Manuel du propriétaire | De Dietrich DKE7335X Micro ondes encastrable Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
FR DE EN ES IT NL PT NOTICE D’UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO FOUR MICRO-ONDES MIKROWELLENGERÄT MICROWAVE OVEN HORNO MICROONDAS FORNO A MICROONDE MAGNETRON OVEN FORNO MICROONDAS •1 1 2 A C B •2 A B C D 2" •2 E F •3 A B •3 C D E •3 F G FR CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques. L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil. En vous remerciant de votre confiance. TABLE DES MATIERES 1 / PRESENTATION DU FOUR • Présentation de votre four .....................................................................2 • Présentation des commandes ..............................................................9 • Présentation des accessoires ............................................................ 10 2 / REGLAGE • Mise à l’heure ...................................................................................... 11 • Modification de l’heure ........................................................................ 11 • Minuterie .............................................................................................. 11 • Verrrouillage des commandes ............................................................ 11 • Menu réglages ..................................................................................... 11 • Gestion du plateau tournant ................................................................ 11 3 / UTILISATION • Fonction Micro-Ondes ......................................................................... 12 • Cuisson immédiate .............................................................................. 13 º Modification de la puissance......................................................... 13 º Programmer la durée .................................................................... 13 º Cuisson départ differé ................................................................... 13 • Fonctions automatiques de cuisson.................................................... 13 • Fonctions automatiques de décongélation ......................................... 13 • Mémoriser une cuisson ....................................................................... 14 4 / ENTRETIEN º Surface extérieure......................................................................... 14 º Changement de lampe ................................................................. 14 5 / ANOMALIES ET SOLUTIONS .............................................................. 15 6 / APTITUDE A LA FONCTION ................................................................ 15 7 / SERVICE APRES-VENTE ..................................................................... 16 8 •1 1 PRESENTATION DU FOUR LE BANDEAU DE COMMANDE L’AFFICHEUR 1 4 3 1 2 3 4 5 6 5 6 Indicateur de verrouillage des commandes Indicateur de fonctions automatiques Indicateur de durée de cuisson Indicateur de minuterie Indicateur de fin de cuisson Affichage des modes de cuisson Affichage de l’horloge Indicateur fin de cuisson / Minuterie Indicateur de durée de cuisson Arrêt plateau tournant Indicateur de puissance/ poids Remarque : Par défaut, après affichage de l’heure, l’afficheur s’éteint au bout de quelques minutes sans action de l’utilisateur. Cette fonction peut être modifiée avec la fonction « affichage de l’heure » du menu réglages. LES TOUCHES 1 2 2 3 4 1 2 3 4 Marche / arrêt Réglage de la puissance Réglage de l’heure, du temps et fin de cuisson, de la minuterie Accès au MENU réglages LA MANETTE DE COMMANDES Il s’agit d’une manette «push-pull» rotative permettant de choisir les programmes, d’augmenter ou de diminuer des valeurs et de valider. Les dessins de la manette sont symbolisés ainsi: APPUYEZ au centre de la manette pour valider. TOURNEZ la manette. 9 •1 2 PRESENTATION DU FOUR LES ACCESSOIRES Grille sécurité anti basculement fig. A). La grille ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres récipients métalliques en fonction micro-ondes. Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l’isolant de la grille à l’aide d’une assiette. Les gradins (fig.B) 2 gradins à accrocher vous permettent d’utiliser la grille sur 3 niveaux. Le plateau tournant (fig.C) Le plateau tournant permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation. Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments sont bien positionnés. Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues dans la cavité. L’entraîneur permet au plateau verre de tourner. Si vous enlevez l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de l’eau dans le trou de l’axe moteur. N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant en verre. Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le plateau en verre, vous risqueriez de détériorer le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation assurez-vous de l’absence de corps étrangers sous le plateau. Le plateau en position arrêt permet l’utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électromagnétiques. Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radioélectriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges. Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz. Leur comportement : • Elles sont réfléchies par les métaux. • Elles traversent tous les autres matériaux. • Elles sont absorbées par les molécules d’eau, de graisse et de sucre. Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes il s’ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un échauffement. La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle. Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple phénomène thermique et qu’elles ne sont pas nocives pour la santé. 10 •2 REGLAGES MISE A L’HEURE (FIG. A) A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00. Réglez l’heure en tournant la manette puis appuyez pour valider. En cas de coupure de courant l’heure clignote. MENU REGLAGES (FIG. E) Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four: lampe, contraste, sons et mode démonstration... Pour cela, appuyez quelques secondes sur la touche pour accéder au menu réglages. Voir tableau ci-dessous: MODIFICATION DE L’HEURE (FIG. B) Sons - bips: Position ON, sons actifs. Position OFF, pas de sons. Appuyez sur la touche quelques secondes jusqu’à ce que l’heure clignote. Ajustez le réglage de l’heure en tournant la manette et appuyez pour valider. Contraste: Le pourcentage de luminosité de l’afficheur est réglable de 10 à 100 %. MINUTERIE (FIG. C) Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est à l’arrêt. Appuyez sur la touche . 0:00 clignote. Réglez la minuterie en tournant la manette et appuyez pour valider, le compte à rebours se lance. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche. NB: Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler, retourner au menu de la minuterie et réglez sur 00:00. Mode DEMO: Activez / désactivez le mode “DEMO”; mode de démonstration utilisé en exposition. Désactivez-le pour rendre votre four opérationnel. Affichage de l’heure : Position ON par défaut: SLEEP s’affiche et l’afficheur s’éteint après quelques minutes. Position OFF : l’afficheur reste allumé. Pour modifier les différents paramètres si nécessaire, tournez la manette puis appuyez pour valider. Pour sortir du menu réglages à n’importe quel moment, appuyez sur . GESTION DU PLATEAU TOURNANT (FIG.F) VERROUILLAGE DES COMMANDES SÉCURITÉ ENFANTS (FIG. D) Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Le verrouillage des commandes est accessible en cours de cuisson ou à l’arrêt du four. NOTA: seule la touche reste active lors d’une cuisson. Pour déverrouiller les commandes, appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran. 11 Si vous estimez que l’espace est insuffisant pour tourner librement dans le four, vous pouvez arrêter le plateau tournant avant ou pendant l’exécution d’un programme. Appuyez simultanément sur les touches et pendant quelques secondes. Le symbole apparait dans l’afficheur. • Réactivation du plateau tournant Appuyez de nouveau simultanément sur les touches et pendant quelques secondes, jusqu’à la disparition du symbole dans l’afficheur. •3 UTILISATION FONCTIONS MICRO-ONDES Position Puissance Utilisation Micro-ondes 1000W Réchauffage rapide de boissons, d’eau et de plats contenant une grande quantité de liquide. Cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau (soupes, sauces, tomates, etc.). Micro-ondes 800W/900W Cuisson de légumes frais ou surgelés. Micro-ondes 600W Faire fondre du chocolat. Micro-ondes 500W Cuisson de poissons et de crustacés. Réchauffage sur 2 niveaux. Cuisson de légumes secs à feu doux. Réchauffage ou cuisson d’aliments fragiles à base d’œuf. Micro-ondes 400W/300W Cuisson à feu doux de produits laitiers, de confitures. Micro-ondes 200W Décongélation manuelle. Ramollir du beurre, de la glace. Micro-ondes 100W Décongélation de pâtisseries contenant de la crème. Décongélation 200W 12 •3 UTILISATION CUISSON IMMEDIATE (FIG. A) , le logo clignote. Sélectionnez une cuisson AUTOMATIQUE. - Un poids proposé clignote à l’écran. - Exemple : P3 --> poids, 500G. -Ajustez le poids ou la durée à l’aide de la manette. Exemple: 650g. - Validez d’un simple appui sur la manette. - le pictogramme de la cuisson utilisée et le temps calculé automatiquement s’affichent. Le four démarre. Sélectionnez un aliment préprogrammé. Voir tableau : Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Tournez la manette jusqu’à obtenir la fonction de cuisson de votre choix puis validez. MODIFIER LA PUISSANCE (FIG.B) la puissance - Appuyez sur la touche (1000W) clignote le réglage est alors possible . - Réglez la puissance à l’aide de la manette. - Exemple : 600 Watts. - Validez en appuyant sur la manette. PROGRAMMER LA DUREE (FIG. C) Effectuez une cuisson immédiate ensuite appuyez sur , la durée de cuisson clignote, le réglage est alors possible. Tournez la manette pour régler la durée de cuisson. Appuyez pour valider. L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. Aliments CUISSON DEPART DIFFERE (FIG. D) Procédez comme pour une durée programmée. Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche . L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de cuisson en tournant la manette. L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. LES FONCTIONS AUTOMATIQUES DE CUISSON (FIG. E) La programmation en fonction automatique de cuisson par le poids ou la durée, sélectionne pour vous les paramètres de cuisson. Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. - Sélectionnez avec la manette le mode 4 Recettes Légumes frais P01 Légumes congelés P02 Poisson P03 Plat frais préparé P04 LES FONCTIONS AUTOMATIQUES DE DECONGELATION Ce four vous permet d’accéder à 3 types de programmations différentes en mode décongélation : - Une décongélation automatique P1, P2 ou P3. Vous choisissez simplement le type de programme et vous entrez le poids . P1 : Mode de décongélation automatique pour la viande, volaille et les plats cuisinées. P2 : Mode de décongélation automatique pour le pain et les viennoiseries. P3 : Mode de décongélation automatique pour le poisson. 13 •3 UTILISATION précédente. Aucun départ programmable mémorisations. NB : Aucun départ différé n’est programmable lors des fonctions de décongélation. différé lors n’est des MEMORISER UNE CUISSON - Sélectionner une des 3 mémoires déjà enregistrées (fig. F): Tournez la manette et allez sur MEMO puis validez. Faites défiler les mémoires avec la manette et validez celle de votre choix. La cuisson démarre. Vous pouvez mémoriser 3 programmes de cuisson de votre choix, utilisables par la suite. - Programmer une mémoire : Dans le mode Expert, sélectionnez une cuisson, sa température et sa durée puis appuyez sur la manette jusqu’à obtenir «MEM 1». Choisissez une des 3 mémoires en tournant la manette et validez pour la mémoriser. Validez à nouveau pour lancer la cuisson. Remarque : Pour arrêter le four à n’importe quel moment, appuyez sur longuement sur la touche . Pour mettre en pause en cours de cuisson appuyez sur la manette. NB: Si les 3 mémoires sont enregistrées, toute nouvelle mémorisation viendra remplacer la •4 ENTRETIEN SURFACE EXTERIEURE CHANGEMENT DE LA LAMPE Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N’utilisez pas de crème à récurer, ni d’éponge grattoir. Pour tout intervention sur la lampe, contactez le SAV ou un profesionnel qualifié dépositaire de la marque. Mise en garde Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoir métallique pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. 14 •5 ANOMALIES ET SOLUTIONS Vous pouvez résoudre vous-même certaines petites anomalies: Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Augmentez la température sélectionnée. Vérifiez si le four n’est pas en mode DEMO. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu’à 1 heure maxi après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four. La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché. •6 APTITUDE A LA FONCTION Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705 : La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents four à micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil : Essai Charge Temps approx. Sélecteur de puissance Crème aux œufs (12.3.1) 1000 g 16-18 min 500 W Pyrex 227 Sur le plateau tournant Gâteau de Savoie (12.3.2) 475 g 6-7 min 700 W Pyrex 827 Sur le plateau tournant Récipients / Conseils Pain de viande (12.3.3) 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Couvrir avec un film plastique. Sur le plateau tournant Décongélation de la viande (13.3) 500 g 11-12 min 200 W Sur une assiette plate Sur le plateau tournant Décongélation des framboises (B.2.1) 250 g 6-7 min 200W Sur une assiette plate Sur le plateau tournant 15 •7 SERVICE APRES-VENTE RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE INTERVENTIONS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: > consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. > nous écrire à l’adresse postale suivante: Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX > nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801 250 531. xxxx MHz xxxx W xxx-xxxV ~ xxHz Service conso. NOTA: Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter ici. xxxxxxxx xxxxxxxxx N: xx-xx-xxxxx Made in France B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : 16