Manuel du propriétaire | Electrolux EWC1351 Lave linge compact Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Electrolux EWC1351 Lave linge compact Owner's Manual | Fixfr
EWC1351
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 8
5. INSTALLATION.................................................................................................. 8
6. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 12
7. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 12
8. TABLEAU DES PROGRAMMES......................................................................13
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 16
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................16
11. CONSEILS......................................................................................................20
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................22
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 25
14. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................27
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, comme :
– cuisines réservées aux employés dans les
magasins, les bureaux et autres environnements de
travail ;
– par les clients, dans des hôtels, motels, chambres
d’hôte et autres environnements de type
résidentiel ;
– parties communes d’immeubles d’appartements ou
dans les laveries automatiques.
La charge maximale de l’appareil est de 3 kg. Ne
dépassez pas la charge maximale de chaque
programme (reportez-vous au chapitre
« Programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
•
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
2.6 Service
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces de
rechange ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces de rechange ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
FRANÇAIS
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
•
•
•
7
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d’ensemble de
l’appareil
1
2
6
7
3
4
8
9
5
1
2
3
4
5
A
B
C
D
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée de porte
Plaque signalétique
Pieds pour la mise à niveau de
l'appareil
Flexible de vidange
Tuyau d’arrivée d’eau
Boulons de transport
Câble d’alimentation
La plaque signalétique indique le modèle (A),
le numéro de produit (B), les valeurs électriques
nominales (C) et le numéro de série (D).
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
6
7
8
9
00A
00000000
8
www.electrolux.com
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profon‐
deur totale
50 cm /67 cm /55 cm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
1600 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐
tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐
pose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bars (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
3 kg
Vitesse d'essorage
Vitesse d'essorage maxi‐
male
1251 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Déplacement de l’appareil
Soulever l’appareil de façon incorrecte
peut endommager l’appareil. Ouvrez la
porte et saisissez la partie supérieure à
l’intérieur de l’ouverture de la porte. Vous
pouvez également soulever l’appareil en
faisant glisser l’arrière de la partie
supérieure de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Ne soulevez jamais
l’appareil en le saisissant par
le bandeau de commande,
la porte ou le distributeur de
produit de lavage.
5.2 Déballage
1. Ouvrez la porte. Videz le tambour.
2. Mettez les éléments d’emballage au
sol derrière l’appareil et posez-le
délicatement sur sa partie arrière.
Retirez la protection en polystyrène
du bas.
FRANÇAIS
ATTENTION!
Ne posez pas le lavelinge sur sa partie avant.
3. Redressez l'appareil en position
verticale. Retirez le câble
d'alimentation électrique et le tuyau
de vidange du support de tuyau.
5.3 Informations pour
l'installation
Positionnement et mise à niveau
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Il s'agit
d'un résidu d'eau
provenant du test du
lave-linge en usine.
4. Retirez les trois boulons de transport
et les entretoises en plastique.
Positionnez correctement l'appareil pour
éviter les vibrations, le bruit et les
mouvements de l'appareil lorsqu'il
fonctionne.
1. Installez l’appareil sur un sol plat et
dur. L’appareil doit être stable et
d’aplomb. Veillez à ce que l'appareil ne
soit pas en contact avec le mur ou avec
d'autres appareils, et que l'air circule
sous l'appareil.
2. Desserrez ou serrez les pieds pour
régler le niveau. Tous les pieds doivent
être fermement posés sur le sol.
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de carton, de
bois ou de matériau
équivalent sous les pieds de
l’appareil pour régler le
niveau.
Nous vous
recommandons de
conserver l'emballage
et les boulons de
transport en vue d'un
éventuel déplacement
de l'appareil.
5. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet de la notice
d'utilisation, dans les trous.
Tuyau d’arrivée d’eau
ATTENTION!
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge si les tuyaux
d'arrivée d’eau sont trop
courts. Contactez le service
après-vente pour remplacer
le tuyau d'arrivée d'eau.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
9
10
www.electrolux.com
45º
20º
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet
d'eau. Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en position
verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
Vidange de l’eau
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil, et que
l'extrémité du tuyau de
vidange ne soit pas
immergée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. Si l’extrémité du tuyau de vidange
ressemble à celle de l’illustration, vous
pouvez la pousser directement dans le
tuyau fixe.
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 65 et
80 cm.
Vous pouvez rallonger le
tuyau de vidange jusqu’à
350 cm maximum.
Contactez le service aprèsvente agréé pour l’autre
tuyau de vidange et
l’extension.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau en
plastique.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
4. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez directement
le tuyau dans le tuyau de vidange.
Reportez-vous à l’illustration.
FRANÇAIS
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
5. Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le tuyau
de vidange dans le siphon et fixez-le
avec une attache. Reportez-vous à
l’illustration.
11
5.4 Branchement électrique
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
La plaque signalétique sur le bord
intérieur de la porte de l’appareil et le
chapitre « Données techniques »
indiquent les valeurs électriques
nominales nécessaires. Assurez-vous
qu’elles sont compatibles avec
l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
1
ø16
2
W011
Raccordez le tuyau de vidange au
siphon et serrez-le avec une attache.
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans un
tuyau de vidange murale intégrée et
serrez-le avec une attache.
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
12
www.electrolux.com
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
6
1 Bac du produit de lavage
2 Option touche Prélavage /
Repassage facile
3 Touche Silence Plus
4 Touche Rapide
5 Touche Départ/Pause
7
8
9
6 Touche Départ Différé
7 Voyants de déroulement du
programme
8 Essorage sélecteur de vitesse
9 Sélecteur de programme
7. MANETTES ET TOUCHES
7.1 Introduction
Les options / fonctions ne
sont pas disponibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options / fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une
option / fonction peut exclure
l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer des
options / fonctions
incompatibles.
7.2 Option
•
Prélavage
En sélectionnant cette option, vous
pouvez ajouter une phase de
prélavage à un programme de lavage.
Utilisez-la pour les articles très sales.
Si vous sélectionnez cette option, la
durée du programme augmente.
•
Le voyant correspondant apparaît.
Repassage facile
En choisissant cette option, l’appareil
lave et essore soigneusement le linge
pour éviter les plis. De plus, l’appareil
effectuera des rinçages
supplémentaires pour certains
programmes.
Le voyant correspondant apparaît.
7.3 Silence Plus
En sélectionnant cette fonction, l'appareil
élimine toutes les phases d'essorage et
effectue un lavage silencieux. Ce cycle
de lavage peut être sélectionné pour la
nuit ou aux heures creuses pour faire
des économies d'énergie. Certains
programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de la
phase de rinçage. Avant d’ouvrir la porte,
il sera nécessaire de vidanger l’eau.
Pour effectuer la vidange, reportez-vous
au chapitre « À la fin du programme ».
FRANÇAIS
7.4 Rapide
Le voyant B s'allume à la fin du cycle de
lavage.
Si vous sélectionnez cette option, la
durée du lavage sera réduite d'environ
10 minutes. Cette option est
recommandée pour le linge blanc et de
couleur et synthétique légèrement sale.
7.5 Départ/Pause
Cette touche permet de démarrer ou
d'interrompre le programme sélectionné.
7.6 Départ Différé
Le démarrage du programme peut être
retardé de 8, 4 ou 3 heures en appuyant
sur cette touche.
7.7 Voyants
13
Le voyant C permet de savoir si le
hublot peut être ouvert :
• Le voyant est allumé : le hublot ne
peut pas être ouvert.
• Le voyant est éteint : le hublot peut
être ouvert.
• Le voyant clignote : le hublot pourra
bientôt être ouvert.
7.8 Sélecteur de vitesse
d'essorage
En tournant le sélecteur de vitesse
d'essorage, vous pouvez modifier la
vitesse d'essorage du programme
sélectionné, ou sélectionner les options
Turbulences ou 0.
7.9 Sélecteur de programme
A
B
C
Le voyant A s'allume lorsque l'appareil
est en phase de lavage.
Il vous permet d'allumer/éteindre
l'appareil et/ou de sélectionner un
programme.
8. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Plage de
Plage de tem‐ vitesses
pérature
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Eco 40-60
40 °C 1)
1300
tr/min
3 kg
Coton blanc et couleurs grand teint. Vête‐
ments normalement sales. La consommation
d'énergie diminue et la durée du programme
de lavage est prolongée., garantissant de
bons résultats de lavage.
Coton
90 à 30 °C
1300
tr/min
3 kg
Coton blanc. Vêtements normalement et très
sales.
Synthétiques
900 tr/min
1,5 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Vêtements normalement sales.
700 tr/min
1,5 kg
Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐
cose et les tissus mixtes nécessitant un la‐
vage en douceur. Vêtements normalement et
légèrement sales.
40 à 30 °C
Délicats
40 °C
14
www.electrolux.com
Programme
Plage de
Plage de tem‐ vitesses
pérature
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Mix 20°
20 °C
900 tr/min
1,5 kg
Programme spécial pour le coton, les textiles
synthétiques et mixtes légèrement sales. Sé‐
lectionnez ce programme pour diminuer la
consommation d'énergie. Pour obtenir de
bons résultats de lavage, assurez-vous que le
produit de lavage est adapté au lavage à bas‐
se température.
Laine
40 °C - Froid
900 tr/min
1 kg
Lainages lavables en machine, laine lava‐
ble à la main et autres textiles portant le
symbole « Lavage à la main »2).
Mini 30°
30 °C
700 tr/min
1,5 kg
Cycle court pour les articles en textiles syn‐
thétiques et délicats légèrement sales ou
pour les articles à rafraîchir.
Rinçage
1300
tr/min
3 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et esso‐
rer le linge. La vitesse d'essorage par défaut
correspond à la vitesse utilisée pour essorer
les articles en coton. Réduisez la vitesse d'es‐
sorage en fonction du type de linge. Si néces‐
saire, réglez la fonction Rinçage Plus pour
ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'es‐
sorage peu élevée, l'appareil effectue des rin‐
çages délicats et un essorage court.
Vidange
-
3 kg
Pour vidanger l'eau du tambour. Tous texti‐
les.
Essorage
1300
tr/min
3 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
délicats. Pour essorer le linge et vidanger
l'eau du tambour.
1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐
me à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou
60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres
données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et
pendant une durée plus longue.
2) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
FRANÇAIS
15
Prélavage
■
■
■
■ 1)
■
Coton
■
■
■
■
■ 1)
■
■ 1)
■
Synthétiques
■
■
■
■
■
■
■
■
Délicats
■
■
■
■
■
■
■
Mix 20°
■
■
■
■
■
Laine
■
■
■
■
■
Mini 30°
■
■
■
■
■
Rinçage
■
■
■
■
■
■
Départ Différé
Turbulences
■
Rapide
Sans essorage 0
Eco 40-60
Programme
Silence Plus
Essorage
Repassage facile
Compatibilité des options de programme
■
Vidange
Essorage
■
1) Si vous sélectionnez cette option, nous vous conseillons de réduire la charge maximale.
Charge recommandée pour le coton : 2 kg.
Détergents adaptés aux programmes de lavage
Poudre uni‐
verselle1)
Produit
lessiviel li‐
quide uni‐
versel
Eco 40-60
▲
▲
▲
--
--
Coton
▲
▲
▲
--
--
▲
▲
▲
--
--
Délicats
--
--
--
▲
▲
Mix 20°
--
▲
▲
--
--
Laine
--
--
--
▲
▲
Mini 30°
--
▲
▲
--
--
Programme
Synthétiques
Produit
lessiviel li‐ Laine déli‐
quide pour
cate
couleurs
Program‐
mes spé‐
ciaux
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐
mandée.
16
www.electrolux.com
▲ = Recommandé
-- = Déconseillé
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Branchez l'appareil sur le secteur.
3. Ouvrez le robinet d'eau.
4. Versez environ 100 ml de détergent
directement dans le tambour.
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible. Cela élimine toute salissure
éventuelle du tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Videz les poches et dépliez les
vêtements avant de les placer dans
l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre le
joint et le hublot pour éviter
tout risque de fuite d'eau et
de dommages sur les
vêtements.
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
FRANÇAIS
17
10.2 Ajout du produit de lavage et des additifs
Compartiment destiné au produit
de lavage en poudre ou liquide
utilisé au cours du lavage princi‐
pal. Si vous employez un produit
de lavage liquide, versez-le juste
avant de démarrer le program‐
me.
Compartiment réservé aux addi‐
tifs liquides (assouplissant, ami‐
don).
L'assouplissant ou les additifs de
type amidon doivent être versés
dans le compartiment avant de
lancer le programme de lavage.
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Si vous sélectionnez un programme avec prélavage, versez la lessive
destinée à la phase de prélavage directement dans le tambour.
Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de
lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau
maximal indiqué (
). Cette quantité vous garantira les meilleurs
résultats de lavage.
Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive
du distributeur de produit de lavage.
10.3 Sélectionnez le
programme souhaité en
tournant le sélecteur de
programme
Tournez le sélecteur de programmes sur
le programme souhaité. Le sélecteur
peut être tourné vers la droite ou vers la
gauche. Le voyant vert de la touche
clignote. Tous les
Départ/Pause
voyants correspondant aux phases
composant le programme sélectionné
sont allumés.
Sur la position , le programme est
réinitialisé et l’appareil est à l’arrêt.
À la fin du programme, tournez le
sélecteur sur la position
l’arrêt l'appareil.
pour mettre à
Si vous tournez le sélecteur
de programmes sur un autre
programme pendant le
fonctionnement, les voyants
de l’affichage du
déroulement du programme
clignotent pour indiquer une
erreur de sélection.
L’appareil ne passera pas au
nouveau programme
sélectionné.
10.4 Sélection de la vitesse
d'essorage, de l'option Arrêt
cuve pleine ou de l'option Sans
essorage
Sélectionnez la vitesse d’essorage,
l’option Arrêt cuve pleine ou Sans
essorage en tournant le sélecteur de
vitesse d’essorage.
18
www.electrolux.com
•
La position 1300 équivaut à 900 tr/min
pour les programmes Synthétiques et
Laine et à 700 tr/min pour le
programme Délicats.
Arrêt cuve pleine Cuve pleine
Si vous sélectionnez cette option, l’eau
du dernier rinçage n’est pas évacuée
pour éviter que le linge ne se froisse.
Lorsque le programme est terminé, les
voyants B et C sont allumés pour
indiquer que l’eau doit être vidangée
(reportez-vous au chapitre « À la fin du
programme »).
10.6 Sélectionnez le départ
différé
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez différer le départ, appuyez sur
la touche Départ Différé à plusieurs
reprises pour sélectionner le départ
différé souhaité. Le voyant
correspondant au départ différé
sélectionné s'allume.
8h
4h
3h
Sans essorage 0
Si vous sélectionnez cette option, les
phases d’essorage sont supprimées. A
utiliser pour les articles extrêmement
délicats. L’appareil ajoutera quelques
rinçages supplémentaires aux
programmes Coton et Synthétiques.
Pour connaître la vitesse d'essorage
maximale autorisée pour chaque
programme, reportez-vous au chapitre
« Tableau des programmes ».
10.5 Sélection des options
souhaitées
Selon le programme, différentes
fonctions peuvent être combinées. Ces
dernières doivent être sélectionnées
après le choix d’un programme et avant
la sélection de la touche Départ/Pause
. Le voyant correspondant s’allume.
Prélavage
Repassage
facile
8h
4h
3h
Option
Silence
Plus
Rapide
Départ/
Pause
Départ
Différé
Lorsqu’une option non compatible est
sélectionnée, le voyant correspondant
clignote pendant environ 2 secondes.
Pour plus d'informations sur la
compatibilité des programmes de lavage
et des options, reportez-vous au chapitre
« Tableau des programmes ».
Départ
Différé
Vous devez sélectionner cette option
après avoir réglé le programme et avant
d'appuyer sur la touche Départ/Pause.
Vous pouvez modifier ou annuler le
démarrage retardé tant que vous n'avez
pas appuyé sur la touche Départ/Pause.
Annulation du démarrage retardé après
un appui sur la touche Départ/Pause :
1. mettez le lave-linge en PAUSE en
appuyant sur la touche Départ/
Pause.
2. Appuyez une fois sur la touche
Départ Différé ; le voyant
correspondant au départ différé
sélectionné s'éteint.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause pour démarrer le
programme.
Le départ différé sélectionné
ne peut être modifié
qu’après avoir de nouveau
sélectionné le programme
de lavage.
La porte sera verrouillée tout
au long de la durée du
départ différé (le voyant
Porte verrouillée s’allume).
Le démarrage retardé ne
peut pas être sélectionné
avec le programme Vidange
ou Essorage.
10.7 Démarrer un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer le programme
FRANÇAIS
sélectionné ; le voyant correspondant
s'arrête de clignoter et reste allumé. Les
voyants de l'affichage du déroulement du
programme s'allument pour vous
indiquer que l'appareil fonctionne et que
la porte est verrouillée.
10.8 Modification d’une option
ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier une option
avant le départ du programme.
Avant d’effectuer un changement, vous
devez mettre le lave-linge en pause en
appuyant sur la touche Départ/Pause.
Tant que vous n'avez pas appuyé sur la
touche Départ/Pause, vous pouvez
modifier le programme. Il est possible de
modifier un programme en cours en le
réinitialisant uniquement. Tournez le
sélecteur de programmes sur , puis
sur la position du nouveau programme.
Démarrez le nouveau programme en
appuyant à nouveau sur la touche
Départ/Pause.
10.9 Interruption d’un
programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour interrompre le programme en cours,
le voyant correspondant clignote.
Appuyez de nouveau sur la touche pour
redémarrer le programme.
10.10 Annulation d'un
programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur de programme sur la
position . Vous pouvez à présent
sélectionner un nouveau programme.
10.11 Ouverture de la porte en
cours de programme
Commencez par mettre l’appareil en
pause en appuyant sur la touche Départ/
Pause.
19
Au bout de quelques minutes et une fois
les conditions suivantes observées, la
porte pourra être ouverte :
• La température de l’eau est inférieure
à 55°C.
• Le niveau d’eau est inférieur au bord
inférieur de la porte.
• L’appareil ne tourne pas.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir la porte
mais qu’il est absolument nécessaire de
l’ouvrir, mettez à l’arrêt l’appareil en
tournant le sélecteur sur . Au bout de
quelques minutes, la porte pourra être
ouverte (Attention au niveau et à la
température de l’eau !).
Après cette procédure, il sera nécessaire
de sélectionner de nouveau le
programme et les options, puis
d’appuyer sur la touche Départ/Pause.
10.12 À la fin du programme
l’appareil se met à l’arrêt
automatiquement.
Le voyant B s'allume pour vous indiquer
que le programme est terminé. Le voyant
C s'éteint, le hublot peut être ouvert et
vous pouvez sortir le linge.
•
sélectionnez le programme Vidange
ou Essorage
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause
Une fois le voyant C éteint, le hublot peut
être ouvert et vous pouvez sortir le linge.
Sortez le linge du tambour et vérifiez
soigneusement que le tambour est vide.
Si vous n’avez pas l’intention de
procéder à un autre lavage, fermez le
robinet d’arrivée d’eau.
Laissez la porte ouverte pour éviter la
formation de moisissures et les
mauvaises odeurs.
20
www.electrolux.com
11. CONSEILS
11.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Lavez et pré-traitez les taches très
sales avec un détergent approprié
avant de mettre les articles dans le
tambour.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
•
•
mauvaise qualité libérant une grande
quantité de peluches qui pourraient
boucher le circuit d'évacuation et
nécessiter une intervention du service
après-vente.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
11.3 Type et quantité de
détergent.
•
•
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
- interrompez le programme et ouvrez
la porte (reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ») ;
- répartissez la charge à la main pour
que les articles soient disposés de
façon homogène dans le tambour ;
- appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Évitez de laver des vêtements pleins
de longs poils d'animaux ou de
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
FRANÇAIS
•
•
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• la génération d'une mousse qui
réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
11.4 Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et
d'énergie, et ainsi contribuer à la
21
protection de l'environnement, nous vous
recommandons de suivre les conseils
suivants :
•
•
•
•
•
Le linge normalement salene
nécessite pas de prélavage : vous
réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement
s'en trouvera également protégé !)
Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque
programme permet de réduire la
consommation d’énergie et d’eau.
Les taches et les petites salissures
peuvent être éliminées au moyen d'un
pré-traitement adéquat ; le linge peut
alors être lavé à une température plus
basse.
Pour utiliser la quantité correcte de
détergent, reportez-vous à la quantité
conseillée par le fabricant du
détergent et vérifiez la dureté de l’eau
de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté
de l'eau ».
Sélectionnez la vitesse d’essorage
maximale possiblepour le
programme de lavage sélectionné
avant de sécher votre linge dans
un sèche-linge. Cela permettra de
réaliser des économies d’énergie
pendant le séchage !
11.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
22
www.electrolux.com
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint de Tous les deux
la porte
mois
Nettoyer le tam‐
bour
Tous les deux
mois
Nettoyer le distri‐
buteur de produit
de lavage
Tous les deux
mois
Nettoyer le tuyau
Deux fois par an
d'arrivée d'eau et
le filtre de la vanne
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
12.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans le
joint de la porte, le filtre du tuyau
d’arrivée d’eau et le tambour. Consultez
les paragraphes « Joint de porte avec
double lèvre », « Nettoyage du
tambour » et « Nettoyage du tuyau
d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ».
Si nécessaire, contactez le service
après-vente agréé.
12.3 Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
12.4 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire
et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits
FRANÇAIS
23
spéciaux pour lave-linge. Procédez
séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
12.5 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
•
•
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
12.6 Joint du couvercle
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à
l'intérieur.
12.7 Nettoyage de la boîte à
produits
Les compartiments pour le produit de
lavage et les additifs doivent faire l'objet
d'un nettoyage régulier.
1. Si besoin, sortez la boîte à produits
de l'appareil pour la nettoyer. Vous
devez la tirer fermement vers vous
pour qu'elle se dégage de sa butée.
2. Pour nettoyer le siphon (situé sur la
paroi intérieure du tiroir), poussez-le
vers l'intérieur et tirez-le vers le haut
en même temps afin de le retirer.
Lavez-le à l'eau courante pour
éliminer les résidus de poudre. Pour
le remettre en place, poussez-le vers
le bas jusqu'à ce que vous entendiez
un « clic » net.
12.8 Nettoyage du logement de
la boîte à produits
Après avoir sorti la boîte à produits,
utilisez une petite brosse pour enlever
les résidus de lessive qui se sont
incrustés dans la partie inférieure et
supérieure du logement.
24
www.electrolux.com
Remettez le tiroir en place et lancez le
programme de rinçage sans introduire de
vêtements dans le tambour.
12.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1.
2.
1
2
3
3.
4.
45°
20°
12.10 Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des
températures inférieures à 0 °C, prenez
les précautions suivantes.
•
•
•
•
•
•
•
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet d'alimentation.
Sélectionnez un programme de
lavage, faites-le démarrer et laissez-le
se dérouler pendant un bref instant.
Interrompez le programme de lavage
en tournant le sélecteur sur la position
.
Placez l'extrémité des tuyaux de
vidange et d'arrivée d'eau vers le bas
dans le dispositif d'évacuation des
eaux dans le sol. Assurez-vous que
l'extrémité du tuyau ne descend pas
au-dessous du niveau d'eau du
dispositif d'évacuation des eaux.
Sélectionnez le programme
« Vidange » et laissez-le s'effectuer
intégralement.
Tournez le sélecteur de programme
sur la position . Pour faire
fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu'il est
installé dans un local où la
température est supérieure à 0 °C.
L'appareil n'est prévu que pour être
utilisé et stocké en intérieur à
température ambiante normale. Le
fabricant ne pourra être tenu
responsable en cas de dommages dus
au gel.
FRANÇAIS
25
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Introduction
Certains problèmes sont dus à un
manque d’entretien ou d’oubli, qui
peuvent être facilement résolus sans
faire appel à un technicien. Nous vous
recommandons d'effectuer les
vérifications suivantes sur votre appareil
avant d'appeler le service après-vente
agréé.
indiquer que l'appareil ne fonctionne
pas :
•
1 clignotement : problème d'arrivée
d'eau.
• 2 clignotements : problème de
vidange d'eau.
• 4 clignotements : porte ouverte.
Une fois le problème résolu, appuyez sur
pour
la touche Départ/Pause
redémarrer le programme. Si, après avoir
effectué tous ces contrôles, le problème
persiste, contactez votre service aprèsvente agréé.
En cours de fonctionnement, il est
possible que le voyant clignote pour
13.2 Pannes possibles
Problème
Cause/solution possible
Le programme ne dé‐
marre pas.
•
•
•
•
•
•
L’appareil ne se rem‐
plit pas d’eau :
•
•
•
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau, puis se vidan‐
ge immédiatement :
•
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
bien connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée.
Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boî‐
te à fusibles.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Dé‐
part/Pause .
Vérifiez la position de la touche sur le programme sélec‐
tionné.
Si vous avez sélectionné Départ diffféré (si disponible),
annulez-le ou attendez la fin du décompte.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est
suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en
charge de l’eau.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présen‐
te pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis.
Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée
d’eau est correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le
filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Ce problème peut également provenir du circuit de vi‐
dange bouché. Veuillez contacter le service après-vente
agréé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bon‐
ne position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas.
Reportez-vous au chapitre « Installation ».
26
www.electrolux.com
Problème
Cause/solution possible
L’appareil ne vidange •
pas et/ou n’essore
pas :
•
•
Il y a de l’eau sur le
sol :
•
•
•
Résultats de lavage
insatisfaisants :
•
•
•
•
Impossible d’ouvrir le •
hublot de l’appareil.
•
•
•
•
L’appareil vibre/est
bruyant :
•
•
•
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présen‐
te pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis.
Une option ou un programme qui se termine avec l’eau
encore dans la cuve ou supprime toutes les phases
d’essorage a été sélectionné. Sélectionnez le program‐
me de vidange ou d’essorage.
Assurez-vous que le linge est correctement réparti dans
le tambour.
Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau
sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite d’eau.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la
quantité correcte.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez
un détergent différent.
Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches
tenaces avant de laver le linge.
Assurez-vous de régler la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage
s’il y a de l’eau dans le tambour.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Attendez que le voyant du Porte verrouillée s’éteigne.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Assurez-vous que les boulons de transport ont été reti‐
rés.
Assurez-vous que l’appareil est correctement mis à ni‐
veau.
Assurez-vous que le linge est correctement réparti.
L’essorage démarre
tardivement ou l’ap‐
pareil ne tourne pas :
•
Ajoutez plus d’articles, répartissez la charge manuelle‐
ment, puis sélectionnez le programme d’essorage.
Aucune eau n’est vi‐
sible dans le tam‐
bour :
•
Les appareils basés sur une technologie moderne fonc‐
tionnent de façon beaucoup plus économique, en utili‐
sant très peu d’eau sans affecter les performances.
Après avoir effectué ces contrôles,
mettez en fonctionnement l’appareil. Le
programme reprend là où il a été
interrompu.
Si le problème persiste, contactez un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique.
FRANÇAIS
27
14. VALEURS DE CONSOMMATION
14.1 Introduction
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour
obtenir des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique
fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers
les informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de
référence avec la notice d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes
informations dans EPREL à l’aide du lien https://
eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre
« Description du produit » pour connaître la position
de la plaque signalétique.
14.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
Durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
Litres
Consommation d’eau.
tr/min
Vitesse d’essorage.
%
Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐
rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les condi‐
tions (telles que la température ambiante, la température et la pression
de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’ali‐
mentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un pro‐
gramme.
28
www.electrolux.com
14.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
gramme
Pleine charge
Demi-charge
2)
Quart de charge
2)
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
3
0.634
36
2:40
62
48
1251
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1) Vitesse d’essorage maximale.
2) La demi-charge et le quart de charge ne sont pas déclarées et testées lorsque l’appareil
a une capacité nominale inférieure ou égale à 3 kg.
Consommation d’énergie pour différents modes
Arrêt (W)
Veille (W)
Départ différé
(W)
0.10
0.98
4.00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
14.4 Programmes courants
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Coton2)
90 °C
3
1.30
50
2:20
53
85
1300
Coton
60 °C
3
0.89
45
2:05
53
55
1300
Mix 20°3)
20 °C
1,5
0.11
50
1:10
50
20
900
Synthétiques
40 °C
1,5
0.51
55
1:25
35
40
900
Délicats4)
30 °C
1,5
0.33
60
1:05
35
30
700
FRANÇAIS
Programme
Laine
30 °C
29
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
1
0.33
65
1:00
30
30
900
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient au lavage du coton légèrement sale.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
192908220-A-012021
www.electrolux.com/shop

Manuels associés