Owner's manual | Siemens EX875KYW1E HOME CONNECT Table induction Manuel du propriétaire

Add to My manuals
60 Pages
Owner's manual | Siemens EX875KYW1E HOME CONNECT Table induction Manuel du propriétaire | Fixfr
Surface de cuisson
EX8..KY...
[fr]
Notice d‘utilisation
Ž
‹
: :
: :
Ž‹
: :
: :
,(&
2
Ø = cm
fr
Table des matières
frMode d’ empl oi
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
x Fonction ShortBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recommandations d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
z Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 9
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conseils pour économiser l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
s Transfert des réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
f Cuisson par induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avantages lors de la cuisson par induction . . . . . . . . . 9
Récipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Le bandeau de commande . . . .
Les foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des menus. . . .
Indicateur de chaleur résiduelle .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 11
. 12
. 12
. 13
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . .
Allumer et éteindre la table de cuisson
Régler la zone de cuisson . . . . . . . . . .
Conseils de cuisson. . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 13
. 13
. 13
. 14
| Flex Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conseils pour l'utilisation de récipients . . . . . . . . . . . 17
En tant que foyer unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
En tant que deux foyers indépendants. . . . . . . . . . . . 17
u Fonction Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
} Zone FlexPlus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indications relatives aux ustensiles . . . . . . . . . . . . . . 19
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmation du temps de cuisson . . . . . . . . . . . . 20
La minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonction Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ü Fonctions d'assistant de cuisson. . . . . . . . . . . 24
les modes de fonction Assistant de cuisson
Casseroles appropriées . . . . . . . . . . . . . . . .
Capteurs et accessoires en option . . . . . . . .
Fonctions et positions de chauffe. . . . . . . . .
Mets recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone . . . .
Assistant Plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
.25
.25
.25
.28
.36
.38
‚ Sonde de température sans fil . . . . . . . . . . . . . 38
Préparation et entretien du capteur de température
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecter le capteur de température sans fil au
bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.38
.39
.39
.40
.41
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Activer et désactiver la sécurité enfants . . . . . . . . . . .41
Sécurité-enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
k Anti-effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
b Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 42
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vers les réglages de base : . . . . . . . . . .
Menu Réglages de base . . . . . . . . . . . .
Quitter les réglages de base . . . . . . . . .
Enregistrez ou rejetez les modifications .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.43
.43
.43
.43
v Fonction PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
fr
[ Indication de la consommation d'énergie . . . . 44
t Test des récipients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
h Power-Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarque liée à la protection des données
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 45
. 47
. 49
. 49
. 50
. 50
e Connexion avec la hotte aspirante. . . . . . . . . . 50
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se déconnecter du réseau . . . . . . . .
Commander la hotte via le foyer . . .
Réglages de la commande de hotte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 51
. 51
. 51
. 52
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cadre de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
{ Questions fréquentes et réponses (FAQ) . . . . 54
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Indications, avertissements et messages d'erreur . . . 55
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mode démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
E Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.siemenshome.bsh-group.com et la boutique en ligne :
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
4
Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Lire attentivement cette notice. Conserver la
notice d'utilisation et de montage ainsi que le
passeport de l'appareil pour une utilisation
ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de
l'emballage. S'il a souffert de dommages
pendant le transport, ne le branchez pas,
contactez le Service technique puis indiquez
par écrit les dommages observés, sinon le
droit à tout type d'indemnisation sera perdu.
Cet appareil doit être installé en respectant la
notice de montage ci-incluse.
Cet appareil est destiné exclusivement à une
utilisation domestique et non professionnelle.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons. Le processus
de cuisson doit être effectué sous
surveillance. Un processus de cuisson court
doit être surveillé sans interruption. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
N’utilisez pas de recouvrements pour la table
de cuisson. Cela pourrait entraîner des
accidents, p. ex. en raison de surchauffe,
inflammation ou d’éclats de matériau.
Utilisez uniquement des dispositifs de
protections et grilles de protection-enfants que
nous avons homologués. Les dispositifs de
protections et grilles de protection-enfants
inadéquats risquent de provoquer des
accidents.
Cet appareil n'est pas conçu pour un
fonctionnement avec une minuterie externe ou
une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Ut i l i sat i on conf or me
fr
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Le processus de cuisson doit être surveillé. Un
processus de cuisson court doit être surveillé
en permanence.
Les personnes portant un stimulateur
cardiaque ou un dispositif médical similaire
doivent prêter une attention toute particulière
lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à
induction ou qu'elles se trouvent à proximité
de plaques de cuisson à induction en
fonctionnement. Consulter un médecin ou le
fabricant du dispositif pour s'assurer que celuici est conforme à la réglementation en vigueur
et en connaître les incompatibilités
éventuelles.
Si vous portez un dispositif médical implanté
(par ex. un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur), assurez-vous auprès de votre
médecin que ce dispositif est en conformité
avec la directive 90/385/EEC du Conseil des
Communautés européennes du 20 juin 1990
ainsi qu'avec les normes DIN EN 45502-2-1 et
DIN EN 45502-2-2 et qu'il a été sélectionné,
implanté et programmé en respectant la
norme VDE-AR-E 2750-10. Si ces conditions
sont remplies et que par ailleurs des
ustensiles de cuisine et récipients non
métalliques dotés de poignées non
métalliques sont utilisés, l'utilisation de cette
table de cuisson à induction est sans risque
en cas d'utilisation conforme.
5
fr
Précautions de sécurité importantes
(Précautions de sécurité
importantes
Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
:Mise en garde – Risque d'incendie !
L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
Risque
!
■
Les d'incendie
foyers deviennent
très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur la
table de cuisson. Ne pas conserver des
objets sur la table de cuisson.
Risque
d'incendie
!
■
L'appareil
devient
chaud. Ne jamais ranger
des objets inflammables ni d'aérosols dans
les tiroirs situés directement sous la table
de cuisson.
Risque
d'incendie
!
■
La table
de cuisson
se coupe
automatiquement et ne peut plus être
réglée. Elle peut ultérieurement se mettre
en service involontairement. Couper le
fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le
service après­vente.
Risque
de brûlure
■
N’utilisez
pas !de recouvrements pour la
table de cuisson.Cela pourrait entraîner des
accidents, p. ex. en raison de surchauffe,
inflammation ou d’éclats de matériau.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les
surfaces de cuisson), deviennent très
chauds. Ne jamais toucher les surfaces
chaudes. Éloigner les enfants.
Risque
de brûlure
! mais l'affichage ne
■
Le foyer
chauffe,
fonctionne pas. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service après­
vente.
Risque
brûlure
■
Les de
objets
en!métal deviennent très
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés
sur la table de cuisson. Ne jamais poser
d'objets en métal tels que des couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur la
table de cuisson.
Danger
d'incendie
■
Après
chaque! utilisation, éteignez toujours
la plaque de cuisson à l'aide de
l'interrupteur principal. N'attendez pas que
la plaque de cuisson se déconnecte
automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de
récipient.
■
6
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de choc électrique
!
■
De l'humidité
qui pénètre
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque
choc électrique
! dans la
■
Les de
fêlures
et cassures
vitrocéramique peuvent occasionner des
chocs électriques. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service après­
vente.
: Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le capteur de température sans fil est
magnétique. Les éléments magnétiques
peuvent endommager les implants
électroniques tels que les stimulateurs
cardiaques ou les pompes à insuline. Les
personnes portant des implants électroniques
ne devraient donc pas transporter le capteur
de température dans les poches de leurs
vêtements et, en ce qui concerne leur
stimulateur cardiaque ou tout autre appareil
médical similaire, respecter une distance
minimale de 10 cm.
: Mise en garde – Risque de
dysfonctionnement !
Un ventilateur est placé en dessous de cette
table de cuisson. Si un tiroir se trouve sous la
table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit
ou coupant, ni aucun papier ou torchon de
cuisine. Ceux-ci peuvent être aspirés et
endommager ainsi le ventilateur ou entraver le
refroidissement.
Entre le contenu du tiroir et l'entrée du
ventilateur, une distance minimale de 2 cm
doit être respectée.
Précautions de sécurité importantes
fr
: Mise en garde – Risque de blessures !
Le capteur pour casseroles sans fil est
équipé d'une batterie qui peut être
endommagée en cas d'exposition à des
températures élevées. Retirez le capteur de
la casserole et rangez-le à l'écart de toute
source de chaleur.
Risque
de blessure
■
Le capteur
de !température peut être très
chaud quand il est retiré de la casserole.
Utiliser des gants de cuisine ou un torchon
pour le retirer.
Risque
de blessure
!
■
En cas
de cuisson
au bain marie, la plaque
de cuisson et le récipient de cuisson
peuvent éclater en raison d'une surchauffe.
Le récipient de cuisson dans le bain marie
ne doit pas toucher directement le fond de
la casserole remplie d'eau. Utiliser
uniquement de la vaisselle résistante à la
chaleur.
Risque
blessure ! peuvent se soulever
■
Les de
casseroles
brusquement dû à du liquide se trouvant
entre le dessous de la casserole et le foyer.
Maintenir toujours le foyer et le dessous de
casserole secs.
■
7
fr
Causes de dommages
]Causes de dommages
Attention !
Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la
plaque de cuisson.
■
Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de
cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages.
■
Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau
de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre
de la plaque. Ils risquent de provoquer des
dommages.
■
La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de
cuisson peut entraîner des dégâts.
■
Le papier aluminium et les récipients en plastique
fondent sur les zones de cuisson chaudes.
L'utilisation de lames de protection n'est pas
recommandée sur les plaques de cuisson.
Causes de domages
■
Aperçu
Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages
les plus fréquents :
Dommages
Taches
Cause
Aliments débordés.
Détergents inappropriés.
Rayures
Sel, sucre et sable.
Décolorations
Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de
cuisson.
Détergents inappropriés.
Écaillement
Frottement des récipients.
Sucre, aliments à forte teneur en sucre.
8
Mesure
Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.
Vérifiez vos ustensiles.
Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Protection de l'environnement
fr
7Protection de
l'environnement
fCuisson par induction
Dans ce chapitre vous obtenez des informations
concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut
de l'appareil.
La cuisson par induction est totalement différente de la
cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement
générée dans le récipient. Cela présente de fait une
série d'avantages :
Conseils pour économiser l'énergie
■
Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt
■
■
■
■
■
■
Utiliser toujours le couvercle correspondant à
chaque casserole. La cuisine sans couvercle
consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en
verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à
le soulever.
Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les
fonds qui ne sont pas plats consomment davantage
d'énergie.
Le diamètre du fond des récipients doit
correspondre à la taille de la zone de cuisson.
Attention : les fabricants de récipients indiquent
généralement le diamètre supérieur du récipient, qui
est souvent plus grand que le diamètre du fond du
récipient.
Utiliser un petit récipient pour de petites quantités.
Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup
d'énergie.
Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet
d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les
vitamines et tous les minéraux des légumes.
Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour
maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop
élevé gaspille de l'énergie.
Elimination écologique
Cui s on par i nduct i on
Avantages lors de la cuisson par induction
■
■
■
Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage.
Économie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui
ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson
augmente ou réduit immédiatement le débit
thermique après chaque commande. La zone de
cuisson par induction cesse de produire de la
chaleur si le récipient est retiré sans avoir été
désactivée au préalable.
Récipients
Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques
pour la cuisson par induction, par exemple :
■
■
■
Ustensiles en acier émaillé
Ustensiles en fonte
Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.
Pour vérifier si les récipients sont appropriés pour la
cuisson par induction, vous pouvez consulter le
chapitre ~ "Test des récipients".
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone
ferromagnétique du fond du récipient doit correspondre
à la dimension du foyer. Si le récipient n'est pas détecté
sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un
diamètre plus petit.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Le capteur de température sans fil est équipé d'une
pile. Éliminer la pile épuisée dans le respect de
l'environnement.
‘FP
‘FP
‘FP
Si la zone de cuisson flexible est utilisée comme unique
foyer, vous pouvez utiliser des récipients plus grands
qui sont particulièrement adaptés pour cette zone. Pour
des informations concernant la position des récipients,
consultez le chapitre ~ "Flex Zone".
9
fr
Cuisson par induction
Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par
induction, dont le fond n'est pas entièrement
ferromagnétique :
■
■
Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement
ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se
réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne
pas être homogène. La zone non-ferromagnétique
peut présenter une température trop basse pour la
cuisson.
Si le fond de l'ustensile contient entre autres de
l'aluminium, cela réduit aussi la surface
ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne
chauffe pas correctement ou il pourrait même ne
pas être détecté.
Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson
choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de
la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur
l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le
récipient adapté pour faire cesser le clignotement.
Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint
automatiquement.
Récipients vides ou à fond mince
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à
fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée
d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut
chauffer tellement rapidement que la fonction
"désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir
et peut alors atteindre une température très élevée. La
base du récipient peut fondre et endommager le verre
de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient
et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi,
celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service
technique.
Détection du récipient
Chaque foyer possède une limite inférieure pour la
détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre
ferromagnétique et du matériau du fond du récipient.
Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui
correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
■
■
■
■
■
acier fin normal
verre
argile
cuivre
aluminium
Caractéristiques du fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le
résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poêles
fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la
chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier
inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de
manière uniforme, tout en économisant du temps et de
l'énergie.
Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de
récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur.
10
Présentation de l'appareil
fr
*Présentation de l'appareil
Vous trouverez des informations sur les dimensions et
puissances des foyers dans~ Page 2
Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
Remarque : . Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Le bandeau de commande
9
Ñ
Surfaces de commande
Interrupteur principal
#
`
V
þ
a
E
b
Zone Flex
Minuterie
Fonction Chronomètre
Commande de la hotte
WLAN
Menu Docking
e Réglages de base
Ñ
'
l
x
Capteurs
Les capteurs sont des champs tactiles. Pour
sélectionner une fonction, effleurer le symbole
correspondant. Les fonctions disponibles apparaissent
sur l'écran.
Remarques
■
Toujours maintenir le bandeau de commande propre
et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement.
■
Ne jamais placer un récipient chaud sur l'écran
tactile. L'électronique risque de surchauffer.
Verrouiller le bandeau de commande pour les
besoins du nettoyage
Sécurité enfants
Menu Infos
Réglage du temps de cuisson
Menu Modes de cuisson
Niveau de puissance
”
»
Õ
ÿ
/
0... boost
Fonctions de cuisson
Sonde de rôtissage
Fonction Move
Assistant Plats
Zone de réglage
0–9 Niveaux de puissance
è Fonction Maintien au chaud
ï Fonction PowerBoost
Ý Fonction ShortBoost
11
Présentation de l'appareil
fr
Les foyers
Foyer
Foyer simple
Û
Zone de cuisson flexible
á
à / ß Zone de cuisson FlexPlus
Utilisez des ustensiles de dimension adaptée.
Voir la section ~ "Flex Zone"
Les zones de cuisson FlexPlus s'allument toujours en liaison avec la zone de cuisson flexible de
gauche ou de droite. Voir la section ~ "Zone FlexPlus"
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section ~ "Cuisson par induction"
Vue d'ensemble des menus
La structure des menus intuitive de votre table de
cuisson vous permet de vous orienter plus rapidement.
Découvrez ici plus en détail les menus les plus
importants.
Vue principale
Un aperçu des foyers dont la table de cuisson dispose
apparaît dans la vue principale. Le mode de cuisson,
les positions de chauffe et les fonctions de temps sont
affichés dans les foyers actifs.
Menu Docking
Le menu Docking vous permet d'accéder à certaines
fonctions et à d'autres menus.
Pour appeler le menu Docking, effleurez, sur le bord
inférieur de la vue, le symbole × et faites glisser votre
doigt vers le haut.
q
9
Ñ
q
9
Ñ
Le menu Docking affiche les options suivantes :
■
Zone de réglage
La zone de réglage d'un foyer vous permet de
configurer les positions de chauffe, les temps de
cuisson et les différents modes de cuisson pour ce
foyer.
Pour accéder à la zone de réglage, effleurez le foyer
souhaité.
■
■
■
Verrouiller le bandeau de commande pour les
besoins du nettoyage Ñ
Sécurité enfants '
Menu Infos l
Réglages de base e
Pour fermer le menu Docking, effleurez de nouveau le
symbole × et faites glisser votre doigt vers le bas.
Menu Infos
Vous pouvez obtenir des informations sur l'appareil via
le menu Infos.
Pour accéder au menu Infos, ouvrez le menu Docking
et effleurez le symbole l. Les options disponibles sont
affichées.
Pour quitter le menu Infos, effleurez le symbole ¶.
1LYHDXGH
SXLVVDQFH
12
0LQXWHULH
GHFRXSXUH
Vous pouvez également obtenir des informations sur
les fonctions actuelles. Pour ce faire, maintenez
enfoncé le symbole de la fonction souhaitée pendant
quelques secondes. Une fenêtre d'informations apparaît
et décrit la fonction actuelle.
Utilisation de l’appareil
Menu Modes de cuisson
La table de cuisson dispose de différents modes de
cuisson.
fr
1Utilisation de l’appareil
Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un
foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de
chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
Les modes de cuisson
Les fonctions
” Niveaux de puissance Sélection du niveau de puissance pour le
foyer.
» Fonctions de cuisson Cuisson avec détection de la température
automatique via le capteur de cuisson
sans fil.
Remarque : La fonction est prête à être
utilisée lorsque la connexion entre le capteur de cuisson sans fil et le bandeau de
commande est établie.
Õ Sonde de rôtissage Rôtissage avec détection de la température automatique de la table de cuisson.
Régulation de la température via la posiÿ powerMove
tion du récipient sur les foyers.
Braiser et cuire avec présélection des
/ Assistant Plats
mets.
Pour accéder au menu des modes de cuisson,
sélectionnez le foyer puis effleurez le mode de cuisson
actif.
Première utilisation
Lors de la première mise en service de l'appareil, le
menu permettant d'effectuer les premiers réglages
apparaît à l'affichage.
L'affichage principal est ensuite affiché.
Remarque : Vous pouvez modifier à tout moment la
langue et chaque autre réglage. Vous trouverez d'autres
informations concernant la sélection de la langue au
chapitre ~ "Réglages de base".
Allumer et éteindre la table de cuisson
Allumez et éteignez le foyer avec l'interrupteur principal.
Allumer : effleurez le capteur #. Un signal sonore
retentit et les touches s'allument. La table de cuisson
est opérationnelle après une courte durée d'allumage.
Éteindre : effleurez le symbole # jusqu'à ce que
l'affichage près de l'interrupteur principal s'éteigne.
L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à
ce que les zones de cuisson aient suffisamment
refroidi.
1LYHDXGH
SXLVVDQFH
0LQXWHULH
GHFRXSXUH
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un
indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer
est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que
l'indicateur de chaleur résiduelle f est allumé, ni
immédiatement après qu'il se soit éteint.
Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur
résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est
déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé
tant que le foyer est encore chaud.
Remarques
■
La table de cuisson s'éteint automatiquement
lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de
30 secondes.
■
Les réglages sélectionnés restent mémorisés
pendant les 10 premières minutes après la mise
hors tension de la table de cuisson. Si vous allumez
de nouveau le foyer dans cet intervalle, les réglages
précédents sont repris. Pour toute information sur le
changement du temps de mémorisation des
réglages sélectionnés, reportez-vous au chapitre
~ "Réglages de base".
Régler la zone de cuisson
Sélectionnez le niveau de puissance souhaité entre 1 et
9.
Niveau de puissance 1 = niveau le plus faible.
Niveau de puissance 9 = niveau le plus élevé.
Chaque niveau de puissance a un niveau intermédiaire.
Remarques
■
Pour protéger les parties sensibles de l'appareil
contre toute surchauffe ou surcharge électrique,
vous pouvez temporairement réduire la puissance
de la table de cuisson.
■
Afin d'éviter que l'appareil n'émette des bruits, vous
pouvez temporairement réduire la puissance de la
table de cuisson.
13
fr
Utilisation de l’appareil
Sélectionner un foyer et une position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
1. Sélectionnez le foyer souhaité en effleurant
l'affichage correspondant. La zone de réglage du
foyer sélectionné apparaît sur le bandeau
d'affichage.
Modifier la position de chauffe
Sélectionnez le foyer et réglez la nouvelle position de
chauffe dans la zone de réglage.
Éteindre le foyer
Sélectionnez le foyer et réglez la position de chauffe sur
0 dans la zone de réglage. Le foyer s'éteint et
l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume.
Si vous effleurez l'affichage du foyer sur l'écran
principal pendant quelques secondes, le foyer se règle
automatiquement sur 0.0. Retrouvez des informations
sur la désactivation de ce réglage au chapitre
~ "Réglages de base"
Conseils de cuisson
9
Recommandations
Ñ
■
2. Passez le doigt sur la zone de réglage et effleurez la
position de chauffe souhaitée.
■
■
■
■
■
■
■
1LYHDXGH
SXLVVDQFH
0LQXWHULH
GHFRXSXUH
La position de chauffe est réglée.
Pour retourner à l'affichage principal, effleurez de
nouveau le foyer actif.
Remarques
Le foyer flexible est activé en tant que foyer unique.
Pour pouvoir l'utiliser en tant que deux foyers
indépendants, reportez-vous au chapitre ~ "Flex
Zone"
■
Si aucun récipient ne se trouve sur le foyer actif, la
position de chauffe sélectionnée clignote. Le foyer
s'éteint au bout d'un certain temps.
■
14
■
■
En chauffant de la purée, des veloutés et des
sauces épaisses, remuer de temps en temps.
Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9.
Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la
position de chauffe dès que de la vapeur sort entre
le couvercle et le récipient. Pour obtenir un bon
résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sortir.
Après la cuisson, maintenir le récipient fermé
jusqu'au service.
Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les
consignes du fabricant.
Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de
conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de
régler le temps de cuisson optimal.
Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que
l'huile fume.
Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites
portions une par une.
Les récipients peuvent atteindre des températures
élevées pendant la cuisson. Il est recommandé
d'utiliser des maniques.
Dans le chapitre ~ "Protection de l'environnement"
vous trouverez des recommandations pour cuisiner
en économisant le plus possible d'énergie
Utilisation de l’appareil
fr
Tableau des cuissons
Dans le tableau est indiquée la position de chauffe
appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson
peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la
qualité des aliments.
Position de
chauffe
Temps de
cuisson (min.)
Faire fondre
Chocolat, nappage
Beurre, miel, gélatine
1 - 1.5
1-2
-
Chauffer et maintenir au chaud
Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles
Lait*
Chauffer des saucisses dans de l'eau**
1.5 - 2
1.5 - 2.5
3-4
-
Décongeler et chauffer
Épinards surgelés
Goulasch surgelé
3-4
3-4
15 - 25
35 - 55
Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux
Quenelles de pomme de terre*
Poisson*
Sauces blanches, par ex. béchamel
Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise
4.5 - 5.5
4-5
1-2
3-4
20 - 30
10 - 15
3-6
8 - 12
Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver
Riz (avec double quantité d'eau)
Riz au lait***
Pommes de terre en robe des champs
Pommes de terre à l'anglaise
Pâtes, nouilles*
Ragoût/potée
Soupes
Légumes
Légumes surgelés
Cuisson en cocotte minute
2.5 - 3.5
2-3
4.5 - 5.5
4.5 - 5.5
6-7
3.5 - 4.5
3.5 - 4.5
2.5 - 3.5
3.5 - 4.5
4.5 - 5.5
15 - 30
30 - 40
25 - 35
15 - 30
6 - 10
120 - 180
15 - 60
10 - 20
7 - 20
-
4-5
4-5
3-4
50 - 65
60 - 100
50 - 60
Braiser
Paupiettes
Rôti à braiser
Goulasch***
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.5
15
fr
Utilisation de l’appareil
Braiser, rôtir avec un fond d'huile**
Escalope, nature ou panée
Escalope surgelée
Côtelettes, nature ou panées**
Steak (3 cm d'épaisseur)
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)**
Blanc de volaille surgelé**
Palets de viande hachée (3 cm d'épaisseur)**
Hamburger (2 cm d'épaisseur)**
Poisson et filet de poisson, nature
Poisson et filet de poisson, pané
Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson
Scampi, crevettes
Faire sauter des légumes et champignons, frais
Poêlées, légumes, viande en lanières, à la mode asiatique
Poêlées surgelées
Crêpes (frire une par une)
Omelette (frire une par une)
Œufs au plat
Frire* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une)
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet
Croquettes, surgelées
Viande, par ex. morceaux de poulet
Poisson pané ou en beignets
Légumes, champignons panés ou en beignet, tempura
Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.5
16
Position de
chauffe
Temps de
cuisson (min.)
6-7
6-7
6-7
7-8
5-6
5-6
4.5 - 5.5
6-7
5-6
6-7
6-7
7-8
7-8
7-8
6-7
6.5 - 7.5
3.5 - 4.5
5-6
6 - 10
6 - 12
8 - 12
8 - 12
10 - 20
10 - 30
20 - 30
10 - 20
8 - 20
8 - 20
8 - 15
4 - 10
10 - 20
15 - 20
6 - 10
3 - 10
3-6
8-9
7-8
6-7
6-7
6-7
4-5
-
Flex Zone
fr
En tant que foyer unique
|Flex Zone
Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en
tant que deux foyers individuels, en fonction des
besoins culinaires requis.
Elle se compose de quatre inducteurs qui fonctionnent
indépendamment. Lorsque la zone flexible est en
fonctionnement, seule la zone sur laquelle un récipient
est posé est active.
La zone de cuisson flexible est activée en tant que foyer
unique.
Fl ex Zone
Activer
1. Sélectionnez la zone de cuisson flexible.
2. Sélectionnez la position de chauffe souhaitée dans
la zone de réglage. Au milieu de la zone de cuisson
flexible sont allumés la position de chauffe et
l'affichage du mode de cuisson actif.
Conseils pour l'utilisation de récipients
La zone de cuisson flexible est activée.
Pour garantir une bonne détection et distribution de la
chaleur, il est recommandé de bien centrer le récipient :
Modifier la position de chauffe
Sélectionnez la zone de cuisson flexible et modifiez la
position de chauffe souhaitée dans la zone de réglage.
En tant que zone unique
Diamètre inférieur ou égal à 13 cm
Placez le récipient sur l'une des quatre positions illustrées sur l'image.
Diamètre supérieur à 13 cm
Placez le récipient sur l'une des trois positions illustrées sur l'image.
Si le récipient occupe plus d'une zone de
cuisson, placez-le à partir du bord supérieur
ou inférieur de la zone flexible.
Ajouter un nouvel ustensile de cuisson
Posez le nouvel ustensile de cuisson sur la zone de
cuisson flexible et suivez les instructions affichées sur
le bandeau d'affichage.
Remarque : Si la casserole est poussé sur le foyer
utilisé ou soulevé, le foyer lance une recherche
automatique et la position de chauffe précédemment
sélectionnée reste inchangée.
Désactiver
Sélectionnez la zone de cuisson flexible et réglez la
position de chauffe sur 0. La zone de cuisson flexible
s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume.
En tant que deux foyers indépendants
Utilisez la zone de cuisson flexible comme deux foyers
indépendants.
Séparation des deux foyers
En tant que deux foyers indépendants
Les foyers avant et arrière, qui possèdent deux
inducteurs chacun, peuvent être utilisés indépendamment l'un de l'autre. Réglez la position de
chauffe désirée pour chaque foyer individuel. Utilisez uniquement un récipient par foyer.
Recommandations
Sur les tables de cuisson possédant
plus d'une zone de cuisson flexible, placez le récipient sur la table de cuisson
de telle manière qu'il ne recouvre
qu'une seule zone de cuisson flexible.
Sinon les foyers ne seront pas correctement activés et il ne sera pas possible d'obtenir un bon résultat de
cuisson.
Effleurez le symbole `. Au niveau du foyer sur lequel
se trouve l'ustensile de cuisson sont allumés la position
de chauffe et l'affichage du mode de cuisson actif.
La zone de cuisson flexible fonctionne comme deux
foyers indépendants.
Liaison des deux foyers
Effleurez le symbole `. Au milieu de la zone de cuisson
flexible sont allumés la position de chauffe et l'affichage
du mode de cuisson actif.
La zone de cuisson flexible fonctionne comme un foyer
unique.
Remarques
■
Si vous éteignez, puis rallumez le foyer la zone de
cuisson est de nouveau utilisée comme foyer
unique.
■
Pour modifier le réglage de la configuration de la
zone flexible, consultez le chapitre ~ "Réglages de
base".
17
fr
Fonction Move
uFonction Move
Cette fonction permet d'activer la totalité de la zone de
cuisson flexible qui est divisée en trois secteurs de
cuisson et dont les positions de chauffe sont
préréglées.
N'utilisez qu'une seule casserole. La taille du secteur de
cuisson dépend de la casserale utilisée et de son
positionnement correct.
Fonct i on Move
Secteurs de cuisson
Activer
1. Sélectionnez un foyer de la zone de cuisson flexible.
2. Effleurez le mode de cuisson actif.
3. Sélectionnez l'option ÿ powerMove.
La fonction est activée.
Modifier la position de chauffe
Les positions de chauffe des différents secteurs de
cuisson peuvent être modifiées pendant le processus
de cuisson. Effleurez le secteur de cuisson souhaité et
modifiez la position de chauffe dans la zone de réglage.
Remarque : Si la fonction est désactivée, les positions
de chauffe des trois secteurs de cuisson sont
réinitialisées aux valeurs préréglées.
Désactiver
Sélectionnez le secteur de cuisson et effleurez le
bouton Éteindre. Le foyer s'éteint et l'indicateur de
chaleur résiduelle apparaît.
La fonction est désactivée.
Ainsi, pendant la cuisson, une casserole peut être
poussée d'un secteur de cuisson vers un autre foyer :
Niveaux de puissance prédéfinis :
Zone avant = niveau de puissance 9.0
Zone du milieu = niveau de puissance 5.0
Zone arrière = niveau de puissance è
Les niveaux de puissance préréglés peuvent être
modifiés indépendamment les uns des autres. Vous
apprendrez comment les modifier au chapitre
~ "Réglages de base".
Remarques
■
Si plus d'une casserole est détectée sur la zone de
cuisson flexible, la fonction est désactivée.
■
Si la casserole est glissée à l'intérieur de la zone de
cuisson flexible ou soulevée, le foyer lance une
recherche automatique et la position de chauffe du
secteur dans lequel la casserole a été détectée est
réglée.
■
Pour plus d'informations sur la taille et le
positionnement de la casserole, consultez le
chapitre ~ "Flex Zone"
18
Zone FlexPlus
}Zone FlexPlus
La table de cuisson dispose de deux zones de cuisson
FlexPlus qui se trouvent entre les deux zones de
cuisson flexibles et qui fonctionnent en liaison avec la
zone de cuisson flexible gauche ou droite. Ce qui
permet d'utiliser des casseroles plus grandes et
d'obtenir de meilleurs résultats de cuisson.
Chacune des deux zones de cuisson FlexPlus s'allume
toujours en liaison avec la zone de cuisson flexible
gauche ou droite. Il n'est pas possible de l'allumer
séparément l'une de l'autre.
Zone Fl exPl us
fr
Activer
1. Placez la casserole sur le foyer et veillez à ce qu'il
recouvre également la zone de cuisson FlexPlus.
2. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe
souhaitée. L'affichage FlexPlus s'allume.
q
9
Ñ
Indications relatives aux ustensiles
Pour une bonne détection et répartition de la chaleur, il
faut centrer la casserole.
La casserole devrait recouvrir le foyer latéral et la zone
de cuisson FlexPlus.
Suivant la taille de la casserole, la zone de cuisson
flexible peut être activée en tant que deux foyers
indépendants ou en tant que foyer unique :
Mise en place des récipients
La zone de cuisson FlexPlus est activée.
Désactiver
Retirez la casserole du foyer. Les affichages
s'éteignent.
La zone de cuisson FlexPlus est désactivée.
Récipient en longueur :
Activez la zone de cuisson en tant que
deux foyers indépendants ou en tant
que foyer unique.
Grand récipient rond :
Activez la zone de cuisson flexible en
tant que foyer unique.
Le récipient ne doit pas recouvrir
simultanément les deux zones de
cuisson FlexPlus.
19
fr
Fonctions temps
OFonctions temps
Fonct i ons t emps
Votre foyer dispose de trois fonctions de minuterie :
■
■
■
Programmation du temps de cuisson
Minuteur
Fonction_Chronomètre
Programmation du temps de cuisson
Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du
temps réglé.
Réglages :
1. Sélectionnez la zone de cuisson et le niveau de
puissance souhaités.
2. Sélectionnez la fonction
x Minuterie de coupure
dans la zone de réglage du foyer.
3. Réglez la durée souhaitée.
Pour régler les heures, effleurez 00 h et sélectionnez
l'heure dans la zone de réglage.
Pour régler les minutes, effleurez 00 m et
sélectionnez l'heure dans la zone de réglage.
4. Effleurez le symbole J.
Le temps commence à s'écouler.
Le temps apparaît après quelques secondes dans
l'affichage du foyer.
Remarques
Si la zone de cuisson flexible est sélectionnée en
tant que foyer unique, le temps de cuisson réglé est
le même pour tout le foyer.
■
Si la fonction Move est sélectionné, le temps réglé
pour les trois foyers est identique.
■
Sonde de rôtissage
Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et
que la sonde de rôtissage est activée, le temps de
cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le
niveau de température sélectionné est atteint.
Fonctions de cuisson
Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et
que l'une des fonctions de cuisson est activée, le temps
de cuisson réglé ne commence que lorsque la
température de la plage sélectionnée est atteinte.
La minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment des zones de
cuisson et des autres réglages. Un signal retentit une
fois le temps écoulé. Cette fonction ne désactive pas
automatiquement un foyer.
Réglages
1. Effleurez le capteur V.
2. Réglez la durée souhaitée.
Pour régler les heures, effleurez 00 h et sélectionnez
l'heure dans la zone de réglage.
Pour régler les minutes, effleurez 00 m et
sélectionnez l'heure dans la zone de réglage.
3. Effleurez le symbole J.
Le temps commence à s'écouler.
Après quelques secondes, le temps apparaît dans la
vue principale.
Modifier ou annuler le temps
Pour activer la minuterie, effleurez le capteur V
Pour modifier le temps de cuisson, sélectionnez un
nouveau temps de cuisson, puis effleurez J Départ.
Pour supprimer le temps de cuisson, effleurez
b Réinitialiser .
Pour retourner à la vue principale, effleurez le
symbole ¶.
Après écoulement du temps sélectionné
Un signal retentit une fois le temps écoulé et le temps
affiché est 00:00.
L'affichage du temps disparaît lorsque vous effleurez le
capteur V.
Fonction Chronomètre
La fonction Chronomètre indique le temps écoulé
depuis l'activation.
Elle fonctionne indépendamment des foyers et des
autres réglages. Cette fonction ne désactive pas
automatiquement un foyer.
Activer
Effleurez le symbole þ dans la zone principale.
Modifier ou annuler le temps
Pour accéder au temps de cuisson, effleurez tout
d'abord le foyer, puis le symbole x Minuterie de
coupure .
Pour modifier le temps de cuisson, sélectionnez un
nouveau temps de cuisson, puis effleurez J Départ .
Le temps commence à s'écouler.
Pour supprimer le temps de cuisson, effleurez
b Réinitialiser .
Pour supprimer le temps de cuisson, effleurez
b Réinitialiser .
Pour retourner à la vue principale, effleurez le foyer.
Pour retourner à la vue principale, effleurez le
symbole ¶.
Après écoulement du temps sélectionné
La zone de cuisson s'éteint. Un signal retentit et le
niveau de puissance est réglé sur 0.0.
L'affichage du temps et le signal sonore disparaissent
lorsque vous effleurez le foyer.
20
Mettre en pause et désactiver
Pour activer la minuterie, effleurez le capteur þ.
Pour l'arrêter, effleurez a Pause . Pour poursuivre la
fonction Chronomètre, effleurez J Continuer .
Fonction PowerBoost
vFonction PowerBoost
La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes
quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la
position de chauffe 9.
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer,
si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir
l'illustration).
Fonct i on Power Bo st
fr
Désactiver
Sélectionnez le foyer et réglez une autre position de
chauffe dans la zone de réglage.
La fonction est désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction
PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour
protéger les éléments électroniques internes de la table
de cuisson.
Remarque : La fonction Powerboost peut aussi être
activée dans la zone flexible lorsque la zone de cuisson
est utilisée comme foyer unique.
Activer
1. Sélectionnez un foyer.
2. Réglez sur boost dans la zone de réglage. Les
symboles ï et Ý s'allument.
1LYHDXGH
SXLVVDQFH
3. Sélectionnez le symbole
1LYHDXGH
SXLVVDQFH
0LQXWHULH
GHFRXSXUH
ï.
0LQXWHULH
GHFRXSXUH
La fonction est activée.
21
fr
Fonction ShortBoost
xFonction ShortBoost
La fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole
plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe 9.
Sélectionnez la position de chauffe appropriée pour vos
mets après la désactivation de la fonction.
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer,
si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir
l'illustration).
Fonct i on Shor t Bo st
Activer
1. Sélectionnez un foyer.
2. Réglez sur boost dans la zone de réglage. Les
symboles ï et Ý s'allument.
1LYHDXGH
SXLVVDQFH
Remarque : Pour la zone de cuisson flexible, la fonction
Shortboost peut aussi être activée quand elle est
utilisée en tant que zone de cuisson unique.
3. Sélectionnez le symbole
0LQXWHULH
GHFRXSXUH
Ý.
Recommandations d'utilisation
■
■
■
■
■
■
Utilisez toujours un ustensile qui n'a pas été
préalablement chauffé.
Utilisez des casseroles et des poêles dotées d'un
fond plat. N'utilisez pas de récipient à fond mince.
Ne faites jamais chauffer sans surveillance une
casserole vide ni de l'huile, du beurre ou du
saindoux.
Ne placez aucun couvercle sur la casserole.
Placez la casserole au centre du foyer. Assurez-vous
que le diamètre du fond du récipient correspond à la
dimension de la zone de cuisson.
Vous trouverez des informations concernant le type,
la dimension et la position des casseroles dans la
section ~ "Cuisson par induction"
1LYHDXGH
SXLVVDQFH
0LQXWHULH
GHFRXSXUH
La fonction est activée.
Désactiver
Sélectionnez le foyer et réglez une autre position de
chauffe dans la zone de réglage.
La fonction a été désactivée.
Remarque : Cette fonction s'arrête automatiquement au
bout de 30 secondes.
22
Maintien au chaud
fr
z Maintien au chaud
sTransfert des réglages
Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat
ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
Cette fonction permet de transférer la position de
chauffe, le temps de cuisson programmé et la fonction
de cuisson sélectionnée d'un foyer à l'autre.
Pour transférer les réglages, faire passer la casserole
du foyer activé vers un autre foyer.
Mai nt i en au chaud
Activer
Tr ansf er t des r égl ages
1. Sélectionnez un foyer.
2. Sélectionnez la première position dans la zone de
réglage. L'affichage è s'allume.
0DLQWDXFKDXGUpFK
Remarque : Pour des informations supplémentaires sur
le positionnement correct de la casserole, consultez le
chapitre ~ "Flex Zone"
Activer
1LYHDXGH
SXLVVDQFH
0LQXWHULH
GHFRXSXUH
1. Placez le récipient sur une autre zone de cuisson
Désactiver
que celle active.
Le récipient est reconnu. Peu de temps après, un
message vous invite à reprendre les réglages
précédents pour la nouvelle zone de cuisson.
2. Confirmez les réglages.
1. Sélectionnez le foyer.
2. Réglez le niveau de puissance dans la zone de
Les réglages sont transférés à la nouvelle zone de
cuisson. La zone de cuisson d'origine est désactivée.
La fonction est activée.
réglage sur 0.
L'affichage è et le foyer s'éteignent.
La fonction est désactivée.
Remarques
■
Si vous posez de nouveau le récipient sur la même
position, les réglages sont conservés.
■
Déplacez le récipient uniquement sur un foyer non
activé ou qui n'est pas encore préréglé, ou sur
lequel aucun autre récipient ne se trouvait.
■
La fonction PowerBoost ou ShortBoost peut
uniquement être commutée de la gauche vers la
droite ou de la droite vers la gauche lorsqu'aucun
foyer n'est actif.
■
Si vous commutez plusieurs récipients, la fonction
peut uniquement être utilisée pour le dernier
récipient déplacé.
23
fr
Fonctions d'assistant de cuisson
ÜFonctions d'assistant de
cuisson
Les fonctions d'assistance de cuisson garantissent une
cuisson facile et d'excellents résultats de cuisson. Les
niveaux de température recommandés sont
compatibles avec chaque mode de cuisson.
Ils permettent des processus d'étuvage sans cuisson
excessive et offrent des résultats de cuisson et de
rôtissage parfaits.
Les capteurs mesurent la température des récipients
durant tout le processus de cuisson. Cela permet
d'adapter la position de chauffe pour conserver la
bonne température.
Fonct i ons d' as i st ant de cui s on
Si la température sélectionnée est atteinte, les mets
peuvent être introduits. La température est
automatiquement maintenue constante sans qu'il ne
soit nécessaire de modifier le niveau de température.
Les fonctions de cuisson sont disponibles pour touts
les foyers disposant d'un capteur de cuisson sans fil.
Ce chapitre vous fournit des informations sur :
■
■
■
■
■
Les
Les
Les
Les
Les
fonctions d'assistance de cuisson
récipients appropriés
capteurs et les accessoires en option
fonctions et les positions de chauffe
mets recommandés
les modes de fonction Assistant de cuisson
Les fonctions d'assistant de cuisson vous permettent de
sélectionner le mode de préparation le plus approprié
pour chaque mets.
Le tableau présente les différents réglages de fonction
disponibles pour l'assistant de cuisson :
Fonctions d'assistance de cuisson
Niveaux de
température
Ustensiles
de cuisson
Disponibilité
Activer
Sonde de rôtissage
1, 2, 3, 4, 5
Tous les foyers
Õ
Chauffer/maintenir au chaud
1 / 70 ºC
Tous les foyers
»
Pocher
2 / 90 ºC
Tous les foyers
»
Cuire
3 / 100 ºC
Tous les foyers
»
Cuire en cocotte minute
4 / 120 ºC
Tous les foyers
»
Frire dans la casserole avec beaucoup d'huile*
5 / 170 ºC
Tous les foyers
»
Braiser, rôtir avec peu de graisse
Fonctions de cuisson
*Préchauffer avec couvercle et frire sans couvercle.
Si la table de cuisson n'est pas équipée d'un capteur de cuisson sans fil, vous pouvez vous le procurer ultérieurement dans le commerce spécialisé,
via notre service après-vente ou via notre site Web officiel.
24
Fonctions d'assistant de cuisson
fr
Casseroles appropriées
Capteurs et accessoires en option
Sélectionnez le foyer correspondant le mieux au
diamètre du fond du récipient, puis placez le récipient
au centre de ce foyer.
Pour les fonctions de cuisson, utilisez un récipient
suffisamment haut pour permettre à la quantité d'eau
nécessaire de recouvrir le patch en silicone du capteur
de cuisson sans fil.
Certaines poêles sont adaptées à la fonction Sonde de
rôtissage. Vous pouvez vous les procurer dans le
commerce spécialisé, auprès de notre service aprèsvente technique ou via notre site Web officiel. Indiquez
le numéro de référence correspondant :
Les capteurs mesurent la température de la casserole
ou de la poêle durant tout le processus de cuisson.
Cela permet de réguler la puissance de cuisson avec
une plus grande précision pour conserver la bonne
température et obtenir des résultats de cuisson parfaits.
Votre table de cuisson dispose de deux systèmes de
mesure de la température différents afin de pouvoir
obtenir les meilleurs résultats :
■
■
■
■
■
■
Poêle HZ390210 au diamètre de 15 cm.
Poêle HZ390220 au diamètre de 19 cm.
Poêle HZ390230 au diamètre de 21 cm.
Poêle HZ390250 au diamètre de 28 cm.
Uniquement recommandé pour le foyer FlexPlus.
Teppan Yaki HZ390512. Uniquement recommandé
pour les foyers flexibles.
Plaque de gril HZ390522. Uniquement recommandé
pour les foyers flexibles.
Ces poêles sont anti-adhérentes, vous n'avez donc pas
besoin de beaucoup d'huile pour rôtir vos aliments.
Remarques
■
La sonde de rôtissage a été spécialement réglée
pour ce type et cette taille de poêle.
■
Sur les foyers flexibles, il se peut que la sonde de
rôtissage ne soit pas activée si la poêle n'est pas
bien positionnée ou de taille différente. Voir le
chapitre ~ "Flex Zone".
■
D'autres types de poêle peuvent surchauffer et la
température peut se régler au-dessous ou au-dessus
du niveau de température sélectionné. Testez
d'abord le niveau de température le plus faible, puis
modifiez-le au besoin.
Pour les fonctions de cuisson, tous les récipients
pouvant être utilisés pour la cuisson par induction sont
adaptés. Vous trouverez des informations sur les
récipients compatibles pour l'induction au chapitre
~ "Cuisson par induction".
Le tableau des fonctions d'assistant de cuisson
répertorie les récipients appropriés pour chaque
fonction.
■
■
Des sondes de température qui se trouvent à
l'intérieur de la table de cuisson et contrôlent la
température du fond du récipient. Compatible pour
la sonde de rôtissage.
Un capteur de cuisson sans fil qui transfère les
informations sur la température du récipient au
bandeau de commande. Compatible pour les
fonctions de cuisson.
Le capteur de cuisson est indispensable utiliser les
fonctions de cuisson.
Si votre table de cuisson ne dispose pas d'un capteur
de cuisson sans fil, vous pouvez-vous le procurer
ultérieurement dans le commerce spécialisé, auprès de
notre service après-vente technique ou via notre site
Web officiel en indiquant la référence HZ39050.
Vous trouverez des informations sur le capteur de
cuisson au paragraphe ~ "Préparation et entretien du
capteur de température sans fil"
Fonctions et positions de chauffe
Sonde de rôtissage
Cette fonction permet de conserver la température de
la poêle appropriée lors du rôtissage.
Avantages
■
■
Le foyer chauffe uniquement si cela est nécessaire
pour maintenir la température. Cela permet
d'économiser de l'énergie et de ne pas surchauffer
l'huile ou la graisse.
La sonde de rôtissage signale quand la poêle vide a
atteint la température optimale pour ajouter l'huile et
ensuite les aliments.
Remarques
■
Ne couvrez pas la poêle d'un couvercle. Sinon, la
fonction ne sera pas correctement activée. Vous
pouvez utiliser une protection anti-éclaboussures
pour éviter les projections de graisse.
■
Utilisez une huile ou de la graisse adaptée au
rôtissage. Si vous utilisez du beurre, de la
margarine, de l'huile d'olive pressée à froid ou du
saindoux, sélectionnez le niveau de température 1
ou 2.
■
Ne chauffez jamais de la graisse ni de l'huile sans
surveillance.
■
Si le foyer a une température supérieure à celle de
la casserole ou inversement, le capteur de cuisson
ne s'active pas correctement.
■
Pour rôtir avec une grande quantité d'huile, utilisez
toujours la fonction de cuisson. Frire dans la
casserole avec beaucoup d'huile, niveau 5.
25
fr
Fonctions d'assistant de cuisson
Niveaux de température
Niveau de température
1
très bas
2
3
4
bas
moyen - bas
moyen - haut
5
haut
Convient pour
Préparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extravierge, du beurre ou de la margarine.
Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes.
Friture de poisson ; aliments à frire épais, comme les boulettes de viande hachée et les saucisses.
Cuire des steaks, à point ou bien cuits, des produits congelés panés et des pièces à rôtir de faible épaisseur, par ex.
escalopes, émincés de volaille et légumes.
Frire des mets à des températures élevées, par ex. steaks saignants ou à point, galettes de pommes de terre et
pommes de terre sautées.
Réglages
Choisissez le niveau de température approprié sur le
tableau. Placez un récipient vide sur le foyer.
1. Sélectionnez un foyer.
2. Effleurez le mode de cuisson actif et sélectionnez
l'option Õ Sonde de rôtissage .
3. Sélectionnez le niveau de température souhaité et
effleurez le foyer pour revenir à la vue principale.
La fonction est activée.
L'affichage de la température Õ du foyer clignote
jusqu'à ce que la température de rôtissage soit
atteinte. Un signal retentit et l'affichage de la
température Õ cesse de clignoter.
4. Quand la température de rôtissage est atteinte,
commencer par mettre l'huile, puis les aliments dans
la poêle.
Fonctions de cuisson
Ces fonctions permettent de réchauffer des aliments,
de les cuire, les cuisiner, de les cuire à la cocotte
minute ou de les faire frire dans une casserole avec
beaucoup d'huile et à une température contrôlée.
Ces fonctions sont disponibles pour tous les foyers.
Avantages
■
■
■
Remarque : Retournez les mets afin qu'ils ne brûlent
pas.
Désactiver la sonde de rôtissage
Le foyer chauffe uniquement si cela est nécessaire
pour maintenir la température. Cela économise
l'énergie et l'huile ou la graisse ne surchauffe pas.
La température est contrôlée en continu. Cela
permet également d'éviter tout débordement des
aliments. Le niveau de température ne doit par
ailleurs pas être modifié.
Un signal indique quand l'eau ou l'huile a atteint la
température optimale pour ajouter le mets. Si un
mets est censé être ajouté dès le début, cela
apparaît dans le tableau.
Remarques
Utilisez des casseroles et des poêles dont le fond
est plat et épais. N'utilisez pas des casseroles ni des
poêles dont le fond est mince ou déformé.
■
Remplissez la casserole jusqu'à ce que son contenu
atteigne la hauteur à laquelle se trouve le patch en
silicone du capteur de cuisson.
■
Pour cuire avec un fond d'huile, utilisez la sonde de
rôtissage.
■
Placez la casserole de manière à ce que le capteur
de cuisson soit orienté vers la surface extérieure
latérale de la casserole.
■
Ne retirez pas le capteur de cuisson de la casserole
pendant le processus de cuisson.
■
Après la cuisson, retirez le capteur de cuisson de la
casserole. Attention, le capteur de cuisson peut être
très chaud.
■
1. Sélectionnez le foyer.
2. Réglez le niveau de température sur 0.
La fonction est désactivée.
Remarque : Pour quitter le mode Sonde de rôtissage,
sélectionnez un autre mode de cuisson.
Plages et niveaux de température
Fonctions de cuisson
Chauffer, maintenir au chaud
Pocher
Cuire
Cuire en cocotte minute
Frire dans la casserole avec beaucoup d'huile
26
Niveau de température
1/70 ºC
2/90 ºC
3/100 ºC
4/120 ºC
5/170 ºC
Domaine de température
60 - 70 ºC
80 - 90 ºC
90 - 100 ºC
110 - 120 ºC
170 - 180 ºC
Convient pour
par ex. les soupes, le punch
par ex. le riz, le lait
par ex. les pâtes, les légumes
par ex. le poulet, les ragoûts/la potée
par ex. les beignets, les boulettes de
viande hachée
Fonctions d'assistant de cuisson
Conseils pour la cuisson avec les fonctions de
cuisson
■
■
■
■
■
Fonction Chauffer/maintenir au chaud : produits
surgelés en portion, par ex. épinards. Placez le
produit surgelé dans la casserole. Ajoutez la
quantité d'eau indiquée par le fabricant. Couvrez la
casserole et sélectionnez le niveau 1/70 ºC.
Remuez de temps en temps.
Fonction Pocher : cette fonction convient pour cuire
des aliments à basse température, et pour épaissir
des sauces et des ragoûts. Sélectionnez le niveau
2 / 90 °C.
Fonction Cuire : cette fonction permet de cuisiner à
l'eau avec le couvercle fermé sans débordement.
Grâce au contrôle de la température, vous pouvez
cuisiner avec efficacité. Sélectionnez le niveau 3 /
100 °C.
Fonction Cuire en cocotte-minute : observez les
recommandations du fabricant. Après le signal
sonore, poursuivez la cuisson pendant la durée
recommandée. Sélectionnez le niveau 4 / 120 °C.
Fonction Frire dans la casserole avec beaucoup
d'huile : réchauffez l'huile avec le couvercle fermé.
Retirez le couvercle après le signal sonore et ajoutez
les aliments (sauf autre indication dans les « Plats
recommandés » du tableau). Sélectionnez le niveau
5 / 170 °C.
Remarques
■
Toujours cuire avec le couvercle fermé. Exception :
“Frire dans la casserole avec beaucoup d'huile”,
niveau de température 5/170 ºC.
■
Si aucun signal sonore ne retentit, assurez-vous
qu'un couvercle se trouve sur la casserole.
■
Ne jamais chauffer de l'huile sans la surveiller.
Utilisez une huile ou une graisse appropriée pour la
friture. Ne pas mélanger différentes graisses à
friture, par ex. de l'huile et du saindoux. Les
mélanges de graisse peuvent produire de la
mousse.
■
Si le résultat de cuisson n'est pas satisfaisant, par
ex. lors de la cuisson de pommes de terre, utilisez
plus d'eau la prochaine fois mais conserver le
niveau de température recommandé.
Réglage du point d'ébullition
Le point d'ébullition de l'eau dépend de l'altitude de
votre domicile au-dessus du niveau de la mer. Si l'eau
bout trop fortement ou trop faiblement, le point
d'ébullition peut être réglé. Dans ce cas procédez
comme suit :
■
■
fr
Remarque : Le niveau de température 3/100 °C est
suffisant pour une cuisson efficace, lorsque l'eau ne
bout pas trop fortement à ce niveau. Le point
d'ébullition peut cependant être modifié. Si vous
souhaitez par exemple que l'eau bout plus fortement,
une altitude plus faible peut être sélectionnée.
Comment régler
Avant la première utilisation des fonctions de cuisson, il
faut établir la connexion entre le capteur de cuisson
sans fil et le bandeau de commande. Pour ce faire,
consultez le chapitre ~ "‚ Sonde de température
sans fil"
1. Pour fixer le capteur de température sur la
2.
3.
4.
5.
6.
7.
casserole, voir chapitre ~ "Préparation et entretien
du capteur de température sans fil"
Placez une casserole contenant suffisamment de
liquide sur le foyer souhaité et toujours le fermer
avec un couvercle.
Pour cuisiner avec le capteur de cuisson,
sélectionnez le foyer sur lequel le récipient se trouve.
Effleurez le mode de cuisson actif et sélectionnez
l'option » Fonctions de cuisson .
Remarque : Le mode des fonctions de cuisson est
disponible lorsque la connexion entre le capteur de
cuisson sans fil et le bandeau de commande est
établie. Voir le chapitre ~ "‚ Sonde de
température sans fil"
Effleurez le symbole » du capteur de température
sans fil.
Choisissez le niveau de température approprié sur le
tableau.
La fonction est activée.
L'affichage de la température » clignote jusqu'à ce
que l'eau ou l'huile ait atteint la température optimale
pour ajouter le mets. Si la température sélectionnée
est atteinte, un signal retentit et l'affichage de la
température » cesse de clignoter.
Retirer le couvercle après le signal sonore et ajouter
le mets. Maintenir la casserole fermée pendant
l'opération de cuisson.
Remarque : Ne pas recouvrir la casserole avec la
fonction "Frire dans la casserole avec beaucoup
d'huile".
Désactiver les fonctions de cuisson
1. Sélectionnez le foyer.
2. Réglez le niveau de température sur 0.
La fonction est désactivée.
Sélectionnez le réglage de base Régler le point
d'ébullition, voir le chapitre ~ "Réglages de base"
Par défaut, le réglage de base est réglé sur 200 400 m. Si votre domicile se trouve à une altitude
comprise entre 200 et 400 mètres au-dessus du
niveau de la mer, il n'est pas nécessaire de régler le
point d'ébullition. Sinon, sélectionnez le réglage
correspondant à l'altitude de votre domicile audessus du niveau de la mer.
27
fr
Fonctions d'assistant de cuisson
Mets recommandés
Le tableau suivant présente une sélection de plats et il
est trié par aliments. La température et le temps de
cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la
qualité des aliments.
Fonctions d'assistance de cuisson :
Õ
»
Technique sensorielle pour poêles
Capteur de cuisson
Viande
Fonctions d'assistance de cuisson
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Rôtir avec un fond d'huile
Escalope, nature 1
Õ
4
6 - 10
Escalope, panée 1
Õ
4
6 - 10
Filet 2
Õ
4
6 - 10
Côtelettes 1
Õ
3
10 - 15
Cordon bleu 1
Õ
4
10 - 15
Escalope viennoise 1
Õ
4
10 - 15
Steak, saignant (3 cm d'épaisseur) 2
Õ
5
6-8
Steak, à point (3 cm d'épaisseur) 2
Õ
5
8 - 12
Steak, bien cuit (3 cm d'épaisseur) 1
Õ
4
8 - 12
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur) 1
Õ
3
10 - 20
Viandes coupées en lanières 3
Õ
4
7 - 12
Gyros 3
Õ
4
7 - 12
Lard 1
Õ
2
5-8
Viande hachée 3
Õ
4
6 - 10
Hamburger (1,5 cm d'épaisseur) 1
Õ
3
6 - 15
Boulettes de viande hachée (2 cm d'épaisseur) 1
Õ
3
10 - 20
Boulettes farcies 1
Õ
3
10 - 20
Saucisse à bouillir 1
Õ
3
8 - 20
Saucisses, crues 1
Õ
3
8 - 20
»
2 - 90 ºC
10 - 20
Quenelles de viande 4
»
3 - 100 ºC
20 - 30
Poule au pot 4
»
3 - 100 ºC
60 - 90
Pot-au-feu 4
»
3 - 100 ºC
60 - 90
Pocher
Saucisses 4
Cuire
1 Retourner plusieurs fois.
2 Ajouter l'huile et les aliments après le signal sonore.
3 Remuer régulièrement.
4 Chauffer et cuire avec un couvercle. Ajouter les aliments après le signal sonore.
5 Ajouter le mets dès le début.
6 Faire chauffer l'huile avec le couvercle fermé. Frire portion par portion et sans couvercle.
28
Fonctions d'assistant de cuisson
Viande
Fonctions d'assistance de cuisson
fr
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Cuire en cocotte-minute
Poule au pot 5
»
4 - 120 ºC
15 - 25
Pot-au-feu 5
»
4 - 120 ºC
15 - 25
Frire des morceaux de poulet6
»
5 - 170 ºC
10 - 15
Frire des saucisses 6
»
5 - 170 ºC
10 - 15
Frire avec beaucoup d'huile
1 Retourner plusieurs fois.
2 Ajouter l'huile et les aliments après le signal sonore.
3 Remuer régulièrement.
4 Chauffer et cuire avec un couvercle. Ajouter les aliments après le signal sonore.
5 Ajouter le mets dès le début.
6 Faire chauffer l'huile avec le couvercle fermé. Frire portion par portion et sans couvercle.
Poisson
Fonctions d'assistance de cuisson
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Rôtir avec un fond d'huile
Filet de poisson, nature 1
Õ
4
10 - 20
Filet de poisson,pané 1
Õ
3
10 - 20
Crabe 1
Õ
4
4-8
Crevettes 1
Õ
4
4-8
Poisson frit en entier 1
Õ
3
10 - 20
»
2 - 90 ºC
15 - 20
Frire du poisson en beignets 3
»
5 - 170 ºC
10 - 15
Frire du poisson pané 3
»
5 - 170 ºC
10 - 15
Pocher
Poisson étuvé 2
Frire avec beaucoup d'huile
1 Retourner plusieurs fois.
2 Chauffer et cuire avec un couvercle. Ajouter les aliments après le signal sonore.
3 Faire chauffer l'huile avec le couvercle fermé. Frire portion par portion et sans couvercle.
29
fr
Fonctions d'assistant de cuisson
Plats aux œufs
Fonctions d'assis- Niveau de tempétance de cuisson rature
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Rôtir avec un fond d'huile
Œufs au plat au beurre 1
Õ
2
2-6
Œufs au plat 2
Õ
4
2-6
Œuf brouillé 3
Õ
2
4-9
Omelette 4
Õ
2
3-6
Crêpes 4
Õ
5
1,5 - 2,5
Pain perdu 4
Õ
3
4-8
Galette épaisse sucrée 4
Õ
3
10 - 15
»
3 - 100 ºC
5 - 10
Cuire
Œufs durs 5
1 Ajouter le beurre et le met après le signal sonore.
2 Ajouter l'huile et les aliments dans la poêle après le signal sonore.
3 Remuer régulièrement.
4 Durée totale par portion. Frire une portion par une.
5 Ajouter le met dès le début.
Légumes et légumes secs
Fonctions d'assistance de cuisson
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir
du signal sonore (min.)
Rôtir avec un fond d'huile
Ail 1
Õ
2
2 - 10
Oignons, étuvés 1
Õ
2
2 - 10
Oignons en rondelles 1
Õ
3
5 - 10
Courgettes 2
Õ
3
4 - 12
Aubergines 2
Õ
3
4 - 12
Poivron 1
Õ
3
4 - 15
Rôtir des asperges vertes 2
Õ
3
4 - 15
Champignons 1
Õ
4
10 - 15
Étuver des légumes dans de l'huile 1
Õ
1
10 - 20
Légumes glacés 1
Õ
3
6 - 10
1 Remuer régulièrement.
2 Retourner plusieurs fois.
3 Chauffer et cuire avec un couvercle. Ajouter les aliments dans la poêle après le signal sonore.
4Ajouter le mets dès le début.
5 Faire chauffer l'huile avec le couvercle fermé. Frire portion par portion et sans couvercle.
30
Fonctions d'assistant de cuisson
Légumes et légumes secs
Fonctions d'assistance de cuisson
fr
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir
du signal sonore (min.)
Cuire
Brocolis 3
»
3 - 100 ºC
10 - 20
Chou-fleur 3
»
3 - 100 ºC
10 - 20
Choux de Bruxelles 3
»
3 - 100 ºC
30 - 40
Haricots verts 3
»
3 - 100 ºC
15 - 30
Pois chiches 4
»
3 - 100 ºC
60 - 90
Petits pois 3
»
3 - 100 ºC
15 - 20
Lentilles 4
»
3 - 100 ºC
45 - 60
Légumes en cocotte minute 4
»
4 - 120 ºC
3-6
Pois chiches n cocotte minute4
»
4 - 120 ºC
25 - 35
Haricots blancs en cocotte minute 4
»
4 - 120 ºC
25 - 35
Lentilles en cocotte minute 4
»
4 - 120 ºC
10 - 20
Frire des légumes panés 5
»
5 - 170 ºC
4-8
Frire des légumes en beignets 5
»
5 - 170 ºC
4-8
Frire des champignons panés 5
»
5 - 170 ºC
4-8
Frire des champignons en beignets5
»
5 - 170 ºC
4-8
Cuire en cocotte-minute
Frire avec beaucoup d'huile
1 Remuer régulièrement.
2 Retourner plusieurs fois.
3 Chauffer et cuire avec un couvercle. Ajouter les aliments dans la poêle après le signal sonore.
4Ajouter le mets dès le début.
5 Faire chauffer l'huile avec le couvercle fermé. Frire portion par portion et sans couvercle.
31
fr
Fonctions d'assistant de cuisson
Pommes de terre
Fonctions d'assis- Niveau de tempétance de cuisson rature
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Rôtir avec un fond d'huile
Pommes sautées à base de pommes de terre en robe des champs 1
Õ
5
6 - 12
Frites (à partir de pommes de terre crues) 1
Õ
4
15 - 25
Galettes de pommes de terre 2
Õ
5
2,5 - 3,5
Röstis suisses 3
Õ
2
50 - 55
Pommes de terre glacées 1
Õ
3
10 - 15
»
2 - 90 ºC
30 - 40
»
3 - 100 ºC
30 - 45
»
4 - 120 ºC
10 - 20
Pocher
Cuire des quenelles de pommes de terre 4
Cuire
Cuire des pommes de terre 5
Cuire en cocotte-minute
Cuire des pommes de terre en cocotte minute 5
1 Remuer régulièrement.
2 Durée totale par portion. Frire une portion par une.
3 Ajouter l'huile et les aliments dans la poêle après le signal sonore.
4 Chauffer et cuire avec un couvercle. Ajouter les aliments après le signal sonore.
5 Ajouter le mets dès le début.
Pâtes et céréales
Fonctions d'assistance de cuisson
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir
du signal sonore (min.)
Pocher
Riz 1
»
2 - 90 ºC
25 - 35
Polenta2
»
2 - 90 ºC
3-8
Semoule au lait 2
»
2 - 90 ºC
5 - 10
Pâtes 2
»
3 - 100 ºC
7 - 10
Chaussons fourrés 2
»
3 - 100 ºC
6 - 15
»
4 - 120 ºC
5-8
Cuire
Cuire en cocotte-minute
Riz en cocotte-minute 3
1 Chauffer et cuire avec un couvercle. Ajouter les aliments après le signal sonore.
2 Remuer régulièrement.
3 Ajouter le met dès le début.
32
Fonctions d'assistant de cuisson
Potages
Fonctions d'assis- Niveau de temtance de cuisson pérature
fr
Temps de cuisson total à partir
du signal sonore (min.)
Pocher
»
2 - 90 ºC
10 - 15
Bouillon fait maison 2
»
3 - 100 ºC
60 - 90
Soupes instantanées1
»
3 - 100 ºC
5 - 10
»
4 - 120 ºC
20 - 30
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir
du signal sonore (min.)
Soupes crémeuses instantanées 1
Cuire
Cuire en cocotte-minute
Bouillon fait maison en cocotte-minute 2
1 Remuer régulièrement.
2 Ajouter le mets dès le début.
Sauces
Fonctions d'assistance de cuisson
Rôtir avec un fond d'huile
Sauce tomate aux légumes 1
Õ
1
25 - 35
Sauce béchamel 1
Õ
1
10 - 20
Sauce au fromage 1
Õ
1
10 - 20
Réduction de sauces 1
Õ
1
25 - 35
Sauces sucrées 1
Õ
1
15 - 25
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir
du signal sonore (min.)
1 Remuer régulièrement.
Dessert
Fonctions d'assistance de cuisson
Pocher
Riz au lait1
»
2 - 90 ºC
40 - 50
Porridge1
»
2 - 90 ºC
10 - 15
Flan au chocolat1
»
2 - 90 ºC
3-5
»
3 - 100 ºC
15 - 25
Frire des beignets fourrés 3
»
5 - 170 ºC
5 - 10
Frire des donuts 3
»
5 - 170 ºC
5 - 10
Frire des buñuelos3
»
5 - 170 ºC
5 - 10
Cuire
Compote 2
Frire avec beaucoup d'huile
1 Remuer régulièrement.
2 Ajouter le mets dès le début.
3 Faire chauffer l'huile avec le couvercle fermé. Frire portion par portion et sans couvercle.
33
fr
Fonctions d'assistant de cuisson
Produits surgelés
Fonctions d'assistance de cuisson
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir
du signal sonore (min.)
Rôtir avec un fond d'huile
Escalope 1
Õ
4
15 - 20
Cordon bleu 1
Õ
4
10 - 30
Blanc de volaille 1
Õ
4
10 - 30
Nuggets de poulet 1
Õ
4
10 - 15
Gyros 2
Õ
4
10 - 15
Kebab 2
Õ
4
10 - 15
Filet de poisson, nature 1
Õ
3
10 - 20
Filet de poisson,pané 1
Õ
3
10 - 20
Bâtonnets de poisson 1
Õ
4
8 - 12
Frire des frites 2
Õ
5
4-6
Poêlées 2
Õ
3
6 - 10
Rouleaux de printemps 1
Õ
4
10 - 30
Camembert 1
Õ
3
10 - 15
»
1 - 70 ºC
15 - 20
»
3 - 100 ºC
15 - 30
»
5 - 170 ºC
4-8
Maintenir au chaud, réchauffer
Légumes à la crème 2
Cuire
Haricots verts, surgelés 3
Frire avec beaucoup d'huile
Frire des frites4
1 Retourner plusieurs fois.
2 Remuer régulièrement.
3 Chauffer et cuire avec un couvercle. Ajouter les aliments après le signal sonore.
4 Faire chauffer l'huile avec le couvercle fermé. Frire portion par portion et sans couvercle.
34
Fonctions d'assistant de cuisson
Divers
Fonctions d'assistance de cuisson
fr
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir
du signal sonore (min.)
Rôtir avec un fond d'huile
Camembert 1
Õ
3
7 - 10
Croûtons 2
Õ
3
6 - 10
Plats cuisinés déshydratés 3
Õ
1
5 - 10
Griller des amandes 4
Õ
4
3 - 15
Griller des noix 4
Õ
4
3 - 15
Griller des pignons de pin 4
Õ
4
3 - 15
Réchauffer de la soupe de goulasch 5
»
1 - 70 ºC
10 - 20
Réchauffer du vin chaud 5
»
1 - 70 ºC
5 - 15
»
2 - 90 ºC
3 - 10
Maintenir au chaud, réchauffer
Pocher
Réchauffer du lait 5
1 Retourner plusieurs fois.
2 Remuer régulièrement.
3 Ajouter l'eau après le signal sonore. Ajouter les aliments dès que l'eau se met à bouillir.
4Ajouter le met après le signal sonore.
5 Ajouter le mets dès le début.
35
fr
Fonctions d'assistant de cuisson
Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone
«Teppan Yaki
L'accessoire Teppan Yaki et le Grill sont idéaux pour la
Flex Zone et conviennent parfaitement à l'utilisation de
la sonde de rôtissage.
Teppan Yaki vous permet de préparer de manière
simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de
mer, des légumes, des desserts et du pain avec très
peu d'huile. Teppan Yaki s'adapte parfaitement à la Flex
Zone. Grâce au contact direct avec la plaque et le
transfert de chaleur uniforme, la consistance, la couleur
et la jutosité des aliments lorsque vous les faites rôtir ou
dorer sont conservées.
Le tableau suivant indique une sélection de plats, triée
par aliments. La température et le temps de cuisson
dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des
aliments.
¬Grill
Grill s'adapte à la Flex Zone. Vous pouvez préparer de
manière saine et simple de grandes et de petites
quantités de viande, de poisson, de légumes frais et de
pain avec très peu d'huile. Les rainures permettent aux
plats d'absorber moins de gras. Sa simplicité
d'utilisation permet de griller des plats dont l'apparence
et le goût sont similaires à ceux obtenus à partir d'un
gril traditionnel. Ajoutez un peu d'huile sur le gril ou sur
la surface des mets pour faciliter le transfert de chaleur.
Remarque : Réglez la Flex Zone comme unique foyer
pour activer correctement la fonction.
Ustensiles de cuisson
Niveau de température
Temps total de rôtissage à partir
du signal sonore (min.)
Escalope, nature1
«/¬
4
6 - 10
Filet1
«/¬
4
6 - 10
Côtelettes1
«/¬
3
10 - 15
Steak, saignant (3 cm d'épaisseur)1
«/¬
5
6-8
Steak, à point (3 cm d'épaisseur)1
«/¬
5
8 - 12
Steak, bien cuit (3 cm d'épaisseur)1
«/¬
4
8 - 12
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)1
«/¬
3
10 - 20
Lard1
«/¬
3
5-8
Hamburger1
«/¬
3
6 - 15
Saucisses1
«/¬
4
8 - 20
Saucisses, crues1
«/¬
4
8 - 20
Gyros2
«
4
7 - 12
Viande hachée2
«
4
6 - 10
Filet de poisson, nature1
«/¬
4
10 - 20
Crabe1
«/¬
4
4-8
Crevettes1
«/¬
4
4-8
Rôtir du poisson entier1
«/¬
3
15 - 30
Viande
Poisson et fruits de mer
1 Ajoutez de l'huile (si nécessaire) et les aliments après le signal sonore. Tournez si nécessaire
2 Ajoutez de l'huile (si nécessaire) et les aliments après le signal sonore. Remuez régulièrement.
3 Ajoutez le beurre et les aliments après le signal sonore. Tournez si nécessaire.
4 Ajoutez de l'huile (si nécessaire) et les aliments après le signal sonore. Durée totale par portion. Frire une par une.
5 Ajoutez de l'huile (frottez la surface des mets) et les aliments après le signal sonore. Tournez si nécessaire.
6 Ajoutez les aliments après le signal sonore.
36
Fonctions d'assistant de cuisson
fr
Ustensiles de cuisson
Niveau de température
Temps total de rôtissage à partir
du signal sonore (min.)
Zucchini1
«/¬
3
4 - 12
Aubergines1
«/¬
3
4 - 12
Poivron1
«/¬
3
4 - 15
Rôtir des asperges vertes1
«/¬
3
4 - 15
Champignons2
«/¬
4
10 - 15
Ail2
«
2
2 - 10
Cuire des oignons à l'étuvée2
«
2
2 - 10
Glacer des légumes2
«
3
6 - 10
Pommes sautées à base de pommes de terre en robe des champs2 «
5
6 - 12
Galettes de pommes de terre4
«
5
2,5 - 3,5
Pommes de terre glacées2
«
3
10 - 15
Œufs au plat au beurre3
«
2
2-6
Œufs au plat à l'huile1
«
4
2-6
Œufs brouillés2
«
2
4-9
Omelette4
«
2
3-6
Crêpes4
«
5
1,5 - 2,5
Pain perdu4
«
3
4-8
Galette épaisse sucrée4
«
3
10 - 15
Griller5
«/¬
4
4-6
Croûtons2
«
3
6 - 10
Griller des amandes6
«
4
3 - 15
Griller des noix6
«
4
3 - 15
Griller des pignons de pin6
«
4
3 - 15
Légumes
Pommes de terre
Plats aux œufs
Divers
1 Ajoutez de l'huile (si nécessaire) et les aliments après le signal sonore. Tournez si nécessaire
2 Ajoutez de l'huile (si nécessaire) et les aliments après le signal sonore. Remuez régulièrement.
3 Ajoutez le beurre et les aliments après le signal sonore. Tournez si nécessaire.
4 Ajoutez de l'huile (si nécessaire) et les aliments après le signal sonore. Durée totale par portion. Frire une par une.
5 Ajoutez de l'huile (frottez la surface des mets) et les aliments après le signal sonore. Tournez si nécessaire.
6 Ajoutez les aliments après le signal sonore.
37
fr
Sonde de température sans fil
Assistant Plats
Cette fonction vous permet de préparer les mets les
plus divers. L'appareil sélectionne pour vous le réglage
optimal.
Sélectionner et régler un programme
1. Sélectionnez un foyer.
2. Effleurez le mode de cuisson actif et sélectionnez
l'option Assistant Plats .
3. Sélectionnez le groupe de programmes souhaité.
4. Sélectionnez les mets souhaités.
Vous serez guidé tout au long du processus de réglage
de vos mets sélectionnés et vous recevrez des conseils
sur leur préparation.
Annuler un programme
Sélectionnez le niveau de puissance 0 ou modifiez le
mode de cuisson pour interrompre le programme.
‚Sonde de température
sans fil
Avant la première utilisation des fonctions de cuisson,
il faut établir la connexion entre la sonde de
température sans fil et le bandeau de commande.
Sonde de t empér at ur e sans f i l
Préparation et entretien du capteur de
température sans fil
Ce paragraphe vous fournit des informations sur :
■
■
■
■
Collage du patch en silicone
Utilisation du capteur de cuisson sans fil
Nettoyage
Remplacement de la pile
Le patch en silicone et le capteur de cuisson peuvent
être achetés ultérieurement dans le commerce
spécialisé, auprès de notre service après-vente
technique ou via notre site Web officiel. Pour ce faire,
indiquez le numéro de référence correspondant :
00577921
HZ39050
Jeu de 5 patchs en silicone
Capteur de cuisson et jeu de 5 patchs en silicone
Collage du patch en silicone
Le patch en silicone sert à fixer la sonde de
température sur la casserole.
Si vous utilisez une casserole pour la première fois
avec les fonctions de cuisson, le patch en silicone doit
être directement placé sur ce récipient. Important, pour
ce faire :
1. L'emplacement de collage doit être exempt de
graisse. Nettoyez la casserole, séchez-la bien et
frottez l'emplacement de collage avec de l'alcool par
ex.
2. Retirez le film de protection sur le patch en silicone.
A l'aide du pochoir fourni, collez le patch en silicone
à la hauteur correspondante à l'extérieur sur la
casserole.
3. Appuyez sur la surface totale du patch en silicone,
également dans la zone intérieure.
La colle nécessite 1 heure pour bien durcir. N'utilisez
pas et ne nettoyez pas la casserole pendant cette
période.
38
Sonde de température sans fil
Remarques
Ne laissez pas la casserole avec le patch en silicone
trop longtemps dans le produit de nettoyage.
■
Si le patch en silicone se décolle, vous devez en
utiliser un nouveau.
■
Mettez en place la sonde de température sans fil
Appliquez le capteur de température sur le timbre en
silicone de sorte à l'adapter parfaitement.
fr
Remarques
■
Un connexion incorrecte suite à un défaut du
capteur de cuisson peut survenir pour les raisons
suivantes :
– Erreur de communication Bluetooth.
– Le symbole du capteur de cuisson n'a pas été
effleuré dans les 30 secondes qui ont suivi le
choix du foyer.
– La batterie du capteur de cuisson est épuisée.
Réinitialisez le capteur de cuisson sans fil, puis
répétez le processus de connexion.
■
En cas de connexion erronée suite à une erreur de
transmission, effectuez de nouveau le processus de
connexion.
Si la connexion continue d'être erronée, veuillez-vous
adresser au service après-vente technique.
Réinitialiser le capteur de température sans fil
1. Effleurez le symbole
Remarques
■
Assurez-vous que le timbre en silicone est
entièrement sec avant d'appliquer le capteur de
température.
■
Placez la casserole de manière à ce que le capteur
de température soit orienté vers la surface extérieure
latérale de la casserole.
■
Il ne faut pas orienter le capteur de température vers
une autre casserole chaude afin d'éviter toute
surchauffe.
■
Après la cuisson, détachez le capteur de
température de la casserole. Conservez-le dans un
endroit propre et sûr et pas à proximité de sources
de chaleur.
■
Vous pouvez utiliser jusqu'à trois capteurs de
température en même temps.
Connecter le capteur de température sans fil
au bandeau de commande
Afin de connecter la sonde de température sans fil au
bandeau de commande, procédez comme suit :
1. Ouvrez le menu Docking.
2. Accédez aux réglages de base, puis sélectionnez
l'option de menu Capteur pour casserole.
3. Sélectionnez l'option Ajouter nouv. capt. pour
casserole.
Dans les 30 secondes qui suivent, appuyez sur le
symbole » du capteur de température sans fil.
Au bout de quelques secondes, le résultat de la
connexion du capteur de température avec le
bandeau de commande apparaît.
» du capteur de cuisson
pendant env. 8-10 secondes.
Pendant ce laps de temps, l'affichage LED de la
sonde de température s'allume trois fois. À la
troisième fois, la réinitialisation commence. À ce
moment-là, cessez d'effleurer le symbole.
Dès que la LED disparaît, la sonde de température
sans fil est réinitialisé.
2. Répétez le processus de connexion.
Nettoyage
Ne pas nettoyer le capteur de température sans fil dans
le lave-vaisselle.
Capteur de température
Nettoyer le capteur de température avec un chiffon
humide. Ne jamais le nettoyer dans le lave-vaisselle. Ne
pas le plonger dans l'eau et ne pas le nettoyer sous
l'eau du robinet.
Après la cuisson, retirer le capteur de température de la
casserole. Le conserver dans un endroit propre et sûr,
par exemple dans l'emballage et pas à proximité de
sources de chaleur.
Patch en silicone
Avant de le coller sur le capteur de température,
nettoyez-le et séchez-le. Compatible lave-vaisselle.
Remarque : Ne pas laisser la casserole avec le patch
en silicone trop longtemps dans le produit de
nettoyage.
Dès que le capteur de cuisson est connecté sans
erreur au bandeau de commande, les fonctions de
cuisson sont disponibles.
39
fr
Sonde de température sans fil
Fenêtre du capteur de température
La fenêtre du capteur doit toujours rester propre et
sèche. Procédez comme suit :
■
■
Éliminer régulièrement les saletés et les projections
de graisse.
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux ou des
cotons-tiges avec du nettoyant à vitres.
Attention !
N'utilisez pas d'objet en métal pour sortir la pile. Ne
touchez pas les bornes de la pile.
3. Refermez le bouchon de la sonde de température
(les trous de dégagement pour les vis sur le bouton
doivent couvrir les encoches sur la partie inférieure
du boîtier). Resserrez les vis à l'aide d'un tournevis.
Remarques
Ne pas utiliser d'accessoires de nettoyage grattants
tels que des éponges à récurer, des brosses à
récurer ou du lait de nettoyage.
■
Ne pas toucher la fenêtre du capteur avec les
doigts. Cela pourrait la salir ou la rayer.
■
Remplacement de la pile
Si la sonde de température ne s'allume pas lorsque
vous appuyez sur le symbole, la pile s'est déchargée.
Remplacement de la pile :
Rempl acemnt de l a pi l e
4. Remettez en place le cache en silicone de la partie
inférieure du boîtier de la sonde de température.
1. Retirez le cache en silicone de la partie inférieure du
boîtier de la sonde de température et retirez les deux
vis à l'aide d'un tournevis.
2. Ouvrez le bouchon de la sonde de température.
Retirez la pile de la partie inférieure du boîtier, puis
insérez une nouvelle pile (veillez au sens correct des
pôles de la pile).
40
Remarque : Utilisez exclusivement des piles haut de
gamme du type CR2032 afin de garantir une durée de
vie plus longue.
Sécurité-enfants
Déclaration de conformité
La BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que
l'appareil avec la fonction de capteur de température
sans fil est conforme aux exigences fondamentales et
aux dispositions restantes en vigueur de la directive
2014/53/UE.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED
détaillée sur Internet à l’adresse www.siemenshome.bsh-group.com à la page Produit de votre
appareil dans les documents supplémentaires.
Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques
de fabrique déposées et sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
l'entreprise BSH Hausgeräte GmbH s'effectue sous
licence. L'ensemble des autres marques et noms de
marques sont des marques et des noms de marque
des entreprises concernées.
fr
ASécurité-enfants
La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des
enfants allument la table de cuisson.
Sécur i t é- enf ant s
Activer et désactiver la sécurité enfants
Toutes les zones de cuisson doivent être éteintes.
Activer
1. Ouvrez le menu Docking.
2. Effleurez le symbole '.
La sécurité enfants est activée. La table de cuisson est
verrouillée.
Désactiver
Suivez les indications du bandeau d'affichage.
Le verrouillage est désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée
automatiquement seulement si la plaque de cuisson est
éteinte.
Éteindre et allumer
Pour savoir comment activer la sécurité-enfants
automatique, consultez le chapitre ~ "Réglages de
base"
41
fr
Anti-effacement
kAnti-effacement
Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la
table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier
des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est
dotée d'une fonction de verrouillage permettant de
verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage.
Ant i - ef acemnt
Activer
Ouvrez le menu Docking et effleurez le symbole Ñ.
Un signal retentit. Le bandeau de commande est
verrouillé pendant 30 secondes.
La surface du bandeau de commande peut alors être
nettoyée sans modifier les réglages.
Désactiver
Un signal retentit au bout de 30 secondes et le
bandeau de commande est déverrouillé. Pour
désactiver la fonction de façon anticipée, suivez les
instructions affichées sur le bandeau de commande.
Remarque : Le verrouillage pour le nettoyage n'a pas
d'effet sur l'interrupteur principal. La table de cuisson
peut être éteinte à tout moment.
42
bCoupure de sécurité
automatique
Lorsqu'une table de cuisson reste en service pendant
une longue période et qu'aucune modification de
réglage n'est effectuée, la coupure de sécurité
automatique est activée.
La zone de cuisson cesse alors de chauffer. Une
indication apparaît.
L'indication disparaît lorsque vous effleurez l'un des
symboles. La table de cuisson peut à présent être de
nouveau réglée.
La coupure de sécurité automatique est activée en
fonction du niveau de puissance réglé (après 1 à
10 heures).
Coupur e de sécur i t é aut omat i que
Réglages de base
fr
QRéglages de base
L'appareil propose différents réglages de base. Vous
pouvez adapter ces réglages à vos besoins personnels.
Régl ages de base
Réglages
Langue
Home Connect
Cmde de hotte cookConnect
Signaux sonores
Durée du signal
Tonalité touches
Lumin. bandeau commande
flexInduction
Niveaux powerMove
Sécurité-enfants
quickStop
Logo de la marque
reStart
Puiss. absorbée maximale
Consommation d'énergie
Capteur pour casserole
Régler le point d'ébullition
Test casserole
Info sur l'appareil
Réglages usine
--------
Description et options
Vous pouvez modifier la langue de l'appareil.
Home Connect vous permet de connecter l'appareil au réseau domestique et un appareil mobile.
Cette fonction vous permet de commander les principales fonctions de la hotte aspirante via la table de
cuisson, par ex. la vitesse de ventilation et l'éclairage.
Vous pouvez sélectionner les signaux sonores de l'appareil qui doivent être utilisés.
Vous pouvez modifier la durée des signaux sonores.
Vous pouvez sélectionner si l'appareil doit émettre des sons lorsque vous effleurez les zones et les symboles de l'écran tactile.
Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran.
Vous pouvez choisir si les zones Flex doivent fonctionner ensemble ou séparément à l'extinction de la
table de cuisson.
Vous pouvez modifier librement les vitesses préréglés des zones de cuisson pour la fonction Move.
Vous pouvez verrouiller la table de cuisson avec la sécurité enfants et éviter ainsi que les enfants ne l'utilisent sans autorisation.
Permet l'extinction rapide du foyer directement via l'écran principal.
Vous pouvez régler si le logo de la marque doit être affiché au démarrage de l'appareil.
Vous pouvez régler la durée de mémorisation de votre appareil des derniers réglages utilisés après avoir
été éteint.
Vous pouvez limiter la puissance totale de la table de cuisson et l'adapter au raccordement secteur local.
Vous pouvez choisir si l'appareil affiche la consommation d'énergie après avoir été éteint.
Vous pouvez ajouter une nouvelle sonde de cuisson.
Vous pouvez saisir la hauteur au-dessus du niveau de la mer de votre lieu d'habitation afin que la sonde de
cuisson fonctionne plus précisément.
Vous pouvez vérifier si votre récipient est adapté à la cuisson à induction.
Vous pouvez obtenir des informations sur votre appareil.
Vous pouvez réinitialiser tous les réglages tels qu'ils étaient à la livraison.
Vers les réglages de base :
Quitter les réglages de base
Ouvrez le menu Docking et effleurez le symbole e.
Tous les foyers doivent pour ce faire être éteints.
Effleurez le symbole ¶ pour quitter le menu des
réglages de base.
Menu Réglages de base
Enregistrez ou rejetez les modifications
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas pour faire
défiler les réglages disponibles. Effleurez un réglage
pour obtenir d'autres options dans le sous-menu.
Lorsque des modifications ont été apportées et que
vous quittez les réglages de base, un écran de
confirmation apparaît et vous invite à enregistrer ou à
rejeter ces modifications.
Effleurez le symbole ¶ dans un sous-menu pour
revenir au menu précédent.
43
fr
Indication de la consommation d'énergie
[Indication de la
consommation d'énergie
Cette fonction affiche la consommation d'énergie
totale du dernier processus de cuisson de cette table
de cuisson.
Après la mise hors tension, la consommation est
affichée pendant 10 secondes en kWh.
Pour savoir comment activer cette fonction, consultez le
chapitre ~ "Réglages de base"
I ndi cat i on de l a consomat i on d' éner gi e
tTest des récipients
Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité
du processus de cuisson en fonction de l'ustensile
utilisé.
Le résultat est une valeur de référence et dépend des
propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.
Test des r éci pi ent s
1. À température ambiante, placez le récipient avec
env. 200 ml d'eau au milieu du foyer le mieux
adapté au diamètre du fond du récipient.
2. Accédez aux réglages de base et sélectionnez
l'option Test casserole. Suivez les indications du
bandeau d'affichage.
La fonction est activée.
Au bout de 10 secondes, des indications sur la qualité
et la rapidité du processus de cuisson apparaissent
dans l'affichage des foyers.
Si le résultat du test n'est pas optimal, testez de
nouveau le récipient sur un foyer plus petit.
Pour répéter le test, accédez de nouveau aux réglages
de base et sélectionnez l'option Test casserole.
Remarques
La zone de cuisson flexible est un foyer unique ;
n'utilisez qu'une seule casserole.
■
Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le
diamètre de la casserole, il est probable que seul le
centre de la casserole sera chauffé et le résultat
peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant.
■
Vous trouverez des informations sur cette fonction
au chapitre ~ "Réglages de base".
■
Vous trouverez des informations concernant le type,
la taille et la position des récipients dans les
chapitres ~ "Cuisson par induction" et ~ "Flex
Zone".
■
44
Power-Manager
fr
hPower-Manager
oHome Connect
La fonction Power Manager permet de régler la
puissance totale de la table de cuisson.
La table de cuisson est préréglée en usine. Sa
puissance maximale est indiquée sur la plaque
signalétique. À l'aide de la fonction Power Manager, il
est possible de modifier la valeur conformément aux
exigences de l'installation électrique respective.
Afin de ne pas dépasser cette valeur de réglage, la
table de cuisson dispose d'une série de composants
qui répartissent automatiquement et intelligemment la
puissance disponible sur les foyers allumés.
Tant que la fonction Power Manager est activée, la
puissance d'un foyer peut tomber temporairement sous
la valeur nominale. Si un foyer est allumé et que la
puissance maximale est atteinte, un message
correspondant apparaît dans l'affichage. L'appareil
régule et sélectionne automatiquement le niveau de
puissance le plus élevé possible.
De plus amples informations concernant la manière de
modifier la puissance totale de la table de cuisson
figurent au chapitre ~ "Réglages de base"
Cet appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent
ainsi être envoyés à l’appareil à distance, via un
terminal mobile.
Si l’appareil n’est pas connecté au réseau domestique,
ce dernier fonctionne comme une table de cuisson
sans connexion réseau. La table de cuisson peut
toujours être utilisée depuis le bandeau de commande.
La disponibilité de la fonction Home Connect dépend
de la disponibilité des services Home Connect dans
votre pays. Les services Home Connect ne sont pas
disponibles dans tous les pays.Vous trouverez de plus
amples informations à ce sujet à l’adresse www.homeconnect.com.
Power - Manager
Home Con ect
Remarques
■
Les tables de cuisson ne sont pas destinées à être
utilisées sans surveillance, c’est-à-dire que le
processus de cuisson doit toujours être surveillé.
■
Observez les consignes de sécurité figurant de cette
notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles soient
également respectées lorsque vous utilisez l’appareil
via l’application Home Connect. Observez
également les consignes contenues dans
l’application Home Connect.~ "Précautions de
sécurité importantes" à la page 6
■
Avec l’application Home Connect, vous pouvez
envoyer les réglages à votre appareil et devez les
confirmer directement sur l’appareil. Une commande
de l’appareil à distance n’est pas possible.
■
La commande au niveau de l’appareil même est à
tout moment prioritaire. Pendant ce temps, la
commande via l’application Home Connect n’est pas
possible.
Réglage
Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home
Connect, l'appli Home Connect doit être installée et
configurée sur votre terminal mobile.
Pour ce faire, observez les documents Home Connect
fournis.
Suivez les étapes prescrites par l’appli pour procéder
aux réglages.
L'appli doit être ouverte pour la configuration.
Connexion automatique au réseau domestique
Vous avez besoin d’un routeur disposant de la
fonctionnalité WPS.
Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. Si tel n’est
pas le cas, suivez les étapes « Connexion manuelle au
réseau domestique ».
45
fr
Home Connect
1. Ouvrez les réglages de base via le symbole
e
dans le menu Docking.
2. Effleurez le réglage « Home Connect ».
3. Effleurez « Régler avec l'assistant » pour lancer les
assistants Home Connect.
4. Sélectionnez « Aucune fonction WPS ».
&RQQH[LRQUpVHDXDXWRPDWLTXH
$FWLYH]ODIRQFWLRQ:36
VXUOHURXWHXU
PLQV
+RPH&RQQHFW
5pJOHUDYHFO DVVLVWDQW
$XFXQHIRQFWLRQ:36
5. Respectez la remarque et effleurez « Démarrer »
pour continuer.
6. Ouvrez les réglages réseau de l'appareil mobile,
Une indication apparaît sur l'appareil mobile.
4. Effleurez « Continuer » pour continuer.
5. Appuyez sur la touche WPS du routeur dans les
puis connectez l'appareil au réseau de la table de
cuisson avec la SSID « HomeConnect » et le code
« HomeConnect ».
2 minutes qui suivent.
Si la table de cuisson est connectée au réseau
domestique, une notification correspondante
apparaît.
Remarque : Si aucune connexion ne peut être
créée, lancez de nouveau les assistants ou
connectez l'appareil manuellement au réseau
domestique.
Une notification apparaît pour indiquer que l'appareil
peut à présent être connecté à l'appli.
6. Effleurez « Continuer » pour démarrer la connexion à
l'appli.
&RQQHFWHUDXUpVHDX
&RQQHFWpDYHFVXFFqVDXUpVHDX
3RXUVXLYH]HQpWDEOLVVDQWOD
FRQQH[LRQDYHFO DSSOL
&RQWLQXHU
Une fois la procédure de connexion correctement
terminée, une notification correspondante apparaît. Le
symbole D apparaît dans la zone principale du
bandeau de commande.
Connexion manuelle au réseau domestique
1. Ouvrez les réglages de base via le symbole
e
dans le menu Docking.
2. Effleurez le réglage « Home Connect ».
3. Effleurez « Régler avec l'assistant » pour lancer les
assistants Home Connect.
Vous serez invité(e) à appuyer sur la touche WPS de
votre routeur.
46
Remarque : Si aucune connexion ne peut être
créée, lancez de nouveau les assistants et
connectez l'appareil manuellement au réseau
domestique.
7. Répondez à la demande dans l'appli et indiquez le
nom du réseau et le mot de passe de votre réseau
domestique (WLAN).
Une notification apparaît pour indiquer que l'appareil
peut à présent être connecté à l'appli.
Home Connect
fr
8. Effleurez « Continuer » pour démarrer la connexion à
l'appli.
&RQQHFWHUDXUpVHDX
&RQQHFWpDYHFVXFFqVDXUpVHDX
3RXUVXLYH]HQpWDEOLVVDQWOD
FRQQH[LRQDYHFO DSSOL
&RQWLQXHU
Une fois la procédure de connexion correctement
terminée, une notification correspondante apparaît. Le
symbole D apparaît dans la zone principale du
bandeau de commande.
Réglages Home Connect
Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à
vos besoins.
Naviguez dans les réglages de base de votre foyer
jusqu’aux réglages Home Connect, afin d’afficher les
informations relatives au réseau et à l’appareil.
Réglage
Régler avec l'assistant
Connecter avec appli
Réglage via l'appli
Wi-Fi
Déconnecter
Info sur l'appareil
Description et options
Vous pouvez connecter la table de cuisson automatiquement ou manuellement au réseau
domestique.
■
Régler avec l'assistant (connexion automatique au réseau domestique)*.
■
Régler avec l'assistant : aucune fonction WPS (connexion manuelle au réseau domestique).
Remarque : Le réglage est uniquement affiché si la table de cuisson n'est pas encore connectée
au réseau domestique.
Vous pouvez créer la connexion avec un ou plusieurs comptes Home Connect.
Remarque : Le réglage est uniquement affiché si la table de cuisson est connectée au réseau domestique.
Vous pouvez définir si l'envoi des réglages de cuisson doit être possible.
■
Non - seuls les états actuels de la table de cuisson sont affichés dans l'appli.
■
Oui* - les réglages de cuisson peuvent être envoyés de l'appli vers la table de cuisson. Les
réglages de cuisson envoyés doivent être confirmés au niveau de la table de cuisson.
Remarque : Le réglage est uniquement affiché si la table de cuisson est connectée au réseau domestique.
Vous pouvez désactiver le module radio de la table de cuisson et la déconnecter ainsi du WLAN.
■
Désactivé - module radio désactivé.
■
Activé* - module radio activé.
Remarque : Le réglage est uniquement affiché si la table de cuisson est connectée au réseau domestique.
Vous pouvez réinitialiser les connexions enregistrées avec le réseau domestique à tout moment.
Remarque : Le réglage est uniquement affiché si la table de cuisson est connectée au réseau domestique.
Des informations sur Home Connect et sur le réseau sont affichées.
Remarque : Le réglage est uniquement affiché si la table de cuisson est connectée au réseau domestique.
* Préréglages à la livraison
47
fr
Home Connect
Remarque : « Régler avec l'assistant » est uniquement
affiché s'il n'existe encore aucune connexion au réseau
domestique. Tous les autres réglages sont uniquement
affichés si une connexion au réseau domestique a déjà
été créée.
Symboles WLAN
L'affichage WLAN dans le panneau de commande
principal évolue selon l'état et la qualité de la connexion
et selon la disponibilité du serveur Home Connect.
Effleurez le symbole D pour obtenir une description de
symboles affichés.
Se déconnecter du réseau
Vous pouvez déconnecter votre table de cuisson du
réseau à tout moment.
Se décon ect er du r éseau
Remarque : Lorsque votre table de cuisson est
déconnectée du réseau, aucune commande via Home
Connect n’est possible.
1. Ouvrez les réglages de base via le symbole
dans le menu Docking.
2. Effleurez le réglage « Home Connect ».
3. Effleurez « Déconnecter ».
4. Confirmez avec « Continuer ».
e
'pFRQQHFWHU
6XSSULPHUWRXVOHVUpJODJHVUpVHDXGH
O DSSDUHLO"
9
Ñ
&RQWLQXHU
L’appareil est déconnecté du réseau domestique et le
symbole D. disparaît du bandeau de commande.
Désactiver le WLAN
Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez utiliser la
fonctionnalité Home Connect.
Remarque : En mode disponibilité réseau, votre
appareil consomme 2 W max.
1. Ouvrez les réglages de base via le symbole
dans le menu Docking.
e
2. Effleurez le réglage « Home Connect ».
3. Effleurez « Wi-Fi ».
4. Effleurez « Désactivé ».
:L)L
'pVDFWLYp
$FWLYp
Remarque : La connexion au réseau est également
supprimée si vous réinitialisez l'appareil sur les
réglages usine.
Se connecter au réseau
1. Ouvrez les réglages de base via le symbole e
dans le menu Docking.
2. Effleurez le réglage « Home Connect ».
3. Effleurez « Régler avec l'assistant » pour lancer les
assistants Home Connect.
4. Suivez les instructions selon ~ "Connexion
automatique au réseau domestique" ou
~ "Connexion manuelle au réseau domestique".
Se con ect er au r éseau
Connecter avec l'appli
Si l’appli Home Connect est installée sur votre appareil
mobile, vous pouvez la connecter à votre table de
cuisson.
Remarques
L'appareil doit être connecté au réseau.
■
L’appli doit être ouverte et configurée.
■
Si une connexion directe existe avec une hotte
aspirante, déconnectez d’abord la table de cuisson
du réseau domestique, puis rétablissez la
connexion.~ "Se déconnecter du réseau"
à la page 48~ "Se connecter au réseau"
à la page 48
■
Le WLAN est désactivé et le symbole D. disparaît du
bandeau de commande.
48
$QQXOHU
Home Connect
1. Ouvrez les réglages de base via le symbole
dans le menu Docking.
2. Effleurez le réglage « Home Connect ».
3. Effleurez « Connecter avec appli ».
e
+RPH&RQQHFW
fr
Confirmer les réglages de cuisson
Dès que les réglages de cuisson sont transmis à un
foyer, un message apparaît sur la table de cuisson.
Vous êtes invité(e) à confirmer la reprise ou non des
réglages. Pour confirmer les réglages, effleurez
« Reprendre ». Pour refuser les réglages, effleurez
« Rejeter ».
&RQQHFWHUDYHFDSSOL
5pJODJHVYLDO DSSOL
:L)L
5pJODJHVYLDO DSSOL
6RXKDLWH]YRXVUHSUHQGUHOHVUpJODJHV
SRXUOD]RQHGHFXLVVRQVpOHFWLRQQpH"
'pFRQQHFWHU
,QIRVXUO DSSDUHLO
Vous pouvez également connecter un autre compte
Home Connect à la table de cuisson. Pour ce faire,
effleurez « Connecter avec appli ».
4. Suivez les instructions de l’appli pour achever la
procédure de connexion.
Réglages par l’application
Grâce à l’appli Home Connect, vous pouvez accéder
facilement aux réglages de base de votre table de
cuisson et lui envoyer les réglages relatifs aux foyers.
Remarques
■
Pour pouvoir modifier les réglages de base, la table
de cuisson doit être éteinte.
■
Les commandes sur l’appareil même ont toujours
priorité. Pendant ce temps, la manipulation via
l’application Home Connect n’est pas possible.
■
À la livraison, la transmission des réglages est
activée.
■
Lorsque la transmission des réglages est
désactivée, seuls les états de fonctionnement de la
table de cuisson s’affichent sur l’appli Home
Connect.
1. Ouvrez les réglages de base via le symbole
dans le menu Docking.
2. Effleurez le réglage « Home Connect ».
3. Effleurez « Réglage via l'appli ».
e
5HSUHQGUH
5HMHWHU
Mise à jour logicielle
La fonction de mise à jour logicielle permet d’actualiser
le logiciel de votre table de cuisson (par ex.
optimisation, dépannage, mises à jour pertinentes pour
la sécurité). Pour cela, vous devez être enregistré
comme utilisateur Home Connect, avoir installé l’appli
sur votre appareil mobile et être connecté au serveur
Home Connect.
Dès qu'une mise à jour est disponible, vous en êtes
informé par l'application Home Connect et pouvez la
lancer via l'appli ou la table de cuisson. Ouvrez pour ce
faire les réglages de base de votre table de cuisson. Un
assistant apparaît pour vous guider tout au long de la
mise à jour.
Après un téléchargement réussi, vous pouvez
également démarrer l’installation avec l’application
Home Connect si vous êtes dans votre réseau local.
Après une installation réussie, l’appli Home Connect
vous en informe.
:L)L
Remarques
■
Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à
utiliser la table de cuisson.
■
En fonction des réglages personnels de l'appli, les
mises à jour logicielles peuvent également être
téléchargées automatiquement.
■
En cas de mise à jour de sécurité, il est
recommandé d’effectuer l’installation le plus
rapidement possible.
5pJODJHVYLDO DSSOL
Diagnostic à distance
'pFRQQHFWHU
En cas de panne, le service après-vente peut accéder à
votre appareil via le Diagnostic à distance.
Contactez le service après-vente et assurez-vous que
votre appareil est connecté au serveur Home Connect,
puis vérifiez si le service de diagnostic à distance est
disponible dans votre pays.
+RPH&RQQHFW
&RQQHFWHUDYHFDSSOL
,QIRVXUO DSSDUHLO
4. Pur activer la transmission, effleurez « Oui », pour
désactiver la transmission, effleurez « Non ».
49
Connexion avec la hotte aspirante
fr
Remarque : Pour de plus amples renseignements et
connaître la disponibilité du service de diagnostic à
distance dans votre pays, veuillez consulter les pages
Aide et assistance du site Web Home Connect de votre
pays à l'adresse www.home-connect.com
eConnexion avec la hotte
aspirante
Vous pouvez utiliser cet appareil en combinaison avec
une hotte aspirante correspondante et commander les
fonctions de la hotte par le biais de votre table de
cuisson.
Vous pouvez connecter les appareils de plusieurs
manières :
Home Connect
Lorsque les deux appareils sont compatibles Home
Connect, une connexion via l'appli Home Connect est
possible.
Vous pouvez commander les deux appareils avec
l'appli via le bandeau de commande.
Pour ce faire, consultez les documents Home Connect
fournis et le chapitre consacré à Home Connect.
~ "Home Connect" à la page 45
Con exi on avec l a hot e aspi r ant e
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil avec
un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet
les catégories suivantes de données au serveur Home
Connect (premier enregistrement) :
code d'appareil univoque (constitué de clés
d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de
communication Wi-Fi).
Certificat de sécurité du module de communication
Wi-Fi (pour la protection technique des informations
de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de votre
appareil ménager.
État d'une précédente restauration éventuelle des
réglages d'usine.
■
■
■
■
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des
fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire
qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités
Home Connect pour la première fois.
Remarque : Observez que les fonctionnalités Home
Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli
Home Connect. Vous pouvez appeler les informations
sur la protection des données dans l'appli Home
Connect.
Déclaration de conformité
Par la présente, BSH Hausgeräte GmbH déclare que
l'appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est
en accord avec les exigences fondamentales et les
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/
UE.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED
détaillée sur Internet à l’adresse www.siemenshome.bsh-group.com à la page Produit de votre
appareil dans les documents supplémentaires.
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Bande de 5 GHz : 100 mW max.
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
NO
CH
TR
WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur
y
50
Connecter directement les appareils
Si l’appareil est relié directement à une hotte aspirante,
cette dernière peut être commandée via la table de
cuisson. Plus aucune connexion au réseau domestique
ou à l'appli n'est possible pour les deux appareils. Vous
pouvez commander les deux appareils via le bandeau
de commande.
Connexion avec la hotte aspirante
Connecter les appareils via un réseau domestique
Utilisez ce mode de connexion lorsqu'aucun ou qu'un
seul des appareils est connecté à l'appli Home
Connect.
Si les appareils sont reliés entre eux par le biais du
réseau domestique, alors la table de cuisson peut être
commandée aussi bien par le bandeau de commande
de la hotte que par Home Connect.
Connexion via le réseau domestique
Vous avez besoin d’un routeur disposant de la
fonctionnalité WPS.
Un accès au routeur est nécessaire. Sinon, suivez les
étapes « Connexion directe ».
Assurez-vous pour commencer que la hotte aspirante
est déjà connectée au même réseau domestique.
1. Ouvrez les réglages de base via le symbole
Remarques
Observez les consignes de sécurité de la notice
d'utilisation de votre hotte aspirante et assurez-vous
qu'elles sont également respectées si vous utilisez
l'appareil en commandant la hotte via la table de
cuisson.~ "Précautions de sécurité importantes"
à la page 6
■
La commande au niveau de la hotte aspirante est
toujours prioritaire. À ce moment-là, la commande
de la hotte via la table de cuisson n'est pas possible.
■
En mode disponibilité réseau, votre appareil
consomme 2 W max.
■
fr
e
dans le menu Docking.
2. Effleurez le réglage « Commande de la hotte ».
3. Effleurez « Connecter au réseau ».
4. Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur la
touche WPS du routeur.
Si la table de cuisson est connectée au réseau
domestique, une notification correspondante
apparaît.
5. Lancez la connexion sur la hotte aspirante dans les
2 minutes qui suivent.
Si la table de cuisson est connectée à la hotte
aspirante, une notification correspondante apparaît. Les
symboles pour la commande de la hotte basée sur la
table de cuisson sont affichés dans la zone de
réglages.
Remarque : La connexion peut être établie uniquement
lorsque les deux appareils sont connectés au réseau
domestique et se trouvent en mode connexion. Si le
temps de connexion est déjà écoulé sur l’un des deux
appareils, lancez de nouveau la procédure de
connexion.
Se déconnecter du réseau
Configuration
Vous pouvez réinitialiser à tout moment les connexions
enregistrées avec le réseau domestique et la hotte
aspirante.
Se décon ect er du r éseau
Pour configurer la liaison entre la table de cuisson et la
hotte aspirante, la table de cuisson doit être en marche.
Connexion directe
Assurez-vous que la hotte aspirante est bien éteinte.
Respectez pour ce faire les instructions figurant dans le
chapitre « Connexion de la table de cuisson » dans la
notice d’utilisation de votre hotte aspirante.
Remarque : Lorsque vous reliez directement votre table
de cuisson à votre hotte aspirante, une connexion au
réseau domestique n’est plus possible et vous ne
pouvez plus utiliser Home Connect.
1. Ouvrez les réglages de base via le symbole
e
dans le menu Docking.
2. Effleurez le réglage « Commande de la hotte ».
3. Effleurez « Connecter directement ».
4. Lancez la connexion sur la hotte aspirante dans les
2 minutes qui suivent.
Si la table de cuisson est connectée à la hotte
aspirante, une notification correspondante apparaît. Les
symboles pour la commande de la hotte basée sur la
table de cuisson sont affichés dans la zone de
réglages.
1. Ouvrez les réglages de base via le symbole
e
dans le menu Docking.
2. Effleurez le réglage « Commande de la hotte ».
3. Effleurez « Déconnexion ».
La connexion a été rétablie.
Commander la hotte via le foyer
Dans les réglages de base de votre table de cuisson,
vous pouvez définir le comportement de votre hotte
aspirante en fonction de la mise en marche et de l’arrêt
de la table de cuisson ou des différents foyers.
~ "Réglages de la commande de hotte" à la page 52
Vous pouvez effectuer d’autres réglages par le biais du
bandeau de commande.
Régler le ventilateur
Activer
1. Dans la zone de réglages, effleurez le symbole
I.
La vitesse de ventilation préréglée est affichée à
l'écran.
2. Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée.
Pour sélectionner la vitesse intensive, effleurez int 1
ou int 2.
Le ventilateur a été activé.
51
fr
Connexion avec la hotte aspirante
Désactiver
1. Dans la zone de réglages, effleurez le symbole
2. Sélectionnez la vitesse de ventilation 0.
I.
Le ventilateur a été désactivé.
Régler le mode automatique
Activer
1. Dans la zone de réglages, effleurez le symbole
2. Sélectionnez !.
I.
Le mode Automatique est activé.
Le ventilateur démarre automatiquement à la formation
de vapeur.
Désactiver
1. Dans la zone de réglages, effleurez le symbole
2. Sélectionnez la vitesse de ventilation 0.
I.
Le mode Automatique est désactivé.
Régler l’éclairage de la hotte
Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage de la hotte
via le panneau de commande du foyer.
Dans la zone de réglages, effleurez le symbole =.
Réglages de la commande de hotte
Régl ages de l a comande de hot e
Vous pouvez, à tout moment, adapter la commande de
la hotte basée sur le foyer à vos besoins.
Remarque :
Les réglages sont affichés uniquement si l'appareil est
connecté à une hotte aspirante.
Réglage
Gestion de la ventilation (démarrage automatique)
Poursuite du ventilateur
Allumer lampe auto
Éteindre lampe auto
Déconnexion
* Préréglages à la livraison
52
Description et options
Vous pouvez régler si et comment le ventilateur démarre après la mise en service de la table de cuisson.
■
Désactivé - si nécessaire, la hotte doit être mise en marche manuellement.
■
Activer en mode automatique* - la hotte s'allume lors de l'activation d'un foyer en mode automatique.
■
Activer en mode automatique - la hotte s’allume à un niveau prédéterminé à la mise en marche
d’un foyer.
La poursuite du ventilateur permet d'éliminer les odeurs résiduelles, ensuite le ventilateur s'éteint
indépendamment.
■
Ventilateur arrêté.
■
Allumer en mode automatique.*
■
Allumer en mode poursuite du ventilateur standard.
■
Aucune modification des réglages du ventilateur lors de l'arrêt de la table de cuisson.
Vous pouvez régler si la lampe de la hotte doit s'allumer automatiquement avec la table de cuisson.
■
Arrêt
■
Marche* - l’éclairage s’allume à la mise en marche de la table de cuisson.
Vous pouvez régler si la lampe de la hotte doit s'éteindre automatiquement avec la table de cuisson.
■
Arrêt*
■
Marche - l’éclairage s’éteint à l’arrêt de la table de cuisson.
Vous pouvez réinitialiser à tout moment les connexions enregistrées avec le réseau domestique et la
hotte aspirante.
Nettoyage
DNettoyage
Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage
et d'entretien appropriés auprès de notre service aprèsvente ou dans notre boutique en ligne.
fr
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de
cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :
Net oyage
■
■
Plaque de cuisson
Nettoyage
Nettoyez toujours la table de cuisson après son
utilisation. Cela empêche que des résidus qui adhèrent
s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement
lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est éteint.
Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et
séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'éviter la
formation de taches de calcaire.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour
ce type de table de cuisson. Veuillez respecter les
consignes du fabricant figurant sur l'emballage du
produit.
N'utilisez en aucun cas :
■
■
■
■
■
■
■
■
Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de
produit à vaisselle
Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les
soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants.
N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objets pointus.
Du produit à vaisselle non dilué
Du détergent pour lave-vaisselle
Des produits récurants
Des nettoyants caustiques tels que des aérosols
pour four ou des détachants
Des éponges à dos récurant
Un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de
vapeur
Les salissures tenaces s'enlèvent le mieux avec un
racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez
les indications du fabricant.
Vous pouvez vous procurer des racloirs à verre
appropriés auprès de notre service après-vente ou
dans notre boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour tables
de cuisson vitrocéramiques vous obtenez d'excellents
résultats de nettoyage.
Taches possibles
Résidus de calcaire et Nettoyez la table de cuisson dès qu'elle a
d'eau
refroidi. Vous pouvez utiliser un nettoyant
approprié pour tables de cuisson vitrocéramiques.*
Sucre, amidon de riz Nettoyer immédiatement. Utilisez un racloir à
ou plastique
verre. Attention : Risque de brûlure.*
* Nettoyer ensuite avec une lavette humide et sécher avec un chiffon
sec.
Remarque : N'utilisez pas de nettoyant tant que la table
de cuisson est chaude, cela peut occasionner des
taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant
utilisé.
53
fr
Questions fréquentes et réponses (FAQ)
{Questions fréquentes et
réponses (FAQ)
Quest i ons f r équent es et r éponses ( FAQ)
Utilisation
Aucune image ne s'affiche sur le bandeau d'affichage.
La luminosité n'est peut-être pas réglée correctement. Regardez l'affichage d'en haut et réglez la luminosité via les réglages de base.
Vous trouverez d'autres informations sur les réglages au chapitre ~ "Réglages de base"
Pourquoi est-il impossible d'activer les fonctions d'assistant de cuisson ?
La puissance maximale de l'appareil est atteinte ou la fonction PowerManager est activée. Éteignez ou diminuez les niveaux de puissance
des foyers actifs.
Vous trouverez d'autres informations concernant cette fonction au chapitre ~ "Power-Manager"
Bruits
Pourquoi on entend des bruits pendant la cuisson ?
En fonction de la structure du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont
un phénomène normal, font partie de la technologie de chauffage par induction et n'indiquent pas une défectuosité.
Bruits possibles :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur :
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque la puissance est réduite.
Un sifflement grave :
Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient.
Un crépitement :
Ce bruit survient avec les récipients composés de différents matériaux superposés ou en utilisant en même temps des récipients de taille
différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des aliments et de la manière de les cuisiner.
Des sifflements aigus :
Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements disparaissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite.
Bruit du ventilateur :
La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée.
Ustensiles de cuisson
Quels ustensiles sont appropriés pour la table de cuisson à induction ?
Vous trouverez des informations concernant les ustensiles appropriés pour l'induction au chapitre ~ "Cuisson par induction".
Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas alors que la position de chauffe clignote ?
Le foyer sur lequel le récipient est placé n'est pas allumé.
Assurez-vous que le foyer sur lequel le récipient est placé est allumé.
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.
Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction",
~ "Flex Zone" et ~ "Fonction Move".
54
Anomalies, que faire ?
fr
Ustensiles de cuisson
Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée
soit réglée ?
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.
Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction",
~ "Flex Zone" et ~ "Fonction Move".
Nettoyage
Comment nettoyer la table de cuisson ?
Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer.
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre
~ "Nettoyage"
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, tenez compte des indications et des
conseils suivants.
Anomal i es, que f ai r e ?
Indications, avertissements et messages
d'erreur
En cas de problème, des indications, avertissements ou
messages d'erreur s'affichent automatiquement à
l'écran. Suivez les instructions qui apparaissent sur
l'écran tactile afin de résoudre le problème.
Remarques
■
Pour certains avertissements, un code d'erreur est
par ailleurs affiché. Si nécessaire, signalez le code
d'erreur au service après-vente.
■
Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en
mode veille.
Conseils
Problème
La table de cuisson ne peut pas être allumée.
L'écran tactile ne réagit pas ou est bloqué.
Il est impossible d'augmenter le niveau de puissance de la
zone de cuisson.
Un signal retentit lorsqu'un objet se trouve sur l'écran tactile.
Solution
Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques si l'alimentation électrique a été courtcircuitée.
Assurez-vous que l'appareil a été branché conformément au schéma de branchement.
Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionnement, contactez le
service après-vente technique.
Le bandeau de commande est humide ou un objet se trouve dessus. Séchez le bandeau de commande ou retirez l'objet.
La puissance totale de la table de cuisson a été limitée. Adaptez la puissance totale
sous « Puissance absorbée maximale » dans les réglages de base.
Un très grand récipient peut influencer le niveau de puissance maximal sur la même
moitié de table de cuisson. Remettez en place le récipient.
Retirez l'objet et réglez de nouveau la table de cuisson.
Ne posez aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.
55
fr
Anomalies, que faire ?
Problème
La table de cuisson réagit de manière inhabituelle ou ne fonctionne plus correctement.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant.
L'électronique a subi une surchauffe et tous les foyers ont été
coupés.
Un ustensile de cuisson chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été désactivé pour protéger
l'électronique.
Le foyer a surchauffé et a été désactivé pour protéger le plan
de travail.
La fonction de transfert de réglages ne peut pas être activée.
Solution
Éteignez l'appareil en coupant le disjoncteur général ou le disjoncteur du boîtier à
fusibles. Patientez quelques secondes puis rallumez l'appareil.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Si l'affichage d'anomalie
s'éteint, vous pouvez poursuivre la cuisson.
Enlevez la casserole correspondante. Attendez quelques secondes. Si l'affichage
d'anomalie s'éteint, vous pouvez poursuivre la cuisson.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et rallumez le foyer.
Confirmez l'affichage de l'anomalie, pour ce faire effleurez un capteur de votre choix.
Vous pouvez cuisiner comme d'habitude, sans utiliser la fonction de transfert de
réglages. Contactez le service après-vente technique.
La zone de cuisson FlexPlus ne peut pas être activée.
Confirmez l'affichage de l'anomalie, pour ce faire effleurez un capteur de votre choix.
Vous pouvez cuisiner comme d'habitude avec les autres foyers. Contactez le service
après-vente technique.
Le foyer est resté en service pendant une longue période sans La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre
discontinuer.
La table de cuisson ne peut créer aucune connexion avec le
Confirmez l'affichage de l'anomalie, pour ce faire effleurez un capteur de votre choix.
Vous pouvez continuer à cuisiner comme d'habitude, sans connexion.
réseau domestique ou la hotte. “ˆ‹‚‹
Si l'affichage apparaît encore, contactez le service après-vente technique et transmettez le code d'erreur exact.
Le capteur de cuisson a surchauffé et le foyer a été éteint.
Attendez que le capteur de cuisson ait suffisamment refroidi et activez de nouveau la
fonction.
“‰ƒ‹ƒ
Le capteur de cuisson a subi une surchauffe et tous les foyers Si vous n'utilisez pas le capteur de cuisson, retirez-le de la casserole et rangez-le loin
des autres foyers ou des autres sources de chaleur. Rallumez les foyers.
ont été coupés. “‰ƒ‹„
La batterie du capteur de cuisson est presque épuisée.
Remplacez la batterie 3V CR2032. Voir la section ~ "Remplacement de la pile"
La connexion au capteur de cuisson est interrompue.
Éteignez, puis rallumez la fonction.
Le capteur de cuisson est défectueux. “‰ƒ‹‡
Contactez le service après-vente technique.
“‰ƒ‹…
“‰ƒ‹†
L'affichage du capteur de cuisson ne s'allume pas et le capteur Remplacez la batterie 3V CR2032. Voir la section ~ "Remplacement de la pile"
de cuisson ne réagit pas.
Si le problème persiste, appuyez pendant 8-10 secondes sur le symbole du capteur
de cuisson et reconnectez le capteur de cuisson avec le foyer. Voir la section
Si le problème persiste toujours, contactez le service après-vente technique.
L'affichage du capteur clignote deux fois. La batterie du cap- Remplacez la batterie 3V CR2032. Voir la section ~ "Remplacement de la pile"
teur de cuisson est presque épuisée. Le processus de cuisson
suivant peut être interrompu à cause d'une pile épuisée.
L'affichage du capteur clignote trois fois. La connexion au cap- Appuyez pendant 8-10 secondes sur le symbole du capteur de cuisson et reconnecteur de cuisson est interrompue.
tez le capteur de cuisson avec le foyer. Voir la section ~ "Connecter le capteur de
température sans fil au bandeau de commande"
La tension de service est défectueuse, en dehors de la plage Contactez votre fournisseur d'électricité.
de fonctionnement. “Š‹‹‹/“Š‹‚‹
La table de cuisson n'est pas branchée correctement —…‹‹ Débranchez la table de cuisson du secteur. Assurez-vous qu'elle a bien été branchée
conformément au schéma de branchement.
Mode démonstration
Le mode démonstration est actif lorsque le symbole ±
est affiché à l'écran. L’appareil ne chauffe pas en mode
démonstration. Débranchez l'appareil. Attendez
quelques secondes, puis rebranchez l'appareil.
Désactivez ensuite le mode démonstration dans les
réglages de base dans les 3 minutes qui suivent la
mise en marche.
56
Service après-vente
fr
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Ser vi ce apr ès- vent e
Numéro E et numéro FD
Lorsque vous appelez notre service après-vente,
veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de
l'appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique aux endroits
suivants :
■
■
Sur le passeport de l'appareil.
Sur la face inférieure de la table de cuisson.
Le numéro E se trouve aussi sur la surface en
vitrocéramique de la table de cuisson. Vous pouvez
vérifier le numéro E, le répertoire du service après-vente
(KI) et le numéro FD en accédant aux réglages de
base. Pour ce faire, consultez le chapitre~ "Réglages
de base".
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
57
fr
Plats tests
EPlats tests
Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation
afin de faciliter les contrôles de nos appareils.
Les données du tableau font référence aux récipients
de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de
4 pièces pour plaque à induction HZ 390042) aux
dimensions suivantes :
Pl at s t est s
■
■
■
■
Casserole Ø 16 cm, 1,2 l pour zones de cuisson de
Ø 14,5 cm
Marmite Ø 16 cm, 1,7 l pour zones de cuisson de
Ø 14,5 cm
Marmite Ø 22 cm, 4,2 l pour zones de cuisson de
Ø 18 cm
Poêle Ø 24 cm, pour zones de cuisson de Ø 18 cm
Préchauffer
Plats tests
Faire fondre du chocolat
Chocolat pâtissier (par ex. de la marque Dr. Oetker, noir 55 % de
cacao,150 g)
Réchauffer et maintenir au chaud une potée aux lentilles
Potée aux lentilles*
Température initiale 20°C
Quantité : 450 g
Quantité : 800 g
Potée aux lentilles en boîte
Par ex. lentilles aux saucisses.
Température initiale 20°C
Quantité : 500 g
Quantité : 1 kg
Préparer une sauce béchamel
Température du lait : 7ºC
Ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait (3,5 % de
matières grasses) et une pincée de sel
1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel et refaire
chauffer le tout.
2. Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition en remuant
sans cesse.
3. Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir, maintenir
l'ébullition pendant 2 minutes sans cesser de remuer.
*Recette selon DIN 44550
**Recette selon DIN EN 60350-2
58
Position
Récipients de
chauffe
Cuire
Durée
(min:sec)
Couvercl
e
-
-
1.5
Non
Oui
1.5
Oui
Oui
1.5
Oui
Oui
1.5
Oui
Oui
1.5
Oui
Position de
chauffe
Couvercl
e
Casserole
Ø 16 cm
-
Faitout
Ø 16 cm
9
Faitout
Ø 22 cm
9
Faitout
Ø 16 cm
9
Faitout
Ø 22 cm
9
Casserole
Ø 16 cm
2
env. 6:00
Non
-
-
7
env. 6:30
Non
-
-
-
-
-
2
Non
1.30
(sans remuer)
2.30
(sans remuer)
env. 1:30
(remuer après
env. 1 min.)
env. 2:30
(remuer après
env. 1 min.)
Plats tests
Préchauffer
Plats tests
Cuire du riz au lait
Riz au lait, cuit à couvert
Température du lait : 7ºC
Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de
chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
Temps de cuisson y compris le préchauffage env. 45 min.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait
(3,5 % de matière grasse) et 1 g de sel
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 %
de matière grasse) et 1,5 g de sel
Riz au lait, cuit à découvert
Température du lait : 7ºC
Ajouter les ingrédients au lait et faire chauffer en remuant sans cesse.
Régler la position de chauffe recommandée lorsque le lait a atteint env.
90ºC et laisser frémir environ 50 min. à une position de chauffe réduite.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait
(3,5 % de matière grasse) et 1 g de sel
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 %
de matière grasse) et 1,5 g de sel
Faire cuire du riz*
Température de l'eau : 20°C
Ingrédients : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de sel
Ingrédients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de sel
Faire rôtir du filet de porc
Température initiale du filet de porc : 7°C
Quantité : 3 filets de porc (poids total d'environ 300 g, 1 cm
d'épaisseur) et 15 ml d'huile de tournesol
Préparer des crêpes**
Quantité : 55 ml de pâte par crêpe
Faire frire des frites surgelées
Quantité : 2 l d'huile de tournesol, par portion : 200 g de frites surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original)
Position
Récipients de
chauffe
fr
Cuire
Durée
(min:sec)
Couvercl
e
Position de
chauffe
3
(remuer après
10 min.)
3
(remuer après
10 min.)
Couvercl
e
Faitout
Ø 16 cm
8.5
env. 5:30
Non
Faitout
Ø 22 cm
8.5
env. 5:30
Non
8.5
env. 5:30
Non
3
Non
8.5
env. 5:30
Non
2.5
Non
9
env. 2:30
Oui
2
Oui
9
env. 2:30
Oui
2.5
Oui
Poêle à
frire
Ø 24 cm
9
env. 1:30
Non
7
Non
Poêle à
frire
Ø 24 cm
9
env. 1:30
Non
7
Non
9
Jusqu'à ce que
la température
de l'huile
atteigne 180ºC
Non
9
Non
Faitout
Ø 16 cm
Faitout
Ø 22 cm
Faitout
Ø 16 cm
Faitout
Ø 22 cm
Faitout
Ø 22 cm
Oui
Oui
*Recette selon DIN 44550
**Recette selon DIN EN 60350-2
59
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München
GERMANY
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG
siemens-home.bsh-group.com
*9001387774*
9001387774 (991129)

Related manuals