Manuel du propriétaire | Miele WCA 030 Lave linge hublot Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels84 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
84
Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 11 444 550 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 5 Utilisation ............................................................................................................. 12 Bandeau de commande ........................................................................................ 12 Fonctionnement des touches ................................................................................ 13 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14 Première mise en service ................................................................................... 15 Enlever le film de protection et l'autocollant ........................................................ 15 Ouverture de la porte à la fin du programme ........................................................ 16 Lavage écologique .............................................................................................. 17 1. Préparer le linge .............................................................................................. 18 2. Charger le lave-linge ....................................................................................... 19 3. Sélectionner un programme........................................................................... 20 4. Ajouter la lessive ............................................................................................. 22 Bac à produits ....................................................................................................... 22 Dosage en capsule (Caps) .................................................................................... 24 5. Démarrer le programme ................................................................................. 26 Ajouter du linge en cours de programme .............................................................. 26 6. Fin du programme ........................................................................................... 27 Essorage .............................................................................................................. 28 Vitesse d'essorage final en programme lavage..................................................... 28 Départ différé....................................................................................................... 29 Tableau des programmes ................................................................................... 30 Options ................................................................................................................. Court ..................................................................................................................... Hydro +.................................................................................................................. Trempage............................................................................................................... Prélavage............................................................................................................... Les options suivantes peuvent être associées aux programmes.......................... 33 33 33 33 33 34 Symboles d'entretien .......................................................................................... 35 Déroulement de programme .............................................................................. 36 2 Table des matières Modifier le déroulement du programme ........................................................... 38 Modifier un programme (sécurité enfants) ............................................................ 38 Annuler un programme.......................................................................................... 38 Lessives................................................................................................................ Quelle lessive choisir ?.......................................................................................... Produit anti-tartre .................................................................................................. Aides au dosage.................................................................................................... Produits complémentaires de soin du linge .......................................................... Recommandation : lessives Miele......................................................................... Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010................................................................................................. 39 39 39 39 39 41 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Nettoyer la carrosserie et le bandeau ................................................................... Nettoyer le bac à produits ..................................................................................... Info hygiène(Nettoyer le tambour) ......................................................................... Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ............................................................................ 43 43 43 45 45 En cas d'anomalie ............................................................................................... Impossible de démarrer un programme de lavage ............................................... Annulation du programme et une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de commande............................................................................... Symbole dans l'affichage du temps pendant le déroulement du programme ...... Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du programme .............................................................................................. Problèmes d'ordre général .................................................................................... Résultat de lavage non satisfaisant....................................................................... La porte ne s’ouvre pas......................................................................................... Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ............................................................................................. 46 46 Service après-vente ............................................................................................ Contact en cas d'anomalies.................................................................................. Accessoires en option ........................................................................................... Garantie ................................................................................................................. 55 55 55 55 Installation............................................................................................................ Vue de face............................................................................................................ Vue de derrière ...................................................................................................... Lieu d'installation .................................................................................................. Transport du lave-linge sur le lieu d'installation .................................................... Démontage des sécurités de transport ................................................................. Installer les sécurités de transport ........................................................................ 56 56 57 58 58 58 60 42 47 48 48 49 51 52 53 3 Table des matières Ajustement ............................................................................................................ Dévissage et blocage des pieds ...................................................................... Encastrement sous un plan de travail .............................................................. Colonne lave-linge/sèche-linge........................................................................ Système anti-fuites................................................................................................ Arrivée d'eau ......................................................................................................... Vidange de l'eau.................................................................................................... Raccordement électrique ..................................................................................... 61 61 62 62 63 64 65 66 Caractéristiques techniques .............................................................................. 67 Fiche relative aux lave-linge ménagers ................................................................. 68 Données de consommation ............................................................................... 70 Remarque concernant les essais comparatifs ...................................................... 71 Sélectionner les programmes de contrôle ....................................................... 71 Fonctions programmables.................................................................................. Ouvrir le niveau de programmation ...................................................................... Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation .......................... Modifier et enregistrer la fonction de programmation ........................................... Quitter le niveau de programmation...................................................................... Bip touches...................................................................................................... Code PIN......................................................................................................... Mise en veille des éléments d'affichage......................................................... Mémoire ......................................................................................................... Temps de prélavage supplémentaire Coton................................................... Durée de trempage......................................................................................... Fonction Délicat ............................................................................................. Réduction de la température.......................................................................... Hydro plus ...................................................................................................... Niveau Hydro plus ........................................................................................... Niveau de rinçage maximal ............................................................................ Refroidissement du bain lessiviel ................................................................... Infroissable ..................................................................................................... Pression d’eau faible...................................................................................... 72 72 72 73 73 73 74 74 75 75 75 75 76 76 76 76 77 77 77 Lessive et produits d'entretien........................................................................... Lessives................................................................................................................. Lessives spéciales .......................................................................................... Produits complémentaires de soin du linge ................................................... Additifs ........................................................................................................... Entretien de l'appareil............................................................................................ 78 78 79 80 80 80 4 Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le lave-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du lavelinge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil. Utilisation conforme Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur. Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. 5 Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge. Sécurité technique Veuillez suivre les instructions des chapitres « Installation » et « Caractéristiques techniques ». Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas être installé et mis en service. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Comparez impérativement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien. Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique. La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe). Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors tension en : – débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou – déclenchant le fusible Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter un dégât des eaux. La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa. Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele. 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique. Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la mise en service (voir chapitre « Installation », « Démonter les sécurités de transport »). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage. Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à leur tour détériorer le linge. La capacité maximale de charge est de 7 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre « Tableau des programmes ». 9 Consignes de sécurité et mises en garde Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation. Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion ! N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endommager les surfaces en plastique. Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge. Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide. 10 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires Seuls les accessoires expressément agréés par Miele peuvent être ajoutés ou montés sur votre appareil, faute de quoi tout droit de recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient caduque. Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele. Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde. 11 Utilisation Bandeau de commande a Touche sensitive (Température) pour régler la température de lavage souhaitée b Touche sensitive (vitesse d'essorage) pour régler la vitesse d'essorage souhaitée f Touche sensitive (Départ/ Ajouter du linge) Dès qu'un programme peut être démarré, l'inscription Départ/Ajouter du linge clignote. En effleurant la touche sensitive , le programme sélectionné démarre. L'inscription Départ/Ajouter du linge s'allume. Après le démarrage du programme, la touche permet d'ajouter du linge. c Touche sensitive (Options) pour régler l'option souhaitée d Touche sensitive (CapDosing) pour activer le dosage de lessive par Cap e Touche sensitive (Départ différé) pour activer le départ différé. Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme. Il est possible de différer le départ du programme de 30 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple. 12 g Sélecteur de programme Pour la sélection de programme et la désactivation. Le lave-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme. h Interface optique Sert de point de transfert au service après-vente. Utilisation i Diodes de contrôle Fonctionnement des touches s'allume en cas de défaut de l'arrivée d'eau et de la vidange Les touches sont utilisées pour contrôler les valeurs situées au-dessus. s'allume lorsque la lessive a été surdosée Les touches , , , , et réagissent au contact du bout des doigts. s'allume pour rappeler l'Info hygiène La fonction Ajouter du linge ne peut pas être sélectionnée. j Affichage de la durée Après le démarrage du programme, la durée s'affiche en heures et en minutes. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de programme n'est affichée qu'après écoulement du délai de départ différé. Les touches et les valeurs suivantes sont préréglées lors d'une sélection de programme. Chaque pression sur la touche réduit la valeur. Après la valeur la plus faible, l'affichage revient à la valeur maximale. 13 Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. 14 Première mise en service Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels. Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre « Installation ». Enlever le film de protection et l'autocollant Enlevez : – le film de protection de la porte. – tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle. Ne pas enlever les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique). Fermez la porte d'un coup sec. Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet en usine. Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le tambour. Enlever la crosse du tambour Une crosse se trouve dans le tambour pour le tuyau de vidange. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Enlevez la crosse. 15 Première mise en service Démarrer le premier programme de lavage Ouverture de la porte à la fin du programme Ouvrez le robinet. Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée. Durant les 15 premières minutes, les indicateurs sont éclairés. Tournez le sélecteur de programme sur la position . apparaît dans l'affichage de temps et le témoin lumineux s'éteint. La porte se déverrouille. Tournez le sélecteur de programme sur la position Coton. Conseil : Après la phase rotation infroissable, le lave-linge s'éteint et la porte se déverrouille automatiquement. Le lave-linge est activé, la température 60 et la vitesse d'essorage 1400 s'allument. Effleurez la touche sensitive . Le programme de lavage démarre. Les éléments d'affichage s'assombrissent au bout de 15 minutes. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Conseil : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. La première mise en service est terminée. 16 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau – Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse en charge pleine. – Si vous avez peu de linge à laver, le contrôle de capacité automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en électricité. – Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge peu sale. – Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. : 20 °C). Ces réglages de température vous permettent de réaliser des économies d'énergie. – Pour assurer une parfaite hygiène à l’intérieur du lave-linge, il est conseillé d’effectuer de temps à autre un programme de lavage à une température de 60 °C. Le voyant de contrôle qui s'allume vous le rappelle. Sélectionner une option (Court, Trempage) Sélectionnez : – un programme avec l'option Court pour le linge peu sale et sans taches visibles. – un programme de lavage sans option pour le linge normalement sale ou très sale avec taches visibles. – un programme avec l'option Trempage pour le linge très sale. Dans le programme coton, vous pouvez activer l'option Prélavage pour les textiles contenant de grandes quantités de salissure (par ex. poussière, sable) via la position du sélecteur rotatif avec Prélavage . Conseil en cas de séchage en machine Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée lors du lavage. 17 1. Préparer le linge Conseil : quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site www.miele.fr. Dommages provoqués par des Videz les poches. Dommages provoqués par des corps étrangers. Des clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le linge et certains composants de l'appareil. Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les. Trier le linge Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque. Traiter les taches Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu’elles sont encore fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne pas frotter ! 18 détergents contenant des solvants, Du white spirit, du détachant etc. peut endommager les pièces plastiques. Lorsque vous nettoyez des textiles, vérifiez que vous ne répandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique. Risque d'explosion provoqué par des détergents contenant des solvants. Lors de l'utilisation de détergents contenant des solvants, un mélange explosif peut survenir. N'utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge. Conseils – Voilages : enlevez les crochets et autres parties métalliques ou placezles dans un sac. – Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées. – Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les boutons pression avant le lavage. – Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ). 2. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez pour ouvrir la porte. Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Le rapport entre la consommation en électricité / eau et la quantité de linge est maximal à pleine charge mais un tambour surchargé diminue l'efficacité de lavage et favorise la formation de faux-plis. Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélangez des textiles de tailles différentes pour renforcer l'efficacité de lavage et permettre un meilleur brassage pendant l'essorage. Fermez la porte en la poussant un peu. Conseil : Veillez à respecter les charges maximales des différents programmes. 19 3. Sélectionner un programme Sélectionner un programme Tournez le sélecteur sur un programme de lavage pour allumer le lave-linge. Sélectionner la température et la vitesse d'essorage La température préréglée et la vitesse d'essorage du programme de lavage s'allument avec un éclairage clair. Les températures atteintes dans le lavelinge peuvent être différentes des températures sélectionnées. La combinaison de l'apport d'énergie et du temps de lavage permet d'obtenir un résultat de lavage optimal. Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. L'affichage du temps indique le temps de lavage estimé ; la température et la vitesse d'essorage préréglées s'allument. Pour modifier la température préréglée, appuyez sur la touche . Chaque pression sur la touche réduit la valeur. Après la valeur la plus faible, l'affichage revient à la valeur maximale. Pour modifier la vitesse d'essorage préréglée, appuyez sur la touche . Chaque pression sur la touche réduit la valeur. Après la valeur la plus faible, l'affichage revient à la valeur maximale. 20 3. Sélectionner un programme Sélectionner des options Dans certains programmes, 2 options peuvent être associées. Dans certains programmes, seule 1 option ou aucune option ne peut être sélectionnée. Effleurez la touche sensitive : – 1 fois, l'option Court s'allume et est sélectionnée. – 2 fois, l'option Hydro + s'allume et est sélectionnée. – 3 fois, l'option Trempage s'allume et est sélectionnée. – 4 fois, les options Court et Hydro + s'allument et sont sélectionnées. – 5 fois, les options Hydro + et Trempage s'allument et sont sélectionnées. – 6 fois, toutes les options sont de nouveau éteintes. Pour davantage d'informations sur les options, reportez-vous au chapitre « Options ». 21 4. Ajouter la lessive Bac à produits Ajouter de l'adoucissant Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive. Remplissage de lessive Versez l'assouplissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment . Respectez la hauteur de remplissage maximale. Sortez le bac à produits puis versez la lessive dans les compartiments dédiés. Lessive pour le prélavage Lessive pour le lavage et le trempage Assouplissant, produit de tenue, amidon ou Cap (capsule de produit de lavage) 22 Le produit est ajouté au dernier rinçage. Il reste un peu d'eau dans le compartiment en fin de programme. Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le tube d'aspiration. 4. Ajouter la lessive Conseils pour le dosage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la quantité de linge. Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (par ex. environ ⅓ de lessive en moins pour une demi-charge). Si le dosage est insuffisant : – le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps ; – des moisissures sont susceptibles d'apparaître dans le lave-linge ; – la graisse n'est pas entièrement éliminée du linge ; Utilisation de lessive liquide pour le prélavage L'utilisation de lessives liquides dans le lavage n'est pas possible lorsque le prélavage est activé. Utilisez une lessive en poudre pour le lavage. Utilisation de lessive sous forme de tablette ou de dosette Ajoutez toujours les tablettes ou dosettes de lessive directement dans le tambour avec le linge. Vous ne pouvez pas les insérer dans le bac à produits. – du calcaire risque de se déposer sur les résistances. Si vous utilisez trop de lessive : – les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants ; – la consommation d'eau augmente en raison du rinçage supplémentaire qui s'ajoute automatiquement ; – l'impact sur l'environnement est plus important. 23 4. Ajouter la lessive Dosage en capsule (Caps) Insérer la capsule (Cap) Il existe trois types de capsules : Ouvrez le bac à produits. = produits d'entretien des textiles (par ex. : adoucissant et imperméabilisant) = additifs (par ex. : booster ou renforçateur de lavage) = lessives (uniquement pour le cycle de lavage) Une capsule contient toujours la quantité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander vos capsules via la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Ouvrez le couvercle du compartiment /. Risque sanitaire provoqué par les Caps. Les composants contenus dans les Caps peuvent entraîner un risque pour la santé en cas d'ingestion ou de contact cutané. Tenir toujours les Caps hors de portée des enfants. Activer le dosage en capsule Effleurez la touche sensitive : – 1 fois, le symbole s'allume et est sélectionnée. – 2 fois, le symbole s'allume et est sélectionnée. – 3 fois, le symbole s'allume et est sélectionnée. – 4 fois, le dosage par Cap est désactivé. 24 Appuyez fermement sur la capsule. 4. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de lavage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment s'effectue uniquement par la capsule. Ne remplissez pas d'assouplissant supplémentaire dans le compartiment . Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer. Repoussez le bac à produits dans le lave-linge. Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Une fois insérée dans le bac à produits, la capsule s'ouvre. Si vous ne l'avez pas complètement utilisée et que vous la sortez de son logement, son contenu risque de couler lorsque vous la retirez du bac à produits. Jetez la capsule ouverte. 25 5. Démarrer le programme Démarrer un programme Effleurez la touche sensitive . La porte se verrouille et le programme de lavage démarre. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté dans l'affichage de temps. La durée de programme estimée s'affiche une fois le délai de départ différé écoulé ou immédiatement après le démarrage. Activer et désactiver les indicateurs Les éléments d'affichage s'assombrissent automatiquement au bout de 15 minutes. Vous pouvez réactiver les éléments d'affichage : Ajouter du linge en cours de programme Il est possible à tout moment d'ajouter ou de retirer du linge, tant que le symbole ne s'affiche pas à l'écran. Effleurez la touche sensitive . Dans l'affichage du temps, l'affichage suivant ... ... apparaît. Si dans l'affichage du temps, le mot apparaît, il est possible d'ouvrir la porte. Ouvrez la porte. Ajoutez ou retirez du linge. Fermez la porte. Effleurez la touche sensitive . Tournez le sélecteur de programme. Le programme de lavage se poursuit. Les éléments d'affichage sont de nouveau activés. Si le sélecteur de programme n'est pas réinitialisé sur le programme sélectionné précédemment, le symbole de l'affichage de l'heure s'allume. En général, il n'est pas possible d'ajouter ou de retirer du linge si : Pour éviter une annulation de programme, ne tournez pas le sélecteur de programme sur la position . 26 – la température du bain lessiviel est supérieure à 55 °C, – le niveau d'eau dans le tambour dépasse une certaine valeur, 6. Fin du programme Ouvrir la porte et retirer le linge Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée. Durant les 15 premières minutes, les indicateurs sont éclairés. Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. Retirez le linge du tambour. L'affichage du temps indique . Tournez le sélecteur de programme sur la position . Le voyant s'éteint. La porte se déverrouille. Conseil : Après la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est resté coincé dans le joint d'étanchéité de la porte. Conseil : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Enlevez la capsule du bac à produits après utilisation. Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Sortez le linge. 27 Essorage Vitesse d'essorage final en programme lavage Désactiver l'arrêt cuve pleine (essorage final) La touche sensitive avec la vitesse d'essorage optimale pour le programme de lavage s'affiche avec un éclairage clair sur le bandeau de commande lors de la sélection du programme. Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant de contrôle (Arrêt cuve pleine) s'allume. Il est possible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure pour certains programmes de lavage. Le tableau ci-après indique la vitesse d'essorage maximale disponible pour chaque programme. Programme tr/min ECO 40-60 1400 Coton 1400 Synthétique 1200 Laine 1200 Fin 900 Express 20 1200 Foncé/Jeans 1200 Textiles modernes 900 Imperméabilisation 1200 Vidange/Essorage 1400 Rinçage / Amidonnage 1200 Essorage intermédiaire Le linge est essoré après le lavage puis entre les différents rinçages. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire l'est également. En programme Coton, un rinçage supplémentaire s'ajoute si la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/ min. 28 Le linge reste à tremper dans l’eau après le dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de faux plis au cas où vous ne retirez pas immédiatement le linge du tambour en fin de programme. Terminer le programme avec essorage Le témoin de contrôle avec la vitesse optimale s'allume. Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage via la touche . Effleurez la touche sensitive . Terminer le programme sans essorage Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant de contrôle (sans essorage) s'allume. Effleurez la touche sensitive . Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'allume. Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la phase Infroissable est activée. Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes. Départ différé La touche départ différé vous permet de reporter le démarrage du programme de 30 minutes à 24 heures et de profiter ainsi de tarifs plus avantageux tels que les tarifs de nuit par exemple. Démarrer un départ différé Sélectionner Départ différé Modifier ou annuler le départ différé démarré Il est impossible de sélectionner un départ différé dans les programmes Vidange/Essorage et Imperméabilisation. Sélectionnez le programme de lavage souhaité. Effleurez la touche sensitive . Le départ différé a été démarré et s'écoule dans l'affichage de temps. Une fois que le départ différé sélectionné a été lancé, une modification n'est plus possible. Tournez le sélecteur de programme sur la position . Tournez le sélecteur sur un programme. Dans l'affichage du temps, l'affichage suivant ... ... apparaît. Le verrouillage de porte est supprimé. Sélectionnez un programme et un nouveau délai de départ différé si vous le souhaitez. Effleurez la touche sensitive . Le symbole s'allume et l'affichage de l'heure indique les 30 premières minutes de la présélection de démarrage. Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'allume dans l'affichage de la durée. – En dessous de 3 heures, le départ différé est modifié par palier de 30 minutes. – Au-dessus de 3 heures, le départ différé est modifié par palier de 1 heure Conseil : Si vous appuyez en permanence sur la touche , il s'effectue une incrémentation automatique jusqu'à 24 heures. 29 Tableau des programmes ECO 40-60 7,0 kg max. Textiles Charge composée de linge normalement sale, trié par couleur pour le programme Coton qui peut être lavé à une température comprise entre 40 °C et 60 °C. Conseil Respecter les instructions d'entretien du fabricant. Remarque pour les clients : Pour le programme de lavage ECO 40-60 ni les températures ni les options ne sont sélectionnables. Le programme de lavage ECO 40-60 peut être utilisé pour sélectionner les programmes de lavage Coton / les plus efficaces pour le coton à partir de la consommation d'énergie et d'eau. Suivez les instructions « Remarque pour les instituts de contrôle ». Remarque pour les instituts de contrôle : Pour les programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et l'étiquette énergie conformément au règlement 1061/2010, le changement suivant doit être effectué. Les températures 60 et 40 s'allument sur l'affichage de la température. – Pour le programme de contrôle du coton , appuyez 1 fois sur la touche. La température 60 s'allume seule. – Pour le programme de contrôle du coton , appuyez 2 fois sur la touche. La température 40 s'allume seule. Coton 90 °C - froid 7,0 kg max. Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou fibres mélangées, etc. Conseil En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus. Si un prélavage doit être effectué, tourner le sélecteur de programme en position avec Prélavage. 30 Tableau des programmes Synthétique 60 °C - froid 3,5 kg max. Textiles Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien Conseil Réduire la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. Laine 40 °C - froid 2,0 kg max. Textiles Textiles en pure laine / laine mélangée Conseil Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. Fin Textiles 40 °C - froid 2,0 kg max. Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil – Pour éliminer toute la poussière des rideaux et voilages, il faut souvent choisir un programme avec prélavage. – Si le linge se froisse facilement, supprimer l'essorage. Express 20 40 °C - froid 3,5 kg max. Textiles Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant très peu de salissures Conseil L'option Court s'active automatiquement. Foncé/Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans Conseil – Retourner le linge pour le laver. – Au cours des premiers lavages, les vêtements en jean déteignent un peu. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. 31 Tableau des programmes Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum Textiles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil – Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. – Ne pas utiliser d'adoucissant. – Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage. Imperméabilisation 40 °C 2,5 kg maximum Textiles Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et anti-salissure Conseil – Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. – Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un traitement thermique tel que le séchage dans un sèche-linge ou le repassage. Vidange/Essorage Conseil – – Vidange seulement : réglage sur . – Contrôler la vitesse d'essorage réglée. Rinçage / Amidonnage Textiles 7,0 kg maximum – Pour rincer les textiles lavés à la main – Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés Conseil – Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. – Le linge à amidonner est fraîchement lavé, sans adoucissant. – Vous obtiendrez un résultat de rinçage particulièrement performant avec 2 rinçages en activant l'option Hydro +. 32 Options Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard. Vous pouvez activer ou désactiver les options par le biais de la touche sensitive . Court Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles. La durée de lavage est réduite. Hydro + Le niveau d'eau augmente lors du lavage et du rinçage. Un rinçage supplémentaire est ajouté dans le programme Rinçage / Amidonnage. Vous pouvez programmer d'autres fonctions pour la touche sensitive Hydro +, comme décrit au chapitre « Fonctions de programmation ». Effleurez la touche sensitive : – 1 fois, l'option Court s'allume et est sélectionnée. – 2 fois, l'option Hydro + s'allume et est sélectionnée. Trempage Pour le nettoyage des textiles particulièrement sales avec taches contenant de l'albumine. – 3 fois, l'option Trempage s'allume et est sélectionnée. – Vous pouvez programmer une durée de trempage de 30 minutes à 2 heures, par paliers de 30 minutes. – 4 fois, les options Court et Hydro + s'allument et sont sélectionnées. – Le réglage d'usine est de 30 minutes. – 5 fois, les options Hydro + et Trempage s'allument et sont sélectionnées. Pour programmer une durée plus longue ou plus courte, consultez le chapitre « Fonctions de programmation », « Trempage ». – 6 fois, toutes les options sont de nouveau éteintes. Prélavage Pour éliminer les salissures importantes, comme de grandes quantités de poussière, de sable. 33 Options Court Hydro + Trempage Prélavage Les options suivantes peuvent être associées aux programmes ECO 40-60 – – – – Coton Synthétique – Laine – – – – Fin – Express 20 – – – Foncé/Jeans – Textiles modernes – Imperméabilisation – – – – Rinçage / Amidonnage – – – = sélectionnable – = non disponible 34 = activé automatiquement Symboles d'entretien Lavage Les degrés indiqués dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles. rythme de lavage normal rythme de lavage plus doux rythme de lavage très doux Lavage à la main Non lavable Les points indiquent la température. Température normale Température réduite ne doit pas être séché au sèche-linge. Fer à repasser & repasseuse Les points indiquent les gammes de température. Exemple pour la sélection de programme Programme Séchage Symboles d’entretien ECO 40-60 Coton Synthétique Fin Laine Express 20 env. 200 °C env. 150 °C env. 110 °C Le repassage à la vapeur peut causer des dommages irréversibles ne pas repasser (fer/repasseuse) Nettoyage professionnel Nettoyage avec des solvants chimiques. Les lettres correspondent aux produits de nettoyage. Nettoyage à l'eau Nettoyage à sec interdit Blanchiment produit de blanchiment par oxydation autorisé blanchiment à l'oxygène uniquement ne pas blanchir 35 Déroulement de programme Lavage ECO 40-60 Rinçage Essorage Niveau d’eau Rythme de lavage Niveau d’eau Rinçages 3 1,2,3 2,3 Coton 2-5 Synthétique 2-4 Laine 2 Fin 2-4 Express 20 1 Foncé/Jeans 3-5 Textiles modernes Imperméabilisation – Vidange/Essorage – Rinçage / Amidonnage La légende se trouve à la page suivante. 36 2,3 2,3 3-4 3 1 – – – 0-1 5 Déroulement de programme = niveau d'eau bas = niveau d'eau intermédiaire = niveau d'eau élevé = rythme intensif = rythme normal = rythme délicat = rythme lavage à la main = effectué – Spécificités selon les programmes Infroissable : une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes max. pour éviter les faux plis. Exception : Le programme Laine ne comporte pas de phase Infroissable. Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment. 1) A partir d'une température de 60 °C et pour les températures supérieures, 2 cycles de rinçage sont effectués. A une température inférieure à 60 °C, 3 cycles de rinçage sont réalisés. 2) Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : = non effectué Le lave-linge possède une commande entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lavelinge détermine automatiquement la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge. Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. – formation excessive de mousse dans le tambour ; – vitesse d'essorage final inférieure à 700 tr/min. 3 Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : – Sélection de l'option Hydro +, lorsque l'option ou a été activée dans les fonctions de programmation. 5 Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : sélection de l’option Hydro +. 37 Modifier le déroulement du programme Modifier un programme (sécurité enfants) Il n'est pas possible de modifier le programme, la température, la vitesse d'essorage ou les options sélectionnées après le démarrage. Cela permet d'éviter toute manipulation involontaire, par exemple par des enfants. Annuler un programme Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son démarrage. Tournez le sélecteur de programme sur la position . Tournez le sélecteur de programme sur une position quelconque. Dans l'affichage du temps, l'affichage suivant ... ... apparaît. L’eau est vidangée et le verrouillage de porte est supprimé. Sélectionner un nouveau programme Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Vérifiez si le bac à produits contient suffisamment de lessive. S'il n'y en a plus, ajoutez-en. Effleurez la touche sensitive . 38 Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Les indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit. Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide. Le dosage dépend : Eco-recharges – du degré de salissure du linge, Il est conseillé d'utiliser des éco-recharges pour réduire la quantité de déchets. – de la quantité de linge, – de la dureté de l'eau. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignezvous auprès des services industriels. Produit anti-tartre Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un produit anti-tartre pour économiser de la lessive. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Versez d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre. Vous pouvez alors doser la lessive comme pour la plage I. Produits complémentaires de soin du linge Les adoucissants rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine. Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge. L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un fini parfait. Duretés d'eau Plage de dureté Dureté totale en mmol Degrés allemands °d douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4 moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14 dure (III) plus de 2,5 plus de 14 39 Lessives Utilisation séparée d'adoucissant, de produits d'apprêt ou d'amidon L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage. Conseil : Pour l'adoucissant, activez l'option Hydro +. Versez l'adoucissant dans le compartiment ou insérez la capsule. Versez l'amidon/le produit d'apprêt liquide dans le compartiment et les produits en poudre ou semi-liquides dans le compartiment . Sélectionnez le programme Rinçage / Amidonnage. Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire. Si vous utilisez une capsule, activez le symbole , via la touche sensitive . Effleurez la touche sensitive . 40 Décoloration/coloration Dommages provoqués par des produits décolorants. Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lave-linge. N'utilisez aucun produit décolorant dans le lave-linge ! La teinture de textiles dans le lave-linge n'est autorisée que dans la mesure où la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l'inox si ces produits sont utilisés très fréquemment. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant de la teinture. Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l'utilisation quotidienne dans le lave-linge Miele. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur ces lessives au chapitre « Lessive et produits d'entretien ». Lessive Miele Miele Caps UltraWhite UltraColor ECO 40-60 – Coton – Synthétique – – Laine – – – – Fin – – Express 20 – – – Foncé/Jeans – – Textiles modernes – – – – Imperméabilisation – – – – –/– –/– –/– /– –/– Rinçage / Amidonnage – Recommandation Pas de recommandation Lessives spéciales (par ex. WoolCare) Produits d'entretien des textiles (par ex. : adoucissant et imperméabilisant) Additif (par ex. Booster) 41 Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre « Tableau des programmes ». lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale ECO 40-60 – – Coton – – Synthétique – – – Laine – – Fin – – – 1 – – 1 Express 20 – Foncé/Jeans – – Textiles modernes – – recommandé 1) Lessive liquide – 2) Lessive en poudre 42 déconseillé Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le bandeau Nettoyer le bac à produits Extraire le bac à produits Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Lorsque le lave-linge est éteint, une tension réseau est présente Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou maintenance de l'appareil. Dommages provoqués par jets d'eau. En raison de la pression d'un jet d'eau, de l'eau peut pénétrer dans le lave-linge et endommager les composants. N'aspergez jamais le lave-linge avec un jet d'eau. Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Ouvrez le bac à produits jusqu'à la butée, pressez le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le bac à produits. Nettoyez le bac à produits à l’eau chaude. Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox. Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants. N'utilisez ni détergent contenant des solvants, ni produit abrasif, ni produit à vitres ou multi-usages. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres pièces de l'appareil. N'utilisez aucun de ces produits nettoyants. 43 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspiration du compartiment / L'amidon a tendance à coller. Le tube d'aspiration du compartiment / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder. Après plusieurs utilisations d'amidon, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. Nettoyer le logement du bac à produits 1. Retirez le tube d'aspiration de son logement et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est fixé. 2. Remettez le tube d'aspiration en place. Avec un goupillon, enlevez les restes de lessive et les dépôts calcaires sur les buses d'arrivée d'eau du bac à produits. Replacez le bac à produits. Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. 44 Nettoyage et entretien Info hygiène (Nettoyer le tambour) Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur du lave-linge. Nettoyez le lave-linge en utilisant le programme Coton 90 °C. Nettoyez le tambour, au plus tard lorsque la diode de contrôle s'allume. Nettoyez le filtre. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Nettoyage du filtre dans le raccord de la vanne d’arrivée d’eau Dévissez soigneusement l’écrou cannelé en matière synthétique du raccord à l’aide d’une pince. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau Le lave-linge est équipé de 2 filtres destinés à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Vérifiez les filtres tous les 6 mois environ, plus souvent en cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau. Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivée d'eau Fermez le robinet d’eau. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Retirez le filtre en le saisissant par son arête à l’aide d’une pince pointue à bec fin. Nettoyez le filtre. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Les filtres à impuretés doivent être remis en place après le nettoyage. Revissez fermement le raccord fileté sur le robinet. Ouvrez le robinet. Retirez le joint de caoutchouc 1 de son logement. Saisissez l’arête du filtre en plastique 2 avec une pince à bec fin ou universelle et retirez la. Veillez à ce que l'eau ne sorte pas du raccord fileté. Resserrez le raccord. 45 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Impossible de démarrer un programme de lavage Problème Cause et solution Le bandeau de commande reste sombre. Le lave-linge n’est pas sous tension. Vérifiez si la fiche secteur est branchée. Vérifiez si le fusible est en bon état. Le lave-linge s’est éteint automatiquement pour des raisons d’économie d’énergie. Tournez le sélecteur de programme et remettez le lave-linge en marche. et clignotent dans l'affichage de temps 46 La porte n'est pas bien fermée. Le verrouillage de porte ne s'est pas enclenché. Fermez de nouveau la porte. Relancez le programme. Si le message d'anomalie apparaît de nouveau, appelez le service après-vente. En cas d'anomalie Annulation du programme et une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de commande Problème Cause et solution La diode de contrôle d'erreur s'allume, et alternent dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit. La vidange est bloquée ou obstruée. Le tuyau de vidange est placé trop haut. Nettoyez les filtres et la pompe de vidange. La hauteur maximale de refoulement est de 1 m. La diode de contrôle d'erreur s'allume, et alternent dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit. L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée. Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert. Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est coudé. Vérifiez si la pression de l'eau est trop faible. Le filtre dans l’arrivée d’eau est obstrué. Nettoyez le filtre. La diode de contrôle Le système Aquasécurité s'est déclenché. d'erreur s'allume, Fermez le robinet. et alternent dans Contactez le service après-vente Miele. l'affichage de temps et le signal sonore retentit. et alternent dans Une anomalie est détectée. l'affichage de temps et Débranchez le lave-linge du réseau électrique. Déle signal sonore retentit. branchez la fiche secteur de la prise de courant ou déconnectez le fusible de l’installation électrique. Attendez au moins 2 minutes avant de rebrancher votre lave-linge. Branchez à nouveau le lave-linge. Relancez le programme. Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente. 47 En cas d'anomalie Symbole dans l'affichage du temps pendant le déroulement du programme Message Cause et solution s'allume Le sélecteur de programme a été tourné dans une autre position au démarrage du programme. Replacez le sélecteur de programme dans sa position de départ. Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du programme Problème Cause et solution La diode de contrôle s'allume. Il s’est formé trop de mousse pendant le lavage. Lors de la prochaine lessive, utilisez moins de produit et respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage. La diode de contrôle s'allume. Lors du lavage, aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Démarrez le programme Coton 90 °C avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs. 48 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge dégage une odeur. Le témoin de contrôle n'a pas été pris en compte. Lors du lavage, aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Coton 90 °C avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage. Laissez la porte et le bac à produits entrouverts pour qu'ils puissent sécher. Le lave-linge bouge pendant l'essorage. Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas bloqués. Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore trempé. Une masse compacte de linge (balourd) a été détectée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite. Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles. La pompe fait des bruits Il ne s'agit pas d'une anomalie. inhabituels. Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux. Il reste pas mal de lessive dans le bac à produits. La pression d'eau est insuffisante. Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau. Si nécessaire, sélectionnez l'option Hydro +. Si vous versez de la lessive en poudre en même temps qu'un produit anti-tartre, le mélange aura tendance à coller. Nettoyez le bac à produits et à l'avenir, commencez par verser la lessive puis le produit anti-tartre. 49 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau Nettoyez le tube d’aspiration, voir au chapitre dans le comparti« Nettoyage et entretien », paragraphe « Nettoyer ment . le bac à produits ». Il y a encore du liquide dans la capsule en fin de programme. Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est inséré la capsule, est obstrué. Nettoyez le tube. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Dans le compartiLe dosage par Cap n'a pas été activé. ment , de l'eau se Lors de la prochaine utilisation de la capsule, trouve à côté de la Cap. veillez à ce que le dosage par Cap soit activée via la touche sensitive . La capsule vide n'a pas été retirée après la dernière lessive. Sortez et éliminez la capsule après chaque lessive. Le tube d’évacuation du bac à produits, dans lequel est insérée la capsule, est obstrué. Nettoyez le tube. 50 En cas d'anomalie Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et solution Le linge a été lavé avec La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiune lessive liquide mais ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre. donc pas toujours éliminées. Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent de blanchiment. Utilisez une capsule appropriée ou versez du détachant dans le compartiment . Ne versez jamais lessive liquide et détachant ensemble dans le bac à produits. Des particules élasVous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentiques grisées adhèrent tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pomà la surface du linge. mades). Si votre linge présente ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide. Avant le prochain lavage, faites tourner à vide un programme à 60°C en utilisant une lessive liquide. Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent sur le linge foncé. La lessive contient des composants non solubles (zéolithes) qui adoucissent l'eau mais adhèrent au linge. Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus avec une brosse. A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides. Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans. 51 En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas. Problème Cause et solution Il est impossible d'ouvrir la porte pendant le lavage. Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. Suivez les instructions au chapitre « 5. Démarrer le programme », section « Ajouter/retirer du linge ». Après l'annulation du programme, des barres clignotantes ......... sont représentées dans l'affichage de temps. La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55 °C, afin d'éviter tout risque de brûlures. Attendez jusqu'à ce que la température dans le tambour soit descendue et que les barres clignotantes s'éteignent dans l'affichage de temps. et clignotent dans l'affichage de temps La serrure de porte est bloquée. Contactez le service après-vente Miele. 52 En cas d'anomalie Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant Arrêtez le lave-linge. Evacuation de l'eau Ne dévissez pas entièrement les filtres. Placez un récipient à rebords peu élevés mais avec une grande contenance sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse. Ouvrez la trappe d'accès à la pompe de vidange. Vidange obstruée Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une grande quantité d’eau. Risque d'ébouillantement dû au Dévissez lentement le filtre jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Revissez le filtre de vidange pour arrêter la vidange. Dès que l'eau ne coule plus : bain lessiviel brûlant. Si vous venez de laver du linge à haute température, l'écoulement du bain lessiviel est brûlant. Evacuez le bain lessiviel avec précaution. Dévissez entièrement le filtre et retirez-le. 53 En cas d'anomalie Ouvrir la porte Risque de blessure due au tambour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. Nettoyez soigneusement le filtre de vidange. Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) si nécessaire, et nettoyez l’intérieur. Replacez le filtre et revissez-le. Fermez la trappe d'accès à la pompe de vidange. Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau. Si le filtre n'est pas remis correctement en place et serré à fond, de l’eau s’écoule du lave-linge. Replacez le filtre et revissez-le. 54 Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte. Ouvrez la porte. Service après-vente Contact en cas d'anomalies Accessoires en option Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous trouverez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service après-vente Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. Garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. La plaque signalétique est placée audessus du hublot à l'intérieur de la porte. 55 *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) e Bac à produits b Raccordement électrique g Clapet d'accès au filtre de vidange, à la pompe de vidange et au déverrouillage d'urgence c Tuyau de vidange avec crosse (accessoire) et les différentes évacuations possibles de l'eau d Bandeau de commande 56 f Porte h Quatre pieds réglables en hauteur *INSTALLATION* Installation Vue de derrière a Tuyau de vidange b Fixations de transport pour tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange et câble électrique c Raccordement électrique d Couvercle en saillie avec prises de main pour le transport e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Sécurités avec tiges de transport g Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et support pour tiges de transport démontées 57 *INSTALLATION* Installation Lieu d'installation La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à un plancher en bois ou à un sol « souple », il ne transmet pratiquement pas de vibrations lors de l’essorage. Attention : installez le lave-linge bien d’aplomb et veillez à ce qu'il soit stable. Evitez d'installer le lave-linge sur des revêtements de sol souples, sans quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage. En cas d'installation sur un plancher en bois : Placez le lave-linge sur un panneau en contreplaqué (min. 59 x 52 x 3 cm). Ce panneau doit être vissé sur autant de poutres que possible, et non seulement sur les lattes du plancher. Transport du lave-linge sur le lieu d'installation Risque de blessures provoquées par un couvercle non fixé. Du fait de circonstances extérieures, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s'arracher lors du transport. Veillez à la stabilité du couvercle avant de transporter l'appareil. Portez le lave-linge par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle. Démontage des sécurités de transport Conseil : installez l’appareil si possible dans un angle de la pièce. C'est là que la stabilité du plancher est la meilleure. Risque de blessures provoquées par un lave-linge non sécurisé. Le lave-linge doit être sécurisé contre toute chute et tout glissement lors de l'installation sur un socle déjà existant (socle en béton ou en maçonnerie). Sécurisez le lave-linge à l'aide d'un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du revendeur ou du service après-vente Miele). 58 Enlevez les sécurités de gauche et de droite. 1. Tirez sur le cache de la sécurité rotative et 2. utilisez un tournevis pour débloquer les ergots inférieur et supérieur. *INSTALLATION* Installation Tournez la tige de transport gauche de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie et Tournez la tige de transport droite de 90° et retirez la tige de transport. retirez la tige de transport. 59 *INSTALLATION* Installation Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de blessure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été retirée. Fixez les tiges de transport sur la paroi arrière du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au-dessus de la fixation. Dommages liés à un transport in- Refermez les orifices à l'aide des caches. correct. Le lave-linge peut être endommagé s'il est transporté sans sécurités de transport. Conservez les sécurités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport de l'appareil, par exemple pour un déménagement. Installer les sécurités de transport Pour réinstaller les sécurités de transport, procédez dans le sens inverse. 60 *INSTALLATION* Installation Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un déplacement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds Ce sont les quatre pieds à vis qui assurent l'équilibre du lave-linge. Ils sont rentrés au maximum au moment de la livraison. Vérifiez que le lave-linge est d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle d’air. Maintenez le pied 1 en place à l'aide d'une pince multiprise, puis resserrez de nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à fourche. Dommages provoqués par un Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 et le pied 1 en même temps. lave-linge pas installé d'aplomb. Si les pieds ne sont pas bloqués, le lave-linge risque de se déplacer. Serrez les quatre contre-écrous des pieds contre la carrosserie. Vérifiez également que les pieds n’ont pas été dévissés lors de l’ajustement. 61 *INSTALLATION* Installation Encastrement sous un plan de travail Risque d'électrocution en raison de câbles non protégés Si le couvercle est démonté, des éléments sous tension peuvent être touchés. Ne démontez pas le couvercle du lave-linge. Ce lave-linge peut être installé tel quel (avec son couvercle) sous un plan de travail si ce dernier est suffisamment haut. Colonne lave-linge/sèche-linge Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV). Les pièces identifiées par * sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Attention : a = 2 cm minimum b = WTV simple : 172 cm WTV avec tiroir : 181 cm c = 68 cm 62 *INSTALLATION* Installation Système anti-fuites Electronique et carrosserie Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lavelinge. – Tôle de fond Si le lave-linge présente un défaut d'étanchéité, les fuites d'eau sont dirigées vers la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L’arrivée d’eau est coupée et l'eau se trouvant encore dans la cuve est vidangée. Ce système se compose des éléments suivants : – le tuyau d'arrivée d'eau – l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti-débordement – le tuyau de vidange Tuyau d'arrivée d'eau – Protection contre l'éclatement du tuyau Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7000 kPa (70 bars). – Sécurité anti-débordement Ce dispositif évite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d'eau incontrôlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s'enclenche et l'eau est vidangée de manière contrôlée. Le tuyau de vidange Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par un effet de siphon. 63 *INSTALLATION* Installation Arrivée d'eau Risques pour la santé et dommages dus à l’eau impure qui s’écoule. La qualité de l'entrée d'eau doit correspondre aux spécifications de l'eau potable du pays dans lequel le lavelinge est en fonctionnement. Raccordez toujours le lave-linge à l'eau potable. Le raccordement du lave-linge à l’arrivée d’eau peut s’effectuer sans clapet anti-retour car il est construit suivant les normes DIN en vigueur. La pression de l'eau doit être comprise entre 100 kPa/1 bar et 1000 kPa/10 bars. Si la pression de l'eau est supérieure à 1000 kPa de surpression, l'installation d'un réducteur de pression est indispensable. Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté ¾". S'il n'y a pas de robinet d'arrêt, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable. Le raccord fileté est sous pression. Vérifiez l'étanchéité du raccordement en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord fileté. Ce lave-linge n'est pas conçu pour être raccordé à l’eau chaude. Ne raccordez pas le lave-linge à l'eau chaude. 64 Maintenance En cas de remplacement, utilisez exclusivement un tuyau d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa (70 bars). Dommages provoqués par de la saleté dans l'eau. Pour protéger la vanne d'arrivée d'eau, un filtre est placé à l'extrémité libre du tuyau d'arrivée d'eau et un autre dans le raccord d'arrivée d'eau. Ne retirez pas ces deux filtres à impuretés. Rallonge de tuyau en option Des tuyaux de 2,5 ou 4,0 m de long sont disponibles en option auprès de votre revendeur ou du service aprèsvente Miele. *INSTALLATION* Installation Vidange de l'eau Attention : Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. En cas de hauteur de vidange de 1,8 m, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Possibilités de vidange : 1. Dans un lavabo ou un évier : Attention : – Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. – Si l'eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être à nouveau aspirée dans le lave-linge. a Adaptateur b Écrou moleté pour lavabo c Collier de serrage d Extrémité du tuyau Fixez l'adaptateur avec l'écrou moleté pour évier sur le siphon du lavabo. Enfilez l'extrémité du tuyau sur l'adaptateur . Fixez le collier de serrage juste derrière l'écrou moleté pour évier avec un tournevis. 2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensable). 3. Evacuation dans une bonde au sol (puits d'écoulement). 4. Raccordement à un évier avec un raccord fileté en plastique. 65 *INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Le lave-linge est équipé en série d’un raccordement « prêt à être branché » à une prise de sécurité. Installer le lave-linge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifiez qu'un un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l’installation. Risque d'incendie en cas de surchauffe. Le fonctionnement du lave-linge sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises. L’installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Un câble d’alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique. En cas de doute, contactez un électricien professionnel. 66 Le lave-linge ne doit pas être branché sur des îlots d'onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire, par exemple. Sinon, des pics de tension peuvent se produire lors de la mise en marche du lave-linge et entraîner une coupure de sécurité. Cela risque d’endommager l’électronique. Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur porte ouverte 1054 mm Hauteur d'installation sous plan 850 mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 100 kg Capacité de charge 7 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique. Puissance de raccordement voir plaque signalétique. Fusible voir plaque signalétique. Données de consommation Voir chapitre « Consommations » Pression d'eau min. 100 kPa Pression d'eau max. 1 000 kPa Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 1,60 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du câble de raccordement 2,00 m Hauteur max. de refoulement 1,00 m Longueur max. de refoulement 5,00 m LED ou diodes électroluminescentes Classe 1 Labels de conformité voir plaque signalétique. 67 Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-linge ménagers selon règlement délégué (UE) N°1061/2010 MIELE Identification du modèle Capacité nominale WCA 030 Active 1 7,0 kg Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) 2 A+++ Consommation énergétique annuelle (AEc) 175 kWh par an consommation d’énergie du programme « coton » standard à 60 °C (pleine charge) 0,90 kWh consommation d’énergie du programme « coton » standard à 60 °C (demi-charge) 0,88 kWh consommation d’énergie du programme « coton » standard à 40 °C (demi-charge) 0,50 kWh Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po) W Consommation d’énergie pondérée en mode laissé sur marche (Pl) W 3 Consommation d’eau annuelle pondérée (AWc) 10.340 litre par an classe d’efficacité d’essorage A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) vitesse d’essorage maximale humidité résiduelle 4 1.400 tr/min 4 53 % programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche B 5 Coton 60/40 avec flèche Durée du programme standard "Coton 60°C" (pleine charge) 179 min "Coton 60°C" (demi-charge) 179 min "Coton 40°C" (demi-charge) 179 min 6 Durée du mode laissé sur marche (Tl) min Emissions acoustiques dans l’air Lavage 7 Essorrage 50 dB(A) re 1 pW 7 Appareil intégrable 74 dB(A) re 1 pW - Cet appareil ne libère pas d’ions argent au cours du cycle de lavage. ● Oui, si disponible 1 en kg, pour le programme « coton » standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme « coton » standard à 40 °C à pleine charge, la valeur la plus faible des deux étant employée 68 Caractéristiques techniques 2 3 4 5 6 7 sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Pour le programme « coton » standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme standard « coton » à 40 °C à demi-charge, la valeur la plus faible des deux étant retenue, et le taux d’humidité résiduelle atteint avec le programme standard « coton » à 60 °C à pleine charge ou avec le programme « coton » standard à 40 °C à demi-charge, la valeur la plus élevée des deux étant retenue. Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et il s’agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie. Lorsque le lave-linge ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité pour le programme « coton » standard à 60 °C à pleine charge 69 Données de consommation Charge Energie Eau Durée Humidité résiduelle °C kg kWh litres h.:min. % 60 7,0 0,90 50 2:59 53 60 3,5 0,88 48 2:59 53 40 3,5 0,50 40 2:59 53 90 7,0 2,00 50 2:29 53 60 7,0 1,20 50 2:29 53 60 3,5 1,00 48 2:19 53 40 7,0 0,95 53 2:39 53 20 7,0 035 53 2:39 53 Synthétique 30 3,5 0,45 52 1:59 30 Fin 30 2,0 0,25 30 1:09 – 30 2,0 0,23 35 0:38 – 40 3,5 0,34 30 0:20 – 60 2,0 0,77 40 1:31 – Coton * Coton Laine Express 20 Chemises 1 2 1 Option Court activée 2 Option Défroissage désactivée Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées. 70 Données de consommation Remarque concernant les essais comparatifs * Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Sélectionner les programmes de contrôle Les programmes de contrôle selon EN 60456 et l'étiquette énergie selon le règlement 1061/2010 peuvent être sélectionnés via le programme ECO 40-60. Tournez le sélecteur sur le programme ECO 40-60. Les températures 60 et 40 s'allument sur l'affichage de la température. Effleurez 1 fois la touche sensitive . La température 60 s'allume seule. Le programme de contrôle Coton est sélectionné. Effleurez 2 fois la touche sensitive . La température 40 s'allume seule. Le programme de contrôle Coton est sélectionné. 71 Fonctions programmables Les fonctions programmables vous permettent d'adapter l'électronique de votre lave-linge à vos besoins. Vous pouvez modifier ces options à tout moment. Ouvrir le niveau de programmation La programmation s'effectue en 8 étapes (, , ... ) en activant certaines touches. Conditions préalables : – Le lave-linge est enclenché et le sélecteur de programme est sur un programme de lavage. Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation Les numéros de fonction de programmation apparaissent dans l'affichage de la durée et sont identifiées par en combinaison avec un nombre : par ex. . En effleurant la touche sensitive , vous sélectionnez pas à pas la fonction de programmation suivante : Fonctions de programmation Bip de touches Code PIN – La porte du lave-linge est ouverte. Effleurez la touche sensitive et maintenez-la enfoncée pendant les étapes et . Mise en veille des éléments d'affichage Mémoire Fermez la porte du lave-linge. Patientez jusqu'à ce que l'inscription Départ/Ajouter du linge s'allume en permanence ... ... puis relâchez la touche sensitive . s'allume dans l'affichage de la durée. Temps de prélavage supplémentaire Coton Durée de trempage Fonction Délicat Réduction de la température Hydro plus Niveau Hydro plus Niveau de rinçage maximal Refroidissement du bain lessiviel Infroissable Pression d’eau faible Effleurez la touche , pour valider la fonction de programmation. 72 Fonctions programmables Modifier et enregistrer la fonction de programmation Quitter le niveau de programmation Vous pouvez soit activer/désactiver une fonction de programmation, soit sélectionner diverses options. Tournez le sélecteur de programme sur . En effleurant la touche sensitive , vous activez/désactivez la fonction de programmation ou sélectionnez une option : Fonction de programmation Bip touches Un signal sonore confirme chaque activation de touche sensitive. Options de sélection La programmation est maintenant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment. Options possibles = bip touches désactivé = bip touches activé (réglage d'usine) = disponible = Réglage d’usine Pour valider la sélection, effleurez la touche . Le numéro de la fonction de programmation s'allume de nouveau, par exemple . 73 Fonctions programmables Code PIN Le code vous permet de protéger votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés. Lorsque le code PIN est activé, il doit être saisi après avoir activé le lave-linge pour pouvoir utiliser ce dernier. Mise en veille des éléments d'affichage Les éléments d'affichage s'assombrissent au bout de 15 minutes pour économiser de l'énergie. Sélection = code PIN désactivé (réglage d'usine) = désactivé Les éléments d'affichage ne s'assombrissent pas lorsque le lave-linge est enclenché Options possibles = code PIN activé Utiliser le lave-linge avec le code PIN Votre code est 125. Vous ne pouvez pas le modifier. Mettez le lave-linge en marche. s'affiche dans l'affichage de l'heure et clignote pour vous demander d'entrer le code. Effleurez la touche sensitive . L'affichage du temps indique : . Validez le chiffre en effleurant la touche sensitive . Le premier chiffre a été enregistré et vous pouvez à présent saisir le deuxième chiffre à l'aide de la touche sensitive . Saisissez également les deuxième et troisième chiffres, puis confirmez avec la touche sensitive . Le verrouillage est désactivé. Un programme de lavage peut être sélectionné et démarré. 74 = activé (réglage d'usine) Les éléments d'affichage s'assombrissent après 15 minutes, si le programme a démarré. Attention : à l'expiration de la durée programmée pour le départ différé, à la fin du programme ou de la phase Infroissable, les éléments d'affichage s'allument pendant 15 minutes. Fonctions programmables Mémoire Le lave-linge enregistre les derniers réglages d'un programme de lavage (température, vitesse d'essorage et certaines options) après le démarrage du programme. Lorsque ce programme de lavage est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les réglages enregistrés. Options possibles = la mémoire est désactivée (réglage d'usine) = la mémoire est activée Temps de prélavage supplémentaire Coton Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous pouvez en prolonger la durée. Options possibles = aucune prolongation du temps de prélavage (réglage d'usine) = + 6 minutes de prolongation du temps de prélavage Durée de trempage Vous pouvez régler la durée de trempage entre 30 minutes et 2 heures. Vous pouvez moduler la durée par paliers de 30 minutes. La durée choisie sera appliquée dès sélection de l'option Trempage. Sélection = 30 minutes Durée de trempage (réglage d'usine) = 1 heure Durée de trempage = 1 heure 30 minutes Durée de trempage = 2 heures Durée de trempage Fonction Délicat Lorsque la fonction Délicat est activée, le déplacement du tambour est réduit. Les textiles légèrement encrassés peuvent ainsi être lavés en douceur. La fonction Délicat peut être activée pour les programmes Coton et Synthétique. Options possibles = + 9 minutes de prolongation du temps de prélavage = fonction Délicat désactivée (réglage d'usine) = + 12 minutes de prolongation du temps de prélavage = fonction Délicat activée 75 Fonctions programmables Réduction de la température En altitude, le point d'ébullition de l'eau est bas. Miele recommande, à partir d'une altitude de 2000 m, d'activer la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau. La température maximale est réduite à 80 °C même lorsqu'une température plus élevée est sélectionnée. Options possibles = réduction de la température désactivée (réglage d'usine) = réduction de la température activée Hydro plus Vous pouvez définir la quantité d'eau utilisée dans l'option sélectionnée Hydro +. Sélection = Le niveau d'eau (davantage d'eau) est augmenté lors du lavage et du rinçage (réglage d'usine) = Un rinçage supplémentaire est effectué. = Le niveau d'eau est augmenté lors du lavage et du rinçage et un rinçage supplémentaire est effectué 76 Niveau Hydro plus Lorsque l'option Hydro + est activée, trois paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d'eau. Options possibles = pas d'augmentation supplémentaire du niveau d'eau (réglage d'usine) = augmentation du niveau d'eau d'1 palier pendant le lavage et le rinçage = augmentation du niveau de 2 paliers pendant le lavage et le rinçage = augmentation du niveau de 3 paliers pendant le lavage et le rinçage Niveau de rinçage maximal Lors du rinçage, vous pouvez toujours régler le niveau d'eau sur la valeur maximale. Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le meilleur résultat de rinçage. La consommation d'eau augmente. Options possibles = le niveau de rinçage maximal est désactivé (réglage d'usine) = le niveau de rinçage maximal est activé Fonctions programmables Refroidissement du bain lessiviel A la fin du lavage principal, une entrée d'eau supplémentaire est admise dans le tambour pour refroidir le bain lessiviel. Le refroidissement du bain lessiviel s'effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à 70 °C. Le refroidissement du bain lessiviel devrait être activé : – pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier ; – dans les bâtiments non pourvus d'un tuyau d'évacuation conforme à la norme DIN 1986. Options possibles Infroissable La fonction Infroissable permet de réduire la formation de faux plis une fois le programme terminé. Le tambour tourne encore pendant 30 minutes après la fin du programme. La porte du lave-linge peut être ouverte à tout moment. Options possibles = fonction Infroissable désactivée = fonction Infroissable activée (réglage d'usine) Pression d’eau faible Si la pression d'eau est inférieure à 100 kPa (1 bar), le lave-linge interrompt le programme avec le message d'anomalie . = refroidissement du bain lessiviel désactivé (réglage d'usine) Si la pression d'eau ne peut pas être augmentée, activer cette fonction empêche l'annulation de programme. Sélection = refroidissement du bain lessiviel activé = La pression d’eau faible est désactivée (réglage d'usine) = La pression d’eau faible est activée 77 Lessive et produits d'entretien Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge, d'additifs et de produits d'entretien des appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés aux lave-linge Miele. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet sous shop.miele.fr. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele. Lessives UltraWhite (lessive en poudre) – Résultats parfaits à 20/30/40/60/95 °C – Une blancheur éclatante grâce à sa forte teneur en oxygène actif et en agents blanchissants – Élimination efficace des taches, même à basse température UltraColor (lessive liquide) – Excellents résultats de lavage à 20/30/40/60 °C – Formule protectrice pour des couleurs toujours éclatantes – Élimination efficace des taches, même à basse température 78 UltraColor Sensitive (lessive liquide) – Pour les couleurs - adapté pour les peaux sensibles – Sans parfums ni colorants – Propriétés écologiques certifiées par l'écolabel Le Cygne Blanc Lessive pour linge délicat WoolCare (lessive liquide) – Pour la laine, la soie et les textiles délicats – Formule spéciale aux protéines de blé et protection des couleurs – Excellents résultats de lavage à 20/30/40/60 °C Lessive et produits d'entretien Lessives spéciales Ces lessives spéciales sont disponibles sous forme de caps pour un dosage unique pratique. – Préserve la forme et les propriétés respirantes des textiles synthétiques – Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs Caps Sport Caps UltraDark – pour textiles synthétiques – Lessive spéciale pour linge noir et foncé – Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs – Prévient le chargement électrostatique des vêtements – Préserve la forme et les propriétés respirantes des textiles synthétiques – Formule de protection des couleurs pour un lavage en douceur – Effet anti-bouloches : empêche vos vêtements de ternir Caps DownCare – Préserve durablement l’intensité des couleurs – pour duvets Caps CottonRepair – Préserve l’élasticité et les propriétés respirantes des duvets – Lessive spéciale pour textiles en coton – Nettoyage efficace et entretien doux grâce à la lanoline – Ravive visiblement les textiles en un seul lavage. – Les duvets ne collent pas et restent légers – Formule spéciale Miele avec la technologie Novozymes. Caps WoolCare – Élimine les bouloches et ravive l’éclat des couleurs – Lessive pour la laine et les textiles délicats – Formule de soin spéciale à base de protéines de blé – Technologie de protection des fibres contre le feutrage – Formule de protection des couleurs pour un lavage en douceur Caps Outdoor – Lessive spéciale pour vêtements de travail de qualité supérieure – Protège les fonctions de membrane des vêtements de travail de haute qualité – Utiliser au maximum 1 à 2 fois par an et par pièce de linge. Caps SilkCare – Lessive pour la soie et les textiles délicats – Formule spéciale à base de protéines de soie – Préserve la douceur typique des textiles en soie – Nettoyage délicat pour la protection des fibres de soie 79 Lessive et produits d'entretien Produits complémentaires de soin du linge Ces produits complémentaires de soin du linge sont disponibles sous forme de caps pour un dosage unique pratique. Cap Adoucissant – Adoucissant pour un parfum de fraîcheur – Pour un lavage parfait en toute simplicité – Pour du linge d'une douceur incomparable – Prévient le chargement électrostatique des vêtements Entretien de l'appareil Détartrant – élimine les dépôts de calcaire importants – doux grâce à l'acide citrique naturel – Protège les thermo-plongeurs, tambours et autres éléments IntenseClean – Pour une hygiène parfaite de votre lave-linge – Elimine les graisses, bactéries, et odeurs qui en découlent – Nettoyage efficace en profondeur Cap ImpraProtect Tablettes de détartrage – Imperméabilisant pour vêtements de sport et de pluie – Réduit la dose de lessive nécessaire pour une eau très calcaire – Effet hydrofuge, coupe-vent et antisalissure – Moins de résidus de lessive sur les tissus – Préserve les propriétés respirantes des textiles – Moins de produits chimiques déversés dans les eaux usées Additifs Les additifs sont disponibles sous forme de caps pour un dosage unique pratique. Cap Booster – Détachant ultra-puissant – Technologie enzymatique contre les taches tenaces – Pour les textiles blancs et de couleur – Pour d’excellents résultats de lavage, même à basse température 80 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh WCA 030 Active fr-FR M.-Nr. 11 444 550 / 00