Manuel du propriétaire | Asko DSD444B/1 Lave vaisselle tout intégrable Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Asko DSD444B/1 Lave vaisselle tout intégrable Owner's Manual | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
Lave-vaisselle
FR
DSD444B/1
Tables des matières
Votre lave-vaisselle ....................................
Bienvenue dans la famille ASKO qui
s’agrandit constamment ! ............................
Consignes de sécurité ...............................
Activez la sécurité enfants (Kid Safe™) ......
Installation ....................................................
Stockage hivernal / Transport .....................
Protection antidébordement ........................
Emballage ....................................................
Élimination ....................................................
Avant le premier lavage .............................
1. Dureté de l'eau ........................................
2. Réglages de base ...................................
Lavage plus écologique ............................
Le lave-vaisselle économise de l’énergie et
de l’eau ........................................................
Chargement du lave-vaisselle ..................
Vaisselle fragile ............................................
Le chargement affecte les résultats ............
Les paniers du lave-vaisselle ......................
Tiroir à couverts ...........................................
Panier supérieur ...........................................
Panier inférieur .............................................
Panier à couverts .........................................
Utilisation du lave-vaisselle ......................
Ajoutez le détergent .....................................
Interrupteur Marche/Arrêt ............................
Sélectionnez un programme ........................
Sélectionnez un mode de programme ........
Sélection des options ..................................
Démarrage du lave-vaisselle .......................
Temps restant ..............................................
Voyant d'état (Status Light™) ......................
Arrêt ou modification d'un programme ........
Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle .....
3
3
4
5
5
5
5
5
5
7
7
8
11
11
12
12
12
13
13
14
15
16
18
18
20
20
21
21
22
22
22
23
23
Si le lave-vaisselle est éteint en raison d'une
panne de courant ........................................
Une fois le programme terminé ...................
Comment obtenir les meilleurs résultats de
séchage .......................................................
Déchargement du lave-vaisselle .................
Tableau des programmes ...........................
Réglages .....................................................
Ouverture du Menu Réglages du lave-vaisselle ..............................................................
Entretien et maintenance ..........................
Versez le liquide de rinçage ........................
Rajoutez du sel ............................................
Nettoyage des filtres ....................................
Nettoyage des bras gicleurs .......................
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du lavevaisselle .......................................................
Éliminez les blocages ..................................
Dépannage ..................................................
Installation ..................................................
Consignes de sécurité .................................
Installation ....................................................
Branchement à la canalisation des eaux
usées ...........................................................
Branchement à l’arrivée d’eau .....................
Raccordement électrique ............................
Service après-vente ...................................
Informations sur votre produit ......................
Contactez le service après-vente. ...............
Données techniques et performances
énergétiques ...............................................
Données techniques ....................................
Informations pour les consommateurs ........
Informations pour le laboratoire d’essais .....
Notes ...........................................................
23
23
23
23
24
25
25
28
28
28
29
30
31
32
34
41
41
41
42
42
43
44
44
44
45
45
45
45
46
Votre lave-vaisselle
Bienvenue dans la famille ASKO qui s’agrandit constamment !
Nous sommes fiers de nos appareils. Nous souhaitons qu’ils contribuent à construire un monde
meilleur et à améliorer votre qualité de vie et celle de vos proches. Nous espérons que vous apprécierez cet appareil et qu’il vous apportera une aide de toute fiabilité pendant de nombreuses années.
Veuillez lire le mode d'emploi avant l’utilisation. Il inclut des conseils généraux, des informations sur
les réglages que vous pouvez réaliser et des instructions pour entretenir au mieux votre appareil.
Interrupteur Marche/Arrêt
Afficheur
Eco
Départ/Stop
2:15
Bouton de navigation pour sélectionner un Sélecteur de mode de programme
Mode Vitesse
programme
Mode Nuit
Option Départ différé
Option Ouverture auto
Sécurité enfants
Rajoutez du sel
Versez le liquide de rinçage
Installez le lave-vaisselle, voir le chapitre Installation. Puis ouvrez la porte et appuyez sur l’interrupteur
Marche/Arrêt pour commencer à utiliser la machine.
« Welcome to your ASKO. First time set-up. » apparaît sur l'afficheur la première fois que le lavevaisselle est allumé. Il est important que vous choisissiez les bons réglages pour obtenir de bons
résultats de lavage de la vaisselle. Voir la page 7.
3
Consignes de sécurité
• Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le en lieu sûr !
• Nombre de couverts standards : 14
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle pour un usage autre que ceux
spécifiés dans ce mode d'emploi.
• Ne chargez pas la porte ou les paniers du lave-vaisselle avec
autre chose que de la vaisselle.
• Ne laissez jamais la porte du lave-vaisselle ouverte, car quelqu'un
pourrait trébucher dessus.
• Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle !
• Cette machine peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans
et des personnes aux capacités physiques ou mentales réduites,
souffrant de pertes de mémoire ou des personnes manquant
d'expérience et de connaissances. Ces personnes doivent utiliser
la machine sous surveillance ou disposer d'instructions appropriées sur la manière de l'utiliser et comprendre les éventuels
risques encourus. Le nettoyage de la machine ne doit pas être
effectué par des enfants sans surveillance.
• Le remplacement de câbles électriques endommagés doit être
confié à un électricien qualifié.
• Utilisez uniquement le lave-vaisselle pour nettoyer la vaisselle
dans des environnements de type ménager. Tout autre usage est
interdit.
• Ne placez jamais de la vaisselle contenant des résidus de solvant
dans le lave-vaisselle, car cela présenterait des risques d'explosion. Ne mettez pas non plus au lave-vaisselle des plats contenant
des cendres, de la cire ou des lubrifiants.
• Surveillez les enfants. Ne les laissez pas utiliser le lave-vaisselle
ou jouer avec. Soyez particulièrement vigilant lorsque la porte est
ouverte car il peut rester du détergent à l'intérieur ! Démarrez
toujours le lave-vaisselle immédiatement après avoir ajouté le
détergent.
4
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Les couteaux et autres objets pointus doivent être pointés vers le
bas dans le panier à couverts ou posés à l'horizontale dans les
autres paniers.
ATTENTION !
Les enfants doivent être surveillés : le détergent pour lave-vaisselle
est corrosif !
Activez la sécurité enfants (Kid Safe™)
Vous pouvez activer la sécurité enfants (verrouillage des touches) pour empêcher les enfants de
faire fonctionner le lave-vaisselle. Voir le chapitre Réglages.
Installation
Voir le chapitre Installation.
Stockage hivernal / Transport
Entreposez le lave-vaisselle dans un lieu non exposé au gel et évitez les transports prolongés par
temps très froid. Transportez le lave-vaisselle à la verticale ou à plat sur le dos.
Protection antidébordement
La protection antidébordement commence à pomper l'eau hors de la machine et coupe l'arrivée
d'eau si le niveau d'eau dans le lave-vaisselle dépasse la norme. Si la protection antidébordement
est déclenchée, F54 apparaît sur l’écran. Coupez l'arrivée d'eau et contactez le service après-vente
le plus proche.
Emballage
L'emballage extérieur protège le produit pendant le transport. Le matériau d'emballage est recyclable.
Séparez les différents matériaux d'emballage pour réduire l'utilisation des matières premières et les
déchets. Votre concessionnaire peut récupérer l'emballage pour le recycler ou vous diriger vers le
centre de recyclage le plus proche. L'emballage est composé des éléments suivants :
•
Carton ondulé fabriqué jusqu'à 100 % en matières recyclées.
•
Polystyrène expansé (EPS) sans chlore ou fluor ajouté.
•
Supports en bois non traité.
•
Plastique de protection en polyéthylène (PE).
Élimination
Le lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d’un recyclage.
Lorsque le lave-vaisselle arrive au terme de sa durée de vie utile, il doit être rendu hors d’usage
avant mise au rebut. Tirez le câble d'alimentation et coupez-le aussi court que possible.
5
Consignes de sécurité
Contactez les autorités locales pour connaître le lieu et la méthode de recyclage adéquats pour le
lave-vaisselle.
6
Avant le premier lavage
1. Dureté de l'eau
Pour de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle doit fonctionner avec de l'eau douce (eau
contenant peu de minéraux). L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et le lave-vaisselle.
Contrôle de la dureté de l’eau
La dureté de l'eau est indiquée en degré allemand (°dH) ou en degré français (°fH).
Si la dureté de l'eau d'alimentation est supérieure à 6 °dH (9 °fH), l'eau doit être adoucie. Ce processus est effectué automatiquement par l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que l'adoucisseur fonctionne
au maximum de ses capacités, il doit être ajusté en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation.
Une fois que vous avez réglé l'adoucisseur d'eau, utilisez les doses de détergent et de liquide de
rinçage adaptées à l'eau douce.
Vérifiez la dureté de l’eau auprès de votre réseau de distribution.
Notez la dureté de l'eau :____________
Degré allemand de dureté de Degré français de dureté de
l'eau
l'eau
Réglage recommandé
0-5°dH
0-9°fH
0
6-8°dH
10-14°fH
1
9-11°dH
15-20°fH
2
12-14°dH
21-25°fH
3
15-19°dH
26-34°fH
4
22-24°dH
35-43°fH
5
25-29°dH
44-52°fH
6
30-39°dH
53-70°fH
7
40-49°dH
71-88°fH
8
50°dH
89°fH
9
Si la dureté de l'eau dépasse 50 °dH (89 °fH), nous recommandons de brancher un adoucisseur
d'eau externe.
Augmentation de la consommation pendant la régénération
L’adoucisseur d'eau intégré du lave-vaisselle est régulièrement régénéré afin de conserver sa
fonction. La régénération prolonge le programme de lavage et augmente la consommation d’énergie
et d’eau. La fréquence de régénération de l’adoucisseur d'eau du lave-vaisselle dépend du réglage
sélectionné.
Exemple : si le programme Eco est exécuté avec une dureté de l'eau de 14 °dH (57 °fH), l’adoucisseur
d'eau est régénéré à intervalles réguliers (après 6 cycles de lavage), la consommation d’énergie
augmente de 0,015 kWh, la consommation d’eau augmente de 2,3 litres et la durée du programme
est prolongée de 3 minutes. La régénération est effectuée pendant le lavage principal du programme.
7
Avant le premier lavage
ATTENTION !
L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et à l’intérieur du lave-vaisselle. Il est donc
important que vous sélectionniez le réglage correct pour l'adoucisseur d’eau ! Voir Dureté de
l’eau.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle avec un compartiment à sel vide si la dureté de l'eau d’alimentation dépasse 6 °dH (9 °fH).
2. Réglages de base
Ouvrez la porte et appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
« Welcome to your ASKO. First time set-up. » apparaît sur l'afficheur. Il est important que vous
choisissiez les bons réglages pour obtenir de bons résultats de lavage de la vaisselle.
Interrupteur Marche/Arrêt
English
Sélectionnez le réglage
Confirmez le réglage
Réglages
1.
Langue
Sélectionnez la langue d'affichage.
2.
Réglez le niveau de liquide de rinçage 0/1/2/3/4/5/TAB
Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un produit de rinçage. Vous
pourrez également obtenir un meilleur résultat de lavage de la vaisselle et des plats impeccables
et sans taches.
Sélectionnez le dosage du produit de rinçage. Le distributeur de liquide de rinçage peut être réglé
entre 0 (Désactivé) et 5 (Dosage élevé).
Quand un détergent Tout-en-1 contenant un produit de rinçage est utilisé, vous pouvez activer le
réglage TAB. Pour plus d'informations sur le détergent Tout-en-1, consultez le chapitre Utilisation
du lave-vaisselle.
Présélectionné à l'usine : 5
8
Avant le premier lavage
Versez le liquide de rinçage
Appuyez
pour ouvrir
1. Ouvrez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage.
2. Ajoutez avec précaution du produit de rinçage jusqu'au niveau portant la marque max.
3. Essuyez les éventuelles éclaboussures de liquide de rinçage autour du compartiment.
4. Fermez solidement le couvercle.
3.
Réglez la dureté de l'eau 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9
Ajustement de l'adoucisseur d’eau. Sélectionnez un réglage en fonction de la dureté de l'eau
d'alimentation. Il est important que ce réglage soit correct !
N'oubliez pas de mettre du sel dans le compartiment à sel après avoir réglé l'adoucisseur d'eau
entre 1 - 9.
Si la dureté de l'eau d'alimentation est inférieure à 6°dH (9°fH), sélectionnez 0. L'adoucisseur d'eau
est désactivé et le sel n'est pas nécessaire.
Présélectionné à l'usine : 4
Rajoutez du sel
Couvercle du
compartiment à sel
1. Dévissez le couvercle du compartiment à sel.
2. Placez l'entonnoir livré avec le lave-vaisselle dans l'orifice de remplissage du compartiment
de sel. Versez d'abord environ 1 l d'eau.
3. Ajoutez ensuite le sel, au maximum 1,0 kg, jusqu'à ce que le compartiment soit plein. Utilisez
du gros sel ou du sel spécial lave-vaisselle.
4. Essuyez l'excédent de sel afin de pouvoir revisser fermement le bouchon.
9
Avant le premier lavage
Suite du tableau de la page précédente
Rajoutez du sel
Pour éviter le risque de taches de rouille, lancez un programme de lavage immédiatement après
avoir ajouté du sel.
Pour changer le réglage sélectionné, consultez le chapitre Réglages.
10
Lavage plus écologique
Le lave-vaisselle économise de l’énergie et de l’eau
Lors de l’utilisation du lave-vaisselle dans une résidence, la consommation d’énergie et d’eau est
généralement moindre que pour le lavage de la vaisselle à la main .
Ne rincez pas à l'eau courante
Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet car cela augmente la consommation d’énergie et d’eau.
Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de charger le lave-vaisselle.
Choisissez un détergent vert
Lisez la déclaration relative à la protection de l'environnement sur l'emballage !
Une quantité excessive de détergent, de produit de rinçage et de sel peut nuire à l'efficacité du lavage
et entraîne également un impact plus important sur l'environnement.
Utilisez le lave-vaisselle lorsqu’il est complètement chargé
Économisez de l’énergie et de l’eau en attendant que le lave-vaisselle soit plein avant de lancer un
programme (voir le nombre de couverts standard). Utilisez le programme Prérinçage pour rincer la
vaisselle en cas d’odeurs désagréables.
Utilisez des programmes à basse température
Si la vaisselle n'est pas très sale, vous pouvez choisir un programme utilisant une température plus
basse.
Sélectionnez le programme de lavage – Eco
Ce programme est approprié pour le lavage de vaisselle normalement sale et présente la meilleure
efficacité en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. Ce programme est utilisé pour
évaluer la conformité à la législation de l’UE concernant l’écoconception.
Le programme de lavage est conçu pour laver avec efficacité en utilisant aussi peu d’énergie et
d’eau que possible. Le programme lave à basse température pendant un long moment.
Sélectionnez l’option – Ouverture auto
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage si vous utilisez l'option Ouverture auto qui ouvre
automatiquement la porte du lave-vaisselle. Attendez que le lave-vaisselle indique que le programme
est terminé et que la vaisselle ait refroidi avant de décharger le lave-vaisselle. (Si le lave-vaisselle
est intégré, les meubles adjacents doivent être résistants à la condensation émise par le lave-vaisselle.)
Raccordez à l’arrivée d’eau froide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité
ou au gaz.
Branchement à l’arrivée d’eau chaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage
écoénergétique tel que le chauffage urbain, l’énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à
l'eau chaude réduit la durée du programme et la consommation d’électricité.
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans
certains ustensiles de cuisson ne peuvent pas résister à une forte chaleur.
11
Chargement du lave-vaisselle
Vaisselle fragile
Certains ustensiles ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Il peut y avoir plusieurs raisons à cela.
Certains matériaux ne peuvent supporter une chaleur trop intense, d’autres risquent d'être endommagés par le détergent.
Faites preuve de prudence avec, par exemple, les objets faits à la main, les décorations fragiles, le
cristal/la verrerie, les objets en argent, cuivre, étain, aluminium, bois et plastique. Recherchez le
marquage « Lavable en lave-vaisselle ».
Décorations fragiles
La porcelaine ornée de décorations sur le vernis (qui sont rugueuses au toucher) ne doit pas être
lavée au lave-vaisselle.
Cristal/Verre
Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un produit de rinçage. Vous pourrez
également obtenir un meilleur résultat de lavage de la vaisselle et des plats impeccables et sans
taches.
Les objets en verre peints à la main, ainsi que les objets anciens et très fragiles, ne doivent pas être
lavés dans un lave-vaisselle.
Argent
Les objets en argent et en acier inoxydable ne doivent pas s'entrechoquer car l'argent risque de se
décolorer.
Aluminium
L'aluminium risque de se ternir si vous le lavez au lave-vaisselle. Toutefois, les ustensiles en aluminium
de bonne qualité peuvent passer au lave-vaisselle, même s'ils se terniront légèrement.
Couverts avec manches collés
Certains types de colle ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle. Les manches risquent alors
de se décoller.
Le chargement affecte les résultats
Chargez soigneusement la vaisselle afin d’obtenir les meilleurs résultats de lavage et de séchage
avec une consommation minimale d’énergie et d’eau. Donnez à votre lave-vaisselle les meilleures
conditions possibles pour atteindre et laver toutes les surfaces et pour sécher la vaisselle aussi efficacement que possible.
•
Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et vers le bas !
•
Ne placez pas les plats les uns sur les autres ou les uns dans les autres.
•
Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler.
Cela est également important pour les objets en plastique.
•
Vérifiez que les petits objets ne risquent pas de tomber à travers le panier du lave-vaisselle ;
placez-les dans le tiroir à couverts.
REMARQUE
Vérifiez que les bras gicleurs peuvent tourner.
12
Chargement du lave-vaisselle
Les paniers du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle est équipé d'un tiroir à couverts, d'un panier supérieur et d'un panier inférieur avec
panier à couverts.
L'apparence des paniers peut varier en fonction de la configuration du lave-vaisselle.
Tiroir à couverts
Le tiroir à couverts peut accueillir les couteaux, les louches, les fouets, la coutellerie de service et
des objets similaires.
Élévation du tiroir à couverts
1. Sortez le tiroir à couverts.
2. Tirez vers l'avant les deux poignées de verrouillage situées de chaque côté pour monter le tiroir
à couverts.
Abaissement du tiroir à couverts
1. Vérifiez que le panier supérieur est sur la position basse.
2. Sortez le tiroir à couverts.
3. Glissez les deux poignées de verrouillage, situées de chaque côté, vers le bas et vers l'arrière
pour abaisser le tiroir à couverts.
13
Chargement du lave-vaisselle
Panier supérieur
Placez les verres, les tasses, les bols, les petites assiettes et les soucoupes dans le panier supérieur.
Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et vers le bas ! Placez les verres à
vin sur le support pour verres à vin et les couteaux dans le porte-couteaux sur la droite.
Élévation du panier supérieur
1. Sortez le panier supérieur.
2. Saisissez les côtés du panier supérieur des deux mains et soulevez-le.
14
Chargement du lave-vaisselle
Abaissement du panier supérieur
1. Sortez le panier supérieur.
2. Tirez sur les deux poignées de verrouillage situées de part et d'autre du panier supérieur pour
l'abaisser.
Panier inférieur
Placez dans le panier inférieur : les assiettes, les plats à four et plats de service, les casseroles et
les couverts rangés dans le panier à couverts.
Placez les casseroles et les poêles dans la partie arrière droite du panier inférieur afin de maximiser
les performances de lavage des deux embouts pulvérisateurs arrière (WideSpray™) qui sont
adaptés à ce type de vaisselle.
Picots rabattables
Pour laver des casseroles, abaissez les picots rabattables (supports à assiettes). Libérez les picots
en poussant le loquet vers l'intérieur avant d'ajuster leur position.
15
Chargement du lave-vaisselle
Lavage des grandes assiettes
Déplacez les picots rabattables et leurs fixations pour augmenter la distance entre les rangées de
picots et adapter le panier inférieur aux assiettes d'un diamètre supérieur à 25 cm.
Accessoire
Achetez un support pour verres à vin pouvant recevoir six verres 1) à vin hauts. Le support pour
verres à vin est conçu pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des verres
à vin hauts. Le support pour verres à vin se place dans la section arrière du panier inférieur. Cet
accessoire est disponible chez le vendeur du lave-vaisselle.
Panier à couverts
Placez les couverts manches tournés vers le bas, à l'exception des couteaux et espacez-les autant
que possible. Vérifiez que les cuillères ne soient pas collées entre elles.
Il est recommandé de placer le panier à couverts au milieu et à l'avant du panier inférieur afin de
maximiser les performances de lavage de l'embout pulvérisateur (Power Zone Cutlery™) destiné
exclusivement au panier à couverts.
ATTENTION !
Les couteaux et autres objets pointus doivent être pointés vers le bas dans le panier à couverts
ou posés à l'horizontale dans les autres paniers.
Partie rabattable pour petits articles
Le panier à couverts est doté d'une section rabattable au milieu pour les petits objets, ou les petites
tiges, comme les accessoires de fouet électrique.
1) Hauteur : max. 25 cm. Diamètre: max. 7,5 cm
16
Chargement du lave-vaisselle
Accessoire
Achetez un panier à couteaux supplémentaire. Le panier à couteaux supplémentaire est flexible et
peut être démonté et attaché au panier inférieur ou au grand panier à couteaux pour composer un
panier à couteaux encore plus grand. Cet accessoire est disponible chez le vendeur du lave-vaisselle.
2
1
17
Utilisation du lave-vaisselle
Ajoutez le détergent
Appuyez pour ouvrir
1. Compartiment à détergent de prélavage
2. Compartiment à détergent de lavage
La quantité de détergent varie selon la dureté de l'eau.
Suivez les instructions figurant sur l'emballage du détergent. Ce lave-vaisselle est équipé d'un
adoucisseur d'eau. Il convient donc d'utiliser des doses de détergent et de produit de rinçage
adaptées à l'eau douce.
Une quantité excessive de détergent peut nuire à l'efficacité du lavage et entraîne également un
impact plus important sur l'environnement.
Le compartiment à détergent doit être sec quand vous ajoutezle détergent. Il y a un compartiment
pour le prélavage et un autre pour le lavage principal. Si vous utilisezdes détergents pour lavevaisselle en poudre et liquides, ajoutez une petite quantité de détergent dans le compartiment de
prélavage. Contactez le fabricant du détergent si vous avez des questions sur le détergent.
REMARQUE
Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle ! N'utilisez pas de lessive liquide pour le
linge car la mousse qui se forme empêche le lave-vaisselle de fonctionner correctement.
Tablettes pour lave-vaisselle
En cas de difficulté à fermer le couvercle du distributeur, coupez la tablette en deux. Le détergent
risque de ne pas être libéré correctement si le couvercle est trop serré et ne s'ouvre pas correctement.
REMARQUE
Les tablettes pour lave-vaisselle ne sont pas recommandées pour les programmes courts (moins
de 75 minutes). Utilisez de préférence du détergent pour lave-vaisselle en poudre ou liquide.
Détergent Tout-en-1
Il existe de nombreux types de détergents Tout-en-1 sur le marché. Lisez attentivement les instructions
de ces produits.
Lorsque vous utilisez un détergent Tout-en-1 qui contient un produit de rinçage, vous pouvez activer
le réglage TAB. Notez que le compartiment de sel doit être rempli de sel.
18
Utilisation du lave-vaisselle
REMARQUE
Les meilleurs résultats de lavage et de séchage sont obtenus en utilisant un détergent normal
pour lave-vaisselle avec un produit de rinçage et du sel distribués séparément.
19
Utilisation du lave-vaisselle
Ouvrez la porte et appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Eco
Sélection du programme
Démarrage du lave-vaisselle
2:15
Sélectionnez un mode de programme
Sélection des options
Interrupteur Marche/Arrêt
Ouvrez la porte et appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Ouvrez le robinet d’eau s’il est fermé.
Sélectionnez un programme
Eco est toujours présélectionné. Pour sélectionner un autre programme, appuyez sur le bouton de
navigation
jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse sur l'afficheur.
Choisissez un programme convenant au type de vaisselle et à son degré de salissure.
Eco
Ce programme est approprié pour le lavage de vaisselle normalement sale et présente la meilleure
efficacité en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. Ce programme est utilisé pour
évaluer la conformité à la législation de l’UE concernant l’écoconception.
Vous pouvez lire de plus amples informations sur le lavage plus écologique au chapitre Lavage plus
écologique.
Auto
Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure de la vaisselle et ajuste la consommation d’eau et la
température en conséquence. Lorsque la machine vient d'être installée, le programme doit être utilisé cinq fois avant d'être parfaitement adapté et de produire le meilleur résultat.
Durée programmée
Le programme s'adapte à la durée spécifiée ou à l'heure de fin programmée. Avec ce programme,
il est important de choisir une durée de lavage adaptée au degré de salissure de la vaisselle.
0:15-0:45
Vaisselle légèrement sale
1:00-1:30
Vaisselle normalement sale
2:00-2:30
Vaisselle très sale
Appuyez sur le bouton de l’option
pour régler la durée du programme souhaitée.
Prérinçage
Permet de rincer la vaisselle en attendant que le lave-vaisselle soit complètement chargé.
20
Utilisation du lave-vaisselle
Hygiène
Ce programme est idéal en cas d'exigences élevées en matière d'hygiène, par exemple, pour les
biberons et les planches à découper. La température est élevée à la fois pour le lavage principal et
pour le rinçage final.
Rapide
Un programme rapide et puissant pour l'usage quotidien et qui permet d'éliminer les restes légèrement
desséchés. (Ce programme n'est pas destiné aux aliments brûlés, par exemple dans les plats à
four.)
Intensif
Un programme à haute température permettant de dissoudre la graisse sur de la vaisselle très sale,
notamment les plats, casseroles et cocottes. Si ces ustensiles ne remplissent pas entièrement le
lave-vaisselle, il est possible d'ajouter des assiettes ou d'autres articles.
Sélectionnez un mode de programme
Pour sélectionner un mode de programme, appuyez sur le sélecteur de mode programme jusqu'à
ce que le mode souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les modes de programme disponibles varient
selon les programmes.
Mode Vitesse
La durée du programme est écourtée, mais le lave-vaisselle utilise plus d'énergie.
Mode Nuit
Niveau de bruit plus bas pendant le programme de lavage. La durée du programme est prolongée.
Sélection des options
Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton des options jusqu'à ce que l'option souhaitée
apparaisse sur l'afficheur. Les options disponibles varient selon les programmes.
Ouverture auto 2)
La porte du lave-vaisselle s'ouvre automatiquement, ce qui permet d'obtenir de meilleurs résultats
de séchage. Attendez que le lave-vaisselle indique que le programme est terminé et que la vaisselle
ait refroidi avant de décharger le lave-vaisselle. (Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents
doivent être résistants à la condensation émise par le lave-vaisselle.)
La durée de séchage pour l’option Ouverture auto varie d’un programme à l’autre.
REMARQUE
Pour obtenir des résultats de séchage optimaux, ne fermez pas la porte avant que la phase de
séchage soit terminée et que la machine se soit arrêtée automatiquement.
2) L’option Ouverture auto est présélectionnée pour certains programmes.
21
Utilisation du lave-vaisselle
ATTENTION !
La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée ou fermée lorsqu’elle s’ouvre automatiquement.
Ceci risquerait d’endommager le verrou de la porte. Attendez au moins 5 minutes avant de fermer
la porte.
Départ différé
Lorsque vous sélectionnez Départ différé, le lave-vaisselle démarre 1-24 heures après que vous
avez appuyé sur le bouton Start/Stop et fermé la porte.
1. Appuyez une seule fois sur le bouton pour activer Départ différé. Appuyez plusieurs fois sur le
bouton, ou maintenez-le enfoncé, pour définir le nombre d’heures au bout duquel le programme
devra démarrer.
2. Appuyez sur Start/Stop et fermez la porte. Le compte à rebours commence et le lave-vaisselle
démarre lorsqu'il est arrivé à son terme.
Si vous souhaitez annuler l'option Départ différé, ouvrez la porte, puis appuyez sur Start/Stop pendant
trois secondes.
START
STOP
Démarrage du lave-vaisselle
Appuyez sur Start/Stop jusqu'à ce l'afficheur indique « Départ programmé ». Cela indique que le
lave-vaisselle est prêt à démarrer. Fermez la porte correctement sinon le lave-vaisselle ne démarrera
pas.
Si vous ne lancez pas un programme ou si vous ne fermez pas la porte dans les 2 minutes suivant
la dernière pression sur un bouton, la machine s'éteint.
Temps restant
Une fois que vous avez choisi un programme, un mode de programme et des options, le temps du
programme lors de la dernière utilisation est affiché.
Voyant d'état (Status Light™)
Le voyant d'état en bas du lave-vaisselle fournit des informations en utilisant 3 couleurs différentes.
Voyant d'état
Bleu - Chargement supplémentaire possible
Le programme a démarré, mais il est encore possible d'ajouter de la vaisselle.
Rouge - Chargement supplémentaire impossible
Il ne faut plus ajouter de vaisselle (risque de résultat de lavage médiocre).
22
Utilisation du lave-vaisselle
Un voyant clignotant indique que la porte a été ouverte pendant qu’un programme était en cours.
S’il clignote lorsque la porte est fermée, une erreur s’est produite. Voir le chapitre Dépannage.
Vert - Déchargez
Le programme de lavage est terminé. Le voyant d'état reste allumé pendant 15 minutes.
Arrêt ou modification d'un programme
Pour changer de programme après le démarrage du lave-vaisselle, ouvrez la porte, puis appuyez
sur le bouton Start/Stop et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Ajoutez du détergent si
le couvercle du distributeur de détergent s'est ouvert. Choisissez ensuite un nouveau programme,
appuyez sur Start/Stop et fermez la porte.
Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle
Ouvrez la porte. Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement. Ajoutez la vaisselle et fermez la porte.
Après un instant, le lave-vaisselle poursuit le programme.
Si le lave-vaisselle est éteint en raison d'une panne de courant
Si le programme de lavage ne s'est pas terminé, le programme interrompu se poursuit lorsque
l'électricité est rétablie.
REMARQUE
Pendant le séchage, le programme s'interrompt si l'électricité est coupée ou si la porte reste
ouverte plus de 2 minutes.
Une fois le programme terminé
La fin du programme est indiquée par un court signal sonore. Le chapitre Réglages décrit comment
changer cette fonction.
La fin du programme est aussi indiquée par le voyant d'état qui devient vert.
Le lave-vaisselle s'éteint automatiquement après la fin du programme. Fermez le robinet d'eau après
chaque utilisation.
Comment obtenir les meilleurs résultats de séchage
•
Chargez entièrement le lave-vaisselle.
•
Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler.
Cela est également important pour les objets en plastique.
•
Rajoutez du produit de rinçage ou augmentez son dosage.
•
Activez l'option Ouverture auto.
•
Activez le réglage Extra sec. Voir le chapitre Réglages.
•
Laissez la vaisselle refroidir avant de décharger le lave-vaisselle.
Déchargement du lave-vaisselle
La porcelaine chaude est fragile. Laissez la vaisselle refroidir dans le lave-vaisselle avant de la
sortir.
Déchargez d'abord le panier inférieur afin d'éviter que les gouttes d'eau du panier supérieur ne
tombent sur la vaisselle dans le panier inférieur.
23
24
25
25
25
25
25
Auto
Durée programmée
Intensif
Hygiène
Rapide
5)
5)
5)
Mode de
programme
/ Option
1
2
0-2
1-3
0
65 °C
70 °C
70 °C
<65 °C
50-65 °C
51 °C
Prélavages Lavage
principal
1
3
2
2
2-3
2-3
2
--- °C
65 °C
68 °C
70 °C
<65 °C
65 °C
48 °C
Nombre de Rinçage firinçages
nal
0:07
1:30
1:10
2:55
0:15-2:30
2:10-2:50
3:25
Durée du
lavage
(approx.
h:min)
0,01
1,3
1,3
1,6
0,5-1,4
0,9-1,5
0,74
Consommation
électrique
(approx.,
en kWh)
Eau froide 2)
0:07
1:10
0:50
2:35
0:15-2:30
1:50-2:30
3:05
Durée du
lavage
(approx.
h:min)
0,01
0,9
0,9
1,2
0,4-1,0
0,5-1,1
0,4
Consommation
électrique
(approx.,
en kWh)
Eau chaude 3)
Valeurs de consommation 1)
3,5
15,0
10,0
15,0
9,0- 17,5
9,0- 18,0
9,4
Conso.
d'eau (litre)
5) Ouverture auto
d’eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l’UE concernant l’écoconception.
4) Ce programme est approprié pour le lavage de vaisselle normalement sale et présente la meilleure efficacité en termes de consommation combinée d’énergie et
3) Raccordement à l'eau chaude, environ 60 °C.
2) Raccordement à l'eau froide, environ 15 °C.
etc. Les valeurs pour le programme Eco sont exactes, les autres sont mentionnées uniquement à titre indicatif.
1) La consommation dépend de la température de l’eau de distribution, de la température ambiante, de la quantité de vaisselle, des fonctions supplémentaires utilisées,
Prérinçage
25
Détergent,
compartiment 2
(ml)
Eco 4)
Programmes
Tableau des programmes
Utilisation du lave-vaisselle
Réglages
Ouverture du Menu Réglages du lave-vaisselle
Pour ouvrir le Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur le bouton de navigation
jusqu’à ce que Menu Réglages apparaisse sur l'afficheur et confirmez votre sélection avec le sélecteur de mode
.
Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre
sélection avec le sélecteur de mode
.
Bouton de navigation pour sélectionner un réglage
Sélecteur de mode pour confirmer le réglage actif
2. Child lock
Réglage
On
Réglage actif
Réglages
Options
1. Langue
English/Svenska/Dansk/ Vous pouvez choisir la langue d'affichage.
Norsk/Suomi/Nederlands/
Français/Deutsch/Italiano/
Русский/Español/Português/
Sloven./Eesti/Latviešu/
Lietuvių/Hrvatski/Polish/
简体中文 / 繁體中文 /
日本語
2. Sécurité enfants
On/Off
Vous pouvez activer la Sécurité enfants
(verrouillage des touches) pour empêcher
les enfants de faire fonctionner le lave-vaisselle.
Pour désactiver temporairement ou activer
la sécurité enfants, appuyez pendant 3 secondes sur le sélecteur de mode
et sur
le bouton de l’option Départ différé .
3. Affichage
Logo On/Off
Réglage pour masquer le logo sur l'afficheur.
Contraste 1/2/3/4
Permet de régler le contraste de l'afficheur.
Écran info prog. T/S
Vous pouvez choisir les informations qui
doivent apparaitre sur l'afficheur.
Rinse & hold
0:07
0:07
T-Text (Texte)
S-Symbol (Symbole)
25
Réglages
Suite du tableau de la page précédente
Réglages
Options
4. Sonore
Rétroact. 0/1/2/3
Ce son confirme chaque pression sur un
bouton.
Volume 0/1/2/3
Un signal sonore est émis pour indiquer
qu'un programme de lavage est terminé.
Les messages d'erreur sont toujours indiqués par un signal sonore puissant.
0/1/2/3/4/5/TAB
Réglage du dosage du produit de rinçage.
Le distributeur de liquide de rinçage peut
être réglé entre 0 (Désactivé) et 5 (Dosage
élevé).
Augmentez le dosage de produit de rinçage
:
• Si la vaisselle présente des marques
d'eau.
5. Liquide rinçage
Diminuez le dosage du produit de rinçage :
• Si la vaisselle présente une pellicule
collante blanche/bleue.
•
Si la vaisselle porte des traces.
•
Accumulation de mousse. Si l'eau est
très douce, le produit de rinçage peut
être dilué dans l'eau selon un ratio de
50:50.
Lorsque vous utilisez un détergent Tout-en1 qui contient un produit de rinçage, vous
pouvez activer le réglage TAB.
26
6. Super rinçage
On/Off
Super rinçage ajoute deux rinçages supplémentaires.
Activé dans les programmes suivants :
Intensif
Rapide
7. Extra sec
On/Off
Activez le réglage Extra sec pour améliorer
les résultats de lavage. La consommation
d'énergie sera légèrement plus élevée.
Activé dans les programmes suivants (mais
pas si l’option Ouverture auto est sélectionnée):
Eco
Auto
Intensif
Rapide
Réglages
Suite du tableau de la page précédente
Réglages
Options
8. Dureté de l’eau
0/1/2/3/4/5/6/7/8/9
Ajustement de l'adoucisseur d’eau. Sélectionnez un réglage en fonction de la dureté de
l'eau d'alimentation. Il est important que ce
réglage soit correct !
Degré alle- Degré fran- Réglage remand de du- çais de dure- commandé
reté de l'eau té de l'eau
0-5°dH
0-9°fH
0
6-8°dH
10-14°fH
1
9-11°dH
15-20°fH
2
12-14°dH
21-25°fH
3
15-19°dH
26-34°fH
4
22-24°dH
35-43°fH
5
25-29°dH
44-52°fH
6
30-39°dH
53-70°fH
7
40-49°dH
71-88°fH
8
50°dH
89°fH
9
N'oubliez pas de mettre du sel dans le
compartiment à sel après avoir réglé
l'adoucisseur d'eau entre 1 - 9.
Si la dureté de l'eau d'alimentation est inférieure à 6°dH (9°fH), sélectionnez 0.
L'adoucisseur d'eau est désactivé et le sel
n'est pas nécessaire.
Quitter
Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre
sélection avec le sélecteur de mode
.
27
Entretien et maintenance
Versez le liquide de rinçage
Lorsque la quantité de produit de rinçage est insuffisante, le symbole ci-dessus s'allume sur l'afficheur.
Appuyez
pour ouvrir
1. Ouvrez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage.
2. Ajoutez avec précaution du produit de rinçage jusqu'au niveau portant la marque max.
3. Essuyez les éventuelles éclaboussures de liquide de rinçage autour du compartiment.
4. Fermez solidement le couvercle.
Après le remplissage, le symbole peut mettre un certain temps à disparaître.
Rajoutez du sel
Lorsque la quantité de sel est insuffisante, le symbole ci-dessus s'allume sur l'afficheur.
Couvercle du
compartiment à sel
1. Dévissez le couvercle du compartiment à sel.
2. Placez l'entonnoir livré avec le lave-vaisselle dans l'orifice de remplissage du compartiment de
sel. (Seule de l’eau est nécessaire la première fois.)
3. Ajoutez ensuite le sel, au maximum 1,0 kg, jusqu'à ce que le compartiment soit plein. Utilisez
du gros sel ou du sel spécial lave-vaisselle.
4. Essuyez l'excédent de sel afin de pouvoir revisser fermement le bouchon.
Après le remplissage, le symbole peut mettre un certain temps à disparaître.
28
Entretien et maintenance
ATTENTION !
Pour éviter le risque de taches de rouille, lancez un programme de lavage immédiatement après
avoir ajouté du sel.
Ne versez jamais de détergent dans le compartiment à sel. Cela détruit l'adoucisseur d'eau !
Nettoyage des filtres
Filtre grossier
Le filtre à grosses mailles recueille les particules de nourriture trop grosses pour la pompe de vidange.
Videz le filtre grossier si nécessaire.
Filtre
grossier
1. Soulevez le filtre grossier en le tenant par la poignée.
2. Videz le filtre grossier. N'oubliez pas de le remettre en place !
Filtre fin
Les débris qui s'accumulent sur le filtre fin sont automatiquement rincés lors de chaque lavage.
Nettoyez le filtre fin selon les besoins.
Filtre fin
1. Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Soulevez le filtre à la verticale en le tenant par la poignée. Retirez le filtre grossier pour nettoyer
le filtre fin.
3. Remettez les filtres en procédant dans l’ordre inverse. En remettant en place le filtre fin, vérifiez
l'absence de jeu entre les bords.
4. Verrouillez le filtre en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu’en butée.
La poignée doit pointer directement vers l’extérieur du lave-vaisselle.
29
Entretien et maintenance
Vérifiez que la butée de
couleur à la droite de l'orifice
de vidange est en place.
REMARQUE
L'efficacité du lave-vaisselle peut être affectée si le filtre fin et le filtre grossier ne sont pas mis
en place correctement. Le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sans les filtres !
Nettoyage des bras gicleurs
Il peut arriver que les orifices et les roulements à billes soient obstrués. Retirez tous les débris à
l'aide d'une épingle ou d'un objet similaire. Les bras gicleurs ont aussi des orifices en dessous.
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez enlever les bras gicleurs. N'oubliez pas de les remettre fermement en place plus tard.
Bras gicleur pour tiroir à couverts
• Il faut d'abord retirer le panier supérieur pour pouvoir enlever le bras gicleur pour tiroir à couverts.
Dégagez le panier supérieur et tournez le verrou du panier sur chaque rail vers l'extérieur (voir
l'illustration). Le panier peut à présent être enlevé.
30
Entretien et maintenance
•
Sortez le tiroir à couverts. Pour retirer le bras gicleur pour tiroir à couverts, poussez-le vers le
haut et dévissez les roulements à billes du bras gicleur en les tournant dans le sens antihoraire.
Bras gicleur supérieur
1. Sortez le panier supérieur.
2. Pour retirer le bras gicleur du panier supérieur, dévissez les roulements à billes du bras gicleur
en les tournant dans le sens antihoraire.
Bras gicleur inférieur
• Pour retirer le bras gicleur inférieur, tirez-le vers le haut.
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du lave-vaisselle
Porte et joint de porte
Ouvrez la porte. Nettoyez régulièrement les côtés et le joint de la porte à l’aide d’un chiffon légèrement
humide. Nettoyez le joint au niveau du bord avant inférieur du lave-vaisselle à l’aide d’une brosse
à vaisselle.
Afficheur et boutons
Maintenez l’afficheur et les boutons propres. Si nécessaire, essuyez-les avec un chiffon sec ou légèrement humide. N’utilisez jamais de produits de nettoyage, ils risqueraient de rayer la surface.
Éteignez le lave-vaisselle à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt lors du nettoyage des boutons afin
d’éviter toute activation accidentelle.
Cuve du lave-vaisselle
La cuve en acier inoxydable du lave-vaisselle est maintenue propre par une utilisation normale
(lorsqu’elle est utilisée régulièrement).
31
Entretien et maintenance
Si l’eau est calcaire, le lave-vaisselle est susceptible de s'entartrer. Dans ce cas, lancez le programme
Intensif avec deux cuillères à soupe d'acide citrique dans le compartiment à détergent (sans charger
le lave-vaisselle). Des nettoyants spéciaux pour lave-vaisselle sont aussi disponibles sur le marché.
Éliminez les blocages
Déblocage de la pompe de vidange
Si le lave-vaisselle contient encore de l'eau une fois le programme terminé, la pompe de vidange
est peut-être bloquée par des objets. Ces blocages sont faciles à éliminer.
1. Éteignez la machine à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur et débranchez-la de la prise
murale.
2. Retirez le filtre grossier et le filtre fin.
3. Écopez l'eau de la cuve du lave-vaisselle.
4. Pour inspecter la pompe de vidange, retirez la butée de couleur à la droite de l'orifice de vidange.
5. Tournez à la main la roue de la pompe située derrière la butée de la pompe de vidange. Retirez
prudemment tous les objets.
6. Remettez en place la butée de la pompe de vidange avec le filtre grossier et le filtre fin.
7. Rebranchez le lave-vaisselle.
Si le lave-vaisselle ne fonctionne toujours pas, mais émet un bruit sourd, la protection anti-débordement a été activée.
•
Coupez l'arrivée d'eau.
•
Débranchez l’appareil de la prise murale.
•
Appelez le service après-vente.
Butée de la pompe
de vidange
REMARQUE
N'oubliez pas de remettre en place la butée de la pompe de vidange.
Débouchage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau
Si l'arrivée d'eau contient de petites particules, le filtre extérieur du tuyau d'arrivée d'eau risque
d'être colmaté, ce qui entraîne l'affichage du message : Panne arrivée eau.
1. Éteignez la machine à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur et débranchez-la de la prise
murale.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau.
32
Entretien et maintenance
4. Retirez prudemment le filtre extérieur du tuyau d'arrivée et nettoyez-le.
5. Remettez le filtre en place et vérifiez que le joint est correctement positionné.
6. Vissez fermement le tuyau d'arrivée d'eau.
7. Branchez la machine sur la prise murale et ouvrez le robinet d'eau. Laissez la pression se
stabiliser pendant un moment et vérifiez que la connexion est étanche.
Filtre extérieur
sur tuyau
d'arrivée d'eau
Joint
33
Dépannage
Message d'erreur sur l'afficheur
Action
F10
Trop d'eau admise 1
Nettoyez la pompe de vidange. Voir le chapitre Entretien et
maintenance. Si le problème persiste, appelez le service aprèsvente.
F11
Panne sortie eau
Consultez « Il reste de l’eau dans le lave-vaisselle » dans le tableau « Problème » ci-dessous. Si le problème persiste, appelez
le service après-vente.
F12
Panne arrivée eau
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert. Vérifiez que le filtre extérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débouchage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau dans le chapitre Entretien
et maintenance. Si le problème persiste, appelez le service aprèsvente.
F40
Fuite vanne arrivée
Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente.
F52
Erreur niveau eau
Nettoyez le filtre grossier et le filtre fin. Vérifiez que le filtre extérieur
sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Si le problème
persiste, appelez le service après-vente.
F54
Trop d'eau admise 2
Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente.
F56
Err pompe cyclage
Appelez le service après-vente.
Appuyez sur un bouton quelconque pour effacer le message d'erreur.
Problème
Causes possibles
Action
Les boutons ne réagissent pas Vous avez appuyé sur les bou- Attendez un instant avant de rélorsqu’ils sont actionnés.
tons trop tôt après l'ouverture de essayer.
la porte.
34
Sécurité enfants (verrouillage
des touches) activée.
Voir le chapitre Réglages.
La porte est fermée.
Ouvrez la porte. Les boutons ne
réagissent que lorsque la porte
est ouverte.
Les boutons sont sales.
Essuyez-les à l’aide d’un chiffon
propre, sec ou légèrement humide.
Dépannage
Suite du tableau de la page précédente
Problème
Causes possibles
Action
Impossible de fermer la porte.
Les paniers ne sont pas placés Vérifiez que les paniers sont
correctement.
correctement placés à l'horizontale.
Vérifiez que la vaisselle n'empêche pas les paniers de glisser
correctement à leur place.
Le verrou de porte ne s'enVérifiez le verrou de la porte. S'il
clenche pas et ne verrouille pas ne s'est pas enclenché et n'a
la porte.
pas verrouillé la porte, ouvrez la
porte.
Appuyez sur le bouton de navigation
et sur le bouton de
l’option Ouverture auto jusqu’à ce que l’afficheur se mette
à clignoter. Attendez qu’il cesse
de clignoter (60 secondes).
Fermez la porte. Vérifiez que le
verrou de la porte s'enclenche
et la verrouille.
35
Dépannage
Suite du tableau de la page précédente
Problème
Causes possibles
Action
Le lave-vaisselle ne démarre
pas.
Vous n'avez pas appuyé assez Appuyez sur Start/Stop et mainlongtemps sur le bouton de dé- tenez-le enfoncé jusqu'à ce que
marrage Start/Stop.
« Départ programmé » s'affiche.
La porte n’est pas fermée correc- Vérifiez.
tement.
Vous avez ouvert le lave-vais- Fermez la porte et attendez.
selle pour ajouter d'autres plats Après un instant, le lave-vaispendant qu'un programme est selle poursuit le programme.
en cours.
Le verrou de porte ne s'est pas Vérifiez le verrou de la porte. S'il
enclenché et ne verrouille pas ne s'est pas enclenché et n'a
la porte.
pas verrouillé la porte, ouvrez la
porte.
Appuyez sur le bouton de navigation
et sur le bouton de
l’option Ouverture auto jusqu’à ce que l’afficheur se mette
à clignoter. Attendez qu’il cesse
de clignoter (60 secondes).
Fermez la porte. Vérifiez que le
verrou de la porte s'enclenche
et la verrouille et que le lavevaisselle démarre.
Un fusible/coupe-circuit a sauté. Vérifiez.
La fiche n'est pas branchée sur Vérifiez.
la prise murale.
Le robinet d’eau est fermé.
Vérifiez.
Débordements/fuites.
Vérifiez.
Un vrombissement (la pompe Fermez le robinet d’eau. Débrande vidange) est émis par le lave- chez la fiche et appelez le servaisselle et ne s'arrête pas
vice après-vente.
lorsque l'interrupteur
Marche/Arrêt est sur Arrêt.
Vérifiez que l'option Départ diffé- Appuyez sur le bouton
ré n'a pas été sélectionnée.
Start/Stop et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes si
vous voulez annuler l'option Départ différé.
36
Dépannage
Suite du tableau de la page précédente
Problème
Causes possibles
Action
La vaisselle n’est pas propre.
Les bras gicleurs ne tournent
pas.
Vérifiez que la vaisselle ne
bloque pas les bras gicleurs.
Orifices et roulements à billes
du bras gicleur bloqués.
Nettoyez les bras gicleurs. Voir
le chapitre Entretien et maintenance.
Programmes de lavage non ap- Sélectionnez un programme à
propriés.
haute température pour dissoudre la graisse sur la vaisselle
très sale, par exemple Intensif.
Dosage de détergent incorrect. Dosez en fonction de la dureté
de l'eau. Une quantité beaucoup
trop importante ou beaucoup
trop faible de détergent produit
un lavage médiocre.
Détergent trop ancien. Les déter- Achetez en petites quantités.
gents sont des produits périssables.
Vaisselle mal chargée.
Ne couvrez pas la porcelaine
avec des saladiers ou des objets similaires. Évitez de ranger
des verres très hauts dans les
coins des paniers.
Des verres et des tasses se sont Bien stabiliser la vaisselle.
renversés au cours du programme.
Les filtres ne sont pas montés
correctement.
Vérifiez que la poignée du filtre
est verrouillée en position d'arrêt. La poignée doit pointer directement vers l’extérieur du lavevaisselle.
Butée de la pompe de vidange Vérifiez que la butée de couleur
manquante.
à la droite de l'orifice de vidange
est en place. Voir le chapitre
Entretien et maintenance.
37
Dépannage
Suite du tableau de la page précédente
Problème
Causes possibles
Action
Présence de taches sur l’acier
inoxydable ou l’argent.
Certains aliments, tels que la
moutarde, la mayonnaise, le citron, le vinaigre, le sel et les assaisonnements, peuvent entraîner des taches sur l'acier inoxydable s'ils restent trop longtemps à son contact.
Rincez ce type d'aliments si
vous n'utilisez pas le lave-vaisselle immédiatement. Pourquoi
ne pas utiliser le programme
Prérinçage ?
Tous les ustensiles en acier inoxydable peuvent provoquer
des taches sur l'argent s'ils sont
placés à son contact pendant le
lavage. L’aluminium peut également tacher la vaisselle.
Afin d'éviter les marques et
l'oxydation, séparez les plats
fabriqués en différents métaux,
tels que l'argent, l'acier inoxydable et l'aluminium.
Présence de taches ou d'une
pellicule sur la vaisselle.
Réglage incorrect de la dose de Voir le chapitre Réglages.
produit de rinçage.
Le réglage TAB est activé et du
détergent Tout-en-1 avec un effet de séchage insuffisant est
utilisé.
Changez de détergent Tout-en1 ou désactivez le réglage TAB
et remplissez les réservoirs de
sel et de liquide de rinçage. Voir
Liquide rinçage dans le chapitre
Réglages.
Compartiment à sel vide.
Rajoutez du sel. Voir le chapitre
Entretien et maintenance.
Réglage incorrect de l'adoucis- Voir Dureté de l’eau dans le
seur d'eau.
chapitre Réglages.
L'adoucisseur d'eau contient du Vérifiez que le bouchon du
sel qui a fui.
compartiment à sel est bien
serré. Si tel est le cas, appelez
le service après-vente.
Une température trop élevée ou
une quantité excessive de détergent peuvent rayer le cristal.
Ces rayures sont malheureusement irréparables, mais elles
peuvent être évitées !
Lavez les verres fragiles à basse
température et en utilisant une
petite quantité de détergent.
Contactez le fabricant du détergent pour lave-vaisselle.
La vaisselle présente une pelli- Dosage trop élevé de produit de Réduisez le dosage. Voir le
cule collante blanche/bleue.
rinçage.
chapitre Réglages. Si l'eau est
très douce, il est possible de diluer le produit de rinçage dans
l'eau selon un ratio de 50:50.
Taches restantes après le lavage.
38
Le rouge à lèvres et le thé peu- Utilisez un détergent contenant
vent être difficiles à nettoyer.
un agent blanchissant.
Dépannage
Suite du tableau de la page précédente
Problème
Causes possibles
Action
Restes de détergent dans le
Le compartiment pour détergent Le compartiment pour détergent
compartiment pour détergent
était humide quand vous avez doit être sec quand vous ajoutez
après le lavage de la vaisselle. ajouté du détergent.
du détergent.
Le compartiment pour détergent Vérifiez que la vaisselle n'ema été bloqué.
pêche pas le compartiment pour
détergent de s'ouvrir.
Des cliquetis sont audibles
pendant le lavage.
La vaisselle n’est pas rangée
correctement ou les bras gicleurs ne tournent pas.
Vérifiez que la vaisselle est bien
rangée. Faites tourner les bras
gicleurs pour vérifier que rien ne
gêne leur rotation.
Il reste de l’eau dans le lavevaisselle.
Les filtres sont obstrués.
Nettoyez le filtre grossier et le
filtre fin.
Les filtres ne sont pas montés
correctement.
Vérifiez que la poignée du filtre
est verrouillée en position d'arrêt. La poignée doit pointer directement vers l’extérieur du lavevaisselle.
Présence de débris dans la
pompe de vidange.
Nettoyez la pompe de vidange.
Voir le chapitre Entretien et
maintenance.
Butée de la pompe de vidange Vérifiez que la butée de couleur
manquante.
à la droite de l'orifice de vidange
est en place. Voir le chapitre
Entretien et maintenance.
Odeur désagréable dans le
lave-vaisselle.
Tuyau de vidange plié.
Vérifiez que le tuyau de vidange
n’est pas plié ni vrillé.
Tuyau de vidange obstrué.
Débranchez le tuyau de vidange
à l'endroit où il est raccordé au
siphon de l'évier. Vérifiez qu'il
ne contient pas de débris et que
sa partie conique a été coupée
de telle sorte que le diamètre
intérieur du raccord soit d’au
moins 14 mm.
Présence de saletés autour des Nettoyez avec une brosse et un
joints et dans les coins.
détergent peu moussant.
Des programmes basse tempé- Lancez un programme à haute
rature ont été sélectionnés pen- température une ou deux fois
dant une période prolongée.
par mois
Dépôts de graisse dans le lave- Des programmes basse tempé- Sélectionnez un programme à
vaisselle.
rature ont été sélectionnés pen- haute température pour disdant une période prolongée.
soudre la graisse sur la vaisselle
très sale, par exemple Intensif.
39
Dépannage
Suite du tableau de la page précédente
Problème
Causes possibles
Action
La vaisselle n’est pas assez
sèche.
L'option Ouverture auto n'est
pas activée.
Activez l'option Ouverture auto.
Le lave-vaisselle n’est pas assez Chargez entièrement le laveplein.
vaisselle.
Il faut rajouter du produit de rin- Rajoutez du produit de rinçage
çage ou le régler sur un dosage ou augmentez son dosage. Voir
plus élevé.
le chapitre Réglages.
Le réglage TAB est activé et du
détergent Tout-en-1 avec un effet de séchage insuffisant est
utilisé.
40
Changez de détergent Tout-en1 ou désactivez le réglage TAB
et remplissez les réservoirs de
sel et de liquide de rinçage. Voir
Liquide rinçage dans le chapitre
Réglages.
Installation
1254**
1198
[mm]
559
52
131-186
700
720-800**
680-760**
819*- 872
442
193
596
573
50
105
30-94
*Retirez les contre-écrous lors de l’installation dans une niche mesurant 820-821 mm.
** Hauteur de la porte
Porte décorative à glissières avec système de coulissement, ce
qui signifie que la porte coulisse vers le haut lorsqu'on ouvre le
lave-vaisselle.
Dimensions nominales. Les mesures réelles peuvent varier.
Il est important de lire et de respecter scrupuleusement les instructions et les indications ci-dessous.
Procédez à l'installation et aux raccordements conformément aux instructions d'installation de la
notice d'installation séparée.
Consignes de sécurité
•
Le raccordement à l’électricité, à l’eau et à la tuyauterie d'évacuation doit être effectué par un
professionnel qualifié.
•
Suivez toujours la réglementation en vigueur en ce qui concerne l'eau, l'évacuation et l'électricité.
•
Prenez des précautions lors de l'installation ! Mettez des gants de protection ! L'installation doit
être effectuée par deux personnes !
•
Placez un plateau d'égouttement sur le sol, sous le lave-vaisselle, pour éviter les dommages
résultant d'une éventuelle fuite d'eau.
•
Avant de visser le lave-vaisselle à sa place, procédez à un essai en faisant fonctionner le programme Prérinçage. Vérifiez que le lave-vaisselle se remplit d'eau et se vidange. Vérifiez également qu'il n'y a aucune fuite au niveau des raccords.
ATTENTION !
Coupez l'arrivée d'eau lors de l'installation du lave-vaisselle !
Retirez la fiche de la prise ou coupez l’alimentation électrique pendant les travaux !
Installation
•
Les dimensions de la niche et des raccords sont indiquées dans les instructions d'installation.
Vérifiez que toutes les dimensions sont correctes avant de commencer l'installation. Notez que
la hauteur de la porte peut être ajustée pour correspondre à d'autres raccords.
41
Installation
•
Assurez-vous que le sol sur lequel le lave-vaisselle doit être installé est solide. Réglez les pieds
afin que le lave-vaisselle soit posé parfaitement à l'horizontale. Serrez les contre-écrous.
•
Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents doivent être résistants à la condensation
émise par le lave-vaisselle.
•
Fixez le film de protection (fourni avec les documents) sur la face inférieure du plan de travail.
Ce film protège le plan de travail de l’humidité.
•
Vérifiez que la machine est installée de sorte que la porte s'ouvre librement ; sinon, la fonction
de verrouillage de la porte risque d'être perturbée.
•
Notez qu’il peut être nécessaire de régler les ressorts de porte après le montage d’une porte
décorative. Réglez les ressorts gauche et droit de manière identique jusqu’à ce que la porte
soit uniformément équilibrée.
Branchement à la canalisation des eaux usées
Consultez la notice d'installation séparée pour obtenir toutes les informations nécessaires.
Le lave-vaisselle peut être intégré dans une niche surélevée (pour atteindre une hauteur de travail
ergonomique). Le lave-vaisselle doit être installé de telle sorte que le tuyau de vidange soit orienté
vers un niveau inférieur au socle de la machine, comme par exemple en le dirigeant directement
vers un siphon de sol. Le lave-vaisselle est équipé d'un dispositif anti-siphon intégré qui empêche
la machine de se vider pendant le cycle de lavage.
Le tuyau de vidange peut aussi être vissé à un raccord au niveau du siphon de l'évier. Ce raccord
doit présenter un diamètre intérieur d’au moins 14 mm.
Le tuyau de vidange peut être rallongé de 2,5 m maximum (sa longueur totale ne doit pas excéder
4,5 m). Tous les joints et tubes de raccord doivent présenter un diamètre intérieur d’au moins 14
mm. Toutefois, le tuyau de vidange devrait, idéalement, être remplacé dans son intégralité par un
nouveau tuyau sans joints.
Aucune partie du tuyau de vidange ne doit se trouver à plus de 950 mm au-dessus du socle du
lave-vaisselle.
Attachez le tuyau de vidange avec un collier de serrage. Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas
plié.
Branchement à l’arrivée d’eau
Utilisez exclusivement le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le lave-vaisselle. Ne réutilisez pas des
flexibles usés ou d'autres modèles.
Le tuyau d'arrivée d'eau doit être raccordé à un robinet. Le robinet doit être facile d'accès, afin de
permettre de couper l'eau si le lave-vaisselle doit être déplacé.
Une fois l'installation terminée, ouvrez le robinet pour permettre à la pression de se stabiliser pendant
un moment. Vérifiez que tous les raccordements sont bien étanches.
Branchement à l’arrivée d’eau froide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité
ou au gaz.
Branchement à l’arrivée d’eau chaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage
écoénergétique tel que le chauffage urbain, l’énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à
l'eau chaude réduit la durée du programme et la consommation d’électricité.
42
Installation
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'alimentation en eau. Certains matériaux utilisés
dans certains ustensiles de cuisson ne peuvent pas résister à une forte chaleur. Voir Vaisselle
fragile dans le chapitre Chargement du lave-vaisselle.
Raccordement électrique
Des informations relatives aux branchements électriques figurent sur la plaque signalétique. Ces
spécifications doivent correspondre à la tension et à la fréquence du secteur.
Le lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre.
La prise murale doit être posée à l'extérieur de la zone d'installation afin d'en faciliter l'accès après
la mise en place du lave-vaisselle. N'utilisez pas de rallonge !
REMARQUE
Les réparations et l’entretien liés à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
43
Service après-vente
Informations sur votre produit
La plaque signalétique comporte un code QR. Scannez ce code pour afficher des informations sur
votre produit.
Contactez le service après-vente.
Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter le service après-vente. Si vous avez rencontré un
problème que vous n’avez pas pu résoudre, veuillez contacter le service après-vente le plus proche
pour obtenir une aide professionnelle, voir www.asko.com. Notre site Web contient également des
informations sur la disponibilité des pièces de rechange et sur ce que vous pouvez réparer vousmême.
Quand vous contactez le service après-vente, vous devez fournir les informations disponibles sur
la plaque signalétique, y compris le numéro d'article (1) et le numéro de série (2).
Veuillez noter que les réparations non professionnelles risquent de nuire à la sécurité des utilisateurs
et d’affecter la garantie.
Code QR
1
2
44
ART. NO.
SERIAL NO.
Données techniques et performances énergétiques
Données techniques
Hauteur:
819-872 mm
Largeur:
596 mm
Profondeur:
559 mm
Poids:
50 kg 1)
Nombre de couverts standards : 14 2)
Pression d’eau:
0,03 -1,0 MPa
Raccordement électrique :
Voir plaque signalétique.
Puissance assignée :
Voir plaque signalétique.
1) Le poids peut varier selon les spécifications.
2) Conformément à la norme EN 50242 / EN 60436.
Informations pour les consommateurs
Des informations sur votre produit sont disponibles sur www.asko.com/energylabel, où vous trouverez
également un lien vers la Base de données européenne sur l’étiquetage énergétique, EPREL. Vous
pouvez aussi visiter directement www... (indisponible lors de l'impression de cette notice). Suivez
les instructions pour rechercher par nom de modèle.
Consultez les informations sur la plaque signalétique. Notez le nom du modèle (3).
Informations pour le laboratoire d’essais
Des informations sur ce produit sont disponibles dans la Base de données européenne sur l’étiquetage énergétique, EPREL, et peuvent également être commandées par e-mail: [email protected].
La demande doit comprendre les informations disponibles sur la plaque signalétique, y compris le
numéro d'article (1), le numéro de série (2) et le nom du modèle (3).
Model:
3
1
2
ART. NO.
SERIAL NO.
45
Notes
46
Notes
47
ASKO APPLIANCES AB • SOCKERBRUKSGATAN 3, SE-531 40 LIDKÖPING, SWEDEN • WWW.ASKO.COM
830079 -a1
Sous réserve de modification.

Manuels associés