Owner's manual | Electrolux KNT2LF18S Réfrigérateur combiné encastrable Manuel du propriétaire
Add to My manuals44 Pages
▼
Scroll to page 2
of
44
KNT2LF18S KNT2LF18T FR RO Réfrigérateur/congélateur Frigider cu congelator Notice d'utilisation Manual de utilizare 2 23 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. INSTALLATION.................................................................................................. 7 4. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10 5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 6. CONSEILS........................................................................................................12 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................15 8. DÉPANNAGE................................................................................................... 17 9. BRUITS.............................................................................................................21 10. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 21 11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST..................................... 21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et FRANÇAIS 3 dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importants et complexes à condition qu’elles aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, notamment : – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; 4 www.electrolux.com l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; – conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments. AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de réfrigération. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil. – • • • • • • • • FRANÇAIS • • 5 Ne conservez pas de substances explosives dans cet appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur. Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant. N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson. N'exposez pas l'appareil à la pluie. N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide. • • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. L'appareil contient un sachet de dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. Ce n'est pas un aliment. Jetez-le immédiatement. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • • • • • L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques. Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. 6 www.electrolux.com • • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. • • 2.4 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. • • • • • • • • • • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil. Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson. Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds. Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides. Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé. Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés. Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur. Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié. Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. 2.6 Service • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. FRANÇAIS • • • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes de circuits imprimés, sources lumineuses, poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles. Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle. • • • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil. AVERTISSEMENT! Fixez l’appareil conformément aux instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. 7 www.electrolux.com D3 D1 3.1 Dimensions W1 90 D2 ° W3 A H1 W2 B 8 Dimensions hors-tout ¹ H1 mm 1772 W1 mm 548 D1 mm 549 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace requis en service ² H2 (A+B) mm 1816 W2 mm 548 D2 mm 551 A mm 1780 B mm 36 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H3 (A+B) mm 1816 W3 mm 548 D3 mm 1071 ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes FRANÇAIS 3.2 Emplacement Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du meuble. Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur. Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. • • à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité ci-dessus. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 3.4 Exigences en matière de ventilation Le flux d’air situé derrière l’appareil doit être suffisant. 5 cm min. 200 cm2 Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant le lieu d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. L'appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation électrique. C'est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l'installation. 3.3 Branchement électrique • • Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique domestique. L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise min. 200 cm2 ATTENTION! Reportez-vous aux instructions relatives à l’installation. 3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs. 9 10 www.electrolux.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. 4.4 FastFreeze Fonction 4 1. 2. 3. 4. 3 Indicateur de température LED FastFreeze indicateur FastFreeze touche Thermostat Bouton MARCHE/ARRÊT 4.1 Mise en marche 1. Insérez la fiche dans la prise murale. 2. Appuyez sur le thermostat si tous les voyants LED sont éteints. 4.2 Mise à l'arrêt Maintenez la touche du thermostat enfoncée pendant 3 secondes. Tous les voyants sont éteints. 4.3 Réglage de la température Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que le voyant LED correspondant à la température souhaitée apparaisse. La sélection se fait progressivement, de 2 °C à 8 °C. Le réglage recommandé est 4 °C. 1. Appuyez sur la touche du thermostat. Le voyant de la température actuelle clignote. À chaque fois que vous appuyez sur la touche du thermostat, le réglage change d'une position. Le voyant LED correspondant clignote quelques instants. 2. Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur. Cette fonction accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps les produits alimentaires déjà stockés dans le compartiment du congélateur contre un réchauffement indésirable. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments pour effectuer une pré-congélation. Pour activer la fonction FastFreeze, appuyez sur le bouton FastFreeze. Le voyant FastFreeze s'allume. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Il est possible de désactiver la fonction à n'importe quel moment en appuyant à nouveau sur la touche FastFreeze. Le voyant FastFreeze s'éteint. 4.5 Alarme de porte ouverte Si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pendant environ 5 minutes, le son est activé. Lorsque l'alarme se déclenche, le son peut être désactivé en appuyant sur n'importe quelle touche. Le son se coupe automatiquement après environ une heure pour ne pas déranger. L'alarme se désactive dès que vous fermez la porte. FRANÇAIS 11 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Positionnement des étagères de porte Pour permettre la conservation d’emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets de la porte peuvent être placés à des hauteurs différentes. 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu’à ce qu’il se détache. 2. Repositionnez comme souhaité. 5.3 Bacs à légumes Des bacs spéciaux sont présents dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes. 5.4 Indicateur de température Pour un bon stockage des aliments, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur. Si OK est affiché (A), mettez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole. Dans le cas contraire (B), attendez au moins 12 heures et vérifiez si le statut est OK (A). Si le statut n’est toujours pas OK (B), placez la commande de réglage sur une valeur plus froide. 1 A OK B OK 2 5.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. 5.5 Congeler des aliments frais Le compartiment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments à conserver dans le compartiment de congélation. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. Conservez les aliments frais répartis uniformément dans tous les compartiments ou tous les bacs. La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil). Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient 12 www.electrolux.com automatiquement au réglage de température précédent (voir « Fonction FastFreeze »). Dans ces conditions, la température à l'intérieur du réfrigérateur peut légèrement changer. 5.6 Conservation des plats surgelés Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé et avant d’introduire les produits dans le compartiment, laissez fonctionner l’appareil au moins 3 heures avec la fonction FastFreeze allumée. Les tiroirs du congélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les aliments que vous recherchez. Si vous devez conserver une grande quantité d’aliments, retirez tous les tiroirs et placez les aliments sur les clayettes. 5.7 Décongélation Avant d’être consommés, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés au réfrigérateur ou dans un sachet en plastique sous de l’eau froide. Cette opération dépend du temps disponible et du type d’aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congelés. 5.8 Fabrication de glaçons Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 1. Remplissez les bacs avec de l'eau. 2. Placez les bacs à glaçons dans le compartiment congélateur. Les aliments ne doivent pas être placés à moins de 15 mm de la porte. ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuits immédiatement avant d’être refroidis, puis recongelés. 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser l’énergie • • Congélateur : La configuration interne de l’appareil est celle qui assure l’utilisation la plus efficace de l’énergie. Réfrigérateur : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la • partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation d’énergie. Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. FRANÇAIS • • • • Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée. Réfrigérateur : Ne réglez pas une température trop élevée pour économiser l’énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments. Si la température ambiante est élevée, que le thermostat est réglé sur une température basse et que l’appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage automatique et donc d’économiser de l’énergie. Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation. 6.2 Conseils pour la congélation • • • • • • Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments à l’intérieur du compartiment du congélateur. Avant de congeler, emballez et fermez les aliments frais dans : papier aluminium, film ou sachets en plastique, récipients hermétiques avec couvercle. Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions. Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos aliments congelés. Cela permettra d’identifier les aliments et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur détérioration. Les aliments doivent être frais lorsqu’ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments. Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation. • • • • 13 N'introduisez pas d'aliments chauds dans le compartiment du congélateur. Laissez-les refroidir à température ambiante avant de les placer dans le compartiment. Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité. Placez les aliments à température ambiante dans la partie du compartiment du congélateur où il n’y a pas d’aliments congelés. Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Risque de gelure. Ne recongelez pas des aliments décongelés. Si les aliments sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les. 6.3 Conseils pour le stockage des plats surgelés • • • • • • Le compartiment congélateur est marqué de . Le réglage intermédiaire de la température assure une bonne conservation des produits alimentaires congelés. Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte. L’ensemble du compartiment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congelés. Laissez suffisamment d’espace autour des aliments pour permettre à l’air de circuler librement. Pour une conservation adéquate, consultez l’étiquette de l’emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments. Il est important d’emballer les aliments de manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la condensation de pénétrer à l’intérieur. 6.4 Conseils pour vos courses Après vos courses : 14 www.electrolux.com • • Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments pourraient être détériorés. Si l’emballage est gonflé ou mouillé, il n’a peut-être pas été conservé dans des conditions optimales et la décongélation a peut-être déjà commencé. Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme. • • • Placez les aliments congelés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses. Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible. Respectez la date d’expiration et les informations de conservation sur l’emballage. 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Pain 3 Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1-2 Produits laitiers : Beurre Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) 6-9 3-4 6 Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) Crevettes Palourdes et moules décortiquées Poisson cuit 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Viande : Volaille Bœuf Porc Agneau Saucisse Jambon Restes (avec viande) 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 6.6 Conseils pour la réfrigération des aliments frais • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égale à +4 °C. • Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des aliments. Couvrez les aliments avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme. FRANÇAIS • • • • • Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment. Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus. Il est conseillé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur. N'insérez pas d'aliments chauds dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température ambiante avant de les insérer. Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d’aliments doit toujours être placé derrière l’ancien. 6.7 Conseils pour la réfrigération des aliments • • Le compartiment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) par . Viande (tous types) : enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre audessus du bac à légumes. Ne • • • • • • 15 conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus. Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes). Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur. Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur. Beurre et fromage : placez-les dans un récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air. Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le portebouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte. Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Nettoyage de l’intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. ATTENTION! Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. 7.2 Nettoyage périodique L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre. 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. 3. Rincez et séchez soigneusement. 7.3 Dégivrage du réfrigérateur Le givre est automatiquement éliminé de l’évaporateur du compartiment du réfrigérateur en utilisation normale. L'eau 16 www.electrolux.com de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. 1. Éteignez l'appareil ou débranchez la fiche de la prise secteur. 2. Sortez les denrées congelées et conservez-les dans un endroit frais. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation. Ne touchez pas les produits congelés avec les mains mouillées. Les mains peuvent geler sur les produits. 3. Laissez la porte ouverte. Protégez le sol de l’eau de dégivrage avec un chiffon ou un récipient plat. 4. Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d’eau chaude dans le compartiment du congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu’ils se détachent avant la fin du dégivrage. 5. Une fois le dégivrage terminé, séchez bien l'intérieur. 6. Mettez l'appareil en marche et fermez la porte. 7. Réglez le thermostat pour obtenir le plus de froid possible et faites fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec ce réglage. Vous pouvez remettre les denrées dans le compartiment congélateur uniquement à ce stade. Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie avec l’appareil. 7.4 Dégivrage du congélateur ATTENTION! N’utilisez jamais d’outils métalliques tranchants pour gratter le givre de l’évaporateur car vous risqueriez de l’endommager. N’utilisez aucun dispositif mécanique ou moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant. Environ 12 heures avant le dégivrage, mettez le thermostat sur une température inférieure afin d'assurer une réserve de froid suffisante en cas d’interruption du fonctionnement. Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm 7.5 Période de non-utilisation Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Dégivrez l'appareil. 4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 5. Laissez les portes ouvertes pour éviter la formation d'odeurs désagréables. FRANÇAIS 17 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est éteint. Mettez l’appareil en mar‐ che. La fiche d’alimentation n’est pas correctement branchée à la prise de courant. Branchez la fiche secteur sur la prise de courant. Il n’y a pas de tension dans la prise de courant. Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L’appareil n’est pas posi‐ tionné correctement. Vérifiez que l’appareil est stable. L’appareil est bruyant. Les signaux sonores ou vi‐ Le meuble a été allumé ré‐ Consultez le paragraphe suels sont activés. cemment. « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute tempé‐ rature ». La température à l’intérieur Consultez le paragraphe de l’appareil est trop éle‐ « Alarme porte ouverte » vée. ou « Alarme haute tempé‐ rature ». La porte est laissée ouver‐ te. Refermez la porte. Le compresseur fonctionne La température est mal ré‐ en permanence. glée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de comman‐ de ». Trop d’aliments ont été in‐ troduits simultanément. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au chapitre « Installation ». Les aliments placés dans l’appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les ali‐ ments à température am‐ biante avant de les ranger. La porte n’est pas correc‐ tement fermée. Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ». 18 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». Le compresseur ne démar‐ Le compresseur démarre C’est normal, aucune er‐ re pas immédiatement au bout d’un certain temps. reur n’est survenue. après avoir appuyé sur la touche « FastFreeze », ou après avoir modifié la tem‐ pérature. La porte est mal alignée ou L’appareil n’est pas interfère avec le gril de d’aplomb. ventilation. Consultez les instructions d’installation. La porte est difficile à ou‐ vrir. Vous avez essayé de rou‐ Attendez quelques secon‐ vrir la porte immédiatement des après avoir fermé la après l’avoir fermée. porte pour la rouvrir. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est en mode veille. Fermez et ouvrez la porte. L’éclairage est défectueux. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche. Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correc‐ tement fermée. Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sa‐ Reportez-vous à la section le. « Fermeture de la porte ». Les aliments ne sont pas correctement emballés. Emballez mieux les ali‐ ments. La température est mal ré‐ glée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de comman‐ de ». L’appareil est complète‐ Sélectionnez une tempéra‐ ment chargé et réglé sur la ture plus élevée. Reporteztempérature la plus basse. vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». La température réglée dans l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée. Sélectionnez une tempéra‐ ture plus élevée. Reportezvous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». De l’eau s’écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ C’est normal. plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur teur. la plaque arrière. Trop d’eau s’est conden‐ sée sur la paroi arrière du réfrigérateur. La porte a été ouverte trop N’ouvrez la porte qu’en fréquemment. cas de nécessité. FRANÇAIS Problème 19 Cause possible Solution La porte n’est pas entière‐ ment fermée. Assurez-vous que la porte est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. De l’eau s’écoule à l’inté‐ rieur du réfrigérateur. Des aliments empêchent l’eau de s’écouler dans le réservoir d’eau. Assurez-vous que les ali‐ ments ne touchent pas la plaque arrière. La sortie d’eau est obs‐ truée. Nettoyez la sortie d’eau. De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivra‐ Fixez la sortie de l’eau de ge n’est pas raccordée au dégivrage au plateau bac d’évaporation situé au- d’évaporation. dessus du compresseur. La température ne peut pas être réglée. La « FastFreezefonction » Éteignez la « FastFree‐ est activée. zefonction » manuelle‐ ment, ou attendez que la fonction se réinitialise au‐ tomatiquement avant de régler la température. Re‐ portez-vous au paragraphe « FastFreezeFonction ». La température à l’intérieur La température n’est pas de l’appareil est trop bas‐ réglée correctement. se/élevée. Sélectionnez une tempéra‐ ture plus élevée/plus bas‐ se. La porte n’est pas correc‐ tement fermée. Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ». La température des ali‐ ments est trop élevée. Laissez les aliments refroi‐ dir à température ambiante avant de les conserver. Trop d’aliments ont été conservés simultanément. Conservez moins de pro‐ duits en même temps. L’épaisseur du givre est supérieure à 4-5 mm. Dégivrez l’appareil. La porte a été ouverte sou‐ N’ouvrez la porte que si vent. nécessaire. La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». L’air froid ne circule pas dans l’appareil. Assurez-vous que l’air froid circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre « Conseils ». 20 www.electrolux.com Problème Cause possible Certaines surfaces spécifi‐ ques à l’intérieur du com‐ partiment du réfrigérateur sont parfois plus chaudes. Les LED de réglage de la température clignotent en même temps. Solution Cet état est normal. Une erreur s’est produite lors de la mesure de la température. Si ces conseils n’apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. 8.2 Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche. Le système de refroidisse‐ ment continue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la températu‐ re n’est pas possible. par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agréé. 8.3 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez les instructions d'installation. 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé. FRANÇAIS 21 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique apposée sur le côté intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. 11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du chapitre 3 de ce manuel d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. 22 www.electrolux.com 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. ROMÂNA 23 CUPRINS 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA............................................................... 23 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ.................................................................... 26 3. INSTALAREA................................................................................................... 28 4. PANOU DE COMANDĂ....................................................................................30 5. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 31 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 33 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 35 8. DEPANARE...................................................................................................... 37 9. ZGOMOTE........................................................................................................41 10. DATE TEHNICE............................................................................................. 41 11. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE....................................41 NE GÂNDIM LA DVS Vă mulțumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs rezultat în urma a zeci de ani de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput gândindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiți asigurat că aveți toate cunoștințele necesare pentru obținerea unor rezultate extraordinare de fiecare dată când îl folosiți. Bine ați venit la Electrolux. Vizitați site-ul nostru pentru: A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații: www.electrolux.com/support A vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune: www.registerelectrolux.com A cumpăra accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul dvs.: www.electrolux.com/shop ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI ŞI SERVICE Utilizați întotdeauna piese de schimb originale. Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la dispoziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie. Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice. Avertisment / Atenţie - Informaţii privind siguranţa Informații și sfaturi generale Informații privind mediul înconjurător Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este 24 www.electrolux.com responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile • • • • • • • Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele neexperimentate doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare despre utilizarea în siguranță a aparatului și care să le permită să înțeleagă pericolele la care se expun. Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani au voie să încarce și să descarce aparatul cu condiția să fie instruiți corespunzător. Acest aparat poate fi folosit de persoane cu dizabilități foarte extinse și complexe cu condiția să fie instruite corespunzător. Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați permanent. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul. Copiii nu vor realiza operațiunile de curățare sau de întreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi supravegheați. Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncațile conform reglementărilor. 1.2 Aspecte generale privind siguranța • • Acest aparat este conceput pentru a fi utilizat în cadrul unei gospodării și în aplicații similare, precum: – În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din magazine, birouri și alte medii de lucru; – De către clienții din hoteluri, moteluri, unități de cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial. Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați următoarele instrucțiuni: ROMÂNA nu deschideți ușa pentru perioade mari de timp; curățați cu regularitate suprafețele care au intrat în contact cu alimentele și sistemele de scurgere accesibile; – păstrați carnea și peștele nepreparate în recipiente adecvate în frigider pentru a nu intra în contact sau a se scurge pe alte alimente. AVERTISMENT: Mențineți libere fantele de ventilație de pe carcasa aparatului sau din structura în care este încorporat. AVERTISMENT: Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte instrumente diferite de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezghețare. AVERTISMENT: Nu deteriorați circuitul frigorific. AVERTISMENT: Nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentelor de conservare a alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de producător. Nu folosiți apă pulverizată și abur pentru curățarea aparatului. Curățați aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizați numai detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazive, bureți abrazivi, solvenți sau obiecte metalice. Atunci când aparatul este gol pentru o perioadă mare de timp, opriți-l, dezghețați-l, spălați-l, uscați-l și lăsați ușa deschisă pentru a preveni formarea de mucegai în aparat. Nu depozitați în acest aparat substanțe explozive, cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil inflamabil. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol. – – • • • • • • • • • 25 26 www.electrolux.com 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2.1 Instalarea AVERTISMENT! Atunci când amplasați aparatul, asigurați-vă că nu blocați sau deteriorați cablul de alimentare. AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. • • • • • • • • • • • • • • Îndepărtați toate ambalajele. Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalați sau utilizați. Nu folosiți aparatul înainte de a-l instala în structura încastrată din cauza îngrijorărilor privind siguranța. Urmați instrucțiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. Aveți întotdeauna grijă când mutați aparatul deoarece acesta este greu. Folosiți întotdeauna mănuși de protecție și încălțăminte închisă. Asigurați-vă că aerul poate circula în jurul aparatului. După instalare sau după inversarea ușii, așteptați cel puțin 4 ore înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare. Aceasta pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor. Înainte de a efectua orice operație asupra aparatul (de ex. inversarea ușii), scoateți ștecherul din priză. Nu instalați aparatul aproape de radiatoare sau aragaze, cuptoare sau plite. Nu expuneți aparatul la precipitații. Nu instalați aparatul direct în lumina razelor de soare. Nu instalați acest aparat în zonele cu umiditate ridicată sau prea reci. Când mutați aparatul, ridicați din partea frontală, pentru a evita zgârierea podelei. Aparatul conține un săculeț de sicativ. Acesta nu este o jucărie. Nu este nici aliment. A se arunca imediat. 2.2 Conexiunea electrică AVERTISMENT! Pericol de incendiu și electrocutare. AVERTISMENT! Nu folosiți prize multiple și cabluri prelungitoare. • • • • • • • Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Asigurați-vă că parametrii de pe plăcuța cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare. Utilizați întotdeauna o priză cu protecție (împământare) contra electrocutării, montată corect. Procedați cu atenție pentru a nu deteriora componentele electrice (de exemplu, ștecherul, cablul de alimentare electrică și compresorul). Contactați Centrul de service autorizat sau un electrician pentru schimbarea componentelor electrice. Cablul de alimentare electrică trebuie să rămână sub nivelul ștecherului. Introduceți ștecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asigurați accesul la priză după instalare. Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageți întotdeauna de ștecher. 2.3 Modul de utilizare AVERTISMENT! Pericol de vătămare, arsuri, electrocutare sau incendiu. Aparatul conține gaz inflamabil, izobutan (R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul. Aveți grijă să nu deteriorați circuitul frigorific care conține izobutan. • • Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Nu introduceți aparate electrice (de exemplu, aparate de făcut înghețată) în interiorul aparatului, decât dacă ROMÂNA • • • • • • • • • • acest lucru este recomandat de către producător. Dacă circuitul frigorific este deteriorat, asigurați-vă că nu există flăcări și surse de aprindere în cameră. Aerisiți camera. Nu lăsați obiecte fierbinți să atingă piesele din plastic ale aparatului. Nu introduceți băuturi răcoritoare în compartimentul congelatorului. Aceasta va crea presiune în recipientul cu băutură. Nu depozitați gaze și lichide inflamabile în aparat. Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia. Nu atingeți compresorul sau condensatorul. Sunt fierbinți. Nu scoateți sau atingeți obiecte din congelator cu mâinile ude sau umede. Nu recongelați alimente care au fost dezghețate. Respectați instrucțiunile de depozitare de pe ambalajul preparatelor congelate. Ambalați mâncarea în orice tip de ambalaj alimentar înainte de a o introduce în compartimentul congelator. 2.5 Îngrijirea și curățarea AVERTISMENT! Pericol de vătămare personală sau deteriorare a aparatului. • • • • • • AVERTISMENT! Pericol de electrocutare. Referitor la becul (becurile) din acest produs și becurile de schimb vândute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situațiile fizice extreme din aparatele electrocasnice, cum ar fi cele de temperatură, vibrație, umiditate sau au rolul de a semnaliza informații privitoare la starea operațională a aparatului. Acestea nu sunt destinate utilizării în alte aplicații și nu sunt adecvate pentru iluminarea camerelor din locuință. Înainte de a efectua operațiile de întreținere, dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză. Acest aparat conține hidrocarburi în unitatea de răcire. Doar o persoană calificată trebuie să efectueze întreținerea și încărcarea unității. Verificați regulat evacuarea aparatului și, dacă este necesar, curățați-o. Dacă evacuarea este blocată, apa dezghețată se va acumula în partea de jos a aparatului. 2.6 Service 2.4 Iluminarea interioară • 27 • Pentru a repara aparatul contactați Centrul de service autorizat. Utilizați numai piese de schimb originale. Rețineți că reparațiile făcute în regie proprie sau care nu sunt făcute de profesioniști pot afecta siguranța și pot anula garanția. Următoarele piese de schimb vor fi disponibile timp de 7 ani după ce modelul nu mai este fabricat: termostate, senzori de temperatură, plăci cu circuite imprimante, surse de lumină, mânere de ușă, balamale de ușă, tăvi și coșuri. Rețineți că unele piese de schimb sunt disponibile doar la reparatorii profesioniști și nu toate piesele de schimb sunt relevante pentru toate modelele. Garniturile de ușă vor fi disponibile timp de 10 ani după ce modelul nu mai este fabricat. 2.7 Gestionarea deșeurilor după încheierea ciclului de viață al aparatului AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare. • • Deconectați aparatul de la sursa de alimentare electrică. Tăiați cablul electric și îndepărtați-l. 28 www.electrolux.com • • • Scoateți ușa pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. Circuitul frigorific și materialele de izolare a acestui aparat nu afectează stratul de ozon. Spuma izolatoare conține gaze inflamabile. Contactați autoritatea • locală pentru informații privind aruncarea adecvată a acestui aparat. Nu deteriorați partea unității de răcire apropiată de schimbătorul de căldură. 3. INSTALAREA AVERTISMENT! Consultați capitolele privind siguranța. AVERTISMENT! Fixați aparatul în conformitate cu documentul cu instrucțiunile de instalare pentru ca aparatul să nu devină instabil. AVERTISMENT! Consultați documentul cu instrucțiunile de instalare pentru a instala aparatul. D3 D1 3.1 Dimensiuni W1 90 D2 ° W3 B A H1 W2 ROMÂNA Funcționarea corectă a aparatului poate fi garantată doar în cadrul gamei specificate de valori pentru temperatură. Dimensiunile de gabarit ¹ H1 mm 1772 W1 mm 548 D1 mm 549 Dacă aveți nelămuriri cu privire la locul de instalare a aparatului, vă rugăm să apelați la vânzător, la serviciul nostru de asistență pentru clienți sau la cel mai apropiat Centru de service autorizat. ¹ înălțimea, lățimea și adâncimea aparatului fără mâner și picioare Spațiul necesar la utilizare ² H2 (A+B) mm 1816 W2 mm 548 D2 mm 551 A mm 1780 B mm 36 ² înălțimea, lățimea și adâncimea aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul necesar pentru circulația liberă a aerului răcit Deconectarea aparatului de la priză trebuie să se facă ușor. Prin urmare, ștecherul trebuie să fie ușor accesibil după instalare. 3.3 Conexiunea electrică • Spațiul total necesar la utilizare ³ H3 (A+B) mm 1816 W3 mm 548 D3 mm 1071 ³ înălțimea, lățimea și adâncimea aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul necesar pentru circulația liberă a aerului de răcire, plus spațiul necesar pentru a permite deschiderea ușii la unghiul minim care să permită scoaterea tuturor echipamentelor interne 3.2 Amplasarea Pentru a sigura funcționarea optimă a aparatului, nu instalați aparatul în apropierea sursei de căldură (cuptor, sobe, radiatoare, aragaze sau plite) sau în lumina directă a soarelui. Asigurați-vă că aerul poate circula liber în spatele cabinetului. Acest aparat trebuie instalat la interior într-un spațiu uscat și bine ventilat. Acest aparat este conceput pentru a fi folosit la o temperatură a mediului între 10°C și 43°C. 29 • • • Înainte de a conecta aparatul, asigurați-vă că tensiunea și frecvența indicate pe plăcuța cu datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinței. Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Ștecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuință nu este împământată, conectați aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce ați consultat un electrician calificat. Producătorul nu-și asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranță nu sunt respectate. Această mașină este conformă cu Directivele C.E.E. 3.4 Cerințe de ventilație Debitul de aer din spatele aparatului trebuie să fie suficient. 30 www.electrolux.com 5 cm 3.5 Reversibilitatea ușii min. 200 cm2 Consultați documentul separat care conține instrucțiuni privind instalarea și inversarea așezării ușii. ATENŢIE! În fiecare etapă a inversării așezării ușii, protejați podeaua de zgârieturi folosind un material durabil. min. 200 cm2 ATENŢIE! Pentru instalare, consultați instrucțiunile de instalare. 4. PANOU DE COMANDĂ 1 2 4.3 Reglarea temperaturii Pentru a utiliza aparatul, atingeți regulatorul pentru temperatură până când se aprinde LED corespunzător temperaturii necesare. Selecția se face progresiv, variind de la 2 °C la 8 °C. Setarea recomandată este 4 °C. 4 1. 2. 3. 4. 3 LED indicator Temperatură Indicator FastFreeze Buton FastFreeze Regulator de temperatură Buton PORNIT/OPRIT 4.1 Pornirea aparatului 1. Introduceți ștecherul în priză. 2. Atingeți butonul de reglare a temperaturii dacă toate indicatoarele LED sunt stinse. 4.2 Oprirea aparatului Mențineți apăsat butonul de reglare a temperaturii timp de 3 secunde. Toate indicatoarele se sting. 1. Atingeți regulatorul pentru temperatură. Indicatorul temperaturii curente clipește. De fiecare dată când atingeți regulatorul pentru temperatură, setarea se schimbă cu o poziție. LED corespunzător clipește pentru un timp. 2. Atingeți regulatorul pentru temperatură până când este selectată temperatura necesară. Temperatura aleasă va fi atinsă în 24 de ore. După o pană de curent, temperatura setată rămâne memorată. 4.4 Funcția FastFreeze Funcția FastFreeze este folosită pentru a realiza pre-congelarea și congelarea rapidă în secvență, în compartimentul congelator. Această funcție accelerează congelarea alimentelor proaspete și, în același timp, protejează produsele alimentare deja depozitate în compartimentul congelator de încălzirea nedorită. ROMÂNA Pentru a congela alimente proaspete, activați funcția FastFreeze cu cel puțin 24 ore înainte de a introduce alimentele pentru a efectua pre-congelarea. Pentru activarea funcției FastFreeze, apăsați butonul FastFreeze. Indicatorul FastFreeze se activează. Această funcție se oprește automat după 52 ore. Este posibil să dezactivați funcția oricând, apăsând din nou butonul 31 FastFreeze. Indicatorul FastFreeze se stinge. 4.5 Alarma pentru ușă deschisă Dacă ușa frigiderului este lăsată deschisă timp de circa 5 minute, se activează alarma acustică. În timpul alarmei, sunetul poate fi oprit prin apăsarea oricărui buton. Sunetul se oprește automat după o oră pentru a evita perturbarea. Alarma se dezactivează după închiderea ușii. 5. UTILIZAREA ZILNICĂ 5.1 Poziționarea rafturilor de pe ușă Pentru a permite depozitarea pachetelor de alimente de diferite dimensiuni, rafturile ușilor pot fi așezate la înălțimi diferite. 1. Trageți treptat de raft până când se eliberează. 2. Repoziționați în funcție de necesități. Pentru a asigura o circulație corectă a aerului, nu mutați raftul de sticlă aflat deasupra sertarului pentru legume. 5.3 Sertarele pentru legume În partea de jos a aparatului se află sertare speciale adecvate pentru depozitarea fructelor și legumelor. 5.4 Indicator de temperatură 1 2 5.2 Rafturi detașabile Pe pereții frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile pot fi poziționate după dorință. Pentru păstrarea adecvată a alimentelor, frigiderul este echipat cu indicator de temperatură. Simbolul de pe peretele lateral al aparatului indică zona cea mai rece din frigider. Dacă este afișat OK (A), introduceți alimentele proaspete în zona indicată de simbol, dacă nu (B), așteptați cel puțin 12 ore și verificați dacă este OK (A). Dacă tot nu este OK (B), reglați comanda pe o setare mai rece. 32 www.electrolux.com A OK B OK 5.5 Congelarea alimentelor proaspete Compartimentele din congelator sunt adecvate pentru congelarea alimentelor proaspete și pentru conservarea pe termen lung a preparatelor congelate. Pentru a congela alimente proaspete, activați Funcția FastFreeze cu cel puțin 24 ore înainte de a introduce alimentele de congelat în compartimentul congelator. Depozitați alimentele proaspete distribuite uniform în toate compartimentele sau sertarele. Cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată fără a adăuga alte alimente proaspete într-o perioadă de 24 de ore este specificată pe plăcuța cu datele tehnice (o etichetă situată în interiorul aparatului). După ce procesul de congelare s-a terminat, aparatul revine automat la temperatura anterioară (consultați „Funcția FastFreeze"). În acest caz, temperatura din interiorul frigiderului se poate modifica ușor. 5.6 Depozitarea preparatelor congelate La activarea aparatului pentru prima dată sau după o perioadă de neutilizare, înainte de a introduce alimentele în congelator, lăsați aparatul să funcționeze timp de cel puțin 3 ore cu funcția FastFreeze pornită. Sertarele congelatorului vă permit să găsiți rapid și ușor pachetul de alimente dorit. Dacă trebuie conservate cantități mari de alimente, scoateți toate sertarele și puneți alimentele pe rafturi. Țineți alimentele la o distanță de minim 15 mm față de ușă. ATENŢIE! În cazul dezghețării accidentale, de exemplu din cauza unei întreruperi a curentului, dacă alimentarea electrică a fost întreruptă pentru mai mult timp decât valoarea indicată pe plăcuța cu date tehnice la „timpul de atingere a condițiilor normale de funcționare", alimentele decongelate trebuie consumate rapid sau trebuie gătite imediat, răcite și apoi recongelate. 5.7 Dezghețarea Alimentele congelate normal sau rapid, înainte de a fi consumate, pot fi dezghețate în frigider sau într-o pungă de plastic pusă în apă rece. Această operație depinde de timpul disponibil și de tipul de aliment. Bucățile mici pot fi gătite chiar și în starea congelată. 5.8 Producerea cuburilor de gheață Aparatul este dotat cu una sau mai multe tăvițe pentru producerea cuburilor de gheață. Nu folosiți instrumente metalice pentru a scoate tăvițele din congelator. 1. Umpleți aceste tăvițe cu apă. 2. Puneți tăvițele pentru gheață în compartimentul congelator. ROMÂNA 33 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI 6.1 Recomandări pentru economisirea energiei • • • • • • • Congelator: Configurația internă a aparatului este cea care asigură cea mai eficientă utilizare a energiei. Frigider: Cea mai eficientă utilizare a energiei este asigurată în configurația cu sertarele în partea de jos a aparatului și rafturile distribuite uniform. Așezarea cutiilor pe ușă nu influențează consumul de energie. Nu deschideți ușa prea des și nu o lăsați deschisă mai mult decât este necesar. Congelator: Cu cât temperatura setată este mai mică, cu atât este mai mare consumul de energie. Frigider: Nu setați o temperatură prea ridicată pentru a economisi energie, cu excepția cazului în care este necesară pentru respectivele alimente. Dacă temperatura camerei este ridicată și comanda temperaturii este setată la temperatură redusă, iar aparatul este complet încărcat, compresorul poate funcționa în mod continuu, iar pe evaporator se poate forma brumă sau gheață. În această situație, setați comanda temperaturii la o temperatură mai mare pentru a permite decongelarea automată și pentru a economisi energie. Asigurați o ventilație bună. Nu acoperiți grilajele sau orificiile de ventilație. 6.2 Recomandări privind congelarea • • • Activați funcția FastFreeze cu cel puțin 24 de ore înainte de a pune alimentele în interiorul compartimentului congelator. Înainte de congelare, ambalați și etanșați alimentele proaspete folosind: folie de aluminiu, folie sau pungi de plastic, recipiente etanșe cu capac. Pentru o congelare și dezghețare mai eficientă, împărțiți alimentele în porții mici. • • • • • • • Se recomandă să puneți etichete și date pe toate alimentele congelate. Vă va ajuta să identificați alimentele și să știți când trebuie folosite înainte de a se deteriora. Alimentele trebuie să fie proaspete înainte de congelare pentru a-și păstra calitățile. În mod special pentru fructe și legume, acestea trebuie colectate la momentul colectării pentru a-și păstra toate nutrimentele. Nu congelați sticle sau cutii care conțin lichide, în special băuturi care conțin dioxid de carbon. Acestea pot exploda în timpul congelării. Nu puneți alimente fierbinți în compartimentul frigider. Răciți-le la temperatura camerei înainte de a le introduce în compartiment. Pentru a evita creșterea în temperatură a alimentelor deja congelate, nu puneți alimente proaspete necongelate direct lângă cele congelate. Puneți alimentele la temperatura camerei în zona din congelator unde nu există alimente congelate. Nu consumați cuburile de gheață, apa înghețată sau înghețata imediat după ce le-ați scos din congelator. Pericol de degerare. Nu recongelați alimentele dezghețate. Dacă alimentele s-au decongelat, gătiți-le, răciți-le și apoi le congelați. 6.3 Recomandări pentru conservarea preparatelor congelate • • • Compartimentul congelatorului este cel marcat cu . Setareala la temperatură medie asigură păstrarea în condiții bune a preparatelor congelate. Setările la o temperatura mai mare în interior pot duce la o durată mai mică de păstrare. Tot compartimentul congelator este adecvat păstrării preparatelor congelate. 34 www.electrolux.com • • • Lăsați suficient spațiu în jurul alimentelor pentru a permite circulația liberă a aerului. Pentru o depozitare adecvată, consultați eticheta de pe ambalajul alimentului pentru a afla durata de păstrare a alimentului. Este importantă ambalarea alimentelor astfel încât să fie împiedicată pătrunderea la interior a apei, umidității sau condensului. 6.4 Sfaturi pentru cumpărături • • • După ce ați cumpărat alimente: • Asigurați-vă că ambalajul nu este deteriorat deoarece alimentele pot fi deteriorate. Dacă ambalajul este • umflat sau umed, s-ar putea ca acesta să nu fi fost depozitat în condiții optime și este posibil ca decongelarea să fi început deja. Pentru a limita procesul de decongelare, cumpărați bunurile congelate la finalul cumpărăturilor și transportați-le într-o geantă termică izolatoare. Puneți alimentele congelate imediat în congelator după ce v-ați întors de la magazin. Dacă alimentele s-au decongelat chiar și parțial, nu le recongelați. Consumați cât mai curând posibil. Respectați data expirării și informațiile privind depozitarea aflate pe ambalaj. 6.5 Durata de păstrare pentru compartimentul congelator Tip de mâncare Durata de păstrare (luni) Pâine 3 Fructe (mai puțin citrice) 6 - 12 Legume 8 - 10 Mâncare fără carne rămasă 1-2 Produse lactate: Unt Brânză moale (de ex. mozzarella) Brânză tare (de ex. parmezan, cheddar) 6-9 3-4 6 Fructe de mare: Pește gras (de ex. somon, macrou) Pește slab (de ex. cod, plătică) Creveți Scoici și midii scoase din cochilie Pește gătit 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Carne: Pasăre Vită Porc Miel Cârnați Șuncă Mâncare cu carne rămasă 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 ROMÂNA 6.6 Recomandări pentru conservarea alimentelor proaspete • • • • • • • O temperatură care asigură păstrarea în condiții bune a alimentelor proaspete este o temperatură mai mică sau egală cu +4 °C. Setările mai ridicate pentru temperatura din aparat pot duce la o durată mai mică de păstrare a alimentelor. Acoperiți alimentele în ambalaje pentru a le păstra prospețimea și aroma. Folosiți întotdeauna recipiente închise pentru lichide și alimente pentru a evita formarea de arome și mirosuri în compartiment. Pentru a evita contaminarea încrucișată între alimentele gătite și cele crude, acoperiți alimentele gătite și separați-le de cele crude. Se recomandă decongelarea alimentelor din frigider. Nu introduceți alimente fierbinți în interiorul aparatului. Asigurați-vă că acestea s-au răcit până la temperatura camerei înainte de a le introduce. Pentru a preveni risipa alimentare, alimentele noi trebuie puse în spatele celor vechi. (pe plăcuţa cu datele tehnice) cu • • • • • • • . Carne (toate tipurile): împachetați într-un ambalaj adecvat și puneți pe raftul de sticlă, deasupra sertarului pentru legume. Depozitați carnea pentru cel mult 1-2 zile. Fructe și legume: curățați bine (eliminați murdăria) și puneți într-un sertar special (sertar pentru legume). Nu se recomandă păstrarea fructelor exotice, precum banane, mango, papaya etc. în frigider. Legumele precum roșii, cartofi, ceapă și usturoi nu se păstrează în frigider. Unt și brânză: puneți într-un recipient etanș sau împachetați într-o folie de aluminiu sau pungă de polietilenă pentru a nu permite pe cât posibil contactul cu aerul. Sticle: închideți-le cu un capac și puneți-le pe raftul pentru sticle de pe ușă sau (dacă există) suportul pentru sticle. Verificați întotdeauna data expirării produselor pentru a ști cât timp să le păstrați. 6.7 Recomandări privind păstrarea în frigider a alimentelor • Compartimentul pentru alimente proaspete este marcat cu unul marcat 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTISMENT! Consultați capitolele privind siguranța. 7.1 Curățarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălați interiorul și toate accesoriile interne cu apă călduță și cu săpun neutru pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, după care uscați bine. 35 ATENŢIE! Nu folosiți detergenți, pulberi abrazive, agenți de curățare pe bază de clor sau ulei deoarece vor deteriora stratul acoperitor. 36 www.electrolux.com ATENŢIE! Accesoriile și celelalte piese ale aparatului nu sunt adecvate pentru a fi spălate în mașina de spălat vase 7.2 Curățarea periodică Aparatul trebuie curățat regulat: 1. Curățați interiorul și accesoriile cu o soluție cu apă caldă și săpun neutru. 2. Verificați regulat garniturile ușii și ștergeți-le pentru a vă asigura că sunt curate. 3. Clătiți și uscați bine. 7.3 Dezghețarea frigiderului Gheața este eliminată automat din evaporatorul compartimentului frigider în timpul utilizării normale. Apa rezultată din dezghețare se scurge printr-un canal într-un recipient special situat în spatele aparatului, deasupra compresorului motorului, de unde se evaporă. Este necesară curățarea periodică a orificiului de evacuare a apei rezultate din dezghețare, situat in mijlocul canalului de colectare din compartimentul frigider, pentru ca apa să nu dea pe dinafară și să nu se scurgă peste alimente. Folosiți în acest scop dispozitivul de curățare a tubului furnizat împreună cu aparatul. 7.4 Decongelarea congelatorului ATENŢIE! Nu folosiți niciodată instrumente metalice ascuțite pentru a îndepărta gheața de pe evaporator deoarece îl puteți deteriora. Nu utilizați dispozitive mecanice sau instrumente diferite de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezghețare. Cu aproximativ 12 ore înainte de dezghețare, setați o temperatură mai redusă pentru a acumula suficientă rezervă de răcire în situația în care se întrerupe funcționarea. Întotdeauna se va forma gheață pe rafturile congelatorului și în jurul compartimentului superior. Dezghețați congelatorul atunci când grosimea stratului de gheață atinge aproximativ 3-5 mm. 1. Opriți aparatul sau scoateți ștecherul din priză. 2. Scoateți toate alimentele depozitate și puneți-le într-un loc răcoros. ATENŢIE! Creșterea temperaturii pachetelor cu alimente congelate, în timpul dezghețării, poate scurta durata de conservare în siguranță a acestora. Nu atingeți alimentele congelate cu mâinile ude. În contact cu alimentele mâinile vă pot îngheța. 3. Lăsați ușa deschisă. Protejați podeaua de apa de la dezghețare, de ex. cu o lavetă sau un vas plat. 4. Pentru a accelera procesul de dezghețare, puneți o oală cu apă caldă în compartimentul congelator. Suplimentar, îndepărtați bucățile de ROMÂNA gheață care se desprind înainte de terminarea dezghețării. 5. După terminarea dezghețării, uscați bine interiorul. 6. Porniți aparatul și închideți ușa. 7. Setați butonul de reglare a temperaturii pentru a obține o răcire maximă și lăsați aparatul să funcționeze cel puțin 3 ore la această setare. Doar după ce trece acest timp introduceți la loc alimentele în compartimentul congelator. 37 Atunci când aparatul nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată, luați următoarele măsuri de precauție: 1. Deconectați aparatul de la sursa de alimentare cu electricitate. 2. Scoateți toate alimentele. 3. Dezghețați aparatul. 4. Curățați aparatul și toate accesoriile. 5. Lăsați ușile deschise pentru a preveni formarea mirosurilor neplăcute. 7.5 Perioada de nefuncționare 8. DEPANARE AVERTISMENT! Consultați capitolele privind siguranța. 8.1 Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcționează. Aparatul este oprit. Porniţi aparatul. Ştecherul nu este conectat Conectați ștecherul în pri‐ corect în priză. ză corect. Nu există tensiune în priză. Conectați un alt aparat la priza electrică. Contactați un electrician calificat. Aparatul scoate zgomote. Aparatul nu este sprijinit corect. Verificați dacă aparatul es‐ te stabil. Este activată alarma sono‐ Dulapul a fost pornit re‐ ră sau vizuală. cent. Consultați „Alarmă pentru ușă deschisă” sau „Alarmă pentru temperatură ridica‐ tă”. Temperatura din aparat este prea ridicată. Consultați „Alarmă pentru ușă deschisă” sau „Alarmă pentru temperatură ridica‐ tă”. Ușa a rămas deschisă. Închideți ușa. Temperatura nu este seta‐ tă corect. Consultați capitolul „Pa‐ noul de comandă”. Compresorul funcţionează continuu. Au fost introduse multe ali‐ Așteptați câteva ore și mente în același timp. apoi verificați din nou tem‐ peratura. 38 www.electrolux.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura camerei este prea ridicată. Consultați capitolul „Insta‐ larea”. Produsele alimentare intro‐ Lăsați alimentele să se ră‐ duse în aparat erau prea cească la temperatura ca‐ calde. merei înainte de a le intro‐ duce în aparat. Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „În‐ chiderea ușii”. Funcția FastFreeze este activată. Consultați secțiunea „Funcția FastFreeze”. Compresorul nu pornește imediat după apăsarea „FastFreeze" sau după schimbarea temperaturii. Compresorul pornește du‐ pă o perioadă de timp. Acest lucru este normal, nu s-a produs nicio eroare. Ușa este descentrată sau se lovește de grătarul de ventilație. Aparatul nu este adus la nivel. Consultați instrucțiunile de instalare. Ușa nu se deschide ușor. Ați încercat să re-deschi‐ deți ușa imediat după ce a fost închisă. Așteptați câteva secunde înainte de a închide și redeschide ușa. Becul nu funcționează. Becul se află în modul așteptare. Închideți și deschideți ușa. Becul este defect. Contactați cel mai apropiat Centru de service autori‐ zat. Există prea multă gheață. Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „În‐ chiderea ușii”. Garnitura este deformată sau murdară. Consultați secțiunea „În‐ chiderea ușii”. Alimentele nu sunt amba‐ late corect. Ambalați mai bine alimen‐ tele. Temperatura nu este seta‐ tă corect. Consultați capitolul „Pa‐ noul de comandă”. Aparatul este încărcat Setați o temperatură mai complet și este setat la ridicată. Consultați capito‐ temperatura cea mai mică. lul „Panoul de comandă”. Temperatura setată în aparat este prea mică și temperatura ambientală este prea ridicată. Setați o temperatură mai ridicată. Consultați capito‐ lul „Panoul de comandă”. ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Pe placa din spate a frigi‐ derului curge apă. În timpul procesului de Este corect. dezgheţare automată, gheaţa se topeşte pe placa din spate. Există prea multă apă con‐ Ușa a fost deschisă prea densată pe peretele din frecvent. spate al frigiderului. 39 Soluţie Deschideți ușa doar atunci când este necesar. Ușa nu a fost închisă com‐ Asigurați-vă că ușa este plet. complet închisă. Apa curge în frigider. Alimentele depozitate nu sunt ambalate. Împachetați alimentele în ambalaje adecvate înainte de a le depozita în aparat. Alimentele pot împiedica scurgerea apei respective în colector. Asigurați-vă că alimentele nu ating placa din spate. Orificiul pentru drenarea apei este înfundat. Curățați orificiul de eva‐ cuare a apei. Apa curge pe podea. Orificiul pentru apa rezulta‐ Fixați orificiul de drenare a tă din dezgheţare nu este apei rezultate din topire în conectat la tăviţa de eva‐ tăviţa de evaporare. porare de deasupra com‐ presorului. Temperatura nu poate fi setată. „Funcția FastFreeze” este pornită. Dezactivați manual „Funcția FastFreeze” sau așteptați până când funcția se dezactivează automat pentru a seta tem‐ peratura. Consultați secțiunea „Funcția Fast‐ Freeze”. Temperatura din aparat este prea scăzută/prea ri‐ dicată. Temperatura nu este seta‐ tă corect. Setați o temperatură mai ridicată/mai scăzută. Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „În‐ chiderea ușii”. Temperatura alimentelor este prea ridicată. Înainte de depozitare, lă‐ sați temperatura alimente‐ lor să scadă până la tem‐ peratura camerei. Sunt introduse prea multe alimente în același timp. Depozitați mai puține ali‐ mente în același timp. Grosimea stratului de gheață este mai mare de 4-5 mm. Decongelați aparatul. 40 www.electrolux.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Ușa a fost deschisă des. Deschideți ușa numai dacă este necesar. Funcția FastFreeze este activată. Consultați secțiunea „Funcția FastFreeze”. Aerul rece nu circulă în aparat. Asigurați-vă că aerul rece circulă în aparat. Consul‐ tați capitolul „Informații și sfaturi”. Anumite suprafețe dedica‐ te din interiorul comparti‐ mentului frigiderului sunt mai calde în anumite mo‐ mente. Aceasta este o stare nor‐ mală. LED-urile pentru setarea S-a produs o eroare la mă‐ Contactați cel mai apropiat temperaturii clipesc în ace‐ surarea temperaturii. Centru de service autori‐ lași timp. zat. Sistemul de răcire va menține în continuare ali‐ mentele reci, dar reglarea temperaturii nu va fi posibi‐ lă. Dacă sfatul nu duce la rezultatul dorit, apelați la cel mai apropiat centru de service autorizat. 8.2 Înlocuirea becului Aparatul este echipat cu o sursă de lumină interioară de tip LED cu o durată mare de funcționare. Doar personalul de service poate înlocui dispozitivul de iluminat. Contactați centrul de service autorizat. 8.3 Închiderea ușii 1. Curățați garniturile ușii. 2. Dacă este nevoie, reglați ușa. Consultați instrucțiunile de instalare. 3. Dacă este nevoie, înlocuiți garniturile defecte ale ușii. Contactați Centrul de service autorizat. ROMÂNA 41 9. ZGOMOTE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATE TEHNICE Informațiile tehnice sunt specificate pe plăcuța cu date tehnice aflată pe partea internă a aparatului și pe eticheta energetică. Codul QR de pe eticheta energetică furnizată împreună cu aparatul oferă un link web către informațiile referitoare la performanța aparatului aflate în baza de date EPREL UE. Păstrați eticheta energetică pentru referință împreună cu manualul utilizatorului și toate celelalte documente furnizate împreună cu acest aparat. Aceleași informații pot fi găsite în EPREL folosind linkul https://eprel.ec.europa.eu împreună cu numele modelului și numărul de produs pe care le găsiți pe plăcuța cu date tehnice a aparatului. Consultați linkul www.theenergylabel.eu pentru informații detaliate despre eticheta energetică. 11. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE Instalarea și pregătirea aparatului pentru orice verificare EcoDesign se va face în conformitate cu EN 62552. Cerințele de ventilație, dimensiunile amplasamentului și spațiul liber minim lăsat în spate vor fi declarate în acest Manual al utilizatorului la Capitolul 3. Contactați producători pentru orice alte informații, inclusiv planurile de încărcare. 42 www.electrolux.com 12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi * aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs. 222378239-B-032021 www.electrolux.com/shop