Manuel du propriétaire | D-Jix PVS 906-20 Rotatif Gaming Lecteur DVD portable Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | D-Jix PVS 906-20 Rotatif Gaming Lecteur DVD portable Owner's Manual | Fixfr
PVS 906-20 GAMING
Lecteur DVD portable
Manuel d’utilisation
Photo non contractuelle
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil / Read the manual before use / Lesen Sie das
Handbuch vor dem Gebrauch / Lea el manual antes de su uso / Lees de handleiding voor gebruik
Retrouvez le manuel sur notre site internet / You can find the manual on our website / Usted puede encontrar el
manual en nuestro sitio web / Finden Sie das Handbuch auf unserer Website / Vind de handleiding op onze
website : http://www.logicom-europe.com
DECLARATION UE DE CONFORMITE
Nous, LOGICOM SA – 55 rue de Lisbonne – 75008 PARIS, déclarons que la présente déclaration de
conformité est établie sous notre seule responsabilité :
Marque : D-JIX
Nom commercial : PVS 906-20 GAMING
Référence constructeur : KJM-928
Type: Lecteur DVD Portable
Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la Directive CEM (2014/30/EU) et de la Directive DBT (2014/35/EU) en application aux
normes harmonisées pertinentes suivantes :
- EN 60065 :2014
- EN 50013 :2013
- EN 55020 :2007+A11 :2011+A2 :2013
- EN 61000-3-2 :2014
- EN 61000-3-3 :2013
Ainsi qu’aux exigences essentielles des règlements et directives suivantes :
ErP 2009/125/EC - (No 278/2009 et 1275/2008): Concernant les exigences d’écoconception relatives à la
consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation
externes.
RoHs 2011/65/UE : Relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques.
REACH Régulation N°1907/2006 : Concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances
chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances.
Les versions de logiciels et accessoire suivant permettent à l’équipement de fonctionner selon sa destination
et sont couverts par la présente déclaration UE de conformité :
• Source d’alimentation externe modèle : (Model:THX-050200KDV; 5V-2000mA) (Shenzhen
Tianhangxing Electronics Co., Ltd; 5/F,10 Tower, Zhengzhong Industrial Park, Qiaotou
community,Fuyong,Baoan,Shenzhen,PRC.)
• Batterie modèle : 606595 – 2400mAh – 3.7V
LOGICOM ne saurait être tenu responsable des modifications apportées par l’utilisateur et leurs
conséquences, qui pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE, toute
modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 7 Mars 2018
Bernard BESSIS, Président Directeur Général
1
SOMMAIRE
Déclaration UE de conformité_______________________________________________ 1
Présentation du PVS 906-20 GAMING _______________________________________ 3
Sécurite et informations générales __________________________________________ 3
Sécurite LIE A L’ECOUTE ___________________________________________________ 5
recyclage ________________________________________________________________ 5
Principales caractéristiques ________________________________________________ 6
SchemaS et fonctionS _____________________________________________________ 6
Vue du lecteur DVD ________________________________________________________ 6
Disposition Télécommande _________________________________________________ 7
Utlisation de la télécommande ______________________________________________ 9
Accessoires ______________________________________________________________ 9
Branchement et installation du lecteur _____________________________________ 10
Connexion au téléviseur __________________________________________________ 11
Utilisation de base _______________________________________________________ 11
Avance rapide et retour rapide ____________________________________________ 12
Répétition de lecture _____________________________________________________ 12
Répétition de la lecture d'une scène favorite ________________________________ 13
Angle et zoom ___________________________________________________________ 13
Lecture de fichiers AUDIO / VIDEO / IMAGE _________________________________ 14
Configuration du système _________________________________________________ 14
Réglage de la qualite des ecrans ___________________________________________ 15
Spécifications techniques _________________________________________________ 15
Dépannage ______________________________________________________________ 16
Garantie et SAV _________________________________________________________ 17
2
PRESENTATION DU PVS 906-20 GAMING
Nous vous remercions d'avoir choisi notre lecteur de DVD portable. Il comprend un écran de 9 pouces. Doté
de composants électroniques de pointe, cet appareil est conçu pour une utilisation à domicile, à l'hôtel, dans
des bureaux, etc. pour le loisir. Sa taille compacte permet de le transporter et de l'installer facilement. Veuillez
lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour une consultation ultérieure.
SECURITE ET INFORMATIONS GENERALES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lisez attentivement ces instructions.
Conservez ces instructions.
Suivez toutes les instructions.
Prenez en compte les avertissements.
Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié).
Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie.
Ne pas mettre d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser de produit
nettoyant directement sur l’écran.
Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas poser des objets dessus. Cela pourrait
endommager l’écran.
Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à
une vérification de sécurité.
Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant.
Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si
l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était
endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extrême de chaleur ou
de froid.
Utilisez votre appareil dans le respect de la vie privée d’autrui
Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés…).
Ne pas laisser tomber l’appareil.
Ne l’exposez pas aux chocs, frictions et impacts.
Température d’utilisation : 10-40°C.
N’utilisez pas de disques aux formes irrégulières, par exemple en forme de cœur ou d'étoile. Ils
peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'appareil
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil. Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Ne pas bloquez les ouvertures de ventilation. Elles ne doivent jamais être obstruées en plaçant
votre DVD portable sur un coussin ou un canapé ou autre surface similaire. Les fentes et ouvertures
sur l’unité sont prévues pour la ventilation.
Ne placez pas votre DVD portable sur un chariot, un support, un trépied ou une table. L’appareil
pourrait tomber, ce qui pourrait causer des dommages ou des blessures.
Ne jamais placez d’objets lourds ou tranchants sur l’écran LCD.
N’utilisez que l’adaptateur allume cigare fourni (selon modèle) avec le DVD portable. L’utilisation de
tout autre adaptateur annulera la garantie.
3
•
•
•
•
La prise de l’adaptateur allume cigare est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de
déconnexion doit rester facilement accessible.
Ne pas ouvrir la trappe disque pendant la lecture.
Ne pas arrêter le disque manuellement après l’ouverture de la trappe disque.
Remplacez la pile de la télécommande si celle-ci ne fonctionne plus.
AVERTISSEMENT : Précautions relatives aux jeux vidéo :
• Attention aux risques d’épilepsie qui peuvent survenir principalement chez les personnes photosensibles
ou ayant des antécédents familiaux.
• Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran.
• Jouez à bonne distance de l’écran du lecteur DVD: aussi loin que le permette le cordon de raccordement,
lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran.
• Faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique :
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet
rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil au feu, ou d’autres environnements dangereux. Par exemple, dans des
stations essence ou des zones ou des produits explosifs sont utilisés
• Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement
accessible.
• Afin de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être
déconnectée de la prise électrique.
• Débranchez cet appareil et son chargeur du secteur durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé
durant une longue période.
• Eteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion et lorsque vous voyagez en
avion.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le
chargeur pour le débrancher.
• Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte que l’on ne puisse pas marcher dessus ou que
le câble d’alimentation ne soit pas exagérément plié.
• Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué.
• N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que des plaques électriques, cuisinières
ou autres (même les amplificateurs).
• Evitez de faire tomber l’appareil ou de le placer dans un environnement humide.
• Evitez d’exposer le capteur infrarouge de l'appareil aux rayons du soleil
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE. NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
4
SECURITE LIE A L’ECOUTE
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant l’utilisation des écouteurs, vérifier que le volume sonore ne soit pas à son maximum et ainsi
éviter d’entrainer des pertes auditives.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités auditives diminuées et
non aux personnes possédant des facultés auditives normales.
Ne pas utiliser les écouteurs pendant que vous conduisez.
Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre les sons de votre environnement.
L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et
entrainer des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et hyperacousie).
Afin de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil à plein volume, la durée
d’utilisation ne doit pas excéder une heure par jour.
Ce produit est conforme à la norme EN 600a65:2014 conformément à l’arrêté du 25 Juillet 2013
portant application de l’article L. 5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux.
Ne pas utiliser de modèles de casque ou d’écouteurs pré-amplifié ou amplifié (c'est-àdire avec un contrôle de volume qui leur est propre et/ou auto-alimenté par une
batterie ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la puissance sonore
maximale.
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau
sonore élevé pendant une longue durée.
RECYCLAGE
Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un équipement
électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou
commerciaux en fin de vie.
La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l’aide des techniques de récupération
et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur l’environnement, traiter les
substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés :
Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, mettez-le au rebut en respectant les processus de recyclage locaux.
Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l’appareil.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels :
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du
contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de
sa mise au rebut.
5
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ecran LCD rotatif 9 pouces couleur haute luminosité
Compatible avec les formats DVD, MP3, CD, Xvid, etc.
Contrôlable par télécommande
2 Haut-parleurs stéréo intégrés
Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée modèle 606595 – 2400mAh – 3,7V
Alimentation sur USB
Interface disponible en 6 langues
Fonction de zoom avant, avance/retour rapides, sélection de chapitres
Duplication d’écran (entre lecteurs DVD D-JIX uniquement)
Mode Jeux (64 inclus) et 2 manettes
SCHEMAS ET FONCTIONS
Vue du lecteur DVD
18
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
6
Ouverture capot
Panneau de contrôle
Capot DVD
Ecran LCD
Haut-parleurs
Bouton Menu Lecture
Bouton Source DVD/USB/SD
Bouton Configuration
Bouton LCD On/Off
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Réglage volume
Prise Ecouteurs
Port AV Out
Interrupteur On/Off
Alimentation DC 5V
Connecteur USB
Lecteur de carte SD
LED d'indicateur
Port USB Manettes
Disposition Télécommande
1. POWER (allumer / éteindre le lecteur)
2. VOL +/- : (pour régler le volume)
3. MODE (pour basculer entre le mode DVD et Jeux)
4. SETUP (pour accéder au menu de réglage ou le quitter)
5. PROG (la fonction programme vous permet de stocker
vos pistes favorites à partir du disque. Appuyez sur
PROG et le MENU PROG apparaîtra. À présent vous
pouvez utiliser les touches numériques pour entrer
directement les numéros de titres, chapitres ou pistes)
6. SD/USB (Changer source SD/USB)
7. TOUCHES MULTI-DIRECTIONNELLES + ENTRÉE
(ENTER) (confirme la sélection du menu)
8. ANGLE (pour modifier l'angle d'affichage lors de la
lecture d'un disque prenant en charge les changements
d'angle)
9. LCD MENU (régler Luminosité / Contraste / Teinte /
Saturation de l'écran, touches ◄► pour changer la valeur).
10. Arrêt (une pression : arrêt au point de lecture actuel ;
appuyez sur pour poursuivre la lecture ; appuyez de nouveau
pour arrêter la lecture) 11. Lecture/Pause
12. Touche Précédent/Suivant (pour accéder au chapitre ou
à la scène précédente/suivante pendant la lecture)
13. Touche avance/retour rapide (pour défiler
rapidement vers l'avant/l'arrière en multipliant la vitesse
par 2, 4, 8, 16 ou 32)
14. A-B (pour répéter une partie spécifique du point A au
point B ; appuyez de nouveau pour annuler la lecture
répétée)
15. TITLE (pour afficher les informations sur le titre)
16. MUTE (pour désactiver/activer le son du haut-parleur)
17. REPEAT (pour répéter la lecture du titre, du chapitre ou
de la piste)
18. Touches numériques
19. OSD (pour afficher les informations sur le disque pendant la lecture)
20. SUBTITLE (pour sélectionner la langue de sous-titre lors de la lecture du DVD)
21. RETURN (pour revenir au menu principal)
22. 10+
23. GOTO (permet d’avancer à un temps défini pendant la lecture)
24. AUDIO (pour sélectionner la langue audio)
25. MENU (accède au menu sur un disque DVD)
26. ZOOM (agrandissement X2, X3, X4, rétrécissement X2, X3, X4, taille normal)
27. PlayBack Control (PBC) (Ne s’utilise uniquement qu’avec un disque VCD)
28. SLOW (avance lente et retour lent)
7
Disposition des Manettes de jeu
Assurez-vous que les manettes sont bien connectées aux ports USB latéraux gauches (et rien d’autres).
Les manettes de jeu ne peuvent être utilisées que dans le mode Jeux Vidéo de votre lecteur DVD.
Fonctionnement des touches dans le mode Jeu Vidéo
Dans le menu principal
Afficher le menu des jeux : Appuyer le bouton SOURCE sur la Télécommande
Changer de jeu : Bouton HAUT et Bouton BAS de la télécommande ou de la manette
Changer de page : Bouton GAUCHE et bouton DROIT de la télécommande ou de la manette
Sélectionner le jeu : Bouton ENTER de la télécommande ou START de la manette
Dans les jeux (menu d’accueil)
Changer de mode : Appuyez sur la CROIX DIRECTIONNELLE ou le bouton SELECT de la manette
Sélectionner le mode de jeu : Appuyez sur le Bouton START de la manette
Quitter le jeu : Bouton SELECT+ Bouton START
Dans les jeux (en jeu)
Se déplacer : Croix directionnelle (HAUT et BAS, ou GAUCHE et DROITE en fonction du jeu)
Faire une action : 4 boutons d’action de droite (en fonction du jeu)
Reprendre/Mettre en pause : Bouton START
Quitter le jeu : Bouton SELECT + Bouton START
8
UTLISATION DE LA TELECOMMANDE
Insérez les piles dans la télécommande comme illustré ci-dessous :
Lors de l'utilisation de la télécommande, assurez-vous que le voyant infrarouge est dirigé vers le capteur
infrarouge de l'appareil.
La distance entre l'appareil et la télécommande doit être inférieure à 3 mètres.
ATTENTION : Piles AAA (LR03) non fournies avec votre appareil
ACCESSOIRES
Contenu de la boîte :
Lecteur avec écran LCD 9 pouces rotatif
1
Télécommande
1
Adaptateur pour allume-cigare
(Model:HJ-002; 5V-2000mA) (Dongguan Fenggang Huajun Electronic
Elements Processing Department; 1, No.72, Fengping Road, Wulian Village,
Fenggang Town, Dongguan,PRC.)
1
Adaptateur secteur
(Model:THX-050200KDV; 5V-2000mA) (Shenzhen Tianhangxing Electronics
Co., Ltd; 5/F,10 Tower, Zhengzhong Industrial Park, Qiaotou
community,Fuyong,Baoan,Shenzhen,PRC.)
1
Mode d'emploi
1
Câble audio vidéo RCA – Jack 1.5mm
1
Câble d'alimentation USB
1
Manettes de jeu
2
9
BRANCHEMENT ET INSTALLATION DU LECTEUR
Branchez le câble d'alimentation USB avec l'adaptateur ou l'adaptateur pour allume-cigare.
Branchez le câble d'alimentation USB sur la prise d'entrée DC IN 5V située à droite de l'appareil puis
l'adaptateur sur la prise secteur comme sur l'illustration ci-dessous.
Si vous utilisez un adaptateur pour allume-cigare pour alimenter l'appareil :
Branchez le câble d'alimentation USB sur la prise d'entrée DC IN 5V située à droite de l'appareil puis
branchez l'adaptateur pour allume-cigare sur la prise d'allume-cigare de votre voiture. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Remarques :
• L'adaptateur pour allume-cigare est disponible uniquement si l'alimentation de la voiture est sur 9-12V.
• La prise allume cigare est utilisée comme dispositif de débranchement, le dispositif de déconnexion
doit rester facilement accessible.
• L'adaptateur pour allume-cigare ne peut pas être utilisé pour recharger la batterie.
Utilisation de la batterie intégrée.
L’appareil possède une batterie intégrée rechargeable (lithium-ion). Recharger la pile avant la première
utilisation. Vérifier que le commutateur de marche est bien mis sur la position OFF avant de recharger.
Pour recharger la batterie intégrée, branchez simplement l’adaptateur AC sur le lecteur et sur une prise de
courant murale. Voir ci-dessus le type de prise de courant. (Le voyant de charge de la batterie s’allumera en
rouge pendant que la batterie se recharge ; il s’allumera en vert quand la batterie est rechargée).
NOTE :
•
•
•
•
•
•
•
•
10
Utilisez seulement le chargeur dédié à cet appareil.
Ne jamais jeter les piles et les batteries au feu ou les faire chauffer.
Ne pas utiliser à forte température ou à proximité d’une source de chaleur.
Ne pas ouvrir le couvercle.
Contacter un technicien qualifié pour les réparations.
Quand vous utilisez la batterie intégrée, la température environnante doit être 10°C et 40°C. Pour
assurer la durée de vie de la batterie intégrée, recharger-la à température intérieur.
La batterie intégrée de cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûleur chimique si elle
est maltraitée.
Ne pas démonter la batterie ou chauffer, ou l’incinérer.
CONNEXION AU TELEVISEUR
Vous pouvez également raccorder l'appareil à un téléviseur pour bénéficier d'une image plus grand et
d'un son stéréo. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous :
UTILISATION DE BASE
Lecture de disque au format DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3 ou Xvid
1. Après avoir mis l'appareil sous tension, allumez-le à l'aide de l'interrupteur ON/OFF.
2. Ouvrez le lecteur de disque et insérez un disque en positionnant l’étiquette vers le haut.
3. Fermez le lecteur. L'appareil charge le disque et commence la lecture.
5. Appuyez sur
pour arrêter la lecture au point actuel ; appuyez sur
pour poursuivre la lecture ;
appuyez de nouveau sur cette touche pour arrêter la lecture.
6. Pendant la lecture, appuyez sur
pour suspendre la lecture ; appuyez de nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture.
7. Une fois la lecture terminée, mettez l'appareil hors tension.
8. Pour certains DVD dotés d'un menu Titre ou Chapitre, appuyez sur la touche MENU pour accéder à
la page de menu puis sélectionnez le programme à l'aide des touches numériques ou
Note :
Lecteur détecte automatiquement les différentes sources de lecture DVD/SD/USB, appuyez sur
"SOURCE" pour basculer d'une source à l'autre.
11
AVANCE RAPIDE ET RETOUR RAPIDE
Lors de la lecture d'un disque au format DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD ou Xvid, l'appareil peut effectuer
une lecture en avance rapide ou en retour rapide pour rechercher une scène.
1. Appuyez sur
pour activer l'avance rapide. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour multiplier la
vitesse de lecture par 2, 4, 8, 16 ou 32.
32X
2X
4X
16X
8X
2. Appuyez sur
pour activer le retour rapide. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour multiplier la
vitesse de lecture par 2, 4, 8, 16 ou 32.
32X
2X
4X
16X
8X
REPETITION DE LECTURE
Lors de la lecture d'un disque DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD ou Xvid, l'utilisateur peut répéter la lecture d'un
chapitre, d'un titre ou de l'ensemble des programmes du disque.
Pour les DVD, appuyez sur la touche « REPEAT » pour répéter la lecture d'un chapitre, appuyez une
deuxième fois pour répéter la lecture d'un titre et une troisième fois pour répéter la lecture du disque.
Chapter
Chapitre
Title
ALL
titre
Répétition
désactivé
tout
Pour les disques MP3, appuyez sur la touche « REPEAT » pour répéter la lecture du fichier en cours, appuyez
une deuxième fois pour répéter la lecture du dossier et une troisième fois pour annuler la répétition.
One
Répéter titre
12
Folder
un dossier
Off
désactivé
REPETITION DE LA LECTURE D'UNE SCENE FAVORITE
Lors de la lecture d'un disque au format DVD, SVCD, VCD, CD, MP3 ou Xvid, l'utilisateur peut répéter la lecture
d'une scène ou d'un chapitre.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche « A-B » au point A, puis appuyez de nouveau sur cette touche au
point B ; l'appareil répète automatiquement la partie située entre A et B.
Appuyez sur cette touche une troisième fois pour revenir à une lecture normale.
ANGLE ET ZOOM
Au cours de la lecture d'un DVD permettant un affichage sous plusieurs angles, appuyez sur la touche
« Angle ».
Les indications suivantes apparaissent à l'écran :
1/4
2/4
3/4
4/4
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner l'angle de votre choix
Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur « Angle » : L'appareil lira le disque selon l'angle par
défaut.
Lors de la lecture d'un disque au format DVD, SVCD, VCD, CD, MP3 ou Xvid, etc.
L’utilisateur peut effectuer un zoom avant ou arrière sur l'image.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche Zoom pour agrandir l’image
Appui successif permet d'agrandir davantage l'image. Appuyez sur la touche Zoom à plusieurs reprises pour
revenir à l'affichage normal.
Lorsque l'image est agrandie, appuyez sur TOUCHES MULTI-DIRECTION pour déplacer l'image.
13
LECTURE DE FICHIERS AUDIO / VIDEO / IMAGE
Placez un disque, une carte SD/MMC ou une unité de stockage de masse dans votre lecteur.
Appuyez sur ▲▼ ou sur la touche « OK » pour choisir un fichier audio (.mp3) ou vidéo (.avi) ou image (.jpg).
Appuyez sur
ou sur
« OK » pour lire le fichier sélectionné
CONFIGURATION DU SYSTEME
Appuyez sur la touche « Setup » pour afficher le menu principal. Appuyez sur « Setup » une nouvelle fois pour
quitter le menu.
Dans le sous-menu, appuyez sur "▲▼ " pour sélectionner l'option désirée puis sur la touche « ENTER » pour
confirmer, appuyer sur "◄" (retour) ou ►" (sélectionner) pour naviguer dans le menu.
Vous pouvez configurer le système selon vos préférences. Soyez cependant attentif aux éléments suivants :
1. Certaines fonctions telles que « Marque d’angle » peuvent ne pas être disponibles en fonction du disque.
2. Le mot de passe par défaut pour le contrôle parental défini en usine est 136900.
3. Le menu Page de préférences est activé uniquement lorsqu’aucun disque n'est chargé ou que le lecteur
de disque est ouvert.
4. La langue Audio et des Sous-titres ne sont sélectionnables que sur les disques proposant plusieurs
langues
14
REGLAGE DE LA QUALITE DES ECRANS
Appuyez sur la touche « Setup » pour afficher le menu principal. Appuyez sur ◄ ► pour sélectionner
« Réglage P. vidéo » et validez avec « ENTER ».
Vous pouvez ensuite choisir de régler la qualité de l’écran du moniteur ou de l’écran du lecteur.
Il vous sera ensuite possible de configurer les paramètres suivants :
- Luminosité
- Contraste
- Teinte
- Saturation
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Disques compatibles : DVD, CD, Xvid
Système de signal : PAL/NTSC
Taille des écrans : 9 pouces rotatif
Source d'alimentation : DC 5V
Consommation : 10 W
Température de fonctionnement : 10~40°C
15
DEPANNAGE
PROBLÈME
SOLUTION
Absence de son ou son
déformé
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que
les câbles sont raccordés correctement aux prises appropriées.
Impossible de passer les
avant-propos du film
Vous ne pouvez pas passer le générique et les avertissements affichés
au début du film car le disque est programmé pour empêcher cette
action.
La fonction ou l'action ne peut être réalisée actuellement car :
L'icône
l'écran
apparaît à
1. le logiciel du disque ne le permet pas.
2. le logiciel du disque ne prend pas en charge la fonction (par ex. les
angles)
3. la fonction n'est pas disponible actuellement.
4. vous avez demandé un titre ou un numéro de chapitre inexistant.
L'image est déformée
Le disque est peut-être endommagé. Essayez d'utiliser un autre disque ;
Il est normal qu'une certaine déformation se produise en mode avance
rapide ou retour rapide.
Impossible d’exécuter la
fonction avance rapide ou
retour rapide
Certains disques possèdent des sections qui interdisent le balayage
rapide ou le saut de chapitre ;
Il est impossible de sauter les avertissements et le générique de début de
film. Cette partie du film est souvent programmée de sorte à empêcher
qu’elle ne soit sautée.
Logicom se réserve le droit d’apporter toute modification des fonctions et spécifications de ce lecteur
DVD sans que cela ne fasse l’objet d’un avis préalable.
16
GARANTIE ET SAV
En cas de problèmes :
Un formulaire de contact ainsi qu’une FAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre
site internet :
www.logicom-europe.com
Si aucune de ces plateformes n’a solutionné votre problème, veuillez contacter votre revendeur.
Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits,
dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée.
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans le
cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil.
En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une
chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la
notice, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur,
l’humidité ou le gel.
La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine.
•
•
•
•
•
•
•
La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou
données quel qu'il soit.
La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans, batteries et télécommande)
La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y compris
notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute.
La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi
stipulées dans le manuel d'utilisation.
La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou
utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom.
La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a été démonté ou modifié d'une
quelconque façon.
La garantie ne couvre pas les dommages effectués sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à
des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide quel qu'il
soit.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641
et suivants du Code Civil et L.211-1 et suivants du code de la consommation.
Fabriqué en RPC
© 2017 Logicom SA.
17

Manuels associés