Manuel du propriétaire | Bosch WTX87M09FF AutoClean Sèche linge pompe à chaleur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Manuel du propriétaire | Bosch WTX87M09FF AutoClean Sèche linge pompe à chaleur Owner's Manual | Fixfr
Sèche-linge
WTX87M09FF
fr
Notice d'utilisation et d'installation
Votre nouveau sèche-linge
Règles de présentation
Vous avez choisi un sèche-linge de la
marque Bosch.
: Avertissement !
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Bosch, nous soumettons
chaque sèche-linge qui quitte notre
usine à des contrôles minutieux afin de
garantir son bon état et son bon
fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.boschhome.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation!
2
/-
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
fr
Table des matières
frNoticed'utilsationetd'instal tion
8 Destination de l'appareil . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .5
Enfants/personnes/animaux
domestiques . . . . . . . . . . . . .
Installation. . . . . . . . . . . . . . .
Commande . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage/maintenance . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..5
..7
..9
. 12
7 Conseils pour économiser
de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Installation et raccordement
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .14
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . 14
Installation de l’appareil . . . . . . . . . . 15
Raccordement de l'appareil . . . . . . . 17
Avant la première utilisation . . . . . . . 18
Accessoires en option . . . . . . . . . . . 18
9 Notice succincte . . . . . . . . . . . .19
* Présentation de l'appareil . . . . .20
Aperçu de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 20
Bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Y Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
/ Tableau des programmes . . . . .24
0 Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 27
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .28
Introduction du linge et allumage
de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage d'un programme . . . . . . .
Lancement d'un programme. . . . .
Déroulement du programme. . . . .
.
.
.
.
Modification de programme
ou retrait du linge . . . . . . . .
Annulation de programme. .
Fin de programme. . . . . . . .
Retrait du linge et extinction
de l'appareil. . . . . . . . . . . . .
Vidage du réservoir d'eau
de condensation . . . . . . . . .
2
Réglages de l'appareil
Sécurité enfants. . . . . . . . . .
Signal d'indication . . . . . . . .
Réglages de base . . . . . . . .
. . . . . . .30
. . . . . . .30
. . . . . . .30
. . . . . . .30
. . . . . . .31
. . . . . . . 32
. . . . . . .32
. . . . . . .32
. . . . . . .32
„ Séchage avec le panier
pour lainages . . . . . . . . . . . . . . . 33
Le panier pour lainages. . . . . . . . . . .33
Fixation du panier pour lainages . . . .34
Exemples d’utilisation . . . . . . . . . . . .34
Pose de l'insert et démarrage du
programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Œ Dériver l'eau
de condensation . . . . . . . . . . . . 36
D
Nettoyage et entretien. . . . . . . . 39
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . .39
Nettoyer l'unité. . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Nettoyage du capteur d'humidité. . . .43
Nettoyage du filtre du réservoir
de condensation . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ö
Entretien de l'appareil . . . . . . . . 44
Préparation de l'entretien
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Effectuer un entretien simple
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Réaliser un entretien intensif
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. 28
. 29
. 29
. 29
3
fr
Destination de l'appareil
3 Aide pour l'appareil . . . . . . . . . 51
L Transport de l'appareil . . . . . . . 54
[ Valeurs de consommation . . . . 55
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . 55
Programme le plus efficace
pour les textiles en coton. . . . . . . . . 55
{ Données techniques. . . . . . . . . 56
) Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . 56
4 Service après-vente . . . . . . . . . 57
8 Destination de
l'appareil
Destinaodel'apreil
■
■
■
■
Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique privé.
N'installez pas et n'utilisez pas cet
appareil dans un endroit susceptible
d'être soumis au gel, ni à l'extérieur.
Cet appareil risque d'être
endommagé si l'eau résiduelle qu'il
contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils
peuvent se fissurer/éclater.
Cet appareil doit uniquement être
utilisé pour sécher et rafraîchir du
linge domestique, composé
d'articles ayant été lavés à l'eau et
adaptés au sèche-linge (se référer à
leur étiquette). L'utilisation de
l'appareil à d'autres fins est en
dehors de la portée de son
application prévue et est interdite.
Cet appareil est destiné à être utilisé
jusqu'à une altitude de 4000 mètres.
Avant de mettre l'appareil sous
tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente
aucun endommagement visible. Ne
mettez pas l'appareil en service s'il est
endommagé. En cas de problème,
contactez votre revendeur spécialisé ou
notre service après-vente.
Lisez et observez les notices de
montage et d'utilisation, ainsi que toutes
les autres informations fournies avec
cet appareil.
Conservez soigneusement ces
documents. Ils pourront vous être utiles
par la suite ou servir aux utilisateurs
suivants.
4
Consignes de sécurité
( Consignes de sécurité
■
Les informations de sécurité et
les mises en garde ci-après
contribuent à vous protéger
contre des blessures
éventuelles et à prévenir des
dégâts matériels à votre
environnement.
Cependant, il importe de
prendre les précautions
nécessaires et d'agir avec le
plus grand soin lors de
l'installation, de la maintenance,
du nettoyage et de l'utilisation
de l'appareil.
Consigedsécurit
Enfants/personnes/animaux
domestiques
■
■
: Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants ou personnes qui
ne sont pas à même d'évaluer
les risques liés à l'utilisation de
l'appareil risquent de se blesser
ou de mettre leur vie en
danger. Veuillez par
conséquent noter ce qui suit :
■
■
fr
L'appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de plus
de 8 ans, des personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, des
personnes peu
expérimentées ou possédant
peu de connaissances, pour
autant qu'elles soient
supervisées ou qu'elles aient
bénéficié d'instructions
concernant l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et
qu'elles aient compris les
risques potentiels liés à
l'utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil.
N'autorisez pas les enfants à
nettoyer ou effectuer la
maintenance de cet appareil
sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants de
moins de 3 ans ni les
animaux domestiques
s'approcher de cet appareil.
Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance quand des
enfants ou d'autres
personnes qui ne peuvent
pas évaluer les risques se
trouvent dans le voisinage.
5
fr
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer
eux-mêmes à l'intérieur de
l'appareil et mettre ainsi leur vie
en danger.
■
■
Ne placez pas l'appareil
derrière une porte car elle
pourrait obstruer le hublot de
l'appareil ou empêcher son
ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé
en fin de vie, tirez la fiche
principale de la prise avant
de sectionner le câble
principal, ensuite détruisez le
verrou du hublot de
l'appareil.
: Mise en garde
Risque d'asphyxie !
En autorisant les enfants à
jouer avec l'emballage/film
plastique ou composants
d'emballage, ils risquent de s'y
empêtrer ou de les mettre sur
leur tête et de s'étouffer.
Gardez l'emballage, le film
plastique et les composants
d'emballage hors de portée des
enfants.
6
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Les lessives et les produits
d'entretien peuvent entraîner un
empoisonnement en cas
d'ingestion.
Si vous avalez ces derniers par
accident, consultez
immédiatement un médecin.
Rangez les lessives et les
produits d'entretien hors de
portée des enfants.
: Mise en garde
Irritation de la peau/des yeux !
Le contact avec des lessives ou
des produits d'entretien peut
provoquer des irritations des
yeux/de la peau.
Rincez-vous abondamment les
yeux/la peau s'ils entrent en
contact avec de la lessive ou
des produits d'entretien.
Rangez les lessives et les
produits d'entretien hors de
portée des enfants.
Consignes de sécurité
Installation
■
: Mise en garde
Risque de choc électrique/
d'incendie/de dommage
matériel/de dommage à
l'appareil !
Si l'appareil n'est pas
correctement installé, cela peut
aboutir à une situation
dangereuse. Assurez-vous de
ce qui suit :
■
■
■
■
La tension principale sur la
prise de courant doit
correspondre à la tension
nominale spécifiée sur
l'appareil (plaque
signalétique). Les charges
connectées et les fusibles
requis sont spécifiés sur la
plaque signalétique.
L'alimentation de l'appareil
électroménager ne doit pas
provenir d'un mécanisme de
commutation externe comme
un minuteur, ni être raccordé
à un circuit mis
régulièrement sous tension
ou hors tension par une
compagnie d'électricité.
La prise secteur et la prise à
contact de protection doivent
correspondre et le système
de mise à la terre doit être
correctement installé.
L'installation doit être
pourvue d'une section
transversale adéquate.
■
fr
La prise secteur doit être
librement accessible à tout
moment. Si cela n'est pas
possible, afin de respecter
les règles de sécurité en
vigueur, un interrupteur
(sectionnement de tous les
pôles) doit être intégré dans
l'installation fixe en
conformité avec les
prescriptions d'installation
électrique.
Si vous utilisez un
disjoncteur différentiel à
courant résiduel, utilisez
uniquement un disjoncteur
portant le marquage suivant :
z. La présence de ce
marquage est le seul moyen
d'être sûr que l'appareil
satisfait à tous les
règlements en vigueur.
: Mise en garde
Risque de choc électrique/
d'incendie/de dommage
matériel/de dommage à
l'appareil !
L'altération ou la détérioration
du câble principal de l'appareil
peut entraîner une décharge
électrique, un court-circuit ou
un incendie en raison d'une
surchauffe.
Le câble principal ne doit pas
être plié, écrasé ou modifié et
ne doit pas entrer en contact
avec des sources de chaleur.
7
fr
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque d'incendie/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de
blocs multiprises peut
provoquer un incendie en
raison d'une surchauffe ou d'un
court-circuit.
Branchez directement l'appareil
sur une prise mise à la terre
correctement installée.
N'utilisez pas de rallonges, de
blocs multiprises, ni de
coupleurs à plusieurs voies.
: Mise en garde
Risque de blessure/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
■
L'appareil risque de vibrer ou
de bouger en cours de
fonctionnement, et donc de
provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
Placez l'appareil sur une
surface propre, plane et
solide, en utilisant un niveau
à bulle pour pour vous
guider, nivelez l'appareil à
l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
8
Le placement incorrect
(empilement) de l'appareil
sur un lave-linge peut
entraîner des blessures, des
dommages matériels et/ou
des dommages à l'appareil.
Si l'appareil doit être placé
sur un lave-linge, celui-ci doit
au moins présenter les
mêmes profondeur et largeur
que l'appareil et doit être fixé
en place à l'aide du kit de
raccordement approprié s'il
est disponible. ~ Page 18
L'appareil DOIT être fixé à
l'aide de ce kit de
raccordement. Il est interdit
d'empiler l'appareil d'une
autre manière.
Ri■sque deSi
blessure/de
dommage saisissez
matériel/de dommage à l'appareil'appareil
l!
vous
par des parties saillantes
quelconques (par ex. le
hublot de l'appareil) en vue
de le soulever ou de le
déplacer, ces parties
risquent de se briser et de
vous blesser.
Ne saisissez pas l'appareil
par ses parties saillantes
pour le déplacer.
■
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
Cet appareil est très lourd.
Vous risquez de vous
blesser en le soulevant.
Ne soulevez pas l'appareil
vous-même.
Risque deL'appareil
blessure !
■
présente des
arêtes vives sur lesquelles
vous risquez de vous couper
les mains.
Ne saisissez pas l'appareil
par ses arêtes vives. Portez
des gants de protection pour
le soulever.
Risque deLes
blessure ! flexibles et les câbles
■
principaux peuvent
constituer un danger de
trébuchement et provoquer
des blessures s'ils ne sont
pas correctement
acheminés.
Acheminez les tuyaux et les
câbles de manière à ce qu'ils
ne présentent pas de risque
de trébuchement.
fr
Commande
: Mise en garde
Risque d'explosion /
d'incendie !
Le linge qui est entré en
contact avec des solvants, de
l'huile, de la cire, des produits
éliminant la cire, de la peinture,
de la graisse ou des
détachants, risque de prendre
feu lorsqu'il est séché dans la
machine, voire même
provoquer l'explosion de
l'appareil. Veuillez donc
prendre en compte ce qui suit :
■
■
■
Bien rincer le linge avec de
l'eau chaude et de la lessive
avant de le sécher dans la
machine.
Ne pas placer de linge dans
l'appareil pour le sécher s'il
n'a pas été lavé auparavant.
Ne pas utiliser l'appareil si
des produits chimiques ont
été utilisés pour nettoyer le
linge.
9
fr
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque d'explosion/
d'incendie !
■
Des résidus restés dans le
filtre à peluches risquent de
prendre feu en cours de
séchage, voir même de
provoquer un incendie ou
une explosion de l'appareil.
Nettoyez régulièrement le
filtre à peluches.
Risque d'Certains
explosion/d'incendie ! objets risquent de
■
prendre feu en cours de
séchage, voir même de
provoquer l'incendie ou
l'explosion de l'appareil.
Enlever tous les briquets ou
allumettes des poches des
articles de linge.
Risque d'De
explosion/d'la
incendipoussière
e!
■
de charbon
ou de farine autour de
l'appareil peuvent provoquer
une explosion.
S'assurer que la zone autour
de l'appareil est propre
lorsque celui-ci fonctionne.
: Mise en garde
Risque d'incendie/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un
produit réfrigérant qui est
inoffensif pour l'environnement
mais inflammable.
Éloigner de l'appareil toute
source de flamme nue ou
d'inflammation.
10
: Mise en garde
Risque d'incendie /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
Si le programme est terminé
avant que le cycle de séchage
ne soit fini, le linge ne refroidit
pas suffisamment et risque de
prendre feu ou de provoquer
des dommages matériels ou
d'endommager l'appareil.
■
■
Au cours de la dernière
phase du cycle de séchage,
le linge dans le tambour
n'est pas chauffé (cycle de
refroidissement). Ceci a pour
effet que le linge reste à une
température à laquelle il
n'est pas endommagé.
Ne pas éteindre l'appareil
avant que le cycle de
séchage ne soit terminé sauf
si vous enlevez
immédiatement tous les
articles de linge du tambour
immédiatement et les étalez
(pour dissiper la chaleur).
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement /
de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est
pas potable et peut être
souillée par des peluches.
L'eau de condensation souillée
peut être dangereuse pour la
santé et aussi causer des
dommages matériels.
Ne pas la boire ni la réutiliser.
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent
être refoulées par des agents
de nettoyage qui contiennent
des solvants, par ex. du solvant
de nettoyage.
N'utilisez aucun agent de
nettoyage contenant des
solvants.
: Mise en garde
Risque de blessure !
Si vous placez tout votre
poids/vous asseyez sur le
hublot de l'appareil lorsque
celui-ci est ouvert, l'appareil
risque de basculer et de
provoquer des blessures.
Ne vous appuyez pas de tout
votre poids sur le hublot de
l'appareil lorsqu'il est ouvert.
Ri■sque deSi
blessure
!
vous
grimpez sur
l'appareil, le plan de travail
risque de casser et de
provoquer des blessures.
Ne grimpez pas sur
l'appareil.
Ri■sque deVous
blessure ! risquez de blesser vos
mains si vous les introduisez
dans le tambour pendant
qu'il tourne encore.
Patientez jusqu'à ce que le
tambour s'arrête de tourner.
■
fr
Attention !
Dommage matériel / dommage
à l'appareil
■
Si la quantité de linge dans
l'appareil excède la capacité
de charge maximum,
l'appareil risque de ne pas
pouvoir fonctionner
correctement. Cela peut
également provoquer un
dommage matériel ou
endommager l'appareil.
Ne pas dépasser la capacité
de charge maximum de linge
sec. S'assurer de respecter
les capacités de charge
maximum spécifiées pour
chacun des programmes.
~ Page 24
Dommage
matériel/dommage à l'appareirisque
l
■
L'appareil
d'être
endommagé si vous utilisez
celui-ci sans système de
récupération des peluches
(filtre, crible à peluches
selon les spécifications de
l'appareil) ou si ce système
est incomplet ou défectueux.
N'utilisez pas l'appareil sans
crible à peluches, ni avec un
crible incomplet ou
défectueux.
Dommage
matériel/dommage
à l'appareil légers tels que
■
Des
objets
cheveux et peluches risquent
d'être aspirés dans l'entrée
d'air lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Éloignez ceux-ci de
l'appareil.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
11
fr
Consignes de sécurité
De la moussse et du
caoutchouc mousse risquent
de se déformer et de fondre
s'ils sont séchés dans
l'appareil
Ne pas sécher dans
l'appareil des articles de
linge qui contiennent de la
mousse ou du caoutchouc
mousse.
Dommage
el/dommage à lversez
'appareil
■
Simatérivous
une mauvaise
quantité de lessive ou de
produit de nettoyage dans
l'appareil, vous risquez
d'endommager le matériel
ou l'appareil.
Utilisez des lessives/produits
d'entretien/agents de
nettoyage et adoucissants
conformément aux
instructions du fabricant.
Dommage
matérielcas
/dommage à de
l'appareil surchauffe de
■
En
l'appareil, celui-ci risque de
ne pas pouvoir fonctionner
correctement, ou cela peut
provoquer des dommages
matériels ou endommager
l'appareil.
S'assurer que l'entrée d'air
de l'appareil ne soit jamais
obstruée lorsque l'appareil
fonctionne et que la zone
autour de l'appareil soit
ventilée de manière
adéquate.
■
Nettoyage/maintenance
: Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à
l'électricité. Il existe un danger
d'électrocution si vous entrez
en contact avec des
composants se trouvant sous
tension. Veuillez par
conséquent noter ce qui suit :
■
■
■
■
■
■
12
Mettez l'appareil hors
tension. Débranchez
l’appareil du secteur (retirez
la prise).
Ne tenez jamais la prise de
courant les mains mouillées.
Pour retirer la fiche secteur
de la prise de courant, tenez
toujours la fiche elle-même
et jamais le câble principal,
sinon vous risquez
d'endommager ce dernier.
N'entreprenez pas de
modifications techniques sur
l'appareil ou ses
équipements.
Les réparations et autres
travaux sur l'appareil doivent
être effectuées uniquement
par notre service après-vente
ou par un électricien. Ceci
s'applique également pour le
remplacement du câble
principal (si nécessaire).
Des câbles principaux de
rechange peuvent être
commandés auprès de notre
service après-vente.
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent
être refoulées par des agents
de nettoyage qui contiennent
des solvants, par ex. du solvant
de nettoyage.
N'utilisez aucun agent de
nettoyage contenant des
solvants.
: Mise en garde
Risque de choc électrique/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans
l'appareil peut provoquer un
court-circuit.
N'utilisez pas d'appareil à
pression ni d'appareil à vapeur,
de tuyau, ni de pistolet
pulvérisateur pour nettoyer
votre appareil.
: Mise en garde
fr
Attention !
Dommage matériel/dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et des
agents de prétraitement du
linge (par ex. produit éliminant
les taches, sprays de
prélavage, etc.) risquent de
causer des dommages s'ils
entrent en contact avec les
surfaces de l'appareil. Veuillez
par conséquent noter ce qui
suit :
■
■
■
Évitez que ces agents
n'entrent en contact avec les
surfaces de l'appareil.
N'utilisez rien d'autre que de
l'eau et un chiffon doux et
humide pour nettoyer
l'appareil.
Éliminez toute lessive, spray
et autres résidus
immédiatement.
Risque de blessure/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de
rechange ou d'accessoires
d'une autre marque peut
s'avérer dangereuse et
provoquer des dommages
matériels ou endommager
l'appareil.
Pour des raisons de sécurité,
utilisez uniquement des pièces
de rechange et des
accessoires d'origine.
13
fr
Conseils pour économiser de l’énergie
7 Conseils pour
économiser de
l’énergie
■
Conseil pourécnmiserdl’énergi
■
Essorez le linge avant de le faire
sécher. Cela permet de raccourcir la
durée du programme et de baisser
la consommation d'énergie.
Chargez l'appareil avec une quantité
de charge maximale du programme.
5 Installation et
raccordement de
l’appareil
Instal ionetracodemnt l’apreil
Contenu de la livraison
Remarque : Le dépassement de la
quantité de charge maximale prolonge
la durée du programme et augmente la
consommation d'énergie.
■
■
■
■
14
Utilisez l'appareil dans une pièce
ventilée et dégagez l'entrée d'air de
l'appareil afin de garantir l'échange
d'air.
Retirez régulièrement les peluches
présentes dans l'appareil. Si des
peluches subsistent dans l'appareil,
la durée du programme est
prolongée et la consommation
d'énergie, plus élevée.
Si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant un certain temps avant le
départ du programme ou après la fin
d'un programme, l'appareil passe
automatiquement en mode
d'économie d'énergie. L'affichage et
les voyants lumineux s'éteignent au
bout de quelques minutes et Départ/
A Pause/Rajout de linge clignote.
Pour mettre fin au mode économie
d'énergie, utilisez de nouveau
l'appareil, par ex. ouvrez et refermez
le hublot.
Si vous n'utilisez pas l'appareil en
mode économie d'énergie pendant
davantage de temps, l'appareil
s'éteint automatiquement.
#
+
3
( Documentation (par ex. Notice
d'utilisation et d'installation)
0 Matériel de fixation
8 Coude pour la fixation du tuyau
d'évacuation
@ Tuyau d'évacuation
H Adaptateur de raccordement
P Panier pour lainages
Installation et raccordement de l’appareil
1. Retirez entièrement les emballages
et les sachets de l'appareil.
2. Ouvrez le hublot.
3. Retirez tous les accessoires du
tambour.
Vous pouvez à présent installer et
raccorder l'appareil.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
Les objets qui restent dans le tambour
et qui ne sont pas destinés au
fonctionnement de l'appareil peuvent
occasionner des dommages matériels
ou de l'appareil.
Retirez ces objets ainsi que tous les
accessoires du tambour.
Installation de l’appareil
: Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer euxmêmes à l'intérieur de l'appareil et
mettre ainsi leur vie en danger.
■
■
Ne placez pas l'appareil derrière une
porte car elle pourrait obstruer le
hublot de l'appareil ou empêcher
son ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé en fin
de vie, tirez la fiche principale de la
prise avant de sectionner le câble
principal, ensuite détruisez le verrou
du hublot de l'appareil.
: Mise en garde
Risque d'explosion/d'incendie !
De la poussière de charbon ou de
farine autour de l'appareil peuvent
provoquer une explosion.
S'assurer que la zone autour de
l'appareil est propre lorsque celui-ci
fonctionne.
fr
: Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage
matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un produit
réfrigérant qui est inoffensif pour
l'environnement mais inflammable.
Éloigner de l'appareil toute source de
flamme nue ou d'inflammation.
: Mise en garde
Risque de blessure/de dommage
matériel/de dommage à l'appareil !
■
L'appareil risque de vibrer ou de
bouger en cours de fonctionnement,
et donc de provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
Placez l'appareil sur une surface
propre, plane et solide, en utilisant
un niveau à bulle pour pour vous
guider, nivelez l'appareil à l'aide des
pieds à visser.
■
Le placement incorrect (empilement)
de l'appareil sur un lave-linge peut
entraîner des blessures, des
dommages matériels et/ou des
dommages à l'appareil.
Si l'appareil doit être placé sur un
lave-linge, celui-ci doit au moins
présenter les mêmes profondeur et
largeur que l'appareil et doit être fixé
en place à l'aide du kit de
raccordement approprié s'il est
disponible. ~ Page 18
L'appareil DOIT être fixé à l'aide de
ce kit de raccordement. Il est interdit
d'empiler l'appareil d'une autre
manière.
■
Si vous saisissez l'appareil par des
parties saillantes quelconques (par
ex. le hublot de l'appareil) en vue de
le soulever ou de le déplacer, ces
parties risquent de se briser et de
vous blesser.
Ne saisissez pas l'appareil par ses
parties saillantes pour le déplacer.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
15
fr
Installation et raccordement de l’appareil
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
Cet appareil est très lourd. Vous
risquez de vous blesser en le
soulevant.
Ne soulevez pas l'appareil vousmême.
■
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous
couper les mains.
Ne saisissez pas l'appareil par ses
arêtes vives. Portez des gants de
protection pour le soulever.
Installer l'appareil comme suit :
1. Installez l'appareil sur une surface
propre, plane et solide.
2. Vérifier l’horizontalité de l’appareil
avec un niveau à bulle.
Risque de blessure !
Attention !
Dommage matériel/dommage à
l'appareil
En cas de surchauffe de l'appareil,
celui-ci risque de ne pas pouvoir
fonctionner correctement, ou cela peut
provoquer des dommages matériels ou
endommager l'appareil.
S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil
ne soit jamais obstruée lorsque
l'appareil fonctionne et que la zone
autour de l'appareil soit ventilée de
manière adéquate.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
L'appareil a été soumis à un test de
fonctionnement avant de quitter l'usine
et il peut contenir de l'eau résiduelle.
Cette eau résiduelle peut couler si
l'appareil est incliné à plus de 40°.
16
3. Si nécessaire, réalignez l'appareil en
tournant les pieds de l'appareil.
Vous pouvez à présent raccorder
l'appareil.
Remarques
■
Tous les pieds de l'appareil doivent
reposer fermement sur le sol.
■
Si l'appareil n'est pas correctement
aligné, des bruits et des vibrations
peuvent survenir, le tambour peut ne
pas tourner correctement et de l'eau
résiduelle peut s'écouler de
l'appareil.
Installation et raccordement de l’appareil
Raccordement de l'appareil
: Mise en garde
Risque de choc électrique/d'incendie/
de dommage matériel/de dommage à
l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement
installé, cela peut aboutir à une situation
dangereuse. Assurez-vous de ce qui
suit :
■
■
■
■
■
■
La tension principale sur la prise de
courant doit correspondre à la
tension nominale spécifiée sur
l'appareil (plaque signalétique). Les
charges connectées et les fusibles
requis sont spécifiés sur la plaque
signalétique.
L'alimentation de l'appareil
électroménager ne doit pas provenir
d'un mécanisme de commutation
externe comme un minuteur, ni être
raccordé à un circuit mis
régulièrement sous tension ou hors
tension par une compagnie
d'électricité.
La prise secteur et la prise à contact
de protection doivent correspondre
et le système de mise à la terre doit
être correctement installé.
L'installation doit être pourvue d'une
section transversale adéquate.
La prise secteur doit être librement
accessible à tout moment. Si cela
n'est pas possible, afin de respecter
les règles de sécurité en vigueur, un
interrupteur (sectionnement de tous
les pôles) doit être intégré dans
l'installation fixe en conformité avec
les prescriptions d'installation
électrique.
Si vous utilisez un disjoncteur
différentiel à courant résiduel, utilisez
uniquement un disjoncteur portant le
marquage suivant : z. La présence
de ce marquage est le seul moyen
d'être sûr que l'appareil satisfait à
tous les règlements en vigueur.
fr
: Mise en garde
Risque de choc électrique/d'incendie/
de dommage matériel/de dommage à
l'appareil !
L'altération ou la détérioration du câble
principal de l'appareil peut entraîner une
décharge électrique, un court-circuit ou
un incendie en raison d'une surchauffe.
Le câble principal ne doit pas être plié,
écrasé ou modifié et ne doit pas entrer
en contact avec des sources de
chaleur.
: Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage
matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs
multiprises peut provoquer un incendie
en raison d'une surchauffe ou d'un
court-circuit.
Branchez directement l'appareil sur une
prise mise à la terre correctement
installée. N'utilisez pas de rallonges, de
blocs multiprises, ni de coupleurs à
plusieurs voies.
: Mise en garde
Risque de blessure !
Les flexibles et les câbles principaux
peuvent constituer un danger de
trébuchement et provoquer des
blessures s'ils ne sont pas correctement
acheminés.
Acheminez les tuyaux et les câbles de
manière à ce qu'ils ne présentent pas
de risque de trébuchement.
17
fr
Installation et raccordement de l’appareil
Raccorder l'appareil comme suit :
1. Raccorder le tuyau de vidange.
~ Page 36
Remarque : Une fois installé et
raccordé correctement, l'appareil est
prêt à fonctionner. Aucune autre mesure
n'est nécessaire.
Accessoires en option
2. Branchez la prise d'alimentation de
l'appareil dans la prise prévue à cet
effet.
3. Vérifiez le bon positionnement de la
prise d'alimentation.
Votre appareil est maintenant prêt à
fonctionner.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
L'appareil contient du liquide réfrigérant
et peut être endommagé si vous le
faites fonctionner immédiatement après
le transport.
Laissez l'appareil reposer pendant deux
heures avant sa mise en service.
Remarque : En cas de doute, faites
raccorder l'appareil par des spécialistes
qualifiés.
Avant la première utilisation
Avant de mettre l'appareil sous
tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente
aucun endommagement visible. Ne
mettez pas l'appareil en service s'il est
endommagé. En cas de problème,
contactez votre revendeur spécialisé ou
notre service après-vente.
Commandez les accessoires en option*
auprès du service après-vente :
■
Panier pour lainages :
Séchez ou aérez les lainages, les
chaussures de sport et les peluches
dans le panier pour lainages.
– Référence : WMZ20600.
■
Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour
mieux pouvoir y accéder grâce à un
rehausseur.
Vous pouvez transporter le linge
avec un panier à linge intégré au
tiroir du rehausseur.
– Référence : WMZ20500.
■
Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Vous pouvez placer le sèche-linge
au-dessus d'un lave-linge adéquat
de même profondeur et de même
largeur pour gagner ainsi de la
place.
Fixez impérativement le sèche-linge
au lave-linge en utilisant le kit de
raccordement.
– Référence avec plan de travail
rétractable : WTZ27400
– Référence sans plan de travail
rétractable : WTZ27410.
■
Kit de raccordement :
Vous pouvez évacuer l'eau de
condensation de l'appareil via un
tuyau d'évacuation dans les égouts.
Dans ce cas, vous ne devez pas
vider le réservoir d'eau de
condensation pendant le séchage ni
après chaque séchage.
– Référence : ~
*
18
selon l'équipement de l'appareil
Guide rapide
fr
9 Notice succincte
Remarque : L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme.
~ Page 14
Guiderapide
1
@
@
@
Avant
de démarrer
le programme:
Triez le linge.
--------
2
@
Ouvrez le hublot et
introduisez le linge.
--------
3
Allumez l’appareil.
@
Fermez le hublot.
@
Sélectionnez un
programme.
@
Lancez le
programme.
Si nécessaire :
modifiez les
réglages du
programme.
@
@
Après la fin
du programme :
Éteignez l'appareil.
Ouvrez le hublot et
retirez le linge.
Videz le réservoir
d'eau de
condensation.
--------
19
fr
Présentation de l'appareil
* Présentation de l'appareil
Présentaiodel'apreil
Aperçu de l'appareil
;
3
+
(
0
8
@
H
P
X
20
Réservoir d'eau de condensation~ Page 31
Bandeau
Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil)
Entrée d'air
Trappe d'entretien de l'unité~ Page 40
Porte
Cache de la canalisation d'air (ne pas retirer)
#
Présentation de l'appareil
fr
Bandeau
#
(
0
8
@
Programmes
Sélecteur de programme
■
Tourner : régler un programme
■
Appuyer : allumer/éteindre l'appareil
Affichage
Affichage de réglages et d'informations
Touches
pour les réglages des programmes et les fonctions supplémentaires/
réglages de l'appareil
21
fr
Affichage
Y Affichage
Afichage
Affichage
Description
Informations
Statut du
programme :
s'allume : affichage du statut
e
Séchage
ö
Prêt à repasser
»
Prêt à ranger
Q
Repassage facile
-˜-
Pause
“Ÿš
Fin de programme
Ò
Objectif de séchage
Objectif de séchage Ò Prêt à ranger Plus activé
Objectif de séchage » Prêt à ranger activé
»
Objectif de séchage ö Prêt à repasser activé
ö
5
55
555
Degré de séchage
Degré de séchage pour un niveau de séchage activé
par ex. 1:27
Durée du programme
Durée prévisionnelle du programme en heures et en
minutes.
3h
Fin de programme
Report du programme en heures, si vous avez activé la
fonction Fin dans.
\
Programme de temps
Programme de temps activé
22
Affichage
ð
Videz le réservoir d'eau
de condensation
~ Page 31
■
■
■
■
■
fr
Videz et remettez en place le réservoir d'eau de
condensation.~ Page 31
Appuyez ensuite sur Départ/ A Pause/Rajout de
linge .
Nettoyez le filtre du réservoir de condensation.
Lorsque le tuyau d'évacuation* en option est installé, assurez-vous qu'il :
– est correctement raccordé. ~ Page 36
– n'est pas plié .
– n'est pas bloqué ni obstrué, par ex. par des
dépôts.
Réalisez un entretien approfondi de l'appareil.
Vérifiez que des corps étrangers n'ont pas pénétré
dans l'unité. Ouvrez la trappe d'entretien afin de retirer le corps étranger.
õ
Unité
Nettoyer l'unité ~ Page 40
ó
Nettoyage automatique de l'échangeur
thermique
L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement.
Pendant le processus affiché, ne videz pas le réservoir
d'eau de condensation et n'interrompez pas le programme.
’§“
Entretien simple de
l'appareil
Il ne s'agit pas d'un défaut. Après un certain temps d'utilisation, l'appareil vous invite automatiquement à procéder à l'entretien simple. Effectuez un entretien simple de
l'appareil. ~ Page 46
•©£
CoolDown
Lors du séchage, la température peut atteindre un
niveau élevé. Pour refroidir le linge, le processus CoolDown réduit la température dans le tambour. Si la porte
n'est pas ouverte, le processus CoolDown démarre
automatiquement après 30 secondes dans les cas
suivants :
■
■
mettre en pause le programme
interrompre le programme
Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil pendant le
processus CoolDown.
Remarques
■
Le tambour continue à tourner pendant l'exécution
du processus CoolDown, même lorsque l'appareil
est en pause.
■
Ne modifiez pas le programme pendant l'exécution
du processus CoolDown.
■
La régulation de la température peut prendre
jusqu'à 10 minutes.
--------
23
fr
Tableau des programmes
/ Tableau des programmes
bTaleudsprogmaes
Programme
Charge maximale
Nom du programme
Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient.
Charge maximale
en fonction du
poids sec des textiles
Coton
Textiles solides, textiles résistant à l'ébullition, en coton ou en lin.
9 kg
Synthétiques
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés.
3,5 kg
Mix
Mélange de textiles en coton et en synthétique.
3 kg
Délicat
Pour textiles délicats et lavables tels que le satin, les synthétiques ou les tissus
mixtes.
2 kg
Laine séchage panier
Textiles en laine ou contenant de la laine ; chaussures/chaussures de sport et de
loisir ; doudous lavables en fibres synthétiques.
Remarques
■
Séchez les textiles exclusivement avec le panier pour laine ~ Page 33.
■
Ne séchez aucune chaussure en cuir ou contenant du cuir.
■
Le rembourrage des doudous doit également être adapté au sèche-linge.
Charge max. pour
la laine/doudous
dans le panier :
1 panier rempli
Charge max. pour
les chaussures en
panier : 1 paire
Minuterie air froid
Programme de temps pour tous les textiles, sauf de la laine et de la soie.
Pour rafraîchir ou aérer le linge peu porté.
Remarque : Vous pouvez adapter la durée du programme.
3 kg
Minuterie air chaud
3 kg
Programme de temps pour tous les types de textiles hormis la laine et la soie.
Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
Remarque : Dans le programme de temps, l'humidité résiduelle du linge n'est pas
détectée automatiquement. Si le linge est encore trop humide après le séchage, répétez le programme et prolongez éventuellement la durée du programme.
Chemises
1,5 kg
Chemises/blouses en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes.
Remarque : Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité résiduelle se répartit alors uniformément.
24
Tableau des programmes
fr
Couette
2,5 kg
Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques.
Remarque : Séchez les grandes pièces individuellement. Respectez les symboles
d'entretien.
Duvet
Textiles, couvertures ou couettes remplis de duvets.
Remarques
■
Séchez les grandes pièces individuellement.
■
Secouez les textiles une fois le programme terminé pour répartir le duvet et
dissoudre les inclusions humides. Le cas échéant, remettez le programme en
marche.
1,5 kg
Textiles sport
Vêtements séchant rapidement en fibres fonctionnelles et synthétiques.
1,5 kg
Serviettes
Serviettes résistantes et peignoirs en coton.
6 kg
Express 40 min
Charge mixte de textiles en synthétiques et en coton léger.
1 kg
AllergiePlus
4 kg
Textiles résistants.
Remarque : Le programme atteint des températures plus élevées. Convient particulièrement en cas d'exigences élevées en matière d'hygiène.
--------
25
fr
Tableau des programmes
0 Réglages
Réglage
du programme
Fonction
Remarque : . Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnés dans tous les programmes. Les réglages
activés sont affichés sur les touches ou surlignés à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver des réglages
activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes.
Résultat de
séchage ü :
L'objectif de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la
fin du programme.
Une fois que vous avez réglé un objectif de séchage, celui-ci reste mémorisé même
après la mise hors tension de l'appareil pour le programme sélectionné. Exception :
les réglages ne sont pas mémorisés pour le coton.
Ò Prêt à ranger
Plus
Linge épais constitué de plusieurs épaisseurs, qui sèche difficilement.
» Prêt à ranger
Linge normal comportant une seule épaisseur.
ö Prêt
à repasser
Linge normal comportant une seule épaisseur qui doit être humide après le séchage
et peut être repassé ou suspendu.
Degré
de séchage
Si vous trouvez que le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez adapter le
degré de séchage et l'augmenter de 5 à 5 5 5. Cela prolonge la durée du programme à une température qui reste identique.
Si vous avez adapté le degré de séchage pour un objectif de séchage, le réglage reste
mémorisé même après avoir éteint l'appareil.
M Fin dans N
Avant le démarrage du programme , vous pouvez reporter jusqu'à 24 heures maximum la fin du programme avec M et N.
Le nombre d'heures réglées, par ex. 8h, est affiché et est décompté jusqu'au démarrage du programme. Après le démarrage du programme, la durée du programme est
affichée.
Remarque : . Veuillez observer les consignes relatives à la température ambiante
~ Page 56.
M Fin dans N
La durée de séchage pour les \ programmes de temps peut être prolongée
avec M et N par pas de 10 minutes.
M/N
Vous pouvez adapter les valeurs de réglage à l'aide des touches de sélection M et N.
Anti froissage
60 min
Anti froissage
120 min
Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin
d'éviter le froissage. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction automatique Repassage facile pendant 60 minutes (avec Anti froissage 60 min ) ou 120 minutes (avec
Anti froissage 120 min ).
Délicat
Température réduite pour les textiles délicats, comme le polyacrylique ou l'élasthanne,
peut allonger la durée de séchage.
Départ/
A Pause/
Rajout de linge
Démarrer, interrompre et arrêter un programme.
--------
26
Linge
Z Linge
Préparation du linge
Linge
■
■
: Mise en garde
Risque d'explosion/d'incendie !
Certains objets risquent de prendre feu
en cours de séchage, voir même de
provoquer l'incendie ou l'explosion de
l'appareil.
Enlever tous les briquets ou allumettes
des poches des articles de linge.
Attention !
Endommagement du tambour et des
textiles
Le tambour et les textiles peuvent être
endommagés pendant le
fonctionnement si vous laissez des
objets dans les poches des textiles.
Retirez tous les objets, comme les
pièces en métal, des poches des
textiles.
Préparez le linge comme suit :
■
■
■
■
■
Nouez les ceintures en tissu, les
cordons de tablier etc. ensemble ou
utilisez un sac à linge.
Fermez les fermetures éclair, les
crochets, les oeillets et les boutons.
Boutonnez les grandes pièces de
linge, comme par ex. les housses.
Séchez toujours les très petits
textiles, par ex. les chaussettes de
bébé, avec de grandes pièces, par
ex. des serviettes.
Utilisez un programme de temps
pour sécher des textiles seuls.
Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les
maillots, ont souvent tendance à
rétrécir. Utilisez un programme pour
linge délicat.
fr
Ne séchez pas excessivement les
textiles synthétiques. Votre linge
risque sinon d'être chiffonné.
Certaines lessives et certains
produits d'entretien, par ex. l'amidon
ou les assouplissants, contiennent
des particules qui peuvent se
déposer sur le capteur d'humidité.
Ceci peut nuire au fonctionnement
du capteur, donc au séchage
obtenu.
Remarques
– Lorsque vous lavez du linge
destiné à passer au sèche-linge,
dosez la lessive et les produits
utilisés conformément aux
indications du fabricant.
– Nettoyez régulièrement la sonde
d'hygrométrie ~ Page 43.
Tri du linge
Remarque : Chargez le linge
individuellement dans l'appareil. Évitez
de former des paquets de linge afin
d'obtenir un bon résultat de séchage.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles
S'il est inadapté au sèche-linge, le linge
peut endommager l'appareil et s'abîmer
lors du séchage. Triez le linge avant le
séchage selon les indications de
l'étiquette d'entretien :
c
a
`
b
Séchage en machine autorisé
Séchage à température normale
Séchage à basse température
Ne pas sécher au sèche-linge
27
fr
Utilisation de l'appareil
Lorsque vous triez le linge à sécher,
veillez à ce qui suit :
■
■
Séchez uniquement du linge de
même composition et type de tissu
afin d'obtenir un résultat de séchage
uniforme.
Lorsque vous placez dans le sèchelinge des textiles fins, épais ou de
plusieurs épaisseurs, ces textiles ne
sèchent pas de la même manière.
Respectez la description des textiles
concernant le programme de
séchage.
~ "Tableau des programmes"
à la page 24
~ "Séchage avec le panier pour
lainages" à la page 33
1 Utilisation de l'appareil
Introduction du linge et
allumage de l'appareil
Util sationdel'apreil
Remarque : L'appareil doit être installé
et raccordé de manière conforme.
~ Page 14
1. Préparez et triez le linge.
2. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.
Remarque : Si vous trouvez que le
linge est encore humide après le
séchage, vous pouvez sélectionner un
programme de temps pour un séchage
supplémentaire.
Attention !
Endommagement de l'appareil ou des
textiles
Ne séchez pas les textiles suivants
dans l'appareil :
■
Linge encrassé par des solvants, de
la cire ou de la graisse.
■
Textiles non lavés.
■
Textiles imperméables à l'air, par ex.
linge caoutchouté.
■
Textiles fragiles, par ex. soie,
voilages synthétiques.
28
3. Ouvrez le hublot.
Vérifiez si le tambour est entièrement
vide. Videz-le, le cas échéant.
Utilisation de l'appareil
4. Introduisez le linge déplié dans le
tambour.
fr
Réglage d'un programme
Remarque : Si vous avez activé la
sécurité enfants, vous devez d'abord la
désactiver avant de pouvoir régler un
programme. ~ Page 32
1. Régler le programme désiré.
5. Fermez le hublot.
Les réglages de programme
apparaissent sur l'afficheur.
2. Adaptez, si vous le souhaitez, les
réglages du programme.
Attention !
Endommagement de l'appareil ou
des textiles possible.
Ne coincez aucun linge dans le
hublot.
Lancement d'un programme
Appuyez sur Départ/ A Pause/Rajout
de linge .
Remarque : Si vous souhaitez vous
assurer que le programme ne puisse
pas être déréglé par mégarde, activez
la sécurité-enfants. ~ Page 32
Déroulement du programme
L'état du programme est indiqué sur
l'afficheur.
Remarque : Le tambour de l'appareil
est éclairé après l'ouverture, la
fermeture et le lancement du
programme. L'éclairage interne du
tambour s'éteint indépendamment.
Remarque : Lorsque vous choisissez
un programme, la durée de séchage
prévue pour la charge maximale
s'affiche. Lors du séchage, le capteur
d'humidité définit l'humidité résiduelle
dans le linge. En fonction de l'humidité
résiduelle, la durée du programme et
l'affichage du temps restant sont
adaptés automatiquement en cours de
fonctionnement (excepté programme de
temps).
29
fr
Utilisation de l'appareil
Modification de programme
ou retrait du linge
Vous pouvez retirer et ajouter du linge à
tout moment pendant le séchage et
modifier ou adapter le programme.
1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur
Départ/ A Pause/Rajout de linge
pour une pause.
Remarque : Lorsque la fonction
CoolDown est active, le tambour
continue à tourner, même lorsque
l'appareil est en pause. Vous pouvez
interrompre la fonction CoolDown à
tout moment en ouvrant le hublot.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en.
3. Si vous le souhaitez, choisissez un
autre programme ou un autre
réglage de programme.~ "Tableau
des programmes" à la page 24
Remarque : Ne modifiez pas le
programme pendant l'exécution de
la fonction CoolDown.
4. Fermez le hublot.
5. Appuyez sur Départ/ A Pause/
Rajout de linge .
Remarque : La durée de programme
s'actualise dans l'afficheur en fonction
de la charge et de l'humidité résiduelle
du linge. Les valeurs affichées peuvent
se modifier après un changement de
programme ou de charge.
Annulation de programme
Vous pouvez interrompre le programme
à tout moment, soit en ouvrant le hublot,
soit en appuyant sur Départ/ A Pause/
Rajout de linge .
Attention !
Risque d'incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Si vous interrompez le programme,
vous devez extraire toutes les pièces de
linge et les étalez de telle sorte que la
chaleur puisse s'échapper.
30
Fin de programme
Une indication apparaît : “Ÿš
Retrait du linge et extinction
de l'appareil
1. Retirez le linge.
2. Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
Utilisation de l'appareil
Vidage du réservoir d'eau de
condensation
fr
3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à
ce qu'il s'encliquette.
Pendant le séchage, de l'eau de
condensation se forme dans l'appareil.
Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé,
l'eau de condensation de l'appareil
s'écoule dans le réservoir d'eau de
condensation. Dans ce cas, vous devez
vider le réservoir d'eau de condensation
après chaque séchage et également
pendant le séchage lorsque le réservoir
se remplit prématurément.
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation.
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation filtre l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de votre appareil. Le filtre
est nettoyé en vidant l'eau de
condensation. Vérifiez tout de même
régulièrement qu'aucun dépôt ne
subsiste dans le filtre et le cas échéant,
retirez les dépôts.
~ "Nettoyage du filtre du réservoir de
condensation" à la page 43
2. Jetez l'eau de condensation.
Attention !
Effets néfastes sur la santé et
dommages matériels
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut contenir des
peluches. L'eau de condensation
polluée peut avoir des effets
néfastes sur la santé et occasionner
des dommages matériels. Ne la
buvez pas et ne la réutilisez pas.
31
fr
Réglages de l'appareil
2 Réglages de l'appareil
Réglages de base
Vous pouvez adapter la sécurité enfants
et les réglages de base (par ex.
signaux) ou les activer/désactiver.
Vous pouvez adapter certains réglages
de base sur l'appareil. Pour pouvoir
effectuer des adaptations, vous devez
d'abord Appeler le mode de réglage :
Sécurité enfants
1. Réglez le programme sur la
position (.
Réglaesdl'apreil
En activant la sécurité enfants, vous
empêchez une manipulation involontaire
du bandeau de commande.
Activer/Désactiver la sécurité enfants :
■
Appuyer sur Sécurité enfants 3 sec.
pendant 3 secondes.
Remarque : La sécurité enfants reste
active même après avoir éteint
l'appareil. Pour pouvoir utiliser le
bandeau de commande après la mise
en route de l'appareil, vous devez
désactiver la sécurité enfants.
#
+
3
;
2. Appuyez sur Résultat de
séchage ü et simultanément :
3. Réglez le programme sur la
position 0.
Signal d'indication
Vous pouvez activer ou désactiver le
signal d'indication à la fin du
programme. Si vous activez ce réglage,
un signal sonore retentit à la fin du
programme.
Activez ou désactivez le réglage de
l'appareil comme suit :
Appuyez sur Signal sonore .
Le signal d'indication à la fin du
programme est activé/désactivé.
Remarque : Si aucun signal ne retentit
à la fin du programme alors que le
signal d'indication est activé, vous
pouvez adapter le réglage de l'appareil.
32
#
+
3
;
Séchage avec le panier pour lainages
4. Relâchez Résultat de séchage ü.
Le mode réglage est activé.
Les réglages de base sont affectés aux
positions de programmes suivantes :
fr
„ Séchage avec le panier
pour lainages
Le panier pour lainages
Séchagevlepaniroulainges
#
+
3
;
Position
Réglage de base
0
Adapter le volume sonore des
signaux d'indication (par ex. à la fin
du programme).
8
Adapter le volume sonore des
signaux de commande.
Remarque : Le panier pour lainages
est livré avec votre appareil* ou peut
être acheté en tant qu'accessoire
auprès du service après-vente.
Attention !
Endommagement de l'appareil et des
textiles
Le séchage effectué avec un panier
pour lainages endommagé peut
endommager l'appareil et les textiles.
N'utilisez jamais l'appareil avec un
panier pour lainages endommagé.
--------
Valeurs de réglage :
0
désactivé
1
faible
2
moyen
3
élevé
4
très élevé
#
Activez/désactivez les réglages de
base comme suit
1. Réglez la position du réglage de
base souhaité.
2. Modifiez le réglage avec :
MN
3. Adaptez d'autres réglages de base
ou enregistrez et quittez les réglages
de base.
Enregistrez et quittez les réglages de
base comme suit
Éteignez l’appareil.
( Pied pour la fixation au crochet
dans la partie haute du capot
avant de l'appareil
0 Insert pour le panier pour laine
8 Panier pour laine
@ Pieds pour la fixation dans le
cache de la canalisation d'air
Remarque : Les réglages restent
mémorisés même après la mise hors
tension de l'appareil.
*
selon le modèle
33
fr
Séchage avec le panier pour lainages
Fixation du panier pour
lainages
1. Introduisez les pieds du panier à
laine dans les orifices du cache de
la canalisation d'air.
2. Fixez le panier pour lainages sur le
crochet supérieur par l'avant.
Le panier pour lainages doit
maintenant être fixé au capot avant.
34
Exemples d’utilisation
■
Textiles
Les textiles doivent être essorés.
Déposez les textiles dans l'insert de
manière lâche, sans les écraser.
– Pantalon ou jupe
– Pull-over
Séchage avec le panier pour lainages
■
■
Chaussures de sport
Placez les chaussures de sport sans
l'insert dans le panier pour lainages.
Tirez au maximum la tige des
chaussures. Retirez les semelles
intérieures ou les talonnettes.
Enroulez une serviette de toilette et
placez-la sous les chaussures de
sport, de sorte à obtenir une surface
d'appui inclinée. Placez le talon des
chaussures de sport sur la serviette
de toilette.
fr
Pose de l'insert et démarrage
du programme
1. Posez l'insert avec les textiles ou les
chaussures de sport ou encore les
peluches dans le panier pour
lainages.
Attention !
Endommagement des textiles
possible.
Mettez les textiles dans l'insert du
panier pour lainages de telle
manière qu'ils ne touchent pas le
tambour.
Animaux en peluche
Séchez les animaux en peluche
dans le panier pour lainages sans
l'insert. Ne mettez pas trop
d'animaux en peluches dans le
panier pour lainages, afin qu'ils ne
tombent pas du panier.
35
fr
Dériver l'eau de condensation
2. Sélectionnez le programme pour le
panier pour lainages ou un
programme de temps.
~ "Tableau des programmes"
à la page 24
3. Réglez la durée de séchage.
Le tableau ci-dessous indique des
exemples de charge avec leur degré
de séchage réglable suggéré.
Pull-over en laine
léger
env. 1h20
Pull-over en laine
chaud
env. 1h30 à 3h
Jupe
env. 1h à 1h30
Pantalon
env. 1h à 1h30
Gants
env. 30 min.
Chaussures de sport env. 1h30 /
Avec aération max. 2h
Œ Dériver l'eau de
condensation
Pendant le séchage, de l'eau de
condensation se forme dans l'appareil.
Faites fonctionner l'appareil avec un
tuyau d'évacuation raccordé.
Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé,
l'eau de condensation de l'appareil
s'écoule dans le réservoir d'eau de
condensation. Dans ce cas, vous devez
vider le réservoir d'eau de condensation
après chaque séchage et également
pendant le séchage lorsque le réservoir
se remplit prématurément.
Dérivel'eaudconesati
Raccordez le tuyau d'évacuation
comme suit :
1. Retirez l'accessoire du tambour.
Remarque : En cas de textiles plus
épais ou à plusieurs couches, vous
devez éventuellement allonger la
durée de séchage, pour obtenir le
degré de séchage voulu.
4. Démarrez le programme.
5. Après la fin du programme, retirez le
linge et éteignez l'appareil.
2. Retirez toutes les pièces du sac.
36
Dériver l'eau de condensation
3. Retirez le bouchon du manchon.
Remarques
– À la livraison de l'appareil, le
bouchon est fixé au manchon.
– Lors du retrait du bouchon, du
liquide peut s'échapper du
manchon.
4. Faites glisser le bouchon en position
de rangement.
5. Poussez le tuyau d'évacuation
jusqu'en butée sur le manchon
dénudé.
fr
6. Selon la situation de raccordement,
fixez l'autre extrémité du tuyau
d'évacuation avec les accessoires
restants.
Lavabo :
Siphon :
Le point de raccordement doit être
fixé par un collier de serrage (plage
de serrage 12-22 mm, commerce
spécialisé).
En cas de raccordement à un
siphon, veillez à ce que le tuyau
d'évacuation se trouve au-dessus
d'une hauteur de 80 cm min., mais
sans dépasser 100 cm max.
37
fr
Dériver l'eau de condensation
Siphon :
Attention !
Dégât matériel dû à une fuite ou par
l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le flexible pour l'empêcher
de glisser hors du lavabo. Ne pliez
pas le tuyau d'évacuation.
Respectez une différence de hauteur
entre la surface d’implantation et
l’orifice d’écoulement de 100 cm
max.
Attention !
L'eau retenue peut être de nouveau
aspirée dans l'appareil et
occasionner des dégâts matériels.
Vérifiez que l'eau s'écoule
suffisamment vite par l'orifice.
L'évacuation ne doit pas être obturée
ni obstruée.
7. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
38
8. Tournez le réservoir d'eau de
condensation à 180° sur le dessous
et enlevez le bouchon utilisé.
9. Tournez le réservoir d'eau de
condensation de nouveau à 180 ° et
introduisez le bouchon dans la
cavité située sur le dessus du
réservoir d'eau de condensation.
Nettoyage et entretien
10. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
fr
D Nettoyage et entretien
Nettoyage de l'appareil
Netoyagetnretin
: Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à l'électricité. Il
existe un danger d'électrocution si vous
entrez en contact avec des composants
se trouvant sous tension. Veuillez par
conséquent noter ce qui suit :
■
L'eau de condensation est maintenant
évacuée par l'intermédiaire du tuyau
d'évacuation, soit directement à l'égout,
soit dans un lavabo.
Remarque : Si vous souhaitez dériver
de nouveau l'eau de condensation dans
le réservoir d'eau de condensation,
exécutez ces étapes dans l'ordre
inverse.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
Si vous dérivez l'eau de condensation
dans le réservoir d'eau de
condensation, du liquide peut
s'échapper du manchon et entraîner
des dommages matériels. Avant de
faire fonctionner l'appareil, fixez le
bouchon de fermeture sur le manchon.
■
■
■
■
■
Mettez l'appareil hors tension.
Débranchez l’appareil du secteur
(retirez la prise).
Ne tenez jamais la prise de courant
les mains mouillées.
Pour retirer la fiche secteur de la
prise de courant, tenez toujours la
fiche elle-même et jamais le câble
principal, sinon vous risquez
d'endommager ce dernier.
N'entreprenez pas de modifications
techniques sur l'appareil ou ses
équipements.
Les réparations et autres travaux sur
l'appareil doivent être effectuées
uniquement par notre service aprèsvente ou par un électricien. Ceci
s'applique également pour le
remplacement du câble principal (si
nécessaire).
Des câbles principaux de rechange
peuvent être commandés auprès de
notre service après-vente.
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être
refoulées par des agents de nettoyage
qui contiennent des solvants, par ex. du
solvant de nettoyage.
N'utilisez aucun agent de nettoyage
contenant des solvants.
39
fr
Nettoyage et entretien
: Mise en garde
Risque de choc électrique/de
dommage matériel/de dommage à
l'appareil !
La pénétration d'humidité dans
l'appareil peut provoquer un courtcircuit.
N'utilisez pas d'appareil à pression ni
d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de
pistolet pulvérisateur pour nettoyer votre
appareil.
Attention !
Dommage matériel/dommage à
l'appareil
Des agents de nettoyage et des agents
de prétraitement du linge (par ex.
produit éliminant les taches, sprays de
prélavage, etc.) risquent de causer des
dommages s'ils entrent en contact avec
les surfaces de l'appareil. Veuillez par
conséquent noter ce qui suit :
■
■
■
Cet appareil dispose d'un nettoyage
automatique. Les peluches du linge ne
doivent pas être retirées après chaque
utilisation, mais doivent être collectées
dans l'unité.
Afin de ne pas gêner le fonctionnement
de l'appareil, vous devez nettoyer l'unité
(dispositif de dépôt de peluches et filtre
à peluches) uniquement dans les cas
suivants :
■
40
Remarque : Laissez refroidir l'appareil
environ 30 minutes après son utilisation
avant de commencer à le nettoyer.
Nettoyez l'unité comme suit :
1. Ouvrez la trappe d'entretien au
niveau de la poignée.
2. Déverrouillez le levier du couvercle
de l'échangeur thermique.
Évitez que ces agents n'entrent en
contact avec les surfaces de
l'appareil.
N'utilisez rien d'autre que de l'eau et
un chiffon doux et humide pour
nettoyer l'appareil.
Éliminez toute lessive, spray et
autres résidus immédiatement.
Nettoyer l'unité
■
Vous pouvez en option nettoyer l'unité
de l'appareil à tout moment.
Un indication apparaît : õ.
Avant d'effectuer l'entretien de
l'appareil.
3. Retirez le couvercle de l'échangeur
thermique sur la poignée.
Nettoyage et entretien
4. Eliminer toutes les peluches du
couvercle de l'échangeur thermique
et du filtre à peluches.
Remarque : Veillez à ce qu'aucun
encrassement ne subsiste sur les
joints du couvercle de l'échangeur
thermique.
5. Rincez à l'eau courante l'intérieur du
couvercle de l'échangeur thermique
et du filtre à peluches, puis séchezles soigneusement.
fr
6. Extraire le dépôt à peluches à
l'horizontale.
Remarque : Le dépôt à peluches
peut contenir des peluches humides
ainsi qu'un résidu d'eau et risque de
couleur lors de son extraction.
7. Ouvrez le dispositif de dépôt de
peluches et retirez les peluches.
Remarques
– En cas de fort encrassement,
vous pouvez utiliser une brosse
douce pour les nettoyer.
– Veillez à ce que le filtre du
dispositif de dépôt de peluches
soit séché soigneusement après
le rinçage. Un filtre à peluches
humide peut rallonger la durée
de séchage et influencer le
résultat de séchage.
41
fr
Nettoyage et entretien
8. Rincez à l’eau courante le filtre du
dispositif de dépôt de peluches, puis
séchez-le soigneusement.
10. Insérer le dépôt à peluches à
l'horizontale jusqu'en butée.
Remarques
– En cas de fort encrassement,
vous pouvez utiliser une brosse
douce pour le nettoyer.
– N'enlevez pas et n'endommagez
pas le joint du dispositif de dépôt
de peluches.
– Vous pouvez également nettoyer
le dispositif de dépôt de
peluches au lave-vaisselle.
– Veillez à ce que le filtre du
dispositif de dépôt de peluches
soit séché soigneusement après
le rinçage.
9. Refermer le dépôt à peluches.
11. Insérer le couvercle de l'échangeur
thermique par la poignée.
Remarque : Veillez à fermer
complètement le dépôt à peluches.
42
Remarque : Vous pouvez insérer le
couvercle de l'échangeur thermique
uniquement lorsque le dépôt à
peluches se trouve dans l'appareil.
12. Verrouillez le levier du couvercle de
l'échangeur thermique.
Nettoyage et entretien
13. Fermez la trappe d'entretien.
fr
2. Nettoyez le capteur d'humidité avec
une éponge rugueuse.
Vous avez nettoyé l'unité de l'appareil.
Attention !
Dommage matériel/dommage à
l'appareil
L'appareil risque d'être endommagé si
vous utilisez celui-ci sans système de
récupération des peluches (filtre, crible
à peluches selon les spécifications de
l'appareil) ou si ce système est
incomplet ou défectueux.
N'utilisez pas l'appareil sans crible à
peluches, ni avec un crible incomplet ou
défectueux.
Nettoyage du capteur
d'humidité
Remarque : Le capteur d'humidité
mesure le degré d'humidité du linge.
Après une longue durée d'utilisation,
des résidus de calcaire ou de lessive et
de produit peuvent se déposer. Ces
dépôts doivent être retirés
régulièrement, sinon le résultat de
séchage peut être altéré.
Attention !
Le capteur d'humidité peut être
endommagé.
Le capteur d'humidité est composé
d'acier inoxydable. Ne nettoyez pas le
capteur avec des produits abrasifs ni
avec de la laine de verre.
Nettoyage du filtre du
réservoir de condensation
Remarque : le filtre du réservoir d'eau
de condensation sert à nettoyer l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de cet appareil.
1. Retirez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
1. Ouvrez le hublot.
43
fr
Entretien de l'appareil
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Retirez le filtre.
ÖEntretien de l'appareil
L'appareil propose des programmes de
nettoyage supplémentaires, que vous
pouvez exécuter pour l'entretien de
l'appareil :
Entreindel'apreil
■
■
4. Nettoyez le filtre à l'eau chaude
courante ou au lave-vaisselle.
Remarque : en cas de fort
encrassement, vous pouvez utiliser
une brosse douce pour le nettoyer.
5. Insérez le filtre jusqu'à ce que vous
sentiez qu'il s'encliquette.
Attention !
Sans filtre, de petites pièces
peuvent tomber dans l'appareil et
l'endommager.
Faites fonctionner le sèche-linge
uniquement avec un filtre en place.
6. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
44
L'entretien simple de l'appareil vous
permet de retirer les légers dépôts
de salissures dans l'appareil.
L'entretien approfondi vous permet
de retirer les dépôts de salissures
tenaces dans l'appareil, ainsi que les
odeurs après une période
d'inutilisation prolongée.
Avant de procéder à l'entretien de
l'appareil, ce dernier doit être préparé.
: Mise en garde
Risque de brûlure/appareil
endommagé et dommages matériels !
L'eau bouillante ou chaude peut
occasionner des brûlures graves ainsi
qu'entraîner des dommages matériels
lorsqu'elle est renversée ou qu'elle
s'écoule.
N'utilisez pas d'eau bouillante pour cet
appareil, ses éléments et ses
accessoires. Évitez tout contact entre la
peau et l'eau chaude ou la vapeur
d'eau.
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement /
de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut être souillée par des
peluches. L'eau de condensation
souillée peut être dangereuse pour la
santé et aussi causer des dommages
matériels.
Ne pas la boire ni la réutiliser.
Entretien de l'appareil
Préparation de l'entretien de
l'appareil
fr
6. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.
Préparer l'appareil pour son entretien
L'appareil doit être préparé avant un
entretien simple ou intensif.
Préparez l'appareil pour l'entretien
comme suit :
1. Nettoyer l'unité.~ Page 40
2. Ouvrez le hublot.
3. Retirez le linge.
L'appareil est à présent préparé pour
son entretien.
4. Fermez le hublot.
5. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
Préparer le réservoir d'eau de
condensation pour l'entretien de
l'appareil
Si vous dérivez l'eau de condensation
de l'appareil via un tuyau d'évacuation,
le réservoir d'eau de condensation doit
être préparé avant un entretien simple
ou intensif de l'appareil.
Préparez le réservoir d'eau de
condensation pour l'entretien de
l'appareil comme suit :
1. Retirez le bouchon de la cavité du
réservoir d'eau de condensation.
45
fr
Entretien de l'appareil
2. Retournez le réservoir d'eau de
condensation à 180° (face
supérieure en bas) puis mettez en
place le bouchon.
Effectuer l'entretien de l'appareil
comme suit :
1. Préparez l'entretien de
l'appareil. ~ Page 45
2. Réglez le programme sur la position
1.
#
+
3
;
3. Nettoyez le filtre du réservoir d'eau
de condensation.~ Page 43
Le réservoir d'eau de condensation est
à présent préparé pour l'entretien de
l'appareil.
Remarque : Si vous dérivez l'eau de
condensation de l'appareil via le tuyau
d'évacuation, annulez ces étapes après
un entretien simple ou intensif.
Effectuer un entretien simple
de l'appareil
Vous pouvez réaliser un entretien
simple de l'appareil, afin d'éliminer les
légers dépôts de salissures dans
l'appareil.
Remarques
■
Après un certain temps d'utilisation,
votre appareil vous invite
automatiquement à procéder à
l'entretien simple. L'écran affiche
alors ’§“ avant le départ du
programme pendant 5 secondes
ainsi qu'après la fin du programme.
Cette indication continue à
apparaître tant que vous n'avez pas
entièrement réalisé l'entretien simple
de votre appareil.
■
L'entretien simple de l'appareil dure
environ 1 heure.
46
3. Maintenez Résultat de séchage ü
enfoncé et simultanément :
4. Réglez le programme sur la position
4.
#
+
3
;
’˜‚ et la durée du programme
apparaissent en alternance.
5. Versez env. 1 ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de
condensation.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de
condensation à l'horizontale afin
qu'aucun liquide ne se déverse.
Entretien de l'appareil
6. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
7. Appuyez sur Départ/ A Pause/
Rajout de linge .
L'entretien de l'appareil commence et
un signal retentit.
“Ÿš apparaît à la fin de l'entretien de
l'appareil et un signal retentit.
8. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
9. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
fr
10. Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
Vous avez procédé à l'entretien de
l'appareil.
Réaliser un entretien intensif
de l'appareil
Vous pouvez réaliser l'entretien
approfondi de l'appareil afin d'évacuer
les dépôts de salissures tenaces dans
l'appareil, ainsi que les odeurs après
une période d'inutilisation de plus d'un
mois.
Remarques
■
L'entretien approfondi de l'appareil
dure environ 4 heures. La durée
peut se prolonger si vous ne réalisez
pas en temps opportun les étapes
de manipulation nécessaires
pendant le programme.
■
L'entretien intensif de l'appareil ne
doit pas être interrompu après le
démarrage du programme.
■
Pour réaliser l'entretien intensif de
votre appareil, vous devez utiliser un
produit d'entretien d'origine que
vous pouvez commander sous la
référence : 00311829 auprès du
service après-vente. Vous trouverez
les coordonnées du service aprèsvente des différents pays dans la
liste ci-jointe.
47
fr
Entretien de l'appareil
: Mise en garde
Risque de blessure/de dommage
matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de rechange ou
d'accessoires d'une autre marque peut
s'avérer dangereuse et provoquer des
dommages matériels ou endommager
l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, utilisez
uniquement des pièces de rechange et
des accessoires d'origine.
Attention !
Dommage matériel/dommage à
l'appareil
Si vous versez une mauvaise quantité
de lessive ou de produit de nettoyage
dans l'appareil, vous risquez
d'endommager le matériel ou l'appareil.
Utilisez des lessives/produits
d'entretien/agents de nettoyage et
adoucissants conformément aux
instructions du fabricant.
Effectuer l'entretien de l'appareil
comme suit :
1. Préparez l'entretien de
l'appareil. ~ Page 45
2. Réglez le programme sur la position
1.
#
+
3
;
48
3. Maintenez Résultat de séchage ü
enfoncé et simultanément :
4. Réglez le programme sur la position
4.
#
+
3
;
’˜‚ et la durée du programme
apparaissent en alternance.
5. Appuyez sur N.
’˜ƒ et la durée du programme
apparaissent en alternance.
6. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
Entretien de l'appareil
7. Versez une bouteille du produit
d'entretien d'origine de l'appareil et
env. 1 ^ litre d'eau du robinet
chaude dans le récipient de
condensation.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de
condensation à l'horizontale afin
qu'aucun liquide ne se déverse.
8. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
fr
9. Appuyez sur Départ/ A Pause/
Rajout de linge .
L'entretien de l'appareil commence et
un signal retentit.
Après environ 3 heures, l'appareil met
en pause l'entretien et la durée du
programme restante clignote.
10. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
11. Versez env. 1 ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de
condensation.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de
condensation à l'horizontale afin
qu'aucun liquide ne se déverse.
49
fr
Entretien de l'appareil
12. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation avec
précaution et videz-le afin de rincer
les restes du produit d'entretien
d'origine.
13. Versez env. 1 autre ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de
condensation.
14. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
15. Appuyez sur Départ/ A Pause/
Rajout de linge .
L'entretien de l'appareil se poursuit.
“Ÿš apparaît à la fin de l'entretien de
l'appareil et un signal retentit.
16. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
17. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
18. Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
Vous avez procédé à l'entretien de
l'appareil.
50
Aide pour l'appareil
fr
3 Aide pour l'appareil
Aidepourl'apriel
Dérangements
Cause/solution
L'appareil ne démarre pas
Vérifiez la fiche mâle et les fusibles.
L'appareil ne réagit pas aux
entrées et l'affichage indique :
õ ‘‚§
Froissage.
■
■
■
De l'eau s'écoule.
■
■
■
L'appareil est en pause, mais
le tambour tourne.
Un filtre encrassé ou humide peut entraver le flux d'air dans l'appareil lorsque la température ambiante est plus basse.
– Nettoyez l'unité et séchez soigneusement le filtre à peluche.
~ Page 40
– Éteignez, puis rallumez l'appareil.
– Appuyez sur Départ/ A Pause/Rajout de linge pour démarrer de nouveau le programme.
Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné
pour un type de textile. Vous trouverez toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes.~ Page 24
Retirez le linge du tambour directement après le séchage. Si vous le
laissez dans le tambour, il risque de se froisser.
L'appareil est peut-être incliné. Nivelez l’appareil.
Assurez-vous que dans l'unité :
– le couvercle de l'échangeur thermique est correctement verrouillé.
– le joint du couvercle de l'échangeur thermique n'est pas pollué.
~ Page 40
Si le tuyau d'évacuation* en option est installé, assurez-vous qu'il est
correctement raccordé. ~ Page 36
L'appareil a détecté une température élevée et a démarré le processus
CoolDown. La régulation de la température peut prendre jusqu'à
10 minutes. Vous pouvez interrompre le processus CoolDown à tout
moment en ouvrant le hublot.
Le programme ne démarre pas Assurez-vous que :
■
le hublot est fermé,
■
Sécurité enfants 3 sec. est désactivée
■
vous avez appuyé sur Départ/ A Pause/Rajout de linge
Remarque : Si un report du programme est réglé via M Fin dans N ,
le programme démarre ultérieurement.
La durée du programme
affichée change en cours
de séchage.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le capteur d'humidité détermine l'humidité
résiduelle du linge et adapte la durée du programme (en dehors des programmes de temps).
51
fr
Aide pour l'appareil
Le linge n'est pas correctement
séché ou est encore trop
humide.
La durée de séchage est trop
longue.
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est
réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir.
■
Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage.
Cela prolonge la durée de séchage à une température qui reste identique.
■
Sélectionnez un programme de temps pour un séchage supplémentaire du linge encore humide.
■
Sélectionnez un programme de temps pour une charge de linge plus
faible.
■
Ne dépassez pas la quantité maximale de linge d'un
programme.~ Page 24
■
Nettoyez le capteur d'humidité du tambour. Une fine couche de calcaire ou de résidus de lessive et de produit d'entretien peut se déposer sur le capteur et l'empêcher de bien fonctionner.~ Page 43
■
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un
réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement
de la durée de séchage maximale.
Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au linge.~ Page 27
■
■
■
■
■
■
■
L'appareil peut être pollué par des peluches. Cela augmente la durée
de séchage.
– Nettoyez l'unité. ~ Page 40
– Effectuez un séchage complet avec du linge non séché au préalable et une quantité de charge de plus de 3 kg.
Remarque : L'auto-nettoyage automatique de l'appareil utilise l'eau
de condensation de votre linge. Lorsque vous séchez en permanence des quantités de charge de moins de 3 kg, l'eau de condensation de votre linge ne suffit pas pour l'auto-nettoyage automatique de
l'appareil. Séchez régulièrement du linge non séché au préalable
avec une quantité de charge de plus de 3 kg.
L'échangeur thermique peut être pollué par des peluches.
– Effectuez un entretien simple de l'appareil. ~ Page 46
Un filtre à peluches humide peut rallonger la durée de séchage et
influencer le résultat de séchage. Séchez soigneusement le filtre à
peluches de l'unité après le rinçage.~ Page 40
Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil
peut augmenter la durée de séchage. Dégagez l'entrée d'air.
Si la température ambiante est inférieure à 15°C ou supérieure à
30° C, la durée de séchage peut s'allonger et influer sur le résultat
de séchage.
Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut prolonger la
durée de séchage. Aérez suffisamment la pièce.
Dégagement d'odeurs
dans l'appareil
Réalisez un entretien approfondi de l'appareil. ~ Page 47
L'humidité de la pièce
augmente.
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
52
Aide pour l'appareil
fr
Bruits inhabituels lors
du séchage.
Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent
via la pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonctionnement de l'appareil.
L'appareil a l'air froid malgré
le séchage.
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur
sèche de manière efficace à basses températures.
Le programme de séchage est Si le programme de séchage est interrompu en raison d'une coupure de
interrompu.
courant, redémarrez le programme ou retirez le linge et étendez-le.
Il reste de l'eau dans le réser- Si le tuyau d'évacuation en option *est installé, de l'eau résiduelle reste
voir d'eau de condensation bien dans le réservoir d'eau de condensation en raison de la fonction de netque le tuyau d'évacuation* soit toyage automatique de l'appareil.
raccordé à l'appareil.
* selon l'équipement de l'appareil ou l'accessoire disponible
--------
Remarque : Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en
éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service aprèsvente.~ Page 57
53
fr
Transport de l'appareil
L Transport de l'appareil
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage
matériel/de dommage à l'appareil !
Si vous saisissez l'appareil par des
parties saillantes quelconques (par ex.
le hublot de l'appareil) en vue de le
soulever ou de le déplacer, ces parties
risquent de se briser et de vous blesser.
Ne saisissez pas l'appareil par ses
parties saillantes pour le déplacer.
2. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à
ce qu'il s'encliquette.
Transpot del'apreil
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
Cet appareil est très lourd. Vous
risquez de vous blesser en le
soulevant.
Ne soulevez pas l'appareil vousmême.
■
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous
couper les mains.
Ne saisissez pas l'appareil par ses
arêtes vives. Portez des gants de
protection pour le soulever.
Préparez l'appareil pour le transport
comme suit :
Risque de blessure !
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
3. Allumez l’appareil.
4. Réglez un programme de votre
choix.
5. Appuyez sur Départ/ A Pause/
Rajout de linge .
6. Patientez 5 minutes.
L'eau de condensation est pompée.
7. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
8. S'il est installé, retirez le tuyau
d'évacuation du lavabo, du siphon
ou de la bouche d'égoût.
~ Page 36
Attention !
Sécurisez le flexible sur l'appareil
pour l'empêcher de glisser. Le tuyau
d'évacuation ne doit pas être plié.
9. Mettez l’appareil hors tension.
10. Débranchez la prise de l’appareil du
secteur.
L'appareil est maintenant prêt pour le
transport.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
Il reste toujours un peu d'eau dans
l'appareil malgré la vidange. L’eau
résiduelle risque de couler et de
provoquer des dommages.
Par conséquent, transportez l'appareil
debout.
54
Valeurs de consommation
fr
[ Valeurs de consommation
Tableau des valeurs de consommation
Valeursdconmation
Programme
Vitesse à laquelle le
linge a été essoré
(en tr/min)
Coton
Prêt à ranger »*
Prêt à repasser ö*
Consommation d’énergie**
(en kWh)
9 kg
4,5 kg
9 kg
4,5 kg
1400
192
119
1,37
0,77
1000
215
132
1,61
0,90
800
238
145
1,85
1,03
1400
143
86
0,97
0,54
1000
166
99
1,21
0,67
800
189
112
1,45
0,80
Synthétiques
Prêt à ranger »*
Durée**
(en min.)
3,5 kg
3,5 kg
800
77
0,44
600
87
0,53
* Réglage du programme selon la norme en vigueur EN61121 en utilisant le tuyau de vidange externe.
** Les valeurs peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du
linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge, des conditions environnantes, ainsi que lors de l'activation de fonctions supplémentaires.
Programme le plus efficace pour les textiles en coton
Le programme coton standard suivant (signalé par ü) convient pour sécher du
linge en coton normalement humide et est le plus efficace vis-à-vis de la
consommation d'énergie pour sécher du linge humide.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme + degré de séchage
voulu
Charge
(en kg)
Consommation
d'énergie
(en kWh)
Durée
du programme
(en min.)
ü Coton + Prêt à ranger »
9/4,5
1,61/0,90
215/132
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive
2010/30/CE.
55
fr
Données techniques
{ Données techniques
Dimensions :
850 x 600 x 640 mm
(hauteur x largeur x profondeur)
Poids :
56 kg (selon le modèle)
Raccordement au secteur :
Tension du secteur 220 - 240 V, 50Hz
Intensité nominale 10 A
Puissance nominale 600 W
Charge de linge maximale :
9 kg
Puissance absorbée hors service :
0,10 W
Puissance absorbée en mode veille :
0,10 W
Donéestchiques
Éclairage du tambour*
Température ambiante**:
5 - 35°C
* selon l'équipement de l'appareil
** Si la température ambiante est
inférieure à 10°C, la durée maximale
de 24 heures de la fonction M Fin
dans N peut être limitée.
56
) Mise au rebut
Miseaurbt
)
Mettez l'emballage et l'appareil
au rebut dans le respect de
l'environnement.
Cet appareil est labellisé
conformément à la directive
européenne 2012/19/CE sur
les appareils électriques et
électroniques usagés (waste
electrical and electronic
equipement – WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en
vigueur sur tout le territoire de
l’UE, d’une reprise et d’un
recyclage des appareils
usagés.
Attention !
Risque d'incendie/risque
d'intoxication/dommage matériel et
endommagement de l'appareil
L'appareil contient un fluide réfrigérant
respectueux de l'environnement, mais
inflammable R290. Une mise au rebut
incorrecte pourrait provoquer un
incendie ou des empoisonnements.
Mettez l'appareil au rebut de manière
correcte et n'endommagez pas les
tuyaux du circuit réfrigérant.
Service après-vente
fr
4 Service après-vente
Si vous ne parvenez pas à remédier à
la panne par vous-même en éteignant
et en rallumant l'appareil, veuillez
contacter le service aprèsvente.~ Coordonnées du service
après-vente jointes ou sur la 4e de
couverture
Nous trouverons toujours une solution
adaptée, également afin d’éviter des
déplacements inutiles d'un technicien.
Veuillez indiquer au service après-vente
le numéro de série (E-Nr.) et le numéro
de fabrication (FD) de l'appareil.
Servicaprès-vent
(1U
E-Nr.
FD
)'
Numéro de série
Numéro de fabrication
Vous trouverez ces indications aux
endroits suivants *selon le modèle :
à l'intérieur du hublot*/de la trappe de
service ouverte* et au dos de l'appareil.
Faites confiance aux compétences du
fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous vous
assurez ainsi que les réparations seront
réalisées par des techniciens du SAV
formés à cet effet et avec des pièces de
rechange d’origine.
57
6
6
Merci d'avoir acheté un appareil
électroménager Bosch !
Enregistrez votre nouvel appareil sur MyBosch dès maintenant et profitez directement :
• De conseils et d'astuces de nos experts pour votre appareil
• D'options d'extension de garantie
• De réductions pour les accessoires et pièces de rechange
• D'un manuel numérique et de toutes les données sur l'appareil, à portée de main
• D'un accès aisé au Service dédié aux appareils électroménagers Bosch
Enregistrement gratuit et simple, y compris sur les téléphones mobiles :
www.bosch-home.com/welcome
Besoin d’aide ?
Vous trouverez la solution ici.
Des conseils d'expert pour vos appareils électroménagers Bosch, vous avez besoin d'aide
ou d'une réparation d'experts Bosch.
Découvrez les différents services prévus par Bosch pour vous aider :
www.bosch-home.com/service
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la
liste ci-jointe.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
*9001478142*
9001478142 (9908)
fr

Manuels associés