Manuel du propriétaire | AEG BSE778380M Four encastrable Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Manuel du propriétaire | AEG BSE778380M Four encastrable Owner's Manual | Fixfr
BSE778380B
BSE778380M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être
pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice
afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations
sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
2/60
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............................................................. 5
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables......................................... 5
1.2 Consignes générales de sécurité..................................................................... 5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................... 7
2.1 Installation.........................................................................................................7
2.2 Raccordement électrique..................................................................................8
2.3 Utilisation.......................................................................................................... 8
2.4 Entretien et Nettoyage...................................................................................... 9
2.5 Nettoyage par pyrolyse...................................................................................10
2.6 Cuisson à la vapeur........................................................................................ 10
2.7 Éclairage intérieur...........................................................................................11
2.8 Maintenance................................................................................................... 11
2.9 Mise au rebut.................................................................................................. 11
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................. 12
3.1 Vue d’ensemble.............................................................................................. 12
3.2 Accessoires.................................................................................................... 12
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR....................................... 14
4.1 Bandeau de commande..................................................................................14
4.2 Affichage.........................................................................................................14
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................ 17
5.1 Premier nettoyage ......................................................................................... 17
5.2 Première connexion........................................................................................17
5.3 Connexion Wi-Fi............................................................................................. 17
5.4 Préchauffage initial......................................................................................... 18
5.5 Comment régler : Dureté de l'eau...................................................................18
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................... 20
6.1 Comment régler : Modes de cuisson.............................................................. 20
6.2 Comment régler : Mode de cuisson vapeur....................................................20
6.3 Comment régler Cuisson assistée..................................................................21
6.4 Modes de cuisson...........................................................................................22
6.5 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide.................................................24
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.....................................................................26
7.1 Description des fonctions de l’horloge............................................................ 26
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge........................................................26
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES........................................... 29
8.1 Insertion des accessoires............................................................................... 29
8.2 Utilisation des rails télescopiques...................................................................29
8.3 Sonde de cuisson........................................................................................... 30
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................ 33
9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes.................................................... 33
9.2 Verrouillage des touches................................................................................ 33
9.3 Arrêt automatique........................................................................................... 33
9.4 Ventilateur de refroidissement........................................................................ 34
3/60
TABLE DES MATIÈRES
10. CONSEILS..................................................................................................35
10.1 Recommandations de cuisson......................................................................35
10.2 Chaleur Tournante Humide.......................................................................... 35
10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés............................ 36
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests............................................ 36
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................39
11.1 Remarques concernant l'entretien................................................................ 39
11.2 Comment enlever : Supports de grille ......................................................... 39
11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse...................................................40
11.4 Nettoyage conseillé...................................................................................... 41
11.5 Comment utiliser : Détartrage.......................................................................41
11.6 Rappel de détartrage.................................................................................... 42
11.7 Comment utiliser : Rinçage...........................................................................42
11.8 Comment utiliser : Vidange du réservoir.......................................................43
11.9 Comment démonter et installer : Porte......................................................... 43
11.10 Comment remplacer : Éclairage................................................................. 44
12. DÉPANNAGE............................................................................................. 46
12.1 Que faire si................................................................................................... 46
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur.................................................................. 47
12.3 Données de maintenance.............................................................................48
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................. 49
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*................................... 49
13.2 Économie d'énergie...................................................................................... 49
14. STRUCTURE DES MENUS....................................................................... 51
14.1 Menu.............................................................................................................51
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage........................................................................51
14.3 Sous-menu pour : Options............................................................................52
14.4 Sous-menu pour : Connexions..................................................................... 52
14.5 Sous-menu pour : Configuration...................................................................53
14.6 Sous-menu pour : Service............................................................................ 53
15. C'EST SIMPLE !......................................................................................... 54
16. PRENEZ UN RACCOURCI !...................................................................... 55
4/60
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions
dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de
8 ans et les personnes ayant un handicap très important et
complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins
d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et les
appareils mobiles avec My AEG Kitchen.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles
deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
5/60
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout
risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
6/60
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours
des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque
l'appareil est raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale
du meuble sous le plan de travail)
Largeur du meuble
Profondeur du meuble
578 (600) mm
560 mm
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ouverte
1027 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐
tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la
face arrière
560 x 20 mm
Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐
ble est placé dans le coin droit de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4 x 25 mm
7/60
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux
données électriques nominale de l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement
du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de
l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en
marche ou que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise secteur est accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la
prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les
fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une
largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
8/60
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
•
•
•
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque
vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne partagez pas le mot de passe de votre Wi-Fi.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des
taches qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la
porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent
s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur
l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a
pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
9/60
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation,
retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou
d'huile.
– tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en
particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la
fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque
phase de nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première
utilisation à température maximale.
Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux
fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant
et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de
température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage
est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de
cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme
étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est
activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
10/60
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.7 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues
séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes
dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne
sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à
l’éclairage des pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.8 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.9 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
11/60
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d’ensemble
1
2
3
1 Bandeau de commande
2 Affichage
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
3 Bac à eau
4 Prise pour la sonde à viande
5 Résistance
6 Éclairage
7 Chaleur tournante
8 Sortie du tuyau de détartrage
9 Support de grille, amovible
10 Niveaux de la grille
9
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux,
les rôtis.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer
la graisse.
12/60
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles
métalliques plus facilement.
13/60
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
4.1 Bandeau de commande
1
2
3
5
4
6
1
Allumé / Éteint
Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four.
2
Menu
Indique les fonctions du four.
3
Mes programmes
Indique les réglages favoris.
4
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
5
Curseur de l’éclai‐
rage
Pour allumer et éteindre l'éclairage.
3s
Appuyez sur la touche
Déplacez
Maintenez la touche
Appuyez sur la surface du
bout du doigt.
Faites glisser le bout de votre
doigt sur la surface.
Appuyez sur la surface pen‐
dant 3 secondes.
4.2 Affichage
12:30
150°C
START
14/60
Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal
s’affiche avec le mode de cuisson et la tempé‐
rature par défaut.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
Si vous n’utilisez pas le four dans les 2 minutes
qui suivent, l’affichage se met en veille.
12:34
12:30
150°C
11min
STOP
A
B
12:30
150°C
85°C
START
15min
G
F
Lorsque vous cuisinez, l’affichage indique les
fonctions définies et d’autres options disponi‐
bles.
E
D
C
L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐
tions réglées.
A. Wi-Fi
B. Heure actuelle
C. DEMARRER/ARRETER
D. Température
E. Modes de cuisson
F. Minuteur
G. Sonde de cuisson (uniquement sur cer‐
tains modèles)
Voyants de l’affichage
Indicateurs de base - pour naviguer dans l’affichage.
Pour confirmer la sélection/le
réglage.
Pour remon‐
ter d’un ni‐
veau dans le
menu.
Pour annuler la
dernière ac‐
tion.
Pour activer et désactiver
les options.
Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, le
signal sonore retentit.
La fonction est activée.
La fonction est activée.
La cuisson s’arrête automatique‐
ment.
Le son alarme est désacti‐
vé.
Indicateurs du minuteur
15/60
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
Pour régler la fonction : Démarrage retardé.
Pour annuler le réglage.
Wi-Fi indicateur - le four peut être connecté au Wi-Fi.
La connexion Wi-Fi est activée.
16/60
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les acces‐
soires avec un chiffon doux,
de l’eau tiède et un détergent
doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
5.2 Première connexion
L’affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.
Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité, Tonalités des touches, Volume alarme,
Dureté de l'eau, Heure actuelle.
5.3 Connexion Wi-Fi
Pour connecter le four, vous avez besoin :
• d'un réseau sans fil avec connexion à Internet.
• d'un appareil mobile connecté au réseau sans fil.
Téléchargez l’application mobile et suivez les instructions pour les étapes suivantes.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Appuyez sur :
Étape 3
Étape 4
. Sélectionnez : Configurations / Connexions.
- faites coulisser ou appuyez pour allumer : Wi-Fi.
Le module sans fil du four démarre dans les 90 s.
Prenez un raccourci !
17/60
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Fréquence
2,4 GHz WLAN
5 GHz WLAN
2400 - 2483,5 MHz
5150 - 5350 MHz
5470 - 5725 MHz
Protocole
IEEE 802.11b DSSS,
802.11g/n OFDM
IEEE 802.11 a/n OFDM
Puissance max
EIRP < 20 dBm (100 mW)
EIRP < 22 dBm (200 mW)
Module Wi-Fi
NIU5-50
Fréquence Bluetooth
2400 - 2483,5 MHz
Protocole
LE : DSSS
Puissance max
EIRP < 4 dBm (5 mW)
États membres de l’UE couverts par les dispositions de la directive 2014/53/UE : Belgique,
Bulgarie, République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne,
France, Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxemburg, Hongrie, Malte, Pays-Bas,
Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Norvège,
Suisse, Royaume-Uni, Turquie.
5.4 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous
que la pièce est ventilée.
5.5 Comment régler : Dureté de l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté
de l'eau.
18/60
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Utilisez le papier réactif ou contactez votre fournisseur d'eau pour contrôler le niveau de dureté
de l'eau.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Mettez le papier ré‐
actif dans l’eau pen‐
dant environ 1 se‐
conde. Ne mettez
pas le papier réactif
sous l’eau courante.
Secouez le papier ré‐
actif pour éliminer
l'excédent d'eau.
Après 1 minute, véri‐
fiez la dureté de l'eau
dans le tableau cidessous.
Définissez le degré de
dureté de l'eau : Menu /
Configurations / Confi‐
guration / Dureté de
l'eau.
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de
1 minute après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration /
Dureté de l'eau.
Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt
calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau.
Dureté de l'eau
Papier réac‐
tif
Dépôt calcai‐
re (mmol/l)
Dépôt calcai‐
re (mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
Niveau
dH
1
0-7
0 - 1,3
0 - 50
douce
2
8 - 14
1,4 - 2,5
51 - 100
modérément
dure
3
15 - 21
2,6 - 3,8
101 - 150
dure
4
≥ 22
≥ 3,9
≥ 151
très dure
Si le niveau de dureté de l’eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau plate
en bouteille.
19/60
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
Étape 1
Allumez le four. Le mode de cuisson par défaut s'affiche.
Étape 2
Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu.
Étape 3
Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur :
Étape 4
Réglez : la température . Appuyez sur
Étape 5
Appuyez sur
.
Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pen‐
dant la cuisson.
. La température s'affiche.
.
- appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
Étape 6
Éteignez le four.
Prenez un raccourci !
6.2 Comment régler : Mode de cuisson vapeur
Étape 1
Allumez le four.
Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez dessus pour accéder au
sous-menu.
Étape 2
Appuyez sur
Étape 3
Appuyez sur :
Étape 4
Réglez la température.
Étape 5
Appuyez sur :
Étape 6
Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.
20/60
. Réglez le mode de cuisson vapeur.
. Les réglages de la température s'affichent.
.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Étape 7
Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jus‐
qu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. Ne remplissez
pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite
d'eau, un débordement et endommager les meubles.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l’eau froide du robinet. N’utilisez pas d’eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne versez pas
de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
Étape 8
Replacez le bac à eau dans sa position initiale.
Étape 9
Appuyez sur :
.
De la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie attein‐
te, un signal sonore retentit.
Éta‐
pe 10
Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à
eau.
Éta‐
pe 11
Éteignez le four.
Éta‐
pe 12
Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage », Vidange du réservoir.
Éta‐
pe 13
L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem‐
ment la porte du four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon
doux.
Prenez un raccourci !
6.3 Comment régler Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température
recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
• Cuisson par le poids
• Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
21/60
UTILISATION QUOTIDIENNE
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Appuyez sur
.
Étape 3
Appuyez sur
. Saisissez : Cuisson assistée
Étape 4
Choisissez un plat ou un type d’aliment.
Étape 5
Appuyez sur
.
Prenez un raccourci !
6.4 Modes de cuisson
Modes de cuisson standard
Mode de cuisson
Application
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul
niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Turbo gril
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des
aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à
la Chauffage Haut/Bas.
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes,
nems, etc.
Plats Surgelés
22/60
UTILISATION QUOTIDIENNE
Mode de cuisson
Application
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Chauffage
Haut/Bas
Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond
croustillant.
Fonction Pizza
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Chauffage infé‐
rieur
Modes de cuisson spéciaux
Mode de cuisson
Application
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Stérilisation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐
ches.
Déshydratation
Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
Chauffe-plats
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Décongélation
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour gratiner et faire dorer.
Gratiner
23/60
UTILISATION QUOTIDIENNE
Mode de cuisson
Application
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au chaud
Chaleur Tournante
Humide
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐
son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la
cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle
est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐
sultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur
Tournante Humide.
Modes de cuisson vapeur
Mode de cuisson
Régénération
Cuisson du pain
Application
Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se des‐
sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui per‐
met de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils ve‐
naient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer
directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plu‐
sieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille.
Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et
obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de
couleur et de brillance de la croûte.
Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de
sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
Levée de pâte/pain
Humidité Faible
Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les
ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande con‐
serve une texture tendre et juteuse, ainsi qu’une surface croustillante.
6.5 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences d’éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément
à la norme EN 60350-1.
24/60
UTILISATION QUOTIDIENNE
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et
pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe
Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies
d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ».
25/60
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Description des fonctions de l’horloge
Fonctions de l’horlo‐
ge
Application
Heure de cuisson
Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min.
Fin de l'action
Pour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur.
Démarrage retardé
Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.
Prolongation de la du‐
rée
Pour prolonger le temps de cuisson.
Rappel
Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐
tion n’a aucun effet sur le fonctionnement du four.
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler l'horloge
Étape 1
Appuyez sur : Heure actuelle.
Étape 2
Réglez l’heure. Appuyez sur :
.
Comment régler le temps de cuisson
Étape 1
Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2
Appuyez sur
Étape 3
Réglez l’heure. Appuyez sur :
Prenez un raccourci !
26/60
.
.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment choisir une option de fin
Étape 1
Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2
Appuyez sur
Étape 3
Réglez le temps de cuisson.
Étape 4
Appuyez sur :
Étape 5
Appuyez sur Fin de l'action.
Étape 6
Choisissez la valeur souhaitée : Fin de l'action.
Étape 7
Appuyez sur :
.
.
. Répétez l’action jusqu’à ce que l’écran principal soit affiché.
Comment différer le début de la cuisson
Étape 1
Réglez le mode de cuisson et la température.
Étape 2
Appuyez sur
Étape 3
Réglez le temps de cuisson.
Étape 4
Appuyez sur :
Étape 5
Appuyez sur Démarrage retardé.
Étape 6
Choisissez la valeur.
Étape 7
Appuyez sur :
.
.
. Répétez l’action jusqu’à ce que l’écran principal soit affiché.
Comment prolonger le temps de cuisson
S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits,
vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuis‐
son.
Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson.
27/60
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment modifier les réglages du minuteur
Étape 1
Appuyez sur :
Étape 2
Réglez la valeur du minuteur.
Étape 3
Appuyez sur :
.
.
Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson.
28/60
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également
des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de
glisser.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guida‐
ge des supports de grille.
Plateau de cuisson /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du sup‐
port de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson /
Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du sup‐
port de grille et glissez la grille métallique
entre les rails se trouvant juste au-dessus.
8.2 Utilisation des rails télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer
la porte du four.
29/60
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Grille métallique :
Posez la grille métallique sur les rails téle‐
scopiques.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails télescopi‐
ques.
Grille métallique et plat à rôtir ensem‐
ble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
8.3 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson- mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec
tous les modes de cuisson.
Vous devez régler deux températures :
La température du four : minimum 120 °C.
La température à cœur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson :
Les ingrédients doivent être
à température ambiante.
30/60
Ne l’utilisez pas pour des
plats liquides.
Pendant la cuisson, il doit rester
dans le plat.
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Le four calcule une heure de fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité
d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.
Comment utiliser : Sonde de cuisson
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Étape 3
Insérez : Sonde de cuisson.
Viande, volaille et poisson
Insérez la pointe de la sonde de cuisson au
centre de la viande ou du poisson, dans la
partie la plus épaisse si possible. Assurezvous qu’au moins les 3/4 de la sonde de
cuisson se trouve à l'intérieur du plat.
Cocotte
Introduisez la pointe de la sonde de cuisson
exactement au centre de la cocotte. La sonde de
cuisson doit être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de
cuisson pour appuyer la poignée en silicone de la
sonde de cuisson. La pointe de la sonde de cuis‐
son ne doit pas toucher le fond du plat de cuis‐
son. Recouvrez la sonde de cuisson avec les au‐
tres ingrédients.
Étape 4
Branchez la sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four.
L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson.
Étape 5
- appuyez pour régler la température à cœur du capteur.
Étape 6
•
•
- appuyez pour définir l’option préférée :
Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sono‐
re retentit.
Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le si‐
gnal sonore retentit et le four s’arrête.
31/60
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Étape 7
Sélectionnez l’option et appuyez à plusieurs reprises sur :
principal.
Étape 8
Appuyez sur
.
Dès que les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous
pouvez choisir d’arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l’aliment
est bien cuit.
Étape 9
Retirez la fiche de la sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four.
pour accéder à l’écran
AVERTISSEMENT!
Il y a un risque de brûlure, car la sonde de cuisson devient chaude. Faites
attention en la débranchant et en la retirant du plat.
Prenez un raccourci !
32/60
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes
Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de
cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages
favoris.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Sélectionnez le réglage préféré.
Étape 3
Appuyez sur :
Étape 4
Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels.
Étape 5
. Sélectionnez : Mes programmes.
Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur la
touche
.
- appuyez pour réinitialiser le réglage.
- appuyez pour annuler le réglage.
9.2 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 3
,
- appuyez simultanément pour activer la fonction.
Pour désactiver la fonction, répétez l'étape 3.
9.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson
est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
33/60
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
(°C)
250 - Maximum
(h)
3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Lumière, Sonde de cuisson,Fin de
cuisson, Cuisson basse température.
9.4 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
34/60
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre
indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingré‐
dients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien
four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et
les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui
s'en rapproche.
Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter‐
net. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
10.2 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
(°C)
(min)
Petits pains su‐
crés, (16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
Poisson entier,
0.2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
15 - 25
Cookies,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160
2
25 - 35
Muffins, (12 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
35/60
CONSEILS
(°C)
(min)
Pâtisserie salée,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Biscuits à pâte
brisée, (20 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
140
2
15 - 25
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 26 cm
Moule pour fond de
tarte
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 28 cm
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
Génoise allégée
36/60
Chaleur tournante
(°C)
(min)
140 - 150
35 - 50
2
CONSEILS
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chauffage Haut/Bas
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chauffage Haut/Bas
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/Bas
160
20 - 30
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/Bas
170
20 - 30
37/60
CONSEILS
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à micuisson
Gril
24 - 30
4
38/60
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent
doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐
tres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher
la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les acces‐
soires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif
ou des objets tranchants.
11.2 Comment enlever : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Étape 2
Tirez avec précaution les sup‐
ports de grille vers le haut et
sortez-les de la prise avant.
Étape 3
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Étape 4
Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
39/60
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps
que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four.
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Nettoyez la sole du four et la vitre
interne de la porte avec de l’eau
tiède, un chiffon doux et un dé‐
tergent doux.
Ne remplissez pas le réservoir d’eau pendant le nettoyage. Cela relance le cycle de nettoyage.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Appuyez sur :
Étape 3
Placez le plateau de cuisson sur le premier niveau pour récupérer l’eau du réservoir.
/ Nettoyage.
- appuyez pour lancer la vidange du réservoir d’eau.
Étape 4
Lorsque la vidange du réservoir est terminée, retirez le plateau de cuisson et les sup‐
ports de grille amovibles. Essuyez la cavité du four et la vitre interne de la porte avec
un chiffon doux. Appuyez sur :
Étape 5
.
Sélectionnez le mode de nettoyage.
Option
Mode de nettoyage
Durée
Rapide
Nettoyage léger
1h
Normal
Nettoyage normal
1 h 30 min
Renforcée
Nettoyage complet
3h
Lorsque le nettoyage commence, l’éclairage est éteint et le ventilateur de refroidissement
fonctionne à une vitesse plus élevée.
- appuyez pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé.
N’utilisez pas le four avant que le symbole de verrouillage de la porte ait disparu.
40/60
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.
Retirez les résidus du fond de la
cavité.
11.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire.
Utilisez la fonction : Nettoyage par pyrolyse.
11.5 Comment utiliser : Détartrage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Vérifiez que le bac à eau est vi‐
de.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono‐
re retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 4
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage
Étape 5
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
La première partie du détartrage commence.
Étape 6
Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier
niveau.
Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes
Étape 7
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono‐
re retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 8
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
41/60
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, sé‐
chez la cavité à l'aide d'un
chiffon doux.
Laissez la porte du four ouver‐
te et attendez que la cavité
soit sèche.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à ré‐
péter la procédure.
11.6 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du
détartrage.
Type
Description
Premier rappel
Vous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappel
Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le
rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
11.7 Comment utiliser : Rinçage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal so‐
nore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 3
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage.
Durée : environ 30 minutes
Étape 4
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
Étape 5
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
42/60
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.8 Comment utiliser : Vidange du réservoir
Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau
résiduelle du bac à eau.
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Vidange du réservoir
Durée : 6 min
Étape 3
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Étape 4
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
11.9 Comment démonter et installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le
nombre de vitres diffère selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le
verre peut se briser.
Étape 1
Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur les
leviers de blocage (A) sur les
deux charnières de la porte.
A
Étape 3
A
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la
porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face exté‐
rieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
43/60
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 4
Tenez la garniture de porte
(B) sur le bord supérieur de la
porte des deux côtés et pous‐
sez vers l'intérieur pour libérer
le joint du clip.
2
B
Étape 5
Retirez le cache de la porte
en le tirant vers l'avant.
Étape 6
Saisissez les panneaux de
verre de la porte par leur bord
supérieur un par un et déga‐
gez-les du guide.
Étape 7
Nettoyez la vitre à l'eau sa‐
vonneuse. Essuyez soigneu‐
sement la vitre. Ne passez
pas les panneaux en verre au
lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effectuez
les étapes ci-dessus dans le
sens inverse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐
te.
1
11.10 Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez que
le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
44/60
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour
le retirer.
Étape 2
Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de
300 °C.
Étape 4
Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
Ampoule latérale
Étape 1
Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
Étape 2
Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
Étape 3
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4
Remplacez l'ampoule par une am‐
poule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
Étape 5
Remettez en place le diffuseur en
verre.
Étape 6
Replacez le support de grille gau‐
che.
45/60
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas
Cause probable
Solution
Le four n’est pas branché à une source d’ali‐
mentation électrique ou le branchement est in‐
correct.
Vérifiez que le four est correctement branché à
une source d’alimentation électrique.
L’horloge n’est pas réglée.
Réglez l’horloge, consultez le chapitre « Fonc‐
tions de l'horloge » pour avoir tous les détails,
Comment régler : Fonctions de l’horloge.
La porte n’est pas correctement fermée.
Fermez complètement la porte.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de
l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites
appel à un électricien qualifié.
La Sécurité enfants du four est activée.
Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu :
Options.
Composants
Description
L’ampoule est grillée.
Solution
Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails
consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐
ge », Comment remplacer : Éclairage.
Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il
est interrompu par une coupure de courant.
46/60
DÉPANNAGE
Problèmes de signal Wi-Fi
Solution
Cause probable
Problème avec le signal du réseau Wi-Fi.
Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Nouveau routeur installé ou configuration du
routeur modifiée.
Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile,
reportez-vous au chapitre « Avant la première
utilisation », Connexion sans fil.
La puissance du signal du réseau sans fil est
faible.
Placez le routeur le plus près possible du four.
Le signal sans fil est perturbé par un appareil à
micro-ondes qui se trouve près du four.
Mettez à l’arrêt l’appareil à micro-ondes.
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur.
Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
Code et description
Solution
C2 - la Sonde de cuisson se trouve dans la ca‐
vité du four pendant le Nettoyage par pyrolyse.
Sortez la Sonde de cuisson.
C3 - La porte n’est pas correctement fermée
pendant le Nettoyage par pyrolyse.
Refermez la porte.
F111 - La Sonde de cuisson n'est pas correc‐
tement insérée dans la prise.
Enfoncez complètement la Sonde de cuisson
dans la prise.
F240, F439 - les champs tactiles de l’affichage
ne fonctionnent pas correctement.
Nettoyez la surface de l’affichage. Vérifiez que
les champs tactiles sont propres.
F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi.
Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous
au chapitre « Avant la première utilisation »,
Connexion sans fil.
F604 - la première connexion au Wi-Fi a
échoué.
Éteignez le four, rallumez-le et réessayez. Re‐
portez-vous au chapitre « Avant la première uti‐
lisation », Connexion sans fil.
47/60
DÉPANNAGE
Code et description
F908 - le système du four ne peut pas se con‐
necter au panneau de commande.
Solution
Éteignez le four et rallumez-le .
Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système
défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un
centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four
continueront à fonctionner normalement.
Code et description
F602, F603 - Le Wi-Fi n’est pas disponible.
Solution
Éteignez le four et rallumez-le .
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque
signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
48/60
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BSE778380B 944188488
BSE778380M 944188504
Index d'efficacité énergétique
61.2
Classe d’efficacité énergétique
A++
Consommation d'énergie avec charge standard et mode
traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode
air pulsé
0.52 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
BSE778380B
37.0 kg
BSE778380M
38.0 kg
Masse
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017,
Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à va‐
peur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de
votre cuisine au quotidien.
49/60
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four
trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien
fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les
cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est
activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se
désactivent automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien
au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à
10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la
cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes.
Vous pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée.
50/60
14. STRUCTURE DES MENUS
14.1 Menu
Appuyez sur
pour ouvrir Menu.
Élément du menu
Application
Cuisson assistée
Indique les programmes automati‐
ques.
Nettoyage
Indique les programmes de nettoya‐
ge.
Mes programmes
Indique les réglages favoris.
Options
Pour régler la configuration du four.
Configurations
Connexions
Pour régler la configuration du ré‐
seau.
Configuration
Pour régler la configuration du four.
Service
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu
Application
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après
avoir utilisé les fonctions de vapeur.
Rapide
Durée : 1 h.
Normal
Durée : 1 h 30 min.
Renforcée
Durée : 3 h.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du généra‐
teur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du gé‐
nérateur de vapeur après une utilisation fréquence des
fonctions vapeur.
51/60
STRUCTURE DES MENUS
14.3 Sous-menu pour : Options
Sous-menu
Application
Lumière
Allume et éteint l’éclairage.
Sécurité enfants
Empêche l’activation accidentelle du four. Lorsque l’option
est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque
vous allumez le four. Pour permettre l’utilisation du four,
choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabétique.
Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est
éteint, la porte du four reste verrouillée.
Nettoyage conseillé
Active et désactive le rappel.
Indication Du Temps
Allume et éteint l'horloge.
Affichage Heure
Change le format de l’affichage de l’heure.
14.4 Sous-menu pour : Connexions
Sous-menu
Description
Wi-Fi
Pour activer et désactiver : Wi-Fi.
Télécommande
Pour activer et désactiver la commande à distance.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
Fonctionnement à distance auto‐
matique
Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement
après avoir appuyé sur DEMARRER.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
Réseau
Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal
de : Wi-Fi.
Ignorer Réseau
Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐
que avec le four.
52/60
STRUCTURE DES MENUS
14.5 Sous-menu pour : Configuration
Sous-menu
Description
Langue
Définit la langue du four.
Affichage Luminosité
Règle la luminosité de l'affichage.
Tonalités des touches
Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est
pas possible de couper la tonalité pour :
.
Volume alarme
Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des
touches.
Dureté de l'eau
Définit la dureté de l'eau.
Heure actuelle
Règle l'heure et la date actuelles.
14.6 Sous-menu pour : Service
Sous-menu
Description
Mode démo
Code d'activation / de désactivation : 2468
Version du logiciel
Informations sur la version logicielle.
Réinitialiser tous les réglages
Restaure les réglages d’usine.
53/60
15. C'EST SIMPLE !
Avant la première utilisation, vous devez régler :
Langue
Affichage Lu‐
minosité
Tonalités des
touches
Volume alar‐
me
Dureté de
l'eau
Heure ac‐
tuelle
Pour commencer à utiliser le four
Démarrage ra‐
pide
Arrêt rapide
Pour mettre en
fonctionnement
le four et com‐
mencer la cuis‐
son avec la du‐
rée de la fonc‐
tion et la tempé‐
rature par dé‐
faut.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Maintenez la
- sélec‐
tionnez la fonc‐
tion préférée.
Appuyez sur :
Éteignez le four,
désactivez un
écran ou un
message à tout
moment.
- appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que le four
s’éteigne.
touche
.
.
Pour lancer la cuisson
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Étape 5
- appuyez pour
allumer le four.
- sélectionnez le
mode de cuis‐
son.
- réglez la tem‐
pérature.
- appuyez pour
confirmer.
- appuyez pour
démarrer la cuis‐
son.
Utiliser les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson
Assist. Fin 10 %
Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro‐
longer la cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du
temps de cuisson.
54/60
Pour prolonger le temps de cuisson, appuyez
sur +1 min.
16. PRENEZ UN RACCOURCI !
Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les
chapitres correspondants du manuel d'utilisation.
Connexion Wi-Fi
Comment régler : Modes de cuisson
Comment régler : Mode de cuisson vapeur
Comment régler : Heure de cuisson
Comment différer : Début et fin de cuisson
Comment annuler : Régler le minuteur
Comment utiliser : Sonde de cuisson
55/60
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
56/60
*
57/60
58/60
59/60
867362611-A-492020
www.aeg.com/shop

Manuels associés