◉
Touch to zoom
REMPLACEMENT DES PILES Guitare électroacoustique Mode d’emploi Cette guitare électroacoustique Yamaha possède un nouveau capteur et un nouveau système électronique conçus pour recueillir et restituer un son acoustique authentique s’apparentant à celui d’une guitare acoustique capté par un microphone. Pour profiter au mieux des fonctionnalités sophistiquées et des performances offertes par votre guitare, lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument. PRÉCAUTIONS l l l Lors des branchements et débranchements du câble de liaison, prenez soin de régler la commande VOLUME de la guitare et la commande de volume de l’amplificateur au niveau minimum. Le préamplificateur intégré est automatiquement mis sous tension lorsqu’un câble est branché dans la prise jack de sortie de la guitare. Lorsque vous ne vous servez pas de l’instrument, ou lorsque vous en jouez sans amplification, pensez à débrancher le câble du jack de sortie pour que le préamplificateur soit hors tension et ne consomme pas inutilement l’énergie des piles. De plus, si l’instrument ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, ou lorsque les piles sont épuisées, nous vous recommandons de retirer ces dernières pour éviter une usure lente ou une fuite d’électrolyte. Même lorsqu’il n’y a pas de câble branché dans le jack de sortie de la guitare, le préamplificateur est mis sous tension lorsqu’on active la commande TUNER en appuyant sur son bouton-poussoir ( ). Après toute utilisation de l’accordeur, pensez à mettre la commande TUNER hors service en mettant le bouton-poussoir en position haute ( ). NOMENCLATURE ET COMMANDES Panneau de commande Logement des piles Lorsque les piles commencent à s’épuiser, les symboles triangulaires cligno) sur l’afficheur, changez les piles tent alternativement ( aussi vite que possible. q Appuyez sur la languette d’ouver ture du boîtier des piles dans le sens de la flèche gravée afin de le débloquer, puis sortez le logement des piles en le glissant vers le haut. Logement des piles Piles alcalines x 2 w Retirez les anciennes piles du logement, puis introduisez les deux piles alcalines AA neuves. Veillez à positionner correctement les pôles des piles, selon les indication gravées à l’intérieur du logement. * Utilisez uniquement des piles alcalines. * Remplacez toujours les deux piles à la fois. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile ancienne, ou différents types de piles (des piles de fabricants différents ou des piles du même fabricant mais de différents types). Vous risqueriez un incendie, etc. Languette d’ouverture * Ne tentez en aucun cas d’ouvrir les piles et ne vous en débarrassez pas en les jetant au feu. * Ne touchez en aucun cas un fluide s’échappant éventuellement des piles. Si ce fluide entre en contact avec vos yeux, votre bouche, ou votre peau, lavez immédiatement la partie concernée, puis consultez un médecin. e Remettez le logement des piles dans le boîtier et appuyez fermement pour le verrouiller en place. UTILISATION DE L’ACCORDEUR q Appuyez sur le bouton-poussoir TUNER ( ) pour activer l’accordeur. (Le .) voyant témoin s’allume w Accordez la corde voulue jusqu’à ce que le nom de la note à laquelle elle correspond s’affiche sur l’afficheur. e La corde est bien accordée lorsque seul le voyant du centre de l’afficheur s’allume et que les repères triangulaires latéraux sont éteints. Son trop grave g g g Accordé f f f r Appuyez de nouveau sur le bouton-poussoir TUNER ( Son trop aigu ) pour désactiver l’accordeur. (Le voyant s’éteint.) Zone du capteur Connecteur jack de sortie (avec mise sous/hors tension) q Commande rotative VOL: Permet de commander le niveau de volume sonore. * Mettez toujours le volume au niveau minimal lors des branchements ou débranchements du câble. w Égaliseur à 3 bandes: Permet de régler le niveau des fréquences graves (LOW), médiums (MID) et aiguës (HIGH). ) ou de désactiver ( ) e Bouton-poussoir TUNER: Permet d’activer ( la fonction d’accordeur. r Afficheur: Affiche les indications et les réglages d’accordage, ainsi que les données anti-larsen (A.F.R.). t Sélecteur TYPE: Permet de sélectionner le type simulé de capteur (1 : micro à condensateur à large diaphragme / 2 : micro à condensateur à petit diaphragme / 3 : micro à ruban) y Bouton-poussoir FOCUS/WIDE: Permet de choisir le réglage du capteur simulé. FOCUS: Ce réglage correspond à un son clair et net, convenant au jeu en groupe. WIDE: Ce réglage correspond à un son plus large et résonnant convenant au jeu en solo. u Commande rotative RESONANCE: La moitié droite de la plage de réglage donne plus de corps au son, et la moitié gauche moins de corps. La position centrale crantée de la commande correspond au réglage standard. i Commande rotative BLEND: Permet de mélanger le son issu directement du capteur et celui de la simulation de micro. Placez cette commande complètement à gauche pour n’entendre que le signal du capteur, complètement à droite pour n’entendre que le signal du micro simulé, ou dans une position intermédiaire pour mélanger à votre goût les 2 signaux. o Sélecteur A.F.R.: Lorsqu’un effet de « larsen » se produit, cette fonction le détecte automatiquement et applique un filtre au son pour éliminer cet effet indésirable. Bouchon de rosace (fourni): Placez le bouchon de rosace sur la rosace pour réduire notablement l’effet larsen. CARACTÉRISTIQUES l Système : System-62 l Capteur : Capteur piézoélectrique (monté dans le chevalet) l Commandes de préamplification : Vol., Égaliseur 3 bandes (HIGH, MID, LOW), TYPE (1/2/3), FOCUS/WIDE, RESONANCE, BLEND, A.F.R., TUNER l Connecteur jack de sortie : Fonction mixte connexion/mise sous tension l Impédance de sortie : 1 kΩ l Alimentation : Piles alcalines AA (LR6) x 2 l Durée des piles : Environ 20 heures (Sans accordage et avec des piles alcalines. Sujet à variations selon les conditions.) l Accordeur : Chromatique (12 demi-tons), Calibrage (La = 438 à 445 Hz), Précision +/– 3 cents l Accessoires : Clé à 6 pans creuse pour réglage du manche x 1, Piles alcalines AA x 2, Bouchon de rosace x 1 system62_WT83530_R1.indd 4 * Il peut falloir quelques secondes, après activation, pour que l’accordeur détecte les sons. * L’affichage du nom de la note jouée peut être difficile si la hauteur est changée par à-coups. Tendez ou détendez progressivement la corde en contrôlant l’afficheur. * L’accordeur peut avoir du mal à identifier les notes riches en harmoniques ou au sustain très court. * Lorsque l’accordeur est utilisé, le son est coupé en sortie. l Calibrage (modification de la fréquence de référence) La fréquence de référence de cet accordeur peut être modifiée dans la plage La = 438 à 445 Hz (à la mise sous tension, cette fréquence est de 440 Hz). q Après avoir activé l’accordeur, appuyez sur le bouton-poussoir A.F.R. Le chiffre des unités de la fréquence de référence est affiché. w Lorsque ce chiffre est affiché, appuyez de nouveau sur le bouton A.F.R. pour faire varier la fréquence de référence de 1 Hz. Utilisation de l’AFR (Auto Feedback Reduction) Si vous subissez des problèmes de larsen (« feedback » en anglais) pendant le jeu, procédez comme indiqué ci-dessous pour réduire ces effets grâce au système AFR de réduction automatique. q Au moment du larsen, appuyez sur le bouton AFR lorsque tous les autres sons de notes sont terminés. * The system may have a difficult time detecting the problem frequency if two or more sounds are present at the same time. w Le système détecte automatiquement la fréquence sonore provoquant l’effet larsen et lui applique un filtre éliminateur de –12 dB. Le nombre de filtres éliminateurs activés s’affiche sur l’afficheur. * Le système peut mémoriser et appliquer jusqu’à 5 filtres éliminateurs. * Si la fréquence détectée est identique ou très proche d’une fréquence déjà coupée par un filtre, la réduction de gain s’amplifie de 6 dB en plus (de –12dB g –18dB et de –18dB g –24dB si nécessaire). * Si les cinq filtres sont déjà actifs et si une autre fréquence problématique est détectée après appui sur le bouton A.F.R, la lettre « » apparaît sur l’afficheur et la nouvelle fréquence ne peut pas être filtrée. * Le système ne peut pas appliquer de filtre éliminateur s’il ne peut pas détecter correctement la fréquence en cause. e Pour supprimer tous les filtres éliminateurs, maintenez le bouton A.F.R. appuyé jusqu’à ce que la lettre « » apparaisse sur l’afficheur. Ou bien mettez le système hors tension (débranchez le câble de la prise jack) pour annuler tous les filtres. 11/01/26 19:41