Manuel du propriétaire | Miele KFN 15943 D edt/cs Réfrigérateur combiné Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels88 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
88
Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 10 758 570 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13 Comment faire des économies d'énergie ? ...................................................... 14 Description de l'appareil..................................................................................... 16 Bandeau de commande ........................................................................................ 16 Diodes et symboles à l'écran ................................................................................ 17 Accessoires ......................................................................................................... 19 Accessoires fournis ............................................................................................... 19 Accessoires en option ........................................................................................... 20 Première mise en service ................................................................................... 22 Avant la première utilisation .................................................................................. 22 Nettoyage et entretien ...................................................................................... 22 Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................ Utiliser l'appareil.................................................................................................... Allumer l'appareil................................................................................................... Eteindre l'ensemble de l'appareil .......................................................................... En cas d'absence prolongée................................................................................. 23 23 23 24 24 Choix de la bonne température.......................................................................... . . . dans la zone de réfrigération ........................................................................... ... dans la zone de congélation ............................................................................. Affichage de température ...................................................................................... Régler la température ............................................................................................ Possibilités de réglage de la température ........................................................ 25 25 25 26 26 27 Utilisation de la fonction SuperFrost, SuperFroid et DynaCool ...................... Fonction SuperFrost .......................................................................................... Fonction SuperFroid .......................................................................................... Fonction DynaCool ........................................................................................... Activer ou désactiver la fonction souhaitée .......................................................... 28 28 29 29 30 Température et alarme de porte ........................................................................ 31 Alarme de température.......................................................................................... 31 Alarme de porte..................................................................................................... 31 Autres réglages ................................................................................................... Autres réglages...................................................................................................... Tableau des réglages........................................................................................ Mode Shabbat....................................................................................................... Modifier l'unité de température (°C/°F).................................................................. 2 32 32 32 32 34 Table des matières Activer/désactiver le verrouillage .......................................................................... 35 Conserver des aliments - zone de réfrigération............................................... Les différentes zones de froid ............................................................................... Aliments non adaptés à la zone de réfrigération ................................................... A savoir au moment de faire les courses .............................................................. Bien entreposer ses aliments ................................................................................ Fruits et légumes .............................................................................................. Aliments riches en protéines ............................................................................ 36 36 37 37 38 38 38 Aménagement intérieur de la zone de réfrigération ........................................ Décaler les tablettes.............................................................................................. Déplacer la clayette pour bouteilles ...................................................................... Retirer les bacs à fruits et légumes ....................................................................... Décaler un balconnet ............................................................................................ Déplacer le cale-bouteilles .................................................................................... Déplacer le filtre à charbon actif ........................................................................... 39 39 39 40 40 41 41 Congélation et conservation .............................................................................. Pouvoir de congélation maximal ........................................................................... Processus de congélation pour les produits frais ................................................. Conservation de produits surgelés ....................................................................... Congélation de produits........................................................................................ Aménagement intérieur ......................................................................................... Utiliser les accessoires .......................................................................................... 42 42 42 42 43 46 46 Dégivrage ............................................................................................................. 48 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Conseils pour l'entretien........................................................................................ Préparation de l'appareil au nettoyage.................................................................. Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... Nettoyer la façade et les parois latérales ............................................................. Nettoyer le joint de porte....................................................................................... Mettre en service l'appareil après son nettoyage ................................................. Remplacer le(s) filtre(s) à charbon actif ................................................................. 49 49 50 51 52 53 53 54 En cas d'anomalie ............................................................................................... 55 Origines des bruits .............................................................................................. 63 Service après-vente ............................................................................................ 64 Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 64 Garantie ................................................................................................................. 64 3 Table des matières Branchement électrique ..................................................................................... 65 Conseils d'installation......................................................................................... Installation côte à côte .......................................................................................... Lieu d'installation .................................................................................................. Classe climatique ............................................................................................. Aération et évacuation d'air................................................................................... Limiteur d'ouverture de porte................................................................................ Monter les entretoises murales jointes.................................................................. Installation ............................................................................................................. Ajustement ....................................................................................................... Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles ....................................... Cotes de l'appareil ................................................................................................ 66 66 66 67 67 67 68 68 69 70 71 Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................ 73 Aligner les portes de l'appareil .......................................................................... 85 4 Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil ! Utilisation conforme Cet appareil frigorifique est conçu pour un usage ménager dans un environnement domestique ou similaire, par exemple : – dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires – dans des exploitations agricoles – par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres types de logements de vacances. Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé à l'extérieur. Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. 5 Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables. Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n'affectent en rien les performances de l'appareil. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves ! En cas de dommages matériels : – évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle, – débranchez l'appareil du réseau électrique, – aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes puis – contactez le service après-vente. La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m3 pour 11 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute. Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien. Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est endommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. Par conséquent, n'installez jamais l'appareil dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.). Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie : – les fusibles correspondants sont déclenchés ou 8 Consignes de sécurité et mises en garde – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises. Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés. Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion ! N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion ! N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et matériels ! Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels ! Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout les sorbets, quand ils sortent du congélateur. Vos lèvres et votre langue risquent de geler instantanément. Risque de blessures ! Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vousmême. Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages ! 10 Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Surfaces en inox : La fine pellicule qui protège l'acier inoxydable de votre appareil s'en trouverait abîmée et perdrait son effet protecteur contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre matériau collant sur les surfaces en inox. Les surfaces de votre appareil sont susceptibles de se rayer. En effet, un simple aimant peut provoquer des rayures. Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil. Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – retirer le givre ou la glace, – décoller les glaçons et aliments pris dans la glace. Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'appareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique. N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé. Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. 11 Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommages matériels ! Enlèvement de l'ancien appareil Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonctionnement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple – ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène, – ne coudez pas les conduits, – ne grattez pas les revêtements de surfaces. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal ! L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. 12 Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Votre ancien appareil Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportezvous au chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde" du mode d'emploi. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des 13 Comment faire des économies d'énergie ? Installation / Entretien Réglage de la température Consommation énergétique normale Consommation énergétique élevée Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés. Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. Exposition directe à la lumière du soleil. Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Température ambiante idéale d'env. 20 °C. À une température ambiante élevée de plus de 25 °C. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et dépoussiérez régulièrement. Fentes d'aération et d'évacuation d'air plus ou moins empoussiérées. Dépoussiérez le compresseur et la grille métallique (échangeur thermique) situés à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an. De la poussière s'est accumulée sur le compresseur et la grille métallique (échangeur thermique). Zone de réfrigération de 4 à 5 °C Plus vous abaissez la température, plus la consommation énergétique augmente ! Zone de congélation à -18 °C 14 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique normale Utilisation Consommation énergétique élevée Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Ranger correctement les aliments. Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température. La durée de fonctionnement du compresseur augmente. Emmener un sac isotherme pour aller faire les courses et ranger les aliments rapidement dans l'appareil. Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil. Les plats encore chauds et les aliments à température ambiante font pénétrer de la chaleur dans l'appareil : ce dernier doit ensuite faire redescendre sa température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente. Emballer et couvrir les aliments avant de les ranger. L'évaporation et la condensation de liquides à l'intérieur du réfrigérateur contribue à une moindre performance de la production de froid. Placer les aliments à décongeler au réfrigérateur Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments. Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre performance de la production de froid. 15 Description de l'appareil Bandeau de commande Touches sensitives de la zone de réfrigération f Diodes (pour plus de détails, voir le tableau "Diodes") a Activation/désactivation de la fonction DynaCool g Ecran avec affichage de la température et symboles (symboles visibles uniquement à l'utilisation, voir le tableau "Affichage/symbole à l'écran") b Activation/désactivation de la fonction SuperFroid c Mise en marche de l'ensemble de l'appareil/arrêt de la zone de réfrigération d Réglage de la température ( pour moins froid) e Réglage de la température ( pour plus froid) Touches sensitives de la zone de congélation h Réglage de la température ( pour moins froid) i Réglage de la température ( pour plus froid) j Mise en marche/arrêt de l'ensemble de l'appareil k Activation/désactivation de la fonction SuperFrost l Désactivation du signal sonore en cas d'alarme (porte, température) ou de coupure de courant 16 Description de l'appareil Diodes et symboles à l'écran Diodes Signification Symbole SuperFroid (gauche)/SuperFrost (droite) La fonction peut être sélectionnée selon la zone de froid (voir "Utilisation de la fonction SuperFrost, SuperFroid et DynaCool"). Coupure de courant Clignote en cas de coupure de courant Verrouillage Sécurité contre les arrêts involontaires DynaCool Il est possible de sélectionner la fonction (voir "Utilisation de la fonction SuperFrost, SuperFroid et DynaCool"). Alarme Clignote lors d'une alarme de porte ou de température Affichage/symbole à l'écran DEMO Signification Mode expo Le mode expo a été activé (voir "En cas d'anomalie - Messages à l'écran"). Mode Shabbat Activer/désactiver le mode Shabbat MENU Mode réglages S'allume pendant que les réglages sont effectués Unité de température Le réglage d'usine °C peut être modifié en °F °C 17 Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Éclairage intérieur c Ventilateur d Clayette e Casier à oeufs / Balconnet f Support avec filtre à charbon actif (Active AirClean) g Tablette h Bacs à fruits et légumes i Balconnet à bouteilles avec calebouteilles j Module NoFrost k Tiroirs de congélation Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des roulettes de transport en bas de l'appareil. Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple. 18 Accessoires Accessoires fournis Cale-bouteilles Balconnet à oeufs Beurrier Fixez le cale-bouteilles sur le balconnet à bouteilles. Clayette Vous pouvez déplacer le cale-bouteilles vers la droite ou vers la gauche. Cela permet d'éviter que les bouteilles ne bougent lorsque vous ouvrez ou refermez la porte de l'appareil. Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) La clayette pour bouteilles permet de conserver vos bouteilles à l'horizontale et de gagner de la place. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer. Ce filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air. 19 Accessoires Bac à glaçons Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele. Entretien de l'inox Accumulateur de froid L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant. Vous pouvez ainsi prolonger le temps de conservation. Laissez-le pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale. Les lingettes nettoyantes pour surfaces inox imbibées de produit spécial pour l'acier inoxydable offrent les mêmes qualités nettoyantes et protectrices que le produit lui-même. A chaque application, le produit d'entretien des surfaces en inox (disponible en bouteille) dépose un film de protection contre l'eau et les salissures. Les traces d'eau et de doigts ou autres types de tâches disparaissent. Vous retrouvez une surface nette, lisse et brillante. Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture etc. Kit MicroCloth Le kit MicroCloth contient 1 chiffon multi-usages, 1 essuie-verres et 1 chiffon lustrant. Ces chiffons sont extrêmement résistants. Ils contiennent des microfibres très fines qui assurent une haute performance de nettoyage. 20 Accessoires Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (Active AirClean) Les filtres de remplacement correspondants pour le support (Active AirClean) sont disponibles. Il est conseillé de remplacer le filtre à charbon actif tous les 6 mois. Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air. Le support du filtre à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui et peut être déplacé selon les besoins. Vous pouvez commander des accessoires en option sur la boutique en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Miele (voir fin du mode d'emploi). 21 Première mise en service Avant la première utilisation Emballages de transport Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Retirer le film de protection Pendant le transport, les baguettes en inox sur les tablettes et les balconnets sont protégées d'un film de protection. Les portes de l'appareil et éventuellement les parois sont aussi protégées par un film de protection. Retirez ce film plastique après avoir installé l'appareil à l'emplacement souhaité. 22 Nettoyage et entretien Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage et entretien". Important ! Le produit spécial inox de Miele dépose sur les surfaces en inox un film qui les protège contre l'eau et les salissures ! Appliquez aussitôt le produit d'entretien spécial inox Miele (livré) sur les baguettes et socles en inox à l'intérieur de l'appareil après avoir retiré le film plastique (voir "Description de l'appareil - Accessoires en option"). Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. Mise en marche et arrêt de l'appareil Utiliser l'appareil Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives avec le doigt. Allumer l'appareil Les deux touches Marche/Arrêt permettent d'allumer l'ensemble de l'appareil. Laissez l'appareil fonctionner pendant env. 3 à 5 heures (en fonction de la température ambiante) avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse. Ne remplissez la zone de congélation que lorsque la température a suffisamment baissé (-18 °C au minimum). Effleurez l'une des touches Marche/ Arrêt jusqu'à ce que l'affiche de température s'allume à l'écran. L'appareil est activé et l'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'allume. L'affichage de température de la zone de réfrigération montre la température actuelle de la zone de réfrigération. – Des traits clignotent dans l'affichage de température de la zone de congélation si la température de la zone de congélation dépasse 0 °C. – Dès que la température descend endessous de 0 °C, la température actuelle de la zone de congélation clignote à l'écran. – La diode clignote jusqu'à ce que la température paramétrée pour la zone de congélation soit atteinte. L'appareil refroidit progressivement pour atteindre les températures préréglées : – Température de la zone de réfrigération = 3 °C – Température de la zone de congélation = - 18 °C 23 Mise en marche et arrêt de l'appareil Eteindre l'ensemble de l'appareil Activer séparément la zone de réfrigération (si désactivée) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que tous les éléments d'affichage s'éteignent. Effleurez la touche Marche/Arrêt à gauche pour activer la zone de réfrigération. Si ce n'est pas possible, cela signifie que le verrouillage est activé (voir "Autres réglages - Activer/désactiver le verrouillage"). L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'éteint et la production de froid s'arrête. La zone de réfrigération est activée et commence à refroidir. Elle se règle à la température souhaitée. Lors de l'ouverture de la porte de la zone de réfrigération, l'éclairage intérieur s'allume. Arrêt de la zone de réfrigération uniquement En cas d'arrêt prolongé de l'ap- Vous pouvez n'arrêter que la zone de réfrigération et laisser la zone de congélation activée. La zone de congélation ne peut pas être désactivée séparément. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de gauche jusqu'à ce que l'affichage de température de la zone de réfrigération s'éteigne. Si ce n'est pas possible, cela signifie que le verrouillage est activé (voir "Autres réglages - Activer/désactiver le verrouillage"). La zone de réfrigération est désactivée. La température dans la zone de congélation continue à s'afficher. L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'éteint. 24 En cas d'absence prolongée pareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : éteignez l'appareil, débranchez l'appareil ou ôtez le fusible de l'installation domestique, nettoyez l'appareil et laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Respectez les deux derniers conseils même si vous désactivez séparément la zone de réfrigération pendant une période prolongée. Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit. La température à l'intérieur de l'appareil augmente, – en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte, – en fonction de la quantité d'aliments conservés, – en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir, – en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. . . . dans la zone de réfrigération Nous conseillons une température de 4 °C dans la zone de réfrigération. ... dans la zone de congélation Il faut obtenir une température de -18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. A cette température le développement des micro-organismes est très faible mais dès que la température dépasse les -10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. Aussi ne faut-il jamais recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés à moins qu'ils aient été cuits depuis leur décongélation. Les microorganismes sont éliminés par des températures élevées. 25 Choix de la bonne température Affichage de température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de la température en haut à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération et la température en bas de l'écran la température la plus élevée dans la zone de congélation régnant dans l'appareil. En fonction de la température ambiante et des réglages, il faut parfois plusieurs heures avant que les températures sélectionnées soit atteintes et affichées. Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendant une durée prolongée, vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler ! 26 Régler la température Réglez la température à l'aide des touches sensitives et de la zone correspondante. Les modifications suivantes peuvent être observées à l'écran lorsque vous effleurez les touches sensitives : – Premier effleurement : la dernière valeur de température réglée clignote. – A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la température augmente ou diminue de 1 °C. – En maintenant le doigt sur la touche sensitive, la valeur de température change en continu. Environ 5 secondes après la dernière action sur la touche sensitive, la valeur de température effective régnant alors dans l'appareil apparaît automatiquement dans l'affichage. Choix de la bonne température Possibilités de réglage de la température – La température de la zone de réfrigération est réglable entre 2 °C et 7 °C. – La température de la zone de congélation est réglable entre -14 °C et -26 °C. Conseil : Lorsque vous avez modifié la température à l'aide du sélecteur, vérifiez la température au bout de 6 heures env. si l'appareil est peu rempli et après 24 heures env. s'il est rempli. Ce n'est qu'à ce moment-là que la température réelle est réglée. Si la température se trouve encore être trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau. 27 Utilisation de la fonction SuperFrost, SuperFroid et DynaCool Selon la zone de froid, les fonctions suivantes peuvent être activées. – Zone de réfrigération SuperFroid et DynaCool – Zone de congélation SuperFrost Vous trouverez sur les pages suivantes d'autres explications, des informations sur ces fonctions et comment elles sont activées. Fonction SuperFrost Pour congeler de manière optimale les aliments, vous devez activer la fonction SuperFrost avant la congélation d'aliments frais. Cette fonction permet de congeler les aliments à cœur rapidement afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût. Exceptions : – Lorsque vous déposez des aliments déjà congelés dans votre congélateur. – Lorsque vous congelez seulement jusqu'à 2 kg d'aliments par jour. Vous devez activer la fonction Superfrost 6 heures avant de mettre à congeler les produits. Si vous souhaitez utiliser la capacité maximale de congélation, activez la fonction Superfrost 24 heures à l'avance ! Dès que la fonction SuperFrost est activée, l'appareil fonctionne à puissance frigorifique maximale et la température baisse. 28 La fonction SuperFrost s'arrête automatiquement après environ 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'arrêt de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés. Conseil : Pour économiser de l’énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu’une température de congélation constante de -18 °C est atteinte. Contrôlez la température dans la zone de congélation. Une fois la fonction SuperFrost désactivée, l'appareil se remet à fonctionner à puissance normale. Exceptions : – Si vous stockez des produits déjà surgelés. – Lorsque vous congelez seulement jusqu'à 2 kg d'aliments par jour. La fonction SuperFrost doit être enclenchée 6 heures avant de déposer les produits à congeler. Si vous voulez utiliser la capacité maximale de congélation, la fonction SuperFrost doit être enclenchée 24 heures à l'avance ! Dès que la fonction SuperFrost est activée, l'appareil fonctionne à puissance frigorifique maximale et la température baisse. La fonction SuperFrost se désactive automatiquement au bout de 65 heures environ. La durée jusqu'à la désactivation de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés. Utilisation de la fonction SuperFrost, SuperFroid et DynaCool Conseil : pour économiser l’énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu’une température de congélation constante de 18 °C est atteinte. Contrôlez la température dans la zone de congélation. Une fois la fonction SuperFrost désactivée, l'appareil se remet à fonctionner à puissance normale. Fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). Conseil : Il est particulièrement recommandé d'enclencher la fonction SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreposés. Dès que la fonction SuperFroid est activée, l'appareil fonctionne à puissance frigorifique maximale et la température baisse. La fonction s'arrête automatiquement au bout de 12 heures. Conseil : Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids. Une fois la fonction SuperFroid désactivée, l'appareil se remet à fonctionner à puissance normale. Fonction DynaCool Sans le système de refroidissement dynamique (DynaCool), différentes zones de froid apparaissent dans la zone de réfrigération en raison de la circulation naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se déplace dans la zone inférieure). Ces zones de froid devraient être utilisées en conséquence lors du stockage des aliments (voir chapitre "Conserver des aliments - zone de réfrigération"). En revanche, si vous souhaitez entreposer une grande quantité d'aliments du même type (par ex. après les courses hebdomadaires), le système de refroidissement dynamique permet une répartition relativement homogène de la température sur tous les plans de rangement pour que tous les aliments de la zone de réfrigération soient maintenus à peu près à la même température. Il est possible de régler la température. Le système de refroidissement dynamique devrait également être enclenché – lorsque la température ambiante est plus élevée (à partir de 30 °C env.) et – lorsque l'air est très humide. Si la fonction de froid dynamique DynaCool est sélectionnée, le ventilateur est prêt à fonctionner : si le compresseur s'enclenche, le ventilateur se déclenche automatiquement. Conseil : L'activation du système de refroidissement dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, le système de refroidissement dynamique devrait être désactivé en cas d'usage normal de l'appareil. 29 Utilisation de la fonction SuperFrost, SuperFroid et DynaCool À des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement pendant un certain laps de temps, dès que la porte s'ouvre. Activer ou désactiver la fonction souhaitée Effleurez la touche de la fonction souhaitée. – La diode s'allume à côté du symbole correspondant ; la fonction est activée. – La diode s'éteint à côté du symbole correspondant ; la fonction est désactivée. Si vous avez activé une fonction, elle est désactivée en cas de coupure de courant. 30 Température et alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte. Alarme de température Si la température de la zone de congélation dépasse une certaine plage de valeurs, un signal sonore retentit. La diode clignote. Les signaux acoustique et optique réagissent notamment dans les cas suivants : – si vous allumez l'appareil mais que la température dans l'appareil s'écarte trop de la température programmée, – lorsque trop d'air chaud pénètre à l'intérieur de l'appareil lorsque vous rangez ou sortez des produits surgelés, – lorsque vous congelez de grosses quantités d'aliments, – lorsque vous congelez des produits frais encore chauds, – après une panne de courant, – lorsque l'appareil est défectueux. Dès que l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête et la diode s'éteint. Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendant une durée prolongée, vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler ! Désactiver l'alarme de température Si l'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin. Effleurez la touche sensitive . L'alarme s'arrête. La diode continue de clignoter jusqu'à ce que l'état critique soit terminé. Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Un signal sonore retentit si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes. L'alarme cesse de sonner et la diode s'éteint dès que la porte est refermée. Désactiver l'alarme de porte Si l'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin. Effleurez la touche sensitive . L'alarme s'arrête. 31 Autres réglages Autres réglages Dans le mode réglages, vous pouvez définir des réglages spécifiques et sélectionner les fonctions souhaitées afin d'adapter votre appareil à vos habitudes. Vous trouverez de plus amples explications et informations sur ces réglages aux pages suivantes. En mode réglages, l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertissement sont automatiquement désactivés : aucun symbole ne s'affiche et aucun signal sonore ne retentit. Exception : en cas d'anomalie de l'appareil (F+chiffres), le mode réglages est immédiatement quitté. Le code d'anomalie s'affiche à l'écran et un signal sonore retentit (voir "En cas d'anomalie - Messages à l'écran"). Ces réglages sont à effectuer grâce aux touches de la zone de congélation (à droite de l'écran). Tableau des réglages Activer/désactiver le mode Shabbat Régler la luminosité de l'écran Modifier l'unité de température (°C/°F) Activer/désactiver le verrouillage Mode Shabbat Cet appareil propose un mode Shabbat qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses. Sont désactivés : – l'éclairage intérieur déclenché par l'ouverture de la porte, – toute la signalisation sonore et visuelle, – l'affichage de température, – les fonctions DynaCool, SuperFroid et SuperFrost, sous réserve qu'elles aient été activées au préalable. La touche SuperFrost peut toujours servir à activer le mode réglages. Le mode Shabbat se désactive automatiquement au bout de 120 heures environ. La signalisation sonore et visuelle étant désactivée, pensez à vérifier que la porte est bien fermée. Si une panne de courant survient pendant cette période, elle ne sera pas signalée. Après une panne de courant, l'appareil redémarre en mode Shabbat. 32 Autres réglages Risque d'intoxication alimen- Activer/désactiver le mode Shabbat taire ! Si une panne de courant survient en mode Shabbat, elle ne sera pas signalée et l'appareil redémarrera en mode Shabbat. Si ce mode est désactivé, aucun message concernant la coupure de courant ne s'affichera. Si une coupure de courant survient en mode Shabbat, contrôlez la qualité des aliments et ne consommez pas les aliments décongelés. Appuyez sur la touche SuperFrost à droite de l'écran pendant env. 5 secondes. MENU s'allume à l'écran et clignote. Le mode réglages est désormais activé. Effleurez la touche SuperFrost pour appeler la fonction Mode Shabbat. Réglages possibles : – : mode Shabbat désactivé – : mode Shabbat activé Si le mode Shabbat était désactivé, s'affiche. Si le mode Shabbat était activé, s'affiche. Effleurez la touche SuperFrost pour confirmer le réglage. MENU s'allume à l'écran et clignote. Pour quitter le mode réglages, effleurez la touche Marche/Arrêt . Si le mode Shabbat est activé, s'allume à l'écran. Désactivez le mode Shabbat à la fin du Shabbat. 33 Autres réglages Régler la luminosité de l'écran Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage en fonction de l'éclairage ambiant. Vous pouvez régler la luminosité de (aucun éclairage) à (éclairage maximal). La luminosité est configurée sur par défaut. Appuyez sur la touche SuperFrost à droite de l'écran pendant env. 5 secondes. MENU s'allume à l'écran et clignote. Le mode réglages est désormais activé. Appuyez plusieurs fois sur l'une des touches de réglage de la température ( et ) jusqu'à ce que apparaisse à l'écran. Effleurez la touche SuperFrost pour confirmer votre choix. La dernière valeur réglée s'affiche à l'écran. Vous pouvez désormais effleurer les touches de réglage de la température ( et ) pour régler la luminosité de l'écran. La luminosité de l'écran s'adapte en temps réel aux réglages effectués. Effleurez la touche SuperFrost pour confirmer votre choix. MENU s'allume à l'écran et clignote. Pour quitter le mode réglages, effleurez la touche Marche/Arrêt . La luminosité est désormais réglée à la nouvelle valeur. 34 Modifier l'unité de température (°C/°F) Pour l'affichage de la température, vous pouvez choisir entre les degrés Fahrenheit (°F) et Celsius (°C). Appuyez sur la touche SuperFrost à droite de l'écran pendant env. 5 secondes. MENU s'allume à l'écran et clignote. Le mode réglages est désormais activé. Appuyez plusieurs fois sur l'une des touches de réglage de la température ( et ) jusqu'à ce que apparaisse à l'écran. Effleurez la touche SuperFrost pour confirmer votre choix. Réglages possibles : – : degrés Celsius – : degrés Fahrenheit Si l'appareil était configuré en , l'écran suggère . Si l'appareil était configuré en , l'écran suggère . Effleurez la touche SuperFrost pour confirmer le réglage. MENU s'allume à l'écran et clignote. Pour quitter le mode réglages, effleurez la touche Marche/Arrêt . L'unité de température souhaitée est paramétrée. Autres réglages Activer/désactiver le verrouillage Le verrouillage vous permet de prévenir tout arrêt involontaire de l'appareil. Appuyez sur la touche SuperFrost à droite de l'écran pendant env. 5 secondes. MENU s'allume à l'écran et clignote. Le mode réglages est désormais activé. Appuyez plusieurs fois sur l'une des touches de réglage de la température ( et ) jusqu'à ce que apparaisse à l'écran. Effleurez la touche SuperFrost pour confirmer votre choix. Réglages possibles : – : le verrouillage est désactivé – : le verrouillage est activé Si le verrouillage était désactivé, l'écran suggère . Si le verrouillage était activé, l'écran suggère . Effleurez la touche SuperFrost pour confirmer le réglage. MENU s'allume à l'écran et clignote. Pour quitter le mode réglages, effleurez la touche Marche/Arrêt . La diode s'allume une fois le verrouillage activé. 35 Conserver des aliments - zone de réfrigération Risque d'explosion ! N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Si vous entreposez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser. Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Les différentes zones de froid La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération. L'air froid plus lourd, s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servezvous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil ! Cet appareil dispose d'un système de refroidissement dynamique qui permet d'atteindre une température uniforme une fois le ventilateur activé. Le ventilateur permet de combler les différences de températures entre les zones de froid. Zone la moins froide La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes. Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes, et sur la paroi arrière. Utilisez ces zones pour conserver tous les aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables, comme : – le poisson, la viande et la volaille, Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air. – la charcuterie et les plats cuisinés, N'obstruez pas le ventilateur sur la paroi arrière – c'est essentiel pour la puissance frigorifique. – les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau ou à pizza, les quiches, Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils risqueraient d'y adhérer en gelant. 36 – les plats ou pâtisseries à base d'oeufs ou de crème, – les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru, – les légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par une température de stockage inférieure à 4 °C. Conserver des aliments - zone de réfrigération Aliments non adaptés à la zone de réfrigération A savoir au moment de faire les courses Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5 °C car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses. La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture. Parmi ces aliments, on compte notamment les : – ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, papayes, melons, fruits de la passion, agrumes (comme les citrons, les oranges, les mandarines et les pamplemousses), – fruits pas assez mûrs, – aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes, Conseil : Munissez-vous d'un sac isotherme pour faire vos courses, glissez les aliments les plus fragiles à l'intérieur puis rangez-les dans votre réfrigérateur dès que vous rentrez. – fromages à pâte dure (parmesan, comté). 37 Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement. Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessèchement des aliments. Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine animale. En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène convenable, vous pouvez allonger considérablement la durée de conservation des aliments. Fruits et légumes Les fruits et légumes peuvent toutefois être conservés sans emballage dans les bacs à fruits et légumes. Aliments riches en protéines Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps. Cela signifie que les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande. 38 Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Décaler les tablettes Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments. Soulevez la tablette légèrement à l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, soulevez-la et dégagez-la des supports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas. Le rebord arrière de la tablette doit être orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière et n'y restent pas collés. Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties complètement par mégarde. Déplacer la clayette pour bouteilles Vous pouvez installer la clayette rangebouteilles de diverses manières dans l'appareil. Soulevez la clayette légèrement à l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, dégagez-la des supports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas. La barre de butée arrière doit être tournée vers le haut afin que les bouteilles ne touchent pas la paroi arrière. La clayette est pourvue de butées d'arrêt qui évitent qu'elle soit sortie complètement par mégarde. 39 Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Retirer les bacs à fruits et légumes Les bacs à fruits et légumes sont montés sur roulettes et peuvent être complètement sortis de l'appareil. Certains socles en inox sont plus faciles à retirer puis à remonter. Il suffit d'attraper le socle par l'arrière et par l'avant, de serrer puis de le tirer vers le haut. Vous pouvez retirer les plateaux à galets pour les nettoyer. Décaler un balconnet Risque de blessure ! Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles uniquement lorsque l'appareil est vide. Tirez le plateau vers le haut en le sortant de son socle en inox. Soulevez le socle en inox puis tirez dessus pour le sortir. Réinsérez le socle en inox à l'emplacement souhaité. Veillez à ce qu'il repose correctement sur les supports. 40 Réinstallez le plateau dans son socle en inox. Si vous le souhaitez, vous pouvez extraire le plateau complètement, le charger ou le décharger puis le remettre. Cela permet par exemple de le poser directement sur la table avec tout ce dont vous avez besoin. Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Déplacer le cale-bouteilles Vous pouvez déplacer le cale-bouteilles vers la droite ou vers la gauche. Cela permet d'éviter que les bouteilles ne bougent lorsque vous ouvrez ou refermez la porte de l'appareil. Si vous préférez, vous pouvez extraire complètement le cale-bouteilles, par exemple pour le nettoyer. Faites glisser le bord avant du calebouteilles vers vous puis tirez. Déplacer le filtre à charbon actif Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fromages, comme suit : – Placez le support avec les filtres à charbon actif sur la tablette où sont stockés les aliments. – Remplacez auparavant les filtres à charbon selon vos besoins. – Placez d'autres filtres à charbon actif (avec support) dans l'appareil (voir "Accessoires - Accessoires en option"). Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui. Retirez le support du filtre à charbon actif de la baguette de protection en tirant vers le haut. Placez les sur la baguette de protection de la surface d'appui souhaitée. 41 Congélation et conservation Pouvoir de congélation maximal Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. Vous trouverez la capacité maximale de congélation en 24 heures sur la plaque signalétique : « Pouvoir de congélation ... kg/24 h ». La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502. Processus de congélation pour les produits frais Les aliments frais doivent être congelés à cœur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût. Plus les aliments sont congelés lentement, plus la quantité de liquide qui s'échappe de chaque cellule est importante. Les cellules se recroquevillent alors. Lors de la congélation, seule une partie du liquide qui s'est échappée peut retourner dans les cellules. Concrètement, ceci signifie que la perte de saveur des aliments est plus importante. Ceci se manifeste par la flaque d'eau qui se forme autour de l'aliment lorsque vous le décongelez. Si les produits sont congelés rapidement, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée 42 dans les cavités peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Conservation de produits surgelés Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin – si l'emballage n'est pas abîmé, – la date limite de conservation et – la température du congélateur dans lequel l'aliment est vendu. Si la température est supérieure à -18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps. Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal. Rangez vos produits surgelés immédiatement dans le congélateur. Ne recongelez pas les marchandises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou griller). Congélation et conservation Congélation de produits Ne congelez que des produits frais et de première qualité ! Conseils pour la congélation – Peuvent être congelés : la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits crus, les produits laitiers, le pain et les pâtisseries, les restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf et de nombreux plats cuisinés. les plats cuisinés. Certaines épices changent l'intensité du goût lors de la congélation. – Faites refroidir les boissons et aliments chauds avant de les mettre dans l'appareil frigorifique. Vous éviterez ainsi que les produits déjà congelés ne se réchauffent à leur contact et que votre consommation d'énergie n'augmente. Emballage des produits à congeler Portionnez les produits à congeler. – Ne peuvent pas être congelés : les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, le raifort, la mayonnaise, les œufs entiers dans leur coquille, les oignons, les pommes et les poires crues. – Emballages recommandés – Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos légumes, blanchissez-les avant de les congeler. Pour ce faire, faites cuire vos légumes, portion par portion, à l'eau bouillante pendant 2-3 minutes. Retirez ensuite les légumes et refroidissez-les rapidement sous l'eau froide. Pour finir, égouttez les légumes. – boîte de congélation – film plastique – film de congélation en polyéthylène – papier d'aluminium – Emballages à éviter – papier d'emballage – papier sulfurisé – papier cellophane – sac poubelle – sac de course usagé – La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps. Chassez l'air de l'emballage. – Séparez les côtelettes, biftecks, escalopes et autres viandes avec un film plastique. Vous éviterez ainsi qu'elles ne congèlent en bloc. – des élastiques – N'assaisonnez pas les aliments crus et les légumes blanchis avant de les congeler et assaisonnez légèrement – des bandes adhésives spéciales pour la congélation. Fermez l'emballage hermétiquement avec : – des clips en plastique – des ficelles ou 43 Congélation et conservation Conseil : vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation. Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage. Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kg de produits frais, activez la fonction Superfrost (voir "Utilisation de la fonction Superfrost, SuperFroid et DynaCool - Fonction SuperFrost") pendant quelques instants avant de ranger les aliments dans le congélateur. Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid. Entreposer les aliments Les charges maximales suivantes doivent être respectées : – tiroir de congélation = 25 kg – tablette en verre = 35 kg Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à décongeler. Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc. - Petite quantité d'aliments à congeler Congelez les aliments dans les tiroirs de congélation du haut. 44 Disposez les aliments à congeler à plat sur le fond des tiroirs de congélation afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement possible. - Quantité maximale d'aliments à congeler (voir plaque signalétique) Les fentes du ventilateur au dos de la zone de congélation doivent toujours être dégagées. Si les fentes du ventilateur sont encombrées, la performance de refroidissement est réduite et la consommation d'énergie augmente. Placez les produits congelés sur la tablette en verre de sorte que les fentes du ventilateur ne soient pas recouvertes. Retirez les tiroirs de congélation du haut. Disposez les produits de manière à ce qu'ils occupent la plus grande surface possible sur les tablettes en verre du haut, afin qu'ils congèlent le plus vite possible jusqu'à leur centre. Une fois que vous avez terminé, déposez les aliments congelés dans le tiroir de congélation et réinsérez-le. Congélation et conservation Durée de conservation des aliments congelés La conservation des aliments est ellemême très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ralentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que la viande grasse. Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la durée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation. Groupe d'aliments Durée de conservation (mois) Oeuf sur le plat 2à6 Pain, pâtisseries 2à6 Fromage 2à4 Poisson, gras 1à2 Poisson, maigre 1à5 Saucisse, jambon 1à3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Fruits et légumes 6 à 18 Herbes aromatiques 6 à 10 Pour des résultats de congélation classiques, la durée de conservation indiquée sur l'emballage est décisive. Décongélation de produits congelés Vous pouvez décongeler les aliments – au micro-ondes, – au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation", – à température ambiante, – dans la zone de réfrigération (le froid sera utilisé pour refroidir les autres aliments), – au four vapeur. Vous pouvez faire cuire les morceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poêle chaude. Décongelez les morceaux de viande et de poisson (viande hachée, poulet, filets de poisson, etc.) de manière à éviter tout contact avec les autres aliments. Récupérez l'eau de décongélation et jetez-la avec précaution. Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert. En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans de la graisse chaude sans être décongelés. Leur temps de cuisson est un peu plus court que celui des légumes frais en raison de la structure cellulaire modifiée. Ne recongelez pas les marchandises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou griller). 45 Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Pour rafraîchir rapidement des boissons, enclenchez la fonction SuperFroid. Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Utiliser les accessoires Accumulateur de froid L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant. Vous pouvez ainsi prolonger le temps de conservation. Aménagement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre Les tiroirs peuvent être sortis complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Vous pouvez aussi agrandir de manière flexible la zone de congélation. Vous souhaitez stocker des aliments plus volumineux (par exemple, une dinde ou du gibier), vous pouvez retirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation. Sortez les tiroirs jusqu'à la butée puis soulevez-les vers vous. Soulevez légèrement la tablette en verre puis glissez-la doucement vers l'avant. Déposez l'accumulateur de froid dans le tiroir de congélation supérieur. Laissez-le pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale. – En cas de panne de courant Posez l'accumulateur de froid congelé directement sur les aliments surgelés, dans la zone avant du tiroir supérieur. Conseil : vous pouvez également utiliser l'accumulateur de froid pour séparer les aliments frais des aliments déjà congelés. Conseil : l'accumulateur de froid peut également être utilisé pour garder sur une courte durée des plats ou des boissons au frais dans un sac isotherme. 46 Congélation et conservation Préparation de glaçons Remplissez le bac à glaçons à trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congélation. Aidez-vous d'un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons. Conseil : Les glaçons pourront plus facilement être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau. 47 Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre automatiquement. L'appareil est pourvu d'un système "No-Frost" permettant d'assurer son dégivrage automatique. Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Vous n'avez pas besoin de les essuyer. L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil et s'évapore automatiquement en raison de la chaleur produite par le compresseur. 48 L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles réguliers. Grâce au dégivrage automatique, la glace ne s'accumule jamais dans la zone de congélation. Ce système spécial permet d'éviter la décongélation des aliments stockés dans l'appareil ! Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. – de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage, – de détergent contenant des solvants, La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-circuit. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. L'eau de nettoyage ne doit pas passer par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. – de produit spécial inox, – de nettoyant pour lave-vaisselle, – de décapant four en bombe, – de produit à vitres, – d'éponge et de brosse abrasives, – de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique acéré. Ne retirez pas la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre appareil. Elle vous sera utile en cas d'anomalie ! Conseils pour l'entretien Les portes de l'appareil sont recouvertes d'un revêtement spécial qui protège contre les salissures. Ne traitez pas ces surfaces avec du produit spécial inox de Miele, vous laisseriez des traces visibles ! A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments. Pour nettoyer les surfaces en inox de votre appareil, nous vous conseillons d'utiliser le nettoyant spécial inox de Miele (voir "Accessoires en option"). Ce produit contient des composants protecteurs. Contrairement à d'autres nettoyants pour inox, il est exempt de tout agent polissant : il nettoie vos surfaces inox en douceur et y dépose un film imperméable et anti-taches. Pour le nettoyage, nous vous conseillons l'utilisation d'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle. Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes. Pour éviter d'endommager toutes les surfaces, n'utilisez pas : – de produit nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure, – de produit anti-calcaire, 49 Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au nettoyage Arrêtez l'appareil. apparaît à l'écran et le système de refroidissement est désactivé. Débranchez l'appareil ou retirez le fusible correspondant. Démonter la tablette Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette de protection arrière (blanche). Procédez pour ce faire de la manière suivante : Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un torchon) afin d'éviter les rayures. Sortez tous les aliments qui se trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais. Sortez les balconnets de la contreporte. Retirez les tiroirs et les tablettes en verre. Démontez toutes les autres pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer 50 Retirez la baguette de protection. Remontez la baguette de protection après le nettoyage. Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux. Les larges liserés en inox qui se trouvent sur les balconnets ne sont pas adaptés au lave-vaisselle ! Retirez les balconnets sans les liserés avant de les placer dans le lavevaisselle. Les éléments suivants ne peuvent pas être mis au lave-vaisselle : – les larges liserés en inox des balconnets – les baguettes de protection arrière sur les tablettes – tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (selon modèle) – la clayette range-bouteilles – les plateaux à galets situés sous les bacs à fruits et légumes – accumulateur de froid Les pièces suivantes peuvent être mises au lave-vaisselle : La température du programme sélectionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55 °C max. ! Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se décolorer au lave-vaisselle. Ce phénomène n'altère en rien la robustesse des éléments concernés. – le balconnet pour bouteilles, la boîte à beurre, le balconnet à œufs, le bac à glaçons (fournis en fonction du modèle) – les balconnets dans la contre-porte (sans les larges liserés en inox) – les tablettes (sans les baguettes de protection blanches) Éliminez les éventuelles salissures sur les bandeaux et les liserés en inox à l'aide du produit d'entretien spécial inox de Miele. Conseil : Il est également conseillé d'utiliser le produit d'entretien spécial inox de Miele pour entretenir et protéger les surfaces en inox qui resteront propres plus longtemps ! Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Nettoyez ces accessoires à la main. 51 Nettoyage et entretien Nettoyer la façade et les parois latérales Des dépôts déjà incrustés sont plus difficiles voire impossibles à retirer. Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer. Nous vous conseillons d'éliminer les salissures présentes sur la façade et les parois latérales le plus vite possible. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et risquent de se tacher au contact de produits de nettoyage inappropriés. Veuillez consulter les "Conseils concernant les détergents" au début du présent chapitre. Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon éponge propre, un peu d'eau chaude et du produit vaisselle. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon en microfibre propre, humide et sans aucun détergent. Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux. 52 Façade La façade est recouverte d'un revêtement haut de gamme en inox antitraces (CleanSteel) qui protège des salissures et facilite son nettoyage. N'utilisez aucun produit de nettoyage spécial inox sur ces surfaces. Vous risqueriez d'abîmer la pellicule de protection ! Ne traitez pas ces surfaces avec du produit spécial inox de Miele. Vous laisserez des traces visibles ! Nettoyage et entretien Nettoyer le joint de porte Si le joint de porte est endommagé ou s'il glisse de la rainure, la porte de l'appareil ne ferme éventuellement pas correctement, et la puissance frigorifique diminue. De l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil et cela peut entraîner des risques de givrage. N'endommagez pas le joint de porte, ou vérifiez que le joint de porte ne ressort pas de la rainure. N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte : il risque de devenir poreux. Nettoyez régulièrement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon. Mettre en service l'appareil après son nettoyage Replacez tous les éléments dans l'appareil. Rebranchez l'appareil puis mettez-le en marche. Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost pendant quelques temps. Pour accélérer la production de froid de l'appareil, activez la fonction SuperFroid. Déposez les aliments dans le réfrigérateur puis fermez la porte. Replacez les tiroirs de congélation avec les aliments dans la zone de congélation puis fermez la porte. Pour désactiver la fonction SuperFrost, appuyez sur la touche correspondante une fois atteinte la température minimale de congélation constante de - 18 °C. 53 Nettoyage et entretien Remplacer le(s) filtre(s) à charbon actif Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : le support et le filtre à charbon sont adaptés au lave-vaisselle. Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas. Retirez le support du filtre à charbon actif de son logement en tirant vers le haut. Les filtres à charbon actif utilisés ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil, car ils pourraient coller à la paroi en raison de l'humidité. Placez correctement les nouveaux filtres à charbon actif dans le support de sorte qu'ils ne dépassent pas du bord du support. 54 Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'une tablette, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid. Problème Cause et solution L'appareil ne refroidit pas et l'éclairage intérieur ne fonctionne pas quand la porte de l'appareil est ouverte. L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise ou la fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise de l'appareil. Branchez la fiche dans la prise, et la fiche de l'appareil dans la prise de l'appareil. Le fusible de l'installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si l'appareil, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux. Contactez un électricien ou le service après-vente. Le compresseur fonctionne en continu. Ce n'est pas une anomalie ! Quand les besoins en froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionnement augmente proportionnellement. Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. Les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes ou couvertes de poussière. Ne recouvrez jamais les fentes d'aération. Dépoussiérez-les régulièrement. 55 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les portes ont été ouvertes trop souvent / Vous avez récemment congelé de grosses quantités d'aliments frais. N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la ouverte le moins longtemps possible. La température requise revient peu à peu à la normale. Les portes de l'appareil ne sont pas correctement fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée. Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la normale. Si une couche épaisse de givre s'est déjà formée, cela diminue la production de froid ce qui fait augmenter la consommation d'énergie. Dégivrez l'appareil et nettoyez-le. La température ambiante est trop élevée. Plus la température ambiante est élevée, plus le temps de fonctionnement du compresseur augmente. Suivez les indications du chapitre "Conseils d'installation - Lieu d'installation". La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à une valeur trop basse. Vérifiez le réglage de la température. Une grande quantité d'aliments a été mise à congeler en même temps. Suivez les indications du chapitre "Congélation et conservation". La fonction SuperFroid est encore enclenchée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu. La fonction SuperFrost est encore enclenchée. Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFrost plus tôt que prévu. 56 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent, de telle sorte que la température dans l'appareil augmente. Ce n'est pas une anomalie ! La température réglée est trop élevée. Vérifiez le réglage de la température. Contrôlez de nouveau la température 24 h plus tard. Les produits surgelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à celle pour laquelle votre appareil a été conçu. Lorsque la température ambiante est trop basse, le compresseur se met en marche plus rarement. La température de la zone de congélation risque alors d'être trop élevée. Suivez les indications du chapitre "Installation Lieu d'installation". Augmentez la température ambiante. Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être changé sans outil. dommagé ou doit être Remplacez le joint de porte. Vous pouvez vous en remplacé. procurer auprès de votre revendeur ou service après-vente Miele. L'appareil est givré ou de l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil. Le joint de porte a glissé de la rainure. Vérifiez si le joint de porte est bien calé dans la rainure. La LED en bas à l'arrière de l'appareil à côté du compresseur clignote. Ce n'est pas une anomalie ! Le clignotement est normal. L'électronique du compresseur est équipée d'un affichage de fonctionnement et de témoins de contrôle LED de diagnostic d'anomalie (selon modèle). Elle clignote régulièrement toutes les 15 secondes. Le joint de porte est endommagé. Vérifiez si le joint de porte est endommagé. 57 En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution DEMO s'affiche à l'écran. L'appareil ne produit pas de froid bien que la commande de l'appareil continue de fonctionner. Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier. Contactez le service après-vente. L'affichage de tempéra- Le mode Shabbat est activé : l'éclairage intérieur est ture est sombre et désactivé et l'appareil refroidit. s'affiche à l'écran. Vous pouvez désactiver le mode Shabbat à tout moment (voir "Autres réglages − Activer/désactiver le mode Shabbat"). La diode s'allume et il est impossible d'utiliser l'appareil. Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir "Autres réglages Activer/Désactiver le verrouillage"). Un signal sonore retentit. L'alarme de porte a été activée (voir aussi "Alarme de température et de porte"). Refermez la porte de l'appareil. L'alarme s'arrête. 58 En cas d'anomalie Message Cause et solution La diode s'allume et un signal d'alarme retentit. L'alarme de température a été activée (voir aussi "Alarme de température et de porte"). La zone de congélation est plus chaude / froide que la température de réglage. Voici quelques causes possibles : – la porte de la zone de congélation a été souvent ouverte ou est encore ouverte, – vous avez congelé une grande quantité d’aliments sans activer la fonction SuperFrost, – une panne de courant s'est produite, – l'appareil est défectueux. Remédiez à l'état d'alarme. La diode s'éteint et le signal sonore s'arrête. L'affichage de température cesse de clignoter dès que la température est à nouveau suffisamment froide. Selon la température, vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les recongeler. 59 En cas d'anomalie Message Cause et solution La diode s'allume et un signal d'alarme retentit. L'affichage de température de la zone de congélation clignote. Une panne de courant est indiquée : au cours des heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, la température de l'appareil a beaucoup trop augmenté. Une fois le courant rebranché, l'appareil reprend son fonctionnement à la température sélectionnée précédemment. Effleurez la touche sensitive . Dans l'affichage de température de la zone de congélation, la température la plus chaude qui régnait jusqu'à présent dans la zone de congélation clignote pendant env. 1 minute. Effleurez la touche sensitive . L'affichage de la température maximale atteinte par la zone de congélation s'éteint. La température effective de la zone de congélation s'affiche de nouveau en temps réel. Selon la température, vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les recongeler. L'écran affiche "F0 à F9". Une anomalie a été détectée. Contactez le service après-vente. Une anomalie s'affiche : cet affichage est prioritaire et interrompt immédiatement tout autre réglage que vous effectuez. Les anomalies s'affichent en priorité, avant une alarme de porte et/ou une alarme de température. 60 En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. Le mode Shabbat est activé : l'affichage de température est sombre et s'affiche à l'écran. Vous pouvez désactiver le mode Shabbat à tout moment (voir "Autres réglages − Activer/désactiver le mode Shabbat"). L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique. Risque de blessures provoqué par un choc électrique ! Sous le cache de l'ampoule se trouvent des éléments sous tension. Seul le service après-vente est habilité à remplacer les ampoules de l'éclairage LED. Risque de blessure par l'éclairage LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M. Les caches de l'ampoule ne doivent pas être retirés ou endommagés, ou avoir été retirés en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) ! Contactez le service après-vente. 61 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un produit congelé reste fixé par le gel. L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été placé au congélateur. Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple. Les parois externes de Ceci n'est pas une anomalie ! La chaleur dégagée l'appareil sont chaudes. par le processus de réfrigération est réutilisée pour empêcher la formation de condensation. 62 Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr.... Un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil. Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil. N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique. Bruits Cause et solution Claquement, cliquètement L'appareil n'est pas posé sur une surface plane. Remettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulles. Utilisez pour ce faire les pieds de réglage situés sous l'appareil ou utilisez des cales. L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Eloignez-le. Des tiroirs ou tablettes vacillent ou sont coincés. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant. Les bouteilles ou récipients se touchent. Séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil. Retirez-le. 63 Service après-vente Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil. Garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele. 64 Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Prévoyez un fusible d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Afin que l'appareil puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence. Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de sectionnement pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335). Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). Ne branchez jamais l'appareil sur des îlots d'onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple, faute de quoi le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclencher au moment de la mise sous tension de l'appareil, en raison de crêtes de tension, et d'endommager l'électronique. De même, n'utilisez jamais l'appareil avec des fiches à économie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie provoquerait un échauffement de l'appareil. S'il faut remplacer le câble d'alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire. La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil, étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit. Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil. 65 Conseils d'installation Risque d'incendie et de dommages ! Les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, une plaque électrique ou un grille-pain, peuvent prendre feu. Ne les posez pas sur l'appareil. Risque d'incendie et de dommages ! Ne placez aucune source de flamme nue, par ex. une bougie allumée, sur l'appareil ou à côté de celui-ci. Installation côte à côte En principe, il est déconseillé d'installer des appareils frigorifiques côte à côte, afin d'éviter la formation d'eau de condensation entre les appareils et tout dommage susceptible d'en résulter. Cet appareil constitue cependant une exception, car il est équipé de résistances intégrées dans les parois latérales. Informez-vous auprès de votre revendeur pour savoir quelle combinaison est possible avec votre appareil. Lieu d'installation Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement. Au moment de choisir le lieu d'installation, gardez à l'esprit que la consommation énergétique de l'appareil augmente lorsqu'il est à proximité immédiate d'un chauffage, d'une cuisinière ou de toute autre source de chaleur. Évitez également une exposition directe 66 au soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité augmente. Lors de l'installation de l'appareil, contrôlez aussi les points suivants : – La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence. – La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec le dos de l'appareil. Ils pourraient être endommagés par les vibrations de l'appareil. – Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil. Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les surfaces extérieures de l'appareil. Et cette eau de condensation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures. En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée. Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'appareil a été correctement installé. Conseils d'installation Classe climatique Limiteur d'ouverture de porte Votre appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Grâce au limiteur d'ouverture de porte, vous pouvez limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil à 90° ou 110°. Cela peut éviter par ex. que lors de son ouverture, la porte de l'appareil ne cogne contre un mur adjacent et ne soit endommagée. Classe climatique Température ambiante SN + 10 °C à + 32 °C N + 16 °C à + 32 °C ST + 16 °C à + 38 °C T + 16 °C à + 43 °C Les limiteurs d'ouverture de porte sont disponibles dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt relativement long du compresseur. Il est possible que la température à l'intérieur de l'appareil augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages. Aération et évacuation d'air L’air présent sur la face arrière de l’appareil a tendance à se réchauffer. Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent rester dégagés afin de garantir une parfaite aération et ventilation, et être dépoussiérés régulièrement. 67 Conseils d'installation Monter les entretoises murales jointes Afin de respecter les indications relatives à la consommation d'électricité et d'éviter la formation de condensation lorsque la température ambiante est élevée, utilisez les entretoises murales. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 35 mm environ une fois les entretoises murales montées. Le fait de ne pas les monter n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Toutefois, un écart réduit entre l'appareil et le mur augmente légèrement la consommation d'énergie. Installation Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Installez l'appareil uniquement lorsqu'il n'est pas chargé. Déplacez l'appareil avec précaution sur des sols fragiles pour éviter de les endommager. Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des roulettes de transport en bas de l'appareil. Placez l'appareil le plus près possible de son emplacement prévu. Retirez le câble d'alimentation au dos de l'appareil. Commencez par retirer le passecâble au dos de l'appareil. Déplacez l'appareil avec précaution jusqu'à son emplacement prévu. Montez les entretoises murales au dos de l'appareil, en haut à gauche et à droite. 68 Les entretoises (si elles sont montées) ou le dos de l'appareil doivent toucher le mur. Conseils d'installation Ajustement A l'aide de la clé à fourche jointe, ajustez l'appareil en vous servant des pieds réglables. Support de porte Dévissez systématiquement le pied réglable sur le support palier du bas, jusqu’à ce qu’il repose sur le sol. Puis continuez à dévisser sur 90°. Ajustez également les pieds de réglage arrière sur les axes d'alignement (situés à côté des pieds de réglage avant). A l'aide d'une clé à douille , tournez l'axe d'ajustage vers la droite afin de soulever l'arrière de l'appareil. 69 Conseils d'installation Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles Si les fentes d'aération et d'éva- * Pour les appareils avec des entretoises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 35 mm env. cuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps. Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air. L'appareil peut être intégré dans n'importe quel linéaire et être installé directement à côté d'un meuble. La façade doit dépasser de 34 mm* sur le côté et d'au moins 55 mm* au milieu de l'appareil par rapport à la façade de meuble. La porte de l'appareil peut ainsi s'ouvrir et se fermer sans problème. Pour ajuster l'appareil à la hauteur du linéaire, il est possible de placer un surmeuble au-dessus de l'appareil. Lors de l'installation d'un appareil à côté d'un mur , une distance d'au moins 55 mm est requise côté charnières entre le mur et l'appareil . Plus la fente d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur économise de l'énergie. – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 50 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil sur toute la largeur du surmeuble. – La fente d'aération en dessous du 2 plafond doit être d'au moins 300 cm pour que l'air chaud puisse s'évacuer librement. Surmeuble Réfrigérateur Meuble de cuisine Mur 70 Conseils d'installation Cotes de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profondeur augmente de 35 mm. 71 Conseils d'installation * Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profondeur augmente de 35 mm. A [mm] B [mm] C [mm] KFN 15842 D edt/cs 1840 1852 1860 KFN 15943 D edt/cs 2000 2012 2020 72 Inversion du sens d'ouverture de porte Votre appareil est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Démonter les poignées de porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Si le joint de porte est endommagé, la porte de l'appareil ne ferme éventuellement pas correctement, et la puissance frigorifique diminue. De l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil et cela peut entraîner des risques de givrage. N'endommagez pas le joint de porte. Préparer l'inversion de butée de porte Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants : Afin de protéger les portes de l'appareil et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant l'appareil. Lorsque vous tirez sur la poignée de porte , la partie latérale de la poignée est repoussée vers l'arrière. Sortez la pièce de son logement par l'arrière en tirant fortement. Dévissez les quatre vis (TX15) de la plaque de fixation et retirez la poignée. Enlevez les caches se trouvant du côté opposé et placez-les sur les trous devenus inutiles. Retirez le balconnet / le balconnet à bouteilles de la porte de l'appareil. 73 Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer l'amortisseur de porte supérieur Ouvrez la porte supérieure de l'appareil. Si le joint de porte est endommagé, il se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ne soit plus aussi efficace. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former. N'endommagez pas le joint de porte. Poussez le bandeau en direction de l'appareil et laissez-le pendre entre la porte et l'appareil. Placez la protection (fournie avec l'appareil) sur l'amortisseur de porte , de sorte qu'elle s'enclenche. Une fois que la protection est mise en place, l'articulation ne peut plus se fermer. Ne retirez la protection rouge que lorsque vous êtes invité à le faire ! Retirez le bandeau de l'amortisseur de porte : insérez un tournevis plat par le bas dans les orifices et soulevez progressivement le bandeau. 74 Dévissez le cache de l'orifice avec précaution à l'aide d'un tournevis plat en haut et en bas. Inversion du sens d'ouverture de porte Sortez le boulon du bas vers le haut avec un tournevis plat. Poussez l'étrier d'amortisseur le plus loin possible côté poignée. Retirez le cache . Desserrez la vis de l'amortisseur de porte et de l'entretoise droite. L'amortisseur de porte et l'appareil ne sont maintenant plus reliés. Retirez le bandeau . A l'aide d'un tournevis plat, faites levier sur la partie centrale du boîtier avec l'amortisseur. Faites sortir le boîtier avec l'amortisseur de l'orifice sur le côté appareil. Mettez l'amortisseur de porte de côté. Faites sortir l'entretoise côté charnière. Mettez l'entretoise de côté. 75 Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer la porte supérieure de l'appareil Dévissez le cache en introduisant un tournevis plat par le bas dans l'orifice et retirez-la. Dévissez la pièce d'appui et placez-la tournée à 180° sur le côté opposé. Pré-percez éventuellement les trous de vissage. Retirez le cache supérieur , en poussant d'arrière en avant puis en le tirant vers le haut. Retirez le cache en le tirant vers le haut. Refermez la porte supérieure de l'appareil. Risque de blessures lors du retrait de la porte de l'appareil ! Dès que le support palier aura été retiré, la porte de l'appareil ne sera plus sécurisée ! La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne. Dévissez les vis sur le support palier supérieur et retirez le support en tirant vers le haut. 76 Risque de blessures lors du retrait de la porte supérieure de l'appareil ! Dès que le boulon de palier n'est plus au milieu du support palier mais dans la porte supérieure de l'appareil, la porte inférieure n'est plus sécurisée et peut tomber ! Vérifiez que le boulon de palier reste bloqué au milieu du support palier et dans la porte inférieure de l'appareil. Retirez avec précaution la porte supérieure de l'appareil en tirant vers le haut et mettez-la de côté. Encliquetez le cache du côté opposé. Placez le cache sur le côté opposé. Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer l'amortisseur de porte inférieur Ouvrez la porte inférieure de l'appareil. Si le joint de porte est endommagé, il se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ne soit plus aussi efficace. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former. N'endommagez pas le joint de porte. Poussez le bandeau en direction de l'appareil et laissez-le pendre entre la porte et l'appareil. Placez la protection (fournie avec l'appareil) sur l'amortisseur de porte . Une fois que la protection est mise en place, l'articulation ne peut plus se fermer. Ne retirez la protection rouge que lorsque vous êtes invité à le faire ! Retirez le bandeau de l'amortisseur de porte : insérez un tournevis plat par le haut dans les orifices et soulevez progressivement le bandeau. Retirez avec précaution le cache par le côté à l'aide d'un tournevis plat. 77 Inversion du sens d'ouverture de porte Avec l'aide d'une autre personne, faites légèrement basculer l'appareil vers l'arrière avec précaution. Poussez l'étrier d'amortisseur le plus loin possible côté poignée. Sortez le boulon du bas vers le haut. L'amortisseur de porte et l'appareil ne sont maintenant plus reliés. Retirez le bandeau . Desserrez la vis de l'amortisseur de porte et de l'entretoise droite. A l'aide d'un tournevis plat, faites levier sur la partie centrale du boîtier avec l'amortisseur. Faites sortir le boîtier avec l'amortisseur de l'orifice sur le côté appareil. Mettez l'amortisseur de porte de côté. Faites sortir l'entretoise côté charnière. Mettez l'entretoise de côté. 78 Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer la porte inférieure de l'appareil Refermez la porte inférieure de l'appareil. Replacez le capuchon plastique tourné de 180° au milieu du support palier . Placez le cache sur le côté opposé. Risque de blessures lors du retrait de la porte inférieure de l'appareil ! Dès que vous retirez le boulon de palier de la porte inférieure de l'appareil, la porte de l'appareil ne sera plus sécurisée. La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne. Retirez l'embout de douille de palier des deux portes et insérez-le du côté opposé. Retirez par le haut tout le support palier au milieu de l'appareil. Conseil : faites attention au capuchon plastique gris au milieu du support palier. Il peut tomber lors du retrait de la porte de l'appareil. Retirez avec précaution la porte inférieure de l'appareil en tirant vers le haut et mettez-la de côté. Retirez le cache . Dévissez le support palier , tournez-le de 180° et vissez-le sur le côté opposé. 79 Inversion du sens d'ouverture de porte Installer la porte inférieure de l'appareil Important ! Rentrez complètement le pied réglable au niveau du boulon de palier . Replacez tout le boulon palier avec la rondelle plate et le pied réglable . Important ! L'ergot sur le boulon palier doit être redirigé vers l'arrière. Placez la porte inférieure de l'appareil depuis le haut sur le boulon de palier . Retirez tout le support palier avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut. Refermez la porte inférieure de l'appareil. Retirez le bouchon . Desserrez les vis et enlevez le support-palier . Dévissez la pièce d'appui du support palier , tournez-la de 180° et vissez-la dans le trou opposé du support palier. Placez l'embout dans l'autre trou. Retirez le cache . Dévissez entièrement la vis et revissez-la dans le trou le plus éloigné du centre, du côté opposé. Replacez le cache de protection tourné de 180° dans les trous sur le côté opposé. Vissez le support palier sur le côté opposé en utilisant uniquement les deux trous oblongs extérieurs. Laissez de côté la vis du milieu ; c'est le seul moyen de positionner ensuite correctement la porte de l'appareil sur les trous oblongs extérieurs ! 80 Placez le boulon palier du milieu de l'appareil sur le support palier de la porte inférieure de l'appareil. Inversion du sens d'ouverture de porte Installer l'amortisseur de porte inférieur Vissez l'entretoise et l'amortisseur de porte avec la vis . Dévissez le cache du bandeau et placez-le tourné de 180° de l'autre côté. Assemblez le bandeau sur l'étrier de l'amortisseur . Accrochez l'entretoise dans l'encrantement côté poignée (A). Accrochez l'amortisseur de porte dans l'encrantement côté appareil (B). Poussez les deux pièces vers l'extérieur de sorte qu'elles s'enclenchent correctement. Tirez l'étrier de l'amortisseur jusqu'au support palier et insérez le boulon par le haut, de sorte que le carré repose dans le creux. Placez le cache de protection de sorte qu'il s'enclenche correctement. Veillez à ce que le cache soit correctement installé afin que la porte ferme sans problème et que le boulon soit sécurisé. Retirez la protection . 81 Inversion du sens d'ouverture de porte Installer la porte supérieure de l'appareil Placez la porte supérieure de l'appareil sur le boulon de palier au milieu de l'appareil. Refermez la porte supérieure de l'appareil. Placez le bandeau sur l'amortisseur de porte par le haut et encliquetez-le d'abord par le bas, puis par le haut. 0 2 3 Refermez la porte inférieure de l'appareil. Placez le support palier sur la partie opposée et fixez-le à l'aide de vis . Conseil : pré-percez des trous de vissage pour ce faire. Placez le cache sur le côté opposé. Alignez la porte sur la carrosserie de l'appareil par le biais des trous oblongs dans le support de palier inférieur. Serrez ensuite les vis à fond. 82 Inversion du sens d'ouverture de porte Installer l'amortisseur de porte supérieur Vissez l'entretoise et l'amortisseur de porte avec la vis . Dévissez le cache du bandeau et placez-le tourné de 180° de l'autre côté. Assemblez le bandeau sur l'étrier de l'amortisseur . Accrochez l'entretoise dans l'encrantement côté poignée (A). Accrochez l'amortisseur de porte dans l'encrantement côté appareil (B). Poussez les deux pièces vers l'extérieur de sorte qu'elles s'enclenchent correctement. Poussez le cache par le côté afin d'aligner les orifices destinés au boulon . Tirez l'étrier de l'amortisseur jusqu'au support palier et insérez le boulon par le haut, de sorte que le carré repose dans le creux. Encliquetez complètement le cache . Veillez à ce que le cache soit correctement installé afin que la porte ferme sans problème et que le boulon soit sécurisé. Retirez la protection . 83 Inversion du sens d'ouverture de porte Remontage de la poignée de porte Risque de dommages ! Placez le bandeau sur l'amortisseur de porte par le haut et encliquetez-le d'abord par le bas, puis par le haut. Un montage incorrect de la poignée de porte risque d'endommager le joint de porte. Respectez impérativement les indications suivantes concernant la fixation de la poignée de porte. Refermez la porte supérieure de l'appareil. Vissez tout d'abord légèrement la poignée du côté opposé avec les deux vis avant . La plaque de fixation doit être appliquée contre la porte de telle sorte qu'une fois la porte fermée, la plaque de fixation s'aligne sur l'angle de la paroi extérieure de l'appareil. Serrez ensuite les 4 vis à fond. Faites glisser la partie latérale de la poignée , en partant du côté de l'appareil, à l'emplacement prévu à cet effet sur la plaque de fixation jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Veillez absolument à ce que la partie latérale de la poignée ne bute pas contre le joint de porte lorsque vous ouvrez celle-ci. A la longue, le joint de porte serait endommagé. 84 Aligner les portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être alignées ultérieurement sur la carrosserie de l'appareil. Pour aligner la porte supérieure via les trous oblongs dans le support palier intermédiaire : Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée fermée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes. Pour aligner la porte inférieure sur les trous oblongs extérieurs dans le support palier inférieur : Desserrez un peu les deux vis . Alignez la porte en déplaçant légèrement le support palier vers la gauche ou vers la droite. Serrez ensuite les vis à fond. Retirez la vis placée au centre du support palier. Desserrez un peu les deux vis extérieures . Alignez la porte en déplaçant légèrement le support palier vers la gauche ou vers la droite. Serrez ensuite fortement les vis , inutile de revisser la vis . 85 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh KFN 15842 D ed/cs, KFN 15943 D ed/cs fr-FR M.-Nr. 10 758 570 / 01