Owner's manual | Nanoleaf Shapes Triangles Expansion -3PK Panneaux lumineux Manuel du propriétaire

Add to My manuals
60 Pages
Owner's manual | Nanoleaf Shapes Triangles Expansion -3PK Panneaux lumineux Manuel du propriétaire | Fixfr
Nanoleaf Shapes
Triangles | Expansion Pack
Quick Start Guide
BG
Кратко начално ръководствоv
ES
Guía de inicio rápido
ET
LT
CS
IT
Guida introduttiva
PL
Przewodnik szybkiego startu
SK
Stručná úvodná príručka
DA
Rychlý návod
Lühijuhend
FI
Trumpas naudojimo vadovas
SV
PT
Hurtig start-guide
FR
Pikaopas
LV
Guia de Iniciação Rápida
Snabbstartsguide
简体
DE
Schnellstart-Ratgeber
Guide de démarrage rapide
Ātrās sākšanas rokasgrāmata
RO
Ghid de start rapid
快速入门指南
繁體
RU
快速入門指南
HU
NL
EL
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
Rövid útmutató az első lépésekhez
Aan de slag-gids
NO
Hurtigveiledning
Краткое руководство пользователя
KR
빠른 시작 가이드
JP
クイックスタートガイド
Light
Panels
Mounting
Plates
Mounting
Tape
Linkers
User Manual
nanoleaf.me/myshapes
Important Installation Tips
1x
42W
1x
500x
Make sure you have enough PSUs for your layout. NOTE: Each standard PSU
supports up to 42W and each Controller supports up to 500 panels. Use our PSU
calculator at nanoleaf.me/myshapes.
Before mounting your panels,
clean your surface to be free of
dust, moisture and oil.
To mount, apply strong pressure
in a circular motion to the center of
the panel for 30 seconds.
Tape is NOT suitable for textured,
porous, popcorn and ceiling surfaces
(ie. wallpaper or brick walls).
The Controller and Power
Supply can be connected to any
panel in your setup.
1
Nanoleaf App
Layout Assistant
2
3
4
1
2
EN
REQUIRES A NANOLEAF® SHAPES SMARTER KIT/STARTER KIT
WARNINGS & CAUTIONS Please read this safety information carefully and keep this document for future reference. Help articles and
customer support is always available at https://helpdesk.nanoleaf.me. This Nanoleaf® product is not designed, certified, nor intended for
use in: Enclosed locations that limit the flow of air and/or trap heat which contributes to an environment temperature over 40 degrees
Celsius. Emergency exits, emergency lighting, or other use cases involving critical systems for human safety. In conjunction with 3rd party
devices that are not approved by Nanoleaf® for use with Nanoleaf® products. Locations or use cases where there is a risk of electric shock.
Outdoor areas, regardless of weather conditions. Wet or damp conditions. As a floor covering or floor tiling. Excessively hot environments
that are consistently above 40 degrees Celsius for extended periods of time (for example: near ovens, space heaters, clothing dryers).
Regions or countries other than that in which the product was intended for and certified for sale in. Use in excessively humid areas. When
using this Nanoleaf® product: Do not open or disassemble the device, as this will void the warranty and make the product unsafe for use.
While connected to the electrical supply of the building, do not place any metallic or conductive objects near any exposed metal contacts
on any component. Do not allow small children to operate this device without adult supervision. This device contains small parts that may
be a choking hazard to small children. Loose or dangling cords may cause an entanglement hazard to small children. Do not leave cords
dangling or loose on the floor to help prevent accidents from tripping. Do not clean the device with liquid or sprays when it is connected to
power. Clean the panels with a soft dry cloth, and do not use harsh cleaning agents. Do not bend or flex the panels with the connector still
attached, as this will cause breakage. Do not attach the panels together with any connector or device other than original equipment
manufactured by Nanoleaf®. Do not puncture any part of the device with sharp objects, as this will cause the device to cease working as
designed and may present a safety hazard. If applicable, do not use double-sided tape to attach any part of the device to a ceiling or
surface greater than 90 degrees relative to the floor, as the device will eventually fall down—creating a safety hazard and risk of damage to
the device. Optional secure mounting solutions for these use cases are available, sometimes through added accessories offered for
purchase separately. Your warranty DOES NOT COVER damage caused by falling devices. Do not step on any part of the device, as this will
cause breakage. Do not submerge any part of the device in water, or expose any part of the device to water. If adhesive tape is a
component of this product, please note that it is not designed to be used with unpainted brick wall, wallpaper, uneven/textured surfaces, or
highly porous surfaces. For installation to these types of surfaces, use the optional secure mounting function (accessories available
separately). The flexible cable and power supply cannot be replaced by another third party product. If the cable is damaged, the entire
controller and power supply should only be replaced with original equipment manufactured by Nanoleaf®. Using any non-approved
replacement component will void the warranty and may present a serious safety hazard. Nanoleaf® light panels are primarily intended for
decorative use, with RGBW output function that can dim.
CE INFORMATION The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the
luminaire shall be destroyed. The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or this
service agent or a similar qualified person. NanoGrid Limited (Nanoleaf) hereby declares that this device is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/30/EU. The declaration of conformity is available at
www.nanoleaf.me/eudoc/.
WARRANTY INFORMATION This product is covered by a limited warranty from Nanoleaf®: a two-year complimentary replacement of
defective hardware. For full details visit: nanoleaf.me/warranty.
Disposal of your old product: Your product is designed and manufactured with high-quality materials and components, which can
be recycled and reused. When this crossed-out wheelie bin symbol is attached to a product, it means that the product is covered
by European Directive 2012/19/EU. Please find out about your local collection system for electrical and electronic products. Please
act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal
of your old product will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
BG
ИЗИСКВА NANOLEAF® ФОРМИ СТАРТЕРЕН ПАКЕТ
КАКВО СЪДЪРЖА КУТИЯТА Светлинни панели, Планки за монтаж, Залепваща лента за монтаж, конектори
ВАЖНИ СЪВЕТИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ Уверете се, че разполагате с дотатъчен брой захранващи блокове за панелите. ЗАБЕЛЕЖКА: Всеки
стандартен захранващ блок поддържа до 42 W, а всеки контролер – до 500 панела. Използвайте нашия калкулатор за захранващи
блокове на nanoleaf.me/myshapes. Почистете повърхностите от прах, влага и мазнини преди монтаж. За да монтирате, натиснете силно
с кръгово движение към центъра на панела за 30 секунди. Контролерът и захранващият блок могат да бъдат свързани към всеки от
панелите ви. Залепващата лента НЕ е подходяща за платнени, порести, неравни и таванни повърхности (т.е. тапети или тухлени стени).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Моля, прочетете внимателно тази информация за безопасност и запазете този документ за
бъдеща справка. Помощни статии и съдействие за клиенти са налични винаги на https://helpdesk.nanoleaf.me/. Този продукт на
Nanoleaf® не е проектиран, сертифициран, нито предназначен за употреба на: Затворени места, които ограничават притока на въздух
и/или поддържат топлина, което допринася за температура на околната среда над 40 градуса по Целзий. Аварийни изходи, аварийно
осветление или други случаи на употреба, включващи критични системи за безопасност на хората. Заедно с устройства на трети
страни, които не са одобрени от Nanoleaf® за използване с продукти на Nanoleaf®. Местоположения или случаи на използване, при
които има риск от токов удар. Открити площи, независимо от метеорологичните условия. Мокри или влажни среди. Като подово
покритие или подова облицовка. Прекомерно горещи среди, поддържащи постоянно над 40 градуса по Целзий за продължителни
периоди от време (например: в близост до фурни, отоплителни уреди, сушилни за дрехи). Региони или държави, различни от тези, за
които продуктът е предназначен и сертифициран за продажба. Използване в прекалено влажни зони. Когато използвате този продукт
на Nanoleaf®: Не отваряйте и не разглобявайте устройството, тъй като това ще анулира гаранцията и ще направи продукта
небезопасен за употреба. При включване в електрическото захранване на сградата, не поставяйте метални или проводими предмети в
близост до открити метални контакти на някой от компонентите. Не позволявайте на малки деца да боравят с това устройство без
контрола на възрастно лице. Това устройство съдържа малки части, които могат да представляват опасност от задавяне за малки деца.
Неприбраните или висящи кабели могат да причинят опасност от заплитане за малки деца. Не оставяйте висящи или неприбрани
кабели на пода за предотвратяване на инциденти от препъване. Не почиствайте устройството с течност или спрейове, когато е
включено в захранването. Почиствайте панелите с мека суха кърпа и не използвайте груби почистващи препарати. Не огъвайте и не
прегъвайте панелите с прикачен на тях съединител, защото това ще причини счупване. Не прикрепвайте заедно панелите с
конектор или устройство, различни от оригиналното оборудване, произведено от Nanoleaf®. Не пробождайте каквато и
да е част от устройството с остри предмети, защото това ще причини неправилното му функциониране и може да
представлява опасност за безопасността. Ако е приложимо, не използвайте двустранна лента за прикрепяне на каквато и
да е част от устройството към таван или повърхност под ъгъл, по-голям от 90 градуса спрямо пода, тъй като устройството
накрая ще падне, причинявайки опасност за неговата безопасност и повреждане. В тези случаи са налични различни
начини за сигурен монтаж, понякога чрез допълнителни аксесоари, които се продават отделно. Вашата гаранция НЕ ПОКРИВА повреда,
причинена от падане на устройството. Не стъпвайте върху каквато и да е част от устройството, защото ще я счупите. Не потапяйте под и
не излагайте на вода каквато и да е част от устройството. Ако лепилната лента е компонент на този продукт, моля, имайте предвид, че тя
не е предназначена за използване с небоядисана тухлена стена, тапет, неравни/текстурирани повърхности или много порести
повърхности. За инсталиране върху тези типове повърхности използвайте опционалната функция за сигурен монтаж (аксесоарите се
предлагат отделно). Гъвкавият кабел и захранването не могат да бъдат заменени от друг продукт на трети страни. Ако кабелът е
повреден, целият контролер и захранването трябва да се заменят само с оригинално оборудване, произведено от Nanoleaf®.
Използването на неодобрена резервна част ще анулира гаранцията и може да представлява сериозна опасност за безопасността.
Nanoleaf® светлинните панели са предназначени предимно за декоративна употреба, с RGBW изходна функция, която може да
затъмнява.
CE ИНФОРМАЦИЯ Външният гъвкав кабел или кабелът на това осветително тяло не може да бъде заменен; ако кабелът е повреден,
осветителното тяло трябва да бъде унищожено. Светлинният източник, съдържащ се в това осветително тяло, трябва да бъде заменен само
от производителя или от този сервизен агент или от подобно квалифицирано лице. NanoGrid Limited (Nanoleaf®) с настоящото декларира,
че това устройство отговаря на основните изисквания и други приложими разпоредби на Директива 2014/30/ЕС. Декларацията за
съответствие е налична на www.nanoleaf.me/eudoc/.
ГАРАНЦИЯ Този продукт е покрит от ограничена гаранция от Nanoleaf®: двугодишна безплатна подмяна на дефектен хардуер. За пълни
подробности посетете: nanoleaf.me/warranty.
Изхвърляне на стария ви продукт: Вашият продукт е проектиран и произведен с висококачествени материали и
компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно. Когато този символ е прикрепен към продукт, това
означава, че продуктът е обхванат от Европейската директива 2012/19 / ЕС. Моля, разберете за вашата местна система за
събиране на електрически и електронни продукти. Моля, действайте според местните правила и не изхвърляйте старите
си продукти с нормалните си битови отпадъци. Правилното изхвърляне на стария ви продукт ще ви помогне да
предотвратите потенциални отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве.
CS
VYŽADUJE SADU NANOLEAF® SHAPES STARTER KIT
OBSAH BALENÍ Světelné panely, Montážní desky, Montážní páska, Konektory
DŮLEŽITÉ TIPY K INSTALACI Ujistěte se, že máte dostatek napájecích jednotek pro vaši sestavu. POZNÁMKA: Každá standardní napájecí
jednotka podporuje až 42 W a každý řadič podporuje až 500 panelů. Použijte naši kalkulačku napájecích jednotek na adrese
nanoleaf.me/myshapes. Před montáží očistěte povrch, aby byl bez prachu, vlhkosti a oleje. Při montáži silným tlakem otáčejte kruhovým
pohybem do středu panelu po dobu 30 sekund. Řadič a zdroj napájení lze připojit k libovolnému panelu v sestavě. Páska NENÍ vhodná pro
texturované, porézní, zrnité a stropní povrchy (tj. tapety nebo cihlové zdi).
VAROVÁNÍ A UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tyto bezpečnostní informace a uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Články
nápovědy a podpora zákazníků jsou vždy k dispozici na adrese https://helpdesk.nanoleaf.me/. Tento produkt Nanoleaf® není navržen,
certifikován ani určen k použití pro: Uzavřená místa, která omezují tok vzduchu a/nebo zachycují teplo, které přispívá k teplotě prostředí nad
40 stupňů Celsia. Nouzové východy, nouzové osvětlení nebo jiné případy použití zahrnující kritické systémy pro bezpečnost lidí. Spojení se
zařízeními třetích stran, která nejsou schválena společností Nanoleaf® pro použití s produkty Nanoleaf®. Místa nebo případy použití, kde
existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Venkovní plochy, bez ohledu na počasí. Mokré, nebo vlhké prostředí. Jako podlahová krytina
nebo dlažba. Příliš horká prostředí, kde je trvale delší dobu teplota nad 40 stupňů Celsia (například: v blízkosti pecí, radiátorů, sušiček). Jiné
regiony nebo země, než ve kterých byl produkt určen a certifikován pro prodej v EU. Používání v nadměrně vlhkých oblastech. Při používání
tohoto produktu Nanoleaf®: Zařízení neotevírejte ani nezakrývejte, protože by tím došlo ke ztrátě záruky a použití výrobku by bylo
nebezpečné. Po připojení k elektrické síťi neumisťujte do blízkosti odkrytých kovových kontaktů jakýchkoliv částí žádné kovové nebo vodivé
předměty. Nedovolte malým dětem používat toto zařízení bez dozoru dospělých. Toto zařízení obsahuje malé části, které mohou být pro
malé děti nebezpečné. Uvolněné nebo visící šňůry mohou pro malé děti představovat nebezpečí zamotání. Nenechávejte kabely viset nebo
volně ležet na podlaze, aby nedošlo k zakopnutí a nehodě. Pokud je zařízení připojeno k napájení, nečistěte jej tekutinou ani sprejem.
Vyčistěte panely měkkým suchým hadříkem a nepoužívejte agresívní čisticí prostředky. Neohýbejte panely s připojeným konektorem, protože
by to způsobilo poškození. Panely nepřipevňujte k žádnému jinému konektoru nebo zařízení než k originálnímu zařízení od společnosti
Nanoleaf®. Nepropichujte žádnou část zařízení ostrými předměty, protože to způsobí, že zařízení přestane fungovat tak, jak bylo navrženo, a
může představovat bezpečnostní riziko. Pokud je to možné, nepoužívejte oboustrannou pásku k připevnění jakékoli části zařízení ke stropu
nebo povrchu svírajícímu vůči podlaze úhel větší než 90 stupňů, protože zařízení nakonec spadne - vytváří to bezpečnostní riziko a riziko
poškození zařízení. Pro tyto případy použití jsou k dispozici volitelná řešení bezpečné montáže, někdy prostřednictvím doplňkového
příslušenství nabízeného k zakoupení samostatně. Vaše záruka NEPOKRÝVÁ poškození způsobené pádem zařízení. Nešlápejte na žádnou
část zařízení, mohlo by být poškozeno. Neponořujte žádnou část zařízení do vody ani ji nevystavujte vodě. Pokud je součástí tohoto produktu
lepicí páska, mějte na paměti, že není navržena pro použití na nenatřených cihlových stěnách, tapetách, nerovných/strukturovaných
površích nebo vysoce porézních površích. Pro instalaci na tyto typy povrchů použijte volitelné bezpečné montážní prostředky (příslušenství je
k dispozici samostatně). Flexibilní kabel a napájení nelze nahradit jiným výrobkem třetí strany. Pokud je kabel poškozen, měl by být celý
ovladač a napájení nahrazeno pouze originálním zařízením vyrobeným společností Nanoleaf®. Použití jakékoli neschválené náhradní
součásti způsobí neplatnost záruky a může představovat vážné bezpečnostní riziko. Světelné panely Nanoleaf® jsou primárně určeny pro
dekorativní použití, s RGBW výstupní funkcí, kterou lze tlumit.
INFORMACE O CE Externí ohebný kabel nebo kabel tohoto svítidla nelze vyměnit; je-li kabel poškozen, musí být svítidlo zničeno. Zdroj světla
obsažený v tomto svítidle smí být vyměněn pouze výrobcem nebo servisním agentem nebo podobnou kvalifikovanou osobou. NanoGrid
Limited (Nanoleaf®) tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
2014/30/EU. Prohlášení o shodě je k dispozici na www.nanoleaf.me/eudoc/.
ZÁRUKA Na tento produkt se vztahuje omezená záruka od Nanoleaf®: bezplatná výměna vadného hardwaru po dobu dvou let. Pro více
informací navštivte: nanoleaf.me/warranty.
Likvidace starého produktu: Produkt je navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a součástí, které lze recyklovat a znovu
použít. Pokud je tento symbol připojen k produktu, znamená to, že se na výrobek vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU.
Informujte se o místním systému sběru elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních předpisů a nevyhazujte
staré výrobky do běžného domovního odpadu. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
DA
KRÆVER ET NANOLEAF® SHAPES-STARTERSÆT
HVAD ER DER I BOKSEN? Lyse paneler, Monteringsplader, Monteringstape, Stik
VIGTIGE INSTALLATIONRÅDE Sørg for at du har tilstrækkelig mange strømforsyninger til dit layout. BEMÆRK: Hver standard strømforsyning
understøtter op til 42W og hver kontrolenhed understøtter op til 500 paneler. Brug din strømforsyningsberegner på nanoleaf.me/myshapes.
Før montering skal du rengøre overfladen så den er fri for støv, fugt og olie. For at montere skal du anvende stærkt tryk i en cirkulær
bevægelse til midten af panelet i 30 sekunder. Kontrolløren og PSU kan forbindes til et hvilket som panel I din opsætning. Tape er IKKE
passende til ru, porøse popcorn og loftsoverflader (dvs tapet eller murstensvægge).
ADVARSLER OG FORSIGTIGHEDSREGLER Læs venligst denne sikkerhedsinformation omhyggeligt, og behold dette dokument til fremtidig
reference. Hjælpeartikler og kundesupport er altid til rådighed på https://helpdesk.nanoleaf.me/. Dette Nanoleaf® produkt er ikke
designet, certificeret eller beregnet i: Indelukkede steder, som begrænser luftstrømmen/eller indfanger varme, som bidrager til en
temperatur over 40 grader Celcius. Nødudgange, nødbelysning eller andre brugstilfælde, der vedrører kritiske systemer for menneskelig
sikkerhed. I sammenhæng med tredjepartsenheder, som ikke er godkendt af Nanoleaf® til brug med Nanoleaf® produkter. Steder eller
brugstilfælde, hvor der er en risiko for elektrisk stød. Udendørs områder uanset vejrforhold. Våde eller fugtige forhold. Som et gulvdække eller
gulvfliser. Overdrevent varme omgivelser, som konstant er over 40 grader Celcius i længere perioder (for eksempel: nær ved ovne,
varmeapparater i rummet, tørretumblere). Regioner eller lande, som ikke er, hvor produktet er beregnet til og certificeret til salg. Brug i
overdrevent fugtige områder. Når dette Nanoleaf produkt bruges: Åbn eller skil ikke enheden ad, da dette vil annullere garantien og gøre
produktet usikkert at bruge. Mens der er forbindelse med bygningens elektriske forsyning, så placer ikke nogen ledende genstande eller
metalgenstande nær ved nogen udsat metalkontakter eller -komponenter. Tillad ikke små børn at bruge denne enhed uden opsyn af en
voksen. Denne enhed indeholder små dele, der kan udgøre en kvælningsfare for små børn. Løse eller hængende ledninger kan forårsage en
indviklingsfare for små børn. Efterlad ikke ledninger hængende eller løse på gulvet for at hjælpe med at undgå ulykker ved stumling. Rengør
ikke enheden med væske eller sprays, når den er forbundet. Rens panelerne med en blød, tør klud, og anvende ikke hårde rengøringsmidler.
Bøj ikke panelerne med stikket stadigvæk forbundet, da dette vil få den til at gå itu. Knyt ikke panelerne sammen med noget stik eller
nogen enhed andet end originalt udstyr produceret af Nanoleaf®. Punkter ikke nogen del af enheden med skarpe genstande, da dette vil
forårsage, at enheden ophører med at fungere som beregnet, og det kan udgøre en sikkerhedsfare. Hvis det er relevant, så brug ikke
dobbeltsidig tape til at sætte nogen del af enheden til et loft eller en overflade , der er over 90 grader i forhold til gulvet, da enheden til
sidst vil falde ned - og dermed skabe en sikkerhedsfare og risiko for skade på enheden. Valgfrie, sikre monteringsløsninger til disse
brugstilfælde er tilgængelige, undertiden gennem tilføjet tilbehør, der tilbydes separat ved køb. DÆKKER IKKE skade forårsaget
af faldende enheder. Træd ikke på nogen del af enheden, da dette vil forårsage, at den går itu. Dyk ikke enheden under vand,
eller udsæt nogen del af enheden for vand. Hvis klæbende tape er en del af dette produkt, så bemærk venligst, at det ikke er
designet til at blive brugt sammen med umalede murstensvægge, tapet, ujævne/ru overflader, Ved installation til disse typer
overflader, så brug den frivillige installeringsfunktion (tilbehør til rådighed separat). Dennne fleksible ledning og strømforsyning kan ikke
erstattes med et andet produkt. Hvis ledningen er beskadiget, bør hele kontrol- og strømsystemet kun udskiftes med originalt udstyr
fremstillet af Nanoleaf®Brug af nogen ikke-godkendt erstatningskomponent vil annullere garantien og kan udgøre en alvorlig
sikkerhedsfare. Nanoleaf® lyspaneler er primært beregnet til udsmykningsbrug, med RGBW-outputfunktkion, som kan dæmpe lyset.
EC INFORMATION Den eksterne, fleksible ledning eller kabel til denne lampe kan ikke erstattes. Hvis ledningen beskadiges, skal lampen
ødelægges. Lyskilden, der er indeholdt i lampen, må kun udskiftes af producenten eller denne serviceagent eller en lignende kvalificeret
person. NanoGrid Limited (Nanoleaf®) erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i EUI Direktiv 2014/30/EU. Erklæringen om overensstemmelse er til rådighed på www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANTI Produktet er dækket af en begrænset garanti fra Nanoleaf®: an toårig, medfølgende gratis erstatning af defekt hardware. For
fuldstændige detaljer, besøg: nanoleaf.me/warranty.
Bortskaffelse af dit gamle produkt: Dit produkt er designet og fremstillet med førsteklasses materialer og komponenter, som kan
genanvendes og genbruges. Når dette symbol er angivet på et produkt betyder det, at produktet er dækket af
EU-bestemmelsen 2012/19/EU. Benyt venligst dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Overhold
venligst dine lokale bestemmelser, og bortskaf ikke dine gamle produkter i den normale husholdningsaffald. Den korrekte
bortskaffelse af dit gamle produkt vil hjælpe med at forhindre negative effekter for miljø og helbred.
DE
ERFORDERT EIN NANOLEAF® FORMEN-STARTERSET
WAS DIE BOX ENTHÄLT Lichtpanels, Montage-Platten, Montage-Klebeband, Anschlüsse
WICHTIGE INSTALLATIONSTIPPS Achten Sie darauf, dass Sie genug Netzteile für Ihr Layout haben. BEACHTEN SIE: Jedes Standard-Netzteil
unterstützt bis zu 42 W und jede Steuereinheit unterstützt bis zu 500 Panels. Nutzen Sie unseren Netzteilrechner auf nanoleaf.me/myshapes.
Reinigen Sie vor der Montage Ihre Oberfläche, sodass sie frei von Staub, Feuchtigkeit und Öl ist. Üben Sie zum Montieren 30 Sekunden lang
starken Druck in kreisenden Bewegungen auf die Mitte des Panels aus. Die Steuereinheit und das Netzgerät können mit jedem Panel in Ihrem
Lichtsystem verbunden werden. Das Klebeband eignet sich NICHT für texturierte, poröse, Popcorn- und Decken-Oberflächen (d. h. Tapeten
oder Ziegelwände).
WARNUNGEN & VORSICHTSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Sicherheitsinformationen sorgfältig und bewahren Sie dieses Dokument zum
künftigen Nachlesen auf. Hilfe-Artikel und Kundenbetreuung sind stets unter https://helpdesk.nanoleaf.me/ verfügbar. Dieses
Nanoleaf®-Produkt wurde nicht zur Verwendung in folgenden Szenarien entwickelt und zertifiziert und ist nicht für diese Umgebungen
vorgesehen: Geschlossene Räume, die die Luftbewegung einschränken und/oder Wärme einschließen und so eine Umgebungstemperatur von
über 40 Grad Celsius bewirken. Notausgänge, Notfallbeleuchtung oder andere Anwendungsfälle mit entscheidenden Systemen, die zur
Sicherheit von Menschen beitragen. In Kombination mit Drittanbietergeräten, die von Nanoleaf® nicht zur Nutzung mit Nanoleaf®-Produkten
zugelassen wurden. Orte oder Anwendungsfälle, in denen das Risiko eines Stromschlags besteht. Im Außenbereich, unabhängig von den
Wetterbedingungen. In nassen oder feuchten Umgebungen. Als Bodenbelag oder Bodenfliesen. In übermäßig warmen Umgebungen, in denen
für längere Zeit Temperaturen von über 40 Grad Celsius herrschen (beispielsweise in der Nähe von Öfen, Heizkörpern oder Wäschetrocknern).
In anderen Regionen oder Ländern außer denen, für welche das Produkt vorgesehen und zum dortigen Verkauf zertifiziert ist. In Bereichen mit
übermäßiger Luftfeuchtigkeit. Bei der Verwendung dieses Nanoleaf®-Produkts beachten Sie bitte Folgendes: Öffnen oder demontieren Sie
das Gerät nicht, da dann die Garantie verfällt und das Produkt unsicher für die Nutzung wird. Während Anschluss an die Stromversorgung des
Gebäudes besteht, legen Sie bitte keine Gegenstände aus Metall oder leitenden Gegenstände in die Nähe von freiliegenden Metallkontakten
der Komponenten. Erlauben Sie Kleinkindern nicht, dieses Gerät ohne Aufsicht von Erwachsenen zu bedienen. Dieses Gerät enthält Kleinteile,
die für Kleinkinder eine Verschluckungsgefahr darstellen können. Lose oder herabhängende Kabel können eine Gefahr für Kleinkinder
darstellen, da sie sich darin verfangen können. Lassen Sie keine Kabel herunterhängen oder lose auf dem Boden liegen, um Stolperunfälle zu
vermeiden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeiten oder Sprays, während es an den Strom angeschlossen ist. Reinigen Sie die Panels
mit einem weichen, trockenen Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Biegen oder knicken Sie die Panels nicht, während
das Verbindungsstück noch befestigt ist, da das Gerät dabei zerbrechen würde. Befestigen Sie die Panels nicht zusammen mit anderen
Verbindungsstücken oder Geräten außer der von Nanoleaf® gefertigten Originalausstattung. Durchstechen Sie keine Teile des Geräts mit
scharfen Gegenständen, da das Gerät dann nicht mehr wie vorgesehen funktionieren wird und dies eine Sicherheitsgefahr darstellen könnte.
Falls dieser Anwendungsfall bei Ihnen besteht, verwenden Sie kein beidseitiges Klebeband zum Anbringen von Teilen des Geräts an einer
Decke oder Oberfläche, die sich in einem größeren Winkel als 90 Grad zum Boden befindet, da das Gerät dann letztlich herunterfallen wird und
so eine Sicherheitsgefahr darstellt und das Risiko von Schäden am Gerät gegeben ist. Für diese Anwendungsfälle sind optionale sichere
Montagelösungen erhältlich, manchmal über weitere Zusatzmodule, die separat erwerbbar sind. Ihre Garantie DECKT KEINE Schäden ab, die
durch heruntergefallene Geräte entstanden sind. Treten Sie auf keines der Teile des Geräts, da das Gerät dabei zerbrechen könnte. Halten Sie
keine Teile des Geräts unter Wasser und bringen Sie keine Teile des Geräts mit Wasser in Berührung. Wenn Klebeband Bestandteil dieses
Produkts ist, beachten Sie bitte, dass dieses nicht zur Verwendung auf ungestrichenen Ziegelmauern, Tapeten, unebenen/texturierten
Oberflächen oder stark porösen Oberflächen vorgesehen ist. Zur Installation auf Oberflächen dieser Art verwenden Sie bitte die sichere
Montagefunktion (separat erhältliches Zubehör). Das flexible Kabel und das Netzteil können nicht durch ein Drittanbieterprodukt ersetzt
werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, sollten die gesamte Steuerung und das Netzteil nur durch von Nanoleaf® gefertigte
Originalausstattung ersetzt werden. Bei Nutzung nicht zugelassener Ersatzkomponenten verfällt die Garantie und dies kann ein ernstes
Sicherheitsrisiko darstellen. Nanoleaf® Light Panels dienen vor allem zur Dekoration, mit RGBW-Ausgabefunktion, die dimmen kann.
CE INFORMATION Das flexible externe Stromkabel des Lichtsystems kann nicht ersetzt werden: wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss das
Gerät zerstört werden. Die Lichtquelle des Geräts kann nur vom Hersteller oder einem Serviceagenten oder einer ähnlich qualifizierten Person
ausgetauscht werden. NanoGrid Limited (Nanoleaf) erklärt hiermit, dass das Gerät den unverzichtbaren Vorgaben und weiteren relevanten
Auflagen der Directive 2014/30/EU entsprechen. Die Konformitäts-Erklärung ist unter www.nanoleaf.me/eudoc/ zu finden.
GARANTIE Dieses Produkt ist von einer eingeschränkten Garantie von Nanoleaf® abgedeckt: einem zweijährigen kostenlosen Ersatz defekter
Hardware. Alle Details finden Sie auf: nanoleaf.me/warranty.
Entsorgung Ihres Produktes: Ihr Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten hergestellt, welche
dem Recycling zugeführt und wiederverwendet werden können. Produkte mit diesem Symbol fallen unter die WEEE-Richtlinie
2012/19/EU. Bitte informieren Sie sich über Ihre örtlichen Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte, beachten Sie die in
Ihrem Land geltenden Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte auf keinen Fall über den normalen Hausmüll. Die
bestimmungsgemäße Entsorgung Ihres Produktes hilft bei der Vermeidung negativer Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.
EL
ΑΠΑΙΤΕΙ ΕΝΑΝ NANOLEAF® ΒΑΣΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΣΧΗΜΑΤΩΝ
ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ ΚΟΥΤΙ Πίνακες Φωτισμού, Πλάκες Στήριξης, Ταινία Στήριξης, Στοιχεία Σύζευξης
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετές μονάδες παροχής ισχύος (PSU) για τη διάταξή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κάθε πρότυπο τροφοδοτικό υποστηρίζει έως 42W και κάθε Ελεγκτής υποστηρίζει έως 500 πάνελ. Χρησιμοποιήστε τον
υπολογιστή για τις μονάδες παροχής ισχύος (PSU) στο nanoleaf.me/myshapes. Πριν την τοποθέτηση, καθαρίστε την επιφάνεια σας για να
είναι απαλλαγμένη από σκόνη, υγρασία και λάδι. Για τοποθέτηση, ασκήστε ισχυρή πίεση σε κυκλική κίνηση στο κέντρο του πίνακα για 30
δευτερόλεπτα. Ο Ελεγκτής και η Μονάδα Τροφοδότησης Ισχύος μπορούν να συνδεθούν σε οποιονδήποτε πίνακα στην εγκατάστασή σας. Η
ταινία δεν ΕΙΝΑΙ κατάλληλη για ανάγλυφες, πορώδεις, τραχιές και επιφάνειες οροφής (πχ. ταπετσαρίες ή τοίχους από τούβλα).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ & ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες ασφαλείας και φυλάξτε αυτό το έγγραφο
για μελλοντική αναφορά. Τα άρθρα βοήθειας και η υποστήριξη πελατών είναι πάντα διαθέσιμα στη διεύθυνση https://helpdesk.nanoleaf.me/.
Αυτό το προϊόν Nanoleaf® δεν έχει σχεδιαστεί, πιστοποιηθεί και δεν προορίζεται για χρήση: Σε κλειστούς χώρους που περιορίζουν τη ροή
του αέρα και/ή παγιδεύουν τη θερμότητα, συμβάλλοντας σε μια θερμοκρασία περιβάλλοντος άνω των 40 βαθμών Κελσίου. Σε εξόδους
κινδύνου, φωτισμό έκτακτης ανάγκης ή άλλες περιπτώσεις χρήσης που αφορούν κρίσιμα συστήματα για την ανθρώπινη ασφάλεια. Σε
συνδυασμό με συσκευές τρίτων που δεν έχουν εγκριθεί από τη Nanoleaf® για χρήση με προϊόντα Nanoleaf®. Σε θέσεις ή περιπτώσεις
χρήσης όπου υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Σε εξωτερικούς χώρους, ανεξάρτητα από τις καιρικές συνθήκες. Σε συνθήκες ή ίχνη
υγρασίας. Ως κάλυμμα δαπέδου ή πλακάκι δαπέδου. Σε υπερβολικά θερμά περιβάλλοντα που είναι σταθερά άνω των 40 βαθμών Κελσίου
για παρατεταμένες χρονικές περιόδους (για παράδειγμα: κοντά σε φούρνους, θερμαντήρες χώρου, στεγνωτήρια ρούχων). Σε περιοχές ή
χώρες εκτός εκείνων στις οποίες το προϊόν προοριζόταν και πιστοποιήθηκε για πώληση. Χρήση σε υπερβολικά υγρούς χώρους. Όταν
χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν Nanoleaf®: Μην ανοίγετε ή αποσυναρμολογείτε τη συσκευή, καθώς έτσι θα ακυρωθεί η εγγύηση και θα
καταστεί το προϊόν μη ασφαλές για χρήση. Κατά τη σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος του κτιρίου, μην τοποθετείτε μεταλλικά
ή αγώγιμα αντικείμενα κοντά σε οποιεσδήποτε εκτεθειμένες μεταλλικές επαφές σε οποιοδήποτε εξάρτημα. Μην επιτρέπετε στα μικρά
παιδιά να χειρίζονται αυτή τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενηλίκου. Αυτή η συσκευή περιέχει μικρά κομμάτια που μπορεί να αποτελέσουν
κίνδυνο πνιγμού για μικρά παιδιά. Τα χαλαρά ή ταλαντευόμενα καλώδια μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο εμπλοκής στα μικρά παιδιά. Μην
αφήνετε τα καλώδια να κρέμονται ή να βρίσκονται ελεύθερα στο πάτωμα για να αποφύγετε ατυχήματα από γλίστρημα. Μην καθαρίζετε τη
συσκευή με υγρό ή σπρέι όταν είναι συνδεδεμένη με την τροφοδοσία (ρεύμα). Καθαρίστε τα πάνελ με ένα μαλακό και στεγνό πανί. Μην
χρησιμοποιείτε σκληρά μέσα καθαρισμού. Μη λυγίζετε ή τεντώνετε τα πάνελ ενώ το συνδετικό στοιχείο είναι ακόμα συνδεδεμένο, καθώς
έτσι θα προκληθεί σπάσιμο. Μην συνδέετε τα πάνελ μαζί με οποιοδήποτε συνδετικό στοιχείο ή συσκευή εκτός του αυθεντικού εξοπλισμού
που κατασκευάζεται από τη Nanoleaf®. Μην τρυπάτε κανένα μέρος της συσκευής με αιχμηρά αντικείμενα, καθώς αυτό θα προκαλέσει τη
διακοπή λειτουργίας της συσκευής όπως έχει σχεδιαστεί και ενδέχεται να δημιουργήσει κίνδυνο για την ασφάλεια. Κατά περίπτωση, μη
χρησιμοποιείτε ταινία διπλής όψης για να συνδέσετε οποιοδήποτε τμήμα της συσκευής στο ταβάνι ή σε επιφάνεια με κλίση
μεγαλύτερη από 90 μοίρες σε σχέση με το δάπεδο, καθώς η συσκευή τελικά θα πέσει στο έδαφος, δημιουργώντας έναν κίνδυνο
ασφάλειας και πρόκλησης βλάβης στη συσκευή. Διατίθενται προαιρετικές λύσεις ασφαλούς τοποθέτησης για αυτές τις περιπτώσεις
χρήσης, μερικές φορές μέσω πρόσθετων αξεσουάρ που προσφέρονται για αγορά ξεχωριστά. Η εγγύησή σας ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ τις ζημιές που
προκαλούνται από την πτώση των συσκευών. Μην πατάτε σε κανένα μέρος της συσκευής, καθώς αυτό θα προκαλέσει σπάσιμο. Μη βάλετε
κανένα μέρος της συσκευής στο νερό ή μην εκθέσετε κανένα μέρος της συσκευής στο νερό. Εάν η κολλητική ταινία αποτελεί συστατικό
στοιχείο αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε να σημειώσετε ότι δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε μη βαμμένο τοίχο από τούβλα,
ταπετσαρίες, ανώμαλες ή πολύ πορώδεις επιφάνειες. Για εγκατάσταση σε αυτούς τους τύπους επιφανειών, χρησιμοποιήστε την
προαιρετική λειτουργία ασφαλούς τοποθέτησης (τα εξαρτήματα είναι διαθέσιμα ξεχωριστά). Το εύκαμπτο καλώδιο και το τροφοδοτικό δεν
μπορούν να αντικατασταθούν από άλλο προϊόν τρίτων μερών. Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά, ολόκληρο το χειριστήριο και η παροχή
ρεύματος θα πρέπει να αντικατασταθούν μόνο με τον αυθεντικό εξοπλισμό που κατασκευάζεται από τη Nanoleaf®. Η χρήση οποιουδήποτε
μη εγκεκριμένου ανταλλακτικού θα ακυρώσει την εγγύηση και μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια. Nanoleaf® οι
πίνακες φωτισμού έχουν πρωταρχικώς διακοσμητική χρήση, με λειτουργία εξόδου κόκκινου, πράσινου, μπλε και λευκού χρώματος (RGBW)
και με δυνατότητα αμυδρότητας των χρωμάτων.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ CE Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή σύρμα αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αν το καλώδιο υποστεί
ζημιά, το φωτιστικό θα πρέπει να καταστρέφεται. Η πηγή φωτός που περιέχεται σε αυτό το φωτιστικό θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο
από τον κατασκευαστή, από αντιπρόσωπο σέρβις του κατασκευαστή ή από παρόμοιο εξειδικευμένο άτομο. Με την παρούσα δήλωση, η
NanoGrid Limited (Nanoleaf®) δηλώνει ότι η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 2014/30/ΕΕ. Η δήλωση συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα www.nanoleaf.me/eudoc/.
ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτό το προϊόν καλύπτεται από περιορισμένη εγγύηση από τη Nanoleaf®: δωρεάν αντικατάσταση ελαττωματικού υλικού, σε
διάστημα 2 ετών. Για πλήρεις λεπτομέρειες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: nanoleaf.me/warranty.
Απόρριψη του παλιού σας προϊόντος: Το προϊόν σας έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υλικά και εξαρτήματα υψηλής ποιότητας, τα
οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν. Όταν αυτό το σύμβολο εμφανίζεται αναρτημένο σε ένα προϊόν, σημαίνει
ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ. Σας παροτρύνουμε να ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα
συλλογής ηλεκτρονικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Σας παροτρύνουμε επίσης να ενεργείτε σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και
να μην απορρίπτετε τα παλιά προϊόντα σας μαζί με τα κανονικά απορρίμματα του νοικοκυριού σας. Η σωστή απόρριψη του παλιού
προϊόντος σας θα συνδράμει στην αποφυγή ενδεχομένως αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
ES
REQUIERE UN KIT SHAPES STARTER NANOLEAF®
QUÉ HAY EN LA CAJA Paneles de luz, Placas de montaje, Cinta de montaje, Enlazadores
CONSEJOS IMPORTANTES DE INSTALACIÓN Asegúrese de tener la cantidad de fuentes de alimentación suficientes para su diseño. NOTA:
cada fuente de alimentación estándar admite hasta 42 W y cada controlador admite hasta 500 paneles. Utilice la calculadora para fuente
de alimentación en nanoleaf.me/myshapesbeta. Antes de instalar, limpie la superficie para que quede libre de polvo, humedad y suciedad.
Para montar, aplique una fuerte presión en un movimiento circular al centro del panel durante 30 segundos. El controlador y la fuente de
alimentación pueden conectarse a cualquier panel durante la configuración. La cinta NO es adecuada para superficies con textura,
porosas, rugosas y techos rasos (es decir, papel tapiz o paredes de ladrillo).
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente y guarde este documento para referencia
futura. Los artículos de ayuda y el servicio de atención al cliente están siempre disponibles en https://helpdesk.nanoleaf.me/. Este
producto Nanoleaf® no está diseñado, certificado ni destinado para ser utilizado: en lugares cerrados que limiten el flujo de aire y/o
atrapen el suficiente calor para generar una temperatura ambiente superior a 40 grados Celsius. En salidas de emergencia, iluminación de
emergencia u otros casos de uso que impliquen sistemas críticos para la seguridad humana. Junto con dispositivos de terceros que no
fueron aprobados por Nanoleaf® para su uso con productos de Nanoleaf®. En lugares o casos de uso en los que exista riesgo de descarga
eléctrica. En zonas al aire libre, independientemente de las condiciones climáticas. En condiciones del alta humedad. Como revestimientos
de pisos o baldosas. En entornos excesivamente calurosos que superen de forma constante los 40 grados centígrados durante períodos de
tiempo prolongados (por ejemplo: cerca de hornos, calentadores de ambientes, secadoras de ropa, etc). En regiones o países distintos a
aquellos para los que el producto fue concebido y certificado para su venta. En zonas excesivamente húmedas. Cuando utilice este
producto Nanoleaf®: No abra ni desarme el dispositivo, ya que esto anulará la garantía y hará que el producto no sea seguro para su uso.
Mientras esté conectado al suministro eléctrico de su edificio, no coloque objetos metálicos o conductores cerca de los contactos metálicos
expuestos de ninguno de sus componentes. No permita que niños pequeños utilicen este dispositivo sin la supervisión de un adulto. Este
dispositivo contiene piezas pequeñas que pueden implicar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Los cables sueltos o colgantes
pueden causar un peligro de enredo para los niños pequeños. No deje cables colgando o sueltos sobre el suelo a fin de evitar accidentes
por tropiezo. No limpie el dispositivo con líquidos o aerosoles cuando esté conectado a la corriente. Limpie los paneles con un paño suave y
seco y no utilice productos de limpieza abrasivos. No doble ni flexione los paneles con el conector aún conectado, ya que esto provocará su
rotura. No conecte los paneles con ningún conector o dispositivo que no sea de equipo original fabricado por Nanoleaf®. No perfore
ninguna parte del dispositivo con objetos punzantes, ya que esto hará que el dispositivo deje de funcionar tal y como está diseñado y
puede implicar un riesgo para la seguridad. Según corresponda, no utilice cinta adhesiva de doble cara para fijar cualquier parte del
dispositivo a un techo o superficie con más de 90 grados con respecto al suelo, ya que el dispositivo se caerá con el tiempo, creando un
peligro para la seguridad y un riesgo de daño para el dispositivo. Existen soluciones de montaje seguro opcionales para estos casos de uso,
a veces mediante accesorios adicionales que se ofrecen para su compra por separado. Su garantía NO CUBRE los daños causados porla
caída de dispositivos. No pise ninguna parte del dispositivo, ya que esto causaría su rotura. No sumerja ninguna parte del dispositivo en
agua ni lo exponga al agua. Si la cinta adhesiva es un componente de este producto, tenga en cuenta que no está diseñado para ser
utilizado con paredes de ladrillo sin pintar, papel de pared, superficies irregulares/texturizadas o superficies muy porosas. Para la
instalación en este tipo de superficies, utilice la función opcional de montaje seguro (accesorios disponibles por separado). El cable flexible
y la fuente de alimentación no pueden ser sustituidos por otro producto de terceros. Si el cable está dañado, todo el controlador y la fuente
de alimentación sólo podrán ser sustituidos por equipos originales fabricados por Nanoleaf®. El uso de cualquier componente de repuesto
no aprobado anulará la garantía y podrá implicar un grave peligro para la seguridad. Los paneles de luz Nanoleaf® están destinados
principalmente para uso decorativo, con función de salida RVAB que puede atenuarse.
INFORMACIÓN DE LA CE El cable o cordón flexible externo de esta luminaria no puede ser reemplazado; si el cordón está dañado, la
luminaria debe ser destruida. La fuente de luz contenida en esta luminaria sólo será reemplazada por el fabricante o este agente de
servicio o una persona calificada similar. NanoGrid Limited (Nanoleaf) declara por la presente que este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/30/UE. La declaración de conformidad está disponible en
www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía limitada de Nanoleaf®: dos años de garantía para reemplazo gratuito debido a
hardware defectuoso. Para conocer todos los detalles visite: nanoleaf.me/warranty.
Eliminación de su producto anterior: Su producto está diseñado y creado con materiales y componentes de gran calidad, que
pueden ser reusados y reciclados. Cuando observe este símbolo sobre algún producto, significa que el producto está
respaldado por la directiva europea 2012/19/EU. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y
electrónicos. Actúe conforme a las normas locales y no deseche sus productos usados a la basura doméstica normal. El manejo
adecuado de reciclaje de sus productos usados ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana.
ET
NÕUAB NANOLEAF® KUJUNDITE STARDIKOMPLEKTI
MIS ON KARBIS Valguspaneelid, Kinnitusplaadid, Kahepoolne teip, Pistikud
OLULISED PAIGALDUSNIPID Veenduge, et teil on oma konfiguratsiooni jaoks piisavalt toiteadaptereid. MÄRKUS: iga standardtoiteadapter
on 42 W võimsusega ja iga kontroller toetab kuni 500 paneeli. Kasutage meie toiteadapteri kalkulaatorit aadressil nanoleaf.me/myshapes.
Puhastage enne kinnitamist kontaktpind tolmust, niiskusest ja õlist. Paigaldamiseks suruge paneeli keskele ringikujulisena 30 sekundit
tugevat survet. Toiteadapteri võib ühendada suvalise paneeli pesasse. Teip ei sobi kinnitamiseks tekstuursele, poorsele või ebatasasele
pinnale ega lakke (nt tapeeditud ega tellisseinadele).
HOIATUSED JA ETTEVAATUSABINÕUD Palun lugege see ohutusalane teave tähelepanelikult läbi ja hoidke see dokument tulevikus
kasutamiseks alles. Spikriartiklid ja klienditugi on alati saadaval aadressil https://helpdesk.nanoleaf.me/. See Nanoleaf®-i toode pole
projekteeritud, serditud ega mõeldud kasutamiseks järgmistel juhtudel. Suletud kohad, kus on õhuvool piiratud ja/või mis hoiavad kinni
soojust, mille tulemusel tõuseb seal õhutemperatuur üle 40 °C. Avariiväljapääsude juures, avariivalgustusena või muudel juhtudel, mis on
seotud inimese ohutuse jaoks kriitisliste süsteemidega. Koos kolmandate isikute seadmetega, millele pole Nanoleaf® andnud heakskiitu
kasutamiseks koos Nanoleaf®-i toodetega. Kohtades ega olukorras, kus eksisteerib elektrilöögi oht. Välitingimustes, olenemata
ilmastikuoludest. Märgades ega niisketes tingimustes. Põrandakattena ega põrandaplaatidena. Liiga kuumas keskkonnas, kus temperatuur
on pidevalt ja pika aja vältel üle 40 °C (nt ahjude, kütteseadmete, pesukuivatite läheduses). Muudes piirkondades või riikides peale selle, kus
toode oli kasutamiseks mõeldud ja müümiseks serditi. Liiga kõrge niiskusega kohtades. Järgige selle Nanoleaf®-i toote kasutamisel järgmisi
nõudeid. Ärge avage ega osandage seadet, sest see muudab garantii kehtetuks ja muudab toote kasutamise ohtlikuks. Kui toode on
ühendatud hoone elektrivõrku, ärge asetage ühegi komponendi katmata metallkontaktidele ühtki metallist ega muust elektrit juhtivast
materjalist eset. Ärge laske seadet kasutada väikelastel ilma täiskasvanu järelevalveta. Seade sisaldab väikseid osi, mis võivad põhjustada
väikelastele lämbumisohtu. Lahtised või rippuvad juhtmed võivad põhjustada väikelastele kinnijäämisohtu. Komistamisest põhjustatud
õnnetuste vältimiseks ärge jätke juhtmeid rippuma ega lahtiselt põrandale. Ärge puhastage seadet vedelikuga ega pihustiga, kui see on
vooluvõrku ühendatud. Puhastage paneele pehme kuiva lapiga ja ärge kasutage tugevatoimelisi puhastusvahendeid. Ärge painutage
paneele, kui konnektorid on ühendatud, sest see põhjustab rikkeid. Ärge kinnitage paneele ühegi muu konnektori või seadmega, mis pole
Nanoleaf®-i toodetud originaalseade. Ärge läbistage seadme ühtki osa terava objektiga, sest vastasel juhul ei tööta seade enam
ettenähtud viisil ja see võib muutuda ohtlikuks. Kui teil on vaja seadme mis tahes osa kinnitada lae külge või pinnale, mis on põranda suhtes
rohkem kui 90° nurga all, siis ärge kasutage kahepoolset teipi, sest seade kukub lõpuks maha ning see võib olla ohtlik ja seade võib
kahjustada saada. Sellisteks juhtudeks on olemas muud kinnituslahendused, mis nõuavad vahel eraldi lisatarvikute ostmist. Teie garantii EI
KATA kahjustusi, mis on tekkinud seadme kukkumisest. Ärge astuge seadme ühelegi osale, sest see võib põhjustada kahjustusi. Ärge pange
seadme ühtki osa vette ega laske seadme ühelgi osal märjaks saada. Kui kleeplint on osa tootest, pidage meeles, et see pole mõeldud
kasutamiseks värvimata tellisseinal, tapeedil, ebatasastel/tekstuursetel pindadel ega väga poorsetel pindadel. Seda tüüpi pindadele
paigaldamiseks kasutage muid kinnituslahendusi (eraldi müüdavad lisatarvikud). Paindlikku kaablit ja toiteallikat ei tohi asendada ühegi
kolmanda isiku tootega. Kui kaabel on saanud kahjustada, tuleks terve kontroller ja toiteallikas vahetada ainult Nanoleaf®-i
originaalseadmete vastu. Heakskiiduta asenduskomponendi kasutamine muudab garantii kehtetuks ja võib olla ohtlik. Nanoleaf®
valguspaneelid on mõeldud dekoratiivseks kasutuseks ning eri värvides valgust saab ka dimmida.
CE TEAVE Selle valgusti välist painduvat kaablit ega juhet ei saa asendada. Kui juhe saab kahjustada, tuleb valgusti hävitada. Valgustis
olevat valgusallikat võib asendada ainult tootja või volitatud hooldustehnik vms kvalifitseeritud isik. NanoGrid Limited (Nanoleaf®) kinnitab
käesolevaga, et see seade on kooskõlas direktiivi 2014/30/EL oluliste nõuete jt asjaomaste sätetega. Vastavusdeklaratsioon on saadaval
aadressil www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANTII Sellele tootele kehtib kaubamärgi Nanoleaf® piiratud garantii: defektse riistvara tasuta väljavahetamine kahe aasta jooksul.
Üksikasjalikku teavet vt: nanoleaf.me/warranty.
Vana toote kõrvaldamine: teie toode on kujundatud kasutama ja valmistatud kõrgkvaliteetsetest materjalidest ning
komponentidest, mida saab ringlusse võtta ja taaskasutada. Kui tootel on see tähis, kohaldatakse tootele Euroopa direktiivi
2012/19/EL. Küsige lisateavet kohalikult asutuselt, mis tegeleb elektri- ja elektroonikatoodetest tekkinud jäätmete kogumisega.
Tegutsege kooskõlas kohalike eeskirjadega ning ärge kõrvaldage vanu tooteid koos olmejäätmetega. Vanade toodete
nõuetekohane kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimtervisele.
FI
VAATII NANOLEAF® -MUODOT ALOITUSSARJAN
MITÄ LAATIKOSSA ON Valopaneelit, Asennuslevyt, Asennusteippi, Liittimet
TÄRKEITÄ ASENNUSVINKKEJÄ Varmista, että sinulla on tarpeeksi verkkolaitteita asennustasi varten. HUOMAA: Jokainen
vakioverkkolaiteyksikkö tukee enintään 42 W ja jokainen ohjain tukee jopa 500 paneelia. Käytä verkkolaitelaskuriamme osoitteessa
nanoleaf.me/myshapes. Puhdista pinta ennen asennusta pölyn, kosteuden ja öljyn pinnan poistamiseksi. Asennaksesi kohdista voimakas
paine ympyräliikkeellä paneelin keskelle 30 sekunnin ajan. Ohjain ja virtalähde voidaan liittää järjestelmäsi mihin tahansa paneeliin. Teippi EI
sovellu kuvioituihin, huokoisiin, popcorn- ja kattopintoihin (ts. tapetti- tai tiiliseiniin).
VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET Lue nämä turvallisuustiedot huolellisesti ja säilytä tämä asiakirja myöhempää tarvetta varten.
Ohjeartikkelit ja asiakastuki ovat aina saatavilla osoitteessa https://helpdesk.nanoleaf.me/. Tätä Nanoleaf®-tuotetta ei ole suunniteltu,
sertifioitu eikä tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa tilanteissa: Suljetut paikat, jotka rajoittavat ilmavirtaa ja/tai pidättävät lämmön
virtausta, mikä edistää yli 40 celsiusasteen ympäristön lämpötila kehittymistä. Varauloskäynnit, hätävalaistus tai muut käyttötapaukset,
joihin liittyy kriittisiä ihmisten turvallisuutta koskevia järjestelmiä. Yhdessä kolmannen osapuolen laitteiden kanssa, joita Nanoleaf® ei ole
hyväksynyt käytettäväksi Nanoleaf®-tuotteiden kanssa. Paikoissa tai käyttötapauksissa, joissa on sähköiskun vaara. Ulkoalueet
sääolosuhteista riippumatta. Märät tai kosteat olosuhteet. Lattiapäällysteenä tai lattialaatoituksena. Liian kuumat ympäristöt, joissa
lämpötila on jatkuvasti yli 40 celsiusastetta pitkiä aikoja (esim. uunien, tilalämmittimien ja vaatteiden kuivainten lähellä). Muut alueet tai
maat kuin ne, joissa tuote on tarkoitettu ja varmennettu myytäväksi. Käyttö erittäin kosteilla alueilla. Käytettäessä tätä Nanoleaf®-tuotetta:
Älä avaa tai pura laitetta, koska se mitätöi takuun ja tekee tuotteesta vaarallisen käyttää. Kun laite on kytketty rakennuksen sähköverkkoon,
älä aseta mitään metallisia tai johtavia esineitä minkään osan paljaiden metallikoskettimien lähelle. Älä anna pienten lasten käyttää tätä
laitetta ilman aikuisen valvontaa. Tämä laite sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran pienille lapsille. Irralliset tai
riippuvat johdot voivat aiheuttaa sotkeutumisvaaran pienille lapsille. Älä jätä johtoja lojumaan tai irralleen lattialle, jotta autat ehkäisemään
kompastumisen aiheuttamia onnettomuuksia. Älä puhdista laitetta nesteellä tai suihkeilla, kun se on kytketty virtalähteeseen. Puhdista
paneelit pehmeällä kuivalla liinalla äläkä käytä kovia puhdistusaineita. Älä taivuta tai taivuttele paneeleja, kun liitin on edelleen kiinni, sillä
se aiheuttaa rikkoutumisen. Älä kiinnitä paneeleja mihinkään muuhun liittimeen tai laitteeseen kuin Nanoleaf®-yhtiön valmistamiin
alkuperäisiin laitteisiin. Älä puhkaise mitään laitteen osaa terävillä esineillä, koska se pysäyttää laitteen toiminnan suunnitellulla tavalla ja voi
aiheuttaa turvallisuusvaaran. Älä käytä kaksipuolista teippiä laitteen minkään osan kiinnittämiseksi kattoon tai pintaan, joka on yli 90 astetta
suhteessa lattiaan, sillä laite voi myöhemmin pudota alas— aiheuttaen turvallisuusvaaran ja laitteen vaurioitumisvaaran. Näihin
käyttötapauksiin on saatavilla valinnaisia turvallisia asennusratkaisuja, joskus erikseen hankittavien lisälaitteiden kautta. Takuu EI KATA
putoavien laitteiden aiheuttamia vahinkoja. Älä astu laitteen minkään osan päälle, koska se aiheuttaa rikkoutumisen. Älä upota laitteen
mitään osaa veteen tai altista laitteen mitään osaa vedelle. Jos teippi on osa tätä tuotetta, huomaa, että sitä ei ole suunniteltu
käytettäväksi maalaamattoman tiiliseinän, tapettien, epätasaisten/kuvioitujen pintojen tai erittäin huokoisten pintojen kanssa. Käytä
tämäntyyppisille pinnoille asennusta varten valinnaista turvallista asennustoimintoa (lisävarusteita saatavana erikseen). Joustavaa kaapelia
ja virtalähdettä ei voida korvata toisella kolmannen osapuolen tuotteella. Jos kaapeli on vaurioitunut, koko ohjain ja virtalähde tulee vaihtaa
vain Nanoleaf®-yhtiön valmistamiin alkuperäisiin laitteisiin®. Hyväksymättömän korvaavan osan käyttö mitätöi takuun ja voi aiheuttaa
vakavan turvallisuusvaaran. Nanoleaf® valopaneelit on tarkoitettu ensisijaisesti koristekäyttöön, ja niiden RGBW-lähtötoimintoa voidaan
himmentää.
CE-TIEDOT Valaisimen ulkoista taipuisaa johtoa ei voi vaihtaa. jos johto on vaurioitunut, valaisin on hävitettävä. Vain valmistaja tai tämän
huoltoedustaja tai vastaava pätevä henkilö saa vaihtaa tämän valaisimen sisältämän valonlähteen. NanoGrid Limited (Nanoleaf®)
vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/30/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteesta www.nanoleaf.me/eudoc/.
TAKUU Tällä tuotteella on rajoitettu takuu, jonka on myöntänyt Nanoleaf®: viallisen laitteiston vaihto kahden vuoden ajan veloituksetta. Lue
tarkat tiedot osoitteesta: nanoleaf.me/warranty.
Vanhan tuotteesi hävittäminen: Tuote on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja osista, jotka voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen. Kun tämä symboli on liitetty tuotteeseesi, se tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan direktiivin 2012/19/EU
soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräysjärjestelmään. Ole hyvä ja toimi paikallisten
sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen kotitalousjätteen mukana. Kun hävität vanhan tuotteen oikein,
autat ehkäisemään mahdollisten haitallisten vaikutusten syntymisen ympäristöön ja ihmisten terveydelle.
FR
NÉCESSITE UN KIT DE DÉMARRAGE DE FORMES NANOLEAF®
CONTENU DE LA BOITE Panneaux Lumineux, Plaques de montage, Bandes adhésives, Connecteurs
CONSEILS D'INSTALLATION Assurez-vous que vous disposez de suffisamment de blocs d’alimentation pour votre disposition. REMARQUE:
chaque bloc d’alimentation standard prend en charge jusqu’à 42 W et chaque contrôleur prend en charge jusqu’à 100 panneaux. Utilisez
notre calculateur de bloc d’alimentation disponible sur nanoleaf.me/myshapes. Avant le montage, nettoyez votre surface pour qu’elle soit
exempte de poussière, d’humidité et de substances huileuses. Pour le montage, appliquez une forte pression dans un mouvement circulaire
au centre du panneau pendant 30 secondes. Le contrôleur et le bloc d'alimentation peuvent être connectés à n'importe quel panneau de
l'installation. l'adhésif fourni n'est PAS adapté pour les murs en briques, le papier peint et autres surfaces inégales.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE Veuillez lire attentivement ces informations de sécurité et conserver ce document pour toute
référence ultérieure. Les articles d'aide et le support client sont toujours disponibles sur https://helpdesk.nanoleaf.me/hc/fr. Les produits
Nanoleaf® ne sont ni conçus, ni certifiés, ni destinés à être utilisés: dans des endroits fermés qui limitent le flux d'air et/ou piègent la chaleur
qui contribue à une température ambiante supérieure à 40 degrés Celsius. Pour les sorties de secours, l'éclairage de secours ou d'autres cas
d'utilisation impliquant des systèmes critiques pour la sécurité humaine. En conjonction avec des dispositifs tiers qui ne sont pas approuvés
par Nanoleaf® pour une utilisation avec les produits Nanoleaf®. Dans les endroits ou les cas d'utilisation où il existe un risque de choc
électrique. Dans les espaces extérieurs, quelles que soient les conditions météorologiques. Dans des conditions humides ou mouillées.
Comme revêtement de sol ou carrelage. Dans les environnements excessivement chauds dont la température dépasse régulièrement 40
degrés Celsius pendant de longues périodes (par exemple : près des fours, des radiateurs, des séchoirs à linge). Dans les régions ou pays
autres que ceux pour lesquels le produit est destiné et certifié pour la vente. Dans des zones excessivement humides. Lors de l'utilisation de
ce produit Nanoleaf: n'ouvrez ni ne démontez l'appareil, car cela annulerait la garantie et rendrait le produit d'usage dangereux. Ne placez
aucun objet métallique ou conducteur à proximité des contacts métalliques exposés d'un composant pendant qu'il est connecté à
l'alimentation électrique du bâtiment. Ne permettez pas aux jeunes enfants d'utiliser cet appareil sans la surveillance d'un adulte. Cet
appareil contient de petites pièces qui peuvent présenter un risque d'étouffement pour les jeunes enfants. Des câbles lâches ou pendants
peuvent présenter un risque d'enchevêtrement pour les jeunes enfants. Ne laissez pas de câbles pendants ou lâches au sol afin d'éviter que
les accidents par trébuchement. Ne nettoyez pas l'appareil avec un liquide ou un aérosol lorsqu'il est branché sur le secteur. Nettoyez les
panneaux avec un chiffon doux et sec, et n'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Ne pliez ni ne courbez les panneaux lorsque le
connecteur est encore branché, car cela provoquerait une rupture. Ne fixez les panneaux ensemble avec un connecteur ou un
appareil autre que l'équipement d'origine fabriqué par Nanoleaf®. Ne percez aucune partie de l'appareil avec des objets
tranchants, car cela entraînerait l'arrêt du fonctionnement de l'appareil tel qu'il a été conçu et pourrait présenter un risque
pour la sécurité. Le cas échéant, n'utilisez pas de ruban adhésif double face pour fixer une partie quelconque de l'appareil à
un plafond ou une surface à plus de 90 degrés par rapport au sol, car l'appareil finira par tomber, ce qui créera un risque de
sécurité et un risque d'endommagement matériel. Il existe des méthodes de fixation sécurisée en option pour ces cas d'utilisation, parfois
par le biais d'accessoires supplémentaires disponibles à l'achat séparément. Votre garantie NE COUVRE PAS les dommages causés par la
chute d'un appareil. Pour les sorties de secours, l'éclairage de secours ou d'autres cas d'utilisation impliquant des systèmes critiques pour la
sécurité humaine. Ne plongez aucune partie de l'appareil dans l'eau, et n'exposez aucune partie de l'appareil à l'eau. Si le ruban adhésif est
un composant de ce produit, veuillez noter qu'il n'est pas conçu pour être utilisé sur un mur de briques non peint, du papier peint, des
surfaces inégales/texturées ou des surfaces très poreuses. Pour l'installation sur ces types de surfaces, utilisez la méthode de fixation
sécurisée en option (accessoires disponibles séparément). Le câble flexible et l'alimentation électrique ne peuvent pas être remplacés par
un autre produit tiers. Si le câble est endommagé, le contrôleur et l'alimentation électrique ne doivent être remplacés qu'avec un
équipement d'origine fabriqué par Nanoleaf®. L'utilisation de tout composant de remplacement non approuvé annulera la garantie et peut
présenter un grave danger pour la sécurité. Les panneaux lumineux Nanoleaf® sont principalement prévus pour une utilisation décorative,
et le modèle RGBW est doté d'une fonctionnalité d'éclairage tamisé.
INFORMATION CE Le câble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire ne peut pas être remplacé, si ce câble est endommagé, le luminaire
doit être détruit. La source de lumière intégrée dans ce luminaire peut uniquement être remplacée par le fabricant, un agent ou une autre
personne qualifiée. NanoGrid Limited (Nanoleaf) déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/30/UE. La déclaration de conformité est disponible sur www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie limitée de Nanoleaf® : le remplacement gracieux durant deux ans du matériel
défectueux. Pour tout détail, consultez: nanoleaf.me/warranty.
Élimination de votre ancien produit : votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité
supérieur, recyclables et réutilisables. Lorsque ce symbole est apposé sur un produit, cela signifie qu'il est couvert par la directive
européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur votre système local de collecte des produits électriques et électroniques. Veuillez
agir en accord avec vos réglementations locales. Ne mélangez pas vos anciens produits avec vos déchets ménagers habituels
avant de les jeter. En éliminant correctement votre ancien produit, vous participez à la prévention des éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et la santé humaine.
HU
NANOLEAF® FORMÁJÚ KEZDŐKÉSZLET SZÜKSÉGES HOZZÁ
A DOBOZ TARTALMA Fénypanelek, Szerelőlapok, Szerelőszalag, Csatlakozók
FONTOS TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSOK Győződjön meg róla, hogy elegendő tápegységgel rendelkezik az elrendezéshez! MEGJEGYZÉS: Egy
szabvány tápegység legfeljebb 42 W ellátás biztosítására képes, egy vezérlővel pedig legfeljebb 500 panel vezérelhető. Használja a
tápegység-kalkulátorunkat: nanoleaf.me/myshapes. A felszerelést megelőzően tisztítsa meg a felületet, hogy az portól, nedvességtől és
olajtól mentes legyen! A felszereléshez erős nyomást kell tenni kör alakú mozgással a panel közepére 30 másodpercig. A vezérlő és a
tápegység bármely panelre szerelhető. A szalag NEM alkalmas texturált, porózus felületre vagy mennyezetre (pl. tapétára vagy téglafalra).
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a biztonsági tájékoztatót, és õrizze meg a dokumentumot a
késõbbiekre! A súgócikkek és az ügyféltámogatás bármikor az Ön rendelkezésére állnak a https://helpdesk.nanoleaf.me/ webhelyen. Ezt a
Nanoleaf® terméket nem tervezték, tanúsították vagy szánták az alábbi esetekben való használatra: Zárt helyiségek, amelyek korlátozzák a
levegõ áramlását és/vagy megtartják a hõt, ami hozzájárul a 40 °C feletti környezeti hõmérséklet kialakulásához. Vészkijáratok,
vészvilágítás vagy egyéb olyan használati módok, amelyek az emberi biztonság szempontjából kritikus rendszereket érintenek. Külsõ
gyártók eszközeivel együttes használat, amelyeket a Nanoleaf® nem hagyott jóvá a Nanoleaf® termékekkel való használatra. Olyan
helyszínek vagy használati módok, ahol fennáll az áramütés veszélye. Szabadtér, az idõjárási körülményektõl függetlenül. Nedves vagy
nyirkos körülmények között. Padlóburkolatként vagy burkolólapként. Túlzottan meleg környezetek, amelyek hosszabb ideig, folyamatosan 40
°C feletti hõmérsékletûek (például: kemencék, helyiségfûtõ berendezések, ruhaszárítógépek közelében). Régiók vagy országok, ahová a
terméket nem szánták vagy tanúsították értékesítési célra. Túlzottan nedves területeken való használat. A Nanoleaf® termék használatakor:
Ne nyissa fel vagy szerelje szét a készüléket, mivel az érvényteleníti a jótállást, és veszélyessé teszi a termék használatát! Amikor az épület
elektromos hálózatához csatlakozik, ne helyezzen fém vagy vezetõ tárgyakat bármely alkatrész szabadon lévõ fém érintkezõje közelébe! A
készülék üzemeltetése kisgyermekek számára felnõtt felügyelete nélkül tilos! A készülék apró alkatrészeket is tartalmaz, amelyek
fulladásveszélyt jelenthetnek a kisgyermekek számára! A nem rögzített vagy szabadon lógó kábelekbe a kisgyermekek beleakadhatnak. Ne
hagyja a kábeleket szabadon lógni vagy rögzítetlenül a padlón a balesetek megelõzése érdekében! Ne tisztítsa a készüléket folyadékkal
vagy spray-vel, amikor áramforráshoz csatlakozik! A paneleket puha, száraz ruhával tisztítsa, soha ne használjon agresszív tisztítószereket!
Ne hajlítsa meg a csatlakozóval összekapcsolat paneleket, mert eltörhetnek! Ne kapcsolja össze a paneleket más csatlakozóval vagy
készülékkel a Nanoleaf® által gyártott, eredeti berendezésen kívül! Ne szúrja át a készülék egyik alkatrészét sem éles tárggyal, mert ez a
készülék rendeltetés szerinti mûködését meghiúsíthatja, és biztonsági kockázatot is jelenthet. Ne használjon kétoldalas ragasztószalagot a
készülék mennyezetre vagy a padlóhoz képest 90°-nál nagyobb dõlésszögben való rögzítéséhez, mert a készülék végül le fog esni, és ez
biztonsági kockázatot jelent, illetve a készülék megsérülhet. Az ilyen jellegû használathoz biztonságos rögzítési megoldások is kaphatók,
bizonyos esetekben külön megvásárolható kiegészítõ termékekként. A jótállás NEM ÉRVÉNYES a készülék leesése miatti sérülésekre! Ne lépjen
rá a készülék semelyik részére sem, mert összetörhet! Tilos a készüléket vagy bármely részét vízbe meríteni, illetve nem érheti a készüléket
vagy bármely részét víz! Ha a ragasztószalag a termék alaptartozéka, felhívjuk figyelmét, hogy nem használható festetlen téglafalon,
tapétán, egyenetlen vagy bordázott, illetve kifejezetten porózus felületeken. Az ilyen jellegû felületekre való felszereléshez használja az
opcionális biztonságos rögzítési megoldásokat (külön kapható kiegészítõk). A rugalmas kábel és az áramforrás nem helyettesíthetõ másik
külsõ gyártó termékével! Ha a kábel megsérül, a teljes vezérlés és áramforrás kizárólag a Nanoleaf® által gyártott, eredeti berendezéssel
helyettesíthetõ. A nem jóváhagyott cserealkatrészek a jótállást érvénytelenítik, és súlyos biztonsági kockázatot is jelentenek! A Nanoleaf®
fénypanelek elsősorban dekorációs célt szolgálnak, piros, zöld, kék és fehér fénnyel, tompítható funkcióval.
CE INFORMÁCIÓ A lámpatest külső rugalmas kábelét vagy zsinórját nem lehet cserélni; ha a kábel sérült, a lámpatestet meg kell
semmisíteni. A lámpatestben található fényforrást csak a gyártó vagy a szervizképviselő, illetve hasonló képzettséggel rendelkező személy
cserélheti ki. A NanoGrid Limited (Nanoleaf®) ezúton kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/30/EU irányelv alapvető követelményeinek
és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a www.nanoleaf.me/eudoc/ oldalon érhető el.
JÓTÁLLÁS A termékre a Nanoleaf® korlátozott garanciája érvényes: a meghibásodott hardver ingyenes cseréje két éven át. További
részleteket itt talál: nanoleaf.me/warranty.
A régi termék ártalmatlanítása: A terméket kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből tervezték és gyártották, amelyek
újrahasznosíthatók és újból felhasználhatók. Ha ezt a szimbólumot csatolják egy termékhez, az azt jelenti, hogy a termékre a
2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek helyi hulladékgyűjtési
eljárásairól! Kérjük, a helyi szabályok szerint járjon el, és ne dobja a régi termékeket a normál háztartási hulladék közé! A régi
termék megfelelő ártalmatlanítása segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív
következményeket.
IT
RICHIEDE UN KIT INIZIALE DI NANOLEAF® FORME
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Pannelli Luminosi, Piastra di montaggio, Nastro di montaggio, Connettori
SUGGERIMENTI IMPORTANTI PER L'INSTALLAZIONE Assicurarsi di avere sufficiente UCP per il proprio layout. NOTA: ogni UCP standard
supporta fino a 42 W e ciascun controller supporta fino a 500 pannelli. Utilizzare il nostro calcolatore UCP su nanoleaf.me/myshapes. Prima
del montaggio, pulire la superficie per eliminare polvere, umidità e olio. Per montare, applicare una forte pressione con un movimento
circolare al centro del pannello per 30 secondi. Il controllore e l'alimentazione possono essere collegati a qualsiasi pannello. il nastro incluso
NON è ADATTO per pareti in mattoni, carta da parati e altre superfici irregolari / sconnesse.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI Leggi attentamente queste informazioni di sicurezza e conserva questo documento per riferimento futuro. Gli
articoli di aiuto e l'assistenza clienti sono sempre disponibili su https://helpdesk.nanoleaf.me/. Questo prodotto Nanoleaf® non è
progettato, certificato, né inteso per gli utilizzi seguenti: Luoghi chiusi che limitino il flusso d'aria e/o trattengano il calore portando la
temperatura ambiente a oltre 40 gradi Celsius. Uscite di emergenza, luci di emergenza o altre condizioni di utilizzo che coinvolgano sistemi
vitali per la sicurezza delle persone. In abbinamento con dispositivi di terze parti che non siano approvati da Nanoleaf® per l'utilizzo con
prodotti Nanoleaf®. Luoghi o condizioni di utilizzo ove vi sia il rischio di scarica elettrica. Aree esterne, indipendentemente dalle condizioni
meteo. Situazioni di presenza di acqua o umidità. Come rivestimento o piastrelle di pavimento. Ambienti eccessivamente caldi con
temperature costantemente al di sopra di 40 gradi Celsius per lunghi periodi di tempo (ad esempio: vicino a forni, caloriferi, asciugatrici).
Regioni o Paesi diversi da quelli ove il prodotto era destinato e certificato per la vendita. Utilizzo in aree eccessivamente umide. Durante
l'utilizzo di questo prodotto Nanoleaf®: Non aprire né smontare il dispositivo, poiché tale azione annullerebbe la garanzia e renderebbe
insicuro l'utilizzo del prodotto. Durante il collegamento alla fornitura elettrica dell'edificio, non posizionare alcun oggetto metallico o
conduttore vicino ad alcun contatto metallico esposto né ad alcun componente. Non consentire a bambini piccoli di utilizzare questo
dispositivo senza la supervisione di un adulto. Questo dispositivo contiene piccole parti che potrebbero costituire un pericolo di
soffocamento per i bambini piccoli. I cavi sciolti o pendenti potrebbero costituire un pericolo di aggrovigliamento per i bambini piccoli. Non
lasciare i cavi a penzoloni o sciolti sul pavimento, in modo da prevenire incidenti dovuti agli inciampi. Non pulire il dispositivo con liquido o
spray mentre è collegato alla rete elettrica. Pulisci i pannelli con un panno morbido e asciutto e non usare prodotti detergenti aggressivi.
Non piegare né flettere i pannelli con il connettore ancora attaccato, poiché tale azione ne causerebbe la rottura. Non collegare i pannelli
con alcun connettore o dispositivo diverso dagli attrezzi originali prodotti da Nanoleaf®. Non forare alcuna parte del dispositivo con oggetti
affilati, poiché tale azione interromperebbe il funzionamento del dispositivo in base a come programmato e potrebbe costituire
un pericolo per la sicurezza. Se applicabile, non utilizzare nastro biadesivo per applicare una qualsiasi parte del dispositivo al
soffitto o a una superficie maggiore di 90 gradi rispetto al pavimento, poiché il dispositivo potrebbe eventualmente cadere,
creando un pericolo per la sicurezza e un rischio di danno al dispositivo stesso. Sono disponibili soluzioni di montaggio sicuro
per queste condizioni di utilizzo, a volte tramite accessori aggiuntivi offerti in acquisto separato. La tua garanzia NON COPRE i
danni causati da dispositivi in caduta. Non calpestare alcuna parte del dispositivo, poiché tale azione ne causerebbe la rottura. Non
immergere alcuna parte del dispositivo in acqua, né esporla all'acqua. Se il nastro adesivo fa parte dei componenti di questo prodotto, nota
bene che non è progettato per essere usato con pareti di mattoni non intonacate, superfici irregolari/ruvide o molto porose. Per
l'installazione su questi tipi di superficie, utilizza la funzione di montaggio sicuro opzionale (accessori disponibili separatamente). Il cavo
flessibile e l'alimentazione non possono essere sostituiti con un altro prodotto di terze parti. Se il cavo è danneggiato, l'intero controller e
l'alimentazione dovrebbero essere sostituiti unicamente con attrezzature originali prodotte da Nanoleaf®. L'utilizzo di un qualsiasi
componente di sostituzione non approvato annullerà la garanzia e potrebbe presentare un serio rischio alla sicurezza. I pannelli luminosi
Nanoleaf® sono concepiti principalmente come elementi di arredo, con funzione output RGBW dimmerabile.
INFORMAZIONI CE Il cavo o il cavo flessibile esterno di questo apparecchio non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato,
l'apparecchio deve essere distrutto. La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio di illuminazione deve essere sostituita solo dal
produttore, da un addetto dell'assistenza o da una persona qualificata. NanoGrid Limited (Nanoleaf) dichiara che questo dispositivo è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/30/UE. La dichiarazione di conformità è disponibile
all'indirizzo www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla garanzia limitata di Nanoleaf®: due anni di sostituzione gratuita su difetti di hardware. Per i
dettagli completi, visita: nanoleaf.me/warranty.
Smaltimento del tuo vecchio prodotto: il tuo prodotto è progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati. Quando questo simbolo è applicato a un prodotto, significa che il prodotto rispetta la
direttiva europea 2012/19/UE. Ti invitiamo a informarti sul sistema di raccolta della tua località per prodotti elettrici ed elettronici.
Ti preghiamo di agire in base ai regolamenti della tua località e di non smaltire i tuoi vecchi prodotti insieme ai normali rifiuti
casalinghi. Il corretto smaltimento del tuo vecchio prodotto aiuterà a prevenire conseguenze potenzialmente negative per
l'ambiente e per la salute umana.
LT
BŪTINAS NANOLEAF® FORMŲ PRADINIS RINKINYS
KOMPLEKTO TURINYS Šviesos skydeliai, Montavimo plokštės, Montavimo juosta, Jungtys
SVARBŪS PATARIMAI DĖL MONTAVIMO Patikrinkite, ar jūsų sudarytai sistemai užtenka maitinimo blokų. PASTABA: vienas maitinimo blokas
skirtas iki 42 W, o vienas valdiklis skirtas iki 500 skydelių. Naudokitės maitinimo blokų skaičiuokle nanoleaf.me/myshapes. Prieš montuodami
pašalinkite nuo montavimo paviršiaus dulkes, drėgmę ir riebalus. Norėdami pritvirtinti, 30 sekundžių sukamaisiais judesiais stipriai spauskite
plokštės centrą. Valdiklį ir maitinimo bloką galima prijungti prie bet kurio skydelio. Juosta NETINKA tekstūriniam, akytam, nelipniam ir lubų
paviršiui (pvz., tapetuotai ar plytų sienai).
ĮSPĖJIMAI IR ATSARGUMO PRIEMONĖS Atidžiai perskaitykite šią saugos informaciją ir išsaugokite šį dokumentą, kad galėtumėte jį paskaityti
ateityje. Žinyno straipsniai ir pagalba klientams visada teikiami adresu https://helpdesk.nanoleaf.me/. Šis „Nanoleaf®“ gaminys nėra
sukurtas, sertifikuotas ar skirtas naudoti: uždarose vietose, kuriose ribojamas oro srautas ir (arba) sulaikoma šiluma, dėl kurios aplinkos
temperatūra viršija 40 laipsnių Celsijaus; avariniams išėjimams, avariniam apšvietimui ir kitais naudojimo atvejais, susijusiais su kritinėmis
žmonių saugos sistemomis; kartu su trečiųjų šalių įrenginiais, kurių „Nanoleaf®“ nepatvirtino kaip tinkamų naudoti su „Nanoleaf®“ gaminiais;
vietose ar naudojimo atvejais, kai yra elektros smūgio rizika; lauko zonose, nepriklausomai nuo oro sąlygų; drėgnomis ar šlapiomis sąlygomis;
kaip grindų danga ar grindų plytelės; pernelyg karštoje aplinkoje, kurioje ilgą laiką nuolat laikosi aukštesnė nei 40 laipsnių Celsijaus
temperatūra (pavyzdžiui, šalia orkaičių, patalpų šildytuvų, drabužių džiovyklių); regionuose ar šalyse, išskyrus tuos, kuriuose gaminys buvo
skirtas parduoti ir sertifikuotas kaip tam tinkamas; itin drėgnose vietose. Šio „Nanoleaf®“ gaminio naudojimo metu Neatidarykite ir
neardykite įrenginio, nes dėl to nustos galioti garantija ir gaminys taps nesaugus naudoti. Prijungę prie pastato elektros tinklo, nedėkite jokių
metalinių ar laidžių objektų prie bet kokio komponento atvirų metalinių kontaktų. Neleiskite mažiems vaikams valdyti šio įrenginio be
suaugusiųjų priežiūros. Šiame įrenginyje yra smulkių detalių, kurios gali kelti mažiems vaikams uždusimo pavojų. Palaidi arba kabantys laidai
gali kelti mažiems vaikams įsipainiojimo pavojų. Nepalikite kabančių ar laisvai nusidriekusių ant grindų laidų, kad išvengtumėte nelaimingų
atsitikimų dėl užkliuvimo. Nevalykite įrenginio skysčiais ar purškalais, kai jis yra prijungtas prie elektros tinklo. Valykite plokšteles minkšta sausa
šluoste ir nenaudokite stiprių valymo priemonių. Nelankstykite ir nekraipykite plokštelių, kai vis dar prijungta jungtis, nes dėl to gali atsirasti
lūžių. Nejunkite plokštelių su kitomis jungtimis ar įrenginiais, išskyrus originalią įrangą, pagamintą „Nanoleaf®“. Nepradurkite jokių įrenginio
dalių aštriais daiktais, nes dėl to įrenginys nustos veikti taip, kaip numatyta, ir gali kilti pavojus saugai. Jei įmanoma, nenaudokite dvipusės
juostos, norėdami pritvirtinti bet kurią įrenginio dalį prie lubų ar paviršiaus, esančio didesniu nei 90 laipsnių kampu grindų atžvilgiu, nes
įrenginys galiausiai nukris, sukeldamas pavojų saugai ir įrenginio sugadinimo riziką. Tokiems naudojimo atvejams yra pasirenkamų saugių
tvirtinimo sprendimų, kartais įgyvendinamų naudojant priedus, kuriuos galima įsigyti atskirai. Jūsų garantija NEAPIMA žalos, kurią sukėlė
krintantys įrenginiai. Neužlipkite ant jokios įrenginio dalies, nes dėl to gali atsirasti lūžių. Nemerkite jokios įrenginio dalies į vandenį ir
saugokite visas įrenginio dalis nuo sąlyčio su vandeniu. Jei lipnioji juosta yra šio gaminio komponentas, atkreipkite dėmesį, kad ji nėra skirta
naudoti ant nedažytų plytų sienų, tapetų, nelygių / tekstūrinių paviršių arba itin porėtų paviršių. Tvirtindami prie šių tipų paviršių naudokite
pasirenkamą saugaus tvirtinimo sprendimą (priedai siūlomi atskirai). Lankstaus laido ir maitinimo šaltinio negalima pakeisti kitu trečiosios
šalies gaminiu. Jei laidas yra pažeistas, visas valdiklis ir maitinimo šaltinis turėtų būti pakeisti tik originalia įranga, pagaminta „Nanoleaf®“.
Jei naudosite nepatvirtintus keičiamuosius komponentus, nustos galioti garantija ir gali kilti rimtas pavojus saugai. Nanoleaf® šviesos
panelės yra visų pirma skirtos dekoratyviniam naudojimui, RGBW išvesties funkcija turi dimerį.
INFORMACIJA APIE CE Šviestuvo išorinio lankstaus kabelio arba laido pakeisti negalima. Pažeidus laidą šviestuvas sunaikinamas. Šviestuve
esantį šviesos šaltinį gali keisti tik gamintojas, jo techninės priežiūros atstovas arba kvalifikuotas asmuo. NanoGrid Limited (Nanoleaf®)
pareiškia, kad šis prietaisas atitinka direktyvos Nr. 2014/30/ES esminius reikalavimus ir kitas specifines nuostatas. Atitikties deklaracija
skelbiama adresu www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANTIJA Šiam gaminiui taikoma ribota Nanoleaf® dvejų metų garantija: papildomas įrangos su defektais keitimas. Norėdami sužinoti daugiau,
skaitykite: nanoleaf.me/warranty.
Seno produkto utilizavimas: jūsų produktas yra suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos
galima perdirbti ir naudoti pakartotinai. Gaminiui, pažymėtam šiuo simboliu taikoma Europos direktyva 2012/19/ES. Sužinokite
daugiau apie savo vietos elektrinių ir elektroninių gaminių atliekų surinkimo sistemą. Prašome vykdyti vietos reglamentus ir
nešalinti senų gaminių kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Tinkamas seno gaminio šalinimas padės išvengti galimų
neigiamų padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai.
LV
NEPIECIEŠAMS NANOLEAF® FORMU SĀKUMA KOMPLEKTS
PIEGĀDES KOMPLEKTĀCIJA Gaismas paneļi, Uzstādīšanas plāksnes, Uzstādīšanas lente, Savienotāji
SVARĪGI IETEIKUMI UZSTĀDĪŠANAI Nodrošiniet izvietojumam pietiekamu barošanas bloku skaitu. PIEZĪME: katrs standarta barošanas bloks
atbalsta 42 W jaudu, un katrs kontrolleris atbalsta līdz 500 paneļiem. Izmantojiet mūsu barošanas bloka kalkulatoru, kas pieejams
nanoleaf.me/myshapes. Pirms uzstādīšanas notīriet virsmu, lai uz tās nebūtu putekļu, mitruma vai eļļas. Lai uzstādītu, 30 sekundes apļveida
kustībā spēcīgi spiediet uz paneļa centru. Kontrolieri un barošanas bloku ir iespējams pieslēgt pie jebkura paneļa jūsu sistēmā. Lente NAV
paredzēta teksturētām, porainām, nelīdzenām un griestu virsmām (piem., tapetes vai ķieģeļu sienas).
BRĪDINĀJUMI Uzmanīgi izlasiet šo drošības informāciju un saglabājiet šo dokumentu turpmākai atsaucei. Palīdzības raksti un klientu atbalsts
vienmēr ir pieejams tīmekļa vietnē https://helpdesk.nanoleaf.me/. Šis Nanoleaf® izstrādājums nav izstrādāts, sertificēts un paredzēts
izmantošanai: Slēgtās vietās, kurās ir ierobežota gaisa plūsma un/vai veidojas karstums, kas padara apkārtējās vides temperatūru augstāku
par 40 grādiem pēc Celsija. Avārijas izejās, avārijas apgaismojumā vai citos lietojumos, kas ietver svarīgas cilvēku drošības sistēmas. Kopā
ar 3. pušu ierīcēm, ko Nanoleaf® nav apstiprinājis izmantošanai ar Nanoleaf® izstrādājumiem. Vietās vai lietojumos, kuros pastāv elektriskās
strāvas trieciena risks. Ārpus telpām neatkarīgi no laika apstākļiem. Slapjos vai mitros apstākļos. Grīdas seguma vai grīdas flīžu vietā.
Pārmērīgi karstā vidē, kurā temperatūra ilgākā laika periodā ir lielāka par 40 grādiem pēc Celsija (piemēram, cepeškrāsns, telpu sildītāja,
drēbju žāvētāja tuvumā). Reģionos vai valstīs, kurām izstrādājums nav paredzēts vai kurās izstrādājums nav sertificēts pārdošanai.
Izmantošanai pārmērīgi mitrās vietās. Izmantojot šo Nanoleaf® izstrādājumu: Neatveriet vai neizjauciet ierīci, jo tādējādi tiks anulēta
garantija un izstrādājuma izmantošana kļūs nedroša. Kad tas ir pievienots ēkas barošanas tīklam, nevienu metāla vai elektrību vadošu
priekšmetu nenovietojiet jebkuru atklātu komponenta metāla kontaktu tuvumā. Neļaujiet maziem bērniem darbināt šo ierīci bez pieaugušo
uzraudzības. Šī ierīce satur mazas detaļas, kas maziem bērniem var izraisīt nosmakšanas bīstamību. Vadi, kas ir vaļīgi vai nokarājas, maziem
bērniem var izraisīt sapīšanās bīstamību. Neatstājiet vadus karājamies vai vaļīgus uz grīdas, lai nepieļautu paklupšanu. Netīriet ierīci ar
šķidrumiem vai aerosolu, kad tā ir pievienota barošanai. Tīriet paneļus ar mīkstu, sausu drāniņu un neizmantojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus.
Nesalieciet vai neizlieciet paneļus, ja ir pievienots savienotājs, jo tas izraisīs salūšanu. Nesavienojiet paneļus, izmantojot savienotāju vai ierīci,
kas nav oriģinālais aprīkojumus, ko ražojis Nanoleaf®. Nepārduriet nevienu ierīces daļu ar asiem priekšmetiem, jo tas izraisīs neatbilstošu
ierīces darbību un var radīt drošības apdraudējumu. Ja piemērojams, jebkuras ierīces daļas piestiprināšanai pie griestiem vai virsmas, kas
atrodas vairāk kā 90 grādu leņķī attiecībā pret grīdu, neizmantojiet abpusējo līmlenti, jo tas galu galā nokritīs, izraisot drošības
apdraudējumu un ierīces bojājuma risku. Šādiem lietojumiem ir pieejami drošas montāžas risinājumi (papildaprīkojums) — reizēm kā papildu
piederumi, kurus var iegādāties atsevišķi. Jūsu ierīcei piešķirtā garantija NESEDZ bojājumus, kurus izraisījusi ierīču nokrišana. Nekāpiet virsū
ne uz vienas ierīces detaļas, jo tas izraisīs salūšanu. Neiemērciet nevienu ierīces daļu ūdenī vai nepakļaujiet nevienu ierīces daļu ūdens
iedarbībai. Ja šī izstrādājuma komplektācijā ietilpst līmlente, lūdzu, ņemiet vērā, ka tā nav paredzēta lietošanai uz nekrāsotas ķieģeļu sienas,
tapetēm, nelīdzenām/teksturētām virsmām vai ļoti porainām virsmām. Uzstādīšanai uz šo tipu virsmām izmantojiet papildaprīkojumu —
drošus stiprinājumus (piederumi ir pieejami atsevišķi). Elastīgo kabeli vai barošanas bloku nedrīkst aizstāt ar citu trešās puses izstrādājumu.
IJa kabelis ir bojāts, viss kontrolleris un barošanas bloks jānomaina ar oriģinālo aprīkojumu, ko ražojis Nanoleaf®. Izmantojot jebkuru
neapstiprinātu rezerves komponentu, tiks anulēta garantija un radīts nopietns drošības apdraudējums. Nanoleaf® gaismas paneļi ir
paredzēti dekoratīvai izmantošanai un ir aprīkoti ar RGBW ar aptumšošanas funkciju.
INFORMĀCIJA PAR CE ATBILSTĪBU Ārējo, elastīgo gaismekļa kabeli vai vadu nevar nomainīt; ja vads ir bojāts, gaismeklis jāiznīcina. Gaismas
avotu šajā gaismeklī drīkst nomainīt tikai ražotājs, tehniskās apkopes centra darbinieks vai persona ar līdzīgu kvalifikāciju. Ar šo NanoGrid
Limited (Nanoleaf®) paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/30/ES būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Atbilstības
deklarācija ir pieejama www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANTIJA Uz šo produktu attiecas ierobežota garantija no Nanoleaf®: bojātas aparatūras bezmaksas nomaiņa uz diviem gadiem. Lai
iegūtu pilnu informāciju, apmeklējiet vietni: nanoleaf.me/warranty.
Vecā izstrādājuma utilizācija: jūsu izstrādājums ir izstrādāts un ražots no augstas kvalitātes materiāliem un komponentiem, kurus
var pārstrādāt un izmantot atkārtoti. Ja izstrādājumam ir piestiprināta uzlīme ar šo zīmi, tas nozīmē, ka uz izstrādājumu attiecas
Eiropas Direktīvas 2012/19/ES prasības. Uzziniet par vietējo elektrisko un elektronisko izstrādājumu savākšanas sistēmu. Rīkojieties
saskaņā ar vietējiem noteikumiem un neizmeties vecos izstrādājumus kopā ar sadzīves atkritumiem. Pareiza veco izstrādājumu
utilizācija palīdzēs novērst potenciāli negatīvas sekas apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
NL
VEREIST EEN NANOLEAF® SHAPES STARTER KIT
WAT ZIT ER IN DE DOOS Lichtpanelen, Montageplaten, Bevestigingstape, Connectoren
BELANGRIJKE INSTALLATIETIPS Zorg voor voldoende voedingsbronnen voor uw indeling. OPMERKING: Elke standaard voedingsbron kan tot
42W ondersteunen en elke schakelkast ondersteunt max 500 panelen. Gebruik onze calculator voor voedingsbronnen op
nanoleaf.me/myshapes. Voor de montage reinigt u het oppervlak zodat het vrij is van stof, vocht en olie. Om te monteren, oefen gedurende
30 seconden sterke druk uit in een cirkelvormige beweging op het midden van het paneel. stevig op het midden van het paneel. De
controller en PSU kunnen op elk paneel in je setup worden aangesloten. Tape is NIET geschikt voor gestructureerde, poreuze, popcorn- en
plafondoppervlakken (bijv. behang of bakstenen muren).
WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze veiligheidsinformatie zorgvuldig en bewaar dit document voor toekomstig
gebruik. Help-artikelen en klantenondersteuning zijn altijd beschikbaar op https://helpdesk.nanoleaf.me/. Dit Nanoleaf®-product is niet
ontworpen, gecertificeerd of bedoeld voor gebruik in: Ingesloten locaties die de luchtstroom beperken en / of warmte vasthouden die
bijdraagt aan een omgevingstemperatuur van meer dan 40 graden Celsius. Nooduitgangen, noodverlichting of andere situaties met kritieke
systemen voor de veiligheid van mensen. In combinatie met apparaten van derden die niet door Nanoleaf® zijn goedgekeurd voor gebruik
met Nanoleaf®-producten. Locaties of gebruikssituaties waar het risico op elektrische schokken bestaat. Buitenruimtes, ongeacht de
weersomstandigheden. Natte of vochtige omstandigheden. Als vloerbedekking of vloertegels. Overmatig warme omgevingen die
consequent gedurende langere tijd hoger dan 40 graden Celsius zijn (bijvoorbeeld: in de buurt van ovens, elektrische kachels,
kledingdrogers). Andere regio's of landen dan die waar het product voor is bedoeld en waarvoor de verkoop gecertifieerd is. Gebruik in zeer
vochtige ruimtes. Bij gebruik van dit Nanoleaf®-product: Open of demonteer het apparaat niet, hierdoor vervalt de garantie en wordt het
product onveilig voor gebruik. Plaats geen metalen of geleidende voorwerpen in de buurt van blootliggende metalen contacten op een
component, als deze zijn aangesloten op de elektrische voeding van het gebouw. Laat kleine kinderen dit apparaat niet bedienen zonder
toezicht van volwassenen. Dit apparaat bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren voor kleine kinderen. Kleine
kinderen kunnen vast komen te zitten in loszittende of bungelende snoeren. Laat geen snoeren bungelen of los op de vloer liggen om te
voorkomen erover wordt gestruikeld. Reinig het apparaat niet met vloeistof of sprays wanneer het is aangesloten op het elektriciteitsnet.
Reinig de panelen met een zachte, droge doek en gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Buig de panelen niet terwijl de connector
nog is bevestigd, omdat dit breuk kan veroorzaken. Koppel de panelen niet aan een connector of apparaat, anders dan de originele
apparatuur die is vervaardigd door Nanoleaf®. Prik niet met scherpe voorwerpen in de onderdelen van het apparaat met scherpe
voorwerpen, omdat dit ervoor zorgt dat het apparaat niet meer werkt zoals het is ontworpen en dit kan een veiligheidsrisico
vormen. Gebruik, indien van toepassing, geen dubbelzijdige tape om een deel van het apparaat aan een plafond of
oppervlak te bevestigen als er een hoek ontstaat van meer dan 90 graden ten opzichte van de vloer te bevestigen, omdat
het apparaat uiteindelijk zal vallen - waardoor een veiligheidsrisico en het risico op schade aan het apparaat ontstaat.
Optionele veilige montageoplossingen voor deze gebruiksscenario's zijn beschikbaar, soms via extra accessoires die apart kunnen worden
aangeschaft. Uw garantie dekt GEEN schade die is veroorzaakt door vallende apparaten. Stap niet op enig onderdeel van het apparaat,
omdat dit schade kan veroorzaken. Dompel geen enkel onderdeel van het apparaat onder in water en stel geen enkel onderdeel van het
apparaat bloot aan water. Als plakband een onderdeel van dit product is, houd er dan rekening mee dat het niet is ontworpen om te
worden gebruikt op ongeverfde bakstenen muren, behang, oneffen/gestructureerde oppervlakken of zeer poreuze oppervlakken. Gebruik
voor installatie op dit soort oppervlakken de optionele veilige bevestigingsfunctie (accessoires zijn apart verkrijgbaar). De flexibele kabel en
voeding kunnen niet door een product van derden worden vervangen. Als de kabel beschadigd is, mogen de gehele controller en de
voeding alleen worden vervangen door originele apparatuur vervaardigd door Nanoleaf®. Het gebruik van niet-goedgekeurde
vervangende onderdelen maakt de garantie ongeldig en kan een ernstig veiligheidsrisico vormen. Nanoleaf® lichtpanelen zijn voornamelijk
bedoeld als decoratie, met een RGBW-uitgangsfunctie die gedimd kan worden.
EG INFORMATIE Het externe flexibele kabeltje of snoer van deze armatuur kan niet worden vervangen; als het snoer beschadigd is, wordt
het armatuur vernietigd. De lichtbron in deze armatuur zal alleen vervangen worden door de fabrikant of zijn monteur of een gelijkaardige
bevoegde persoon. NanoGrid Limited (Nanoleaf®) verklaar hierbij dat dit toestel voldoet aan de belangrijkste eisen en andere relevante
bepalingen van de Richtlijn 2014/30/EU. De eenvormigheidsverklaring is verkrijgbaar op www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANTIE Voor dit product geldt een beperkte garantie van Nanoleaf®: twee jaar gratis vervanging van defecte hardware. Voor alle
informatie, bezoek: nanoleaf.me/warranty.
Weggooien van uw oude product: Uw product is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en componenten,
die gerecycled en hergebruikt kunnen worden. Als dit symbool op een product is aangebracht, betekent dit dat het product
valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU. Lees meer over uw plaatselijke inzamelingssysteem voor elektrische en
elektronische producten. Handel a.u.b. volgens uw lokale regels en gooi uw oude producten niet bij het normale huisvuil. Door
uw oude product op de juiste manier weg te gooien, kunt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke
gezondheid voorkomen.
NO
DU MÅ HA EN NANOLEAF® SHAPES STARTPAKKE
HVA ER I ESKEN Lyspaneler, Monteringsplater, Monteringstape, Kontakter
VIKTIGE INSTALLASJONSTIPS Forsikre deg om at du har nok PSU-er til oppsettet. NB: Hver standard PSU støtter opptil 42W og hver kontroller
støtter opptil 500 paneler. Bruk vår PSU-kalkulator på nanoleaf.me/myshapes. Før montering, rengjør overflaten så den er fri for støv,
fuktighet og olje. For å montere, bruk sterkt trykk i en sirkulær bevegelse til midten av panelet i 30 sekunder. Kontroll og PSU kan kobles til
hvilket som helst panel i oppsettet ditt. Tape er IKKE egnet for strukturerte, porøse, popcorn og takoverflater (dvs. tapeter eller murvegger).
ADVARSLER OG FORSIKTIGHETSREGLER Les denne sikkerhetsinformasjonen nøye og ta vare på dette dokumentet til fremtidige oppslag.
Informasjon og kundesupport er alltid tilgjengelig på https://helpdesk.nanoleaf.me/. Dette produktet fra Nanoleaf® er ikke laget, sertifisert
eller tiltenkt for bruk i: Lukkede rom som begrenser luftgjennomstrømningen og/eller sperrer varmen inne, som bidrar til en romtemperatur på
over 40 grader celsius. Nødutganger, nødbelysning eller andre kritiske nødsystemer som skal ivareta sikkerheten til publikum. Sammen med
lyspaneler fra tredjepart som ikke er godkjent av Nanoleaf® til bruk med produkter fra Nanoleaf®. Steder eller bruksområder der det er en
risiko for elektriske støt. Utendørsområder, uansett værforhold. Våte eller fuktige omgivelser. Som gulvbelegg eller gulvfliser. Spesielt varme
omgivelser som ofte overstiger over 40 grader celsius i lengre perioder (for eksempel: i nærheten av komfyrer, varmeovner, klestørkere). Andre
regioner eller land enn der produktet var tiltenkt eller sertifisert for salg. Bruk i spesielt fuktige områder. Når du bruker dette produktet fra
Nanoleaf®: Må du ikke åpne eller demontere lyspanelet, ettersom dette vil gjøre garantien ugyldig og gjøre bruken av produktet usikkert. Må
du ikke plassere metal eller strømledende gjenstander i nærheten av eksponerte metallkontakter eller komponenter, så lenge det er tilkoblet
strømforsyningen. Må du Ikke tillate små barn å betjene lyspanelet uten veiledning fra voksne. Dette lyspanelet inneholder små deler som
kan utgjøre en kvelningsfare for små barn. Løse eller hengende ledninger kan utgjøre en fare for at små barn kan henge seg fast. Må du ikke
ha ledningene hengende eller løse på gulvet, for å forhindre ulykker der du snubler i løse ledninger. Må du ikke rengjøre lyspanelet med
væske eller sprayer når det er tilkoblet strøm. Rengjør lyspanelene med en myk, tørr klut, og ikke bruk kraftige rengjøringsmidler. Må du ikke
bøye eller knekke panelene med kontakten tilkoblet, dette kan forårsake skade. Må du ikke feste panelene sammen med andre tilkoblinger
eller enheter, enn det originale utstyret produsert av Nanoleaf®. Må du ikke punktere noen av delene på lyspanelet med skarpe gjenstander,
dette vil gjøre at lyspanelet slutter å virke som tiltenkt og det kan utgjøre en sikkerhetsfare. Hvis aktuelt, ikke bruk dobbeltsidig teip for å
feste noen av delene på lyspanelene i tak eller på overflater større enn 90 grader relativt til gulvet, ettersom lyspanelet til slutt vil falle ned –
og utgjøre en farerisiko samt en risiko for å skade lyspanelet. Alternative sikre festeløsninger til disse bruksområdene er tilgjengelig,
ofte gjennom tilleggsutstyr som kan kjøpes separat. Garantien DEKKER IKKE skade forårsaket av lyspaneler som faller ned.
Lyspanelet må ikke tråkkes på, da blir det ødelagt. Ingen del av lyspanelet må nedsenkes i vann, ingen deler av lyspanelet må
heller ikke eksponeres for vann. Hvis selvklebende teip er en del av dette produktet, vær oppmerksom på at det ikke er laget
for å brukes på umalt mursteinsvegg, tapet, ujevne/rue eller veldig porøse overflater. Skal panelene installeres på denne type
overflater, bruk alternative sikre monteringsløsninger (tilbehør tilgjengelig separat). Den fleksible ledningen og
strømforsyningen kan ikke erstattes av andre produkter fra tredjepart. Hvis ledningen er ødelagt, bør hele kontrollenheten og
strømtilførselen erstattes med originalutstyr produsert av Nanoleaf®. Bruk av erstatningskomponenter som ikke er godkjent vil
gjøre garantien ugyldig og kan utgjøre en alvorlig sikkerhetsfare. Nanoleaf® lyspaneler er først og fremst ment for dekorativ
bruk, med RGBW-uttak som kan dimmes.
CE-INFORMASJON Den eksterne fleksible kabelen eller ledningen til dette armaturet kan ikke byttes; hvis ledningen er skadet,
skal armaturet kastes. Lyskilden i dette armaturet skal bare byttes ut av produsenten, dennes serviceagenten eller en lignende
kvalifisert person. NanoGrid Limited (Nanoleaf®) erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de grunnleggende
kravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/30/EU. Samsvarserklæringen er tilgjengelig på
www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANTI Dette produktet er dekket av en begrenset garanti fra Nanoleaf®: en to-års gratis erstatning av mangelfull
maskinvare. For detaljert informasjon, besøk: nanoleaf.me/warranty.
Avhending av det gamle produktet: Produktet er designet og produsert av høykvalitets materialer og komponenter som kan
resirkuleres og brukes på nytt. Når dette symbolet er festet til et produkt, betyr det at produktet er omfattet av det europeiske
direktivet 2012/19/EU. Vennligst lær om ditt lokale innsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Vennligst avhend i
henhold til lokale regler og ikke kast de gamle produktene sammen med vanlig husholdningsavfall. Riktig avhending av ditt
gamle produkt vil bidra til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers generelle helse.
PL
WYMAGA NANOLEAF® ZESTAW STARTOWY "SHAPES STARTER KIT"
CO ZNAJDUJE SIĘ W PUDEŁKU Panele świetlne, Płyty montażowe, Taśma montażowa, Złącza
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI Upewnij się, że masz wystarczająco dużo zasilaczy dla swojego układu. UWAGA: Każdy
standardowy zasilacz obsługuje do 42W, a każdy kontroler obsługuje do 500 paneli. Skorzystaj z naszego kalkulatora zasilaczy pod adresem
nanoleaf.me/myshapes. Przed montażem należy oczyścić powierzchnię, aby była wolna od kurzu, wilgoci i oleju. Aby zamontować, wywieraj
silny nacisk okrężnym ruchem na środek panelu przez 30 sekund. Kontroler i zasilacz można podłączyć do dowolnej centrali w danej
konfiguracji. Taśma nie nadaje się do powierzchni teksturowanych, porowatych, popcornu i sufitów (tj. tapet lub ścian ceglanych).
OSTRZEŻENIA I UWAGI Prosimy o uważne zapoznanie się z informacjami na temat bezpieczeństwa i zachowanie niniejszego dokumentu na
przyszłość. Pomocne artykuły i obsługa klienta są zawsze dostępne pod adresem https://helpdesk.nanoleaf.me/. Produkt Nanoleaf® nie
posiada certyfikatów i nie jest przeznaczony do użytku: Na obszarach zamkniętych z ograniczonym przepływem powietrza i/lub w
pułapkach cieplnych, w których temperatura osiąga ponad 40 stopni Celsjusza. W wyjściach ewakuacyjnych, oświetleniu awaryjnym lub
innych systemach bezpieczeństwa. W połączeniu z urządzeniami innych producentów niezatwierdzonych przez Nanoleaf®. W lokalizacjach
lub przypadkach grożących porażeniem prądem. Na zewnątrz bez względu na warunki pogodowe. Na mokrym lub wilgotnym obszarze. Jako
pokrycie podłogi lub terakoty. W temperaturach powyżej 40 stopni Celsjusza utrzymujących się przez dłuższy czas (np. nad kuchenkami,
grzejnikami, suszarkami do ubrań). W regionach lub krajach innych niż te, w których został dopuszczony do użytku i sprzedaży. W nazbyt
wilgotnych obszarach. Korzystając z produktów Nanoleaf®: Nie należy otwierać i nie demontować urządzenia, gdyż będzie to skutkować
utratą gwarancji, a produkt może stać się niebezpieczny w użytkowaniu. Gdy produkt jest połączony z elektrycznym zasilaniem budynku, nie
należy umieszczać metalowych przedmiotów lub przewodników w pobliżu metalowych styków lub innych komponentów. Małe dzieci nie
powinny obsługiwać tego urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej. Urządzenie zawiera małe elementy i może spowodować zadławienie się
małych dzieci. Luźne lub zwisające przewody mogą grozić zaplątaniem. Nie zostawiaj luźnych lub zwisających przewodów, aby zapobiec
potknięciom. Nie czyść urządzenia płynami lub aerozolami, gdy jest ono pod napięciem. Czyść panele miękką, suchą szmatką i nie używaj
silnych środków czyszczących. Nie zginaj i nie rozciągaj paneli połączonych łącznikiem, gdyż spowoduje to ich uszkodzenie. Nie przytwierdzaj
paneli przy użyciu innego łącznika lub urządzenia niż oryginalny sprzęt wyprodukowany przez Nanoleaf®. Nie przekłuwaj żadnej części
urządzenia ostrymi narzędziami, gdyż przestanie ono działać zgodnie z założeniami i może stanowić zagrożenie bezpieczeństwa. Nie używaj
taśmy dwustronnej do przytwierdzenia części urządzenia do sufitu lub powierzchni nachylonej względem podłogi o ponad 90 stopni, gdyż
urządzenie może spaść, stwarzając zagrożenie bezpieczeństwa oraz ryzyko uszkodzenia urządzenia. Istnieje możliwość dokupienia
akcesoriów zwiększających poziom bezpieczeństwa w takich wypadkach. Twoja gwarancja NIE OBEJMUJE szkód spowodowanych
spadającymi urządzeniami. Nie depcz urządzenia, gdyż spowoduje to uszkodzenie produktu. Nie zanurzaj żadnego z elementów urządzenia
w wodzie ani nie wystawiaj go na jej działanie. Jeśli taśma samoprzylepna jest elementem tego produktu, to nie będzie skuteczna w
kontakcie z niepomalowaną cegłą, tapetą, nierównymi powierzchniami, powierzchniami teksturalnymi lub o wysokim stopniu porowatości.
Aby zamontować urządzenie na takiej powierzchni, skorzystaj z opcji podniesienia poziomu bezpieczeństwa (akcesoria dostępne osobno).
Giętki kabel oraz zasilacz nie mogą zostać zastąpione elementami innych producentów. W wypadku uszkodzenia kabla należy zastąpić całe
urządzenie sterujące oraz zasilacz oryginalnym sprzętem wyprodukowanym przez Nanoleaf®. Korzystanie z niezatwierdzonych elementów
zastępczych spowoduje unieważnienie gwarancji i może stanowić ryzyko dla bezpieczeństwa. Nanoleaf®panele świetlne są przeznaczone
głównie do zastosowań dekoracyjnych, z funkcją RGBW, która może przyciemniać.
INFORMACJE CE Zewnętrzny elastyczny przewód lub sznur tej oprawy nie może być wymieniony; jeżeli przewód jest uszkodzony, oprawa
ulega zniszczeniu. Źródło światła zawarte w tej oprawie może być wymieniane wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela
serwisowego lub inną osobę o odpowiednich kwalifikacjach. NanoGrid Limited (Nanoleaf®) niniejszym oświadcza, że wyrób ten spełnia
zasadnicze wymogi i inne właściwe przepisy dyrektywy 2014/30/UE. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej
www.nanoleaf.me/eudoc/.
GWARANCJA Ten produkt jest objęty ograniczoną gwarancją od Nanoleaf®: dwuletniej bezpłatnej wymiany wadliwego sprzętu. Dla
kompletnych szczegółów odwiedź: nanoleaf.me/warranty.
Utylizacja starego produktu: Twój produkt jest zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów,
które mogą być poddane recyklingowi i ponownie wykorzystane. Gdy ten symbol jest dołączony do produktu, oznacza to, że
produkt jest objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE. Prosimy o zapoznanie się z lokalnym systemem zbiórki produktów
elektrycznych i elektronicznych. Prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać starych produktów wraz z
normalnymi odpadami domowymi. Prawidłowa utylizacja starego produktu pomoże zapobiec potencjalnym negatywnym
skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
PT
REQUER UM NANOLEAF® KIT INICIAL DE FORMAS
O QUE HÁ NA CAIXA Painéis de Luz, Placas de Montagem, Fita de Montagem, Conectores
CONSELHOS DE INSTALAÇÃO IMPORTANTES Certifique-se que tem unidades de fornecimento de energia suficientes para o seu layout.
ATENÇÃO: Cada unidade de fornecimento de energia normal suporta até 42W e cada Controlador suporta até 500 painéis. Utilize o nosso
calculador de unidades de fornecimento de energia em nanoleaf.me/myshapes. Antes de efetuar a montagem, limpe o pó, humidade e
óleo da sua superfície. Para montar, aplique forte pressão em movimento circular no centro do painel por 30 segundos. O Controlador e a
Unidade de alimentação de energia podem ser ligados a qualquer painel no seu conjunto. A fita NÃO é adequada para superfícies com
texturas, porosas, pontilhadas e tetos (por exemplo, papel de parede ou paredes de tijolo).
AVISOS E PRECAUÇÕES Leia atentamente esta informação de segurança e guarde este documento para referência futura. Poderá sempre
encontrar artigos de ajuda e apoio ao cliente em https://helpdesk.nanole af.me/. Este produto Nanoleaf® não foi concebido, certificado ou
destinado para utilização em: Locais fechados que limitam o fluxo de ar e/ou retêm calor, originando uma temperatura ambiente superior a 40
graus Celsius. Saídas de emergência, luzes de emergência ou outros casos de uso que envolvam sistemas cruciais para a segurança humana. Em
conjunção com dispositivosdeterceiros não aprovados pela Nanoleaf® para serem utilizados com os produtos Nanoleaf®. Locais ou casos de
uso onde exista risco de choque elétrico. Áreas exteriores, independentemente das condições meteorológicas. Condições molhadas ou húmidas.
Como revestimento para o soalho ou ladrilhos para o chão. Ambientes excessivamente quentes que estão consistentemente acima dos 40 graus
Celsius durante períodos de tempo prolongados (por exemplo: perto de fornos, aquecedores, secadores de roupa). Regiões ou países diferentes
daqueles para os quais o produto se destina a ser utilizado ou foi certificado. Utilização em áreas excessivamente húmidas. Quando utilizar este
produto Nanoleaf: Não abra ou desmonte o dispositivo, pois isso irá invalidar a garantia e tornará perigosa a utilização do produto. Enquanto
estiver ligado à alimentação elétrica do edifício, não coloque objetos metálicos ou condutores perto de quaisquer componentes ou contactos
metálicos expostos. Não permita que crianças pequenas operem este dispositivo sem a supervisão de adultos. Este dispositivo contém peças
pequenas que representam um possível perigo de asfixia para crianças pequenas. Cabos soltos ou pendurados representam um possível perigo
de emaranhamento para crianças pequenas. Não deixe cabos pendurados ou soltos no chão para impedir o risco de tropeçamento acidental.
Não limpe o dispositivo com líquido ou sprays quando este estiver ligado à alimentação. Limpe os painéis com um pano seco e suave, e não
utilize agentes de limpeza agressivos. Não dobre nem flexione os painéis quando o conector ainda estiver ligado, pois isso irá quebrá-los. Não
una os painéis com conectores ou dispositivos que não sejam equipamentos originais fabricados pela Nanoleaf®. Não fure qualquer parte do
dispositivo com objetos afiados, pois isso fará com que o dispositivo deixe de funcionar conforme concebido e poderá representar um perigo à
segurança. Casoaplicável,não utilize fita de dupla face para fixar qualquer parte do dispositivo a um teto ou superfície num ângulo superior a 90
graus em relação ao chão,poisodispositivo irá eventualmente cair, colocando a segurança e a integridade do dispositivo em risco. Soluções de
montagem segura opcionais para estes casos de uso estão disponíveis, por vezes através de acessórios adicionais vendidos em separado. A sua
garantia NÃO COBRE danos causados por dispositivos que caírem. Não pise nenhuma parte do dispositivo, pois poderá quebrá-lo. Não mergulhe
qualquer parte do dispositivo em água, nem exponha qualquer parte do dispositivo à água. Se um dos componentes deste produto for fita
adesiva, tenha em atenção que não foi concebida para ser usada com paredes de tijolos não pintadas, papel de parede, superfícies
desiguais/texturizadas ou superfícies altamente porosas. Para realizar a instalação nestes tipos de superfícies, utilize a função de montagem
segura opcional (acessórios vendidos em separado). Ocaboflexívelea alimentação elétrica não podem ser substituídos por qualquer outro
produto de terceiros. Se o cabo for danificado, será necessário substituir o controlador eaalimentaçãoelétrica por equipamento original
fabricado pela Nanoleaf®. Utilizar um componente de substituição não aprovado irá invalidar a garantia e poderá representar um perigo grave
à segurança. Os painéis luminosos Nanoleaf® destinam-se principalmente a serem utilizados para fins decorativos, com uma função de saída
RGBW (vermelho, verde, azul ou branco) cuja intensidade pode ser diminuída.
INFORMAÇÃO CE O cabo flexível externo desta luminária não pode ser substituído; se o cabo estiver danificado, a luminária deverá ser destruída.
A fonte de luz contida nesta luminária deve ser substituída apenas pelo fabricante, por este serviço de assistência ou por uma pessoa qualificada
equivalente. A NanoGrid Limited (Nanoleaf) declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/30/UE. A declaração de
conformidade está disponível em www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANTIA Este produto está coberto por uma garantia limitada de Nanoleaf®: substituição gratuita de equipamento defeituoso por um período
de dois anos. Para mais informação, consulte: nanoleaf.me/warranty.
Eliminação do produto antigo: O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que
podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido
pela Diretiva Europeia 2012/19/EU. Por favor informe-se sobre o seu sistema local de recolha para produtos elétricos e
eletrónicos. Por favor aja em conformidade com as suas leis locais e não deite os seus produtos ausados para o lixo normal. A
eliminação correta do seu produto usado ajudará a impedir as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
RO
NECESITĂ UN KIT DE START NANOLEAF® FORME
CE SE AFLĂ ÎN CUTIE Panouri iluminatoare, Plăci de montare, Bandă adezivă de montare, Conectori
SFATURI IMPORTANTE PENTRU INSTALARE Asiguraţi-vă că dispuneţi de suficiente unităţi de alimentare pentru configuraţia pe care o aveţi.
NOTĂ: Fiecare alimentator standard acceptă până la 42 W și fiecare controler acceptă până la 500 de panouri. Utilizaţi calculatorul pentru
unităţi de alimentare de la nanoleaf.me/myshapes. Înaintea montării, curăţaţi suprafaţa astfel încât să nu prezinte urme de praf, umezeală
sau ulei. Pentru montare, aplicați presiune puternică în mișcare circulară în centrul panoului timp de 30 de secunde. Controlerul și sursa pot fi
conectate la orice panou din configurația dvs. Banda adezivă NU este adecvată utilizării pe suprafețe texturate, poroase, în relief și pe
tavane (de ex. pe tapet sau pe pereți de cărămidă aparentă).
AVERTISMENTE ȘI ATENȚIONĂRI Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni de siguranță și să păstrați documentul pentru o consultare
ulterioară. Articolele de ajutor și asistența pentru clienți sunt permanent disponibile la adresa: https://helpdesk.nanoleaf.me/. Acest produs
Nanoleaf® nu este proiectat, certificat sau destinat utilizării în: Locuri închise care limitează ventilația și/sau rețin căldura, ceea ce
contribuie la o temperatură ambientală de peste 40 de grade Celsius. Ieșirile de urgență, iluminatul de urgență sau alte situații de utilizare
care implică sisteme esențiale pentru siguranța persoanelor. În asociere cu dispozitive produse de terți și care nu sunt aprobate de
Nanoleaf® pentru utilizarea cu produse Nanoleaf®. Locurile sau situațiile de utilizare care prezintă risc de electrocutare. Zonele aflate la
exterior, indiferent de condițiile meteo. Condiții de umiditate sau umezeală. Drept pardoseală sau placaj pentru pardoseală. Medii cu
căldură excesivă, unde se depășesc 40 de grade Celsius în mod constant și pe perioade îndelungate (de exemplu: în apropiere de
cuptoare, radiatoare, uscătoare de rufe). Alte regiuni sau țări decât cele cărora le-a fost destinat produsul și în care produsul a fost
certificat spre comercializare. Utilizarea în zone cu umiditate excesivă. Când utilizați acest produs Nanoleaf®: Nu deschideți și nu
dezasamblați dispozitivul, deoarece această acțiune anulează garanția și face ca produsul să nu fie sigur în utilizare. Atunci când acesta
este conectat la rețeaua de alimentare cu energie a clădirii, nu așezați niciun obiect metalic sau conductor electric în apropierea vreunui
contact metalic neprotejat, al oricărei componente. Nu permiteți copiilor mici să utilizeze acest dispozitiv fără a fi supravegheați de un
adult. Acest dispozitiv conține piese mici, care pot reprezenta un pericol de sufocare pentru copiii mici. Cablurile nefixate sau care atârnă
pot reprezenta un pericol de agățare pentru copiii mici. Nu lăsați cabluri suspendate sau desfăcute pe podea, pentru a preveni astfel
accidentele apărute prin împiedicare. Nu curățați dispozitivul cu lichid sau spray atunci când este sub tensiune. Curățați panourile cu o
lavetă moale și uscată și nu utilizați agenți de curățare duri. Nu îndoiți și nu flexați panourile cu conectorul atașat, deoarece pot apărea
rupturi. Nu asamblați panourile folosind orice alt tip de conector sau dispozitiv în afara echipamentelor originale, fabricate de Nanoleaf®.
Nu perforați nicio piesă a dispozitivului cu obiecte ascuțite, deoarece această acțiune va determina întreruperea funcționării dispozitivului
conform specificațiilor sale și poate reprezenta un pericol la adresa siguranței. Dacă doriți să fixați oricare dintre componentele
dispozitivului pe plafon sau pe o suprafață aflată într-un unghi mai mare de 90 de grade față de podea, nu utilizați bandă dublu-adezivă,
deoarece la un moment dat dispozitivul va cădea, creându-se astfel un pericol la adresa siguranței și riscul de deteriorare a dispozitivului.
Pentru aceste situații de utilizare există soluții opționale de montare în condiții de siguranță sporită, uneori constând din accesorii
suplimentare, oferite separat spre vânzare. Garanția dvs. NU ACOPERĂ daunele cauzate de căderea unor dispozitive. Nu călcați pe nicio
componentă a dispozitivului, deoarece aceasta se poate rupe. Nu scufundați nicio componentă a dispozitivului în apă și nu expuneți nicio
componentă a acestuia la apă. Dacă banda adezivă intră în componența produsului, rețineți că aceasta nu este proiectată pentru
utilizarea pe pereți de cărămidă nezugrăviți, tapete, suprafețe inegale/texturate sau suprafețe extrem de poroase. Pentru montarea pe
aceste tipuri de suprafețe, utilizați funcția opțională de montare de siguranță (accesoriile sunt disponibile separat). Cablul flexibil și sursa de
alimentare nu pot fi înlocuite cu un alt produs fabricat de un terț. Dacă se deteriorează cablul, întregul controler și sursa de alimentare
trebuie înlocuite doar cu echipamente originale, fabricate de Nanoleaf®. Utilizarea unor componente de schimb neagrementate vă va
invalida garanția și poate reprezenta un risc considerabil la adresa siguranței. Panourile luminoase Nanoleaf® au în principal un rol
decorativ, având o funcție RGBW cu canal de ieșire cu intensitate reglabilă.
INFORMAȚII CE Cablul sau cordonul flexibil extern al acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuit; în cazul în care cablul este deteriorat, corpul de
iluminat trebuie distrus. Sursa de lumină conținută în acest corp de iluminat va fi înlocuită numai de producător sau de acest reprezentant de
service sau de o persoană calificată similară. NanoGrid Limited (Nanoleaf®) declară prin prezenta că acest dispozitiv respectă cerințele esențiale
și alte dispoziții relevante din Directiva 2014/30/UE. Declarația de conformitate este disponibilă la www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANȚIA Acest produs este acoperit de o garanție limitată de la Nanoleaf®: înlocuire gratuită timp de doi ani pentru produsele hardware care
prezintă defecte. Pentru detalii complete vizitează: nanoleaf.me/warranty.
Debarasarea de vechiul produs: Produsul este proiectat și fabricat folosind materiale și componente de înaltă calitate, ce pot fi
reciclate și reutilizate. Când produsului îi este atașat acest simbol, înseamnă că acesta se supune Directivei Europene
2012/19/UE. Vă rugăm să vă informați despre sistemul dvs. local de colectare a produselor electrice și electronice. Vă rugăm să
urmați regulamentele locale și să nu vă debarasați de produsele vechi împreună cu deșeurile normale ale gospodăriei dvs.
Debarasarea corectă de produsul dvs. uzat va preveni potențialele consecințe negative pentru mediu și sănătatea umană.
RU
ТРЕБУЕТСЯ НАЧАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ ФИГУР NANOLEAF®
ЧТО В КОРОБКЕ Световые панели, Монтажные пластины, Монтажная лента, Соединители
ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ ПО УСТАНОВКЕ Обязательно закажите достаточно блоков питания для своей конструкции. ПРИМЕЧАНИЕ: каждый
стандартный блок питания поддерживает до 42 Вт, а каждый контроллер — до 500 панелей. Используйте наш калькулятор расчета
потребности в блоках питания в nanoleaf.me/myshapes. Перед монтажом очистите поверхность от пыли, влаги и масла. Для монтажа
приложите сильное давление круговыми движениями к центру панели на 30 секунд. Контроллер и блок питания могут быть
подключены к любой панели в вашей конфигурации. Лента НЕ подходит для текстурированных, пористых, крупнопористых и
потолочных поверхностей (например, обоев или кирпичных стен).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Внимательно прочитайте эту инструкцию по технике безопасности и сохраните ее для
дальнейшего использования. Статьи справки и поддержка клиентов всегда доступны по адресу https://helpdesk.nanoleaf.me/. Этот
продукт Nanoleaf® не разработан, не сертифицирован и не предназначен для использования: в закрытых помещениях, в которые
ограничен приток воздуха и/или которые удерживают тепло, из-за чего температура в них превышает 40 градусов Цельсия; в
аварийных выходах, аварийном освещении или для других целей, связанных с критически важными системами обеспечения
безопасности человека; в сочетании со сторонними устройствами, которые не одобрены Nanoleaf® для использования вместе с
продуктами Nanoleaf®; в местах, где существует риск поражения электрическим током, или для целей применения, вызывающих такой
риск; на открытых площадках, независимо от погодных условий; во влажной или сырой среде; в качестве напольного покрытия или
напольной плитки; в чрезмерно горячей среде, температура в которой постоянно превышает 40 градусов Цельсия в течение
длительных периодов времени (например: возле печей, обогревателей помещений, сушилок для одежды); в регионах и странах,
помимо тех, для которых продукт предназначен или в которых он был сертифицирован для продажи; в чрезмерно влажных местах.
При использовании этого продукта Nanoleaf: Не открывайте и не разбирайте устройство, так как это приведет к аннулированию
гарантии и сделает его небезопасным для использования. При подключении к электроснабжению здания не размещайте
металлические или проводящие предметы вблизи оголенных металлических контактов на любом компоненте. Не позволяйте
маленьким детям эксплуатировать это устройство без присмотра взрослых. Оно содержит мелкие детали, которые могут представлять
опасность удушения при проглатывании. Незакрепленные или свободно болтающиеся шнуры могут представлять опасность
запутывания для маленьких детей. Не оставляйте шнуры свободно болтающимися или незакрепленными на полу, чтобы предотвратить
несчастные случаи в результате спотыкания о них. Не выполняйте чистку устройства жидкостью или спреями при подключенном
электропитании. Очистите панели мягкой сухой тканью и не используйте агрессивные чистящие средства. Не сгибайте и не изгибайте
панели с присоединенным разъемом, так как это приведет к поломке. Не соединяйте панели с любым разъемом или устройством,
помимо оригинального оборудования, изготовленного Nanoleaf®. Не прокалывайте какую-либо часть устройства острыми
предметами, так как это приведет к тому, что устройство перестанет работать согласно своему предназначению и может возникнуть
угроза безопасности. Если уместно, не используйте двустороннюю клейкую ленту для крепления любой части устройства к потолку
или поверхности, отклоняющейся от пола более чем на 90 градусов, так как устройство в конечном итоге упадет вниз, создав угрозу
для безопасности и риск его повреждения. Для таких случаев имеются безопасные монтажные крепления, которые предоставляются
по желанию, а также дополнительные аксессуары, приобретаемые отдельно. Ваша гарантия НЕ ПОКРЫВАЕТ повреждения, вызванные
падением устройства. Не наступайте на какую-либо часть устройства, так как это приведет к его поломке. Не погружайте какую-либо
часть устройства в воду и не подвергайте ее воздействию воды. Если клеевая лента является компонентом этого продукта, обратите
внимание, что она не предназначена для крепления устройства на неокрашенные кирпичные стены, обои,
неровные/текстурированные поверхности или высокопористые поверхности. Для установки на эти типы поверхностей используйте
дополнительное решение для безопасного монтажа (специальные принадлежности продаются отдельно). Гибкий кабель и блок
питания нельзя заменить другим продуктом стороннего производителя. Если кабель поврежден, весь контроллер и блок питания нужно
заменить оригинальным оборудованием производства Nanoleaf®. Использование любой неодобренной запчасти аннулирует
гарантию и может представлять серьезную угрозу безопасности. Световые панели Nanoleaf® в основном предназначены для
декоративного использования, с функцией вывода RGBW, которым можно уменьшить яркость.
ИНФОРМАЦИЯ CE Внешний гибкий кабель или шнур этого светильника не может быть заменен; в случае повреждения шнура
светильник уничтожается. Замена источника света, содержащегося в этом светильнике, должна производиться только изготовителем
или сервисным агентом, или аналогичным квалифицированным лицом. NanoGrid Limited (Nanoleaf®) настоящим заявляет, что данное
устройство соответствует основополагающим требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/30/EU.
Декларация соответствия доступна на www.nanoleaf.me/eudoc/.
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ На данное изделие распространяется ограниченная гарантия от Nanoleaf®: двухлетняя бесплатная
замена дефектного оборудования. Для получения более подробной информации посетите: nanoleaf.me/warranty.
Утилизация старого изделия: изделие разработано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые
могут быть переработаны и использованы повторно. Наличие данного символа на изделии означает, что оно подпадает под
действие Директивы 2012/19/EU Европейского парламента и Совета. Узнайте о местной системе сбора электрических и
электронных устройств. Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте старые изделия вместе с
обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старого изделия поможет предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
SK
VYŽADUJE NANOLEAF® SHAPES STARTER KIT
OBSAH BALENIA Svetelné panely, Montážne diely, Montážna páska, Konektory
DÔLEŽITÉ TIPY NA INŠTALÁCIU Uistite sa, že máte dostatok napájacích zdrojov pre vaše rozloženie. POZNÁMKA: Každý štandardný napájací
zdroj podporuje maximálne 42 W a každý ovládač podporuje maximálne 500 panelov. Pre zistenie počtu napájacích zdrojov použite našu
kalkulačku na nanoleaf.me/myshapes. Pred montážou očistite povrch od prachu, vlhkosti a oleja. Pri montáži silným tlakom otáčajte
krúživým pohybom do stredu panela počas 30 sekúnd. Ovládač a zdroj je možné pripojiť k ľubovoľnému panelu vo vašej konfigurácii. Páska
NIE JE vhodná na texturované, pórovité, výstupkové a stropné povrchy (tzn. tapeta alebo tehlová stena).
VÝSTRAHY A UPOZORNENIA Pozorne si prečítajte tieto bezpečnostné informácie a tento dokument si uschovajte pre prípad potreby. Články
s pomocou a zákaznícka podpora je vždy k dispozícii na adrese https://helpdesk.nanoleaf.me/. Tento produkt Nanoleaf® nie je navrhnutý,
certifikovaný ani určený na používanie v nasledujúcich podmienkach. Uzatvorené miesta, kde je obmedzené prúdenie vzduchu a/alebo kde
sa hromadí teplo, kvôli ktorému je teplota prostredia viac než 40 stupňov Celzia. Núdzové východy, núdzové osvetlenie alebo iné použitie v
prípadoch vyžadujúcich nevyhnutné systémy pre bezpečnosť ľudí. V kombinácii so zariadeniami inej strany, ktoré nemajú schválenie od
spoločnosti Nanoleaf® na používanie s produktmi Nanoleaf®. Miesta alebo použitie v prípadoch, kde je riziko úrazu elektrickým prúdom.
Exteriérové oblasti, bez ohľadu na poveternostné podmienky. Mokré alebo vlhké prostredie. Ako pokrytie podlahy alebo dláždenie podlahy.
Nadmerne horúce prostredia, kde je neustále teplota vyššia ako 40 stupňov Celzia počas dlhšej doby (napríklad v blízkosti rúr, ohrievačov,
sušičiek). Oblasti alebo okresy iné než tie, pre ktoré má produkt certifikát na predaj. Používanie v nadmerne vlhkých oblastiach. Pri používaní
produktu Nanoleaf®: Neotvárajte ani nerozoberajte zariadenie, pretože sa tým ruší platnosť záruky a zariadenie je potom nebezpečné
používať. Pri pripojení k elektrickej sieti budovy nedávajte žiadne kovové alebo vodivé predmety do blízkosti kovových kontaktov na
akejkoľvek súčasti. Nedovoľte malým deťom používať toto zariadenie bez dohľadu dospelej osoby. Toto zariadenie obsahuje malé časti,
ktoré môžu predstavovať riziko udusenia u malých detí. Uvoľnené alebo visiace káble môžu pre malé deti predstavovať nebezpečenstvo
zapletenia. Nenechávajte káble visieť ani ležať uvoľnené na podlahe, aby nedošlo k zakopnutiu. Dokým je zariadenie pripojené k napájaniu,
nečistite ho tekutinami ani sprejmi. Panely čistite mäkkou suchou handričkou a nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedky. Neohýbajte
panely, ku ktorým je ešte pripojený konektor, pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie. Nezapájate panely k sebe žiadnym iným konektorom
ani k žiadnemu zariadeniu, ktoré nie sú pôvodným vybavením vyrobeným spoločnosťou Nanoleaf®. Žiadnu časť zariadenia neprepichujte
ostrými predmetmi, pretože to môže spôsobiť zníženie určeného výkonu zariadenia a môže to predstavovať bezpečnostné riziko. Ak je to
možné, nepoužívajte obojstrannú pásku na pripevnenie ktorejkoľvek časti zariadenia k stropu alebo povrchu v uhle väčšiemu ako 90 stupňov
vzhľadom na podlahu, pretože zariadenie môže spadnúť, čo predstavuje bezpečnostné riziko a riziko poškodenia zariadenia. K dispozícii sú
voliteľné riešenia na bezpečnú montáž pre tieto prípady použitia, niekedy prostredníctvom doplnkového príslušenstva, ktoré môžete kúpiť
samostatne. Záruka sa NEVZŤAHUJE na škody spôsobené spadnutím zariadení. Nestúpajte na žiadnu časť zariadenia, pretože to môže
spôsobiť poškodenie. Žiadnu časť zariadenia neponárajte do vody ani ju nevystavujte pôsobeniu vody. Ak je súčasťou tohto produktu
lepiaca páska, majte na pamäti, že nie je navrhnutá na použitie s nenatretými tehlovými stenami, tapetami, nerovnými/štruktúrovanými
povrchmi ani vysoko poréznymi povrchmi. Pri inštalácii na tieto typy povrchov použite voliteľnú funkciu zabezpečenej montáže (príslušenstvo
je k dispozícii samostatne). Flexibilný kábel a zdroj napájania nie je možné nahradiť iným produktom tretej strany. Ak je kábel poškodený, celý
radič a napájací zdroj sa musia vymeniť výhradne za originálne vybavenie vyrobené spoločnosťou Nanoleaf®. Pri použití akéhokoľvek
neschváleného náhradného dielu stráca platnosť záruka a môže to predstavovať vážne bezpečnostné riziko. Svetelné panely Nanoleaf® sú
určené najmä na dekoratívne použitie s funkciou výstupu RGBW, ktorý možno stmievať.
INFORMÁCIE K OZNAČENIU CE Externý flexibilný kábel alebo napájacia šnúra tohto svietidla sa nesmú vymieňať. Ak je kábel poškodený,
svietidlo sa musí zlikvidovať. Svetelný zdroj, ktorý toto svietidlo obsahuje, môže vymieňať len výrobca alebo jeho servisný zástupca, prípadne
podobná kvalifikovaná osoba. poločnosť NanoGrid Limited (Nanoleaf®) vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade s povinnými požiadavkami
a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smernice 2014/30/EÚ. Vyhlásenie o súlade je k dispozícii na adrese www.nanoleaf.me/eudoc/.
ZÁRUKA Na tento produkt sa vzťahuje obmedzená záruka od spoločnosti Nanoleaf®: dvojročná bezplatná výmena chybného hardvéru.
Všetky podrobnosti nájdete na: nanoleaf.me/warranty.
Likvidácia starého výrobku: výrobok je navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a súčastí, ktoré možno recyklovať a
znova využiť. Keď je na výrobku tento symbol, znamená to, že výrobok spĺňa Európsku smernicu 2012/19/EÚ. Vyhľadajte si
informácie o miestnom zbernom systéme určenom na elektrické a elektronické výrobky. Konajte v súlade s miestnymi predpismi a
nelikvidujte staré výrobky s bežným domácim odpadom. Správnou likvidáciou starého výrobku pomáhate pri ochrane pred
možnými negatívnymi dopadmi na prostredie a ľudské zdravie.
SV
KRÄVER NANOLEAF® -FORMER STARTPAKET
VAD FINNS I LÅDAN Ljuspaneler, Monteringsplattor, Monteringstejp, Anslutningar
VIKTIGA INSTALLATIONSTIPS Se till att du har tillräckligt med nätaggregat för din layout. OBS: Varje standard nätaggregat stödjer upp till
42W och varje kontrollör stöttar upp till 500 paneler. Använd vår nätaggregat kalkylator på nanoleaf.me/myshapes. Innan upphängningen
ska du se till att din yta är ren från damm, fukt och olja. För att montera, applicera starkt tryck i en cirkulär rörelse till mitten av panelen i 30
sekunder. Kontroller och nätaggregat kan anslutas till valfri panel i din installation. Tejpen är INTE lämplig för strukturerade, porösa, bubbliga
ytor eller tak (dvs tapeter eller tegelväggar).
VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Läs denna säkerhetsinformation noggrant och spara detta dokument för framtida referens.
Hjälpartiklarochkundsupportfinnsalltidpåhttps://helpdesk.nanoleaf.me/. Denna Nanoleaf®-produkt är inte designad, certifierad eller
avsedd för användning: I små utrymmen som begränsar luftflödet och/eller innesluter värme vilket bidrar till en omgivningstemperatur över
40 grader Celsius. Vid nödutgångar, nödbelysning eller andra användningsområden som involverar kritiska system för människors säkerhet.
Tillsammans med enheter från tredje part som inte är godkända av Nanoleaf® för användning med Nanoleaf®-produkter. I utrymmen eller
användningsområden där det finns risk för elektrisk stöt. Utomhus, oavsett väderförhållanden. Vid våta eller fuktiga förhållanden. Som
golvbeläggning eller kakelplattor. I överdrivet varma miljöer med temperaturer över 40 grader Celsius under längre perioder (till exempel: i
närheten av ugnar, värmefläktar, torkskåp). I andra regioner eller länder än de produkten är avsedd för och certifierad för försäljning i. I alltför
fuktiga områden. Vid användning av denna Nanoleaf®-produkt: Öppna inte eller ta isär enheten, eftersom garantin då upphävs och gör
produkten osäker för användning. Vid anslutning till byggnadens elektriska matning, placera inte metalliska eller ledande föremål nära
någon exponerad metallkontakt på någon komponent. Låt inte små barn använda denna enhet utan tillsyn av vuxna. Den här enheten
innehåller små delar som kan utgöra en kvävningsrisk för små barn. Lösa eller dinglande sladdar kan orsaka intrasslingsrisk för små barn.
Lämna inte sladdar dinglande eller lösa på golvet för att förhindra snubbelolyckor. Rengör inte enheten med vätska eller spray när den är
ansluten till ström. Rengör panelerna med en mjuk torr trasa och använd inte starka rengöringsmedel. Böj eller vik inte panelerna när de är
sammakopplade, eftersom det kan orsaka brott. Fäst inte panelerna till någon anslutning eller annan enhet än originalutrustning tillverkad
av Nanoleaf®. Punktera inte någon del av enheten med vassa föremål, då detta kommer att leda till att enheten slutar fungera som den är
tänkt vilket kan utgöra en säkerhetsrisk. Om tillämpligt, använd inte dubbelsidig tejp för att fästa någon del av enheten till tak eller en yta
som är mer än 90 grader i förhållande till golvet, eftersom enheten så småningom kommer att falla ner - vilket skapar en säkerhetsrisk och
risk för skador på enheten. Valfria säkra monteringslösningar för dessa användningsområden finns tillgängliga, bland annat med tillbehör
som erbjuds separat vid köp. Garantin täcker inte skador orsakade av fallande enheter. Trampa inte på någon del av enheten då detta kan
orsaka brott. Sänk inte ner i eller utsätt någon del av enheten för vatten. Om tejp är en komponent i denna produkt, observera att den inte
är utformad för att användas på omålade tegelväggar, tapeter, ojämna/strukturerade eller mycket porösa ytor. För montering på dessa
typer av ytor, använd den säkra monteringsfunktionen (tillbehör säljs separat). Den flexibla kabeln och strömförsörjningen kan inte bytas ut
mot annan produkt från tredje part. Om kabeln är skadad ska hela styrenheten och strömförsörjningen endast bytas ut mot
originalutrustning tillverkad av Nanoleaf®. Om du använder en icke-godkänd ersättningskomponent upphävs garantin och det kan utgöra
allvarlig säkerhetsrisk. Nanoleaf® ljuspaneler är främst avsedda för dekorativ användning och kan nedtonas av RGBW-utdatafunktionen.
CE-INFORMATION Armaturens externa flexibla nätsladd kan inte bytas ut. Om sladden är skadad, skall armaturen kasseras. Endast
tillverkaren eller dennes servicerepresentant eller liknande kvalificerad person får ersätta ljuskällan i denna armatur. NanoGrid Limited
(Nanoleaf®) förklarar härmed att denna enhet uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2014/30/EU och andra relevanta bestämmelser.
Försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANTI Denna produkt täcks av en begränsad garanti från Nanoleaf®: en tvåårig gratis ersättning av defekt hårdvara. För fullständig
information besök: nanoleaf.me/warranty.
Kassering av din gamla produkt: Produkten är utformad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan
återvinnas och återanvändas. När denna symbol är fäst på en produkt betyder det att produkten omfattas av EU-direktiv
2012/19/EU. Ta reda på om ditt lokala insamlingssystem för elektriska och elektroniska produkter. Handla enligt dina lokala regler
och kassera inte dina gamla produkter med ditt vanliga hushållsavfall. Rätt avfallshantering av din gamla produkt kommer hjälpa
till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
简体
需要Nanoleaf Shapes智能套装配合使用
盒子里有什么 灯板、装配板、装配胶带、连接片
注意:如何正确安装智能方块灯 请务必确保您的规划设计有足够的PSU(供电设备)。注:每个标准PSU最多支持��W,每个控制器最多支持���个光板。使
用我们的PSU计算器(见nanoleaf.me/myshapes)。安装前,清洁表面,去除灰尘、水分和油渍。要安装,请以一定的圆周力向面板中央施加��秒的强力
压力。控制器和电源盒可以连接到您装置中的任何面板。随产品附带的双面胶不适合砖墙、墙纸以及其他不平整的表面。
警告和注意事项 请仔细阅读安全须知并妥善保存此须知。更多请关注Nanoleaf微信公众号。此款Nanoleaf ®产品不可在以下情况使用:空气不流通或环
境温度高于��摄氏度的密闭场所;紧急出口处、应急灯或其他维护公共环境的关键系统和设备;未经Nanoleaf ®许可或授权的第三方设备;有遭受电击
风险的场所;户外,无论何种天气情况;潮湿环境;需要承重的地面;超过��摄氏度的持续高热环境(例如:烤箱,暖炉或电熨斗);在未经许可或认证销售
的国家或地区;湿度高的地区。其他注意事项:请勿自行拆卸产品,否则无法享受质保。当与建筑物内的电源接通时,请勿让产品任何带电部分与金属接
触。请勿让未经成年人监护的儿童单独使用本产品,儿童不宜与产品配件独处,有哽喉风险。请勿在地面散落连接线,以免造成摔倒。请勿使用清洁剂清
洁,建议使用干燥抹布。请勿在连接片未拔出的情况下弯折灯板连接处。请勿使用任何非原装的连接片连接灯板。请勿在安装过程中使用针、螺丝刀等锐
利物。请勿使用双面胶在天花板或任何与地面成角小于��度的墙面,否则灯板会掉落且造成安全风险或产品损坏。我们提供各种安装加固配件供用户选
择。因错误安装而掉落造成的损坏,不在质保范围内。请勿踩踏产品。请勿将产品的任何部分浸入水中或接触水。如需安装,请选购安装加固配件。请勿自
行替换此灯具自带的任何接线。如果接线出现损坏,请勿继续使用此灯具。此灯具内的光源的替换只能由厂商或有相关专业技能认证的人员进行。
Nanoleaf ®灯面板主要用于装饰, 采用RGBW技术,光线温和。
CE信息 此产品的任何线路及适配设备不可拆卸或移除,如果线路出现损坏,产品不应继续使用。只有产品生产商及授权合作方才有权对产品中的光源组
件进行修理或替换。纳米格香港有限公司(Nanoleaf)声明此产品符合Directive 2014/30/EU中的规范及要求。完整声明请查阅
www.nanoleaf.me/eudoc。
质保信息 此产品享受�年期保修。更多信息:微信扫描下方二维码,添加Nanoleaf技术支持微信,如有问题即可在线咨询;或访问
nanoleaf.me/warranty。
繁體
需要Nanoleaf Shapes智能套裝配合使用
盒子裡有什麼 照明配電盤、裝配板、裝配膠帶、連接器
重要安裝提示 請務必確保您的規劃設計有足夠的PSU(供電裝置)。
注:每個標準PSU最多支援��W,每個控制器最多支援���個光板。
使用我們的PSU計算器(
見nanoleaf.me/myshapes)。安裝前,清潔表面,去除灰塵、水分和油漬。要安裝,請以一定的圓周力向面板中央施加��秒的強力。控制器和電源盒可以連接
到您裝置中的任何面板。膠帶不適用於有紋理的、多孔的、米花狀和天花板表面(如牆紙或磚牆)。
警告和注意事项 請仔細閱讀此安全資訊,並保留此文 件以作日後參考。說明性文章和客服 支援可隨時通過 https://helpdesk.nanoleaf.me/獲得。這款
Nanoleaf ®產品的設計、認證和預期用途並非針對: 限制空氣流動和/或聚集熱量而導致環境溫度超過 �� 攝氏度的封閉場所。緊急出口、應急照明或其他
涉及人類安全的關鍵系統的用例。與未經 Nanoleaf ®批准用於 Nanoleaf ®產品的協力廠商裝置一起使用。有觸電危險的地點或用例。戶外區域,無論天氣
狀況如何。濕潤或潮濕的環境。用作地板覆蓋物或地磚。長時間保持在 �� 攝氏度以上的過熱環境(例如: 靠近烤箱、暖氣、衣服烘乾機的地方)。本品通過
認證的目標銷售地之外的地區或國家。在極度潮濕的地方使用。使用此 Nanoleaf ®產品時: 請勿私自打開或拆卸裝置, 因為這將導致保修無效, 並使產品
使用出現危險。當接通建築物的電源時, 請勿將任何金屬或導電物體放置在任何部件上任何暴露的金屬接點附近。請勿在沒有成年人監督的情況下讓幼
兒操作本裝置。本裝置含有小部件, 可能會對幼兒造成窒息危險。疏鬆或懸掛的繩索可能會對幼兒造成纏繞事故。請勿讓繩索在地板上懸垂或鬆開,防 止
意外絆倒。當裝置接通電源時,請勿用液體或噴霧劑清潔本裝置。用乾燥軟布清潔面板,勿使用刺激性強的洗淨劑。請勿彎折仍與連接器連接的面板, 因
為這可導致面板破損。除了 Nanoleaf ®生產的原始裝置外, 禁忌將面板與任何連接器或裝置連接。裝置的任何部分勿近尖利器物, 因為這將導致裝置按
設計停止工作, 並可能造成安全隱患。如果適用,勿使用雙面膠帶將裝置的 任何部分連接到天花板或與地板傾斜 �� 度以上的表面上, 因為裝置最終會 掉
下來--對裝置造成了安全隱患和損壞 風險。我們提供這些用例的可選安全 安裝解決方案,附加配件可單獨購 買。您享有的品質擔保不包括掉落裝 置造
成的損壞。請勿登踏裝置的任何部分, 否則會造成損壞。禁忌將裝置的任何部分浸入水中, 或將裝置的任何部分接觸到水。如果膠帶是本產品的一個組成
部分, 請注意, 該膠帶並非為未粉刷的磚牆、牆紙、凹凸不平的表面或多孔的表面而設計。要安裝到這些類型的表面, 請使用可選的安全安裝功能(配件單
獨提供)。本品的軟電纜和電源不可由其他協力廠商產品替代。如果電纜損壞,整個控制器和電源只能用 Nanoleaf ®原裝設備更換。使用任何未經批准的
替換部件將使保修無效, 並可能造成嚴重的安全隱患。Nanoleaf ®面板燈主要用於裝飾,採用RGBW技術,光纖溫和。經型式認證合格之低功率射頻電機,非
經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發
現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或
工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
CE 規範 此产品的任何线路及适配设备不可拆卸或移除,如果线路出现损坏,产品不应继续使用。只有产品生产商及授权合作方才有权对产品中的光源
组件进行修理或替换。纳米格香港有限公司(Nanoleaf)声明此产品符合Directive 2014/30/EU中的规范及要求。完整声明请查阅
www.nanoleaf.me/eudoc。
品質保證資訊 本產品享有Nanoleaf ®提供的限期品質保證:兩年免費更換有缺陷的硬件。詳情請訪問: nanoleaf.me/warranty。
KR
Nanoleaf® Shapes Starter Kit 가 필요합니다
박스의 내용물 라이트 패널, 마운팅 플레이트, 마운팅 테이프, 커넥터
중요: 캔버스 스퀘어를 올바르게 장착하기 위해서 레이아웃에 필요한 전원 공급 장치가 충분한지 확인합니다. 참고: 각 표준 전원 공급 장치는 최대 ��W를 공급하고 각 컨트롤러는 최대
���개의 패널을 지원합니다. nanoleaf.me/myshapes에서 전원 공급 장치 계산기를 사용하십시오. 장착하기 전에 먼지, 습기 및 기름이 없도록 표면을 청소합니다. 장착하려면 패널
중앙에 �� 초 동안 원을 그리면서 강한 압력을가하십시오. 컨트롤러와 PSU는 설정의 모든 패널에 연결할 수 있습니다. 포함된 테이프는 벽돌로 된 벽, 벽지 및 평평하지 않고 울퉁불퉁한
표면에는 적합하지 않습니다.
주의 사항 이 안전 정보를 주의 깊게 읽으시고, 나중에 참조할 수 있도록 이 사용설명서를 보관하십시오. 도움말 및 고객 지원은 helpdesk.nanoleaf.me/에서 항상 제공 됩니다. 이
Nanoleaf® 제품은 다음의 조건에서 사용 하도록 설계, 인증 또는 의도되지 않았습니다. 주변 온도에 영향을 주는 공기의 흐름이 차단 되고/또는 열이 갇혀 있는 섭씨 ��도 이상의 밀폐된
장소들. 비상구, 비상등 또는 사람의 안전을 위한 중요한 시스템과 관련된 기타 용도의 경우. Nanoleaf®가 Nanoleaf® 제품과 사용하도록 승인하지 않은 타사 장치와 함께 사용. 감전의
위험이 있는 장소 또는 용도. 기상 조건에 관계없이 실외 공간. 젖어 있거나 습기가 많은 곳. 바닥 깔개 또는 바닥 타일로 사용. 장시간 동안 지속적으로 섭씨 ��도 이상인 매우 고온의
환경(예: 오븐, 실내 난방기, 의류 건조기 근처). 제품을 사용하도록 의도 되고 판매 승인을 받은 곳 이외의 지역 또는 국가. 매우 습한 공간에서 사용. 이 Nanoleaf® 제품을 사용할 때: 장치를
열거나 분해하지 마십시오. 장치의 보증이 무효화되고 제품을 사용할 때 위험할 수 있습니다. 건물의 전원 공급 장치에 연결되어 있는 동안에는 금속이나 전도성 물체를 부품의 노출된 금속
접합부 가까이에 두지 마십시오. 어린이가 어른의 감시 없이 이 장치를 작동 하도록 해서는 안 됩니다. 이 장치에는 어린이에게 질식 위험이 있을 수 있는 작은 부품이 들어 있습니다.
느슨하거나 늘어뜨린 코드에 어린이가 걸릴 위험이 있습니다. 걸려 넘어지는 사고를 방지하려면 코드를 늘어뜨리거나 느슨하게 두지 마십시오. 전원에 연결되어 있을 때는 액체 또는
스프레이로 장치를 청소하지 마십시오. 부드러운 마른 천으로 패널을 청소하고 너무 강한 세정제 를 사용하지 마십시오. 패널이 파손될 수 있으므로, 커넥터가 연결된 상태에서 패널을
구부리거나 휘지 마십시오. Nanoleaf®에서 제조한 정품 장치 이외의 커넥터 또는 장치와 함께 패널을 연결하지 마십시오. 날카로운 도구로 장치의 어떤 부분에도 구멍을 내지 마십시오.
그로 인해 장치가 설계된 대로 작동 하지 않게 되고 안전상의 위험이 발생할 수 있습니다. 해당되는 경우, 바닥과 ��도 이상의 각도로 천장이나 표면에 장치의 어떤 부분도 양면테이프로
부착하지 마십시오. 장치가 떨어질 경 우 안전상의 위험이 발생하고 장치가 손상될 위험이 있습니다. 이러한 사용 사례에 대한 안전한 마운팅 솔루션(선택 사항)은 별도 구 매용으로
제공되는 추가 액세서리를 통해 제 공되기도 합니다. 장치 추락으로 인한 손상에 대해서는 보증이 적용되지 않습니다. 장치가 파손될 수 있으므로, 장치의 어떤 부분도 밟지 마십시오.
장치의 어떤 부분도 물에 담그거나, 물에 노출시키지 마십시오. 접착테이프가 이 제품의 구성품인 경우 페인트를 칠하지 않은 벽돌 벽, 벽지, 울퉁불퉁한/ 거친 표면 또는 구멍이 매우 많은
표면에서 사용하도록 설계되지 않았습니다. 이러한 유형의 표면에 설치하려면 선택 사항인 안전한 마운팅 기능(별도로 제공되는 액세서리)을 사용 하십시오. 연성 케이블 및 전원 공급
장치는 타사 제품 으로 교체할 수 없습니다. 케이블이 손상된 경우 전체 컨트롤러와 전원 공급 장치는 Nanoleaf®에서 제조한 정품 장치로만 교체 해야 합니다. 승인되지 않은 교체 부품을
사용하면 보증이 무효화되고 심각한 안전상의 위험이 발생할 수 있습니다. Nanoleaf® 라이트 패널은 주로 장식용으로 사용되며, 빛의 밝기를 낮출 수 있는 RGBW 출력 기능이 있습니다.
CE 정보 이 제품의 외부 플렉시블 케이블 또는 코드는 교체 할 수 없습니다. 코드가 손상되면 등기구가 파손됩니다. 이 제품에 포함 된 광원은 제조업체, 서비스 에이전트 또는 유사한
유자격자만 교체해야 합니다.
보증 정보 본 제품은 결함이 있는 하드웨어를 �년간 무료로 교체하는 Nanoleaf®의 제한 보증이 적용됩니다. 자세한 내용은 다음을 방문하세요: nanoleaf.me/warranty.
JP
Nanoleaf®形スターターキットが必要です
ボックスの内容物 ライトパネル, マウント用プレート, マウント用テープ, コネクター
重要:ライトスクエアを正しく設置する レイアウトに十分な電源ユニットが確保されていることを確認してください。 注意:各標準電源ユニットは最大��Wをサポートし、各コントロ
ーラーは最大���枚のパネルを制御できます。
nanoleaf.me/myshapesで電源ユニット計算ツールをご利用ください。取り付ける前に表面から埃や湿気、油をきれいに取り除きま
す。取り付けるには、
パネルの中心に円を描くように強い圧力を��秒間加えます。コントローラーと電源ユニットは設置中のどのパネルにも接続可能です。付属のテープは、
レンガ
の壁、壁紙やその他の凹凸のある表面には適していません。
注意と警告 この注意事項をお読みになり、今後の参考のためにこの文書を保管してください。ヘルプ記事とカスタマーサポートは、https://helpdesk.nanoleaf.me/でいつ
でも利用できます。このNanoleaf ®製品は、以下での使用を目的として設計、認定されたものではありません。空気の流れを制限したり、��℃を超える環境温度の原因となる
熱を閉じ込める閉鎖的な場所での使用はできません。非常口、非常照明、または人の安全のための重要なシステムが関係するその他の使用はできません。Nanoleaf ®によって
承認されていない他社製の機器と組み合わせての使用はできません。感電の危険がある場所または使い方は不可です。気象条件に関係なく、屋外エリアでは使用できません
。濡れた状態または湿った状態での使用は不可です。床材または床タイルとしての使用は不可です。長時間にわたって常に��度を超える過度な高温の環境での使用は不可で
す。
(例:オーブン、
スペースヒーター、衣類乾燥機の近く)。製品の販売が意図されていない地域および国での使用は不可です。標準的な温度の状況でご使用ください。
Nanoleaf製品を使用する場合: 製品の中を開けたり、分解したりしないでください。保証が無効になり、製品が安全に使用できなくなります。建物の電源に接続している間は、
パーツの露出した金属接点の近くに金属や導電性の物体を置かないでください。小さい子供が大人の見ていない時に、
このデバイスを操作することを許可しないでください。
このデバイスには小さな部品が含まれており、小さな子供の窒息の危険性があります。ゆるいコードやぶら下がるコードは、小さな子供にからみあい場合があるため、危険を
引き起こす可能性があります。事故を防止するために、
コードを床にぶら下げたり、緩めたりしないでください。電源に接続されているときは、
デバイスを液体またはスプレーで
洗浄しないでください。柔らかい乾いた布でパネルを清掃し、刺激の強い洗剤は使用しないでください。破損の原因となるため、
コネクタを取り付けたままパネルを曲げたり曲
げたりしないでください。Nanoleaf ®純正の機器以外のコネクタまたは機器と一緒にパネルを取り付けないでください。鋭利な物体でデバイスのどの部分にも穴を開けないで
ください。
デバイスが設計どおりに動作しなくなり、安全上の問題が生じる可能性があります。壁や天井に取り付ける場合は、両面テープを使用してデバイスの一部を天井また
は床に対して��度を超える表面に貼り付けないでください。製品が最終的に転倒したり、安全上の問題と機器の損傷となる可能性があります。場合によっては別途購入できる
追加のアクセサリを使用することとで、安全に取り付けが可能となります。デバイスの落下による損傷は保証対象外です。破損の原因となるため、
デバイスのどの部分も踏まな
いでください。製品の一部を水に浸したり、水にさらしたりしないでください。塗装されていないレンガの壁、壁紙、凹凸のある表面、または多孔質の表面で使用するように設計
されていないので、
ご注意ください。これらのタイプの表面への取り付けには、オプションの安全な取り付け機能を使用してください(付属品は別途入手可能)。ケーブルと電源
は、他社製品と交換することはできません。ケーブルが破損している場合、
コントローラーと電源全体は、Nanoleaf ®が製造した機器とのみ交換する必要があります。承認され
ていない交換部品を使用すると、保証が無効になり、重大な安全上の問題が発生する可能性があります。Nanoleaf ® ライトパネルは主として装飾に使用することを目的として
おり、薄暗くすることができる RGBW 出力機能を備えています。
CE情報 本照明器具の外部フレキシブルケーブルまたはコードは交換できません。コードが損傷した場合、照明器具は破壊されます。本照明器具の変更、修理は、製造業者ま
たはこのサービス業者または同様の有資格者のみとなります。
保証情報 この製品はNanoleaf ®による有限保証付きです:欠陥があるハードウェア�年間無料交換。詳細情報はここをご覧ください:nanoleaf.me/warranty.
Nanoleaf Canada
#400 - 100 Front Street East
Toronto, ON
M5A 1E1, Canada
Nanoleaf Europe SAS
11 Rue de Lourmel
75015 Paris
France
Manufacturer
NanoGrid Limited
#1301-483A Castle Peak Road,
Kowloon, Hong Kong
Models:
NL47-0001TW-3PK
FCC ID: 2AEWY-NL42
IC: 20489-NL42
Still Need Help?
nanoleaf.me/support

Related manuals