Owner's manual | Electrolux KNT2LF18S Réfrigérateur combiné encastrable Manuel du propriétaire

Add to My manuals
44 Pages
Owner's manual | Electrolux KNT2LF18S Réfrigérateur combiné encastrable Manuel du propriétaire | Fixfr
KNT2LF18S
KNT2LF18T
FR
RO
Réfrigérateur/congélateur
Frigider cu congelator
Notice d'utilisation
Manual de utilizare
2
23
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 7
4. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10
5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
6. CONSEILS........................................................................................................12
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................15
8. DÉPANNAGE................................................................................................... 17
9. BRUITS.............................................................................................................21
10. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 21
11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST..................................... 21
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
FRANÇAIS
3
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et
décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des
instructions appropriées.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
souffrant de handicaps très importants et complexes à
condition qu’elles aient reçu des instructions
appropriées.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
•
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, notamment :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
4
www.electrolux.com
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel.
Pour éviter la contamination des aliments, respectez
les instructions suivantes :
– n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;
– nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en
contact avec les aliments et les systèmes
d’évacuation accessibles ;
– conservez la viande et le poisson crus dans des
récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin
qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas
sur d’autres aliments.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans
la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre moyen pour accélérer le
processus de dégivrage, hormis ceux recommandés
par le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de
réfrigération.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques à l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Si l’appareil est vide pendant une longue durée,
éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et
laissez la porte ouverte pour empêcher le
développement de moisissure dans l’appareil.
–
•
•
•
•
•
•
•
•
FRANÇAIS
•
•
5
Ne conservez pas de substances explosives dans cet
appareil, telles que des aérosols contenant un gaz
propulseur inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente
agréé ou des personnes aux qualifications similaires
afin d'éviter tout danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
installé dans la structure encastrée.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
N'installez pas l'appareil dans une
pièce trop humide ou trop froide.
•
•
Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
L'appareil contient un sachet de
dessiccateur. Ce n'est pas un jouet.
Ce n'est pas un aliment. Jetez-le
immédiatement.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez
l'appareil, assurez-vous que
le câble d'alimentation n'est
pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
6
www.electrolux.com
•
•
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
•
•
2.4 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
naturel ayant un niveau élevé de
compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique
contenant de l'isobutane.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment
congélateur avec les mains mouillées
ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
Emballez les aliments dans un
emballage adapté au contact avec
des aliments avant de les placer dans
le compartiment congélateur.
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel
qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Service
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
FRANÇAIS
•
•
•
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 7 ans
après l’arrêt du modèle : thermostats,
capteurs de température, cartes de
circuits imprimés, sources
lumineuses, poignées de porte,
charnières de porte, plateaux et
paniers. Veuillez noter que certaines
de ces pièces de rechange ne sont
disponibles qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces de rechange ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
Les joints de portes seront
disponibles pendant 10 ans après
l’arrêt du modèle.
•
•
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions
d'installation pour installer
votre appareil.
AVERTISSEMENT!
Fixez l’appareil
conformément aux
instructions d’installation
pour éviter tout risque
d’instabilité de l’appareil.
7
www.electrolux.com
D3
D1
3.1 Dimensions
W1
90
D2
°
W3
A
H1
W2
B
8
Dimensions hors-tout ¹
H1
mm
1772
W1
mm
548
D1
mm
549
¹ hauteur, largeur et profondeur de
l’appareil sans la poignée ni les pieds
Espace requis en service ²
H2 (A+B)
mm
1816
W2
mm
548
D2
mm
551
A
mm
1780
B
mm
36
² hauteur, largeur et profondeur de
l’appareil avec la poignée, plus l’espace
nécessaire pour la libre circulation de
l’air de refroidissement
Espace total requis en service ³
H3 (A+B)
mm
1816
W3
mm
548
D3
mm
1071
³ hauteur, largeur et profondeur de
l’appareil avec la poignée, plus l’espace
nécessaire pour la libre circulation de
l’air de refroidissement, plus l’espace
nécessaire pour autoriser l’ouverture de
la porte à l’angle minimal permettant le
retrait de tous les équipements internes
FRANÇAIS
3.2 Emplacement
Pour garantir la meilleure fonctionnalité
de l’appareil, vous ne devez pas installer
l’appareil à proximité d’une source de
chaleur (fours, poêles, radiateurs,
cuisinières ou plaques de cuisson) ni
dans un lieu exposé à la lumière directe
du soleil. Assurez-vous que l’air peut
circuler librement autour de l’arrière du
meuble.
Cet appareil doit être installé dans un
lieu sec et bien ventilé à l’intérieur.
Cet appareil est destiné à être utilisé à
une température ambiante comprise
entre 10°C et 43°C.
•
•
à la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
des consignes de sécurité ci-dessus.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
3.4 Exigences en matière de
ventilation
Le flux d’air situé derrière l’appareil doit
être suffisant.
5 cm
min.
200 cm2
Seul le respect de la plage
de températures spécifiée
peut garantir un bon
fonctionnement de l'appareil.
En cas de doute concernant
le lieu d'installation de
l'appareil, veuillez contacter
le vendeur, notre service
après-vente ou le centre de
réparation agréé le plus
proche.
L'appareil doit pouvoir être
débranché de l'alimentation
électrique. C'est pourquoi la
prise électrique doit être
facilement accessible après
l'installation.
3.3 Branchement électrique
•
•
Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles du réseau
électrique domestique.
L’appareil doit être relié à la terre. La
fiche du câble d'alimentation
comporte un contact à cet effet. Si la
prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise
min.
200 cm2
ATTENTION!
Reportez-vous aux
instructions relatives à
l’installation.
3.5 Inversion du sens
d'ouverture de la porte
Veuillez vous reporter au document
séparé contenant des instructions sur
l'installation et l’inversion du sens
d’ouverture de la porte.
ATTENTION!
À chaque étape de
réversibilité de la porte,
protégez le sol pour éviter
les rayures dues aux
matériaux durs.
9
10
www.electrolux.com
4. BANDEAU DE COMMANDE
1
2
La température programmée
sera atteinte sous
24 heures. Après une
coupure de courant, la
température programmée
reste enregistrée.
4.4 FastFreeze Fonction
4
1.
2.
3.
4.
3
Indicateur de température LED
FastFreeze indicateur
FastFreeze touche
Thermostat
Bouton MARCHE/ARRÊT
4.1 Mise en marche
1. Insérez la fiche dans la prise murale.
2. Appuyez sur le thermostat si tous les
voyants LED sont éteints.
4.2 Mise à l'arrêt
Maintenez la touche du thermostat
enfoncée pendant 3 secondes.
Tous les voyants sont éteints.
4.3 Réglage de la température
Pour mettre l'appareil en marche,
appuyez sur la touche du thermostat
jusqu'à ce que le voyant LED
correspondant à la température
souhaitée apparaisse. La sélection se
fait progressivement, de 2 °C à 8 °C. Le
réglage recommandé est 4 °C.
1. Appuyez sur la touche du thermostat.
Le voyant de la température actuelle
clignote. À chaque fois que vous
appuyez sur la touche du thermostat, le
réglage change d'une position. Le voyant
LED correspondant clignote quelques
instants.
2. Appuyez sur la touche du thermostat
jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
La fonction FastFreeze sert à effectuer
une pré-congélation et une congélation
rapide en séquence dans le
compartiment du congélateur. Cette
fonction accélère la congélation des
aliments frais et protège en même temps
les produits alimentaires déjà stockés
dans le compartiment du congélateur
contre un réchauffement indésirable.
Pour congeler des aliments
frais, activez la fonction
FastFreeze au moins
24 heures avant de placer
les aliments pour effectuer
une pré-congélation.
Pour activer la fonction FastFreeze,
appuyez sur le bouton FastFreeze. Le
voyant FastFreeze s'allume.
Cette fonction s'arrête
automatiquement au bout de
52 heures.
Il est possible de désactiver la fonction à
n'importe quel moment en appuyant à
nouveau sur la touche FastFreeze. Le
voyant FastFreeze s'éteint.
4.5 Alarme de porte ouverte
Si la porte du réfrigérateur est laissée
ouverte pendant environ 5 minutes, le
son est activé.
Lorsque l'alarme se déclenche, le son
peut être désactivé en appuyant sur
n'importe quelle touche. Le son se coupe
automatiquement après environ une
heure pour ne pas déranger.
L'alarme se désactive dès que vous
fermez la porte.
FRANÇAIS
11
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Positionnement des
étagères de porte
Pour permettre la conservation
d’emballages alimentaires de différentes
tailles, les balconnets de la porte
peuvent être placés à des hauteurs
différentes.
1. Soulevez doucement le balconnet
jusqu’à ce qu’il se détache.
2. Repositionnez comme souhaité.
5.3 Bacs à légumes
Des bacs spéciaux sont présents dans la
partie inférieure de l’appareil, adapté à la
conservation des fruits et des légumes.
5.4 Indicateur de température
Pour un bon stockage des aliments, le
réfrigérateur est doté d'un indicateur de
température. Le symbole sur la paroi
latérale de l'appareil indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
Si OK est affiché (A), mettez les aliments
frais dans la zone indiquée par le
symbole. Dans le cas contraire (B),
attendez au moins 12 heures et vérifiez
si le statut est OK (A).
Si le statut n’est toujours pas OK (B),
placez la commande de réglage sur une
valeur plus froide.
1
A
OK
B
OK
2
5.2 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières afin que les
clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
5.5 Congeler des aliments frais
Le compartiment du congélateur est
parfait pour congeler des denrées
fraîches et conserver à long terme des
aliments surgelés ou congelés.
Pour congeler des aliments frais, activez
la fonction FastFreeze au moins
24 heures avant de placer les aliments à
conserver dans le compartiment de
congélation.
Ne modifiez pas
l'emplacement de la clayette
en verre située au-dessus
du bac à légumes, afin de
garantir une circulation d'air
optimale.
Conservez les aliments frais répartis
uniformément dans tous les
compartiments ou tous les bacs.
La quantité maximale d'aliments pouvant
être congelés, sans ajouter d'autres
aliments frais pendant 24 heures, figure
sur la plaque signalétique (étiquette
située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation
terminé, l'appareil revient
12
www.electrolux.com
automatiquement au réglage de
température précédent (voir « Fonction
FastFreeze »).
Dans ces conditions, la
température à l'intérieur du
réfrigérateur peut
légèrement changer.
5.6 Conservation des plats
surgelés
Lors de la mise en service ou après un
arrêt prolongé et avant d’introduire les
produits dans le compartiment, laissez
fonctionner l’appareil au moins 3 heures
avec la fonction FastFreeze allumée.
Les tiroirs du congélateur permettent de
retrouver rapidement et facilement les
aliments que vous recherchez. Si vous
devez conserver une grande quantité
d’aliments, retirez tous les tiroirs et
placez les aliments sur les clayettes.
5.7 Décongélation
Avant d’être consommés, les aliments
surgelés ou congelés peuvent être
décongelés au réfrigérateur ou dans un
sachet en plastique sous de l’eau froide.
Cette opération dépend du temps
disponible et du type d’aliments. Les
petits morceaux peuvent même être cuits
toujours congelés.
5.8 Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs
bacs à glaçons.
N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller les
bacs du congélateur.
1. Remplissez les bacs avec de l'eau.
2. Placez les bacs à glaçons dans le
compartiment congélateur.
Les aliments ne doivent pas être placés
à moins de 15 mm de la porte.
ATTENTION!
En cas de décongélation
accidentelle causée par une
coupure de courant par
exemple, si la durée de la
mise hors tension est
supérieure à la valeur
indiquée sur la plaque
signalétique sous
« Autonomie de
fonctionnement », les
aliments décongelés doivent
être consommés rapidement
ou cuits immédiatement
avant d’être refroidis, puis
recongelés.
6. CONSEILS
6.1 Conseils pour économiser
l’énergie
•
•
Congélateur : La configuration interne
de l’appareil est celle qui assure
l’utilisation la plus efficace de
l’énergie.
Réfrigérateur : L’utilisation la plus
efficace de l’énergie est assurée dans
la configuration avec les tiroirs dans la
•
partie inférieure de l’appareil et les
clayettes réparties uniformément. La
position des compartiments de porte
n’affecte pas la consommation
d’énergie.
Évitez d'ouvrir fréquemment la porte
et ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Congélateur : Plus le réglage de la
température est bas, plus la
consommation électrique est élevée.
Réfrigérateur : Ne réglez pas une
température trop élevée pour
économiser l’énergie, sauf si cela est
requis par les caractéristiques des
aliments.
Si la température ambiante est
élevée, que le thermostat est réglé
sur une température basse et que
l’appareil est plein, le compresseur
fonctionne en régime continu, ce qui
provoque une formation de givre ou
de glace sur l’évaporateur. Dans ce
cas, réglez le thermostat sur une
température plus élevée pour
permettre le dégivrage automatique et
donc d’économiser de l’énergie.
Assurez une bonne ventilation. Ne
couvrez pas les grilles ou les orifices
de ventilation.
6.2 Conseils pour la
congélation
•
•
•
•
•
•
Activez la fonction FastFreeze au
moins 24 heures avant de placer les
aliments à l’intérieur du compartiment
du congélateur.
Avant de congeler, emballez et
fermez les aliments frais dans : papier
aluminium, film ou sachets en
plastique, récipients hermétiques
avec couvercle.
Pour une congélation et une
décongélation plus efficaces, séparez
les aliments en petites portions.
Il est recommandé de mettre des
étiquettes et des dates sur tous vos
aliments congelés. Cela permettra
d’identifier les aliments et de savoir
quand ils peuvent être consommés
avant leur détérioration.
Les aliments doivent être frais
lorsqu’ils sont congelés pour
préserver leur qualité. En particulier,
les fruits et les légumes doivent être
congelés après leur récolte pour
préserver tous leurs nutriments.
Ne congelez pas des bouteilles ou
des canettes avec des liquides, en
particulier des boissons contenant du
dioxyde de carbone : elles pourraient
exploser pendant la congélation.
•
•
•
•
13
N'introduisez pas d'aliments chauds
dans le compartiment du congélateur.
Laissez-les refroidir à température
ambiante avant de les placer dans le
compartiment.
Pour éviter d'augmenter la
température des aliments déjà
surgelés, ne placez pas d'aliments
frais non congelés directement à
proximité. Placez les aliments à
température ambiante dans la partie
du compartiment du congélateur où il
n’y a pas d’aliments congelés.
Ne mangez pas les glaçons, les
glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés
dès leur sortie du congélateur. Risque
de gelure.
Ne recongelez pas des aliments
décongelés. Si les aliments sont
décongelés, cuisez-les, laissez-les
refroidir puis congelez-les.
6.3 Conseils pour le stockage
des plats surgelés
•
•
•
•
•
•
Le compartiment congélateur est
marqué de
.
Le réglage intermédiaire de la
température assure une bonne
conservation des produits
alimentaires congelés.
Un réglage de température plus élevé
à l’intérieur de l’appareil peut
entraîner une durée de conservation
plus courte.
L’ensemble du compartiment du
congélateur est adapté à la
conservation de produits alimentaires
congelés.
Laissez suffisamment d’espace
autour des aliments pour permettre à
l’air de circuler librement.
Pour une conservation adéquate,
consultez l’étiquette de l’emballage
des aliments pour connaître la durée
de conservation des aliments.
Il est important d’emballer les
aliments de manière à empêcher
l’eau, l’humidité ou la condensation de
pénétrer à l’intérieur.
6.4 Conseils pour vos courses
Après vos courses :
14
www.electrolux.com
•
•
Assurez-vous que l’emballage n’est
pas endommagé : les aliments
pourraient être détériorés. Si
l’emballage est gonflé ou mouillé, il
n’a peut-être pas été conservé dans
des conditions optimales et la
décongélation a peut-être déjà
commencé.
Pour limiter le processus de
décongélation, achetez les produits
congelés à la fin de vos courses et
transportez-les dans un sac
isotherme.
•
•
•
Placez les aliments congelés dans le
congélateur immédiatement après
être revenu de vos courses.
Si les aliments sont décongelés
même partiellement, ne les
recongelez pas. Consommez-les dès
que possible.
Respectez la date d’expiration et les
informations de conservation sur
l’emballage.
6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur
Type d’aliment
Durée de conser‐
vation (mois)
Pain
3
Fruits (sauf agrumes)
6 - 12
Légumes
8 - 10
Restes (sans viande)
1-2
Produits laitiers :
Beurre
Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella)
Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar)
6-9
3-4
6
Fruits de mer :
Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau)
Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande)
Crevettes
Palourdes et moules décortiquées
Poisson cuit
2-3
4-6
12
3-4
1-2
Viande :
Volaille
Bœuf
Porc
Agneau
Saucisse
Jambon
Restes (avec viande)
9 - 12
6 - 12
4-6
6-9
1-2
1-2
2-3
6.6 Conseils pour la
réfrigération des aliments frais
•
Un bon réglage de température qui
garantit la conservation des aliments
frais est une température inférieure ou
égale à +4 °C.
•
Un réglage de température plus élevé
à l’intérieur de l’appareil peut
entraîner une durée de conservation
plus courte des aliments.
Couvrez les aliments avec un
emballage pour conserver leur
fraîcheur et leur arôme.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des récipients fermés
pour les liquides et les aliments afin
d’éviter les saveurs ou les odeurs
dans le compartiment.
Pour éviter la contamination croisée
entre les aliments cuits et les aliments
crus, couvrez les aliments cuits et
séparez-les des aliments crus.
Il est conseillé de décongeler les
aliments à l’intérieur du réfrigérateur.
N'insérez pas d'aliments chauds dans
l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont
refroidi à température ambiante avant
de les insérer.
Pour éviter le gaspillage des aliments,
le nouveau stock d’aliments doit
toujours être placé derrière l’ancien.
6.7 Conseils pour la
réfrigération des aliments
•
•
Le compartiment des aliments frais
est celui indiqué (sur la plaque
signalétique) par
.
Viande (tous types) : enveloppez-la
dans un emballage approprié et
placez-la sur l'étagère en verre audessus du bac à légumes. Ne
•
•
•
•
•
•
15
conservez la viande que 1 ou 2 jours
au plus.
Fruits et légumes : nettoyez
soigneusement (retirez la terre) et
placez-les dans un bac spécial (bac à
légumes).
Il est conseillé de ne pas conserver
les fruits exotiques tels que les
bananes, les mangues, les papayes,
etc. dans le réfrigérateur.
Les légumes tels que les tomates, les
pommes de terre, les oignons et l'ail
ne doivent pas être conservés dans le
réfrigérateur.
Beurre et fromage : placez-les dans
un récipient étanche à l'air, ou
enveloppez-les dans une feuille
d'aluminium ou un sachet en
polyéthylène, pour les tenir autant que
possible à l'abri de l'air.
Bouteilles : fermez-les avec un
bouchon et placez-les sur le portebouteilles ou (s'il est installé) dans le
balconnet à bouteilles de la porte.
Consultez toujours la date d'expiration
des produits pour savoir combien de
temps les conserver.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Nettoyage de l’intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les
accessoires avec de l'eau tiède
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les
soigneusement.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de
détergents, de produits
abrasifs, de nettoyants à
base de chlore ou d'huile car
ils pourraient endommager
le revêtement.
ATTENTION!
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
7.2 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et du savon
neutre.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
7.3 Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de
l’évaporateur du compartiment du
réfrigérateur en utilisation normale. L'eau
16
www.electrolux.com
de dégivrage est collectée dans un
récipient spécial situé à l'arrière de
l'appareil, au-dessus du compresseur,
d'où elle s'évapore.
1. Éteignez l'appareil ou débranchez la
fiche de la prise secteur.
2. Sortez les denrées congelées et
conservez-les dans un endroit frais.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
ATTENTION!
Une élévation de la
température des
denrées congelées,
pendant le dégivrage,
peut réduire leur durée
de conservation.
Ne touchez pas les
produits congelés avec
les mains mouillées. Les
mains peuvent geler sur
les produits.
3. Laissez la porte ouverte. Protégez le
sol de l’eau de dégivrage avec un
chiffon ou un récipient plat.
4. Le dégivrage peut être accéléré en
plaçant un récipient d’eau chaude
dans le compartiment du
congélateur. Retirez également les
morceaux de glace au fur et à
mesure qu’ils se détachent avant la
fin du dégivrage.
5. Une fois le dégivrage terminé,
séchez bien l'intérieur.
6. Mettez l'appareil en marche et
fermez la porte.
7. Réglez le thermostat pour obtenir le
plus de froid possible et faites
fonctionner l'appareil au moins
3 heures avec ce réglage.
Vous pouvez remettre les denrées dans
le compartiment congélateur uniquement
à ce stade.
Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage
de la goulotte fournie avec l’appareil.
7.4 Dégivrage du congélateur
ATTENTION!
N’utilisez jamais d’outils
métalliques tranchants pour
gratter le givre de
l’évaporateur car vous
risqueriez de l’endommager.
N’utilisez aucun dispositif
mécanique ou moyen
artificiel pour accélérer le
processus de dégivrage
hormis ceux recommandés
par le fabricant.
Environ 12 heures avant le
dégivrage, mettez le
thermostat sur une
température inférieure afin
d'assurer une réserve de
froid suffisante en cas
d’interruption du
fonctionnement.
Une certaine quantité de givre se forme
toujours sur les clayettes du congélateur
et autour du compartiment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque
l'épaisseur de la couche de givre est
d'environ 3-5 mm
7.5 Période de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Dégivrez l'appareil.
4. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
5. Laissez les portes ouvertes pour
éviter la formation d'odeurs
désagréables.
FRANÇAIS
17
8. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Que faire si...
Problème
Cause possible
Solution
L’appareil ne fonctionne
pas.
L’appareil est éteint.
Mettez l’appareil en mar‐
che.
La fiche d’alimentation
n’est pas correctement
branchée à la prise de
courant.
Branchez la fiche secteur
sur la prise de courant.
Il n’y a pas de tension
dans la prise de courant.
Branchez un autre appareil
sur la prise de courant.
Contactez un électricien
qualifié.
L’appareil n’est pas posi‐
tionné correctement.
Vérifiez que l’appareil est
stable.
L’appareil est bruyant.
Les signaux sonores ou vi‐ Le meuble a été allumé ré‐ Consultez le paragraphe
suels sont activés.
cemment.
« Alarme porte ouverte »
ou « Alarme haute tempé‐
rature ».
La température à l’intérieur Consultez le paragraphe
de l’appareil est trop éle‐
« Alarme porte ouverte »
vée.
ou « Alarme haute tempé‐
rature ».
La porte est laissée ouver‐
te.
Refermez la porte.
Le compresseur fonctionne La température est mal ré‐
en permanence.
glée.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de comman‐
de ».
Trop d’aliments ont été in‐
troduits simultanément.
Attendez quelques heures
et vérifiez de nouveau la
température.
La température ambiante
est trop élevée.
Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
Les aliments placés dans
l’appareil étaient trop
chauds.
Laissez refroidir les ali‐
ments à température am‐
biante avant de les ranger.
La porte n’est pas correc‐
tement fermée.
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
18
www.electrolux.com
Problème
Cause possible
Solution
La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe
activée.
« Fonction FastFreeze ».
Le compresseur ne démar‐ Le compresseur démarre
C’est normal, aucune er‐
re pas immédiatement
au bout d’un certain temps. reur n’est survenue.
après avoir appuyé sur la
touche « FastFreeze », ou
après avoir modifié la tem‐
pérature.
La porte est mal alignée ou L’appareil n’est pas
interfère avec le gril de
d’aplomb.
ventilation.
Consultez les instructions
d’installation.
La porte est difficile à ou‐
vrir.
Vous avez essayé de rou‐ Attendez quelques secon‐
vrir la porte immédiatement des après avoir fermé la
après l’avoir fermée.
porte pour la rouvrir.
L’éclairage ne fonctionne
pas.
L’éclairage est en mode
veille.
Fermez et ouvrez la porte.
L’éclairage est défectueux. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche.
Il y a trop de givre et de
glace.
La porte n’est pas correc‐
tement fermée.
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Le joint est déformé ou sa‐ Reportez-vous à la section
le.
« Fermeture de la porte ».
Les aliments ne sont pas
correctement emballés.
Emballez mieux les ali‐
ments.
La température est mal ré‐
glée.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de comman‐
de ».
L’appareil est complète‐
Sélectionnez une tempéra‐
ment chargé et réglé sur la ture plus élevée. Reporteztempérature la plus basse. vous au chapitre « Ban‐
deau de commande ».
La température réglée
dans l’appareil est trop
basse et la température
ambiante est trop élevée.
Sélectionnez une tempéra‐
ture plus élevée. Reportezvous au chapitre « Ban‐
deau de commande ».
De l’eau s’écoule sur la
Pendant le dégivrage auto‐ C’est normal.
plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur
teur.
la plaque arrière.
Trop d’eau s’est conden‐
sée sur la paroi arrière du
réfrigérateur.
La porte a été ouverte trop N’ouvrez la porte qu’en
fréquemment.
cas de nécessité.
FRANÇAIS
Problème
19
Cause possible
Solution
La porte n’est pas entière‐
ment fermée.
Assurez-vous que la porte
est entièrement fermée.
Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments
sont pas emballés.
dans un emballage adapté
avant de les ranger dans
l’appareil.
De l’eau s’écoule à l’inté‐
rieur du réfrigérateur.
Des aliments empêchent
l’eau de s’écouler dans le
réservoir d’eau.
Assurez-vous que les ali‐
ments ne touchent pas la
plaque arrière.
La sortie d’eau est obs‐
truée.
Nettoyez la sortie d’eau.
De l’eau s’écoule sur le
sol.
La sortie d’eau de dégivra‐ Fixez la sortie de l’eau de
ge n’est pas raccordée au dégivrage au plateau
bac d’évaporation situé au- d’évaporation.
dessus du compresseur.
La température ne peut
pas être réglée.
La « FastFreezefonction » Éteignez la « FastFree‐
est activée.
zefonction » manuelle‐
ment, ou attendez que la
fonction se réinitialise au‐
tomatiquement avant de
régler la température. Re‐
portez-vous au paragraphe
« FastFreezeFonction ».
La température à l’intérieur La température n’est pas
de l’appareil est trop bas‐
réglée correctement.
se/élevée.
Sélectionnez une tempéra‐
ture plus élevée/plus bas‐
se.
La porte n’est pas correc‐
tement fermée.
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
La température des ali‐
ments est trop élevée.
Laissez les aliments refroi‐
dir à température ambiante
avant de les conserver.
Trop d’aliments ont été
conservés simultanément.
Conservez moins de pro‐
duits en même temps.
L’épaisseur du givre est
supérieure à 4-5 mm.
Dégivrez l’appareil.
La porte a été ouverte sou‐ N’ouvrez la porte que si
vent.
nécessaire.
La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe
activée.
« Fonction FastFreeze ».
L’air froid ne circule pas
dans l’appareil.
Assurez-vous que l’air froid
circule dans l’appareil. Re‐
portez-vous au chapitre
« Conseils ».
20
www.electrolux.com
Problème
Cause possible
Certaines surfaces spécifi‐
ques à l’intérieur du com‐
partiment du réfrigérateur
sont parfois plus chaudes.
Les LED de réglage de la
température clignotent en
même temps.
Solution
Cet état est normal.
Une erreur s’est produite
lors de la mesure de la
température.
Si ces conseils n’apportent
pas le résultat souhaité,
veuillez consulter le service
après-vente agréé le plus
proche.
8.2 Remplacement de
l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à
LED longue durée.
Le remplacement du dispositif
d'éclairage doit uniquement être effectué
Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche.
Le système de refroidisse‐
ment continue de maintenir
les aliments au frais, mais
le réglage de la températu‐
re n’est pas possible.
par un technicien du service après-vente.
Contactez votre service après-vente
agréé.
8.3 Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Consultez les instructions
d'installation.
3. Si nécessaire, remplacez les joints
de porte défectueux. Contactez le
service après-vente agréé.
FRANÇAIS
21
9. BRUITS
SSSRRR!
BRRR!
CLICK!
HISSS!
BLUBB!
10. DONNÉES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique apposée sur le
côté intérieur de l’appareil et sur
l’étiquette énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette
énergétique fournie avec l’appareil
contient un lien Web vers les
informations relatives aux performances
de l’appareil dans la base de données
EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette
énergétique à titre de référence avec le
manuel d’utilisation et tous les autres
documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les
mêmes informations dans EPREL à
l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu
avec le nom du modèle et le numéro de
produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Consultez le lien www.theenergylabel.eu
pour obtenir des informations détaillées
sur l’étiquette énergétique.
11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
L’installation et la préparation de
l’appareil pour une vérification
EcoDesign doivent être conformes à la
norme EN 62552. Les exigences de
ventilation, les dimensions des
évidements et les dégagements arrière
minimum doivent correspondre aux
indications du chapitre 3 de ce manuel
d’utilisation. Veuillez contacter le
fabricant pour de plus amples
informations, notamment les plans de
chargement.
22
www.electrolux.com
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
ROMÂNA
23
CUPRINS
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA............................................................... 23
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ.................................................................... 26
3. INSTALAREA................................................................................................... 28
4. PANOU DE COMANDĂ....................................................................................30
5. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 31
6. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 33
7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 35
8. DEPANARE...................................................................................................... 37
9. ZGOMOTE........................................................................................................41
10. DATE TEHNICE............................................................................................. 41
11. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE....................................41
NE GÂNDIM LA DVS
Vă mulțumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs rezultat
în urma a zeci de ani de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput gândindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiți asigurat că aveți toate
cunoștințele necesare pentru obținerea unor rezultate extraordinare de fiecare
dată când îl folosiți.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați site-ul nostru pentru:
A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și
reparații:
www.electrolux.com/support
A vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
A cumpăra accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI ŞI SERVICE
Utilizați întotdeauna piese de schimb originale.
Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la
dispoziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atenţie - Informaţii privind siguranţa
Informații și sfaturi generale
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1.
INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu
atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este
24
www.electrolux.com
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați
permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
•
•
•
•
•
•
•
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele neexperimentate doar sub supraveghere sau după o
scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare
despre utilizarea în siguranță a aparatului și care să le
permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani au voie să încarce și să
descarce aparatul cu condiția să fie instruiți
corespunzător.
Acest aparat poate fi folosit de persoane cu dizabilități
foarte extinse și complexe cu condiția să fie instruite
corespunzător.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați
permanent.
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Copiii nu vor realiza operațiunile de curățare sau de
întreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi
supravegheați.
Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncațile conform reglementărilor.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
•
•
Acest aparat este conceput pentru a fi utilizat în cadrul
unei gospodării și în aplicații similare, precum:
– În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal
din magazine, birouri și alte medii de lucru;
– De către clienții din hoteluri, moteluri, unități de
cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial.
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați
următoarele instrucțiuni:
ROMÂNA
nu deschideți ușa pentru perioade mari de timp;
curățați cu regularitate suprafețele care au intrat în
contact cu alimentele și sistemele de scurgere
accesibile;
– păstrați carnea și peștele nepreparate în recipiente
adecvate în frigider pentru a nu intra în contact sau
a se scurge pe alte alimente.
AVERTISMENT: Mențineți libere fantele de ventilație
de pe carcasa aparatului sau din structura în care este
încorporat.
AVERTISMENT: Nu utilizați dispozitive mecanice sau
alte instrumente diferite de cele recomandate de
producător pentru a accelera procesul de dezghețare.
AVERTISMENT: Nu deteriorați circuitul frigorific.
AVERTISMENT: Nu utilizați aparate electrice în
interiorul compartimentelor de conservare a
alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul
recomandat de producător.
Nu folosiți apă pulverizată și abur pentru curățarea
aparatului.
Curățați aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizați
numai detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazive,
bureți abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.
Atunci când aparatul este gol pentru o perioadă mare
de timp, opriți-l, dezghețați-l, spălați-l, uscați-l și
lăsați ușa deschisă pentru a preveni formarea de
mucegai în aparat.
Nu depozitați în acest aparat substanțe explozive,
cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil
inflamabil.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
25
26
www.electrolux.com
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Atunci când amplasați
aparatul, asigurați-vă că nu
blocați sau deteriorați cablul
de alimentare.
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Îndepărtați toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalați sau utilizați.
Nu folosiți aparatul înainte de a-l
instala în structura încastrată din
cauza îngrijorărilor privind siguranța.
Urmați instrucțiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveți întotdeauna grijă când mutați
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiți întotdeauna mănuși de
protecție și încălțăminte închisă.
Asigurați-vă că aerul poate circula în
jurul aparatului.
După instalare sau după inversarea
ușii, așteptați cel puțin 4 ore înainte
de a conecta aparatul la sursa de
alimentare. Aceasta pentru a permite
uleiului să curgă înapoi în compresor.
Înainte de a efectua orice operație
asupra aparatul (de ex. inversarea
ușii), scoateți ștecherul din priză.
Nu instalați aparatul aproape de
radiatoare sau aragaze, cuptoare sau
plite.
Nu expuneți aparatul la precipitații.
Nu instalați aparatul direct în lumina
razelor de soare.
Nu instalați acest aparat în zonele cu
umiditate ridicată sau prea reci.
Când mutați aparatul, ridicați din
partea frontală, pentru a evita
zgârierea podelei.
Aparatul conține un săculeț de
sicativ. Acesta nu este o jucărie. Nu
este nici aliment. A se arunca imediat.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu și
electrocutare.
AVERTISMENT!
Nu folosiți prize multiple și
cabluri prelungitoare.
•
•
•
•
•
•
•
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asigurați-vă că parametrii de pe
plăcuța cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizați întotdeauna o priză cu
protecție (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Procedați cu atenție pentru a nu
deteriora componentele electrice (de
exemplu, ștecherul, cablul de
alimentare electrică și compresorul).
Contactați Centrul de service
autorizat sau un electrician pentru
schimbarea componentelor electrice.
Cablul de alimentare electrică trebuie
să rămână sub nivelul ștecherului.
Introduceți ștecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asigurați accesul la priză
după instalare.
Nu trageți de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageți întotdeauna de ștecher.
2.3 Modul de utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
Aparatul conține gaz inflamabil,
izobutan (R600a), un gaz natural cu un
nivel ridicat de compatibilitate cu mediul.
Aveți grijă să nu deteriorați circuitul
frigorific care conține izobutan.
•
•
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu introduceți aparate electrice (de
exemplu, aparate de făcut înghețată)
în interiorul aparatului, decât dacă
ROMÂNA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
acest lucru este recomandat de către
producător.
Dacă circuitul frigorific este deteriorat,
asigurați-vă că nu există flăcări și
surse de aprindere în cameră. Aerisiți
camera.
Nu lăsați obiecte fierbinți să atingă
piesele din plastic ale aparatului.
Nu introduceți băuturi răcoritoare în
compartimentul congelatorului.
Aceasta va crea presiune în
recipientul cu băutură.
Nu depozitați gaze și lichide
inflamabile în aparat.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu atingeți compresorul sau
condensatorul. Sunt fierbinți.
Nu scoateți sau atingeți obiecte din
congelator cu mâinile ude sau umede.
Nu recongelați alimente care au fost
dezghețate.
Respectați instrucțiunile de
depozitare de pe ambalajul
preparatelor congelate.
Ambalați mâncarea în orice tip de
ambalaj alimentar înainte de a o
introduce în compartimentul
congelator.
2.5 Îngrijirea și curățarea
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare
personală sau deteriorare a
aparatului.
•
•
•
•
•
•
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Referitor la becul (becurile) din acest
produs și becurile de schimb vândute
separat: Aceste becuri sunt
concepute pentru a suporta situațiile
fizice extreme din aparatele
electrocasnice, cum ar fi cele de
temperatură, vibrație, umiditate sau
au rolul de a semnaliza informații
privitoare la starea operațională a
aparatului. Acestea nu sunt destinate
utilizării în alte aplicații și nu sunt
adecvate pentru iluminarea camerelor
din locuință.
Înainte de a efectua operațiile de
întreținere, dezactivați aparatul și
scoateți ștecherul din priză.
Acest aparat conține hidrocarburi în
unitatea de răcire. Doar o persoană
calificată trebuie să efectueze
întreținerea și încărcarea unității.
Verificați regulat evacuarea aparatului
și, dacă este necesar, curățați-o.
Dacă evacuarea este blocată, apa
dezghețată se va acumula în partea
de jos a aparatului.
2.6 Service
2.4 Iluminarea interioară
•
27
•
Pentru a repara aparatul contactați
Centrul de service autorizat. Utilizați
numai piese de schimb originale.
Rețineți că reparațiile făcute în regie
proprie sau care nu sunt făcute de
profesioniști pot afecta siguranța și
pot anula garanția.
Următoarele piese de schimb vor fi
disponibile timp de 7 ani după ce
modelul nu mai este fabricat:
termostate, senzori de temperatură,
plăci cu circuite imprimante, surse de
lumină, mânere de ușă, balamale de
ușă, tăvi și coșuri. Rețineți că unele
piese de schimb sunt disponibile doar
la reparatorii profesioniști și nu toate
piesele de schimb sunt relevante
pentru toate modelele.
Garniturile de ușă vor fi disponibile
timp de 10 ani după ce modelul nu
mai este fabricat.
2.7 Gestionarea deșeurilor
după încheierea ciclului de
viață al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
•
•
Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiați cablul electric și îndepărtați-l.
28
www.electrolux.com
•
•
•
Scoateți ușa pentru a preveni
închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
Circuitul frigorific și materialele de
izolare a acestui aparat nu afectează
stratul de ozon.
Spuma izolatoare conține gaze
inflamabile. Contactați autoritatea
•
locală pentru informații privind
aruncarea adecvată a acestui aparat.
Nu deteriorați partea unității de răcire
apropiată de schimbătorul de căldură.
3. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
siguranța.
AVERTISMENT!
Fixați aparatul în
conformitate cu documentul
cu instrucțiunile de instalare
pentru ca aparatul să nu
devină instabil.
AVERTISMENT!
Consultați documentul cu
instrucțiunile de instalare
pentru a instala aparatul.
D3
D1
3.1 Dimensiuni
W1
90
D2
°
W3
B
A
H1
W2
ROMÂNA
Funcționarea corectă a
aparatului poate fi garantată
doar în cadrul gamei
specificate de valori pentru
temperatură.
Dimensiunile de gabarit ¹
H1
mm
1772
W1
mm
548
D1
mm
549
Dacă aveți nelămuriri cu
privire la locul de instalare a
aparatului, vă rugăm să
apelați la vânzător, la
serviciul nostru de asistență
pentru clienți sau la cel mai
apropiat Centru de service
autorizat.
¹ înălțimea, lățimea și adâncimea
aparatului fără mâner și picioare
Spațiul necesar la utilizare ²
H2 (A+B)
mm
1816
W2
mm
548
D2
mm
551
A
mm
1780
B
mm
36
² înălțimea, lățimea și adâncimea
aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul
necesar pentru circulația liberă a aerului
răcit
Deconectarea aparatului de
la priză trebuie să se facă
ușor. Prin urmare, ștecherul
trebuie să fie ușor accesibil
după instalare.
3.3 Conexiunea electrică
•
Spațiul total necesar la utilizare ³
H3 (A+B)
mm
1816
W3
mm
548
D3
mm
1071
³ înălțimea, lățimea și adâncimea
aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul
necesar pentru circulația liberă a aerului
de răcire, plus spațiul necesar pentru a
permite deschiderea ușii la unghiul
minim care să permită scoaterea tuturor
echipamentelor interne
3.2 Amplasarea
Pentru a sigura funcționarea optimă a
aparatului, nu instalați aparatul în
apropierea sursei de căldură (cuptor,
sobe, radiatoare, aragaze sau plite) sau
în lumina directă a soarelui. Asigurați-vă
că aerul poate circula liber în spatele
cabinetului.
Acest aparat trebuie instalat la interior
într-un spațiu uscat și bine ventilat.
Acest aparat este conceput pentru a fi
folosit la o temperatură a mediului între
10°C și 43°C.
29
•
•
•
Înainte de a conecta aparatul,
asigurați-vă că tensiunea și frecvența
indicate pe plăcuța cu datele tehnice
corespund cu sursa de alimentare a
locuinței.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare. Ștecherul cablului
electric este prevăzut cu un contact în
acest scop. Dacă priza din locuință nu
este împământată, conectați aparatul
la o împământare separată, în
conformitate cu reglementările în
vigoare, după ce ați consultat un
electrician calificat.
Producătorul nu-și asumă nicio
responsabilitate dacă aceste măsuri
de siguranță nu sunt respectate.
Această mașină este conformă cu
Directivele C.E.E.
3.4 Cerințe de ventilație
Debitul de aer din spatele aparatului
trebuie să fie suficient.
30
www.electrolux.com
5 cm
3.5 Reversibilitatea ușii
min.
200 cm2
Consultați documentul separat care
conține instrucțiuni privind instalarea și
inversarea așezării ușii.
ATENŢIE!
În fiecare etapă a inversării
așezării ușii, protejați
podeaua de zgârieturi
folosind un material durabil.
min.
200 cm2
ATENŢIE!
Pentru instalare, consultați
instrucțiunile de instalare.
4. PANOU DE COMANDĂ
1
2
4.3 Reglarea temperaturii
Pentru a utiliza aparatul, atingeți
regulatorul pentru temperatură până
când se aprinde LED corespunzător
temperaturii necesare. Selecția se face
progresiv, variind de la 2 °C la 8 °C.
Setarea recomandată este 4 °C.
4
1.
2.
3.
4.
3
LED indicator Temperatură
Indicator FastFreeze
Buton FastFreeze
Regulator de temperatură
Buton PORNIT/OPRIT
4.1 Pornirea aparatului
1. Introduceți ștecherul în priză.
2. Atingeți butonul de reglare a
temperaturii dacă toate indicatoarele
LED sunt stinse.
4.2 Oprirea aparatului
Mențineți apăsat butonul de reglare a
temperaturii timp de 3 secunde.
Toate indicatoarele se sting.
1. Atingeți regulatorul pentru
temperatură.
Indicatorul temperaturii curente clipește.
De fiecare dată când atingeți regulatorul
pentru temperatură, setarea se schimbă
cu o poziție. LED corespunzător clipește
pentru un timp.
2. Atingeți regulatorul pentru
temperatură până când este
selectată temperatura necesară.
Temperatura aleasă va fi
atinsă în 24 de ore. După o
pană de curent, temperatura
setată rămâne memorată.
4.4 Funcția FastFreeze
Funcția FastFreeze este folosită pentru a
realiza pre-congelarea și congelarea
rapidă în secvență, în compartimentul
congelator. Această funcție accelerează
congelarea alimentelor proaspete și, în
același timp, protejează produsele
alimentare deja depozitate în
compartimentul congelator de încălzirea
nedorită.
ROMÂNA
Pentru a congela alimente
proaspete, activați funcția
FastFreeze cu cel puțin 24
ore înainte de a introduce
alimentele pentru a efectua
pre-congelarea.
Pentru activarea funcției FastFreeze,
apăsați butonul FastFreeze. Indicatorul
FastFreeze se activează.
Această funcție se oprește
automat după 52 ore.
Este posibil să dezactivați funcția
oricând, apăsând din nou butonul
31
FastFreeze. Indicatorul FastFreeze se
stinge.
4.5 Alarma pentru ușă deschisă
Dacă ușa frigiderului este lăsată
deschisă timp de circa 5 minute, se
activează alarma acustică.
În timpul alarmei, sunetul poate fi oprit
prin apăsarea oricărui buton. Sunetul se
oprește automat după o oră pentru a
evita perturbarea.
Alarma se dezactivează după închiderea
ușii.
5. UTILIZAREA ZILNICĂ
5.1 Poziționarea rafturilor de pe
ușă
Pentru a permite depozitarea pachetelor
de alimente de diferite dimensiuni,
rafturile ușilor pot fi așezate la înălțimi
diferite.
1. Trageți treptat de raft până când se
eliberează.
2. Repoziționați în funcție de
necesități.
Pentru a asigura o circulație
corectă a aerului, nu mutați
raftul de sticlă aflat deasupra
sertarului pentru legume.
5.3 Sertarele pentru legume
În partea de jos a aparatului se află
sertare speciale adecvate pentru
depozitarea fructelor și legumelor.
5.4 Indicator de temperatură
1
2
5.2 Rafturi detașabile
Pe pereții frigiderului se află o serie de
ghidaje, astfel încât rafturile pot fi
poziționate după dorință.
Pentru păstrarea adecvată a alimentelor,
frigiderul este echipat cu indicator de
temperatură. Simbolul de pe peretele
lateral al aparatului indică zona cea mai
rece din frigider.
Dacă este afișat OK (A), introduceți
alimentele proaspete în zona indicată de
simbol, dacă nu (B), așteptați cel puțin
12 ore și verificați dacă este OK (A).
Dacă tot nu este OK (B), reglați
comanda pe o setare mai rece.
32
www.electrolux.com
A
OK
B
OK
5.5 Congelarea alimentelor
proaspete
Compartimentele din congelator sunt
adecvate pentru congelarea alimentelor
proaspete și pentru conservarea pe
termen lung a preparatelor congelate.
Pentru a congela alimente proaspete,
activați Funcția FastFreeze cu cel puțin
24 ore înainte de a introduce alimentele
de congelat în compartimentul
congelator.
Depozitați alimentele proaspete
distribuite uniform în toate
compartimentele sau sertarele.
Cantitatea maximă de alimente care
poate fi congelată fără a adăuga alte
alimente proaspete într-o perioadă de 24
de ore este specificată pe plăcuța cu
datele tehnice (o etichetă situată în
interiorul aparatului).
După ce procesul de congelare s-a
terminat, aparatul revine automat la
temperatura anterioară (consultați
„Funcția FastFreeze").
În acest caz, temperatura
din interiorul frigiderului se
poate modifica ușor.
5.6 Depozitarea preparatelor
congelate
La activarea aparatului pentru prima dată
sau după o perioadă de neutilizare,
înainte de a introduce alimentele în
congelator, lăsați aparatul să
funcționeze timp de cel puțin 3 ore cu
funcția FastFreeze pornită.
Sertarele congelatorului vă permit să
găsiți rapid și ușor pachetul de alimente
dorit. Dacă trebuie conservate cantități
mari de alimente, scoateți toate sertarele
și puneți alimentele pe rafturi.
Țineți alimentele la o distanță de minim
15 mm față de ușă.
ATENŢIE!
În cazul dezghețării
accidentale, de exemplu din
cauza unei întreruperi a
curentului, dacă alimentarea
electrică a fost întreruptă
pentru mai mult timp decât
valoarea indicată pe plăcuța
cu date tehnice la „timpul de
atingere a condițiilor
normale de funcționare",
alimentele decongelate
trebuie consumate rapid sau
trebuie gătite imediat, răcite
și apoi recongelate.
5.7 Dezghețarea
Alimentele congelate normal sau rapid,
înainte de a fi consumate, pot fi
dezghețate în frigider sau într-o pungă
de plastic pusă în apă rece.
Această operație depinde de timpul
disponibil și de tipul de aliment. Bucățile
mici pot fi gătite chiar și în starea
congelată.
5.8 Producerea cuburilor de
gheață
Aparatul este dotat cu una sau mai multe
tăvițe pentru producerea cuburilor de
gheață.
Nu folosiți instrumente
metalice pentru a scoate
tăvițele din congelator.
1. Umpleți aceste tăvițe cu apă.
2. Puneți tăvițele pentru gheață în
compartimentul congelator.
ROMÂNA
33
6. INFORMAŢII ŞI SFATURI
6.1 Recomandări pentru
economisirea energiei
•
•
•
•
•
•
•
Congelator: Configurația internă a
aparatului este cea care asigură cea
mai eficientă utilizare a energiei.
Frigider: Cea mai eficientă utilizare a
energiei este asigurată în configurația
cu sertarele în partea de jos a
aparatului și rafturile distribuite
uniform. Așezarea cutiilor pe ușă nu
influențează consumul de energie.
Nu deschideți ușa prea des și nu o
lăsați deschisă mai mult decât este
necesar.
Congelator: Cu cât temperatura
setată este mai mică, cu atât este mai
mare consumul de energie.
Frigider: Nu setați o temperatură prea
ridicată pentru a economisi energie,
cu excepția cazului în care este
necesară pentru respectivele
alimente.
Dacă temperatura camerei este
ridicată și comanda temperaturii este
setată la temperatură redusă, iar
aparatul este complet încărcat,
compresorul poate funcționa în mod
continuu, iar pe evaporator se poate
forma brumă sau gheață. În această
situație, setați comanda temperaturii
la o temperatură mai mare pentru a
permite decongelarea automată și
pentru a economisi energie.
Asigurați o ventilație bună. Nu
acoperiți grilajele sau orificiile de
ventilație.
6.2 Recomandări privind
congelarea
•
•
•
Activați funcția FastFreeze cu cel
puțin 24 de ore înainte de a pune
alimentele în interiorul
compartimentului congelator.
Înainte de congelare, ambalați și
etanșați alimentele proaspete
folosind: folie de aluminiu, folie sau
pungi de plastic, recipiente etanșe cu
capac.
Pentru o congelare și dezghețare mai
eficientă, împărțiți alimentele în porții
mici.
•
•
•
•
•
•
•
Se recomandă să puneți etichete și
date pe toate alimentele congelate.
Vă va ajuta să identificați alimentele
și să știți când trebuie folosite înainte
de a se deteriora.
Alimentele trebuie să fie proaspete
înainte de congelare pentru a-și
păstra calitățile. În mod special pentru
fructe și legume, acestea trebuie
colectate la momentul colectării
pentru a-și păstra toate nutrimentele.
Nu congelați sticle sau cutii care
conțin lichide, în special băuturi care
conțin dioxid de carbon. Acestea pot
exploda în timpul congelării.
Nu puneți alimente fierbinți în
compartimentul frigider. Răciți-le la
temperatura camerei înainte de a le
introduce în compartiment.
Pentru a evita creșterea în
temperatură a alimentelor deja
congelate, nu puneți alimente
proaspete necongelate direct lângă
cele congelate. Puneți alimentele la
temperatura camerei în zona din
congelator unde nu există alimente
congelate.
Nu consumați cuburile de gheață,
apa înghețată sau înghețata imediat
după ce le-ați scos din congelator.
Pericol de degerare.
Nu recongelați alimentele
dezghețate. Dacă alimentele s-au
decongelat, gătiți-le, răciți-le și apoi le
congelați.
6.3 Recomandări pentru
conservarea preparatelor
congelate
•
•
•
Compartimentul congelatorului este
cel marcat cu
.
Setareala la temperatură medie
asigură păstrarea în condiții bune a
preparatelor congelate.
Setările la o temperatura mai mare în
interior pot duce la o durată mai mică
de păstrare.
Tot compartimentul congelator este
adecvat păstrării preparatelor
congelate.
34
www.electrolux.com
•
•
•
Lăsați suficient spațiu în jurul
alimentelor pentru a permite circulația
liberă a aerului.
Pentru o depozitare adecvată,
consultați eticheta de pe ambalajul
alimentului pentru a afla durata de
păstrare a alimentului.
Este importantă ambalarea
alimentelor astfel încât să fie
împiedicată pătrunderea la interior a
apei, umidității sau condensului.
6.4 Sfaturi pentru cumpărături
•
•
•
După ce ați cumpărat alimente:
•
Asigurați-vă că ambalajul nu este
deteriorat deoarece alimentele pot fi
deteriorate. Dacă ambalajul este
•
umflat sau umed, s-ar putea ca
acesta să nu fi fost depozitat în
condiții optime și este posibil ca
decongelarea să fi început deja.
Pentru a limita procesul de
decongelare, cumpărați bunurile
congelate la finalul cumpărăturilor și
transportați-le într-o geantă termică
izolatoare.
Puneți alimentele congelate imediat
în congelator după ce v-ați întors de
la magazin.
Dacă alimentele s-au decongelat
chiar și parțial, nu le recongelați.
Consumați cât mai curând posibil.
Respectați data expirării și
informațiile privind depozitarea aflate
pe ambalaj.
6.5 Durata de păstrare pentru compartimentul congelator
Tip de mâncare
Durata de păstrare
(luni)
Pâine
3
Fructe (mai puțin citrice)
6 - 12
Legume
8 - 10
Mâncare fără carne rămasă
1-2
Produse lactate:
Unt
Brânză moale (de ex. mozzarella)
Brânză tare (de ex. parmezan, cheddar)
6-9
3-4
6
Fructe de mare:
Pește gras (de ex. somon, macrou)
Pește slab (de ex. cod, plătică)
Creveți
Scoici și midii scoase din cochilie
Pește gătit
2-3
4-6
12
3-4
1-2
Carne:
Pasăre
Vită
Porc
Miel
Cârnați
Șuncă
Mâncare cu carne rămasă
9 - 12
6 - 12
4-6
6-9
1-2
1-2
2-3
ROMÂNA
6.6 Recomandări pentru
conservarea alimentelor
proaspete
•
•
•
•
•
•
•
O temperatură care asigură păstrarea
în condiții bune a alimentelor
proaspete este o temperatură mai
mică sau egală cu +4 °C.
Setările mai ridicate pentru
temperatura din aparat pot duce la o
durată mai mică de păstrare a
alimentelor.
Acoperiți alimentele în ambalaje
pentru a le păstra prospețimea și
aroma.
Folosiți întotdeauna recipiente închise
pentru lichide și alimente pentru a
evita formarea de arome și mirosuri în
compartiment.
Pentru a evita contaminarea
încrucișată între alimentele gătite și
cele crude, acoperiți alimentele gătite
și separați-le de cele crude.
Se recomandă decongelarea
alimentelor din frigider.
Nu introduceți alimente fierbinți în
interiorul aparatului. Asigurați-vă că
acestea s-au răcit până la
temperatura camerei înainte de a le
introduce.
Pentru a preveni risipa alimentare,
alimentele noi trebuie puse în spatele
celor vechi.
(pe plăcuţa cu datele tehnice) cu
•
•
•
•
•
•
•
.
Carne (toate tipurile): împachetați
într-un ambalaj adecvat și puneți pe
raftul de sticlă, deasupra sertarului
pentru legume. Depozitați carnea
pentru cel mult 1-2 zile.
Fructe și legume: curățați bine
(eliminați murdăria) și puneți într-un
sertar special (sertar pentru legume).
Nu se recomandă păstrarea fructelor
exotice, precum banane, mango,
papaya etc. în frigider.
Legumele precum roșii, cartofi, ceapă
și usturoi nu se păstrează în frigider.
Unt și brânză: puneți într-un recipient
etanș sau împachetați într-o folie de
aluminiu sau pungă de polietilenă
pentru a nu permite pe cât posibil
contactul cu aerul.
Sticle: închideți-le cu un capac și
puneți-le pe raftul pentru sticle de pe
ușă sau (dacă există) suportul pentru
sticle.
Verificați întotdeauna data expirării
produselor pentru a ști cât timp să le
păstrați.
6.7 Recomandări privind
păstrarea în frigider a
alimentelor
•
Compartimentul pentru alimente
proaspete este marcat cu unul marcat
7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
siguranța.
7.1 Curățarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima
oară, spălați interiorul și toate accesoriile
interne cu apă călduță și cu săpun
neutru pentru a înlătura mirosul specific
de produs nou, după care uscați bine.
35
ATENŢIE!
Nu folosiți detergenți, pulberi
abrazive, agenți de curățare
pe bază de clor sau ulei
deoarece vor deteriora
stratul acoperitor.
36
www.electrolux.com
ATENŢIE!
Accesoriile și celelalte piese
ale aparatului nu sunt
adecvate pentru a fi spălate
în mașina de spălat vase
7.2 Curățarea periodică
Aparatul trebuie curățat regulat:
1. Curățați interiorul și accesoriile cu o
soluție cu apă caldă și săpun neutru.
2. Verificați regulat garniturile ușii și
ștergeți-le pentru a vă asigura că
sunt curate.
3. Clătiți și uscați bine.
7.3 Dezghețarea frigiderului
Gheața este eliminată automat din
evaporatorul compartimentului frigider în
timpul utilizării normale. Apa rezultată din
dezghețare se scurge printr-un canal
într-un recipient special situat în spatele
aparatului, deasupra compresorului
motorului, de unde se evaporă.
Este necesară curățarea periodică a
orificiului de evacuare a apei rezultate
din dezghețare, situat in mijlocul
canalului de colectare din
compartimentul frigider, pentru ca apa să
nu dea pe dinafară și să nu se scurgă
peste alimente.
Folosiți în acest scop dispozitivul de
curățare a tubului furnizat împreună cu
aparatul.
7.4 Decongelarea
congelatorului
ATENŢIE!
Nu folosiți niciodată
instrumente metalice
ascuțite pentru a îndepărta
gheața de pe evaporator
deoarece îl puteți deteriora.
Nu utilizați dispozitive
mecanice sau instrumente
diferite de cele recomandate
de producător pentru a
accelera procesul de
dezghețare.
Cu aproximativ 12 ore
înainte de dezghețare, setați
o temperatură mai redusă
pentru a acumula suficientă
rezervă de răcire în situația
în care se întrerupe
funcționarea.
Întotdeauna se va forma gheață pe
rafturile congelatorului și în jurul
compartimentului superior.
Dezghețați congelatorul atunci când
grosimea stratului de gheață atinge
aproximativ 3-5 mm.
1. Opriți aparatul sau scoateți ștecherul
din priză.
2. Scoateți toate alimentele depozitate
și puneți-le într-un loc răcoros.
ATENŢIE!
Creșterea temperaturii
pachetelor cu alimente
congelate, în timpul
dezghețării, poate scurta
durata de conservare în
siguranță a acestora.
Nu atingeți alimentele
congelate cu mâinile
ude. În contact cu
alimentele mâinile vă pot
îngheța.
3. Lăsați ușa deschisă. Protejați
podeaua de apa de la dezghețare,
de ex. cu o lavetă sau un vas plat.
4. Pentru a accelera procesul de
dezghețare, puneți o oală cu apă
caldă în compartimentul congelator.
Suplimentar, îndepărtați bucățile de
ROMÂNA
gheață care se desprind înainte de
terminarea dezghețării.
5. După terminarea dezghețării, uscați
bine interiorul.
6. Porniți aparatul și închideți ușa.
7. Setați butonul de reglare a
temperaturii pentru a obține o răcire
maximă și lăsați aparatul să
funcționeze cel puțin 3 ore la
această setare.
Doar după ce trece acest timp introduceți
la loc alimentele în compartimentul
congelator.
37
Atunci când aparatul nu este utilizat
pentru o perioadă îndelungată, luați
următoarele măsuri de precauție:
1. Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare cu electricitate.
2. Scoateți toate alimentele.
3. Dezghețați aparatul.
4. Curățați aparatul și toate accesoriile.
5. Lăsați ușile deschise pentru a
preveni formarea mirosurilor
neplăcute.
7.5 Perioada de nefuncționare
8. DEPANARE
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
siguranța.
8.1 Ce trebuie făcut dacă...
Problemă
Cauză posibilă
Soluţie
Aparatul nu funcționează.
Aparatul este oprit.
Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este conectat Conectați ștecherul în pri‐
corect în priză.
ză corect.
Nu există tensiune în priză. Conectați un alt aparat la
priza electrică. Contactați
un electrician calificat.
Aparatul scoate zgomote.
Aparatul nu este sprijinit
corect.
Verificați dacă aparatul es‐
te stabil.
Este activată alarma sono‐ Dulapul a fost pornit re‐
ră sau vizuală.
cent.
Consultați „Alarmă pentru
ușă deschisă” sau „Alarmă
pentru temperatură ridica‐
tă”.
Temperatura din aparat
este prea ridicată.
Consultați „Alarmă pentru
ușă deschisă” sau „Alarmă
pentru temperatură ridica‐
tă”.
Ușa a rămas deschisă.
Închideți ușa.
Temperatura nu este seta‐
tă corect.
Consultați capitolul „Pa‐
noul de comandă”.
Compresorul funcţionează
continuu.
Au fost introduse multe ali‐ Așteptați câteva ore și
mente în același timp.
apoi verificați din nou tem‐
peratura.
38
www.electrolux.com
Problemă
Cauză posibilă
Soluţie
Temperatura camerei este
prea ridicată.
Consultați capitolul „Insta‐
larea”.
Produsele alimentare intro‐ Lăsați alimentele să se ră‐
duse în aparat erau prea
cească la temperatura ca‐
calde.
merei înainte de a le intro‐
duce în aparat.
Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „În‐
chiderea ușii”.
Funcția FastFreeze este
activată.
Consultați secțiunea
„Funcția FastFreeze”.
Compresorul nu pornește
imediat după apăsarea
„FastFreeze" sau după
schimbarea temperaturii.
Compresorul pornește du‐
pă o perioadă de timp.
Acest lucru este normal, nu
s-a produs nicio eroare.
Ușa este descentrată sau
se lovește de grătarul de
ventilație.
Aparatul nu este adus la
nivel.
Consultați instrucțiunile de
instalare.
Ușa nu se deschide ușor.
Ați încercat să re-deschi‐
deți ușa imediat după ce a
fost închisă.
Așteptați câteva secunde
înainte de a închide și redeschide ușa.
Becul nu funcționează.
Becul se află în modul
așteptare.
Închideți și deschideți ușa.
Becul este defect.
Contactați cel mai apropiat
Centru de service autori‐
zat.
Există prea multă gheață.
Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „În‐
chiderea ușii”.
Garnitura este deformată
sau murdară.
Consultați secțiunea „În‐
chiderea ușii”.
Alimentele nu sunt amba‐
late corect.
Ambalați mai bine alimen‐
tele.
Temperatura nu este seta‐
tă corect.
Consultați capitolul „Pa‐
noul de comandă”.
Aparatul este încărcat
Setați o temperatură mai
complet și este setat la
ridicată. Consultați capito‐
temperatura cea mai mică. lul „Panoul de comandă”.
Temperatura setată în
aparat este prea mică și
temperatura ambientală
este prea ridicată.
Setați o temperatură mai
ridicată. Consultați capito‐
lul „Panoul de comandă”.
ROMÂNA
Problemă
Cauză posibilă
Pe placa din spate a frigi‐
derului curge apă.
În timpul procesului de
Este corect.
dezgheţare automată,
gheaţa se topeşte pe placa
din spate.
Există prea multă apă con‐ Ușa a fost deschisă prea
densată pe peretele din
frecvent.
spate al frigiderului.
39
Soluţie
Deschideți ușa doar atunci
când este necesar.
Ușa nu a fost închisă com‐ Asigurați-vă că ușa este
plet.
complet închisă.
Apa curge în frigider.
Alimentele depozitate nu
sunt ambalate.
Împachetați alimentele în
ambalaje adecvate înainte
de a le depozita în aparat.
Alimentele pot împiedica
scurgerea apei respective
în colector.
Asigurați-vă că alimentele
nu ating placa din spate.
Orificiul pentru drenarea
apei este înfundat.
Curățați orificiul de eva‐
cuare a apei.
Apa curge pe podea.
Orificiul pentru apa rezulta‐ Fixați orificiul de drenare a
tă din dezgheţare nu este apei rezultate din topire în
conectat la tăviţa de eva‐
tăviţa de evaporare.
porare de deasupra com‐
presorului.
Temperatura nu poate fi
setată.
„Funcția FastFreeze” este
pornită.
Dezactivați manual
„Funcția FastFreeze” sau
așteptați până când
funcția se dezactivează
automat pentru a seta tem‐
peratura. Consultați
secțiunea „Funcția Fast‐
Freeze”.
Temperatura din aparat
este prea scăzută/prea ri‐
dicată.
Temperatura nu este seta‐
tă corect.
Setați o temperatură mai
ridicată/mai scăzută.
Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „În‐
chiderea ușii”.
Temperatura alimentelor
este prea ridicată.
Înainte de depozitare, lă‐
sați temperatura alimente‐
lor să scadă până la tem‐
peratura camerei.
Sunt introduse prea multe
alimente în același timp.
Depozitați mai puține ali‐
mente în același timp.
Grosimea stratului de
gheață este mai mare de
4-5 mm.
Decongelați aparatul.
40
www.electrolux.com
Problemă
Cauză posibilă
Soluţie
Ușa a fost deschisă des.
Deschideți ușa numai dacă
este necesar.
Funcția FastFreeze este
activată.
Consultați secțiunea
„Funcția FastFreeze”.
Aerul rece nu circulă în
aparat.
Asigurați-vă că aerul rece
circulă în aparat. Consul‐
tați capitolul „Informații și
sfaturi”.
Anumite suprafețe dedica‐
te din interiorul comparti‐
mentului frigiderului sunt
mai calde în anumite mo‐
mente.
Aceasta este o stare nor‐
mală.
LED-urile pentru setarea
S-a produs o eroare la mă‐ Contactați cel mai apropiat
temperaturii clipesc în ace‐ surarea temperaturii.
Centru de service autori‐
lași timp.
zat. Sistemul de răcire va
menține în continuare ali‐
mentele reci, dar reglarea
temperaturii nu va fi posibi‐
lă.
Dacă sfatul nu duce la
rezultatul dorit, apelați la cel
mai apropiat centru de
service autorizat.
8.2 Înlocuirea becului
Aparatul este echipat cu o sursă de
lumină interioară de tip LED cu o durată
mare de funcționare.
Doar personalul de service poate înlocui
dispozitivul de iluminat. Contactați
centrul de service autorizat.
8.3 Închiderea ușii
1. Curățați garniturile ușii.
2. Dacă este nevoie, reglați ușa.
Consultați instrucțiunile de instalare.
3. Dacă este nevoie, înlocuiți garniturile
defecte ale ușii. Contactați Centrul
de service autorizat.
ROMÂNA
41
9. ZGOMOTE
SSSRRR!
BRRR!
CLICK!
HISSS!
BLUBB!
10. DATE TEHNICE
Informațiile tehnice sunt specificate pe
plăcuța cu date tehnice aflată pe partea
internă a aparatului și pe eticheta
energetică.
Codul QR de pe eticheta energetică
furnizată împreună cu aparatul oferă un
link web către informațiile referitoare la
performanța aparatului aflate în baza de
date EPREL UE. Păstrați eticheta
energetică pentru referință împreună cu
manualul utilizatorului și toate celelalte
documente furnizate împreună cu acest
aparat.
Aceleași informații pot fi găsite în EPREL
folosind linkul https://eprel.ec.europa.eu
împreună cu numele modelului și
numărul de produs pe care le găsiți pe
plăcuța cu date tehnice a aparatului.
Consultați linkul www.theenergylabel.eu
pentru informații detaliate despre
eticheta energetică.
11. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE
Instalarea și pregătirea aparatului pentru
orice verificare EcoDesign se va face în
conformitate cu EN 62552. Cerințele de
ventilație, dimensiunile amplasamentului
și spațiul liber minim lăsat în spate vor fi
declarate în acest Manual al utilizatorului
la Capitolul 3. Contactați producători
pentru orice alte informații, inclusiv
planurile de încărcare.
42
www.electrolux.com
12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
*
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
222378239-B-032021
www.electrolux.com/shop

Related manuals