DVD et CD vidéo ne sont pas prises en charge par cette version. ■ Fermez tous les autres programmes avant d’écrire des données vidéo sur un DVD. ■ N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au processeur. ■ Le codage et le décodage des fichiers mp3 n’est pas pris en charge. 4-28 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D 2. Avant d’enregistrer des données vidéo sur un DVD : ■ Veuillez n’utiliser que des DVD d’enregistrement recommandés par le fabricant de votre lecteur. ■ Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent, tel qu’un disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le DVD. ■ Opérations non recommandées durant l’écriture : ■ Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la souris ni de Touch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez pas non plus. ■ Ne soumettez pas l’ordinateur à des impacts ou des vibrations. ■ Utiliser le bouton sélecteur de mode ou les boutons de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire des fichiers audio (musique/voix). ■ Ouvrir le lecteur de DVD. ■ Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes, ce qui inclut les composants suivants : carte Express, carte SD/SDHC, périphérique USB, écran externe, périphérique i.LINK, périphérique optique numérique. ■ Veuillez vérifier le disque après l’enregistrement de données importantes. ■ Les disques DVD-R/+R/+RW ne peuvent pas être écrits au format VR. ■ Les formats de sortie VCD et SVCD ne sont pas pris en charge. 3. A propos de Straight to Disc : ■ L’enregistrement sur les disques DVD-R/+R n’est pas pris en charge ■ L’enregistrement du format DVD+VR n’est pas prise en charge par HDV ■ La prise en charge de HDV est limitée à la gravure des DVD vidéo ■ Le format DVD-VR ne prend pas en charge l’ajout de menus 4. A propos des DVD enregistrés : ■ Les DVD-R/+R/-RW/-RAM ne peuvent pas être lus sur certains lecteurs DVD-ROM informatiques ou autres lecteurs de DVD. ■ L’option de formatage complet peut ne pas être disponible lorsque le disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un disque neuf. Manuel de l'utilisateur 4-29 Satellite A500/A500D Lecteur DVD TOSHIBA Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA DVD Player : Remarques sur l’utilisation du lecteur ■ Avec certains disques DVD Video, des pertes d’image, des sautes de son ou une désynchronisation de l’image et du son peuvent être constatés. ■ Fermez toutes les autres applications lorsque vous utilisez « TOSHIBA DVD PLAYER ». Pendant la lecture d’un disque DVD Video, n’ouvrez pas d’autre application et n’effectuez aucune opération. Dans certains cas, la lecture pourrait être interrompue ou fonctionner de manière inattendue. ■ Les DVD non finalisés créés à l’aide d’enregistreurs de DVD de salon peuvent ne pas être lus sur l’ordinateur. ■ Utilisez des DVD vidéo dont le code de zone correspond au « paramètre par défaut » ou à « Tout ». ■ Veillez à ne pas tenter de lire un DVD tout en affichant de la vidéo ou en enregistrant un programme TV avec une autre application. Cette opération pourrait provoquer des erreurs de lecture du DVD ou d’enregistrement du programme TV. De plus, tout démarrage d’un enregistrement préprogrammé pendant la lecture d’un disque DVD vidéo peut provoquer des erreurs de lecture du DVD ou d’enregistrement du programme TV. Veillez à ne pas visionner un disque DVD vidéo lorsqu’un enregistrement est programmé. ■ La fonction de reprise n’est pas disponible avec certains disques lorsque vous utilisez « TOSHIBA DVD PLAYER ». ■ Il est fortement recommandé de brancher l’adaptateur secteur lorsque vous regardez des DVD vidéo. La fonctionnalité d’économie d’énergie pourrait provoquer une lecture saccadée. Si vous regardez des DVD vidéo en alimentant l’ordinateur avec la batterie, sélectionnez l’option d’alimentation « Hautes performances ». ■ Pendant la diffusion d’un film avec le logiciel « TOSHIBA DVD PLAYER » les écrans de veille ne s’affichent pas. De même, l’ordinateur ne se mettra pas automatiquement en mode Veille ou Veille prolongée, ou ne s’arrêtera pas pendant le fonctionnement de « TOSHIBA DVD PLAYER ». ■ Désactivez la fonction Désactivation automatique de l’écran pendant l’exécution de « TOSHIBA DVD PLAYER ». ■ Ne basculez pas vers le mode Veille prolongée ou Veille lorsque vous utilisez le programme « TOSHIBA DVD PLAYER ». ■ Ne verrouillez pas l’ordinateur avec la combinaison de touches logo Windows ( ) + L ou Fn + F1 lorsque vous exécutez « TOSHIBA DVD PLAYER ». 4-30 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Périphériques d’affichage et audio 1. Le logiciel « TOSHIBA DVD PLAYER » fonctionne uniquement en mode « Couleurs vraies (32 bit) ». L’option de couleur peut être réglée dans l’onglet « Ecran » de la fenêtre « Propriété de Affichage ». Pour l’ouvrir, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Apparence et personnalisation -> Affichage -> Modifier les paramètres d’affichage -> Paramètres avancés. 2. Si l’image du DVD vidéo ne s’affiche par sur l’écran externe ou le téléviseur, arrêtez TOSHIBA DVD PLAYER et changez la résolution d’écran dans Panneau de configuration -> Aspect et personnalisation -> Affichage -> Modifier les paramètres d’affichage. Toutefois, certains moniteurs externes ou téléviseurs ne peuvent pas afficher ce type d’image, en raison de limitations techniques. 3. Lors de la lecture de DVD vidéo sur un écran externe ou un téléviseur, changez de périphérique d’affichage avant la lecture. Les DVD vidéo ne peuvent pas s’afficher en même temps (en mode clone) sur l’écran de l’ordinateur et un écran externe. 4. Ne modifiez pas la résolution d’écran lorsque le logiciel TOSHIBA DVD PLAYER est en cours d’exécution. TOSHIBA DVD PLAYER 1. Le logiciel de lecture TOSHIBA DVD PLAYER est destiné à la lecture de DVD vidéo et de DVD-VR. 2. TOSHIBA DVD PLAYER ne dispose de fonctions de contrôle parental. 3. Pour empêcher la copie illégale du contenu protégé par des droits d’auteur, la fonction d’impression d’écran de Windows est désactivée pendant le fonctionnement de TOSHIBA DVD PLAYER. 4. (La fonction d’impression d’écran de Windows est désactivée même avec d’autres applications que TOSHIBA DVD PLAYER, et même si ce logiciel est réduit en icône.) Pour utiliser cette fonction, vous devez fermer TOSHIBA DVD PLAYER. 5. Pour installer ou désinstaller le logiciel TOSHIBA DVD PLAYER, vous devez disposer des privilèges Administrateur. 6. Ne changez pas de session Windows lorsque TOSHIBA DVD PLAYER est en cours d’exécution. 7. Avec certains disques DVD vidéo,, le changement de piste audio (bande son) dans la fenêtre de commande provoque également un changement de sous-titres. Manuel de l'utilisateur 4-31 Satellite A500/A500D Démarrage de TOSHIBA DVD PLAYER Suivez la procédure ci-dessous pour démarrer TOSHIBA DVD PLAYER. 1. Insérez un DVD vidéo dans le lecteur de DVD Super Multi après avoir démarré Windows® 7. Lorsqu’un disque vidéo DVD est inséré dans le lecteur de DVD, une boîte de dialogue de sélection de l’application peut apparaître. Dans ce cas, sélectionnez Lire un film DVD, puis cliquez sur OK pour lancer TOSHIBA DVD PLAYER. 2. Appuyez sur la touche CD/DVD sur le panneau avant. Ou sélectionnez Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA DVD PLAYER pour démarrer « TOSHIBA DVD PLAYER ». Utilisation de TOSHIBA DVD PLAYER Remarques sur l’utilisation de « TOSHIBA DVD PLAYER ». 1. L’affichage et les fonctionnalités disponibles varient selon les disques DVD-Video et les scènes. 2. Pendant la lecture d’un disque DVD, seuls les boutons (y compris ceux de la télécommande et les touches de l’ordinateur) qui correspondent à des fonctions actuellement disponibles et actives sont utilisables. 3. Si vous ouvrez le menu dans la zone d’affichage à l’aide des boutons du menu principal ou des boutons de menu de la fenêtre de commande, vous ne pourrez peut-être pas utiliser la tablette tactile et la souris. Ouverture de l’aide du logiciel de lecture TOSHIBA DVD PLAYER Les fonctions et l’utilisation de TOSHIBA DVD PLAYER sont expliquées en détails dans l’aide de « TOSHIBA DVD PLAYER ». Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir l’aide de TOSHIBA DVD PLAYER. ■ Cliquez sur le bouton Aide dans la zone d’affichage. Utilisation de WinDVD BD for TOSHIBA Remarques sur l’utilisation du lecteur ■ « WinDVD BD for TOSHIBA » est conçu uniquement pour la lecture de disques Blu-ray. Il ne permet pas de lire des DVD. ■ La lecture à débit élevé peut provoquer des pertes d’image, des sautes de son ou une diminution des performances de l’ordinateur. ■ Fermez toutes les autres applications avant de lire des disques Blu-ray. Pendant la lecture d’un disque Blu-ray, n’ouvrez pas d’autre application et n’effectuez aucune opération. ■ Dans la mesure où la lecture des disques Blu-ray est déterminée par des programmes qui font partie de leur contenu, les méthodes d’utilisation, les écrans d’interface, les effets sonores, les icônes et autres fonctionnalités peuvent varier d’un disque à l’autre. Pour plus d’informations sur ces éléments, reportez-vous aux instructions fournies avec le disque, ou contactez directement l’éditeur de celui-ci. 4-32 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D ■ Vous devez connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez un Blu-ray. ■ « WinDVD BD for TOSHIBA » prend en charge la technologie AACS (Advanced Accesss Control System) de protection contre la copie. Le renouvellement de la clé AACS intégrée de ce produit est indispensable pour profiter sans interruption des disques Blu-ray. Vous devez disposer d’une connexion Internet pour le renouvellement. Le renouvellement de clé AACS se fait gratuitement pendant 5 ans après l’achat de ce produit. Cependant, son renouvellement au delà de 5 ans est soumis aux conditions spécifiées par le fournisseur de logiciels, Corel Corporation. ■ Ne lisez pas de disques Blu-ray pendant l’enregistrement d’émissions télévisées à l’aide de « Windows Media Center », « My TV » ou toute autre application. Cette opération pourrait provoquer des erreurs de lecture du Blu-ray ou d’enregistrement du programme de télévision. De plus, tout démarrage d’un enregistrement préprogrammé pendant la lecture d’un Blu-ray peut provoquer des erreurs de lecture ou d’enregistrement du programme télévisé. Veillez à ne pas visionner un disque Blu-ray lorsqu’un enregistrement est programmé. ■ Lors de la lecture d’un titre BD-J, les raccourcis clavier sont sans effet. ■ Lors de la lecture d’un titre BD-J, la reprise de lecture ne fonctionne pas. Entretien des supports de données Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos CD, DVD, BD et disquettes. Manipulez vos supports de données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données : CD/DVD 1. Conservez toujours vos CD, DVD et BD dans leur boîtier d’origine pour les protéger et les garder propres. 2. Ne pliez pas les disques. 3. N’écrivez pas directement sur le disque, n’apposez pas d’étiquette et ne tachez pas la partie du disque qui comporte les données. 4. Tenez le disque par la tranche ou par les bords de l’orifice central. Les marques de doigts à la surface d’un disque peuvent gêner la lecture. 5. N’exposez pas vos disques aux rayons directs du soleil et éloignez-les de toute source de chaleur et de froid. 6. Ne posez pas d’objets lourds sur vos CD, DVD ou BD. 7. Pour nettoyer un disque sale ou poussiéreux, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Partez du centre du disque et essuyez-le vers l’extérieur, en évitant les mouvements circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif. N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de produit similaire. Manuel de l'utilisateur 4-33 Satellite A500/A500D Lecteur de disquettes Le lecteur de disquettes USB est disponible uniquement en option. 1. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux humecté d’eau, n’utilisez pas de produits liquides. 2. N’ouvrez pas le volet de la disquette et ne touchez pas la surface magnétique. Sinon, vous risquez d’endommager la disquette de façon irrémédiable et de perdre des données 3. Manipulez vos disquettes avec soins, pour prévenir tout risque de perte des données enregistrées. 4. Appliquez toujours l’étiquette à l’emplacement prévu et ne superposez jamais plusieurs étiquettes, faute de quoi l’une de ces dernières risquerait de se détacher et d’endommager le lecteur. 5. N’utilisez pas de crayon à papier ou de couleur pour écrire sur une étiquette de disquette. En effet, la poussière de la mine risque de provoquer un dysfonctionnement. Ecrivez sur l’étiquette avec un crayon-feutre avant de coller cette dernière sur la disquette. 6. Ne rangez pas vos disquettes à un endroit humide ou près de liquides, vous risqueriez de perdre vos données. 7. N’utilisez jamais de disquettes humides ou endommagées, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur. 8. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême. 9. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes. 10. Ne mangez pas, ne fumez pas et n’utilisez pas de gomme près de vos disquettes, des particules étrangères pourraient endommager la surface magnétique. 11. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur vos disquettes. Conservez vos disquettes à l’écart des haut-parleurs, des radios, des téléviseurs et autres sources de champs magnétiques. Système audio Cette section décrit certaines commandes audio. Réglage du volume système Vous pouvez contrôler le volume à l’aide de Volume Mixer. Pour lancer Volume Mixer, procédez comme suit : 1. Localisez l’icône Haut-parleur dans la barre des tâches. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Haut-parleur dans la barre des tâches. 3. Sélectionnez Ouvrir Volume Mixer dans le menu. 4-34 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Cliquez sur le bouton Périphérique pour afficher les périphériques de lecture disponibles. Sélectionnez Haut-parleurs pour utiliser les haut-parleurs internes pour l’écoute. Réglez le volume du haut-parleur en déplaçant le curseur vers le haut ou le bas. Cliquez sur le bouton Muet pour couper le son. Un autre contrôle peut s’afficher sous Applications dans Volume Mixer. Ce contrôle se rapporte à l’application en cours d’exécution. Le module Sons Windows reste affiché dans la mesure où il contrôle le volume du son système. Changement des sons système Les sons système sont associés à certains événements pour vous prévenir lorsque ces derniers se produisent. Cette section explique comment sélectionner un profil existant ou enregistrer celui que vous avez modifié. Pour lancer la boîte de dialogue de configuration pour les sons système, procédez comme suit. 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Haut-parleur dans la barre des tâches. 2. Sélectionnez Sons dans le menu. Realtek HD Audio Manager Vous pouvez confirmer et modifier la configuration audio à l’aide de Realtek Audio Manager. Pour activer Realtek Audio Manager, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio -> Realtek HD Audio Manager. Lorsque vous activez Realtek Audio Manager pour la première fois, les onglets de périphérique suivants s’affichent. Haut-parleurs correspond au périphérique de sortie par défaut. Microphone désigne le périphérique d’entrée par défaut. Pour changer de périphérique, cliquez sur le bouton Set Default Device (Définir le périphérique par défaut) dans l’onglet de périphérique choisi. ■ Haut-parleurs correspond au périphérique de sortie par défaut. Sélectionnez-le lorsque vous utilisez les haut-parleurs ou le casque par défaut. ■ Digital Output (Sortie numérique) doit être sélectionné lorsque vous connectez le câble optique à la prise casque (S/PDIF) pour diffuser des sons numériques sur un équipement audio numérique. La sortie numérique n’est disponible que si vous connectez un câble audio. ■ HDMI Output (Sortie HDMI) doit être sélectionné lorsque vous connectez le câble HDMI à la prise HDMI pour diffuser des sons numériques sur un équipement audio numérique. ■ Microphone désigne le périphérique d’entrée par défaut. Il doit être sélectionné lorsque vous utilisez le microphone interne de l’ordinateur ou si un microphone externe est connecté à la prise Microphone. Manuel de l'utilisateur 4-35 Satellite A500/A500D Si un microphone ou un câble audio est connecté à la prise microphone, la boîte de dialogue Realtek HD Audio Manager Connector Settings s’affiche, ce qui permet de sélectionner l’entrée « Line In » (Entrée de ligne) ou « Mic In » (Entrée microphone). Informations Cliquez sur le bouton Information pour afficher des informations sur le matériel, le logiciel et la langue choisie. Configuration des haut-parleurs Cliquez sur le bouton lecture pour vous assurer que le son des haut-parleurs ou du casque vient de la bonne direction. Effets acoustiques Cette section indique comment sélectionner les différents effets acoustiques. ■ Environment (Environnement) - simule les différents effets acoustiques des environnements qui nous entourent. Vous pouvez sélectionner une valeur prédéfinie dans le menu. ■ Equalizer - (Egaliseur) augmente ou réduit la fréquence d’un son pour simuler un genre de musique populaire. Vous pouvez sélectionner une valeur prédéfinie dans le menu. ■ Karaoke - annule l’une la fréquence correspondant à la voix. Cliquez sur l’icône Karaoke pour faire disparaître la voix de la musique. Les boutons fléchés permettent de régler la clé musicale du son. Effets liés au microphone Les effets liés au microphone sont regroupés dans la fenêtre Microphone. ■ Noise Suppression (suppression du bruit) réduit le bruit en arrière plan et le bruit du ventilateur. ■ Acoustic Echo Cancellation (Annulation de l’écho acoustique) permet de réduire les effets de retour. Format par défaut Vous pouvez contrôler le taux d’échantillonnage et la profondeur de bits du son. 4-36 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Utilisation de la caméra Web Certains modèles disposent d’une caméra Web. La caméra Web est un périphérique qui permet d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Camera Assistant permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos. Cette application permet de transmettre des vidéos et d’effectuer des discussions vidéo sur Internet à l’aide d’applications spécialisées. Le nombre de pixels réel pour cette caméra Web est de 0.3 millions et 1.0 million (taille max. de la photographie de 0,3 M : 640X480 pixels ; taille max. de la photographie de 1 M : 1 280X1 024 pixels). Veuillez consulter l’aide en ligne de du logiciel Camera Assistant pour plus de détails. 3 2 1 1. Microphone 2. Web Camera 3. Voyant de la caméra Web Illustration 4-9 Web Camera ■ Veuillez décoller le film de protection en plastique avant d’utiliser la caméra Web. ■ Ne dirigez pas la caméra Web directement vers le soleil. ■ Ne touchez pas l’objectif de la caméra Web. Sinon, vous risquez de réduire la qualité de l’image. Utilisez une peau de chamois ou tout autre tissu doux pour essuyer l’objectif si ce dernier devient sale. ■ La sélection d’une taille supérieure à « 800x600 » risque d’entraîner l’écriture de données volumineuses sur le disque et d’interférer avec le bon déroulement de l’enregistrement. Manuel de l'utilisateur 4-37 Satellite A500/A500D Utilisation du logiciel TOSHIBA Web Camera L’applicationi TOSHIBA Web Camera a été configurée pour démarrer avec Windows® 7. Si vous souhaitez la redémarrer de façon indépendante, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Web Camera. 1. Capture d’images fixes 2. Ouvrir/fermer la zone d’aperçu 3. Supprimer le fichier enregistré 4. Enregistrement vidéo 5. Résolution de la caméra 6. Paramètres de capture Illustration 4-10 Utilisation du logiciel Photographie Cliquez pour prendre une photo et afficher un aperçu de cette photo dans la zone d’aperçu. Ouvrez/fermez Cliquez pour ouvrir la zone d’aperçu. Cliquez une autre la zone d’aperçu fois pour fermer cette zone d’aperçu. Supprimez le Choisissez une miniature du fichier enregistré et cliquez fichier enregistré sur ce bouton pour supprimer ce fichier du disque dur. 4-38 Enregistrement vidéo Cliquez pour démarrer l’enregistrement. Cliquez une fois de plus pour arrêter l’enregistrement et voir l’aperçu de la vidéo dans la zone précédente. Résolution de la caméra Choisissez une résolution pour l’aperçu, la capture et l’enregistrement. Paramètres de capture Ouvrez la boîte de dialogue Capture Settings (Paramètres de capture). Sélectionnez l’onglet Basic (Base) pour sélectionner l’emplacement d’enregistrement des photos et des vidéos, sélectionnez Capture Format (Format de capture) et Video Quality (Qualité vidéo). Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Utilisation de TOSHIBA Face Recognition Cette fonctionnalité exploite une bibliothèque de vérification qui permet de vérifier les données de visage des utilisateurs qui ouvrent une session sous Windows. L’utilisateur peut alors éviter d’entrer un mot de passe ou tout autre équivalent, ce qui facilite le processus de connexion. ■ TOSHIBA Face Recognition ne garantit pas l’identification d’un utilisateur. Toute modification de l’apparence, telle qu’une nouvelle coiffure, une casquette ou le port de lunettes risque d’avoir un impact sur les taux de reconnaissance. ■ TOSHIBA Face Recognition risque de reconnaître les visages ressemblant à celui de la personne inscrite. ■ Dans le cas des applications à haute sécurité, TOSHIBA Face Recognition ne constitue pas un remplacement viable pour les mots de passe Windows. Lorsque la sécurité est essentielle, employez vos mots de passe Windows habituels. ■ Une source lumineuse en arrière-plan ou des ombres très marquées peuvent également empêcher la reconnaissance correcte de l’utilisateur. Dans ce cas, employé le mot de passe Windows habituel. Si la procédure de reconnaissance d’une personne échoue de façon systématique, consultez la documentation de l’ordinateur pour déterminer comment améliorer les performances. ■ TOSHIBA Face Recognition enregistre les données de reconnaissance faciale dans un journal en cas d’échec de la procédure de reconnaissance. Avant de procéder au transfert de propriété de votre ordinateur ou à sa mise au rebut, veuillez désinstaller cette application ou supprimer tous les journaux qu’elle a créés. Pour plus de détails à ce sujet, consultez le fichier d’aide. Responsabilités Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance du visage ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. Toshiba ne garantit pas que l’utilitaire de reconnaissance du visage pourra écarter les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. Toshiba n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance du visage. TOSHIBA, SES FILIALES ET SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGES OU DE PERTES DE TRAVAIL, DE PROFITS, DE PROGRAMMES, DE DONNEES, DE RESEAU OU DE SUPPORT DE STOCKAGE AMOVIBLE CONSECUTIFS A L’UTILISATION DU PRODUIT, MEME SI CES PARTIES ONT CONNAISSANCE D’UNE TELLE EVENTUALITE. Manuel de l'utilisateur 4-39 Satellite A500/A500D Comment enregistrer les données de reconnaissance de visages Prenez une photo, puis enregistrez les données requises lors de la connexion. Pour enregistrer les données requises lors de la connexion, suivez les instructions indiquées ci-dessous : 1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Face Recognition. ■ L’écran Registration (Inscription) s’affiche pour tout nouvel utilisateur. ■ L’écran Management (Gestion) s’affiche pour les utilisateurs déjà inscrits. 2. Cliquez sur le bouton Register face (Mémoriser le visage) dans l’écran Management. L’écran Registration s’affiche. ■ Si vous souhaitez vous entraîner, cliquez sur le bouton Suivant dans l’écran Registration. ■ Si vous ne souhaitez pas vous entraîner, cliquez sur le bouton Skip (Ignorer) dans l’écran Registration. 3. Cliquez sur le bouton Next pour lancer le guide. 4. Effectuez une première prise tout en déplaçant légèrement le cou vers la gauche et la droite. 5. Recommencez en déplaçant le cou vers le bas et le haut. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Back (Retour) pour recommencer cette procédure d’essai. 6. Cliquez sur le bouton Suivant pour lancer le processus de capture d’images. Assurez-vous que votre visage s’inscrit dans la forme prévue à cet effet. 7. Ensuite, la procédure d’enregistrement commence. Déplacez votre cou légèrement vers la gauche et la droite, puis vers le bas et le haut. 8. L’inscription se termine lorsque vous avez effectué l’ensemble de ces mouvements. Lorsque l’inscription réussit, le message suivant s’affiche : « Registration successful. Now we’ll do the verification test. Click the Next button (Enregistrement réussi, le test de vérification va s’exécuter, cliquez sur le bouton Suivant). ». Cliquez sur le bouton Next pour procéder au test de vérification. 9. Procédez au test de vérification. Placez-vous face à l’écran. ■ Si la vérification échoue, cliquez sur le bouton Back et recommencez la procédure d’inscription. Consultez les étapes 8 à 6. 10. Si la vérification réussit, cliquez sur le bouton Next et inscrivez un compte. 11. Inscrivez le compte. Remplissez les champs d’inscription du compte. Renseignez tous les champs. 12. L’écran Management s’affiche. Le nom de compte inscrit s’affiche. Cliquez dessus pour afficher l’image capturée de votre visage sur la gauche. 4-40 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Comment supprimer les données de reconnaissance de visages Supprimez les données d’image, les informations de compte et les données d’enregistrement personnelles créées au cours de l’inscription. Pour supprimer les données de reconnaissance faciale, suivez les instructions ci-dessous : 1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Face Recognition. L’écran Management s’affiche. 2. Sélectionnez un utilisateur qui est supprimé dans l’écran Management. 3. Cliquez sur le bouton Supprimer. « You are about to delete the user data. Would you like to continue? » (Vous allez supprimer des données utilisateur. Voulez-vous continuer ?) s’affiche. ■ Si vous ne souhaitez pas supprimer les données, cliquez sur le bouton No, puis revenez à l’écran Management. ■ Le fait de cliquer le bouton Yes permet de supprimer l’utilisateur de l’écran Management. Comment lancer le fichier d’aide Pour plus d’informations sur cet utilitaire, reportez-vous au fichier d’aide. 1. Pour lancer le fichier d’aide, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Face Recognition Help. Connexion à Windows via TOSHIBA Face Recognition Cette section explique comment se connecter à Windows avec TOSHIBA Face Recognition. Deux modes d’authentification sont disponibles. ■ 1:1 Mode Login screen (écran de connexion mode 1:N) : si la fenêtre d’authentification par défaut est sélectionnée, vous pouvez vous connecter à l’aide du clavier ou de la souris. ■ 1:1 Mode Login screen (écran de connexion mode 1:1) : ce mode est similaire au mode de connexion automatique 1:N mais l’écran Select Account (sélectionner un compte) apparaît avec l’écran Display Captured Image (afficher la photo). Vous devez alors sélectionner le compte d’utilisateur à authentifier afin de lancer le processus. Manuel de l'utilisateur 4-41 Satellite A500/A500D 1:N Mode Login screen (écran de connexion mode 1:N) 1. 2. 3. 4. Remettez l’ordinateur sous tension. L’écran Select Tiles (Sélectionner fenêtres) s’affiche. Sélectionnez Start face recognition (Lancer la reconnaissance faciale) . Le message « Please face the camera » (Regardez la caméra) s’affiche. 5. La vérification s’effectue. Si le processus d’authentification aboutit, les données d’image provenant de l’étape 4 seront fondues sur l’image d’origine. ■ Si une erreur se produit au cours de l’authentification, l’écran Select Tiles s’affiche à nouveau. 6. L’écran de bienvenue de Windows s’affiche, et la connexion à Windows se fait de façon automatique. Ecran 1:1 Mode Login 1. 2. 3. 4. 5. 6. Remettez l’ordinateur sous tension. L’écran Select Tiles (Sélectionner fenêtres) s’affiche. Sélectionnez Start face recognition (Lancer la reconnaissance faciale) . L’écran Select Account (Sélectionner le compte) s’affiche. Sélectionnez le compte, et cliquez sur le bouton fléché. Le message « Please face the camera » (Regardez la caméra) s’affiche. 7. La vérification s’effectue. Si le processus d’authentification aboutit, les données d’image provenant de l’étape 6 seront fondues sur l’image d’origine. ■ Si une erreur se produit au cours de l’authentification, l’écran Select Tiles s’affiche à nouveau. 8. L’écran de bienvenue de Windows s’affiche, et la connexion à Windows se fait de façon automatique. ■ Si le processus d’authentification aboutit, alors qu’une erreur d’authentification s’est produite lors de la connexion à Windows, vous devrez fournir des informations sur votre compte. 4-42 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Modem Cette section décrit comment brancher/débrancher un modem interne d’une prise téléphonique. ■ Connectez uniquement l’ordinateur à une ligne téléphonique analogique. Tout autre type de ligne risque de provoquer une panne système. ■ Ne connectez le modem intégré qu’à une ligne téléphonique analogique. ■ Ne connectez pas la prise modem RJ11 sur une ligne numérique (RNIS). ■ Ne connectez pas le modem intégré au connecteur numérique d’un téléphone public ou à un PBX (standard privé). ■ Ne connectez pas le modem intégré au service d’interphone des résidences ou des bureaux. ■ Débranchez le câble téléphonique du modem pendant un orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal d’électrocution. ■ Les fonctions modem s’appliquent uniquement aux modèles équipés d’un modem. ■ Ces informations s’appliquent aux modèles équipés d’un modem intégré. Sélection d’une zone La réglementation des télécommunications varie d’un pays à l’autre. Assurez-vous que les paramètres de votre modem respectent les règlements de la zone d’utilisation. Le modem intégré ne peut être utilisé que dans certains pays et certaines régions. L’utilisation du modem en dehors de ces zones risque de provoquer une panne système. Consultez la liste des zones d’utilisation possibles avant d’exploiter le modem. Pour sélectionner une zone, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Réseau -> Code modem. N’utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de configuration. En effet, cette procédure n’est pas reconnue par le système. 2. L’icône de l’utilitaire de sélection de zone est alors affichée dans la barre des tâches de Windows. 3. Cliquez sur l’icône avec le bouton gauche de la souris pour afficher la liste des zones où le modem est pris en charge. Un sous-menu contenant des informations sur l’emplacement d’appel est également affiché. La zone et l’emplacement d’appel utilisés sont sélectionnés. Manuel de l'utilisateur 4-43 Satellite A500/A500D 4. Sélectionnez une zone dans la liste ou un emplacement dans le sous-menu. ■ Cliquez sur une zone pour la sélectionner. Le nouvel emplacement est défini automatiquement dans le Panneau de configuration de Windows (Options de modem et téléphonie). ■ Lorsque vous sélectionnez un emplacement, la zone correspondante est sélectionnée automatiquement et ses paramètres s’appliquent. Menu Propriétés Cliquez sur l’icône avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu Propriétés. Paramètres Le menu Propriétés permet d’activer ou désactiver les paramètres suivants : Mode AutoRun Permet de définir si l’utilitaire de sélection de la zone est activé automatiquement lorsque vous démarrez le système d’exploitation. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de numérotation après la sélection de la zone Permet de définir si la boîte de dialogue Propriétés de numérotation est affichée automatiquement après la sélection de la zone. Liste d’emplacements Affiche un sous-menu indiquant des informations sur l’emplacement du téléphone. Ouvrir la boîte de dialogue, si le code du modem et celui de l’emplacement ne correspondent pas Une boîte de dialogue d’avertissement est affichée si les paramètres de la zone et de l’emplacement ne correspondent pas. Sélection du modem Si l’ordinateur ne parvient pas à reconnaître le modem interne, une boîte de dialogue s’affiche. Sélectionnez le port COM utilisé par votre modem. Propriétés de numérotation Sélectionnez cet élément pour afficher les propriétés de numérotation. Si vous utilisez votre ordinateur au Japon, vous devez sélectionner le mode Japon conformément à la loi sur les télécommunications. Au Japon, il est illégal d’utiliser un modem fonctionnant sous un autre mode. 4-44 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Branchement du câble modulaire ■ Connectez uniquement l’ordinateur à une ligne téléphonique analogique. Tout autre type de ligne risque de provoquer une panne système. ■ Ne connectez le modem intégré qu’à une ligne téléphonique analogique. ■ Ne connectez pas la prise modem RJ11 sur une ligne numérique (RNIS). ■ Ne connectez pas le modem intégré au connecteur numérique d’un téléphone public ou à un PBX (standard privé). ■ Ne connectez pas le modem intégré au service d’interphone des résidences ou des bureaux. ■ Débranchez le câble téléphonique du modem pendant un orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal d’électrocution. Suivez les étapes ci-dessous pour connecter le câble modulaire du modem : 1. Raccordez une extrémité du câble modulaire à la prise modem de l’ordinateur. 2. Raccordez l’autre extrémité du câble à une prise téléphonique. Illustration 4-11 Branchement du modem interne Ne tirez pas sur le câble et ne déplacez pas l’ordinateur quand le câble est branché. Déconnexion du câble modulaire Suivez les étapes ci-dessous pour débrancher le câble téléphonique : 1. Pincez le levier du connecteur de la prise téléphonique, puis retirez le connecteur. 2. Pincez le levier du connecteur branché sur l’ordinateur, puis retirez le connecteur. Manuel de l'utilisateur 4-45 Satellite A500/A500D Tuner TV Utilisez la fonctionnalité My TV de Media Center, en mode Windows, pour regarder les programmes TV ou les enregistrer. Branchez l’antenne du tuner TV sur la prise correspondante de l’ordinateur. Certains modèles sont équipés d’un tuner TV intégré. Les dimensions et la forme du port de l’antenne TV varie en fonction des régions. Le tuner TV fonctionne uniquement dans le pays où l’ordinateur a été acheté. Utilisation du tuner TV Antenne ■ La qualité du son et de l’image dépend largement des conditions de propagation des ondes. ■ Si vous utilisez votre ordinateur portable dans une zone où les ondes radio sont faibles, c’est-à-dire où les conditions de réception radio sont mauvaises, contactez votre revendeur ou achetez un amplificateur d’antenne disponible dans le commerce. Pour les détails, référez-vous au manuel fourni avec l’amplificateur. Connexion du câble Cette section indique comment connecter le câble de l’antenne à votre ordinateur. Branchement de l’antenne ■ Certains modèles d’ordinateur sont équipés d’un tuner capable de recevoir des diffusions numériques. Ces tuners permettent de recevoir des diffusions numériques DVB-T. Les diffusions numériques ne peuvent pas être reçues dans les régions où les diffusions numériques DVB-T ne sont pas disponibles. ■ La réception et l’enregistrement ne peut pas se faire de façon simultanée lorsque le décodeur est connecté et que les paramètres ci-dessus sont sélectionnés. ■ Conformément à la législation coréenne, il est interdit d’introduire des tuners TV PAL/SECAM dans le pays. Ne touchez pas la ligne de l’antenne en cas d’orage. Sinon, vous risquez de vous électrocuter. 4-46 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur par temps d’orage et que vous avez raccordé le tuner TV à une antenne extérieure, alimentez l’ordinateur de préférence en courant alternatif. L’adaptateur secteur offre une certaine protection contre les risques d’électrocution par la foudre (mais ne permet pas de les prévenir entièrement). Par sécurité, n’utilisez pas votre ordinateur par temps d’orage. 1. Sauvegardez les données, fermez Windows et mettez l’ordinateur hors tension. 2. Raccordez le câble d’antenne à la prise correspondante de l’ordinateur. Illustration 4-12 Branchement de l’antenne Si vous utilisez un décodeur pour la réception de programmes télévisés par câble ou satellite, raccordez le décodeur et le répartiteur au câble coaxial de l’antenne. Manuel de l'utilisateur 4-47 Satellite A500/A500D Communications sans fil Votre ordinateur prend en charge les communications sans fil de type réseau sans fil et Bluetooth. Tous les modèles sont fournis avec un commutateur de communications sans fil. Seuls les modèles sélectionnés disposent de fonctions LAN sans fil et Bluetooth. Réseau sans fil La carte LAN sans fil est compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio d’étalement du spectre en séquence directe / Multiplexage en fréquence orthogonale et est conforme à la norme de LAN sans fil IEEE 802.11. ■ Sélection de fréquence de 5 GHz pour IEEE 802.11a ou la préversion 2.0. ■ Sélection de fréquence de 2,4 GHz pour 802.11b/g ou la préversion 2.0. ■ Itinérance sur des canaux multiples ■ Gestion de l’alimentation de la carte ■ Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits ■ Prise en charge de WPA™ (Wi-Fi Protected Access™) ■ Chiffrement de données AES (Advanced Encryption Standard) La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission décrit correspond à la vitesse maximum théorique spécifiée par la norme correspondante. La vitesse de transmission réelle est généralement inférieure à la vitesse maximum. Paramètres 1. Vérifiez que le commutateur de communication sans fil est en position activée. 2. Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration. 3. Cliquez sur Connexion Internet. 4. Cliquez sur Sans fil. 5. Lorsque la fenêtre Connexion réseau sans fil s’affiche dans la partie inférieure droite de l’écran, cliquz sur l’un des points d’accès. 6. Activez l’option Connexion automatique, puis cliquez sur le bouton Connexion. 7. Vous devez configurer les paramètres de sécurité. Consultez la documentation accompagnant le routeur ou l’administrateur du réseau sans fil pour plus de détails sur la configuration. 4-48 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Sécurité ■ TOSHIBA recommande fortement d’activer la fonctionnalité de chiffrement, sinon votre ordinateur est exposé aux accès indésirables lorsqu’il est connecté au réseau sans fil. En effet, quelqu’un peut se connecter de façon non autorisée au système, consulter son contenu, voire effacer ses données. ■ TOSHIBA ne saurait être tenu pour responsable de dommages dus à un accès non autorisé par l’intermédiaire du réseau sans fil. Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth™ permet d’éliminer les câbles. Notamment ceux des ordinateurs de bureau, entre votre ordinateur et les autres appareils électroniques, tels qu’une imprimante ou un téléphone mobile. Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les fonctions intégrées Bluetooth et un adaptateur Bluetooth externe. La technologie sans fil Bluetooth regroupe les fonctions suivantes : Disponibilité à l’échelle mondiale Les transmetteurs et les émetteurs radio Bluetooth fonctionnent dans la bande de 2,4 GHz, qui ne fait pas l’objet de licence et est compatible avec les systèmes radio de la plupart des pays. Liaisons radio Vous pouvez très simplement relier plusieurs périphériques. Cette liaison est maintenue même si un obstacle les sépare. Sécurité Deux mécanismes de sécurité avancés assurent un haut niveau de sécurité : ■ La procédure d’authentification empêche l’accès aux données critiques et la falsification de l’origine d’un message. ■ Le chiffrement prévient les écoutes non autorisées et préserve le caractère privé des liaisons. Bluetooth™ Stack for Windows par TOSHIBA Le logiciel a été conçu spécifiquement pour les systèmes d’exploitation ci-dessous : ■ Windows 7 Vous trouverez ci-dessous un supplément d’information sur son utilisation avec ces systèmes d’exploitation, et des détails figurent dans les fichiers d’aide qui accompagnent les logiciels. Bluetooth Stack repose sur la spécification Bluetooth 2.1+EDR. TOSHIBA ne peut pas garantir la compatibilité de l’ensemble des produits PC et/ou des autres appareils électroniques ayant recours à Bluetooth. Seuls les ordinateurs portables TOSHIBA ont été testés. Manuel de l'utilisateur 4-49 Satellite A500/A500D Notes de parution relatives à Bluetooth® Stack for Windows de TOSHIBA® 1. Logiciels de télécopie ■ Certains logiciels de télécopie ne sont pas compatibles avec cette version de Bluetooth Stack™. 2. Environnements multi-utilisateurs : ■ Sous Windows® 7, Bluetooth n’est pas pris en charge dans un environnement multi-utilisateur. Ainsi, lorsque vous utilisez Bluetooth, les utilisateurs connectés au même ordinateur ne pourront pas utiliser sa fonctionnalité Bluetooth. Assistance produit : Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d’exploitation et les langues prises en charge ou pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles, consultez notre site Web, à l’adresse suivante : http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm, pour l’Europe, ou www.pcsupport.toshiba.com pour les Etats-Unis. Commutateur de communication sans fil Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions Bluetooth et communication sans fil avec le commutateur marche/arrêt. Lorsque le commutateur est en position arrêt, aucune communication n’est possible. Faites glisser ce commutateur vers la gauche pour désactiver la fonction de communication sans fil et vers la droite pour l’activer. ■ N’utilisez pas les fonctionnalités réseau sans fil (Wi-Fi) ou Bluetooth à proximité d’un four à micro-ondes ou dans des environnements soumis à des interférences radio ou à des champs magnétiques. Les interférences émises par le four à micro-ondes peuvent perturber les communications Wi-Fi® ou Bluetooth. ■ Désactivez les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous travaillez près d’une personne appareillée avec un simulateur cardiaque ou tout autre appareil électronique médical. Les ondes radio risquent d’affecter ce type d’équipement. Prenez conseil avant d’utiliser les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth si vous portez ce type d’équipement. ■ Désactivez systématiquement la fonctionnalité Wi-Fi ou Bluetooth lorsque l’ordinateur est situé près d’équipements à contrôle automatique ou d’appareils tels que les portes automatiques ou les détecteurs d’incendie. En effet, les ondes radio risquent d’entraîner un dysfonctionnement de ce type d’équipement, voire des blessures graves. ■ Il peut ne pas être possible d’effectuer une connexion à un réseau spécifique à l’aide de la méthode de mise en réseau ad hoc. Dans ce cas, le nouveau réseau (*) doit être configuré pour tous les ordinateurs connectés afin de pouvoir réactiver les connexions réseau. * Vous devez utiliser un nouveau nom de réseau. 4-50 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Voyant de communications sans fil Ce voyant indique l’état des fonctions de communication sans fil. Etat du voyant Indications Voyant éteint Le commutateur de communication sans fil est désactivé. Aucune fonctionnalité sans fil n’est disponible. Voyant allumé Le commutateur est en position marche. La fonction réseau sans fil ou Bluetooth a été activée par une application. Si vous avez utilisé la barre des tâches pour désactiver le réseau sans fil, redémarrez l’ordinateur ou procédez comme suit pour le réactiver : Démarrer Panneau de configurationSystème et sécuritéSystèmeGestionnaire de périphériquesg Adaptateurs réseau et cliquez avec le bouton droit sur le périphérique sans fil, puis sélectionnez Activer. LAN L’ordinateur prend en charge les cartes réseau Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Cette section indique comment se connecter à un LAN ou s’en déconnecter. N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque la fonction Wake-up on LAN est active. ■ La fonction Wake-up on LAN consomme de l’électricité même lorsque le système est hors tension. Laissez l’adaptateur secteur branché pendant l’utilisation de cette fonction. ■ Le débit de la connexion (10/100/1000 mégabits par seconde) s’adapte automatiquement aux conditions du réseau (périphérique connecté, câble ou bruit, etc.). Types de câbles réseau L’ordinateur doit être configuré correctement avant d’être branché sur un réseau local. L’utilisation des paramètres par défaut de l’ordinateur lors de la connexion à un réseau risque de provoquer un dysfonctionnement de ce dernier. Consultez votre administrateur réseau pour les procédures de configuration. Si vous utilisez un LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1 000BASE-T), utilisez un câble CAT5E ou plus récent. N’utilisez pas de câble CAT3 ou CAT5. Manuel de l'utilisateur 4-51 Satellite A500/A500D Si vous utilisez un LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE–TX), utilisez un câble CAT5 ou plus récent. N’utilisez pas de câble CAT3. Si vous utilisez un réseau Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), utilisez indifféremment un câble CAT3 ou plus performant. Branchement du câble réseau ■ Connectez l’adaptateur secteur avant de connecter le câble LAN. L’adaptateur secteur doit rester connecté pendant l’utilisation du réseau. Sinon, le système risque de se bloquer. ■ Ne connectez pas de câbles autres que le câble réseau RJ-45 à la prise réseau local (LAN), faute de quoi les communications risquent de ne pas fonctionner ou vous risquez d’endommager l’ordinateur. ■ Ne connectez aucun périphérique d’alimentation sur le câble réseau qui est lui-même connecté à l’ordinateur. Sinon, vous risquez d’endommager l’ordinateur ou de provoquer des dysfonctionnements. Pour connecter le câble LAN, suivez les étapes ci-dessous : 1. Mettez l’ordinateur, ainsi que ses périphériques, hors tension. 2. Insérez l’une des extrémités du câble dans la prise LAN. Appuyez doucement jusqu’à ce que vous sentiez un déclic. Illustration 4-13 Branchement du câble réseau 3. Branchez l’autre extrémité du câble sur un concentrateur réseau ou routeur. Consultez votre administrateur de réseau et/ou votre fournisseur de matériel/logiciels avant d’utiliser ou de configurer une connexion réseau. Lorsque l’ordinateur échange des données avec le LAN, le voyant LAN actif devient jaune. Lorsque l’ordinateur est connecté à un concentrateur mais n’échange pas de données, le voyant Liaison s’allume. 4-52 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Déconnexion du câble réseau Assurez-vous que le voyant Réseau actif (orange) est éteint avant de déconnecter l’ordinateur du réseau. Pour déconnecter le câble LAN, suivez les étapes ci-dessous : 1. Pincez le levier du connecteur de la prise LAN de l’ordinateur, puis tirez sur ce dernier. 2. Débranchez le câble du concentrateur réseau ou du routeur en appuyant sur le petit levier en plastique. Consultez votre administrateur réseau et/ou votre fournisseur de matériel/logiciels avant de débrancher le câble d’un concentrateur. Nettoyage de l’ordinateur Afin d’assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d’en approcher tout liquide. ■ Ne renversez pas de liquide sur l’ordinateur. Toutefois, si cela se produit, mettez immédiatement l’ordinateur hors tension et laissez-le sécher complètement. Il est conseillé de faire immédiatement vérifier l’ordinateur par un service après-vente agréé afin d’évaluer son état. ■ Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon humide (n’utilisez que de l’eau). ■ Pour nettoyer l’écran, pulvérisez une petite quantité de produit lave-vitres sur un chiffon doux et frottez doucement. Utilisation du chiffon de nettoyage Certains modèles incluent un chiffon de nettoyage. Le tissu de nettoyage peut être utilisé pour enlever la poussière et les traces de doigts du clavier et du repose-mains de votre ordinateur. ■ Lors du nettoyage du clavier, du repose mains et de l’écran, procédez doucement, sans pression excessive. ■ N’utilisez pas le tissu lorsqu’il est sale ou humide. ■ Ne trempez pas ce tissu dans de l’eau, des détergents ou des solvants organiques volatiles. Il est recommandé de laver le tissu avec une lessive douce et de bien le rincer. Laissez-le sécher complètement avant de l’utiliser à nouveau sur votre ordinateur. N’appliquez jamais de détergent directement sur l’ordinateur et ne laissez aucun liquide s’introduire dans l’ordinateur. N’utilisez jamais de produits chimiques caustiques ou corrosifs. ■ Utilisez le chiffon de nettoyage pour enlever la poussière, les traces de doigts et autres impuretés du clavier, du repose-mains et des autres parties. Pour plus de précautions concernant l’utilisation, consultez la section Utilisation du chiffon de nettoyage du chapitre 4, Concepts de base. Manuel de l'utilisateur 4-53 Satellite A500/A500D Déplacement de l’ordinateur L’ordinateur est de conception robuste et fiable. Cependant, certaines précautions simples lors du déplacement de l’ordinateur permettent d’éviter la plupart des problèmes courants. ■ Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer l’ordinateur. Les indicateurs d’accès aux disques et au disque dur doivent être éteints. ■ Si un disque est présent dans le lecteur, enlevez-le. Assurez-vous également que le tiroir du lecteur de disques est bien fermé. ■ Mettez l’ordinateur hors tension (arrêt). ■ Débranchez l’adaptateur secteur et tous les périphériques externes reliés à l’ordinateur. ■ Fermez l’écran. ■ Ne soulevez pas l’ordinateur en le tenant par son écran. ■ Avant de transporter l’ordinateur, arrêtez-le, débranchez le câble d’alimentation et attendez que l’ordinateur refroidisse. Sinon, vous vous exposez à des blessures mineures ou à des dommages matériels. ■ Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des pressions externes, vous risqueriez d’endommager l’ordinateur, de provoquer une panne ou de perdre des données. ■ Enlevez toute carte éventuellement présente avant de déplacer l’ordinateur, pour éviter d’endommager l’ordinateur et/ou la carte. ■ Utilisez la sacoche de transport lorsque vous vous déplacez. ■ Lorsque vous transportez votre ordinateur, tenez-le de manière à ce qu’il ne puisse ni tomber ni heurter quelque chose. ■ Ne transportez pas l’ordinateur en le tenant par les aspérités. Refroidissement L’unité centrale est équipée d’un capteur de température interne qui la protège contre les surchauffes. Si la température de l’ordinateur dépasse un certain niveau, le ventilateur est activé ou la cadence de traitement est réduite. Vous pouvez choisir de contrôler la température du processeur en activant tout d’abord le ventilateur, puis en réduisant la vitesse du processeur le cas échéant. Vous pouvez également choisir de réduire la vitesse du processeur avant d’activer le ventilateur. Ces fonctions sont contrôlées à partir de la fenêtre Options d’alimentation. Lorsque la température redescend en dessous d’un certain seuil, le ventilateur est désactivé ou la cadence du processeur revient à son niveau normal. Si la température de l’unité centrale dépasse un certain niveau de température, le système est arrêté automatiquement en raison du risque de dommages. Les données en mémoire seraient détruites. 4-54 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Fonction de protection du disque dur Cet ordinateur inclut une fonction de réduction du risque de dommage du disque dur. Grâce au détecteur d’accélération de l’ordinateur, la fonction TOSHIBA de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables. La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection absolue du disque dur. En cas de vibrations, un message s’affiche à l’écran, puis l’icône située dans la barre d’état système change pour indiquer l’état de protection. Ce message s’affiche jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton OK pendant 30 secondes. Si les vibrations cessent, l’icône revient à l’état normal. Icône de la barre des tâches Etat icône Description Normal La fonction TOSHIBA de protection du disque dur est activée. Protection La fonction TOSHIBA de protection du disque dur est active. La tête du disque dur est à une position sûre. Desactive La fonction TOSHIBA de protection du disque dur est désactivée. TOSHIBA HDD Protection Properties (Propriétés de protection du disque dur) Vous pouvez configurer la protection du disque dur à partir de la fenêtre TOSHIBA HDD Protection. Pour ouvrir la fenêtre, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA-> HDD Protection Settings. Vous pouvez également ouvrir cette fenêtre à partir de la barre des tâches ou du Panneau de configuration. HDD Protection (Protection du disque dur) Vous pouvez activer ou désactiver la fonction TOSHIBA de protection du disque dur. Manuel de l'utilisateur 4-55 Satellite A500/A500D Detection Level (Niveau de détection) Cette fonction se divise en quatre niveaux. Ces derniers correspondent aux niveaux de vibration, aux impacts et autres signes similaires, et peuvent être associés à OFF (Aucun), 1, 2 ou 3 par ordre croissant. Le niveau 3 assure la meilleure protection possible. Cependant, lorsque vous ne travaillez pas sur un bureau ou dans des conditions instables, ce niveau risque de provoquer des arrêts trop fréquents. Dans ce cas, sélectionnez un niveau inférieur. Vous pouvez adapter le niveau de protection en fonction de la stabilité de l’environnement de travail. En outre, vous pouvez associer les niveaux de protection au mode d’alimentation (secteur ou batterie), ce qui permet d’adapter automatiquement la protection à l’environnement de travail. En effet, la proximité d’une prise secteur correspond généralement à un environnement de bureau. 3D Viewer Cette fonctionnalité affiche un objet 3D à l’écran qui se déplace en fonction de l’angle ou des vibrations de l’ordinateur. Lorsque la fonctionnalité TOSHIBA HDD Protection détecte une vibration importante, la tête de lecture du disque dur est placée en position de repos et l’objet 3D devient fixe. Lorsque les têtes sont de nouveau en position de lecture, le disque redémarre. La fonctionnalité 3D Viewer peut être activée en cliquant sur son icône dans la barre des tâches. ■ L’objet 3D représente de façon conviviale le disque dur interne de l’ordinateur. Cette représentation peut varier en fonction du nombre de disques, de la rotation de ces derniers, des mouvements de la tête de lecture, de la taille, de la forme et de la direction des pièces. ■ Cette fonctionnalité peut solliciter le processeur et la mémoire de façon intensive sur certains modèles. Dans ce cas, l’ordinateur devient lent. ■ Cette fonctionnalité ne protège pas l’ordinateur contre les vibrations trop intenses ou les chocs violents. 4-56 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Détails Pour ouvrir la fenêtre Details, cliquez sur le bouton Setup Detail dans la fenêtre TOSHIBA HDD Protection Properties. Detection Level Amplification (Amplification du niveau de détection) Lorsque l’adaptateur secteur est déconnecté ou l’écran est fermé, la fonction de détection applique le mode transport et applique le niveau de détection maximum pendant 10 secondes. Message d’activation de la fonction TOSHIBA de protection du disque dur Spécifiez si vous souhaitez recevoir un message lors de l’activation de la fonction TOSHIBA de protection du disque dur. Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’ordinateur est en cours de démarrage, en veille, en veille prolongée, en cours d’activation ou de restauration de la veille prolongée ou hors tension. Evitez tout choc, impact ou vibration dans la mesure du possible, car cette fonction n’apporte aucune garantie. Manuel de l'utilisateur 4-57 Satellite A500/A500D 4-58 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Chapitre 5 Clavier Les diverses dispositions des touches du clavier de l’ordinateur sont compatibles avec le clavier étendu à 104/105 touches. En effet, grâce à certaines combinaisons, vous pouvez exécuter sur votre ordinateur toutes les fonctions d’un clavier à 104/105 touches. Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à la langue utilisée. Leur disposition correspond à la zone de vente. Il existe cinq types de touches : touches de machine à écrire, bloc numérique, touches de fonction, touches de configuration, touches de contrôle du curseur et touches spéciales de Windows. Touches de machine à écrire Les touches de type machine à écrire standard génèrent des caractères majuscules et minuscules, des chiffres, des signes de ponctuation et des symboles spéciaux qui apparaissent à l’écran. Il existe cependant certaines différences entre les touches de l’ordinateur et celles d’une machine à écrire : ■ La largeur des lettres et des chiffres qui apparaissent à l’écran est variable. Les espaces, générés par un caractère d’espacement, varient également en fonction de la justification du texte et d’autres facteurs. ■ La lettre minuscule l (el) et le nombre 1, ainsi que la lettre majuscule O et le chiffre 0 (zéro), ne sont pas interchangeables sur un ordinateur comme c’est le cas sur une machine à écrire. ■ La touche de fonction Verrouillage majuscules verrouille uniquement les caractères alphabétiques en majuscules, alors que sur une machine à écrire, c’est la touche de majuscules qui verrouille toutes les touches en position majuscule. ■ Les touches Shift, Tab et Retour arrière ont le même effet que sur une machine à écrire, mais elles remplissent en plus des fonctions spécifiques sur l’ordinateur. N’essayez pas de retirer les capuchons des touches du clavier. Sinon, vous risquez d’endommager les pièces situées sous ces dernières. Manuel de l'utilisateur 5-1 Satellite A500/A500D Touches de fonction : F1 à F12 Les touches de fonction, à ne pas confondre avec la touche spéciale Fn, sont au nombre de 12 et se situent sur la partie supérieure du clavier. Les touches F1 à F12 sont appelées touches de fonction parce qu’elles permettent d’exécuter des opérations déjà programmées. Utilisées en conjonction avec la touche Fn, les touches de fonction comportant des icônes exécutent des fonctions spécifiques, telles que la modification de la luminosité ou l’activation du pavé numérique. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn dans ce chapitre. Veuillez noter que c’est le logiciel utilisé qui détermine la fonction des différentes touches. Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn La touche Fn (fonction) n’existe que sur les ordinateurs TOSHIBA, et, est utilisée en conjonction avec d’autres touches pour effectuer divers réglages. Les touches de configuration sont des combinaisons de touches qui activent ou configurent certaines fonctions spécifiques. Certains logiciels désactivent ou changent les fonctions des touches de configuration. De plus, ces paramètres ne sont pas obligatoirement restaurés lors de la réactivation du système. Emulation des touches d’un clavier étendu Illustration 5-1 Configuration d’un clavier étendu de 104 touches Le clavier de votre ordinateur est conçu pour offrir toutes les fonctions disponibles sur un clavier étendu à 104 touches. Certaines touches du clavier étendu doivent être simulées à l’aide de deux touches au lieu d’une seule, comme c’est le cas sur un clavier plus grand. La touche Fn peut être combinée avec les touches suivantes pour simuler un clavier étendu de 104/105 touches. 5-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Touches d’accès direct Les touches d’accès direct (Fn + une touche de fonction ou la touche ESC) permettent d’activer ou de désactiver certaines fonctions de l’ordinateur. Muet : Appuyez sur F + ESC pour couper ou rétablir le volume. Verrouillage : appuyez sur Fn + F1 pour verrouiller l’ordinateur. Pour restaurer le bureau, vous devez vous connecter de nouveau. Profil d’alimentation : appuyez sur les touches Fn + F2 pour changer le mode d’économie de la batterie. Veille : Appuyez sur Fn + F3 pour activer le mode Veille. Veille prolongée : appuyez sur Fn + F4 pour activer le mode Veille prolongée. Sortie : appuyez sur Fn + F5 pour changer d’écran actif. Réduction luminosité : appuyez sur Fn + F6 pour réduire la luminosité de l’écran de façon progressive. Manuel de l'utilisateur 5-3 Satellite A500/A500D Accroissement luminosité : appuyez sur Fn + F7 pour augmenter la luminosité de l’écran de façon progressive. Sans fil : Appuyez sur Fn + F8 pour activer les périphériques sans fil lorsque vous placez le commutateur de communication sans fil en position marche. Si aucun périphérique de communication sans fil n’est installé, aucune boîte de dialogue ne s’affiche. Touch Pad : Appuyez sur Fn + F9 pour activer ou désactiver la fonction Touch Pad. Zoom : Appuyez sur Fn + barre d’espace pour changer de résolution d’écran. Utilitaire TOSHIBA Zooming (réduction) : appuyez sur Fn + 1 pour réduire la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge. Utilitaire TOSHIBA Zooming (agrandissement) : appuyez sur Fn + 2 pour réduire la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge. 5-4 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Rétrro-éclairage du clavier (activer/désactiver) : appuyez sur FN + pour activer ou désactiver le rétro-éclairage du clavier. Verrouillage de la touche Fn Exécutez l’utilitaire TOSHIBA Accessibility pour « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de fonction. Pour exécuter l’utilitaire TOSHIBA Accessibility, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Accessibilité. Touches Windows spécifiques Le clavier comporte deux touches spécifiques à Windows : l’une (logo Windows) active le menu Démarrer et l’autre a le même effet que le bouton secondaire de la souris. Cette touche active le menu Démarrer de Windows Cette touche active les options normalement associées au bouton secondaire (droit) de la souris. Bouton d’activation/désactivation de Touchpad Sélectionnez ce bouton pour activer le Touchpad. Production de caractères ASCII Tous les caractères ASCII ne sont pas disponibles sur le clavier. Toutefois, ces caractères peuvent être produits en tapant le code correspondant. 1. Maintenez les touches Alt + Fn enfoncées. 2. Tapez le code ASCII du caractère voulu. 3. Relâchez les touches Alt + Fn pour que le caractère apparaisse à l’écran. Manuel de l'utilisateur 5-5 Satellite A500/A500D 5-6 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension Les ressources d’alimentation de l’ordinateur se composent de l’adaptateur secteur et des batteries internes. Le présent chapitre explique comment utiliser au mieux ces ressources, c’est-à-dire comment charger et remplacer les batteries, faire des économies d’énergie et sélectionner le bon mode de mise sous tension... Conditions d’alimentation Les capacités de l’ordinateur et le niveau de charge de la batterie varient en fonction des conditions d’alimentation : adaptateur secteur branché, batterie installée et niveau de charge de cette dernière. Tableau 6-1 Conditions d’alimentation Adaptateur secteur branché Sous tension Hors tension (pas de fonctionnement) Batterie totalement chargée • Fonctionne • Voyants : Batterie blanc Entrée adaptateur blanc • Voyants : Batterie blanc Entrée adaptateur blanc Batterie partiellement chargée ou épuisée • Fonctionne • Chargement rapide • Voyants : Batterie Orange Entrée adaptateur blanc • Chargement rapide • Voyants : Batterie Orange Entrée adaptateur blanc Aucune batterie • Fonctionne • Pas de charge • Voyants : Batterie éteint Entrée adaptateur blanc • Pas de charge • Voyants : Batterie éteint Entrée adaptateur blanc Manuel de l'utilisateur 6-1 Satellite A500/A500D Tableau 6-1 Conditions d’alimentation (suite) Sous tension Adaptateur secteur non connecté La charge de la batterie est suffisante • Fonctionne • Voyants : Batterie éteint Entrée adaptateur éteint La charge de la batterie est insuffisante • Fonctionne • Voyants : Batterie Orange clignotant Entrée adaptateur éteint La batterie est épuisée L’ordinateur active le mode Veille et s’arrête Aucune batterie • Fonctionnement impossible • Voyants : Batterie éteint Entrée adaptateur éteint Hors tension (pas de fonctionnement) Voyants d’alimentation Comme le montre le tableau ci-dessous, les voyants Batterie, Entrée adaptateur et Alimentation indiquent la capacité de fonctionnement de l’ordinateur ainsi que le niveau de charge de la batterie. Voyant Batterie Le voyant Batterie indique le niveau de charge de la batterie. Ses indications sont les suivantes : 6-2 Orange clignotant Niveau de batterie faible. Branchez l’adaptateur secteur afin de recharger la batterie. Orange L’ordinateur est branché sur le secteur et la batterie est en cours de charge. Blanc L’ordinateur, sous tension ou hors tension, est branché sur le secteur et la batterie est totalement chargée. Pas de lumière Le voyant est éteint dans tous les autres cas. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Si la batterie principale devient trop chaude lors de la charge, celle-ci est interrompue et le voyant Batterie correspondant s’éteint. Lorsque la température de la batterie principale revient à un niveau normal, la charge reprend. Cette situation peut se produire que l’ordinateur soit sous ou hors tension. Voyant Entrée adaptateur Le voyant Entrée adaptateur indique l’état d’alimentation de l’ordinateur lorsque ce dernier est alimenté par l’adaptateur secteur. Ses indications sont les suivantes : Blanc L’adaptateur est branché et alimente l’ordinateur correctement. Pas de lumière Le voyant est éteint dans tous les autres cas. Voyant d’alimentation Le voyant Alimentation indique l’état de fonctionnement de l’ordinateur. Ses indications sont les suivantes : Blanc L’adaptateur secteur est branché et alimente l’ordinateur. Orange clignotant Indique que l’ordinateur est en mode Veille et dispose d’une alimentation (sur secteur ou sur batterie) suffisante pour préserver cet état. En mode Veille, le voyant s’allume une seconde sur deux. Pas de lumière Le voyant est éteint dans tous les autres cas. Batterie Types de batterie L’ordinateur dispose de deux types de batterie : ■ Batterie principale ■ Batterie de l’horloge temps réel (RTC) Batterie principale Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché, l’ordinateur est alimenté par une batterie amovible au lithium ion. Par convention, cette batterie est également appelée batterie principale. Vous pouvez acheter des batteries supplémentaires pour prolonger l’autonomie de l’ordinateur. Ne remplacez pas la batterie si l’adaptateur secteur est branché Manuel de l'utilisateur 6-3 Satellite A500/A500D Avant d’enlever la batterie, activez le mode Veille prolongée ou enregistrez vos données et arrêtez l’ordinateur. Lors de l’activation du mode Veille prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur, mais il reste préférable d’enregistrer manuellement les données au préalable. ■ La batterie principale est une batterie lithium-ion, qui peut exploser si elle n’est pas correctement installée, remplacée ou jetée. L’élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA. ■ Ne retirez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode Veille. Lorsque ce mode est actif, les données sont enregistrées en mémoire vive (RAM) et seront perdues si vous mettez l’ordinateur hors tension. ■ Type de batterie (dépend du modèle acheté) ■ Cette batterie n’est disponible que sur certains modèles. Batterie RTC La batterie de l’horloge en temps réel (RTC) assure l’alimentation nécessaire à l’horloge en temps réel et au calendrier interne lorsque l’ordinateur est éteint. En cas de décharge complète de la batterie RTC, le système perd ces données. L’horloge et le calendrier sont réinitialisés. Dans ce cas, le message ci-dessous apparaît lors de la mise sous tension : S ERROR 0271 : Check date and time settings. WARNING 0251 : System CMOS checksum bad Default configuration used. Press <F1> to resume, <F2> to Setup. La batterie RTC de l’ordinateur est en lithium-ion et doit être remplacée uniquement par votre revendeur ou un technicien TOSHIBA. Tout remplacement ou toute manipulation, utilisation ou élimination incorrecte de la batterie peut provoquer une explosion. L’élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Lorsque cette erreur s’affiche, l’action est recommandée. 1. Connectez l’adaptateur secteur et laissez la batterie se charger pendant 24 heures. 2. Appuyez F2 pour activer le menu de configuration du BIOS. 3. Spécifiez la date et l’heure correcte. Si le message d’erreur continue à s’afficher après avoir effectué les actions ci-dessus, contactez votre revendeur TOSHIBA. 6-4 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Entretien et utilisation de la batterie principale La batterie principale est un composant essentiel de l’informatique portative. En en prenant soin, vous prolongerez son autonomie ainsi que sa durée de vie. Pour un fonctionnement en toute sécurité et une optimisation des performances de la batterie, observez les instructions ci-après. Consultez le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort pour savoir comment utiliser l’ordinateur de façon ergonomique. ■ Assurez-vous que la batterie est installée correctement dans l’ordinateur avant de la charger. Une installation incorrecte peut provoquer de la fumée ou un incendie, ou un endommagement définitif de la batterie. ■ Conservez la batterie à l’écart des enfants, Elle peut être source de blessures. ■ La batterie principale est une batterie au lithium ion, qui peut exploser si elle n’est pas correctement installée, remplacée ou jetée. L’élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA. ■ Pour charger la batterie, veillez à respecter une température ambiante variant entre 5 et 35 degrés Celsius. Sinon, il existe un risque de fuite de solution chimique, les performances de la batterie pourraient être affectées, et la durée de vie de la batterie pourrait être réduite. ■ Mettez l’ordinateur hors tension et débranchez l’adaptateur secteur avant d’installer ou d’enlever la batterie. Ne retirez jamais la batterie lorsque l’ordinateur est en mode Veille. Sinon, les données risquent d’être détruites. ■ N’enlevez pas la batterie lorsque la fonction Wake-up on LAN est activée. Sinon, les données risquent d’être détruites. Avant de retirer la batterie, désactivez la fonction Wake-up on LAN. Chargement des batteries Lorsque le niveau de la batterie diminue, le voyant orange Batterie clignote. L’autonomie n’est alors plus que de quelques minutes. Si vous n’arrêtez pas l’ordinateur lorsque le voyant Batterie clignote, le mode Veille prolongée est activé et l’ordinateur s’éteint automatiquement. L’activation de ce mode permet d’éviter la perte de données. N’attendez pas que la batterie soit épuisée avant de la recharger. Manuel de l'utilisateur 6-5 Satellite A500/A500D Procédures Pour recharger une batterie lorsqu’elle est installée dans l’ordinateur, connectez le cordon d’alimentation à la prise Entrée adaptateur de l’ordinateur et à une prise de courant. Le voyant Batterie devient orange pour signaler que la batterie est en cours de charge. Les seules méthodes admises de charge de la batterie sont les suivantes : raccordement de l’ordinateur à une source d’alimentation secteur ou au chargeur de batterie TOSHIBA vendu en option. N’essayez jamais de recharger la batterie avec un autre chargeur. Heure Le tableau suivant indique les temps de charge nécessaires selon la situation. Temps de charge (heures) Type de batterie Sous tension Hors tension Batterie (3, 6, 12 cellules) 12 h ou plus 4 h ou plus Batterie RTC environ 24 environ 24 h avec l’adaptateur secteur ou la batterie principale Le temps de charge lorsque l’ordinateur est sous tension dépend de la température de la pièce, de la température de l’ordinateur et de l’utilisation de ce dernier. Par exemple, si vous faites un usage intensif de périphériques externes, la charge de la batterie sera fortement ralentie. Reportez-vous à la section Optimisation de la batterie pour plus d’informations. Remarque sur le chargement des batteries La charge de la batterie n’est pas automatique dans les cas suivants : ■ Si la batterie est extrêmement chaude ou froide (si elle est trop chaude, elle risque de ne pas pouvoir se recharger du tout). Pour atteindre le niveau de charge maximal de la batterie, effectuez l’opération à une température ambiante comprise entre 5° et 35°C. ■ La batterie est presque totalement déchargée. Branchez l’ordinateur sur le secteur et attendez quelques minutes ; la batterie devrait alors commencer à se charger. Le voyant Batterie peut indiquer que la charge de la batterie diminue sensiblement lorsque vous la chargez dans les conditions suivantes : ■ La batterie n’a pas été utilisée depuis longtemps. ■ La batterie entièrement déchargée est restée dans l’ordinateur pendant une longue période. ■ Une batterie froide a été installée dans un ordinateur chaud. 6-6 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Dans ce cas, suivez les étapes ci-dessous : 1. Déchargez complètement la batterie de l’ordinateur en laissant celui-ci sous tension, jusqu’à sa mise hors tension automatique. 2. Connectez l’adaptateur secteur à la prise entrée adaptateur 19V de l’ordinateur, puis branchez l’adaptateur sur le secteur. 3. Charger la batterie jusqu’à ce que le voyant Batterie devienne blanc. Répétez cette procédure à deux ou trois reprises jusqu’à ce que la batterie soit correctement rechargée. Contrôle de la capacité de la batterie La charge restante de la batterie peut être suivie à l’aide des méthodes suivantes : ■ Cliquez sur l’icône de la batterie dans la barre des tâches. ■ Via l’option Batterie de la fenêtre Windows Mobility Center ■ Attendez un minimum de 16 secondes après la mise sous tension de l’ordinateur avant de contrôler l’autonomie de la batterie. En effet, l’ordinateur a besoin de ce délai pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie en fonction de la consommation courante d’électricité. ■ L’autonomie réelle peut différer légèrement du délai calculé. ■ Dans le cas d’une utilisation intensive, la capacité de la batterie s’amenuise progressivement. Par conséquent, une batterie ancienne, fréquemment utilisée, ne fonctionnera pas aussi longtemps qu’une batterie neuve à charge égale. Optimisation de la batterie L’utilité d’une batterie est fonction de son autonomie. L’autonomie d’une batterie dépend des éléments suivants : ■ Vitesse du processeur ■ Luminosité de l’écran ■ Mode Veille système ■ Mise en veille prolongée du système Mode ■ Délai d’extinction automatique de l’écran ■ Délai de mise hors tension automatique du disque dur ■ La fréquence et la durée d’accès au disque dur, au lecteur de disques optiques et au lecteur de disquettes. ■ La charge de la batterie lorsqu’elle est utilisée pour la première fois. ■ Le mode d’utilisation des périphériques (notamment les cartes Express) alimentés par la batterie principale. ■ L’activation du mode Veille pour économiser la batterie si vous mettez fréquemment l’ordinateur sous tension, puis hors tension. ■ L’emplacement de stockage des programmes et des données. ■ La fermeture de l’écran lorsque vous n’utilisez pas le clavier. Manuel de l'utilisateur 6-7 Satellite A500/A500D ■ La température ambiante : l’autonomie de l’ordinateur est réduite à basse température. ■ L’état des bornes de la batterie. Ces dernières doivent être propres : nettoyez-les avec un chiffon sec avant d’installer la batterie principale. Stockage des données lorsque l’ordinateur est hors tension Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension alors que les batteries sont entièrement chargées, celles-ci permettent de conserver les données pendant les périodes de temps suivantes (ces valeurs sont approximatives) Temps de rétention Type de batterie Etat et temps de rétention Batterie principale 2 jours pour 12 cellules, 1 jour pour 6 cellules, 0,5 jour pour 3 cellules (mode veille) 20 jours pour 12 cellules, 10 jours pour 6 cellules, 5 jours pour 3 cellules (arrêt) Batterie RTC 30 jours Prolongement de l’autonomie de la batterie Pour optimiser la durée de vie de la batterie principale, effectuez les opérations suivantes : ■ Débranchez l’adaptateur secteur et alimentez l’ordinateur sur batterie jusqu’à ce qu’elle se décharge complètement. Suivez auparavant les instructions ci-dessous : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Déconnectez l’adaptateur secteur et mettez l’ordinateur sous tension. Si l’ordinateur ne démarre pas, passez à l’étape 4. 3. Utilisez ainsi l’ordinateur pendant cinq minutes. Si la batterie n’est pas épuisée au bout de ces cinq minutes, attendez qu’elle se décharge complètement. Si le voyant Batterie clignote ou si un autre message indique une batterie faible, passez à l’étape 4. 4. Connectez l’adaptateur secteur à la prise entrée adaptateur 19V de l’ordinateur, puis branchez l’adaptateur sur le secteur. Le voyant Entrée adaptateur devient blanc et le voyant Batterie orange pour indiquer que la batterie est en cours de charge. Si le voyant Entrée adaptateur reste éteint, l’ordinateur n’est pas alimenté. Assurezvous alors que l’adaptateur secteur est branché correctement. 5. Chargez la batterie jusqu’à ce que le voyant Batterie devienne vert. ■ Si vous disposez de batteries de rechange, utilisez-les tour à tour. ■ Si vous ne comptez pas utiliser l’ordinateur pendant une période prolongée, plus d’un mois, retirez la batterie principale. ■ Déconnectez l’adaptateur secteur universel lorsque la batterie est complètement chargée. Charger en excès la batterie peut réduire sa durée de vie. 6-8 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D ■ Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’ordinateur au cours des 8 heures à venir, débranchez l’adaptateur secteur. ■ Conservez les batteries de rechange dans un lieu sec et frais, à l’abri des rayons du soleil. Remplacement de la batterie principale La batterie est considérée comme un bien consommable. Le cycle de vie de la batterie se réduit graduellement suite aux cycles de charge et décharge successifs. La batterie doit être remplacée lorsqu’elle atteint la fin de son cycle de vie. Si vous ne disposez pas d’une prise secteur, vous pouvez également remplacer la batterie déchargée par une batterie de rechange. Vous trouverez dans cette section la procédure d’extraction et d’installation de la batterie principale. ■ Ne retirez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode Veille. Les données sont enregistrées en mémoire vive (RAM) et seront perdues si vous mettez l’ordinateur hors tension. ■ En mode Veille prolongée, les données sont perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez l’adaptateur secteur avant d’avoir enregistré vos données. Attendez que le voyant Disque dur soit éteint. ■ Ne touchez pas le loquet de dégagement de la batterie lorsque vous tenez l’ordinateur, sinon vous risquez de vous blesser si la batterie tombe. Pour extraire une batterie déchargée, suivez les instructions ci-dessous. 1. Enregistrez votre travail. 2. Mettez l’ordinateur hors tension. Assurez-vous que le voyant Alimentation est éteint 3. Déconnectez tous les câbles et périphériques de l’ordinateur. 4. Fermez l’écran et retournez l’ordinateur. Manuel de l'utilisateur 6-9 Satellite A500/A500D 5. Faites glisser la prise de sécurité de la batterie en position ouverte ( pour pouvoir déplacer le loquet de dégagement de la batterie. ) Illustration 6-1 Retrait de la batterie (1) 6. Faites glisser et maintenez le loquet de dégagement (1) pour libérer la batterie principale et l’enlever (2). Illustration 6-2 Retrait de la batterie (2) 6-10 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Pour installer une batterie, procédez comme suit : 1. Insérez la batterie à fond dans l’ordinateur (1). 2. Assurez-vous que la batterie est bien en place et que le verrou de sécurité de la batterie (2) est en position verrouillée. Illustration 6-3 Sécurisation de la batterie 3. Retournez votre ordinateur. Utilitaire TOSHIBA Password L’utilitaire TOSHIBA Supervisor Password permet de renforcer la sécurité et couvre deux niveaux de mot de passe : User et Supervisor. Les mots de passe définis avec l’utilitaire TOSHIBA Supervisor Password sont indépendants du mot de passe de connexion Windows®. Mot de passe utilisateur Pour démarrer l’utilitaire, pointez sur les éléments suivants ou cliquez dessus : Lancez TOSHIBA Assist -> SECURE -> User Password ■ Registered Cliquez pour enregistrer un mot de passe comprenant jusqu’à 8 caractères. Une fois le mot de passe défini, vous devez l’entrer lors du démarrage de l’ordinateur. ■ Non enregistré Cliquez pour supprimer un mot de passe enregistré. Avant de pouvoir supprimer un mot de passe, il faut d’abord entrer le mot de passe actuel correctement. Manuel de l'utilisateur 6-11 Satellite A500/A500D ■ Chaîne personnalisée (zone de texte) Vous pouvez utiliser cette boîte pour associer du texte au mot de passe. Après avoir entré le texte, cliquez sur Appliquer ou OK, puis, chaque fois que l’ordinateur est mis sous tension, ce texte s’affichera en même temps que la fenêtre demandant votre mot de passe. Mot de passe responsable Lorsque vous définissez un mot de passe Supervisor (Responsable), seules certaines fonctions sont accessibles lorsque quelqu’un se connecte avec un mot de passe User (Utilisateur). Pour définir un mot de passe Supervisor : TOSHIBA Assist -> SECURE -> Supervisor password Cet utilitaire vous permet de : ■ Enregistrez ou supprimez le mot de passe Supervisor. ■ Définir des restrictions d’accès pour les utilitaires standard. Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur Lorsque vous disposez déjà d’un mot de passe, vous pouvez démarrer l’ordinateur de deux façons : ■ Faites glisser votre doigt sur le capteur si ce dernier a été enregistré avec l’utilitaire Fingerprint et si l’option Fingerprint Power-on Security a été sélectionnée. Si vous ne souhaitez pas procéder à l’authentification par mot de passe, appuyez sur la touche BkSp pour ignorer l’écran d’authentification biométrique. Vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à cinq fois. Si l’authentification échoue au bout de cinq essais, vous devez entrer le mot de passe manuellement pour démarrer l’ordinateur. ■ Entrez le mot de passe manuellement. Le mot de passe n’est nécessaire que si l’ordinateur a été arrêté en mode démarré, non pas en mode Veille prolongée ou Veille. Marche à suivre pour entrer un mot de passe manuellement : 1. Mettez l’ordinateur sous tension comme indiqué dans le chapitre 3, Prise en main. Le message suivant s’affiche à l’écran : Entrez le mot de passe [xxxxxxxx] A ce stade, les touches d’accès direct Fn + F1 à F9 ne fonctionnent pas. Elles ne seront accessibles que lorsque vous aurez entré le mot de passe. 2. Entrez le mot de passe. 3. Appuyez sur Entrée. Si vous entrez trois fois de suite un mot de passe erroné, l’ordinateur se bloque. Vous devez remette l’ordinateur sous tension et entrer de nouveau le mot de passe. 6-12 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Modes de mise sous tension L’ordinateur dispose de trois modes de mise sous tension : ■ Veille prolongée (enregistre les données en mémoire vive sur le disque dur) ; ■ Veille (l’ordinateur reste sous tension, les données sont enregistrées en mémoire vive (RAM). Le processeur et les périphériques sont mis en veille). ■ Démarrage (n’enregistre pas les données en mémoire). Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en main. Utilitaires Windows Vous pouvez configurer les différents paramètres des modes Veille et Veille prolongée avec l’utilitaire Options d’alimentation. Pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation. Touches d’accès direct Vous pouvez activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3 ou le mode Veille prolongée en appuyant sur Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails. Mise sous/hors tension à la fermeture de l’écran Vous pouvez configurer votre ordinateur afin qu’il se mette automatiquement hors tension lorsque vous fermez l’écran, et se rallume lorsque vous rouvrez ensuite l’écran. Notez que cette fonction n’est disponible que dans les modes Veille ou Veille prolongée, pas en mode Arrêt. Si la fonction de mise hors tension par l’écran est active et si vous utilisez l’option Arrêt de Windows, ne fermez pas l’écran interne avant la fin du processus d’arrêt. Système auto désactivé Cette fonction met automatiquement le système hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une durée définie. Le système s’arrête en mode Veille ou en mode Veille prolongée. Manuel de l'utilisateur 6-13 Satellite A500/A500D 6-14 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Chapitre 7 Configuration du système et sécurité Le présent chapitre explique comment utiliser le programme HW Setup TOSHIBA pour configurer votre ordinateur et comment définir les mots de passe. HW Setup TOSHIBA HW Setup permet de configurer les paramètres suivants : Général, Mot de passe, Ecran, Séquence de démarrage, Clavier, USB, LAN, rétroéclairage et voyants. Lorsque le mot de passe responsable est défini, l’accès au programme TOSHIBA HW Setup est interdit aux personnes ayant tapé un mot de passe Utilisateur. Accès à HW Setup Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires et cliquez sur HWSetup. Fenêtre HW Setup La fenêtre de l’utilitaire HW Setup affiche les onglets suivants : Général, Mot de passe, Affichage, Séquence de démarrage, Clavier, LAN Eclairage et Boutons. OK Accepte vos modifications et ferme la fenêtre HW Setup. Annuler Ferme la fenêtre et ignore vos modifications. Appliquer Accepte toutes les modifications sans refermer la fenêtre. Manuel de l'utilisateur 7-1 Satellite A500/A500D Général Cette fenêtre affiche la version du BIOS et comporte deux boutons : Valeur par défaut Rétablit les paramètres d’usine de HW Setup. A propos Affiche la version de HW Setup. Configuration Ce champ affiche la Version du BIOS et la date. Une fois l’actualisation du BIOS terminée, redémarrez votre ordinateur et appuyez sur F2 dans le manuel de configuration BIOS et chargez une fois BIOS par défaut. Mot de passe Mot de passe utilisateur Cette option permet de définir ou redéfinir le mot de passe de mise sous tension. Non enregistré Change ou supprime le mot de passe. (Valeur par défaut) Enregistré Définit le mot de passe. Une boîte de dialogue de saisie est affichée. Pour entrer un mot de passe utilisateur : 1. Sélectionnez Enregistré pour afficher l’indicatif suivant : Entrez le mot de passe : Entrez un mot de passe de 10 caractères maximum. Les caractères entrés au clavier apparaissent à l’écran sous forme d’astérisques. Par exemple, si vous entrez un mot de passe de quatre caractères, vous obtenez : Entrez le mot de passe : **** 2. Cliquez sur le bouton OK. Le message suivant apparaît, vous demandant de vérifier votre mot de passe. Vérifiez le mot de passe : 3. Si les deux mots de passe correspondent, le mot de passe est enregistré. Cliquez sur OK. Dans le cas contraire, le message suivant s’affiche. Vous devez reprendre la procédure à partir de l’étape 1. Entrée erronée ! Pour supprimer un mot de passe utilisateur : 1. Sélectionnez Non enregistré pour afficher l’invite suivante : Entrez le mot de passe : 2. Entrez le mot de passe actuellement enregistré. Les caractères entrés au clavier apparaissent à l’écran sous forme d’astérisques. Entrez le mot de passe : **** 7-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D 3. Cliquez sur le bouton OK. Si la chaîne de caractères entrée correspond au mot de passe enregistré, le mot de passe est réinitialisé et le message suivant s’affiche : Non enregistré Dans le cas contraire, le message suivant s’affiche. Vous devez reprendre la procédure à partir de l’étape 1. Mot de passe incorrect!!! Si vous entrez trois fois de suite un mot de passe erroné, l’ordinateur doit être relancé. L’option Mot de passe du programme HW Setup devient alors inaccessible. Dans ce cas, vous devez mettre l’ordinateur hors tension et recommencer toute la procédure. 4. Suivez les procédures décrites dans la section précédente, Définition des mots de passe, pour définir un nouveau mot de passe utilisateur. Ecran Cet onglet permet de personnaliser l’affichage de votre ordinateur que ce soit pour l’écran interne ou pour un écran externe. Ecran de démarrage Permet de spécifier l’écran à utiliser lors de la mise sous tension. Auto-sélectionné Si un écran externe est connecté, seul l’écran externe est utilisé lors du démarrage. Sinon, l’écran démarre en utilisant l’écran interne comme écran de démarrage. LCD uniquement Qu’un écran externe soit connecté ou non, seul l’écran interne est utilisé au démarrage. Séquence de démarrage Options de démarrage Cette option permet de spécifier l’ordre de recherche des fichiers de démarrage. Sélectionnez la séquence de démarrage dans la liste déroulante. Configuration du bouton Bouton de fonction Cette fonction permet de configurer le bouton d’alimentation et/ou les autres boutons. Activé Active le bouton de fonction Désactivé Désactive le bouton de fonction Manuel de l'utilisateur 7-3 Satellite A500/A500D Clavier Wake-up on Keyboard (réveil clavier) Lorsque cette fonction est activée et que l’ordinateur est en mode Veille, vous pouvez réactiver l’ordinateur en appuyant sur une touche quelconque. Cette option ne peut être utilisée que pour le clavier interne et uniquement lorsque l’ordinateur est en mode Veille. Activé Active la fonctionnalité Wake-up on Keyboard. Désactivé Désactive la fonction Wake-up on Keyboard (réglage par défaut). USB Prise en charge des anciens périphériques USB Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction d’émulation USB. Si votre système d’exploitation ne gère pas la norme USB, vous pouvez cependant utiliser votre clavier et votre souris USB en attribuant à l’option Emulation USB la valeur Activé. Activé Active l’émulation USB. (Valeur par défaut) Désactivé Désactive l’émulation USB. LAN Wake-up on LAN (activation de l’ordinateur par un signal réseau) Cette fonction permet de mettre l’ordinateur sous tension lorsqu’il reçoit un certain type de signal (paquet Magic) en provenance du réseau. Lorsque vous utilisez la fonctionnalité Wake-up on LAN alors que l’ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée, vous devez cocher la case « Allow the device to wake the computer » (Permettre au périphérique d’activer l’ordinateur) dans la fenêtre Propriétés de Périphérique réseau. (Cette fonctionnalité n’affecte pas la fonction Wake-up on LAN pour le mode Veille ou Veille prolongée.) Activé Active le mode Wake-up on LAN dès l’arrêt de l’ordinateur. Désactivé Désactive la fonction « Wake-up on LAN » dès l’arrêt de l’ordinateur. (Valeur par défaut) La fonction Wake-up on LAN consomme de l’électricité même lorsque le système est hors tension. Laissez l’adaptateur secteur branché pendant l’utilisation de cette fonction. N’installez ou ne retirez pas de module mémoire en option lorsque la fonction Wake-up on LAN est active. 7-4 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D LAN intégré Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les fonctions LAN intégrées. Activé Active les fonctions LAN intégrées (valeur par défaut). Désactivé Désactive les fonctions LAN intégré. Eclairage Activer/désactiver éclairage Cette fonctionnalité permet de définir des conditions pour le voyant du panneau avant, l’éclairage du TouchPad et le voyant d’éclairage du bouton Fonction. (Selon le modèle acheté) ACTIVE Activé. (Valeur par défaut) DESACTIVE Désactivé. Rétro-éclairage du clavier Auto Le rétro-éclairage du clavier est activé lorsque vous appuyez sur une touche Touche d’accès direct Lorsque vous appuyez sur [Fn + ], le rétroéclairage du clavier est activé/désactivé de façon alternée. Manuel de l'utilisateur 7-5 Satellite A500/A500D 7-6 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Chapitre 8 Périphériques optionnels Les périphériques optionnels élargissent les capacités de l’ordinateur et facilitent son utilisation. Ce chapitre indique comment connecter ou installer les périphériques suivants : Pour connecter des périphériques facultatifs (tels qu’un périphérique USB ou un écran externe) à l’ordinateur, vérifiez la forme et l’orientation du connecteur avant de vous connecter. Cartes/mémoire ■ ExpressCard ■ Emplacement de support Bridge ■ Carte Secure Digital (SD), (carte mémoire SD, SDHC, miniSD, microSD) ■ Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo) ■ Carte xD picture ■ Carte MultiMedia ■ Carte SIM ■ Extensions mémoire Accessoires d’alimentation ■ Batteries ■ Adaptateur secteur universel ■ Chargeur de batterie Périphériques ■ ■ ■ ■ ■ Disque dur supplémentaire Lecteur de disquettes USB eSATA Moniteur externe HDMI Autres ■ Prise de sécurité Manuel de l'utilisateur 8-1 Satellite A500/A500D Carte Express L’ordinateur est équipé d’un emplacement pour cartes ExpressCard pouvant accueillir une carte de type II. Vous pouvez installer n’importe quelle carte ExpressCard répondant aux normes industrielles (fabriquée par TOSHIBA ou tout autre fournisseur). L’emplacement prend en charge la connexion à chaud et utilise l’interface PCI-Express qui autorise la lecture et l’écriture de données à une vitesse maximale théorique de 2,5 Gbits/s. Insertion d’une carte ExpressCard La fonction d’installation à chaud de Windows permet d’installer des cartes ExpressCard lorsque l’ordinateur est sous tension. ■ N’installez pas de carte ExpressCard lorsque l’ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée, car certaines cartes risquent de ne pas fonctionner correctement. Pour installer une carte ExpressCard, suivez les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur le bouton d’éjection de la carte ExpressCard pour la faire ressortir. 2. Appuyez sur le bouton d’éjection étendu de carte ExpressCard pour faire ressortir la carte de protection. 3. Retirez la carte de protection. 4. Insérez la carte dans l’emplacement pour carte ExpressCard, sur le côté de l’ordinateur. 5. Appuyez doucement sur la carte ExpressCard pour assurer la connexion. Illustration 8-1 Insertion d’une carte ExpressCard 6. Après avoir installé une carte ExpressCard, consultez la documentation de la carte et vérifiez que votre configuration de Windows est appropriée. 8-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Retrait d’une carte ExpressCard Pour extraire une carte ExpressCard, suivez les étapes ci-dessous : 1. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre d’état système. 2. Pointez sur ExpressCard et cliquez avec le bouton gauche du Touch Pad. 3. Appuyez sur le bouton d’éjection de la carte ExpressCard pour la faire ressortir. Si la carte ExpressCard n’est pas insérée complètement, vous risquez d’avoir des difficultés à la retirer. Dans ce cas, appuyez fermement sur la carte pour l’insérer complètement, et appuyez à nouveau sur le bouton d’éjection. 4. Appuyez sur le bouton d’éjection de la carte ExpressCard pour la faire ressortir. 5. Saisissez la carte ExpressCard et retirez-la. Illustration 8-2 Retrait d’une carte ExpressCard 6. Insérez à nouveau la carte factice dans l’emplacement ExpressCard pour protéger ce dernier. Lorsque vous n’utilisez pas de carte ExpressCard, insérez une carte de protection. Manuel de l'utilisateur 8-3 Satellite A500/A500D Emplacement de support Bridge L’ordinateur possède un emplacement Bridge Media qui peut recevoir diverses cartes mémoire de capacités variables. Elles permettent de transférer facilement des données en provenance de périphériques (caméscopes numériques, assistants personnels, etc.). ■ Veillez à protéger l’emplacement Bridge media. Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves. ■ L’emplacement Bridge media est compatible avec les cartes suivantes : ■ Carte Secure Digital (SD), (carte mémoire SD, SDHC, miniSD, microSD) ■ Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo) ■ Carte xD picture ■ Carte MMC (MultiMediaCard) ■ Vous devez avoir recours à un adaptateur pour les cartes miniSD/microSD. ■ Le bon fonctionnement des cartes mémoires n’est pas contrôlé systématiquement. Il n’est donc pas garanti à 100 %. ■ L’emplacement ne supporte pas les fonctions Magic Gate. Carte Secure Digital (SD) Memory Stick Carte xD picture Carte MMC (MultiMediaCard) Carte et adaptateur microSD Illustration 8-3 Exemples de supports mémoire 8-4 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Carte mémoire Cette section regroupe les informations de sécurité indispensables pour la manipulation de votre support mémoire. Points importants concernant votre carte mémoire SD/SDHC Les cartes mémoire SD/SDHC sont compatibles avec la technologie SDMI (Secure Digital Music Initiative), destinée à empêcher toute copie ou lecture illégale de musique numérique. C’est la raison pour laquelle vous ne pouvez ni copier ni reproduire un document protégé sur un autre ordinateur ou périphérique. Vous pouvez uniquement utiliser la reproduction d’un matériel protégé par copyright pour votre usage personnel. Vous trouverez ci-dessous une explication permettant de distinguer les cartes mémoire SD des cartes mémoire SDHC. ■ Les cartes SD et SDHC ont la même forme. ■ Par contre leur logo est différent, ce qui doit être vérifié lors de l’achat. ■ Logo de la carte mémoire SD : ( ■ Logo des cartes mémoire SDHC : ( ). ). ■ La capacité maximale des cartes mémoire SD est de 2 Go. La capacité maximale des cartes mémoire SDHC est de 16 Go. Type de carte Capacités SD 8, 16, 32, 64, 128, 256 ou 512 Mo, 1 ou 2 Go SDHC 4, 8 ou 16 Go Format du module mémoire Les nouvelles cartes sont formatées en fonction de normes spécifiques. Si vous devez formater à nouveau une carte mémoire, utilisez un périphérique prenant en charge les cartes mémoire. Formatage d’une carte mémoire SD/SDHC Les cartes SD/SDHC sont vendues préformatées conformément aux normes qui s’appliquent. Si vous formatez à nouveau une carte mémoire SD/SDHC, utilisez un appareil qui utilise ce type de carte, tel qu’un appareil photo numérique ou un baladeur MP3, et non pas la commande de formatage de Windows. Manuel de l'utilisateur 8-5 Satellite A500/A500D Module mémoire supplémentaire Vous pouvez installer un module mémoire supplémentaire dans l’emplacement mémoire de votre ordinateur de façon à augmenter la quantité de mémoire vive. Cette section explique comment installer et retirer un module mémoire. Placez un tapis sous l’ordinateur afin d’éviter de rayer ou endommager la surface de celui-ci lors du remplacement du module mémoire. Veillez à utiliser une protection qui ne génère pas d’électricité statique. Lorsque vous installez ou supprimez un module mémoire, veillez à ne pas toucher les composants internes de l’ordinateur. Insérez les deux modules mémoire dans les emplacements A et B. L’ordinateur fonctionne en mode deux canaux. Vous pouvez accéder aux modules mémoires insérés dans les deux canaux. Utilisez exclusivement des modules mémoire approuvés par TOSHIBA. N’essayez pas d’installer ou de retirer un module mémoire dans les cas suivants. a. L’ordinateur est sous tension. b. L’ordinateur a été arrêté à l’aide du mode Veille ou Veille prolongée. c. La fonction Wake-up on LAN est activée. d. Le commutateur de communication sans fil est en position marche. Veillez à ne pas laisser tomber de vis ou tout autre objet externe dans l’ordinateur. Sinon, risque de dysfonctionnement ou de court-circuit. Le module mémoire supplémentaire est un composant haute précision qui peuvent être détruit par l’électricité statique. Dans la mesure où le corps humain peut transmettre de l’électricité statique, il est important de s’en décharger avant de toucher ou installer un module mémoire. Pour ce faire, il suffit de toucher un objet métallique avec les mains nues. Pour vous assurer que l’ordinateur ne se mette pas sous tension pendant son fonctionnement, placez le commutateur de communication sans fil en position OFF. Aspects essentiels des erreurs de mémoire vive Si vous installez un module mémoire qui n’est pas compatible avec l’ordinateur, le voyant d’alimentation clignote de la façon suivante ; Erreur du connecteur A, ou aucun module mémoire n’est inséré dans le connecteur A : clignote rapidement deux fois en orange, puis devient vert. Erreur uniquement dans l’emplacement B : plusieurs clignotements en orange, puis deux en vert. Erreur dans les emplacements A et B : deux clignotements rapides en orange, puis deux en vert. Dans tous les cas, éteignez l’ordinateur et retirez le ou les modules incompatibles. 8-6 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Utilisez un tournevis cruciforme pour enlever ou serrer les vis. Si la tête du tournevis est trop grande ou trop petite elle risque endommager les vis Installation d’un module mémoire L’ordinateur contient deux emplacements pour modules mémoire, situés l’un au-dessus de l’autre. La procédure d’installation est identique pour les deux modules. 1. Arrêtez l’ordinateur. Assurez-vous que le voyant Alimentation est éteint (consultez la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en main, si nécessaire). 2. Déconnectez l’adaptateur secteur et tous les câbles de l’ordinateur. 3. Retournez l’ordinateur et enlevez le capot du module mémoire. 1 2 3 4 1. Capot du module mémoire 2. Vis 3. Connecteur B 4. Connecteur A Illustration 8-4 Retrait du couvercle du module mémoire 4. Alignez les encoches du module mémoire sur ceux du connecteur, placez le module à un angle de 45° environ, appuyez doucement sur le module pour l’insérer, jusqu’à ce que les taquets se mettent en place avec un déclic. Alignez les encoches du module mémoire sur les pinces de fixation du connecteur et insérez fermement le module. En cas de difficulté d’installation du module mémoire, écartez doucement les pinces de fixation du bout des doigts. Tenez le module mémoire par ses bords gauche et droit, les bords comportant l’encoche. Manuel de l'utilisateur 8-7 Satellite A500/A500D Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves. Ne touchez pas les connecteurs du module mémoire ou de l’ordinateur. Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements. 5. Replacez le couvercle du module mémoire et fixez-le à l’aide d’une vis. Assurez-vous de bien fermer le capot. Illustration 8-5 Retrait du capot du module mémoire 6. Installez la batterie. Si nécessaire, consultez la section Remplacement de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. 7. Retournez votre ordinateur. 8. Mettez l’ordinateur sous tension et assurez-vous que la mémoire supplémentaire a été détectée. Pour le vérifier, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> icône Système. 8-8 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Retrait d’un module mémoire Suivez les étapes ci-dessous pour retirer un module mémoire : 1. Sélectionnez le mode Démarrage avant de mettre l’ordinateur hors tension. Assurez-vous que le voyant Alimentation est éteint (reportezvous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en main, si nécessaire). 2. Déconnectez l’adaptateur secteur et tous les câbles de l’ordinateur. 3. Retournez l’ordinateur et enlevez la batterie (reportez-vous à la section Remplacement de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, si nécessaire). 4. Ecartez les loquets du module de façon à le dégager. 5. Saisissez le module par les côtés et retirez-le. Si l’ordinateur fonctionne depuis longtemps, les modules mémoire et les circuits se trouvant à proximité seront chauds. Dans ce cas, attendez qu’ils refroidissent avant de les remplacer. faute de quoi vous risquez de vous brûler. Ne touchez pas les connecteurs du module mémoire ou de l’ordinateur. Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements. 6. Replacez le couvercle du module mémoire et fixez-le à l’aide d’une vis. Assurez-vous de bien fermer le capot. 7. Installez la batterie. Si nécessaire, consultez la section Remplacement de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. 8. Retournez votre ordinateur. Batterie principale Vous pouvez augmenter l’autonomie de l’ordinateur au moyen de batteries supplémentaires. Ainsi, lors de vos déplacements, vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur même si vous ne disposez pas de prise de courant à proximité. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus de détails. Adaptateur secteur universel Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter. Manuel de l'utilisateur 8-9 Satellite A500/A500D Chargeur de batterie Le chargeur de batterie permet de recharger jusqu’à deux batteries Lithium-Ion sans qu’il soit nécessaire d’utiliser l’ordinateur. Lecteur de disquettes USB Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte à l’un des ports USB. Le lecteur de disquettes USB est disponible uniquement en option. 1 2 3 4 1. Connecteur USB 2. Témoin d’activité 3. Fente du lecteur de disquettes 4. Bouton d’éjection Illustration 8-6 Lecteur de disquettes USB Connecteur USB Insérez ce connecteur dans l’un des ports USB de l’ordinateur. Voyant d’activité Ce voyant est allumé lorsqu’une carte SD est utilisée par l’ordinateur. Fente du lecteur de disquettes Insérez la disquette dans cette fente. Bouton d’éjection Lorsqu’une disquette est insérée dans le lecteur, le bouton d’éjection ressort. Appuyez sur le bouton d’éjection pour faire ressortir la disquette, et retirez celle-ci. Vérifiez le témoin d’activité disque lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes. N’appuyez pas sur le bouton d’éjection et ne mettez pas l’ordinateur hors tension lorsque ce voyant est allumé. Sinon, vous risquez de perdre des données et d’endommager la disquette et le lecteur. 8-10 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Respectez les conseils suivants pour utiliser le lecteur de disquettes sur port USB : Le lecteur de disquettes doit être placé sur une surface plate et horizontale. Ne posez pas le lecteur sur un plan incliné de plus de 20° pendant son utilisation. Ne posez aucun objet sur le lecteur de disquettes. Utilisation du lecteur de disquettes USB Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte à l’un des ports USB. Connexion du lecteur de disquettes USB Le lecteur de disquettes se connecte directement sur l’un des ports USB de l’ordinateur. Assurez-vous que le côté droit du connecteur est orienté vers le haut et est aligné sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez d’endommager les broches du connecteur. Illustration 8-7 Connexion du lecteur de disquettes USB Si vous connectez le lecteur de disquettes USB alors que l’ordinateur est déjà sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur qu’une dizaine de secondes plus tard. Ne touchez pas au connecteur pendant cette période. Manuel de l'utilisateur 8-11 Satellite A500/A500D Déconnexion du lecteur de disquettes USB Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le lecteur de disquettes USB : 1. Attendez que le témoin d’activité du disque soit éteint pour vous assurer que toute activité a cessé. Si vous déconnectez le lecteur de disquettes ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur. 2. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité située dans la barre d’état système. 3. Cliquez sur le lecteur de disquettes USB à arrêter. 4. Retirez le connecteur USB du lecteur de disquettes du port USB de l’ordinateur. eSATA (External Serial ATA) Un périphérique correspondant à la fonction peut être connecté au port USB (eSATA mixte) de l’ordinateur. Connexion du périphérique eSATA Pour connecter un périphérique i.LINK, suivez les étapes ci-dessous : 1. Connectez un câble eSATA sur le port mixte eSATA/USB. Assurez-vous que le connecteur est aligné correctement sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez d’endommager les broches du connecteur. Illustration 8-8 Connexion d’un câble sur le port mixte USB (eSATA mixte) 8-12 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Un périphérique eSATA peut ne pas être reconnu lorsqu’il est connecté au port mixte eSATA/USB alors que l’ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée. Dans ce cas, déconnectez le périphérique eSATA, puis reconnectez-le lorsque l’ordinateur est sous tension. Si vous connectez un périphérique eSATA alors que l’ordinateur est déjà sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur qu’une dizaine de secondes plus tard. Ne touchez pas au connecteur pendant cette période. Déconnexion du périphérique eSATA Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le périphérique eSATA : 1. Attendez que le témoin d’activité de ce périphérique s’éteigne. Si vous déconnectez le périphérique eSATA ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le périphérique. 2. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre d’état système. 3. Cliquez sur un périphérique eSATA que vous souhaitez supprimer. 4. Tirez avec précautions sur le connecteur USB du périphérique eSATA (mixte) pour déconnecter ce périphérique de l’ordinateur. Moniteur externe Un écran externe peut être connecté au port écran externe de l’ordinateur ou du mini réplicateur de ports, s’il prend en charge le mode vidéo QXGA. Pour connecter un moniteur externe, suivez la procédure indiquée ci-dessous : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Branchez l’écran externe sur le port prévu à cet effet. Illustration 8-9 Connexion de l’écran externe sur le port prévu à cet effet Manuel de l'utilisateur 8-13 Satellite A500/A500D 3. Mettez l’écran externe sous tension. 4. Mettez l’ordinateur sous tension. Certains modèles sont équipés d’un port pour moniteur externe. Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension, ce dernier détecte automatiquement l’écran et détermine s’il s’agit d’un écran couleur ou monochrome. Si vous ne voyez pas d’image apparaître sur le moniteur externe, utilisez la combinaison de touches Fn + F5 pour changer le mode d’affichage (si par la suite vous déconnectez ce moniteur externe sans avoir éteint l’ordinateur, appuyez à nouveau sur les touches Fn + F5 pour revenir en affichage sur l’écran interne). Pour plus d’informations sur l’utilisation de touches pour changer d’écran, reportez-vous au chapitre 5, Clavier. Ne déconnectez pas l’écran externe lorsque l’ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée. Mettez l’ordinateur hors tension avant de déconnecter l’écran externe. Téléviseur avec liaison HDMI Vous pouvez connecter un téléviseur au port de sortie HDMI de l’ordinateur. Pour connecter un téléviseur, suivez la procédure ci-après. 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Utilisez un câble vidéo (non fourni) pour connecter le téléviseur au port de sortie HDMI de l’ordinateur. 3. Mettez la télévision sous tension. 4. Remettez l’ordinateur sous tension. Utilisez les touches d’accès direct Fn + F5 ou le bouton de sortie TV pour changer de périphérique d’affichage. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier. Si un téléviseur est connecté à l’ordinateur, définissez le type de téléviseur dans la fenêtre Propriétés d’affichage. Suivez les instructions ci-dessous, en fonction de la configuration de l’ordinateur : Dans la mesure où l’utilisation de tous les écrans HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) n’a pas été confirmée, certains écrans HDMI peuvent ne pas fonctionner correctement. Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran externe au port HDMI et le périphérique d’affichage est défini sur HDMI. Lorsque vous déconnectez le câble HDMI et le rebranchez, patientez au moins 5 secondes avant de connecter le câble HDMI à nouveau. Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran externe au port HDMI et lorsque vous connectez le téléviseur, l’écran externe ou le périphérique audio à un autre port. Lorsque vous changez d’écran ou débranchez/ rebranchez le câble HDMI. Les périphériques de sortie audio et vidéo peuvent être changés de façon automatique par le système. 8-14 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Pour tous les écrans 1. Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Aspect et personalisation -> Ajuster la résolution de l’écran. 2. Connectez le câble de l’écran et sélectionnez Propriétés de Affichage. Manuel de l'utilisateur 8-15 Satellite A500/A500D 3. Choisissez Dupliquer ces écrans dans la section des écrans multiples. Le système s’affiche ensuite sur l’écran de l’ordinateur, sur le téléviseur ou l’écran externe en même temps. 4. Choisissez Etendre ces affichages dans la section des écrans multiples. Le bureau système est alors étendu au téléviseur ou à l’écran externe. 8-16 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D REGZA Link (contrôle de l’ordinateur) Le port de sortie HDMI permet de connecter un câble HDMI de type A. Un câble HDMI peut envoyer et recevoir des signaux vidéo, audio et de contrôle. HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) est une norme de Industrie CE qui permet aux périphériques de fonctionner ensemble sur un câble HDMI. En connectant un téléviseur qui prend en charge le contrôle HDMI de ce port, la télécommande du téléviseur connecté permet d’utiliser certaines fonctions de l’ordinateur. Utilisation de REGZA Link (contrôle de l’ordinateur) Les ordinateurs portables Toshiba disposant de REGZA Link incluent un utilitaire Toshiba qui permet de profiter des avantages suivants : Utilisation de la télécommande du téléviseur pour afficher les données de l’ordinateur sur l’écran de télévision. Utilisation de la télécommande du téléviseur pour lancer, exploiter et fermer les applications sur votre ordinateur. Démarrage du téléviseur lorsque la sortie HDMI sélectionnée avec la combinaison de touches Fn + F5. Basculement de la sortie vidéo (HDMI ou écran à cristaux liquides) lors de l’exécution de certaines icônes du bureau. Activation ou désactivation de la fonction REGZA Link sur l’ordinateur. Manuel de l'utilisateur 8-17 Satellite A500/A500D Prise de sécurité Une prise de sécurité permet d’attacher votre ordinateur à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir le vol. L’ordinateur dispose d’une prise de sécurité sur le côté droit. Fixez l’une des extrémités du câble de sécurité à cette prise, et l’autre à un bureau ou à tout objet volumineux. La méthode de fixation des câbles de sécurité diffère d’un produit à l’autre. Reportez-vous aux instructions qui accompagnent votre câble pour plus d’informations. Connexion du verrou de sécurité Pour connecter un câble de sécurité, suivez la procédure indiquée ci-dessous : 1. Placez le côté droit de l’ordinateur face à vous. 2. Alignez le câble de sécurité sur l’ouverture du loquet et fixez le câble. Illustration 8-10 Prise de sécurité 8-18 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Chapitre 9 Résolution des incidents Votre ordinateur a été conçu par TOSHIBA dans un souci de durabilité. Toutefois, en cas de problèmes, consultez les procédures décrites dans ce chapitre pour en déterminer la cause. Il est recommandé à tous les lecteurs de lire attentivement ce chapitre, car la connaissance des problèmes potentiels permet souvent de les anticiper. Procédure de résolution des problèmes Les indications suivantes faciliteront la résolution des problèmes : En cas de problème, interrompez immédiatement le travail en cours. Toute autre action risque d’entraîner la perte de données et des dysfonctionnements. En outre, vous risquez de supprimer des données liées au problème, essentielles à la résolution de l’incident. Observez ce qui se passe. Prenez note de l’activité du système et des opérations effectuées avant que ne se produise l’incident. Si vous disposez d’une imprimante connectée à l’ordinateur, effectuez une impression de l’écran à l’aide de la touche PrtSc. Les conseils donnés dans ce chapitre vous serviront de guide. Toutefois, ils ne permettront pas de résoudre tous les problèmes. La plupart des problèmes sont faciles à résoudre, mais certains nécessitent l’aide d’un technicien ou d’un revendeur. Dans ce cas, soyez prêt à leur fournir un maximum de détails sur l’incident. Manuel de l'utilisateur 9-1 Satellite A500/A500D Liste de vérification préliminaire Commencez par étudier les causes les plus simples. Les éléments mentionnés dans cette liste sont faciles à résoudre mais peuvent paraître graves. Veillez à mettre sous tension votre imprimante ou tout autre périphérique externe connecté à l’ordinateur avant de mettre en marche ce dernier. Avant de connecter un périphérique externe, mettez l’ordinateur hors tension. Au démarrage, il détectera le nouveau périphérique. Vérifiez la configuration des accessoires en option dans le programme de configuration et le bon chargement de tous les pilotes nécessaires (reportez-vous à la documentation fournie avec l’accessoire pour plus d’informations sur son installation et sa configuration). Vérifiez que tous les câbles sont correctement et solidement connectés. Une mauvaise connexion peut être source d’erreurs. Examinez l’état des câbles et des connecteurs (les broches sont-elles toutes bien fixées ?). Assurez-vous que votre lecteur de disquettes ou de disques optiques est bien chargé. Notez vos observations. Il vous sera ainsi plus facile de décrire le problème au technicien ou au revendeur. En outre, si un problème se produit de nouveau, vous l’identifierez plus facilement. Analyse du problème Le système donne parfois des indications qui peuvent vous aider à identifier le problème. Posez-vous toujours les questions suivantes : Quel est le composant du système qui ne fonctionne pas correctement : le clavier, le disque dur, le lecteur optique, l’écran à cristaux liquides, TouchPad, les boutons de ce dernier ? Vérifiez les options du système d’exploitation pour être certain que sa configuration est correcte. Que voyez-vous à l’écran ? Le système affiche-t-il des messages ou des caractères aléatoires ? Si vous disposez d’une imprimante connectée à l’ordinateur, effectuez une impression de l’écran à l’aide de la touche PrtSc. Si possible, consultez la signification des messages dans la documentation de l’ordinateur, du logiciel ou du système d’exploitation. Vérifiez la connexion de tous les câbles. Une mauvaise connexion peut altérer les signaux Des voyants sont-ils allumés ? Si oui, lesquels, de quelle couleur sont-ils, sont-ils fixes ou clignotants ? Notez ce que vous voyez. Des signaux sonores sont-ils émis ? Dans ce cas, combien, sont-ils longs ou courts, sont-ils aigus ou graves ? L’ordinateur produit-il des bruits inhabituels ? Notez ce que vous entendez. Notez vos observations de manière à les décrire à votre revendeur ou technicien. 9-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Logiciels Matériel Les problèmes peuvent provenir du logiciel utilisé ou du disque. Si vous ne parvenez pas à charger un programme d’application, le support est peut-être endommagé ou le programme altéré. Dans ce cas, essayez de charger une autre copie du logiciel, si possible. En cas d’affichage d’un message d’erreur lors de l’utilisation d’un logiciel, consultez la documentation de ce dernier. Elle comporte probablement une section sur la résolution des problèmes ou la liste des messages d’erreur. Recherchez ensuite la signification des messages d’erreur dans la documentation du système d’exploitation. Si le problème n’est pas d’ordre logiciel, vérifiez le matériel. Passez en revue les points mentionnés dans la liste des vérifications préliminaires puis, si le problème persiste, essayez d’en identifier la source. Vous trouverez dans la section suivante des listes détaillées de vérifications pour chaque composant et périphérique. Avant d’utiliser un périphérique ou une application qui n’est pas agréé par Toshiba, assurez-vous que le périphérique ou le logiciel est compatible avec votre ordinateur. L’utilisation de périphériques non compatibles risque d’entraîner des blessures ou d’endommager votre ordinateur. Liste de contrôle du matériel et du système Cette section traite d’incidents causés par les composants de l’ordinateur ou les périphériques connectés. Les domaines susceptibles de poser problème sont les suivants : Capteur d’empreintes Démarrage du système Périphérique USB Test automatique Périphérique eSATA Alimentation Extensions mémoire Mot de passe Disques de restauration Clavier Système audio Ecran interne Moniteur externe Disque dur Modem ExpressCard LAN Carte mémoire SD/SDHC, carte miniSD/microSD Réseau sans fil Memory Stick/Memory Stick Pro/ Bluetooth Memory Stick PRO Duo Fonction de sortie de l’écran Carte xD picture HDMI Carte MultiMedia Lecture de vidéos Lucarne de réception infrarouge Tuner TV Périphérique de pointage Manuel de l'utilisateur 9-3 Satellite A500/A500D Démarrage du système Si l’ordinateur ne démarre pas correctement, vérifiez les éléments suivants : Test automatique Sources d’alimentation Mot de passe à la mise sous tension Test automatique Lors du démarrage de l’ordinateur, un test automatique s’exécute et le texte suivant s’affiche à l’écran : TOSHIBA Leading Innovation >>> Ce message reste affiché pendant quelques secondes. Si le test automatique aboutit, l’ordinateur essaie de lancer le système d’exploitation, en respectant la séquence de démarrage définie à l’aide du programme TOSHIBA HW Setup. Si le test automatique échoue, l’ordinateur effectue l’une des opérations suivantes : Il s’arrête et semble bloqué sur le logo TOSHIBA. Des caractères aléatoires sont affichés et le système ne fonctionne pas normalement. Il affiche un message d’erreur. Dans ce cas, mettez l’ordinateur hors tension, vérifiez toutes les connexions et redémarrez. Si le test automatique échoue à nouveau, contactez votre revendeur ou le service après-vente. Alimentation Lorsque l’ordinateur n’est pas branché sur le secteur, la batterie est la principale source d’alimentation. Toutefois, l’ordinateur possède d’autres sources d’énergie, dont l’alimentation évoluée et la batterie RTC. Toutes ces sources étant interconnectées, chacune d’entre elles peut provoquer un problème d’alimentation. Vous trouverez dans la section suivante une liste de vérifications à effectuer pour l’adaptateur secteur et la batterie principale. Si elle ne vous permet pas de résoudre un problème, ce dernier peut provenir d’une autre source d’alimentation. Dans ce cas, contactez votre revendeur. 9-4 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Arrêt en cas de surchauffe Si la température de l’unité centrale dépasse un certain niveau de température avec ces fonctions activées, le système sera arrêté automatiquement en raison du risque de dommages. Les données stockées dans la mémoire vive seront alors perdues. Problème Procédure L’ordinateur s’arrête et le voyant Entrée adaptateur clignote en blanc Mettez l’ordinateur hors tension et attendez que le voyant Entrée adaptateur arrête de clignoter. Il est recommandé de laisser l’ordinateur hors tension jusqu’à ce que sa température interne revienne au niveau de la température ambiante, même si le voyant Entrée adaptateur ne clignote plus. Si l’ordinateur est revenu à température ambiante et qu’il refuse de démarrer, ou s’il démarre, mais s’arrête immédiatement, contactez votre revendeur. L’ordinateur s’arrête et le voyant Entrée adaptateur clignote en blanc Le système de refroidissement subit un dysfonctionnement. Si le problème persiste contactez votre revendeur ou le centre d’assistance le plus proche. adaptateur secteur En cas de difficulté à démarrer l’ordinateur lorsque ce dernier est connecté au secteur, vérifiez le voyant Entrée adaptateur. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. Problème Procédure L’adaptateur n’alimente Assurez-vous que le cordon est bien connecté à pas l’ordinateur (le l’ordinateur et à une prise secteur sous tension. voyant Entrée adaptateur n’est pas blanc) Vérifiez l’état du cordon et de ses fiches. Si le cordon est endommagé, remplacez-le. Si les fiches sont sales, nettoyez-les avec un chiffon doux propre. Si l’adaptateur secteur n’alimente toujours pas l’ordinateur, contactez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur 9-5 Satellite A500/A500D Batterie En cas de problème avec la batterie, vérifiez les voyants Entrée adaptateur et Batterie. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus de détails. Problème Procédure La batterie n’alimente La batterie peut être déchargée. Dans ce cas, pas l’ordinateur branchez l’adaptateur secteur afin de la recharger. La batterie ne se recharge pas lorsque l’adaptateur secteur est connecté (le voyant Batterie n’est pas orange). Si la batterie est complètement déchargée, elle ne se recharge pas immédiatement. Attendez quelques minutes. Si la batterie ne se charge toujours pas, vérifiez que l’adaptateur secteur est bien sous tension. Pour ce faire, branchez une lampe, par exemple. Touchez la batterie pour vérifier sa température. Si elle est très chaude ou très froide, elle ne se chargera pas correctement. Laissez-la atteindre la température ambiante avant d’essayer à nouveau. Débranchez l’adaptateur secteur puis retirez la batterie pour vous assurer que ses bornes sont propres. Si nécessaire, nettoyez-les avec un tissu doux imbibé d’alcool. Branchez l’adaptateur secteur et replacez la batterie. Assurez-vous qu’elle est bien en place. Vérifiez le voyant Batterie : s’il ne s’allume pas, laissez la batterie se charger pendant 20 minutes au moins. Si le voyant Batterie s’allume au bout de 20 minutes, attendez encore 20 minutes avant de mettre l’ordinateur sous tension. Si le voyant n’est toujours pas visible, la batterie peut être usée et doit alors être remplacée. Si vous ne pensez pas que la batterie puisse être usée, contactez votre revendeur. L’autonomie de la batterie semble être plus courte qu’elle ne doit l’être Si vous rechargez fréquemment une batterie partiellement déchargée, il est possible qu’elle ne se recharge pas totalement. Dans ce cas, déchargez complètement la batterie et essayez à nouveau. Cochez l’option Power saver (Economie) dans la section Select a power plan (Sélectionner un profil d’alimentation) de la fenêtre Options d’alimentation. 9-6 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Horloge RTC Problème Procédure Le message suivant apparaît : RTC battery is low or CMOS checksum is inconsistent. Press [F2] key to set Date/ Time. La batterie RTC est épuisée, vous devez définir la date et l’heure dans l’écran de démarrage du BIOS de la façon suivante : 1. Appuyez sur la touche [F2]. L’utilitaire de configuration du BIOS apparaît. 2. Appuyez sur [F5]/[F6] pour définir la date dans le champ [Date système]. 3. Appuyez sur [F5]/[F6] pour définir l’heure dans le champ [Heure système]. Mot de passe Problème Procédure Impossible d’entrer un mot de passe Reportez-vous à la section Utilitaire TOSHIBA Password du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus de détails. Clavier Les problèmes liés au clavier peuvent provenir de la configuration du système. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus d’informations. Problème Procédure Des caractères parasites sont affichés Reportez-vous à la documentation du logiciel pour déterminer si celui-ci ne modifie pas l’affectation des touches. Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser votre clavier, consultez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur 9-7 Satellite A500/A500D Ecran interne Les problèmes liés à l’écran peuvent provenir de la configuration du système. Reportez-vous au chapitre 7, Configuration du système et sécurité, pour plus d’informations. Problème Procédure L’écran n’affiche rien Appuyez sur les touches d’accès direct Fn + F5 pour changer la priorité d’affichage et assurezvous que l’écran externe n’est pas sélectionné. Des marques apparaissent sur l’écran à cristaux liquides. Elles peuvent provenir d’un contact avec le clavier ou le Touch Pad lors de la fermeture de l’écran. Essayez de nettoyer ces marques en essuyant doucement l’écran à cristaux liquides avec un tissu sec et propre ou, si cela ne suffit pas, avec un produit de nettoyage de bonne qualité. Dans ce cas, respectez toujours les instructions relatives au produit de nettoyage et vérifiez que l’écran à cristaux liquides est propre et sec avant de le rabattre à nouveau. Les problèmes mentionnés ci-dessus persistent ou d’autres incidents se produisent Commencez par consulter la documentation fournie avec le logiciel pour déterminer si celui-ci est à l’origine du problème. Vous pouvez aussi exécuter l’utilitaire de diagnostic TOSHIBA PC Diagnostic, afin de vérifier le fonctionnement général de l’ordinateur. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. SSD : Solid state drive (lecteur à état solide) 9-8 Problème Procédure L’ordinateur ne parvient pas à démarrer à partir du disque dur Assurez-vous que les lecteurs de disquettes et de disques optiques sont vides avant d’essayer à nouveau. Si cette précaution est sans effet, vérifiez le paramétrage de la séquence de démarrage dans l’utilitaire TOSHIBA HW Setup. Consultez la section Séquence de démarrage du chapitre 7, Configuration du système et sécurité, pour plus d’informations. Veuillez consulter la documentation du système d’exploitation en cas d’hésitation, afin de déterminer si des fichiers système ou des paramètres sont manquants. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Disque dur Problème Procédure L’ordinateur ne parvient pas à démarrer à partir du disque dur Assurez-vous que les lecteurs de disquettes et de disques optiques sont vides avant d’essayer à nouveau. Si cette précaution est sans effet, vérifiez le paramétrage de la séquence de démarrage dans l’utilitaire TOSHIBA HW Setup. Consultez la section Séquence de démarrage du chapitre 7, Configuration du système et sécurité, pour plus d’informations. Veuillez consulter la documentation du système d’exploitation en cas d’hésitation, afin de déterminer si des fichiers système ou des paramètres sont manquants. Performances médiocres Les fichiers système sont peut-être fragmentés sur le disque dur. Exécutez l’utilitaire de défragmentation pour vérifier l’état des fichiers et du disque dur. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’utilitaire de défragmentation, reportez-vous à la documentation du système d’exploitation ou à l’aide en ligne. En dernier recours, reformatez le disque dur, puis réinstallez le système d’exploitation et les autres fichiers nécessaires. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur 9-9 Satellite A500/A500D Lecteur de DVD Super Multi Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base. Problème Procédure Vous ne pouvez pas accéder aux données du CD/DVD inséré dans le lecteur Assurez-vous que le tiroir du lecteur est correctement fermé. Appuyez doucement jusqu’à ce que vous sentiez un déclic. Ouvrez le tiroir du disque pour vérifier que le CD, ou DVD, est correctement positionné. Il doit être à plat, la face imprimée vers le haut. Un objet quelconque infiltré dans le lecteur optique peut empêcher la lecture laser du CD/DVD. Retirez tout corps étranger. Assurez-vous que le CD/DVD est propre. Le cas échéant, essuyez-le avec un chiffon propre humecté d’eau ou d’un détergeant non corrosif. Reportez-vous à la section Entretien des supports de données du chapitre 4, pour plus de détails sur le nettoyage du disque. Seuls certains CD/DVD La configuration du logiciel ou du matériel peut sont lus correctement être en cause. Vérifiez que ces configurations conviennent pour le disque CD/DVD (consultez sa documentation). Vérifiez le type de CD/DVD en cours d’utilisation. Le lecteur prend en charge les formats suivants : DVD : DVD-ROM, DVD vidéo. CD : CD-DA, CD-Text, Photo CD (session simple ou multiple), CD-ROM Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Forme1, Forme2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Méthode d’adressage 2 9-10 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Graveur/lecteur mixte de BD Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base. Problème Procédure Assurez-vous que le tiroir du lecteur est Vous ne pouvez pas accéder aux données correctement fermé. Appuyez doucement jusqu’à du disque inséré dans ce que vous sentiez un déclic. le lecteur optique Ouvrez le tiroir du disque pour vérifier que le disque est correctement positionné. Il doit être à plat, la face imprimée vers le haut. Un objet quelconque infiltré dans le lecteur optique peut empêcher la lecture laser du disque. Retirez tout corps étranger. Assurez-vous que le disque est propre. Le cas échéant, essuyez-le avec un chiffon propre humecté d’eau ou d’un détergeant non corrosif. Reportez-vous à la section Entretien des supports de données du chapitre 4, pour plus de détails sur le nettoyage du disque. Seuls certains disques La configuration du logiciel ou du matériel peut sont lus correctement être en cause. Assurez-vous que la configuration correspond bien aux critères de fonctionnement des disques (consultez leur documentation si nécessaire). Vérifiez le type de disque en cours d’utilisation. Le lecteur prend en charge les formats suivants : BD : BD-ROM DVD : DVD-ROM, DVD vidéo. CD : CD-DA, CD-Text, Photo CD (session simple ou multiple), CD-ROM Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Forme1, Forme2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Méthode d’adressage 2 Manuel de l'utilisateur 9-11 Satellite A500/A500D Lecteur de disquettes USB Le lecteur de disquettes USB est disponible uniquement en option. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base. Problème Procédure Le lecteur ne fonctionne pas Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et le lecteur. Certains programmes fonctionnent correctement, d’autres pas La configuration du logiciel ou du matériel peut être en cause. Vérifiez que ces configurations conviennent pour le programme (consultez la documentation fournie avec le logiciel pour plus d’informations). Il est impossible d’accéder au lecteur de disquettes externe. Essayez avec une autre disquette. Si vous pouvez accéder à celle-ci, cela signifie que c’est probablement la première disquette, et non le lecteur, qui est à l’origine du problème. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. ExpressCard Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels. Problème Procédure Des erreurs d’affichage Retirez la carte ExpressCard de l’ordinateur et se produisent insérez-la à nouveau pour vérifiez que ses contacts sont bien connectés. Si la carte est connectée à un périphérique externe, assurez-vous que la connexion est fiable. Si le problème persiste, consultez la documentation de votre carte ExpressCard pour plus d’informations. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. 9-12 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Carte mémoire SD/SDHC, carte miniSD/microSD Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels. Problème Procédure Erreur de carte mémoire SD/SDHC, carte miniSD/microSD Retirez la carte mémoire SD/SDHC ou miniSD/ microSD de l’ordinateur et insérez-la à nouveau pour vérifiez que ses contacts sont bien connectés. Si le problème persiste, consultez la documentation de votre carte SD/SDHC, miniSD/microSD pour plus d’informations. L’ordinateur ne parvient pas à écrire sur une carte SD/SDHC. Retirez la carte mémoire SD/SDHC de l’ordinateur et vérifiez qu’elle n’est pas protégée en écriture. Impossible de lire un fichier Vérifiez que le fichier recherché se trouve bien sur la carte SD/SDHC, miniSD/microSD insérée dans l’ordinateur. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Memory Stick/Memory Stick Pro/Memory Stick PRO Duo Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels. Problème Procédure Erreur avec un Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo Retirez la carte Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo de l’ordinateur et insérez-la à nouveau pour vérifiez que ses contacts sont bien connectés. Si le problème persiste, consultez la documentation de votre carte Memory Stick/ Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo pour plus d’informations. Impossible d’écrire sur un Memory Stick/ Memory Stick PRO Retirez la carte Memory Stick/Memory Stick PRO de l’ordinateur et vérifiez qu’elle n’est pas protégée en écriture. Impossible de lire un fichier Vérifiez que le fichier recherché se trouve bien sur la carte Memory Stick/Memory Stick PRO/ Memory Stick PRO Duo insérée dans l’ordinateur. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur 9-13 Satellite A500/A500D Carte xD picture Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels. Problème Procédure Une erreur s’est produite au niveau de la carte xD picture Retirez la carte xD de l’ordinateur et insérez-la à nouveau pour vérifiez que ses contacts sont bien connectés. Si le problème persiste, consultez la documentation de votre carte xD pour plus d’informations. Impossible de lire un fichier Vérifiez que le fichier recherché se trouve bien sur la carte xD insérée dans l’ordinateur. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Carte MultiMedia Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels. Problème Procédure Une erreur se produit au niveau de la carte MultiMedia Retirez la carte MMC de l’ordinateur et insérez-la à nouveau pour vérifiez que ses contacts sont bien connectés. Si le problème persiste, consultez la documentation de votre carte MMC pour plus d’informations. Impossible de lire un fichier Vérifiez que le fichier recherché se trouve bien sur la carte MMC insérée dans l’ordinateur. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Lucarne de réception infrarouge Si vous utilisez une souris USB, reportez-vous également à la section Périphérique USB de ce chapitre et à la documentation de votre souris. 9-14 Problème Procédure Les périphériques infrarouges ne fonctionnent pas correctement Assurez-vous qu’il n’y a aucune obstruction entre l’ordinateur et le périphérique cible. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Périphérique de pointage Si vous utilisez une souris USB, reportez-vous également à la section Périphérique USB de ce chapitre et à la documentation de votre souris. Touch Pad Problème Procédure Le pointeur à l’écran ne répond pas au mouvement du périphérique de pointage. Dans ce cas le système peut être occupé - Essayez de déplacer la souris après un court instant. Assurez-vous que les boutons du TouchPad ne sont pas désactivés. Appuyez dessus de façon à ce que le voyant active TouchPad. Le fait d’appuyer deux fois ne produit aucun résultat Essayez de changer le paramètre de vitesse du double-clic dans l’utilitaire de contrôle de la souris. 1. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio -> Souris. 2. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l’onglet Boutons. 3. Changez la vitesse du double-clic, puis cliquez sur OK. Le pointeur se déplace trop rapidement ou trop lentement Essayez de changer le paramètre de vitesse du double-clic dans l’utilitaire de contrôle de la souris. 1. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio -> Souris. 2. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l’onglet Options du pointeur. 3. Changez la vitesse du pointeur, puis cliquez sur OK. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Le Touch Pad Réglez la sensibilité au toucher. semble trop ou pas 1. Cliquez sur Démarrer -> Panneau de assez sensible. configuration -> Matériel et audio -> Souris. 2. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l’onglet Paramètres des périphériques. 3. Cliquez sur le bouton Paramètres. 4. Les propriétés de la fenêtre Synaptics TouchPad V7.2 on PS/2 Port s’affichent. 5. Sélectionnez Sensitivity (Sensibilité) dans la liste Select an item (Sélectionner un élément). 6. Sélectionnez Touch Sensitivity (Sensibilité) et déplacez le curseur pour régler la sensibilité. 7. Cliquez sur le bouton OK. Manuel de l'utilisateur 9-15 Satellite A500/A500D Souris USB Problème Procédure Le pointeur à l’écran ne répond pas au mouvement de Touch Pad. Dans ce cas le système peut être occupé Essayez de déplacer la souris après un court instant. Assurez-vous que TouchPad n’est pas activé. Appuyez sur le bouton Activer/désactiver Touchpad en dessous de la barre d’espacement. Débranchez la souris de l’ordinateur et reconnectez-la à un port USB pour vérifier qu’elle est bien détectée. 9-16 Le double-clic ne fonctionne pas Essayez de changer le paramètre de vitesse du double-clic dans l’utilitaire de contrôle de la souris. 1. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio -> Souris. 2. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l’onglet Boutons. 3. Changez la vitesse du double-clic, puis cliquez sur OK. Le pointeur se déplace trop rapidement ou trop lentement Essayez de changer le paramètre de vitesse du double-clic dans l’utilitaire de contrôle de la souris. 1. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio -> Souris. 2. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l’onglet Options du pointeur. 3. Changez la vitesse du pointeur, puis cliquez sur OK. Le pointeur de la souris se déplace de manière irrégulière Les éléments de la souris responsables de la détection des mouvements sont peut-être sales. Consultez la documentation de la souris pour toutes instructions de nettoyage. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Lecteur d’empreintes Problème Procédure La lecture d’empreinte a échoué. Dans ce cas, essayez de nouveau en vous assurant que le doigt est placé correctement. Reportez-vous à la section Utilisation du lecteur d’empreinte digitale, du chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails. Vous pouvez également recommencer le processus d’enregistrement avec un autre doigt, enregistré au préalable. Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues. Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre. L’empreinte n’a pas pu être lue en raison d’une blessure. Dans ce cas, recommencez tout le processus d’enregistrement avec un autre doigt, enregistré au préalable. Si le périphérique ne reconnaît aucune des empreintes enregistrées, entrez les informations de connexion avec le clavier. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Périphérique USB Outre les informations de cette section, consultez aussi la documentation de votre périphérique USB. Problème Procédure Le périphérique USB ne fonctionne pas Débranchez le périphérique USB de l’ordinateur et reconnectez-le à un port USB pour vérifier qu’il est bien détecté. Assurez-vous que les pilotes USB nécessaires sont correctement installés. Pour ce faire, consultez la documentation du périphérique et celle du système d’exploitation. Manuel de l'utilisateur 9-17 Satellite A500/A500D Fonctionnalité Veille et charge USB Problème Procédure Je ne peux pas utiliser la fonctionnalité « Veille et charge USB ». Cette fonctionnalité peut avoir été désactivée. Sélectionnez la valeur [Enabled]. En cas de surintensité provenant des périphériques externes connectés aux ports compatibles, il est possible que l’alimentation du bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité. Si le cas se produit, et si des périphériques externes sont connectés à l’ordinateur, déconnectez l’un d’entre eux. Mettez ensuite l’ordinateur sous tension pour restaurer la fonction. Si cette fonction ne peut toujours pas être utilisée, même si un seul périphérique externe est connecté, arrêtez d’utiliser ce périphérique externe, car sa consommation dépasse la valeur acceptable par l’ordinateur. Certains périphériques externes peuvent ne pas être en mesure d’utiliser la fonction Veille et charge USB. Dans ce cas, essayez l’une des méthodes suivantes : Sélectionnez le mode [Enabled]. Éteignez l’ordinateur pendant que des périphériques externes lui sont connectés. Connectez les périphériques externes après avoir éteint l’ordinateur. Si cette fonction est toujours inopérante, configurez-la comme [Disabled] et cessez de l’utiliser. La batterie est rapidement épuisée même quand j’ai éteint l’ordinateur. 9-18 Lorsque la fonction Veille et charge USB est activée [Enabled], l’alimentation du port USB (5 V continu) est transmise aux périphériques externes connectés sur un port compatible. Si des périphériques externes sont connectés à des ports compatibles lorsque l’ordinateur n’est pas lui-même sur secteur, la batterie de l’ordinateur se videra peu à peu même si l’ordinateur est éteint. Connectez l’ordinateur à son adaptateur secteur ou désactivez la fonctionnalité Veille et charge USB. Utilisez un port USB qui n’est pas doté de la fonctionnalité Veille et charge USB, identifié par l’absence de l’icône ( ). Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Problème Procédure Certains périphériques externes ne fonctionnent pas lorsqu’ils sont connectés à un port compatible. Certains périphériques externes peuvent ne pas fonctionner lorsqu’ils sont connectés à un port compatible lorsque la fonction Veille et charge USB est activée. Reconnectez le périphérique externe après avoir mis l’ordinateur en route. Si le périphérique externe ne fonctionne toujours pas, connectez-le à un port USB qui n’est pas doté de l’icône de compatibilité avec cette fonction ( ) ou désactivez la fonctionnalité Veille et charge USB. La fonction Réactivation USB ne fonctionne pas. Lorsque la fonctionnalité Veille et charge USB est activée, la fonction Réactivation USB ne fonctionne pas sur les ports compatibles avec la fonctionnalité Veille et charge USB. Dans ce cas, utilisez un port USB qui n’est pas doté de la fonction Veille et charge USB (identifié par l’absence de l’icône ( ), ou désactivez la fonctionnalité Veille et charge USB. Périphérique eSATA Outre les informations de cette section, consultez aussi la documentation de votre Périphérique eSATA. Problème Procédure Le périphérique eSATA ne fonctionne pas Débranchez le périphérique eSATA de l’ordinateur et reconnectez-le à un port USB pour vérifier qu’il est bien détecté. Un périphérique eSATA peut ne pas être reconnu lorsqu’il est connecté au port mixte eSATA/USB alors que l’ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée. Dans ce cas, déconnectez le périphérique eSATA, puis reconnectez-le lorsque l’ordinateur est sous tension. Assurez-vous que les pilotes eSATA nécessaires sont correctement installés. Pour ce faire, consultez la documentation du périphérique et celle du système d’exploitation. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur 9-19 Satellite A500/A500D Module mémoire supplémentaire Reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels, pour plus de détails sur l’installation et l’extraction des modules mémoire. 9-20 Problème Procédure En cas de dysfonctionnement de la mémoire, le voyant d’alimentation clignote, toutes les demi-secondes. Le tableau ci-dessous regroupe les différentes combinaisons possibles : Erreur du connecteur A, ou aucun module mémoire n’est inséré dans le connecteur A : clignote rapidement deux fois en orange, puis devient vert. Erreur uniquement dans l’emplacement B : orange une fois, puis deux fois vert. Erreur dans les emplacements A et B : deux fois orange, puis deux fois vert. Si le voyant d’alimentation de l’ordinateur clignote lors de sa mise sous tension, vérifiez tout d’abord que les modules mémoire installés sont compatibles avec l’ordinateur. Si vous avez installé un module incompatible, suivez les instructions ci-dessous. 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Déconnectez l’adaptateur secteur et tous les périphériques. 3. Retirez la batterie. 4. Retirez le module mémoire non compatible. 5. Installez la batterie et/ou connectez l’adaptateur secteur. 6. Remettez l’ordinateur sous tension. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Une erreur se produit lorsqu’un module mémoire est inséré dans le connecteur B alors qu’aucun module mémoire n’est inséré dans le connecteur A. Enlevez le module mémoire du connecteur B et installez-le dans le connecteur A. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Système audio Outre les informations de cette section, consultez aussi la documentation de votre périphérique audio. Problème Procédure Aucun son n’est produit Tournez le bouton de réglage du volume. Appuyez sur le bouton Volume + pour augmenter le volume et sur le bouton Volume - pour le réduire. Réglez le niveau du volume à partir du pilote audio. Assurez-vous que l’option Muet est désactivée. Si nécessaire, vérifiez la connexion du casque. Vérifiez dans le Gestionnaire de périphériques de Windows que le son est bien activé. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Un son gênant est émis Vous subissez un effet Larsen dû au microphone interne ou externe. Reportez-vous à la section Système audio du chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails. Vous ne pouvez pas régler le volume lorsque Windows activé ou désactivé. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Réglage du volume Problème Procédure Aucun son n’est produit Tournez le bouton de réglage du volume. Appuyez sur le bouton Volume + pour augmenter le volume et sur le bouton Volume - pour le réduire. Faites tourner la molette de réglage du volume pour obtenir le niveau sonore voulu. Un son gênant est émis Vous ne pouvez pas régler le volume lorsque Windows activé ou désactivé. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur 9-21 Satellite A500/A500D Moniteur externe Reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels, et à la documentation de l’écran. Problème Procédure L’écran ne se met pas sous tension Vérifiez que la touche de mise en marche du moniteur est bien enfoncée, et que le cordon est bien connecté à l’ordinateur et à une prise secteur sous tension. L’écran n’affiche rien Essayez de régler le contraste et la luminosité de l’écran externe. Appuyez sur les touches d’accès direct Fn + F5 pour changer la priorité de l’affichage et vous assurer que l’écran interne est sélectionné. Assurez-vous que l’écran externe est connecté. Lorsque l’écran externe est défini en tant qu’écran principal en mode bureau étendu, l’écran externe ne s’affiche pas lorsque vous désactivez le mode Veille si l’écran externe est déconnecté alors que le mode Veille de l’ordinateur était actif. Pour prévenir cette situation, ne déconnectez pas l’écran externe pendant que l’ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée. Vous devez mettre l’ordinateur hors tension avant de déconnecter l’écran externe. Lorsque les écrans externe et interne sont définis sur le mode clonage et si ces derniers sont arrêtés automatiquement, l’écran externe risque de rester en veille lorsque vous réactivez l’ordinateur. Dans ce cas, appuyez sur Fn + F5 pour rétablir le mode clonage des deux écrans. Des erreurs d’affichage se produisent 9-22 Vérifiez que le câble qui relie l’écran externe à l’ordinateur est correctement fixé. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Modem Ces informations s’appliquent aux modèles équipés d’un modem intégré. Problème Procédure Le logiciel de communication ne parvient pas à initialiser le modem Assurez-vous que le modem interne de l’ordinateur est configuré correctement. Vérifiez son paramétrage dans le Panneau de configuration de Windows (Options de modem et téléphonie). Vous entendez la tonalité, mais le modem ne parvient pas à effectuer un appel Si l’appel se fait par l’intermédiaire d’un standard, assurez-vous que la fonction de détection de la tonalité est désactivée. Vous parvenez à numéroter, mais aucune connexion n’est établie Assurez-vous que les paramètres de votre application de communication sont corrects. Après avoir numéroté, vous n’entendez pas de sonnerie Assurez-vous que le type de numérotation est correctement défini (fréquences ou impulsions). La communication est coupée abruptement L’ordinateur interrompt automatiquement les communications lorsque la connexion avec la porteuse n’a pas été établie au bout d’un certain temps. Essayez d’allonger le délai de détection de la porteuse Le message CONNECT est remplacé par NO CARRIER Assurez-vous que le contrôle d’erreur de l’application est correctement défini. Des caractères parasites sont affichés pendant la communication Lors des transmissions de données, assurezvous que la valeur sélectionnée pour le bit de parité et le bit d’arrêt correspond à celle qui est requise par l’ordinateur distant. Vérifiez le paramétrage du contrôle de flux et du protocole de communication de votre application de communication. Le modem ne répond pas aux appels entrants Assurez-vous que le nombre de sonneries avant réponse automatique de l’application est correctement défini. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur 9-23 Satellite A500/A500D LAN Problème Procédure Impossible d’accéder au réseau local Vérifiez que le câble reliant la prise réseau de l’ordinateur au concentrateur est correctement branché. Wake-up on LAN ne fonctionne pas Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché. La fonction Wake-up on LAN consomme de l’électricité même lorsque le système est hors tension. Si le problème persiste, contactez votre administrateur réseau. Réseau sans fil Si les procédures suivantes ne rétablissent pas l’accès au LAN, consultez votre administrateur réseau. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base pour plus de détails. Problème Procédure Impossible d’accéder à la carte LAN sans fil Assurez-vous que le commutateur de communications de l’ordinateur est sur la position On. Bluetooth Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails. Problème Procédure Impossible d’accéder au périphérique Bluetooth Assurez-vous que le commutateur de communications de l’ordinateur est sur la position On. Assurez-vous que Bluetooth Manager est actif et que le périphérique Bluetooth est sous tension. Assurez-vous qu’aucune carte Bluetooth n’est installée dans l’ordinateur. En effet, la fonction Bluetooth intégrée et la carte PC Bluetooth en option ne peuvent fonctionner conjointement. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. 9-24 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Fonction de sortie de l’écran HDMI Problème Procédure L’écran n’affiche rien Essayez de régler le contraste et la luminosité du téléviseur. Appuyez sur les touches d’accès direct Fn + F5 pour changer la priorité de l’affichage et vous assurer que l’écran interne est sélectionné. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Si vous mettez l’ordinateur hors tension en mode Veille alors que le type de sortie est TV, l’ordinateur sélectionne l’écran interne ou un écran d’ordinateur externe comme périphérique de sortie lors de la remise sous tension de l’écran. Lecture de vidéos Problème Procédure Les DVD ne sont pas lus de façon homogène avec la version Windows Media Center du logiciel de lecture de DVD. Essayez de configurer l’ordinateur par l’intermédiaire du programme de configuration du BIOS. Toutefois, si vous modifiez la configuration du BIOS, les fonctions d’économie d’énergie de PCI Express sont désactivées. Reportez-vous au chapitre 7, Configuration du système et sécurité, pour plus d’informations. Configurez l’option Set the PCI Express Link ASPM du programme de configuration du BIOS de la façon suivante : 1. Appuyez sur la touche F1. L’écran de configuration du BIOS s’affiche. 2. Définissez l’option PCI Express Link ASPM sur Disabled dans la section BATTERY. 3. Appuyez sur la touche End. Un message de confirmation s’affiche. 4. Appuyez sur la touche Y. L’utilitaire de configuration du BIOS se ferme et l’ordinateur redémarre. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur 9-25 Satellite A500/A500D Tuner TV Certains modèles sont équipés d’un tuner TV. Problème Procédure Réception médiocre Orientez l’antenne TV. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Assistance TOSHIBA Si les problèmes persistent lors de l’utilisation de votre ordinateur, alors que vous avez suivi les recommandations indiquées dans ce chapitre, vous devez faire appel à votre revendeur TOSHIBA. Avant d’appeler Certains problèmes peuvent provenir de l’utilisation d’un logiciel ou du système d’exploitation. Il importe donc d’examiner en premier lieu toutes les solutions. Avant de contacter votre revendeur TOSHIBA, essayez les procédures suivantes : Consultez les sections relatives à la résolution d’incidents dans la documentation qui accompagne l’ordinateur, les logiciels et périphériques utilisés. Si le problème survient lors de l’utilisation d’une application, consultez d’abord la documentation accompagnant le produit en question, et contactez le support technique de l’éditeur du logiciel. Consultez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’ordinateur. Il est le mieux placé pour vous renseigner sur ce qu’il convient de faire. Personnes à contacter Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème et pensez qu’il est d’origine matérielle, contactez votre revendeur ou consultez le site www.toshiba-europe.com sur Internet. 9-26 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Chapitre 10 Responsabilités Le présent chapitre énonce les responsabilités qui s’appliquent aux ordinateurs TOSHIBA. Processeur Responsabilités relatives aux performances de l’unité centrale (« UC ») Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les cas suivants : utilisation de certains périphériques externes utilisation de l’alimentation sur batterie au lieu de l’alimentation secteur ; utilisation de certaines images multimédia, générées par l’ordinateur ou par des applications vidéo ; utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau à faible débit utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les logiciels de CAO professionnels utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ; utilisation de l’ordinateur dans des zones à pression atmosphérique réduite (altitude élevée > 1 000 mètres ou > 3 280 pieds au-dessus du niveau de la mer) ; utilisation de l’ordinateur à une température non comprise entre 5 et 35 ºC ou > 25 ºC à haute altitude (toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier selon les modèles - veuillez consulter la documentation de votre PC ou visiter le site Web de Toshiba : www.pcsupport.toshiba.com). Les performances du processeur peuvent également varier en fonction de la configuration du système. Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s’éteindre automatiquement. Il s’agit d’une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d’utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d’utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans la section « Environnement » de votre documentation. Pour plus d’informations, contactez les services techniques ou le centre d’assistance de Toshiba. Manuel de l'utilisateur 10-1 Satellite A500/A500D Processeurs de 64 bits Les processeurs de 64 bits ont été conçus pour exploiter les possibilités de traitement à 32 et 64 bits. Le traitement à 64 bits implique que les conditions matérielles et logicielles suivantes soient réunies : Système d’exploitation 64 bits Processeur de 64 bits, jeu de composants et eBIOS (Basic Input/Output System) Pilotes de périphériques 64 bits Applications 64 bits Certains pilotes de périphérique et/ou applications peuvent ne pas être compatibles avec un processeur 64 bits et peuvent par conséquent ne pas fonctionner correctement. Une version 32 bits du système d’exploitation est préinstallée sur votre ordinateur, sauf mention du contraire. Mémoire (système) Une partie de la mémoire principale peut être exploitée par le système graphique pour améliorer ses performances, ce qui peut réduire la mémoire disponible pour les autres applications. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres facteurs. Les ordinateurs dotés d’un système d’exploitation 32 bits peuvent adresser jusqu’à 3 Go de mémoire système. Seuls les ordinateurs dotés d’un système d’exploitation 64 bits peuvent adresser 4 Go ou plus de mémoire système. Durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie varie considérablement selon le modèle, la configuration, les applications, les paramètres de gestion système et les fonctions utilisées, ainsi que selon les variations de performance naturelles liées à la conception des composants. La durée de vie nominale correspond à des modèles sélectionnés et des configurations testées par Toshiba lors de la publication. Le temps de chargement dépend de l’utilisation. La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur monopolise l’alimentation. La capacité de rechargement de la batterie se dégrade dans le temps, ce qui implique le remplacement de la batterie lorsque les performances de cette dernière deviennent insuffisantes. Cette limitation s’applique à tous les types de batterie. Pour acheter une nouvelle batterie, consultez les informations relatives aux accessoires livrés avec votre ordinateur. 10-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Lecteur de disque dur/SSD Un giga-octets (Go) correspond à 109 = 1 000 000 000 octets à la puissance 10. Le système d’exploitation de l’ordinateur, cependant, utilise un système binaire pour la définition d’1 Go = 230 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d’exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d’application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier. Ecran à cristaux liquides Au fil du temps, et selon l’utilisation de l’ordinateur, la luminosité de l’écran interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement. La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L’intensité lumineuse de l’écran diminue lorsque l’ordinateur est alimenté par la batterie et vous ne pourrez pas augmenter la luminosité de l’écran. Responsabilité relative aux performances du processeur graphique Les performances de l’unité de traitement graphique (GPU) peuvent varier selon le modèle du produit, la configuration, les applications, les paramètres de gestion de l’énergie et fonctions utilisées. Les performances de la GPU sont optimisées lors de l’utilisation sur secteur et risquent de se dégrader rapidement lors de l’exploitation sur batterie. Réseau sans fil La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique. La carte sans fil repose sur la version préliminaire 2.0 de la norme IEEE 802.11n et peut ne pas être compatible avec, ou prendre en charge toutes les fonctionnalités (telles que la sécurité) de certains équipements Wi-Fi. Veille et charge USB La fonction Veille et charge USB peut ne pas fonctionner avec certains périphériques externes, même s’ils sont conformes aux spécifications USB. Dans ce cas, il suffit de mettre en marche l’ordinateur pour alimenter le périphérique. Manuel de l'utilisateur 10-3 Satellite A500/A500D Capacité du disque dur externe Un giga-octets (Go) correspond à 109 = 1 000 000 000 octets à la puissance 10. Le système d’exploitation de l’ordinateur, cependant, utilise un système binaire pour la définition d’1 Go = 230 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d’exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d’application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier. Icônes sans correspondances Certains châssis d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d’une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement. Protection contre la copie La technologie de protection contre la copie incluse dans certains disques risque d’empêcher ou de limiter l’affichage de leur contenu. Images Toutes les images sont simulées à des fins d’illustration. Luminosité de l’écran à cristaux liquides et fatigue oculaire La luminosité de l’écran est proche de celle d’un téléviseur. Nous recommandons de régler la luminosité d’écran à cristaux liquides pour prévenir les fatigues oculaires. Tuner TV Le tuner TV fonctionne uniquement dans le pays où l’ordinateur a été acheté. Consignes de sécurité pour le tuner TV Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur par temps d’orage et que vous avez raccordé le tuner TV à une antenne extérieure, alimentez l’ordinateur de préférence en courant alternatif. L’adaptateur secteur offre une certaine protection contre les risques d’électrocution par la foudre (mais ne permet pas de les prévenir entièrement). Par sécurité, n’utilisez pas votre ordinateur par temps d’orage. 10-4 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Annexe A Spécifications techniques Vous trouverez dans cette annexe la liste des spécifications techniques DE l’ordinateur. Environnement Marche Arrêt Température ambiante 10 à 35°C -20 à 60°C Humidité relative 20 à 80 % 10 à 90% Altitude (par rapport au niveau de la mer) 0 à 3 000 mètres 0 à 10 000 mètres Alimentation Adaptateur secteur 100 à 240 volts alternatifs 50 ou 60 hertz (cycles par seconde). Ordinateur 19V DC Manuel de l'utilisateur A-1 Satellite A500/A500D Modem intégré Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles. Unité de contrôle réseau (NCU) Type d’unité AA Type de ligne Ligne téléphonique (analogique uniquement) Type de numérotation Impulsions Tonalité Commandes de contrôle Commandes AT Commandes EIA-578 Fonction de surveillance Haut-parleur système Spécifications de communication A-2 Système de communication Données :Duplex intégral Télécopie :Semi-duplex Protocole de communication Données ITU-T-Rec (ancien CCITT) Bell Télécopie ITU-T-Rec (ancien CCITT) V.21/V.22/V.22bis/V.32/ V.32bis/V.34/V.90 103/212A V.17/V.29/V.27ter / V.21 ch2 Vitesse de communication Transmission et réception de données 300/1 200/2 400/4 800/7 200/9 600/12 000/ 14 400/16 800/19 200/21 600/24 000/26 400/ 28 800/31 200/33 600 bits/s Réception des données en mode V.90 28 000/29 333/30 666/32 000/33 333/34 666/ 36 000/37 333/38 666/40 000/41 333/42 666/ 44 000/45 333/46 666/48 000/49 333/50 666/ 52 000/53 333/54 666/56 000 bps Télécopie 2 400/4 800/7 200/9 600/12 000/14 400 bits/s Correction des erreurs MNP classe 4 et ITU-T V.42 Compression des données MNP classe 5 et ITU-T V.42 bis Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Annexe B Contrôleur d’écran Contrôleur d’écran Le contrôleur d’écran interprète les commandes reçues et les traduit en commandes de pilotage des pixels correspondants. Un moniteur externe haute résolution connecté à l’ordinateur peut afficher jusqu’à 1600 pixels à l’horizontale et 1200 pixels à la verticale pour un maximum de 16 millions de couleurs. Le contrôleur d’écran contrôle également le mode vidéo, qui répond aux normes internationales relatives à la résolution d’écran et au nombre maximum de couleurs à afficher à l’écran. Les logiciels écrits pour un mode vidéo donné fonctionnent sur tout ordinateur gérant ce mode. Certains modes d’affichage risquent de ne pas être pris en charge selon le type d’écran utilisé. Si vous exécutez certaines applications (par exemple une application 3D ou de lecture vidéo, etc.), vous risquez de subir des distorsions, une image vacillante voire des images noires. Dans ce cas, réglez la résolution de l’affichage. Réduisez-la jusqu’à ce que les images s’affichent correctement. Manuel de l'utilisateur B-1 Satellite A500/A500D B-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Annexe C Réseau sans fil Cette annexe est là pour vous aider à installer et à faire fonctionner votre réseau LAN sans fil avec un minimum de paramètres. Spécifications Type Mini-carte Compatibilité Standard IEEE 802.11 pour LAN sans fil Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifiée par l’alliance Wi-Fi. Le logo « Wi-Fi CERTIFIED » est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Système d’exploitation du réseau Système Réseau Windows® Protocole d’accès au support CSMA/CA (évitement des collisions) avec accusé de réception (ACK) Débit de données 54/48/36/24/18/9/6 Mb/s (révisions A et G) 11/5,5/2/1 Mo/s (révision B) Manuel de l'utilisateur C-1 Satellite A500/A500D Caractéristiques radio Les caractéristiques radio des cartes pour réseau sans fil varient selon différents facteurs : Le pays où le produit a été acheté Le type de produit Les communications sans fil font souvent l’objet de réglementations locales. Bien que les périphériques réseau pour LAN sans fil aient été conçus pour fonctionner dans les bandes de fréquence 2,4 et 5 GHz ne nécessitant pas de licence, les réglementations locales peuvent imposer un certain nombre de limitations à l’utilisation de périphériques de communication sans fil. Fréquence radio Bande 5 GHz (5150-5850 MHz) (révision A, préversion N) Bande 2,4 GHz (2 400-2 483,5 MHz) (révision B, G, préversion N) La portée du signal sans fil est fonction de la vitesse de transmission des communications sans fil. Les communications effectuées à une vitesse de transmission plus faible peuvent parcourir des distances plus importantes. La portée de vos périphériques sans fil peut être affectée si les antennes sont placées près de surfaces métalliques ou de matériaux solides de densité élevée. Cette plage est aussi affectée par les obstacles situés sur le trajet du signal, obstacles qui peuvent soit absorber le signal, soit le réfléchir. Sous-bandes de fréquences prises en charge Suivant la réglementation en vigueur dans votre pays/région, la carte LAN sans fil peut prendre en charge différents jeux de canaux 5 GHz/2,4 GHz. Prenez contact avec votre revendeur agréé de périphériques réseau sans fil ou votre agence TOSHIBA pour obtenir plus de renseignements sur les réglementations radio en vigueur dans votre pays/région. C-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Plages de canaux pour les communications sans fil à la norme IEEE 802.11 (révisions B et G) Plage de fréquence ID du canal 2 400 à 2 483,5 MHz 1 2412 2 2417 3 2422 4 2427 5 2432 6 2437 7 2442 8 2447 9 2452 10 2457*1 11 2462 12 2467*2 13 2472*2 Lors de l’installation de cartes LAN sans fil, la configuration des canaux est gérée de la façon suivante : Pour les clients sans fil utilisant une infrastructure LAN sans fil, la carte LAN sans fil se lance en utilisant automatiquement le canal identifié par le point d’accès LAN sans fil. En cas de renvoi entre différents points d’accès, le poste peut, si nécessaire, changer de canal de manière dynamique. Dans un point d’accès, la carte LAN sans fil utilise le canal par défaut (en gras) sauf si l’administrateur réseau a sélectionné un autre canal lors de la configuration du point d’accès LAN sans fil. Manuel de l'utilisateur C-3 Satellite A500/A500D Jeux de canaux IEEE 802.11 sans fil (révision A) Plage de fréquence ID du canal 5 150 à 5 850 MHz Remarque 36 5180 40 5200 44 5220 48 5240 52 5260 56 5280 60 5300 64 5320 100 5500*3 104 5520*3 108 5540*3 112 5560*3 116 5580*3 120 5600*3 124 5620*3 128 5640*3 132 5660*3 136 5680*3 140 5700*3 149 5745*3 E-U uniquement*4 153 5765*3 E-U uniquement*4 157 5785*3 E-U uniquement*4 161 5805*3 E-U uniquement*4 *1 canaux préréglés par défaut *2 Assurez-vous que ces canaux peuvent être utilisés dans votre pays/zone. *3 Ces canaux sont dédiés au type mixte A/B/G/N. *4 Zone disponible : uniquement Etats-Unis (USA, CANADA). C-4 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation La prise de l’adaptateur secteur doit être compatible avec vos prises secteur. Le cordon d’alimentation doit respecter les normes en vigueur et les spécifications ci-dessous : Longueur : 1,7 mètres minimum Section du fil : Minimum 0,75 mm2 Intensité du courant : 2,5 ampères minimum Tension nominale : 125 ou 250 V courant alternatif (selon les normes d’alimentation en vigueur dans les différents pays ou différentes régions) Agences de certification Europe : Autriche : OVE Italie : IMQ Belgique : CEBEC Pays-Bas : KEMA Danemark : DEMKO Norvège : NEMKO Finlande : FIMKO Suède : SEMKO France : LCIE Suisse : SEV Allemagne : VDE Royaume-Uni : BSI Hors Europe : E-U et Canada : Dans la liste UL et certifiés CSA Non. 18 AWG, Type SVT ou SPT-2 Chine : CCC, CQC Australie : AS Manuel de l'utilisateur Inde : STQC D-1 Satellite A500/A500D En Europe, les cordons à deux brins doivent être de type VDE, H05VVH2-F ou H03VVH2-F ou VDE, H05VV-F pour les cordons à trois brins. Pour les Etats-Unis et le Canada, la prise à trois fiches doit être de type 2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V) et la prise à 3 fiches doit être de type 6-15P (250 V) ou 5-15P (125 V) comme indiqué dans le code U.S. National Electrical ou dans le Code d’électricité canadien Section II. Les illustrations suivantes présentent les formes de prise aux Etats-Unis, en Australie, au Canada, au Royaume-Uni, en Europe et en Chine. Royaume-Uni Etats-Unis Australie Canada D-2 Europe Chine Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Annexe E TOSHIBA PC Health Monitor Le logiciel TOSHIBA Health Monitor supervise les fonctions système, telles que la consommation de l’ordinateur, le système de refroidissement et le capteur de chute du disque dur. Il permet de prévenir l’utilisateur de conditions système spécifiques. Il permet également de suivre l’utilisation de l’ordinateur et de ses périphériques en conservant un journal des informations relatives au disque dur de l’ordinateur. Les informations collectées incluent la date et l’heure d’utilisation des périphériques et le nombre d’activations ou de changements d’état (par exemple, le nombre de sollicitations du bouton d’alimentation et de la touche Fn, de l’adaptateur secteur, de la batterie, de l’écran à cristaux liquides, du ventilateur, du disque dur, du volume, du commutateur de communication sans fil, de TOSHIBA Express Port Replicator, ainsi que des informations sur les ports USB), la date de première utilisation du système, ainsi que l’utilisation de l’ordinateur et du périphérique (notamment, les paramètres d’économie d’énergie, la température de la batterie et le rechargement, l’UC, la mémoire, le temps de rétro-éclairage, ainsi que les températures des différents périphériques). Les données stockées utilisent une très petite partie de la capacité totale du disque dur, soit environ 10 Mo au plus par an. Ces informations permettent d’identifier et signaler les problèmes système susceptibles d’avoir un impact sur votre ordinateur Elles permettent également de faciliter le diagnostic de problèmes lorsque l’ordinateur nécessite une réparation chez un revendeur agréé par Toshiba. De plus, Toshiba peut également utiliser ces informations pour des raisons d’analyse et d’assurance qualité. Selon les restrictions d’utilisation ci-dessus, les données du disque dur qui figurent dans l’historique peuvent être communiquées à des entités en dehors de votre pays ou lieu de résidence (par ex., l’Union Européenne). Ces pays peuvent avoir ou ne pas avoir des lois de protection des données similaires à celles de votre pays. Une fois le logiciel activé, vous pouvez désactiver TOSHIBA PC Health Monitor à la demande en désinstallant le logiciel avec la fonction Désinstallation d’un programme dans le Panneau de configuration. Sinon, vous risquez de supprimer de façon automatique toutes les informations collectées sur le disque dur. Manuel de l'utilisateur E-1 Satellite A500/A500D TOSHIBA PC Health Monitor n’étend ou ne modifie pas les obligations de la garantie limitée de Toshiba. Les termes et les limites de la garantie limitée de Toshiba s’appliquent. Consultez le site http://www.warranty.toshiba.com pour plus de détails. Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA PC Health Monitor peut être démarré de l’une des façons suivantes : Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> PC Health Monitor. Cliquez sur l’icône dans la barre d’état système, puis cluiquez sur le message « Cliquez ici pour activer TOSHIBA PC Health Monitor. » lorsqu’il s’affiche. Ce message ne s’affiche plus après que vous avez cliqué sur « Please enable software now » ou « Please disable software now » dans la fenêtre « PC Health Monitor Software Notice & Acceptance ». Quelle que soit la méthode utilisée, l’écran explicatif de TOSHIBA PC Health Monitor s’affiche. Cliquez sur « Suivant » pour afficher l’écran « PC Health Monitor Software Notice & Acceptance ». Lisez avec attention les informations qui s’affichent. Choisissez « Please enable software now. I agree with the terms and conditions and use and sharing of the information collected. » et cliquez sur OK pour accepter les conditions d’utilisation et le partage des informations recueillies, et activer le programme. En activant TOSHIBA PC Health Monitor, vous acceptez ces termes et conditions, ainsi que l’utilisation et le partage des informations ainsi collectées. Une fois le programme activé, l’écran TOSHIBA PC Health Monitor s’affiche et le programme procède à la supervision des fonctions système et à la collecte des informations. E-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Annexe F Précautions contre le vol Prenez toujours soin de votre ordinateur et essayez de ne pas vous le faire voler. Vous êtes propriétaire d’un appareil de valeur susceptible d’intéresser les voleurs. Nous vous conseillons de ne pas le laisser sans surveillance dans un lieu public. Vous pouvez utiliser un câble de sécurité (en option) pour fixer votre ordinateur à un objet volumineux. Notez en lieu sûr le modèle de votre ordinateur, son numéro de référence et son numéro de série. Toutes ces informations sont inscrites sur le dessous de votre ordinateur. Veuillez conserver également une preuve d’achat votre ordinateur. En cas de vol, Toshiba fera tout son possible pour vous aider à retrouver votre ordinateur. Avant de contacter TOSHIBA, assurez-vous que vous disposez des informations suivantes : Le pays où votre ordinateur a été volé, Le type d’ordinateur, Le numéro de référence (numéro PA), Le numéro de série (8 chiffres), La date du vol, Votre adresse, numéro de téléphone et de télécopie. Formulaire papier de déclaration de vol : Remplissez la déclaration de vol Toshiba (ou sa photocopie) figurant à la page suivante. Joignez une copie de votre reçu indiquant la date d’achat. Postez ou télécopiez ces informations à l’adresse ci-dessous. Formulaire électronique de déclaration de vol : Consultez le site fr.computers.toshiba-europe.com sur Internet. Dans la zone Produits, choisissez PC Portables. Dans la page correspondante, ouvrez le menu Support & téléchargements, puis Centre de support et sélectionnez l’option En cas de vol de votre PC. Vos entrées sont utilisées pour assurer le suivi de l’ordinateur à nos points de service. Manuel de l'utilisateur F-1 Satellite A500/A500D Déclaration de vol Toshiba A renvoyer à : Télécopie : TOSHIBA Europe GmbH Réparations et assistance technique Blumenstrasse 26 93055 Regensburg Allemagne +49 (0) 941 7807 921 Pays où s’est produit le vol : Type d’ordinateur : (par ex. Satellite A500) N° de modèle : (par ex. PSA50EYXT) N° de série : (par ex. 12345678G) Date du vol : Année Mois jour Vos coordonnées Nom, prénom : Société : Rue : Code postal, ville : Country : Téléphone : Télécopie : F-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Glossaire Les termes du présent glossaire se rapportent aux sujets traités dans ce manuel. Certaines entrées peuvent également comporter une appellation différente pour référence. Abréviations AACS : Advanced Access Content System (Système de protection des contenus vidéo) CA : courant alternatif ACPI : Advanced Configuration and Power Interface (Interface avancée de configuration et de gestion de l’énergie) ASCII : American Standard Code for Information Interchange (code standard américain pour l’échange d’informations). BIOS : basic input/output system (système d’entrées/sorties de base) bps : bits par seconde CD : disque compact CD-ROM : Compact Disc Read-Only Memory (disque compact mémoire morte) CD-RW : Compact Disc-ReWritable (disque compact réinscriptible) CMOS : complementary metal-oxide semiconductor (semi-conducteur complémentaire en oxyde de métal) CPU : unité centrale de traitement CRT : cathode ray tube (écran cathodique) CC : courant continu DDC : display data channel (canal des données d’affichage) DDR : double data rate (rythme de données double) DIMM : dual inline memory module (module mémoire de petit format à double rangée) DVD : digital versatile disc (disque numérique universel) DVD-R : Digital Versatile Disc Recordable (disque numérique polyvalent inscriptible) Manuel de l'utilisateur Glossaire-1 Satellite A500/A500D DVD-RAM : Digital Versatile Disc Random Access Memory (disque numérique polyvalent à accès aléatoire) DVD-R (double couche) : Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer (disque numérique universel enregistrable avec double couche) DVD-ROM : Digital Versatile Disc Read Only Memory (disque numérique polyvalent non inscriptible) DVD-RW : Digital Versatile Disc ReWritable (disque numérique polyvalent réinscriptible) DVD+R (double couche) : Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer (disque numérique universel enregistrable avec double couche) LD : Lecteur de disquettes FHD : Full High Definition (haute définition intégrale) FIR : fast infrared (infrarouge haut débit) Go : giga-octet DD : disque dur GPS : Global Positioning System (système global de géopositionnement) HD+ : haute définition plus IDE : integrated drive electronics (norme de connexion de périphériques) IEEE : Institute of Electrical and Electronics Engineers E/S : entrée/sortie IrDA : Infrared Data Association (association de données infrarouge) IRQ : interrupt request (requête d’interruption) Ko : kilo-octet LAN : local area network (réseau local) LCD : liquid crystal display (écran à cristaux liquides) DEL : diode électroluminescente Mo : méga-octet MMC : Multi Media Card (carte multimédia) OCR : Optical Character Recognition (reconnaissance optique de caractères - lecteur). PCB : printed circuit board (circuit imprimé) PCI : peripheral component interconnect (interconnexion des composants périphériques) RAM : random access memory (mémoire vive) RVB : rouge, vert et bleu. ROM : read only memory (mémoire rémanente) RTC : Horloge en temps réel S/P DIF : Sony/Philips Digital Interface Format SDRAM : synchronized dynamic random access memory (mémoire vive dynamique synchrone) SLI : Scalable Link Interface SIM : Subscriber Identity Module (carte d’identification de l’abonné) Glossaire-2 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D SO-DIMM : small-outline dual in-line memory module (module de mémoire en ligne double à petite sortie) TFT : thin-film transistor (transistor à film fin) UART : universal asynchronous receiver/transmitter (émetteur/récepteur universel asynchrone) USB : Bus série universel VESA : Video Electronic Standards Association (association de normalisation des systèmes électroniques vidéo) VGA : video graphics array (carte vidéographique) XGA : extended graphics array (carte graphique étendue) A activer : rendre une option ou fonction disponible. Voir aussi désactiver. adaptateur : un appareil qui permet d’assurer la connexion entre deux unités. Par exemple, l’adaptateur de l’écran interne reçoit des informations en provenance du logiciel et les transforme en images à l’écran. Un adaptateur peut revêtir plusieurs formes, allant d’un microprocesseur à un connecteur simple : Un adaptateur intelligent (capable d’effectuer des traitements) peut également être appelé contrôleur. alphanumérique : caractère entré au clavier. Il peut s’agir d’une lettre, d’un nombre ou d’autres symboles tels que les signes de ponctuation ou les symboles mathématiques. application : Ensemble de programmes utilisés pour des tâches particulières, telles que la comptabilité, le traitement de texte, la planification financière, les feuilles de calcul et les jeux. ASCII : American Standard Code for Information Interchange (code standard américain pour l’échange d’informations). Le code ASCII est un ensemble de 256 codes binaires qui représentent les lettres, les chiffres et les symboles les plus couramment utilisés. asynchrone : qui ne se produit pas dans le même temps. Dans le domaine des communications, ce terme caractérise une méthode de transmission de données qui ne nécessite pas l’envoi d’un flux constant de bits à des intervalles de temps égaux. Audio numérique : norme de compression audio permettant une transmission de qualité et la reproduction en temps réel des fichiers son. Manuel de l'utilisateur Glossaire-3 Satellite A500/A500D B binaire : système de numérotation en base 2 composé de zéros et de uns (activé ou désactivé), utilisé par la plupart des ordinateurs numériques. Le chiffre le plus à droite d’un nombre binaire a la valeur 1, le suivant la valeur 2, puis 4, 8, 16 et ainsi de suite. Par exemple, le nombre binaire 101 a pour équivalent décimal 5. Voir aussi ASCII. BIOS : Basic Input Output System Microprogramme contrôlant le flux de données dans l’ordinateur. Voir aussi microprogramme. bit : Contraction des termes « binary digit » (chiffre binaire). Unité d’information de base utilisée par l’ordinateur. Elle peut avoir deux valeurs différentes, à savoir zéro et un. Huit bits correspondent à un octet. Voir aussi octet. bit d’arrêt : un ou plusieurs bits d’un octet qui suivent le caractère transmis ou regroupent les codes dans les communications en série asynchrones. bits de données : paramètre de communication de données qui contrôle le nombre de bits (chiffres binaires) utilisés pour constituer un octet. Si les bits de données = 7, l’ordinateur peut générer 128 caractères uniques. Si les bits de données = 8, l’ordinateur peut générer 256 caractères uniques. blindage contre les interférences radio (RFI) : blindage métallique renfermant les cartes de circuit imprimé de l’imprimante ou de l’ordinateur afin de les protéger contre les interférences radio et TV. Tous les équipements informatiques génèrent des signaux de fréquence radio. La FCC réglemente la quantité de signaux qu’un ordinateur est autorisé à laisser passer. Un périphérique de classe A est suffisant pour un usage de bureau. La classe B propose une classification beaucoup plus stricte destinée à l’utilisation des équipements ménagers. Les ordinateurs portables Toshiba sont conformes à la classe B. bloc numérique intégré : Fonction qui vous permet d’utiliser certaines touches du clavier pour saisir des chiffres ou pour contrôler les mouvements du curseur et des pages. Bluetooth : Technologie radio à faible portée conçue pour simplifier les communications sans fil entre les ordinateurs, les périphériques de communication et Internet. boîte de dialogue : fenêtre permettant à l’utilisateur de taper des paramètres ou toute autre information requise par un programme. boot (fichier de démarrage) : abréviation de bootstrap (amorçage). Programme qui permet de démarrer ou redémarrer l’ordinateur. Ce programme lit dans la mémoire vive de l’ordinateur ses instructions provenant d’un périphérique de stockage. bps : Bits par seconde. Le débit de la transmission servant normalement à mesurer la vitesse d’un modem. Glossaire-4 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D bus : Interface permettant la transmission de signaux, de données ou du courant. C cache de niveau 2 : mémoire cache installée dans la care-mère pour accroître la vitesse de traitement. Cette mémoire est plus lente que le cache principal, mais plus rapide que la mémoire système. Voir aussi cache mémoire, cache de niveau 1. cache de niveau1 : cache de premier niveau Mémoire cache intégrée dans le processeur pour accroître sa vitesse de traitement. Voir aussi cache mémoire, cache de niveau 2. capacité : Quantité de données pouvant être stockées sur un périphérique de stockage (disquette, disque dur, entre autres). Elle est généralement exprimée en kilo-octets (Ko), où un Ko = 1024 octets, et en giga-octets (Go), où un Go = 1024 kilo-octets et giga-octets (Go), où un Go = 1 024 Mo. caractère : Toute lettre ou tout chiffre, signe de ponctuation ou symbole utilisé par l’utilisateur. Egalement synonyme d’octet. carte : circtuit imprimé. Composant matériel du processeur, auquel sont connectés d’autres circuits ou d’autres cartes, et chargé d’une fonction spécifique pour augmenter les capacités de l’ordinateur. carte mémoire SD/SDHC : Secure Digital. Cartes de mémoire flash généralement utilisées par différents périphériques numériques tels que les caméscopes et les assistants personnels. carte mère : nom parfois utilisé pour faire référence à la carte de circuits imprimés principale d’un processeur. Le processeur est monté sur cette carte. Elle comporte des circuits intégrés destinés à différentes tâches ainsi que des connecteurs destinés aux périphériques ou à d’autres cartes. carte principale : voir carte mère. CC : courant continu Courant électrique qui s’écoule dans une seule direction. Ce type de courant est généralement fourni par des batteries. CD : disque compact. Voir aussi CD-ROM. CD-R : Disque optique pouvant être écrit une fois et lu plusieurs fois. Voir aussi CD-ROM. CD-ROM : disque compact de grande capacité en lecture seule, pouvant être lu mais pas écrit. Le lecteur de CD-ROM utilise un laser, au lieu de têtes magnétiques, pour lire les données présentes sur le disque. CD-RW : Compact Disc-ReWritable. Disque compact pouvant être réécrit plusieurs fois. Voir aussi CD-ROM. châssis : structure en métal reliant les composants de l’ordinateur. Manuel de l'utilisateur Glossaire-5 Satellite A500/A500D clavier : périphérique d’entrée constitué de commutateurs activés manuellement en appuyant sur des touches. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous activez un commutateur qui transmet alors un code spécifique à l’ordinateur. Lorsque vous appuyez sur une touche, vous transmettez un code ASCII correspondant à un caractère. cliquer : appuyer sur la touche principale du périphérique de pointage et la relâcher sans déplacer le périphérique de pointage. Dans le système d’exploitation Windows, il s’agit du bouton gauche du périphérique de pointage, sauf indication contraire. Voir aussi double-clic. CMOS : complementary metal-oxide semiconductor (semi-conducteur complémentaire en oxyde de métal) Circuit électronique gravé sur une plaque de silicone et nécessitant très peu d’énergie. Les circuits intégrés implémentés avec la technologie CMOS prennent très peu de place et sont particulièrement fiables. COM1, COM2, COM3 et COM4 : noms MS-DOS des ports de série et de communication. commandes : instructions entrées au clavier permettant d’indiquer à l’ordinateur ou aux périphériques les opérations à effectuer. compatibilité : 1) Capacité d’un ordinateur à accepter et traiter des données de la même manière qu’un autre ordinateur sans modifier les données ou le support qui a servi au transfert. 2) capacité de connexion ou de communication avec un autre système ou composant. composants : Eléments ou pièces (d’un système) servant à constituer l’ensemble (système). configuration : Ensemble des périphériques de l’ordinateur (terminaux, imprimantes, unités de disque, etc.). Paramètres de certains éléments du système ; la configuration des ports série COM1 ou COM2 comprend le débit en bauds, la parité, les bits de données et les bits d’arrêt. Vous pouvez utiliser le programme HW Setup pour contrôler la configuration de votre système. contrôleur : matériel et logiciel intégrés contrôlant un périphérique spécifique (le contrôleur de clavier par exemple). coprocesseur : circuit intégré du processeur conçu pour effectuer des calculs mathématiques poussés. courant alternatif (CA) : courant électrique dont la direction du flux est inversée à intervalles réguliers. CRT : cathode ray tube (écran cathodique) Tube à vide dans lequel des rayons sont projetés sur un écran fluorescent pour produire des traces lumineuses. Exemple : un poste de télévision. curseur : Petit rectangle clignotant ou trait indiquant la position à l’écran. Glossaire-6 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D D demande d’interruption : signal émis par un composant pour demander l’accès au processeur. démarrage à chaud : Redémarrage ou réinitialisation d’un ordinateur sans le mettre hors tension. démarrage à froid : démarrage d’un ordinateur actuellement éteint (mise sous tension). désactiver : rendre une option non applicable. Voir aussi activer. diode (LED) : semi-conducteur émettant une lumière lorsqu’un courant lui est appliqué. disque de démarrage : Voir disquette système. disque de stockage : données de stockage sur disque magnétique. Les données sont organisées sur des pistes concentriques. disque dur : périphérique de stockage composé d’un ou plusieurs plateaux rigides où les données sont enregistrées de façon magnétique. Les disques durs permettent de stocker un nombre de données considérablement plus important que les disquettes et sont utilisés pour le stockage à long terme et le traitement des programmes et des données. Le disque dur principal (s’il y en a plusieurs) d’un ordinateur est généralement fixe. Certains modèles d’ordinateurs Toshiba permettent d’installer un second disque dur amovible. Par défaut, le disque dur est appelé lecteur C. disque système : disquette ou disque qui comporte les fichiers requis pour le démarrage du système d’exploitation. Toute disquette peut être formatée en tant que disque système. Les disques système sont également appelés « disques de démarrage » ou « disques d’amorçage ». A comparer à disque système non valide. disquette : petit disque amovible qui enregistre les données utilisables par un ordinateur sur une surface magnétique. disquette de démarrage : Voir disquette système. disquette ou disque non système : disque de démarrage sélectionné ne comporte pas les fichiers requis par le système d’exploitation. A comparer à disque système. DLD+R (double couche) : disque disposant de deux couches sur une face et de la capacité de stockage d’un DVD-R, c’est-à-dire environ 1,8 fois plus qu’auparavant. Le lecteur de DVD-RW utilise un laser pour lire les données présentes sur le disque. DLD-R DL : disque disposant de deux couches sur une face et de la capacité de stockage d’un DVD-R, c’est-à-dire environ 1,8 fois plus qu’auparavant. Le lecteur de DVD-RW utilise un laser pour lire les données présentes sur le disque. Manuel de l'utilisateur Glossaire-7 Satellite A500/A500D documentation : ensemble des manuels et/ou instructions destinés aux utilisateurs d’un système informatique ou d’une application. La documentation d’un ordinateur contient normalement des informations sur les procédures et des explications, ainsi que la présentation des fonctions du système. données : information de type factuel, mesurable ou statistique pouvant être traitée, stockée et récupérée par un ordinateur. dossier : emplacement logique permettant à Windows de regrouper plusieurs fichiers. Un dossier peut comporter d’autres dossiers. double-cliquer : appuyer et relâcher le bouton principal du périphérique de pointage deux fois rapidement sans déplacer le périphérique de pointage. Dans le système d’exploitation Windows, il s’agit du bouton gauche du périphérique de pointage, sauf indication contraire. DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial) : également appelée TNT, Télévision Numérique Terrestre. Norme de radiodiffusion vidéonumérique. DVD : disque vidéonumérique. Voir aussi DVD-ROM. DVD-R(+R, -R) : Digital Versatile Disc Recordable. Disque compact qui peut être écrit une fois et lu plusieurs fois. Le lecteur de DVD-R utilise un laser pour lire les données présentes sur le disque. DVD-RAM : Digital Versatile Disk Random Access Memory. Il s’agit d’un type de disque à grande capacité et hautes performances permettant de stocker de gros volumes de données. Le lecteur de DVD-RAM utilise un laser pour lire les données présentes sur le disque. DVD-ROM : Digital Versatile Disk Read Only Memory. Un DVD est un disque grande capacité et hautes performances particulièrement adapté aux données vidéo et au stockage de données volumineuses. Le lecteur de DVD-ROM utilise un laser pour lire les données présentes sur le disque. DVD-RW (+RW, -RW) : Digital Versatile Disc-ReWritable. Disque numérique polyvalent réinscriptible, peut être gravé plusieurs fois. E E/S : entrée/sortie. Fait référence à l’acceptation et au transfert de données depuis et vers un ordinateur. échappement : 1) code (code 27 en ASCII) signalant une commande à l’ordinateur. Ce code est utilisé lors de la communication avec un modem ou une imprimante. 2) Méthode d’arrêt de la tâche en cours. Glossaire-8 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D écho : renvoi d’une réflexion des données transmises au périphérique émetteur. Vous pouvez afficher les informations à l’écran, les imprimer ou les deux. Lorsqu’un ordinateur reçoit les données qu’il a transmises sur un écran cathodique (ou autre périphérique) et qu’il les transmet ensuite vers une imprimante, celle-ci fait écho à l’écran. écran : Ecran cathodique, écran à cristaux liquides (LCD), ou tout autre périphérique permettant d’afficher les sorties de l’ordinateur. écran TFT : Ecran à cristaux liquides (LCD) fabriqué à partir d’un arrangement de cellules utilisant la technique de matrice active avec un transistor à film fin (TFT) pour commander chaque cellule. effacer : Voir supprimer. en ligne : état fonctionnel d’un périphérique lorsque celui-ci est prêt à recevoir ou à transmettre des données. entrée : Données ou instructions transmises à un ordinateur, un périphérique de communication ou autre périphérique, à partir du clavier ou d’unités de stockage. Les données envoyées (ou émises) par l’ordinateur émetteur constituent des entrées pour l’ordinateur récepteur. exécuter : Interpréter et mettre en œuvre une fonction. F fast infrared : norme régissant la transmission sans fil et par infrarouge des données à des débits pouvant atteindre 4 Mbps. fenêtre : partie de l’écran affichant ses propres applications, documents ou boîtes de dialogue. Cette expression désigne le plus souvent une fenêtre de Windows. fichier : ensemble d’informations apparentées pouvant contenir des données, des programmes ou les deux. Fn-esse : utilitaire TOSHIBA permettant d’affecter des fonctions aux touches d’accès direct. formatage : processus de préparation d’un disque vierge en vue de sa première utilisation. Le formatage met en place sur le disque la structure nécessaire au système d’exploitation pour que l’unité puisse écrire des données sur le disque. G giga-octet (Go) : unité de mesure du stockage des données. Un Go correspond à 1 024 Mo. Voir aussi mégaoctet. graphiques : Informations représentées par des dessins, des photographies, des diagrammes ou des graphiques. Manuel de l'utilisateur Glossaire-9 Satellite A500/A500D H hertz : unité de mesure des ondes. Un hertz est égal à un cycle par seconde. hôte (ordinateur) : ordinateur qui contrôle et transmet les informations vers un périphérique ou un autre ordinateur HW Setup : utilitaire de configuration TOSHIBA permettant de paramétrer les différents composants matériels de votre ordinateur. I icône : petite image affichée à l’écran ou sur le panneau de voyants. Sous Windows, une icône représente un objet manipulable par l’utilisateur. instruction : instruction ou commande relative à l’exécution d’une tâche donnée. interface : 1) composant matériel et/ou logiciel du système utilisé spécifiquement pour raccorder un système ou un périphérique à un autre. 2) connexion physique d’un système ou d’un périphérique à un autre pour permettre l’échange d’informations. 3) point de contact entre l’utilisateur, l’ordinateur et le programme, le clavier ou un menu, par exemple. invite : message affiché par l’ordinateur pour vous indiquer qu’il est prêt ou qu’il attend des informations ou une action de votre part. IrDA 1.1 : norme régissant la transmission sans fil et par infrarouge des données à des débits pouvant atteindre 4 Mbps. K K : abréviation prise du mot grec kilo, qui signifie 1 000 ; souvent utilisée comme l’équivalent de 1 024 ou 2 à la puissance 10. Voir aussi octet et kilo-octet. kilo-octet (Ko) : unité de mesure du stockage des données. Un Ko correspond à 1 024 octets. Voir aussi octet et mégaoctet. L LAN : groupe d’ordinateurs et autres périphériques répartis dans une zone limitée et connectés par un lien de communication qui permet à tous ces périphériques d’interagir sur le réseau. LAN sans fil : réseau local (LAN) utilisant les communications sans fil. Glossaire-10 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D LCD (Liquid Crystal Display - écran à cristaux liquides) : ensemble de cristaux liquides scellés entre deux plaques de verre recouvertes d’un produit conducteur transparent. Le revêtement du côté où l’on regarde est ciselé pour former des segments dont les fils se prolongent jusqu’au bord du verre. L’application d’une tension entre les deux feuilles de verre altère la luminosité des cristaux liquides. lecteur d’empreintes : le lecteur d’empreinte permet de comparer et analyser les caractéristiques uniques d’une empreinte. lecteur de disque : Périphérique permettant d’accéder aux données enregistrées sur un disque et de les copier dans la mémoire de l’ordinateur. Il permet également de transférer des données depuis la mémoire vers le disque. Pour exécuter ces tâches, l’unité fait physiquement tourner le disque à haute vitesse sur une tête de lecture-écriture. lecteur de disque dur (DD) : périphérique électromécanique permettant de lire et écrire sur un disque dur. Voir aussi disque dur. lecteur de disquettes (LD) : Périphérique électromagnétique qui permet de lire des disquettes et d’écrire dessus. logiciel : ensemble des programmes, procédures et documents associés à un système informatique. Désigne plus particulièrement les programmes informatiques contrôlant les opérations d’un ordinateur. Voir aussi matériel. M matériel : composants matériels électroniques et mécaniques d’un système informatique, notamment l’ordinateur lui-même, les lecteurs de disques externes, etc. Voir également logiciel et microprogramme. mégahertz : unité de mesure des ondes. Un mégahertz est égal à un million de cycles par seconde. Voir aussi hertz. méga-octet (Mo) : unité de mesure du stockage des données. Un Mo correspond à 1024 Ko. Voir aussi kilo-octet. mémoire : désigne généralement la mémoire principale de l’ordinateur, où les programmes sont exécutés et les données stockées de façon temporaire en vue de leur traitement. Cette mémoire peut être « non rémanente » (vive) et ne conserver les données que temporairement (RAM), ou « rémanente » (morte), et les conserver indéfiniment (ROM). La mémoire principale de l’ordinateur est de type RAM. Voir RAM, ROM. mémoire cache : section de mémoire ultra-rapide ou sont copiées les informations les plus fréquemment utilisées de façon à minimiser le temps d’accès. L’accès aux données en mémoire cache est plus rapide que l’accès à la mémoire principale de l’ordinateur. Voir aussi cache de niveau 1, cache niveau 2. Manuel de l'utilisateur Glossaire-11 Satellite A500/A500D mémoire Flash ; mémoire non rémanente qui autorise les opérations de lecture et d’écriture. Les informations dans la mémoire Flash sont conservées lorsque l’ordinateur est hors tension. Ce type de mémoire est utilisé pour conserver vos données d’empreinte. Voir aussi mémoire. A comparer à RAM et ROM. mémoire rémanente : mémoire, généralement morte (ROM), capable de stocker des informations de façon permanente. La mise hors tension de l’ordinateur n’entraîne pas la perte ou la modification des données contenues dans cette mémoire. mémoire vive (RAM) : mémoire non rémanente qui autorise les opérations de lecture et d’écriture. Les mémoires non rémanentes (ou vives) ne permettent pas de conserver les informations lorsque l’ordinateur est hors tension. Ce type de mémoire sert de mémoire principale à votre ordinateur. Voir aussi mémoire. A comparer à ROM. mémoire volatile : mémoire vive (RAM) stockant des informations tant que l’ordinateur est sous tension. menu : interface logicielle présentant une liste d’options dans laquelle l’utilisateur effectue sa sélection. Également appelé écran. microprocesseur : composant matériel tenant dans un seul circuit intégré qui exécute les instructions. Appelé également Unité Centrale de traitement (UC). microprogramme : ensemble d’instructions intégrées dans le matériel qui contrôle et dirige les activités d’un microprocesseur. mode : méthode de fonctionnement telle que le mode de démarrage ou le mode Veille. modem : mot composé à partir de modulateur/démodulateur. Périphérique convertissant (modulant) des données numériques en vue de la transmission par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique, puis convertissant les données modulées (démodulation) en données numériques utilisables par l’ordinateur. moniteur : périphérique qui utilise des lignes et des colonnes de pixels pour afficher des caractères alphanumériques ou des images graphiques. Voir tube cathodique. mot de passe : chaîne unique de caractères permettant d’identifier un utilisateur donné. L’ordinateur propose différents niveaux de protection par mot de passe, tels que utilisateur et supervisor. MP3 : Une norme de compression des données audio qui autorise des transferts rapides et de qualité, ainsi que la reproduction en temps réel des fichiers audio. O OCR : Optical Character Recognition (reconnaissance optique de caractères - lecteur). Technique utilisant un rayon laser ou un faisceau de lumière visible pour identifier des caractères et les enregistrer sous une forme manipulable par l’ordinateur. Glossaire-12 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D octet : représentation d’un caractère unique. Séquence de huit bits traitée en tant qu’unité unique ; c’est également la plus petite unité adressable du système. P PAL : Phase Alternating Line. Norme dominante de diffusion vidéo en Europe. parité : 1) relation symétrique entre deux paramètres (nombres entiers) pouvant être actifs ou non actifs, pairs ou impairs, 0 ou 1. 2) En communications série, bit de détection d’erreurs ajouté au groupe de bits de données pour rendre la somme de contrôle paire ou impaire. La parité peut être paramétrée sur paire, impaire ou aucune. PCI : Peripheral Component Interconnect (interconnexion des composants périphériques) Bus standard industriel 32 bits. périphérique : Tout périphérique, tel qu’une imprimante ou manette de jeu, qui est connecté à l’ordinateur et contrôlé par le processeur de ce dernier. périphérique de pointage : tout périphérique, tel que TouchPad ou une souris, qui permet de déplacer le curseur à l’écran. périphériques d’E/S : équipement utilisé pour communiquer avec l’ordinateur et transférer des données depuis/vers celui-ci. Péritel : câble connecteur /port 21 broches permettant la transmission d’images et de son stéréo haute qualité (y compris les formats son Dolby® Pro-Logic) d’un appareil audiovisuel vers l’autre. Également connu sous le nom de « câble SCART » ou « connecteur euro ». pilote : programme faisant généralement partie du système d’exploitation et contrôlant un composant matériel précis (un périphérique, une imprimante ou une souris, entre autres). pilote de périphérique : programme (appelé pilote) qui permet à l’ordinateur de communiquer avec un périphérique. pixel : contraction de Picture Element. Elément de base d’une image. Point le plus petit qu’un écran puisse afficher ou l’imprimante tracer. Egalement appelé pel. plug and play : fonction de Windows qui permet au système de reconnaître automatiquement les périphériques externes connectés et d’effectuer les configurations nécessaires sur l’ordinateur. port : connexion électrique grâce à laquelle l’ordinateur envoie et reçoit des données vers et à partir des périphériques et d’autres ordinateurs. programme : ensemble d’instructions écrites pour un ordinateur donné et qui lui permet d’effectuer un ensemble de tâches. Voir aussi application. Manuel de l'utilisateur Glossaire-13 Satellite A500/A500D programme informatique : ensemble d’instructions conçues pour un ordinateur et qui lui permettent de parvenir au résultat voulu. protection en écriture : dispositif permettant de protéger une disquette contre toute suppression accidentelle des données. puce : petit semi-conducteur comportant le système logique et les circuits nécessaires au traitement, la mémorisation, aux fonctions d’entrées/sorties et au contrôle des autres composants. R redémarrage : action de réinitialiser le système d’exploitation sans mettre l’ordinateur hors tension (appelé également démarrage à chaud ou réinitialisation logicielle). Voir aussi démarrage. réseau : ensemble d’ordinateurs et de périphériques associés qui sont connectés. Les réseaux permettent de partager des données et des périphériques, tels que des imprimantes, avec d’autres utilisateurs et d’échanger des messages électroniques. résolution : mesure de la netteté des images reproduites à l’écran ou par une imprimante. Pour les imprimantes, la résolution est exprimée en points par pouce (ppp). Pour un écran, elle est exprimée par le nombre de pixels disponibles à l’horizontale et à la verticale RJ11 : prise téléphonique modulaire. RJ45 : Prise réseau local modulaire. ROM (Read Only Memory) : mémoire rémanente qui autorise les opérations de lecture mais non d’écriture. Du fait que les informations de la mémoire ROM sont rémanentes, ces dernières sont conservées lorsque l’ordinateur est hors tension. Ce type de mémoire est utilisé pour conserver le BIOS de votre ordinateur, qui contient des informations essentielles pour le redémarrage du système. Voir aussi BIOS, mémoire. A comparer à RAM. RVB : Rouge, vert et bleu. Dispositif utilisant trois signaux d’entrée, chacun d’eux activant un canon à électrons d’une couleur additive primaire (rouge, vert et bleu) ou port utilisant un tel dispositif. Voir tube cathodique. S S/P DIF : norme d’interface numérique pour l’audio sauvegarde : copie d’un fichier, généralement sur un disque amovible, conservée en cas de perte ou de dommage de l’original. SCSI : Small Computer System Interface. Un bus d’E/S conçu pour la connexion de plusieurs classes de périphériques. SECAM L : la norme de diffusion vidéo utilisée en France est SECAM (Séquentiel Couleur avec Mémoire). Glossaire-14 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D signal analogique : signal dont certaines caractéristiques, telles que l’amplitude et la fréquence, varient en fonction de la valeur à transmettre. Les communications téléphoniques utilisent des signaux analogiques. SIO : serial input/output (entrée/sortie en série). Méthodologie électronique utilisée en transmission de données sérielles. sortie : résultats d’une opération de l’ordinateur. Terme couramment utilisé pour désigner les données : 1) imprimées sur papier, 2) affichées à l’écran, 3) envoyées par l’intermédiaire du port série d’un modem, ou 4) stockées sur un support magnétique quelconque. supprimer : action de retirer des données d’un disque ou d’un autre périphérique de stockage de données. Synonyme d’effacer. synchrone : désigne un intervalle de temps régulier entre chaque bit, chaque caractère ou chaque événement. système d’exploitation : groupe de programmes contrôlant le fonctionnement de l’ordinateur. Les fonctions d’un système d’exploitation incluent la création de programmes et de fichiers de données, ainsi que le contrôle de la transmission et de la réception de données (entrées/sorties) à destination et en provenance de la mémoire et des périphériques. système informatique : combinaison de matériels, logiciels, microprogrammes et périphériques regroupés pour transformer des données en informations utiles. T tampon : Partie de la mémoire de l’ordinateur réservée au stockage provisoire de données. Les tampons compensent souvent la différence de vitesse de transmission entre deux périphériques. téléphonie : transmission de paroles ou de sons entre deux points distants avec ou sans câbles. temps d’échappement : temps qui s’écoule avant et après l’envoi d’un code d’échappement au modem et qui permet de distinguer les échappements qui font partie des données transmises et les échappements conçus pour commander le modem. terminal : ensemble clavier (équivalent à celui d’une machine à écrire) et écran cathodique relié à l’ordinateur et permettant l’entrée et la sortie de données. touches d’accès direct : combinaison de touches incluant la touche Fn. Cette combinaison permet de régler certains paramètres, tels que le volume des haut-parleurs. touches de configuration : combinaisons de touches émulant les touches d’un clavier étendu IBM. Ces touches permettent de changer certaines options de configuration, d’arrêter l’exécution d’un programme et d’accéder au pavé numérique intégré. Manuel de l'utilisateur Glossaire-15 Satellite A500/A500D touches de fonction : Touches F1 à F9, qui correspondent à certaines fonctions de l’ordinateur. TouchPad : périphérique de pointage intégré au repose- mains de l’ordinateur TOSHIBA. U UC : Unité centrale de traitement. Partie de l’ordinateur qui interprète et exécute les instructions. USB : Bus série universel. Cette interface série permet de communiquer avec plusieurs périphériques connectés en chaîne à un port unique de l’ordinateur. utilitaire Economie : utilitaire TOSHIBA qui vous permet de configurer les paramètres de différentes fonctions d’économie d’énergie. V valeur par défaut : valeur sélectionnée automatiquement par le système en l’absence de toute instruction. Egalement appelée valeur prédéfinie. VGA : Video graphics array. Carte vidéo standard permettant d’exécuter tous les logiciels les plus courants. Vidéo composite (YUV) : un format de signal vidéo utilisé pour la transmission d’images, par ex. d’un magnétoscope VCR vers un téléviseur. W wi-fi® : terme de marque de commerce de Wireless Capability Ethernet Alliance qui est un acronyme de Wireless Fidelity (Fidélité sans fil) et qui correspond au protocole de communication qui autorise une connexion Ethernet avec des périphériques de communication sans fil. Glossaire-16 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Index A Adaptateur secteur, 1-9 connexion, 3-2 port Entrée adaptateur 19V, 2-6 supplémentaire, 1-20 Affichage contrôleur, B-1 Alimentation commande Arrêter (mode démarrage), 3-6 conditions, 6-1 mise en veille automatique du système, 6-13 mise sous tension, 3-5 mise sous/hors tension de l'écran, 6-13 mode Veille, 3-8 mode Veille prolongée, 3-6 voyant, 6-3 Alimentation mise hors tension, 3-6 Assistance TOSHIBA, 9-26 B Batterie charge, 6-5 contrôle de la capacité, 6-7 horloge temps réel, 1-9, 6-4 prolongement de la durée de vie, 6-8 remplacement, 6-9 supplémentaire, 8-9 types, 6-3 Batterie principale, 1-9, 2-7 Manuel de l'utilisateur Batterie mode d'économie, 1-14 voyant, 2-13, 6-2 Bluetooth, 1-11, 4-49 Bluetooth Stack for Windows par Toshiba, 1-16 problèmes, 9-24 Boutons de fonction, 4-18 C Capteur d'empreintes problèmes, 9-17 Caractères ASCII, 5-5 Carte MultiMedia problèmes, 9-14 Carte xD picture problèmes, 9-14 Carte SIM, 1-9 Chargeur de batterie, 8-10 Clavier, 1-9, 5-1 blocage temporaire de la touche Fn, 5-5 émulation des touches d'un clavier étendu, 5-2 machine à écrire, 5-1 problèmes, 9-7 touches de configuration, 5-3 touches de fonction F1 à F12, 5-2 touches Windows spécifiques, 5-5 Communication sans fil voyant, 4-51 Communications sans fil, 4-48 Commutateur de communication sans fil, 1-12, 2-2, 4-50 Index-1 Satellite A500/A500D Configuration du matériel accès, 7-1 général, 7-2 D Déclaration de vol Toshiba, F-2 Déplacement de l'ordinateur, 4-54 Disque dur désactivation automatique, 1-13 Disque dur de restauration, 3-11, 3-12 Disques de restauration, 3-13 Documentation, liste, 1-1 E Ecran, 2-9 augmentation luminosité, 5-4 désactivation automatique, 1-13 réduction luminosité, 5-3 Ecran externe problèmes, 9-22 Ecran charnière, 2-10 ouverture, 3-4 Emplacement de support Bridge, 1-9, 2-1, 8-4 utilisation, 8-4 Entretien des supports de données, 4-33 Entretien des supports de données CD/DVD/BD, 4-33 ExpressCard, 1-9, 8-2 insertion, 8-2 problèmes, 9-12 retrait, 8-3 F FN + 1 (Utilitaire Loupe TOSHIBA, réduction), 5-4 FN + 2 (Utilitaire Loupe TOSHIBA, agrandissement), 5-4 Fn + Esc (Muet), 5-3 Fn + espace (Zoom), 5-4 Fn + F1 (Verrou), 5-3 FN + F2 (Alimentation), 5-3 Fn + F3 (Veille), 5-3 Fn + F4 (Veille prolongée), 5-3 Fn + F5 (Sortie), 5-3 Index-2 FN + F6 (Réduction de la luminosité), 5-3 FN + F7 (Augmentation de la luminosité), 5-4 Fn + F8 (Communication sans fil), 5-4 FN + F9 (Touch Pad), 5-4 G Grille d'aération, 2-3, 2-7 L LAN, 1-11, 4-51 connexion, 4-52 déconnexion, 4-53 prise, 2-3 problèmes, 9-24 types de câbles, 4-51 Lecteur de disque optique avec ouverture fixe, 4-12 Lecteur de disquettes USB, 8-10, 9-12 problèmes, 9-12 utilisation, 8-11 Liste de contrôle de l'équipement, 1-1 Lucarne de réception infrarouge, 1-11 problèmes, 9-14 M Mémoire, 1-3 extension, 1-20 installation, 8-7 retrait, 8-9 Mémoire cache, 1-3 Mémoire vive vidéo, 1-4 Mode Veille, 1-15 mise en veille automatique du système, 1-13 paramétrage, 3-8 Mode Veille prolongée, 1-14 Modem, 1-11, 4-43 Connexion, 4-45 déconnexion, 4-45 menu Propriétés, 4-44 problèmes, 9-23 sélection d'une zone, 4-43 Modem prise, 2-5 Moniteur externe, 1-9, 2-3, 8-13 Manuel de l'utilisateur Satellite A500/A500D Mot de passe problèmes, 9-7 utilisateur, 6-11 Mot de passe mise sous tension, 1-13 N Nettoyage de l'ordinateur, 4-53 P Périphérique de pointage Touch Pad, 2-10, 4-1 Périphérique USB, 1-9 Ports, 1-9 écran externe, 1-9 USB, 1-9 Prise de sécurité fixation, 8-18 Problèmes alimentation, 9-4 alimentation secteur, 9-5 analyse du problème, 9-2 arrêt en cas de surchauffe, 9-5 assistance TOSHIBA, 9-26 batterie, 9-6 Bluetooth, 9-24 carte mémoire SD/SDHC, carte miniSD/microSD, 9-13 carte MultiMedia Card, 9-14 carte xD picture, 9-14 clavier, 9-7 démarrage du système, 9-4 disque dur, 9-9 écran externe, 9-22 écran HDMI, 9-25 écran interne, 9-8 ExpressCard, 9-12 LAN, 9-24 LAN sans fil, 9-24 lecteur d'empreintes, 9-17 lecteur SSD, 9-8 lecture de la vidéo, 9-25 liste de vérification du matériel et du système, 9-3 lucarne infrarouge, 9-14 Manuel de l'utilisateur Memory Stick/Memory Stick PRO/ Memory Stick PRO Duo, 9-13 modem, 9-23 mot de passe, 9-7 périphérique USB, 9-17 périphériques de pointage, 9-15 souris USB, 9-16 système audio, 9-21 test automatique, 9-4 TouchPad, 9-15 veille et charge USB, 9-7 Processeur, 1-3 Protection du disque dur TOSHIBA, 1-14 R Redémarrage de l'ordinateur, 3-10 Refroidissement, 1-14 Réseau sans fil, 1-12, 4-48 S SD/SDHC, carte miniSD/microSD problèmes, 9-13 Système audio, 1-10, 4-34 haut-parleurs stéréo, 2-9 microphone, 2-11 prise casque (S/PDIF), 1-10, 2-4 prise microphone, 1-10, 2-4 T TOSHIBA Assist, 1-17 TOSHIBA ConfigFree, 1-17 TOSHIBA Disc Creator, 1-17, 4-24 TOSHIBA PC Diagnostic Tool, 1-15 Touch Pad, 1-8 Touches d'accès direct, 1-13 Alimentation, 5-3 augmentation de la luminosité, 5-4 Communication sans fil, 5-4 Muet, 5-3 réduction de la luminosité), 5-3 rétroéclarage du clavier (activer/ désactiver), 5-5 Sortie, 5-3 Touch Pad, 5-4 Index-3 Satellite A500/A500D Utilitaire TOSHIBA Zooming , 5-4 utilitaire TOSHIBA Zooming (agrandissement), 5-4 Veille, 5-3 Veille prolongée, 5-3 Verrouillage, 5-3 zoom, 5-4 Touches de configuration émulation des touches d'un clavier étendu, 5-2 Touches de fonction, 5-2 TouchPad utilisation, 4-1 U USB problèmes du périphérique, 9-17 Utilitaire HW Setup, 1-17 Utilitaire TOSHIBA Zooming, 1-15 Index-4 V Voyant de l'emplacement Bridge media, 2-13 Voyant Entrée adaptateur, 2-13, 6-3 Voyants alimentation, 2-13 batterie, 2-13, 6-2 disque dur/disque optique/eSATA, 2-13 entrée adaptateur, 2-13 W Web Camera, 1-10 Wireless LAN incidents, 9-24 Manuel de l'utilisateur