Manuel du propriétaire | Smeg SIM1963DS Table induction Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg SIM1963DS Table induction Owner's Manual | Fixfr
Sommaire
1 Avertissements
Avertissements généraux de sécurité
But de l’appareil
Élimination
Comment lire le manuel d’utilisation
2 Description
3 Utilisation
Avertissements
Nettoyage des surfaces
Nettoyage ordinaire hebdomadaire
Taches d’aliments ou résidus
Que faire si...
5 Installation
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
75
76
78
Avertissements
Opérations préliminaires
Utilisation de la plaque de cuisson
Fonctions spéciales
Fonctions supplémentaires
Messages d’erreur
4 Nettoyage et entretien
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
68
72
73
74
75
2.1 Description générale
2.2 Panneau de commandes
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
68
FR
1.1
1.2
1.6
1.7
78
79
79
86
87
90
91
91
91
91
91
92
93
Branchement électrique
Pour l’installateur
Menu de gestion de la puissance (solo per l’installatore)
Indications de sécurité
Découpe du plan de travail
Encastrement
93
94
94
95
95
97
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires
pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
67
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture
ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances, sous la
supervision et en recevant la
formation d’adultes et de
personnes responsables de leur
sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins
de 8 ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
68
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Faites très attention au
réchauffement rapide des zones
de cuisson. Évitez de chauffer les
casseroles à vide : danger de
surchauffe.
• Les graisses et les huiles peuvent
prendre feu en cas de surchauffe.
Ne vous éloignez pas durant la
préparation d’aliments contenant
des huiles ou des graisses. Si les
huiles ou les graisses prennent
feu, n’éteignez jamais les flammes
avec de l’eau. Mettez un
couvercle sur la casserole et
éteignez la zone de cuisson
concernée.
• N'utilisez pas les fonctions
Booster et Double Booster pour
réchauffer des aliments gras ou
huileux, risque d'incendie.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
• Pendant l’utilisation les objets
métalliques comme les couverts
ou la vaisselle ne doivent pas être
posés sur le dessus de la plaque
de cuisson car ils risquent de
surchauffer.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’utilisez pas et ne conservez
pas de matériaux inflammables à
proximité de l’appareil ou
directement sous la plaque de
cuisson.
• N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À PROXIMITÉ
DE CET APPAREIL LORSQU’IL
EST EN FONCTION.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation, entretien,
positionnement ou déplacement),
munissez-vous de équipements
de protection individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges
métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils
en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas la plaque comme
surface d’appui.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles, en
surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites attention.
69
FR
Avertissements
Avertissements
• Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet sur les surfaces de
cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL
EN GUISE DE CHAUFFAGE
AMBIANT.
• Les récipients et les grils à viande
doivent être placés à l’intérieur du
périmètre de la plaque de
cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir
un fond plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez
le liquide en excès de la plaque
de cuisson.
• Ne renversez pas de substances
acides comme du jus de citron ou
du vinaigre sur la plaque de
cuisson.
• Ne renversez pas de sucre ni de
mélanges sucrés sur la plaque
durant la cuisson.
• Ne posez pas de matériaux ou
de substances (papier, plastique
ou feuilles d’aluminium) risquant
de fondre ou de prendre feu
durant la cuisson.
• Placez les récipients directement
sur la surface en vitrocéramique.
• Ne posez pas de casseroles ni
de poêles vides sur les zones de
cuisson allumées.
70
• N’utilisez pas de matériaux
rêches, abrasifs, ni de racloirs
métalliques tranchants.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de Javel
sur les parties en acier ou traitées
en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
Installation
• CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Vérifiez que le matériau du
meuble résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les
ouvertures nécessaires.
• Pour éviter la surchauffe possible
l’appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative ou
un panneau.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est obligatoire
selon les modalités prévues par
les normes de sécurité de
l’installation électrique.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90° C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du
bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.
• L’installation et le remplacement
éventuel du câble de
branchement électrique doit être
exclusivement réalisé par du
personnel technique autorisé.
Pour cet appareil
• Éteignez immédiatement
l’appareil en cas de lézardes, de
fissures ou de cassure de la
surface de cuisson en
vitrocéramique. Mettez l’appareil
hors tension et interpellez le
service d’assistance technique.
• Évitez que des objets solides et
lourds ne tombent sur la surface
de cuisson en l’endommageant.
• N’utilisez pas la plaque de
cuisson en présence d’un four
éventuellement installé en dessous
et dans lequel un processus de
pyrolyse est en cours.
• Ne touchez pas et ne nettoyez
pas la surface de la plaque de
cuisson durant le fonctionnement
ou lorsque les voyants de chaleur
résiduelle sont allumés.
• Activez le verrouillage des
commandes en présence
d’enfants ou d’animaux
domestiques en mesure
d’atteindre la plaque de cuisson.
• Après l’utilisation, éteignez les
zones de cuisson qui restent très
chaudes pendant un certain
temps. Ne touchez pas les
surfaces de la plaque de cuisson.
• Après utilisation, éteignez les
plaques. Ne vous fiez jamais
uniquement au détecteur de
présence des casseroles.
• Surveillez attentivement les
enfants, car ils s’aperçoivent
difficilement de l’indication de
chaleur résiduelle. Après
l’utilisation, les zones de cuisson
restent très chaudes pendant un
certain temps, même si elles sont
éteintes. Évitez que les enfants ne
touchent les zones de cuisson.
• La surface en vitrocéramique est
très résistante aux chocs. Évitez
cependant que des objets solides
et durs ne tombent sur la surface
de cuisson car ils risquent de
l’endommager s’ils sont pointus.
• N’utilisez jamais la surface en
vitrocéramique comme un plan
d’appui.
• S’il est présent, éliminez du
couvercle les éventuels liquides
ayant débordé avant de l’ouvrir.
71
FR
Avertissements
Avertissements
• Avant de fermer le couvercle,
laissez refroidir la plaque de
cuisson.
• Les porteurs de pacemakers ou
d’autres dispositifs semblables
doivent s’assurer que le
fonctionnement de leurs appareils
n’est pas compromis par le
champ inductif dont la gamme de
fréquence est comprise entre 20
et 50 kHz.
• Conformément aux dispositions
relatives à la compatibilité
électromagnétique, la plaque
de cuisson à induction
électromagnétique appartient
au groupe 2 et à la classe
B (EN 55011).
1.2 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre utilisation
est impropre.
• Cet appareil n’est pas conçu
pour fonctionner avec des
temporisateurs externes ou des
systèmes de commande à
distance.
72
1.3 Responsabilité du fabricant
• Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente
de celle prévue ;
• le non-respect des prescriptions
du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule
partie de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées
non originales.
1.4 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de
série et le marquage. N’enlevez
jamais la plaque d’identification.
1.5 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie
intégrante de l’appareil. Conservezle en parfait état et à portée de main
de l’utilisateur pendant tout le cycle
de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser
l’appareil.
1.6 Élimination
Cet appareil, conforme à la
directive européenne DEEE
(2012/19/UE), doit être
éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de
vie. Cet appareil ne contient pas de
substances dont la quantité est jugée
dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la
fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble
d’alimentation électrique de
l’installation électrique.
• Confiez l’appareil destiné à la
mise au rebut aux centres de
collecte sélective des déchets
électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au
moment de l’achat d’un appareil
équivalent, à raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de
nos produits, nous utilisons des
matériaux non polluants et
recyclables.
• Confiez les matériaux de
l’emballage aux centres de
collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans
surveillance l’emballage ni ses
parties.
• Évitez que les enfants jouent avec
les sachets en plastique de
l’emballage.
73
FR
Avertissements
Avertissements
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié concernant l’installation, la
mise en fonction et l’essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
74
Description
2 Description
FR
2.1 Description générale
90 cm
SX = Zones de cuisson gauche
CNT = Zones de cuisson centrale
DX = Zones de cuisson droite
Tableau des puissances maximales absorbées (exprimées en Watt)
Dimensions
H x L (mm)
Niveau 9
Booster
Double Booster
Zone simple
180 x 240
2100 W
2500 W
3000 W
Multizone
360 x 240
3000 W
3700 W
-
* les puissances sont indicatives et peuvent varier selon le récipient utilisé et les valeurs réglées.
75
Description
2.2 Panneau de commandes
Zone des zones de cuisson
Liste des touches
Zone des commandes principales
Barre de défilement : augmente ou diminue
le niveau de puissance d’une zone de
cuisson.
Touche fonction Warming : active le
maintien de la chaleur.
Liste des icônes
Barre graphique et icône numérique :
représentent le niveau de puissance
sélectionné pour une zone de cuisson.
Icône de fonction Warming : indique
l’activation du maintien au chaud.
Icône clé : indique l'activation du
verrouillage des commandes.
Icône horloge : indique la
temporisation d'une zone de cuisson.
/
76
Icônes de fonction Multizone :
indiquent l’activation de la
fonction Multizone.
Touche On/Off : allume ou éteint la
plaque de cuisson.
Touche Pause : active la suspension
des fonctions de l'appareil.
Touche Gril : active la fonction Gril.
/
Touches diminution et
augmentation de la valeur.
Icône temporisateur minuteur.
Afficheur de la
minuterie.
Avantages de la cuisson par induction
L’appareil est équipé d’un
générateur à induction pour
chaque zone de cuisson. Chaque
générateur situé sous la surface de
cuisson en vitrocéramique génère
un champ électromagnétique qui
induit un courant thermique à la
base de la casserole. Dans la
zone de cuisson à induction, la
chaleur n’est plus transmise aux
aliments, mais celle-ci est
directement créé à l’intérieur du
récipient par les courants inductifs.
• Des économies d’énergie grâce à la
transmission directe de l’énergie à la
casserole (une vaisselle spéciale
réalisée dans un matériau magnétisable
est nécessaire), par rapport à la cuisson
électrique traditionnelle.
• Plus de sécurité grâce à la transmission
d’énergie qui concerne uniquement le
récipient posé sur la plaque de cuisson.
• Un haut rendement au niveau de la
transmission d’énergie de la zone de
cuisson à induction à la base de la
casserole.
• Une grande rapidité de réchauffement.
• Réduction du danger de brûlures car la
surface de cuisson n’est chauffée que
par la base de la casserole ; les aliments
qui débordent ne s’y collent pas.
Gestion de la puissance
La plaque de cuisson est munie d’un
module de gestion de la puissance qui en
optimise/limite les consommations. Si les
niveaux de puissance globaux sélectionnés
dépassent la limite maximale admise, la
carte électronique gère automatiquement la
puissance distribuée par les plaques.
Le module essaiera de maintenir les niveaux
maximums de puissance distribuable. Les
niveaux sélectionnés par la gestion
automatique s’affichent.
La priorité est fournie par la
dernière zone sélectionnée.
Le module de gestion de la
puissance n’influence pas
l’absorption électrique totale de
l’appareil.
77
FR
Description
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Haute température
Risque de brûlures
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant l’emploi.
• Ne touchez pas et ne nettoyez pas la
surface de la plaque de cuisson durant
le fonctionnement ou lorsque les voyants
de chaleur résiduelle sont allumés.
• Ne posez pas de casseroles ni de
poêles vides sur les zones de cuisson
allumées.
• Ne laissez pas les enfants de moins
de 8 ans s’approcher de l’appareil
durant son fonctionnement.
• Activez le verrouillage des commandes
en présence d’enfants ou d’animaux
domestiques en mesure d’atteindre la
plaque de cuisson.
• Après l’utilisation, éteignez les zones de
cuisson qui restent très chaudes pendant
un certain temps. Ne touchez pas les
surfaces de la plaque de cuisson.
78
Haute température
Risque d’incendie ou
d’explosion
• N’utilisez pas et ne laissez pas de
matériaux inflammables à proximité de
l’appareil ou directement sous la plaque
de cuisson.
• N’utilisez pas de boîtes, de récipients
fermés, de vaisselle et de boîtes en
plastique pour la cuisson.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car des
graisses et des huiles peuvent s’en
écouler.
• En cas de lézardes, de fissures ou s’il est
impossible d’éteindre l’appareil,
débranchez-le du secteur et appelez le
Service d’assistance.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas la plaque de cuisson en
présence d’un four éventuellement
installé en dessous et dans lequel un
processus de pyrolyse est en cours.
• Ne posez pas sur la plaque de cuisson
des casseroles dont le fond n’est pas
parfaitement plat et régulier.
• Évitez que des objets solides et lourds
ne tombent sur la surface de cuisson en
l’endommageant.
• N’utilisez pas la plaque comme surface
d’appui.
3.2 Opérations préliminaires
Diamètre minimum des casseroles
Pour éliminer l’éventuelle humidité qui s’est
accumulée au cours de la fabrication, pour
le fonctionnement correct des circuits
électroniques et du clavier des commandes :
1. Enlevez les pellicules de protection des
surfaces extérieures de l’appareil et des
accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques).
Assurez-vous que les casseroles aient un
diamètre minimum égal à celui qui est
indiqué dans le tableau suivant, pour les
deux configurations.
Ø
Configuration
minimum (cm)
3.3 Utilisation de la plaque de
cuisson
Pendant le première branchement
au secteur, ou après une coupure
et un rétablissement de courant, un
contrôle automatique allume
certains voyants pendant quelques
instants.
Tous les contrôles et les commandes de
l’appareil sont réunis sur le panneau frontal.
Utilisez la plaque de cuisson à induction
par l’intermédiaire des touches à capteur
Touch-Control. Effleurez un symbole de la
surface en vitrocéramique. Chaque
effleurement est confirmé par un signal
sonore.
Plaque unique
FR
Utilisation
9-11
Multizone
21- 23
Veuillez tenir compte de ce qui suit :
• Ne dépassez pas les lignes verticales
avec les casseroles.
• Ne couvrez pas le panneau de
commande.
• Ne vous approchez pas des bords du
verre.
• Un éventuel gril doit avoir des dimensions
maximales de 36 x 24 cm et, dans tous
les cas, il ne devra pas être plus grand
des zones sérigraphiées sur la plaque
(voir « Tableau des puissances maximales
absorbées (exprimées en Watt) »
Récipients utilisables pour la cuisson à
induction
Les récipients utilisés pour la cuisson à
induction doivent être en métal et avoir des
propriétés magnétiques et un fond aux
dimensions suffisantes.
Récipients appropriés :
• Récipients en acier émaillé au fond
épais.
• Récipients en fonte au fond émaillé.
• Récipients en inox multicouche, en acier
ferritique inoxydable et en aluminium à
fond spécial.
Récipients inappropriés :
• Récipients en cuivre, en aluminium, en
verre réfractaire, en bois, en céramique
et en terre cuite.
79
Utilisation
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il
suffit d’approcher un aimant au fond : s’il est
attiré, la casserole est indiquée pour la
cuisson à induction.
Si vous ne disposez pas d’un aimant, vous
pouvez verser dans la casserole une petite
quantité d’eau, posez-la sur une zone de
cuisson et allumez la plaque.
Si le symbole
s’affiche, cela signifie
que la casserole n’est pas appropriée.
Limitation de la durée de cuisson
La plaque de cuisson est équipée d’un
dispositif automatique qui limite la durée du
fonctionnement.
Si vous ne modifiez pas les réglages de la
plaque de cuisson, la durée de
fonctionnement maximum de chaque zone
dépend du niveau de puissance
sélectionné.
Lorsque vous activez le dispositif de
limitation de la durée du fonctionnement, la
zone de cuisson s’éteint, un court signal est
émis et si elle est chaude le symbole
s’affiche.
Utilisez exclusivement des
récipients ayant un fond
parfaitement plat, indiqués pour
les plaques à induction. L’utilisation
des casseroles au fond irrégulier
pourrait compromettre l’efficience
du système de réchauffage jusqu’à
empêcher la détection de la
casserole sur la plaque.
Veillez à ne pas placer les
casseroles sur les commandes
avant de l'appareil.
80
Niveau de puissance
sélectionné
Durée maximum de la
cuisson en heures
1
8½
2
6½
3
5½
4
4½
5
3½
6
3
7
2½
8
2
9
1½
Protection contre la surchauffe
Lorsque vous utilisez la plaque de cuisson à
la puissance maximale pendant une longue
période, l’électronique peut avoir des
problèmes de refroidissement si la
température ambiante est élevée.
Si la température de l'électronique interne
dépasse le seuil de sécurité, l'appareil
s'éteindra automatiquement et l’inscription
« E2 » s’affichera (voir « Messages d’erreur »).
Utilisation
• Le diamètre de la base de la casserole
ne doit être plus grand que la zone de
cuisson.
• Les casseroles ne doivent pas être
placées hors du périmètre de la plaque
et sur les commandes frontales.
• Lors de l’achat d’une casserole, vérifiez
si le diamètre indiqué correspond au
fond ou à la partie supérieure du
récipient, car celle-ci est presque
toujours plus grande que le fond.
• En préparant des plats exigeant une
longue cuisson, vous pouvez économiser
du temps et de l’énergie en utilisant une
cocotte minute qui permet également de
préserver les vitamines contenues dans
les aliments.
• Assurez-vous que la cocotte minute
contient suffisamment de liquide car toute
surchauffe causée de la manque de
liquide risque d’endommager la
casserole et la zone de cuisson.
• Si possible, couvrez toujours les
casseroles avec un couvercle adéquat.
• Choisissez la casserole pour la quantité
d’aliments à cuire. Une grande casserole
mais demi vide entraîne un gaspillage
d’énergie.
Si l’on utilise simultanément la
plaque de cuisson et le four, la
limite maximale de puissance
utilisable par le circuit électrique
pourrait être dépassée dans
certaines conditions.
Niveaux de puissance
La puissance de la zone de cuisson peut
être réglée sur des niveaux différents. Le
tableau fournit les indications relatives aux
différents types de cuisson.
Niveau de
puissance
Approprié pour :
0
Position OFF
1-2
Cuisson de quantités réduites
d’aliments (puissance minimale)
3-4
Cuisson
5-6
Cuisson de grandes quantités
d’aliments, rôtissage de pièces plus
grandes
7-8
Rôtir, rissolement avec de la farine
9
Rôtir
P/
FR
Conseils pratiques pour économiser
l’énergie
Rôtir / Rissoler, cuire (puissance
maximale)*
* voir fonction Booster et Double Booster
Allumage/extinction de la plaque
Pour activer la plaque de cuisson, il est
nécessaire de maintenir la touche On/
Off
enfoncée pendant au moins 1
seconde ; pour la désactiver, répétez
cette dernière opération.
La plaque se désactivera
automatiquement au bous de
quelques secondes si aucune
valeur de puissance n’a été
sélectionnée.
81
Utilisation
Allumage automatique de la zone de
cuisson
Le plateau est équipé d'un système
de détection automatique des
récipients.
Après avoir allumé la plaque :
1. Placez un récipient (adapté à la cuisson
à induction et pas vide) sur la zone de
cuisson que vous souhaitez utiliser.
2. L’afficheur correspondant à la zone avec
le récipient s’allume automatiquement en
affichant
.
Réglage de la zone de cuisson
Après avoir placé un récipient et s’être
assuré que la zone a été activée :
1. Placez un doigt à gauche de la barre de
défilement de la zone de cuisson à
utiliser.
2. Passez le doigt vers la droite ou la gauche
sur la barre de défilement jusqu’à
sélectionner une puissance de
à
ou activez la fonction Booster
(voir « Fonction Booster »).
L'afficheur de la zone utilisée indique la
valeur de la puissance réglée.
Extinction de la zone de cuisson
1. Passez le doigt vers la gauche jusqu’à la
fin de la barre de défilement de la zone
de cuisson à éteindre.
L'afficheur de la zone sélectionnée indique
la valeur
La valeur de la puissance indiquée est
égale à
.
.
Pour éteindre simultanément toutes
les zones de cuisson, enfoncez la
touche On/Off
moins 2 secondes.
82
pendant au
Utilisation
Cette fonction permet de régler
rapidement les plaques à la
puissance souhaitée.
Après avoir allumé la plaque de cuisson et
placé un récipient :
1. Placez un doigt sur la puissance
souhaitée de la barre de défilement.
Après avoir allumé la plaque et sélectionné
une zone de cuisson :
1. Placez un doigt à gauche de la barre de
défilement.
FR
Sélection rapide
L’afficheur de la zone de cuisson utilisée
s’allume : la valeur de la puissance
indiquée est de
.
2. Passez le doigt vers la droite sur la barre
de défilement jusqu’à sélectionner la
fonction Booster.
2. La zone de cuisson s’allume
automatiquement à la puissance
sélectionnée.
Fonction Booster
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• N'utilisez pas les fonctions Booster et
Double Booster pour réchauffer des
aliments gras ou huileux, ils pourraient
prendre feu.
L’afficheur de la zone de cuisson utilisée
indique la valeur
.
Il est possible d’activer rapidement la
fonction Booster.
• Après avoir allumé la plaque et
sélectionné la zone, placez un doigt à
l’extrême droite de la barre de
défilement de la zone de cuisson à
utiliser.
Cette fonction vous permet
d’utiliser la puissance maximale
distribuable de la zone de cuisson,
elle est utile pour amener de
grandes quantités d'eau à
ébullition.
83
Utilisation
La fonction Booster reste active
au maximum pendant 10 minutes,
après quoi le niveau de puissance
baisse automatiquement au
niveau 9.
3. Les symboles clignotants
et
apparaissent à côté des icônes
numériques. Ces symboles indiquent que
la fonction Multizone peut être activée.
Fonction Double Booster
La fonction Double Booster permet
d’obtenir plus de puissance que la fonction
Booster.
Après avoir activé la fonction Booster pour
une zone de cuisson, appuyez à nouveau
sur l'extrémité droite de la barre de
défilement ; les symboles
,
seront affichés en séquence.
et
Fonction Multizone
Cette fonction permet de piloter
simultanément deux zones de
cuisson (antérieure et postérieure)
pour l’utilisation de casseroles
telles que poissonnières ou
récipients allongés.
Cette fonction gère
automatiquement une répartition
équitable de la puissance sur les
deux plaques impliquées.
Après avoir allumé la plaque :
1. Placez deux petits récipients ou un
récipient de forme allongé sur des zones
reliées verticalement.
2. Les icônes numériques relatives aux
zones de cuisson concernées indiquent
le symbole
84
.
Après avoir positionné les
récipients (à l’allumage ou lorsque
la plaque de cuisson est déjà
allumée), si vous souhaitez utiliser
les deux zones de cuisson
séparément, attendez 5 secondes
jusqu’à ce que les symboles de la
fonction Multizone ne
disparaissent.
Pour activer la fonction Multizone:
1. Touchez simultanément les barres de
défilement des zones concernées ; les
symboles
et
cessent de
clignoter.
2. Ces symboles indiquent que la fonction
Multizone peut être activée.
3. Utilisez la barre de défilement à gauche
pour sélectionner le niveau de puissance
souhaité pour les deux zones.
Il est possible d’activer la fonction
Multizone seulement entre les
zones de cuisson reliées
verticalement (F et R)
Utilisation
Si vous utilisez une grande casserole ovale
ou longue, assurez-vous de la placer au
centre de la zone de cuisson.
Pour désactiver la fonction Multizone :
1. Touchez simultanément les barres de
défilement des zones concernées.
2. Les symboles
et
disparaissent et la fonction est
désactivée.
Tableau des indications de cuisson
Le tableau suivant indique les valeurs de
puissance qui peuvent être sélectionnées et
au niveau de chaque valeur est indiqué le
type de mets à préparer. Les valeurs
peuvent varier selon la quantité d’aliments
et le goût du consommateur.
Niveau de
puissance
Approprié pour :
1-2
Réchauffer des plats, maintenir
en ébullition de petites
quantité d’eau, battre des
sauces au jaune d’œuf ou au
beurre.
3-4
La cuisson des aliments solides
et liquides, maintenir de l’eau
en ébullition, décongeler des
surgelés, cuire des omelettes
de 2-3 œufs, des plats à base
de fruits et de légumes, des
cuissons diverses.
5-7
La cuisson de viandes, de
poissons et de légumes à
l’eau, plats contenant une
quantité plus ou moins
importante d’eau, préparation
de confitures, etc.
8-9
Rôtis de viande ou de
poissons, côtes de bœuf, foie,
rissoler des viandes ou des
poissons, cuire des œufs, etc.
P
Faire frire des pommes de
terre etc. dans de l’huile,
amener rapidement de l’eau à
ébullition.
Exemple de positionnement correct de casseroles
Exemple de positionnement incorrect de casseroles
Exemples de positionnement gril
85
FR
Quand la fonction Multizone est
active, il n’est pas possible
d’activer la fonction Double
Booster sur les zones concernées.
Utilisation
Chaleur résiduelle
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Surveillez attentivement les enfants, car
ils s’aperçoivent difficilement de
l’affichage de l’indication de chaleur
résiduelle. Après l’utilisation, les zones
de cuisson restent très chaudes pendant
un certain temps, même si elles sont
éteintes. Évitez que les enfants y posent
les mains.
Après l’extinction de la zone de cuisson, le
symbole
s’affiche si celle-ci est encore
chaude. Lorsque la température descend
en dessous de 65°C, le symbole disparaît.
3.4 Fonctions spéciales
Fonction Warming
Cette fonction permet de garder
au chaud les aliments déjà cuits ou
de garder l’eau en ébullition.
Pour activer la fonction Warming après
avoir allumé la plaque de cuisson :
1. Placez un récipient sur une zone de
cuisson.
2. Appuyez sur la touche
pour
activer la fonction ; l’afficheur de la
zone de cuisson sélectionnée affiche le
symbole
et le symbole
s’affichera à côté de la barre
graphique.
86
Pour désactiver la fonction Warming dans
une zone, appuyez de nouveau sur la
touche
relative à la zone concernée.
Fonction Pause
Cette fonction permet
d’interrompre le fonctionnement de
toutes les zones de cuisson.
Pour activer la fonction Pause :
1. Activez au moins une zone de cuisson.
2. Appuyez sur la touche pause
.
Toutes les zones de cuisson afficheront le
symbole
.
La fonction pause peut être
maintenue pendant 10 minutes
maximum, au bout desquelles
l'appareil s'éteint.
Pour désactiver la fonction Pause :
1. Appuyez sur la touche
. Une
animation de la barre graphique de la
zone postérieure droite s’affiche.
2. Passez le doigt de gauche à droite le
long de la barre de défilement.
3. La fonction pause est maintenant
désactivée et les fonctions
précédemment programmées sont
restaurées.
Pendant la fonction Pause, la
limitation de la durée de cuisson,
les symboles de chaleur résiduelle
et la fonction de verrouillage des
commandes restent actifs.
Utilisation
Verrouillage des commandes
Pour activer cette fonction, il est
nécessaire qu’au moins une zone
de cuisson soit active.
Fonction Gril
Cette fonction permet d’activer
automatiquement la fonction
Multizone uniquement pour les
zones de droite ; utile pour cuisiner
avec un gril ou avec des récipients
allongés.
Pour activer la fonction Gril :
1. Placez un gril ou un récipient allongé sur
les zones de droite.
2. Appuyez sur la touche
. La DEL
située au-dessus de la touche clignote.
Sur la zone avant s’affichera le
symbole
, tandis que sur la zone
arrière s’affichera le symbole
. La
barre de défilement se mettra
automatiquement au niveau 8 (phase de
préchauffage).
Après deux minutes de fonctionnement, le
niveau chutera au niveau 6. La DEL audessus de la touche Gril cesse de clignoter.
Utilisez la barre de défilement pour modifier
le niveau de puissance à tout moment.
Pour désactiver la fonction Gril, appuyez
sur la touche
.
Cette fonction verrouille toutes les touches
sauf la touche
. Elle est utile lors des
opérations de nettoyage et pour éviter les
interactions accidentelles.
Pour activer le verrouillage des commandes :
• Appuyez simultanément sur les
touches
et
pendant au
moins une seconde.
Le symbole
est affiché pour chaque
zone de cuisson.
Pour désactiver le verrouillage des
commandes :
• Appuyez de nouveau sur les touches
et
pendant au moins une seconde.
3.5 Fonctions supplémentaires
Chauffage rapide
Cette fonction n'est pas disponible
pour les fonctions Booster, Double
booster et Warming.
La fonction de chauffage rapide permet de
chauffer une zone de cuisson au maximum
pendant un temps limité, puis de poursuivre la
cuisson avec le niveau de puissance défini.
Après avoir sélectionné une zone de
cuisson :
• Appuyez sur un niveau de puissance (de
1 à 9) pendant au moins 3 secondes.
• L'afficheur de la zone de cuisson indique
le symbole
en alternance avec le
niveau de puissance sélectionné.
87
FR
En cas de panne de courant et de
réinitialisation ultérieure, la fonction
pause sera désactivée.
Utilisation
• Une fois le temps de chauffage écoulé,
la zone de cuisson revient au niveau de
puissance précédemment sélectionné.
Cette fonction peut être désactivée en
sélectionnant un niveau de puissance
différent ou en éteignant l'appareil.
Minuteur
• Cette fonction permet de
programmer un minuteur qui
émet un signal sonore à la fin du
temps souhaité.
• Vous pouvez configurer un
maximum de 1 heures et 59
minutes.
Après avoir activé la plaque, sans avoir
activé de zone de cuisson :
1. Appuyez simultanément sur les
touches
et
; l'icône
apparaîtra entre celles-ci.
2. L’afficheur de la minuterie
indique
.
Modifier et désactiver le temporisateur
minuteur
Pour modifier et désactiver le minuteur
pendant le compte à rebours :
1. Appuyez sur la touche On/Off
pour activer la plaque (si elle est en
veille).
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
.
3. Utilisez les touches
et
pour
changer le compte à rebours ou pour
réinitialiser le minuteur.
Schéma d’augmentation et de
diminution du temporisateur minuteur
(touche par touche)
de 0 à 5 minutes
de 5 à 9 minutes
à partir de 9 minutes
10 sec.
30 sec.
1 minute
+
1 minute
1 minute
1 minute
3. Utilisez les touches
et
pour
sélectionner temps souhaité ; maintenez
les touches appuyées pour une avance
rapide.
4. Au bout de quelques instants, la minuterie
commence le compte à rebours.
5. Lorsque le temps se sera écoulé, des
signaux acoustiques seront émis ;
appuyez sur la touche - ou + pour
désactiver la sonnerie.
Schéma d’augmentation et de diminution
du temporisateur minuteur (avance
rapide)
L’utilisation du minuteur
n’interrompt pas le fonctionnement
des zones mais signale à
l’utilisateur que les minutes
sélectionnées se sont écoulées.
En sélectionnant une durée égale
ou supérieure à 10 minutes,
l'icône
apparaîtra sous
l'afficheur du minuteur.
88
1 minute
de 10 min. à 1 heure 5 minutes
+
1 minute
5 minutes
de 1 heure à 1 heure
5 minutes
et 59 minutes
5 minutes
de 0 à 10 minutes
Utilisation
• Cette fonction permet de
programmer l’extinction
automatique de chaque zone
de cuisson à la fin d’un temps
réglé.
• Vous pouvez configurer un
maximum de 1 heures et
59 minutes.
Pour activer la fonction de cuisson
temporisée, après avoir activé la plaque :
1. Placez un récipient sur la zone de
cuisson et sélectionnez un niveau de
puissance.
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
; l'icône
s’affichera à côté de l'icône
numérique de la zone.
3. Utilisez les touches
et
pour
sélectionner temps souhaité ; maintenez
les touches appuyées pour une avance
rapide.
4. La cuisson temporisée partira quelques
secondes après la dernière sélection.
5. Lorsque le temps se sera écoulé, des
signaux acoustiques seront émis,
appuyez sur les touches - ou + pour
désactiver la sonnerie.
• On peut activer la fonction
simultanément au niveau de
plusieurs zones de cuisson.
• Lorsque la minuterie est activée
sur une autre zone de cuisson,
l'icône horloge de la zone
précédemment définie est
légèrement obscurcie.
Modification ou désactivation de la
cuisson temporisée
Pour modifier ou réinitialiser une cuisson
temporisée, il suffit de suivre les mêmes
instructions indiquées pour modifier ou
réinitialiser le temporisateur minuteur.
Si plus d’une cuisson temporisée a été
programmée, vous devez appuyer
FR
Cuisson temporisée
simultanément sur les touches
et
pour naviguer entre les minuteurs de
chaque zone de cuisson et les modifier
individuellement. Chaque minuteur
sélectionné est indiqué par l'icône
à
pleine luminosité, tandis que les autres
icônes sont partiellement obscurcies.
Pendant une ou plusieurs cuissons
temporisées, vous pouvez
programmer un minuteur
indépendant.
Fonction Recall
Cette fonction permet de restaurer
certaines opérations démarrées
après un arrêt involontaire.
En cas d’arrêt involontaire, effectuez les
opérations suivantes dans les 6 secondes :
1. Allumez l’appareil.
• La DEL au-dessus de la touche
commence à clignoter.
2. Tout de suite après, appuyez sur la
touche pause
pour rétablir les
fonctions précédemment actives.
89
Utilisation
La fonction Recall vous permet de restaurer
uniquement les fonctions suivantes :
1 Activités et niveaux de puissance des
zones de cuisson.
2 Cuissons temporisées.
3 Fonction Multizone.
4 Chauffage rapide.
5 Fonctions Booster.
6 Verrouillage des commandes.
Les autres fonctions ne seront pas
restaurées.
3.6 Messages d’erreur
En cas de dysfonctionnement ou de
comportement anormal, l'appareil affiche le
code d'erreur associé sur les afficheurs des
zones de cuisson.
Les codes d’erreur commencent toujours
par « E » ou « Er », suivis d’un chiffre.
Les codes d'erreur pouvant être gérés sans
l'intervention de l'Assistance Technique sont
énumérés ci-dessous.
• E2 : Éteignez et laissez refroidir
l’appareil.
• E3 : Vérifiez que les récipients
conviennent à la cuisson par induction et
qu'ils ne soient pas vides.
Si ces codes d'erreur sont
fréquents ou que des codes autres
que ceux énumérés apparaissent,
contactez le service d'Assistance
Technique.
90
• Accompagnée d'un signal sonore,
l'icône
indique l'activation
prolongée d'une commande. Éteignez
puis rallumez l'appareil pour effacer le
message d'erreur.
Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• Ne renversez pas de sucre ni de
mélanges sucrés sur la plaque durant la
cuisson.
• Ne posez pas sur la plaque de cuisson
de matériaux ou de substances
(plastique ou feuilles d’aluminium)
risquant de fondre durant la cuisson.
• Nettoyez constamment les touches à
capteur et n’y posez aucun type d’objet.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques). Utilisez
éventuellement des outils en bois ou en
plastique.
4.3 Nettoyage ordinaire
hebdomadaire
Nettoyez et soignez la plaque de cuisson
une fois par semaine avec un produit
courant pour le nettoyage du verre.
Respectez toujours les instructions du
producteur. Le silicone présent dans ces
produits génère une pellicule de protection
hydrofuge et anti-saleté. Toutes les taches
restent sur la pellicule et peuvent être
facilement éliminées. Ensuite, séchez la
surface avec un chiffon propre. Veillez à ne
pas laisser de restes de détergent sur la
surface de cuisson pour éviter toute
réaction agressive au réchauffement
entraînant une modification de la structure.
4.4 Taches d’aliments ou résidus
Les éventuelles traces claires dues à
l’utilisation de casseroles à fond en
aluminium peuvent être éliminées avec un
chiffon humide imprégné de vinaigre.
Si, après la cuisson, il devait rester des
résidus brûlés, enlevez-les, rincez à l’eau et
essuyez bien avec un chiffon propre.
Les grains de sable tombés sur la plaque
de cuisson durant le nettoyage de la salade
ou des pommes de terre, risquent de rayer
la surface lorsque vous déplacez les
casseroles.
Éliminez immédiatement les éventuels grains
de sable de la surface de cuisson.
4.2 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
91
FR
4 Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Les changements de couleur n’influencent
ni le fonctionnement ni la stabilité du verre.
En effet, il ne s’agit pas de modifications du
matériau de la plaque de cuisson, mais de
simples résidus qui n’ont pas été éliminés et
qui ont carbonisé.
Des zones brillantes peuvent se former
suite au frottement du fond des casseroles,
surtout si celles-ci sont en aluminium, et à
l’utilisation de détergents non appropriés. Il
est difficile de les éliminer avec des produits
de nettoyage courants. Il peut être
nécessaire de répéter plusieurs fois les
opérations de nettoyage. L’utilisation de
détergents agressifs ou le frottement opéré
par le fond des casseroles risque d’effacer
avec le temps les décorations de la plaque
de cuisson et de contribuer à la formation
de taches.
4.5 Que faire si...
La plaque de cuisson ne fonctionne pas :
• Contrôlez que la plaque de cuisson est
branchée et que l’interrupteur général
est activé.
• Contrôlez qu’il n’y a pas de coupures
de courant.
• Contrôlez que le fusible ne s’est pas
déclenché. Le cas échéant, remplacez le
fusible.
• Contrôlez que l’interrupteur magnétothermique du circuit domestique ne s’est
pas déclenché. Le cas échéant, activez
de nouveau l’interrupteur.
92
Les résultats de la cuisson ne sont pas
satisfaisants :
• Contrôlez que la température de cuisson
n’est ni trop haute ni trop basse.
La plaque de cuisson produit de la fumée :
• Laissez refroidir et nettoyez la plaque
après la cuisson.
• Contrôlez que les aliments n’ont pas
débordé et éventuellement utilisez un
récipient plus grand.
Les fusibles ou l’interrupteur magnétothermique du circuit domestique se
déclenchent continuellement :
• Contactez le Service d’Assistance ou un
électricien.
Présence de cassures ou de fissures sur la
plaque de cuisson :
• Éteignez immédiatement l’appareil,
débranchez-le du secteur et appelez le
Service d’Assistance.
Installation
5 Installation
5.1 Branchement électrique
Modèles de 90 cm :
• 380-415 V 3N~
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• Munissez-vous de équipements de
protection individuelle.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90° C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du bornier
doit être égal à 1,5-2 Nm.
FR
Tension électrique
Danger d’électrocution
Câble pentapolaire 5 x 2,5 mm².
• 220-240 V 3~ / 380-415 V 2N~
Câble à 4 pôles 4 x 4 mm².
• 220-240 V 1N~
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les
données techniques, le numéro de série et
le marquage, est placée dans une position
bien visible sur l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long que les autres câbles d’au
moins 20 mm.
Selon les modèles, l'appareil peut être
branché des manières suivantes :
Câble tripolaire 3 x 6 mm².
Pour les modèles de 90 cm
raccordés par un câble
tripolaire 3 x 6 mm², il ne faut pas
dépasser le niveau de puissance 1
(P1) (voir « Menu de gestion de la
puissance (exclusivement pour
l’installateur) »).
Pour tous les branchements, utilisez
toujours le shunt fourni.
93
Installation
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d’alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d’installation. Le
dispositif d’interruption doit être situé dans
une position facilement accessible et à
proximité de l’appareil.
Faites passer le câble
d’alimentation à l’arrière du
. meuble. Veillez à ce qu’il n’entre
pas en contact avec la partie
inférieure de la plaque de cuisson
ou avec un éventuel four encastré
en dessous.
Veillez à ne pas brancher d’autres
appareils électriques. Les câbles
d’alimentation ne doivent jamais
se trouver au contact des zones de
cuisson chaudes.
Essais de bon fonctionnement
Effectuez quelques essais de bon
fonctionnement à la fin de l’installation. En
cas de non-fonctionnement, après s’être
assuré d’avoir suivi correctement les
instructions, débranchez l’appareil et
contactez le service d’Assistance.
5.3 Menu de gestion de la puissance
(exclusivement pour
l’installateur)
Le menu de gestion de la puissance vous
permet de sélectionner la puissance maximale
distribuée par l'appareil. Après avoir éteint
l'appareil, effectuez les opérations suivantes
dans un délai 2 minutes :
1. Maintenez les touches
et
appuyées jusqu'à ce que vous entendiez
un signal sonore.
2. Appuyez sur les deux barres de
défilement des zones de droite jusqu'à
ce que vous entendiez un autre signal
sonore.
3. L’afficheur de la minuterie
indique
.
4. Utilisez la barre de défilement de
gauche pour augmenter ou diminuer le
niveau de puissance souhaité (associé à
un numéro progressif, affiché dans
l’icône numérique).
5.2 Pour l’installateur
• Ne pliez ou ne coincez pas le câble de
raccordement au réseau électrique.
• L’appareil doit être installé selon les
schémas d’installation.
• Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement après avoir effectué toutes
les vérifications, appelez le service
après-vente autorisé le plus proche de
chez vous.
• Lorsque l’appareil est correctement
installé, veuillez instruire l’utilisateur sur la
méthode de fonctionnement correcte.
94
5. Pour enregistrer les modifications,
maintenez la touche
appuyée.
6. Pour ignorer les modifications, maintenez
la touche
appuyée.
Installation
5.5 Découpe du plan de travail
Mod. 90 cm
Niveau 0
(P0 - par défaut)
11050 W
Niveau 1(P1)
6000 W (*)
Niveau 2 (P2)
5000 W
Niveau 3 (P3)
4200 W
Cette intervention nécessite de
travaux de maçonnerie et/ou de
menuiserie, par conséquent elle
doit être effectuée par un
technicien qualifié.
L’installation est réalisable sur
différents matériaux comme la
maçonnerie, le métal, le bois
massif et le bois revêtu de stratifié
plastique, à condition qu’ils soient
résistants à la chaleur (>90°C).
(*) Avec raccordement tripolaire 3 x 6 mm²
à 220-240 V 1N~ il ne faut pas dépasser
le niveau de puissance 1 (P1).
5.4 Indications de sécurité
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
• Vérifiez que le matériau du meuble
résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les ouvertures
nécessaires.
• N’obstruez sur aucun type d’installation
la grille d’aération située à l’avant du
produit.
Les placages, les colles ou les revêtements
en plastique des meubles adjacents doivent
être thermorésistants (>90°C), dans le cas
contraire, ils risquent de se déformer dans
le temps.
La distance minimale à observer entre les
hottes aspirantes et la surface de cuisson
doit correspondre au moins à celle
indiquée dans les instructions de montage
de la hotte aspirante.
Respectez également les distances
minimales des découpes de la plaque à
l’arrière d’après les illustrations de
montage.
Faites une ouverture dans le plan de travail
du meuble des dimensions indiquées (mm).
Dimensions encastrement
L
900
A
min.
50
X
880
B
min.
460
C
min.
750
Y
490
D
20÷60
E
min.
50
95
FR
Tableau des niveaux de puissance
Installation
Joint de la plaque de cuisson
Avant le montage, pour éviter les infiltrations
de liquides entre le cadre de la plaque de
cuisson et le plan de travail, positionnez le
joint fourni tout autour de la plaque de
cuisson.
Ne fixez pas la plaque de cuisson
avec du silicone. Au besoin, vous
ne pourriez pas démonter la
plaque de cuisson sans
l’endommager.
Encastrement au ras
Pour ce type de plaques de cuisson, il est
nécessaire d’ajouter un fraisage dans le
trou d’encastrement pour l’installation de
l’appareil au ras du plan de travail.
96
L
900
A
min.
50
X
880
B
min.
460
Y
490
C
min.
750
G
904
D
20÷60
H
514
E
min.
50
Après avoir étalé le joint autocollant (A) sur
la surface en verre et après avoir positionné
et fixé la plaque de cuisson au moyen de
brides, remplissez les bords de silicone
isolant (B) et nettoyez en cas de
débordements.
Pour démonter la plaque de cuisson,
coupez le silicone avec un cutter avant
d’essayer d’extraire la plaque (C).
5.6 Encastrement
Sur un compartiment neutre ou des tiroirs
Sur le compartiment d’encastrement du
four
En présence d’autres meubles (parois
latérales, tiroirs, etc.), d’un lave-vaisselle ou
d’un réfrigérateur sous la plaque de
cuisson, installez un double fond en bois à
une distance minimale de 20 mm du bord
inférieur de la plaque de cuisson, pour
éviter des contacts accidentels. Le double
fond doit pouvoir être démonté en n’utilisant
que des outils spécifiques.
S’il est installé au-dessus d’un four,
ce dernier doit être équipé d’une
turbine de refroidissement.
La distance entre la plaque de cuisson et
les meubles de cuisine ou les appareils
encastrables doit garantir une aération
suffisante ainsi qu’une évacuation suffisante
de l’air. Si elle est installée au-dessus d’un
four, laissez un espace entre le fond de la
plaque de cuisson et la partie du produit
installé en dessous.
avec une ouverture sur le fond
avec une ouverture sur le fond
avec une ouverture à l’arrière
avec une ouverture sur le fond et à l’arrière
Si l’utilisateur n’installe pas le
double fond en bois, il s’expose
au risque d’un contact accidentel
avec des parties tranchantes ou
chaudes.
97
FR
Installation
Installation
Aération
Pinces de fixation
On illustre ci-après deux cas d’installation
adéquate avec une aération correcte et un
cas d’installation erronée à éviter.
Pour garantir la fixation et un centrage
optimal, positionnez les pinces fournies :
1. Encastrez les pinces en les introduisant
horizontalement et en exerçant une
légère pression au niveau de l’ouverture.
2. Ensuite, tournez-les vers le haut pour les
encastrer définitivement.
Emplacement encoche pour les pinces
98

Manuels associés