Manuel du propriétaire | Listo CML50-45b1 Mini congélateur Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
Notice d’utilisation Mini congélateur CML50-45b1 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 13 INSTALLATION 13 DÉBALLAGE LIEU D’INSTALLATION CLASSE CLIMATIQUE VENTILATION SUFFISANTE 13 13 14 14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 15 UTILISATION 15 MISE EN ROUTE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE FABRICATION DES GLAÇONS PRÉCAUTIONS D’UTILISATION POUR CONGELER DES PRODUITS FRAIS RAPIDEMENT EN CAS DE COUPURE DE COURANT 15 15 16 16 16 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 17 ÉTEINDRE L’APPAREIL EN CAS D’ABSENCE PROLONGÉE OU DE NON UTILISATION DÉGIVRAGE NETTOYAGE 17 17 17 18 GUIDE DE DÉPANNAGE 19 REMÉDIER À UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT BRUITS ACCOMPAGNANT LE FONCTIONNEMENT 19 19 INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Avant la première utilisation Avant de brancher l’appareil à la prise secteur pour la première fois, veuillez laisser reposer l’appareil pendant deux heures si l’appareil a été transporté en position verticale ou 24 heures si l’appareil a été transporté en position horizontale, ceci afin de permettre au gaz réfrigérant de redescendre dans le compresseur. Le non-respect de ce délai pourrait endommager le compresseur. Usage prévu Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé dans : o les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; V.1.0 4 o les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; o les environnements de type chambres d’hôtes ; o la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail ; Il convient à la congélation et au stockage de nourriture congelée, ainsi qu’à la fabrication de glaçons. Pour des raisons de sécurité, ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable. Sécurité des enfants Les matériaux d’emballage (papier d’emballage, polystyrène) peuvent s’avérer dangereux pour les enfants. Il y a un risque de suffocation ! Ne laissez pas les matériaux d’emballage à la portée des enfants ! Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, 5 V.1.0 s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. Câble d’alimentation AVERTISSEMENT : lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. AVERTISSEMENT : ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. Avant de brancher votre appareil, assurezvous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil est muni d’une prise de terre. Il doit être branché sur une prise murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l’appareil. V.1.0 6 Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service aprèsvente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise. Ne retirez jamais la fiche avec les mains mouillées afin d’éviter tout choc électrique. Conservation des aliments Afin d’optimiser la conservation de vos aliments, veuillez-vous reporter au paragraphe correspondant de la présente notice d’utilisation. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d’entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l’appareil. Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d’être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles. Nettoyer les récipients d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; bien rincer le système 7 V.1.0 de distribution raccordé à un réseau de distribution d’eau si de l’eau n’a pas été prélevée pendant 5 jours. Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs de l’appareil qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d’autres aliments ou qu’elles ne s’égouttent pas sur les autres aliments. Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments précongelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace. Les compartiments « une, deux et trois étoiles » ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches. Si l’appareil demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l’intérieur de l’appareil. Utilisation quotidienne Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil. AVERTISSEMENT : maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de dispositifs V.1.0 8 mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : ne pas utiliser d’appareils électriques (par exemple les sorbetières électriques, les mixers, etc.) à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. AVERTISSEMENT : les récipients contenant des gaz ou liquides inflammables peuvent fuir à basse température. Ils présentent alors un risque d’explosion ! Ne stockez dans cet appareil aucun récipient contenant des matériaux inflammables tels que les atomiseurs, les extincteurs, les cartouches d’encre, etc. Les bouteilles et les canettes ne doivent pas être placées dans l’appareil. Elles peuvent éclater lors de la congélation du contenu, et les boissons gazeuses peuvent même exploser ! Ne stockez jamais de limonades, jus, bières, vins moussants, etc., dans l’appareil. Ne mettez pas de crème glacée ou de glaçon dans la bouche immédiatement après leur sortie de l’appareil. La glace très froide peut geler sur les lèvres ou la langue et vous blesser. Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés et ne 9 V.1.0 consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil ; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures de la peau. Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé (excepté s’il a été cuit entre temps). Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil. La manière d’agencer les tiroirs, bacs et clayettes présentée dans la description de l’appareil est faite de façon à ce que l’énergie soit utilisée le plus rationnellement possible. Réfrigérant Ce symbole « Danger ; risque d’incendie/ matières inflammables » indique que le gaz frigorigène de votre appareil est inflammable en cas de fuite résultant d’un dommage. Le circuit de réfrigération utilise un gaz naturel (R600a) très respectueux de l’environnement mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération n’a été endommagé. Si le circuit de réfrigération est endommagé : o Gardez l’appareil à l’écart des flammes nues et des sources d’inflammation ; V.1.0 10 o Assurez une bonne aération de la pièce dans laquelle est situé l’appareil. AVERTISSEMENT : ne pas endommager le circuit de réfrigération. Installation AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque dû à l’instabilité de l’appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions. Transport Attention, avec un transport incorrect de l’appareil il y a risque de blessure ou d’endommagement. Lors du déplacement de l’appareil, celui-ci doit être emballé et immobilisé. Conformez-vous aux règles de transport mentionnées sur l’emballage. Ne mettez pas l’appareil à l’horizontale ou à un angle supérieur à 45°. Lors d’un déménagement ou d’un transport, retirez d’abord tous les éléments amovibles de l’appareil (clayettes, accessoires, bacs à légumes, etc.) ou immobilisez-les à l’intérieur de celui-ci. En cas de mauvais fonctionnement Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez d’abord consulter le paragraphe « GUIDE DE DÉPANNAGE » à la fin de cette notice. Si les 11 V.1.0 informations qu’il contient ne vous aident pas, veuillez ne pas procéder vous-même à d’autres réparations. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent causer des blessures ou des pannes graves. Contactez le service après-vente de votre magasin revendeur. Mise au rebut Lors de la mise au rebut de votre appareil, veuillez vous en débarrasser dans un centre de recyclage agréé. Ne pas exposer l’appareil aux flammes. Veuillez rendre les appareils usagés inutilisables avant de vous en débarrasser. Débranchez et coupez le câble d’alimentation, cassez ou enlevez le ressort de la porte et le cas échéant, les vis de la porte. Vous vous assurerez ainsi que des enfants ou des animaux ne pourront pas s’enfermer dans l’appareil en jouant (Il y a un risque de suffocation !) ou se mettre en danger d’une autre façon. V.1.0 12 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Clayette avec évaporateur intégré Bouton thermostat (situé à l’arrière du congélateur) Porte INSTALLATION DÉBALLAGE • Ôtez l’emballage de transport. • Vérifiez que l’appareil n’a pas subi de dommage pendant le transport. Vous ne devez en aucun cas brancher un appareil endommagé ! Si l’appareil est endommagé, veuillez contacter votre revendeur. • Retirez toutes les bandes adhésives et tous les matériaux d’emballage situés à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. LIEU D’INSTALLATION • L’appareil doit être installé sur une surface stable et plane dans une pièce sèche et bien aérée. • La consommation d’énergie et le fonctionnement efficace de l’appareil sont affectés par la température ambiante. • L’appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. • L’appareil ne doit pas être installé à côté d’un radiateur, d’une cuisinière ou toute autre source de chaleur. • Installez l’appareil uniquement dans un endroit où la température ambiante (16 °C minimum et 38 °C maximum) correspond à la classe climatique pour laquelle il a été conçu (voir tableau ci-après). • La classe climatique se trouve sur la plaque signalétique située à l’extérieur de l’appareil. • Ne placez jamais sur le congélateur un appareil émettant de la chaleur (micro-ondes, grille-pain, etc.) • L’appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. 13 V.1.0 • Assurez-vous après l’avoir installé, que l’appareil ne repose pas sur son câble d’alimentation électrique. AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Laissez l’appareil à son emplacement définitif pendant 2 heures avant de procéder à son branchement. Ceci permettra au circuit réfrigérant de se stabiliser. • • CLASSE CLIMATIQUE Installez l’appareil uniquement dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique pour laquelle il a été conçu (voir tableau ciaprès). La classe climatique se trouve sur la plaque signalétique située à l’extérieur de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique la température ambiante adéquate pour chaque classe climatique : Classe climatique Température ambiante SN de +10 à +32 °C N de +16 à +32 °C ST de +16 à +38 °C T de +16 à +43 °C Votre congélateur CML50-45b1 est classé « N/ST ». En deçà ou au-delà des valeurs de température ambiante indiquées, les performances de votre congélateur peuvent être affectées avec un risque de péremption des denrées alimentaires. VENTILATION SUFFISANTE • Une bonne ventilation autour du congélateur est nécessaire pour que la chaleur puisse se dissiper facilement, pour obtenir un niveau de congélation optimal et une faible consommation d’énergie électrique. • Ne plaquez pas l’appareil contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations. • Veillez à laisser un espace libre minimum de 5 cm entre l’arrière du congélateur et le mur, 2 cm sur les côtés et 3 cm au-dessus de l’appareil. V.1.0 14 Veuillez nettoyer l’intérieur de l’appareil et les accessoires éventuellement fournis à l’aide d’une éponge douce et d’un peu de vinaigre blanc dilué dans de l’eau tiède. Rincez à l’eau claire et séchez soigneusement. N’utilisez aucun produit nettoyant abrasif, ni poudre à récurer, pour le nettoyage. Vous pouvez utiliser du « white spirit » pour enlever les restes d’adhésif à l’extérieur de l’appareil. Pour le nettoyage de l’appareil, vous devez toujours l’éteindre et le débrancher, ou retirer les fusibles ou couper le disjoncteur. UTILISATION MISE EN ROUTE • Avant de brancher l’appareil à la prise secteur pour la première fois, veuillez laisser reposer l’appareil pendant 2 heures, ceci afin de permettre au gaz réfrigérant de se stabiliser dans le compresseur. Le non respect de ce délai pourrait endommager le compresseur. • Branchez l’appareil sur une prise de courant reliée à la terre. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Le bouton du thermostat commande la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Tournez le bouton du thermostat situé à l’arrière de l’appareil pour régler la température. Position « 1 » : l’appareil est à l’arrêt. Position « 2 » : température la plus élevée / réglage le plus chaud. Position « 5 » : température la plus basse / réglage le plus froid. • • La première fois que vous allumez le congélateur, positionnez le thermostat sur « 5 ». Attendez 20 minutes puis, réglez le thermostat sur la position « 3 ». Le réglage « 3 » est correct pour une utilisation normale et quotidienne. Remarques : • Régler le thermostat sur la position « 1 » arrête le cycle de refroidissement mais ne coupe pas le courant du congélateur. Pour éteindre l’appareil, tournez le thermostat sur la position « 1 » puis, débranchez-le de la prise de courant. • IMPORTANT : si le congélateur est débranché, éteint ou en cas de panne de courant, il est nécessaire d’attendre 3 à 5 minutes avant de remettre l’appareil en marche. Ne tentez pas de le rallumer avant ce délai, car le congélateur ne repartirait pas. • Il est préférable d’installer l’appareil à l’endroit le plus frais de la pièce, afin de réduire la consommation d’énergie. Lorsque la température de la pièce est trop élevée, la température du congélateur ne peut pas atteindre la valeur désirée. 15 V.1.0 FABRICATION DES GLAÇONS • Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau froide, placez-le dans le congélateur sur une surface plane et laissez l’eau congeler. • Pour extraire les glaçons, tordez légèrement le bac ou placez-le sous l’eau du robinet pendant quelques secondes. IMPORTANT : n’essayez jamais de détacher un bac à glaçons collé par le gel avec des objets pointus ou aiguisés car vous risqueriez d’endommager le circuit de réfrigération. Utilisez un racloir en plastique. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION • Ne placez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Attendez le refroidissement des préparations avant de les stocker. • Tous les produits à congeler devront être emballés dans des sachets ou des barquettes en aluminium « spécial congélation » ou des boîtes en plastique. Ces emballages doivent être hermétiques. • Ne placez pas dans le congélateur des bouteilles ou canettes de boissons gazeuses car elles pourraient éclater. • Ne consommez pas les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur pour éviter les brûlures dues au froid. • Respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant des produits surgelés. • Évitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la température peut réduire la durée de conservation des aliments. POUR CONGELER DES PRODUITS FRAIS RAPIDEMENT • Réglez le thermostat sur la position « 5 ». • La quantité des aliments à congeler ne doit pas dépasser la quantité inscrite sur la plaque signalétique. Si la quantité à congeler est supérieure à cette valeur, il est toujours possible d’effectuer la congélation en plusieurs fois. • N’ouvrez pas la porte du congélateur pendant l’opération de congélation. • Ramenez ensuite le thermostat sur la position « 3 » quand les aliments sont congelés. • Cette opération n’est pas nécessaire lorsque vous introduisez dans l’appareil des produits déjà congelés. EN CAS DE COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, si l’arrêt de fonctionnement ne dépasse pas 13 heures, il n’y a aucun risque d’altération des aliments congelés. Abstenez-vous cependant d’ouvrir la porte (le temps de remontée en température peut sensiblement V.1.0 16 être diminué si l’appareil est peu chargé). Si la panne se prolonge, transférez si possible les produits surgelés et les aliments congelés dans un autre congélateur. Dès que vous constatez un début de décongélation, les aliments doivent être consommés le plus rapidement possible. Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé (excepté s’il a été cuit entre temps). NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur du congélateur et les accessoires doivent être nettoyés régulièrement. Avant de procéder au nettoyage ou au dégivrage, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. Vous pouvez également retirer les fusibles ou couper le disjoncteur. ÉTEINDRE L’APPAREIL Pour éteindre l’appareil, positionnez le thermostat sur la position « 1 » puis, débranchez l’appareil. EN CAS D’ABSENCE PROLONGÉE OU DE NON UTILISATION • Videz tout le contenu du congélateur. • Placez le thermostat sur la position d’arrêt « 1 » et débranchez-le. • Dégivrez et nettoyez soigneusement l’appareil. • Maintenez la porte entrouverte afin d’éviter la formation d’odeurs. IMPORTANT : des températures ambiantes élevées (par une chaude journée d’été, par exemple) et un réglage froid du thermostat (position « 5 ») peuvent entraîner un fonctionnement en continu du compresseur. Raison : quand la température ambiante est élevée, le compresseur doit fonctionner en continu pour maintenir une température basse dans l’appareil. Cela peut entraîner la formation d’une couche épaisse de givre sur les parois intérieures du congélateur. Dans ce cas, placez le bouton thermostat sur un réglage plus chaud (position « 3 »). DÉGIVRAGE Pendant l’utilisation et quand le congélateur est ouvert, l’humidité se dépose dans le congélateur sous forme de givre. Vous devez de temps en temps enlever ce givre à l’aide d’un racloir en plastique. N’employez en aucun cas des objets tranchants pour gratter le givre. L’appareil pourrait être endommagé irrémédiablement. 17 V.1.0 GUIDE DE DÉPANNAGE Le congélateur doit être dégivré quand la couche de givre a atteint environ 5 millimètres d’épaisseur et, dans tous les cas, au moins une fois par an. Le meilleur moment pour dégivrer est lorsque l’appareil est vide ou contient peu de nourriture. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’appareil de chauffage électrique ou tout autre dispositif mécanique ou artificiel pour accélérer le processus de dégivrage. 1. Choisissez le moment où votre appareil est peu rempli. 2. Quelques heures avant le dégivrage, si l’appareil n’est pas vide, mettez le bouton du thermostat sur une position plus froide (« 4 » ou « 5 ») pour que les produits soient portés à très basse température. 3. Juste avant le dégivrage, retirez tous les aliments du congélateur et conservez-les dans un endroit frais en les enveloppant dans plusieurs feuilles de papier journal, ou mieux dans des emballages isothermes. 4. Débranchez l’appareil ou retirez les fusibles ou coupez le disjoncteur. 5. Laissez la porte ouverte et épongez au fur et à mesure de la fonte. 6. Vous pouvez accélérer le dégivrage en éliminant une partie du givre à l’aide d’un racloir en plastique et en plaçant un récipient d’eau chaude (max. 60 °C) à l’intérieur de l’appareil. 7. Une fois le dégivrage terminé, procédez au nettoyage de votre appareil. 8. Rebranchez l’appareil et attendez 2 heures avant de le remplir à nouveau. NETTOYAGE N’utilisez jamais de produits abrasifs ni d’éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil. • • • • Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les accessoires à l’aide d’une éponge douce et du vinaigre blanc dilué dans de l’eau. Rincez à l’eau claire et séchez soigneusement. Les joints en caoutchouc de la porte doivent rester dans un bon état et toujours être nettoyés. Rebranchez l’appareil. Nettoyez le congélateur à chaque fois que vous procédez au dégivrage. V.1.0 18 REMÉDIER À UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT Le congélateur ne fonctionne pas. Contrôlez s’il y a une panne de secteur. Contrôlez si la prise d’alimentation est branchée au secteur. Contrôlez si le fusible n’a pas sauté. Le congélateur refroidit excessivement. Le thermostat se trouve peut-être sur une valeur trop élevée. Le congélateur ne refroidit pas suffisamment. Vous avez peut-être mis des aliments chauds ou une grande quantité d’aliments dans le congélateur. La porte n’est peut-être pas correctement fermée. Les joints d’étanchéité de la porte peuvent être endommagés. Le thermostat n’est peut-être pas réglé correctement. Le panneau latéral chauffe. Le panneau latéral chauffe lorsque la porte est fréquemment ouverte et fermée, lorsque l’appareil est branché ou fonctionne en été avec une température ambiante élevée. Ceci est dû à la chaleur qui se dissipe du congélateur et n’est pas un signe de mauvais fonctionnement. Si les informations ci-dessus ne vous aident pas à résoudre votre problème spécifique, n’effectuez aucune réparation vous-même sur l’appareil : contactez le service après-vente de votre magasin revendeur. IMPORTANT : seuls les techniciens de maintenance sont compétents pour effectuer des réparations sur cet appareil. Des réparations non conformes peuvent constituer un danger pour l’utilisateur et ne sont pas couvertes par la garantie. BRUITS ACCOMPAGNANT LE FONCTIONNEMENT Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils de réfrigération/congélation : • Cliquetis Quand le compresseur se met en marche ou s’éteint, il fait entendre un cliquetis. • Ronronnement Dès que le compresseur est en marche, vous l’entendez ronronner. • Gargouillis/clapotements Quand le réfrigérant s’écoule dans les tubes étroits, des gargouillis et des clapotements se font entendre. Même une fois le compresseur éteint, ces bruits continuent à se faire entendre pendant un court moment. 19 V.1.0 INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE Vous pouvez modifier le sens d’ouverture de la porte de votre congélateur cube si nécessaire. Pour procéder à cette modification, munissez-vous d’un tournevis cruciforme, d’une clé plate adaptée (ou une clé à molette réglable) et faites-vous aider par une autre personne qui tiendra la porte de l’appareil durant les opérations puis suivez les étapes indiquées ci-dessous ou contactez un professionnel qualifié. Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque vous procédez à l’inversion du sens d’ouverture de la porte. Remarque : toutes les pièces enlevées doivent être conservées pour réinstaller la porte. 1. 2. 3. 4. 5. Inclinez l’appareil légèrement sur l’arrière en prenant appui sur un support rigide (de préférence un mur) et calez-le correctement. Enlevez le couvre-charnière supérieur (2). Enlevez les deux vis (3) qui raccordent la charnière supérieure (4) au côté droit du panneau supérieur. Soulevez la porte avec soin et déposez-la sur une surface rembourrée pour ne pas la rayer. Retirez le cache de protection (1) situé à gauche sur le dessus du congélateur cube et repositionnez ce cache sur le côté opposé. Assurez-vous de bien l’enfoncer jusqu’au fond. V.1.0 20 6. Enlevez les deux boulons (6) qui maintiennent la charnière inférieure (5) du côté droit. 7. Retirez les pieds anti-chocs (7 et 8). 8. Revissez la charnière inférieure à gauche et replacez le pied anti-choc (7) sous la charnière inférieure. 9. Placez le pied anti-choc (8) à droite sous le congélateur cube. 10. Positionnez la porte dans son nouvel emplacement en vous assurant que le pivot de la charnière inférieure s’emboîte correctement dans le trou situé à gauche sur le dessous de la porte. 11. Revissez la charnière supérieure (4) sur le côté gauche en vous assurant que le pivot supérieur s’emboîte correctement dans le trou situé à gauche sur le dessus de la porte. 12. Ajustez correctement les charnières supérieure (4) et inférieure (5) et serrez définitivement les boulons (6) après avoir contrôlé la bonne fermeture et le bon alignement de la porte. Replacez le couvre-charnière (2) sur la charnière supérieure. La durée de service de votre appareil est de 3 ans. Au cours de cette période, les pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Lien Internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: https://www.boulanger.com/info/assistance/ 21 V.1.0 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION . SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. V.1.0 22 Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. Conditions de garantie : Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La durée de garantie est spécifiée sur la facture d’achat. Faites un geste écocitoyen. Recyclez ce produit en fin de vie. Sourcing & Création Avenue de la Motte 59810 Lesquin, France Fabriqué en R.P.C. Art. 8008605 Réf. CML50-45b1