Comfort 850 S | Manuel du propriétaire | Marantec Comfort 851 S Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Comfort 850 S | Manuel du propriétaire | Marantec Comfort 851 S Owner's Manual | Fixfr
F
Notice d’instructions
Mise à jour : 06.2016
Opérateur pour portails coulissants
Comfort 850S, 851S
1.
Explication des symboles
Symboles commande et tête d'opérateur
Remarques
Cellule photoélectrique ou palpeur (SKS)
Prudence !
Risque de dommages
corporels !
Fin de course OUVERTURE
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à observer
scrupuleusement pour éviter des
dommages corporels !
Position intermédiaire
Fin de course FERMETURE
Contrôle du point de référence
Attention !
Risque de dommages
matériels !
Sans fonction
Envoi d'impulsion
(télécommande, élément fonctionnels externes)
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à respecter
scrupuleusement pour éviter des
dommages matériels !
Fonctionnement
Palpeur
Remarque / Conseil
Stop
Eléments de commande externes
Antenne électronique
Contrôle
i
Référence
Plaque signalétique de la commande
Type :________________________________________________
Art. no. : _____________________________________________
Produit no. : __________________________________________
Plaque signalétique de la tête d'opérateur
Type :________________________________________________
Art. no. : _____________________________________________
Produit no. : __________________________________________
2
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
2.
Table des matières
1.
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.
Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Fourniture Comfort 850 S, 851 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.3 Les différents portails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.
Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.3 Plan du portail et des fondations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.4 Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.1 Montage de la tête d'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.2 Montage de la crémaillère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.3 Ajustage de la tête d'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.4 Montage de l'aimant du point de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.5 Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.6 Bornier et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7.
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7.1 Caractéristiques techniques Comfort 850 S, 851 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7.2 Protection des palpeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7.3 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7.4 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7.5 Déclaration pour le montage d‘une quasi-machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
3
3.
Consignes générales de sécurité
A lire absolument !
CoNSiGNES dE SéCuRiTé iMPoRTANTES:
ATTEnTIOn - IL EST PRIMORDIAL DE RESPECTER L'EnSEMBLE DES
InSTRUCTIOnS AFIn D'ASSURER LA SÉCURITÉ DES PERSOnnES.
COnSERVER CES InSTRUCTIOnS.
iNSTRuCTioNS iMPoRTANTES PouR uN MoNTAGE SûR:
ATTEnTIOn - Un MOnTAgE InCORRECT PEUT EnTRAînER DE
gRAVES BLESSURES - VEUILLEz SUIVRE TOUTES LES InSTRUCTIOnS
DE MOnTAgE.
Groupe cible
– Montage, branchement, mise en service et maintenance:
personnel spécialisé qualifié et ayant subi une formation.
– Commande, contrôle et maintenance :
exploitant de la porte.
Exigences auxquelles doit satisfaire un personnel qualifié et formé :
– Connaissance des règles générales et spécifiques de sécurité et de
prévention des accidents.
– Connaissance des directives et réglementations électrotechniques en
vigueur.
– Formation concernant l‘utilisation et l‘entretien d‘un équipement de
sécurité adéquat.
– Initiation suffisante et surveillance par des électriciens spécialisés.
– Aptitude à reconnaître les dangers pouvant être causés par
l‘électricité.
– Connaissances de l‘application des normes suivantes
– En 12635 (« Portes équipant les locaux industriels, commerciaux et
les garages - Installation et utilisation »)
– – En 12453 (« Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées –
Exigences »),
– – En 12445 (« Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées –
Procédures de contrôle »),
– – En 13241-1 (« Portes et portails industriels, commerciaux et de
garage - norme de produit - partie 1: Produits sans caractéristiques
coupe-feu, ni pare-fumée »)
Exigences auxquelles doit satisfaire l‘exploitant de la porte :
– Connaissance et conservation de la notice d‘instructions.
– Conservation du carnet de contrôle fourni.
– Connaissance des règles générales de sécurité et de prévention des
accidents.
– Instruction de toutes les personnes utilisant la porte.
– S’assurer que la porte est contrôlée et entretenue régulièrement
conformément aux indications du fabricant par un personnel qualifié
et formé.
Des exigences spécifiques s‘appliquent aux utilisateurs suivants :
– Enfants d‘au moins 8 ans.
– Personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
limitées.
– Personnes qui manquent d‘expérience et de connaissance.
Ces utilisateurs peuvent uniquement utiliser l’appareil.
Exigences spécifiques :
– Les utilisateurs sont surveillés.
– Les utilisateurs ont reçu des instructions pour une utilisation en toute
sécurité de l‘appareil.
– Les utilisateurs ont conscience des risques liés à la manipulation de
l‘appareil.
– Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
4
Garantie
La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation
entrera en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions
ont été respectées. La non-observation des présentes consignes
peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts matériels.
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un
non-respect des consignes.
Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus
de la garantie.
Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement du
portail et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement
les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement
être mis en service après avoir pris connaissance de la notice de
montage et d’entretien correspondante.
Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur
de l’installation et à conserver. Elles contiennent d’importantes
informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance.
Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées
dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de
conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité
technique sans défauts.
Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails
motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au
moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit).
Application conforme
L'opérateur a été exclusivement conçu pour l'ouverture et la fermeture
de portails coulissants.
En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut
respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la
prévention des accidents !
Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en
vigueur.
Exigences du portail
L'opérateur Comfort 850 S est adapté aux :
- portails coulissants de taille petite à moyenne jusqu'à une masse de
400 kg
L'opérateur Comfort 851 S est adapté aux :
- portails coulissants de taille petite à moyenne jusqu'à une masse de
800 kg
Le portail doit :
- avoir des butées de fin de course mécaniques dans les deux sens de
manœuvre,
- avoir une trajectoire droite, c'est-à-dire absolument sans dénivellation.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
3.
Consignes générales de sécurité
A lire absolument !
Consignes concernant le montage de l'opérateur
• Vérifiez le bon état mécanique du portail.
• Vérifiez si le portail stoppe dans toute position.
• Vérifiez si le portail est facile à déplacer dans les deux sens de
manœuvre.
• Vérifiez si le portail s'ouvre et se ferme correctement.
• Enlevez toutes les pièces inutiles du portail (câble, chaîne, équerre
par exemple).
• Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le
montage de l'opérateur.
• Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher
l'opérateur.
Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement
restée coupée.
• Respectez les normes locales en vigueur.
• Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer
dans deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des
câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils
périphériques tels que contacteurs ou cellules etc. La tension de
service est de 24 V DC.
• Montez l'opérateur sur un portail fermé uniquement.
• Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande
(digicodeur par ex.) doivent être montés à portée visuelle du portail
et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces
mobilesdu portail. Il est important de respecter une hauteur de
montage minimum de 1,5 mètres.
• Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce du portail ne déborde
sur les passages piétons ou voies publiques.
Consignes concernant la mise en service de l'opérateur
Après mise en service de l’installation, l’utilisateur du portail ou son
représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement.
• Vérifiez que les éléments de commande du portail sont hors de
portée des enfants.
• Avant de mettre le portail en mouvement, vérifiez si la zone de
débattement est bien libre de toute personne et de tout objet.
• Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents.
• ne jamais toucher un portail ou des pièces mobiles en mouvement.
• Attention aux points du portail à risques éventuels de pincement et
d'écrasement.
Les directives de la norme En 13241-1 doivent être respectées.
Consignes concernant la maintenance de l'opérateur
interventions de maintenance par l‘exploitant
Les dommages ou l’usure sur une porte ne doivent être éliminés que
par un personnel qualifié et formé.
Pour assurer un fonctionnement impeccable, la porte doit être
contrôlée régulièrement et remise en état si nécessaire. Avant toute
intervention sur la porte, le système d’automatisme doit toujours être
mis hors tension.
• Contrôlez le système d’automatisme une fois par mois pour vous
assurer qu‘il inverse sa course lorsque la porte touche un obstacle.
Pour ce faire, placez un obstacle de 50 mm de large/haut sur le
trajet de la porte dans le sens de marche.
• Contrôlez le réglage de l‘arrêt automatique OUVERTURE et
FERMETURE.
• Contrôlez tous les éléments mobiles de la porte du système
d’automatisme.
• Contrôlez la porte pour détecter toute trace éventuelle d‘usure ou
d‘endommagement.
• Manœuvrez la porte à la main pour vous assurer de sa souplesse.
• Vérifiez la présence d’éventuels dommages sur les câbles de
raccordement.Un câble de raccordement endommagé doit être
remplacé par le fabricant, par son service après-vente ou par une
autre personne présentant une qualification analogue afin d’éviter
tout danger.
interventions de maintenance par un personnel qualifié et
formé
Les fenêtres, les portes et les portails actionnés par source d’énergie
extérieure doivent être contrôlés au besoin, toutefois au moins une
fois par an par un personnel qualifié et formé (avec justificatif écrit).
• Contrôlez la force de l’opérateur avec un appareil de mesure de la
force de fermeture prévu à cet effet.
• Le cas échéant, remplacez les pièces endommagées ou usées.
Consignes concernant l'entretien de l'opérateur
danger de mort par décharge électrique !
• Coupez impérativement le système d’automatisme de
l‘alimentation en courant électrique avant de procéder au
nettoyage. Assurez-vous pendant les travaux de nettoyage que
l‘alimentation en courant est bien interrompue.
dommages matériels en cas de manipulation incorrecte !
Pour le nettoyage de l‘automatisme, n‘utilisez en aucun cas:
un jet d‘eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou
lessives.
• nettoyez le boîtier depuis l‘extérieur à l‘aide d‘un chiffon doux,
humide et sans peluches.
En cas d’encrassements importants, il est possible de nettoyer le
boîtier avec un produit nettoyant non agressif.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
5
4.
Présentation du produit
4.1 Fourniture Comfort 850 S, 851 S
Fourniture standard
4.1 / 3
4.1 / 1
!¯
8
2
!Ø
!”
9
3
8
9
10
11
12
1
Emetteur portable
Clip pare-soleil
Antenne électronique
Fiche de transfert
Poussoir
En plus de la fourniture standard, les accessoires
suivants sont nécessaires au montage :
- Crémaillère
4
Crémaillères
1
2
3
4
Tête d'opérateur Comfort 850 S, 851 S
Clé de déverrouillage
Clés (2x)
Chevilles pour charges lourdes M8
4.1 / 2
La tête d'opérateur peut être combinée avec
différentes crémaillères.
Spécial 432 (M4)
Profilé de recouvrement en acier
avec crémaillère à segment synthétique
4.1 / 4
!£
!#
!^
5
6
7
!5
Kit support d'aimant (point de référence) :
5
Support d'aimant
6
Aimant du point de référence
7
Matériel de fixation
6
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
4.
Présentation du produit
4.2 dimensions
Spécial 441 (M4)
Profilé de recouvrement en aluminium
avec caniveau à câbles intégré
et crémaillère à segment synthétique
4.1 / 5
4.2 / 1
!^
68
4
!5
80
335
!£
!#
20
Spécial 471
Crémaillère à segment synthétique avec noyau en acier
330
150
≈ 30
4.1 / 6
!\
Les pièces suivantes sont fournies avec la crémaillère :
13
Profilé de recouvrement
14
Crémaillère à segment synthétique
15
Matériel de fixation
16
Dispositif de blocage
17
Crémaillère à segment synthétique avec noyau
en acier
La quantité livrée de pièces détachées dépend de la
longueur du portail.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
7
4.
Présentation du produit
5.
Préparations au montage
4.3 Les différents portails
5.1 informations générales
La fourniture standard est adaptée aux portails
suivants :
Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle.
Les mesures sont exprimées en millimètres (mm).
Portail sur rails
Selon le sens d'ouverture, la tête d'opérateur peut être
montée soit à droite, soit à gauche du portail.
Les illustrations présentent un montage du côté droit.
4.3 / 1
Les outils suivants sont nécessaires pour un montage
correct :
5.1 / 1
13
2
5
2
10*
ø8
ø 3,5
ø 4,5
ø7
6
Portail non soutenu
4.3 / 2
* longueur de la broche 160 mm min.
1/1
=
8
=
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
5.
Préparations au montage
5.2 Contrôles
Attention !
Afin de garantir un montage correct,
effectuez les contrôles suivants avant
de débuter le travail.
Portail
• Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif
de coupure adaptés au portail sont disponibles.
La section minimum du câble enterré est de
3 x 1,5 mm2.
Fournitures
• Vérifiez l'intégralité des fournitures.
• Vérifiez l'emploi exclusif de câbles résistants au froid
et aux UV en extérieur.
• Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au
montage envisagé.
• Vérifiez si le portail à manoeuvrer remplit les
conditions suivantes :
- La trajectoire du portail doit être horizontale,
c'est-à-dire absolument sans dénivellation.
- A l'état fermé, le portail doit déborder du passage
intérieur de 400 mm minimum, du côté intérieur.
- Le portail doit être muni d'une butée mécanique de
fin de course dans les deux sens de manœuvre.
- Les bords avant et arrière du portail doivent être
munis d'un profil de finition souple.
- Le portail lui-même doit être droit pour que l'écart
entre la tête d'opérateur et le portail ne change
pas.
Fondation
• Contrôlez la position prévue de l'opérateur :
- La tête d'opérateur et la crémaillère seront montées
à l'intérieur du portail fermé.
- La tête d'opérateur ne devra pas être montée dans
le passage intérieur (r) !
- Pour les portails non soutenus, la tête d'opérateur
devra être montée en position centrée entre les
dispositifs de rouleaux porteurs.
- Les fondations doivent être adaptées aux chevilles
pour charges lourdes.
• Vérifiez la conformité des fondations.
• Vérifiez la présence du câble d'alimentation.
Veillez en particulier à la sortie de câble au niveau de
la tête d'opérateur (A).
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
9
5.
aa
Préparations au montage
5.3 Plan du portail et des fondations
5.3 / 1
q
00
≥4
≥
r
30
0
+
x
x
s
≥
50
0
aa
A
t
B
X
≈110
X
180
A
B
q
r
s
t
Tube vide pour câble d'asservissement
Tube vide pour câble d'alimentation
Longueur du portail
Passage intérieur
Sens d'ouverture
Profondeur hors-gel
x
Epaisseur du portail + jeu entre pilier et portail
10
140
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
5.
Préparations au montage
5.4 Plan de câblage
Remarque :
Le câblage est illustré à titre d'exemple et peut différer selon le type de portail et d'équipement.
5.4 / 1
2
3 x 1,5 mm2
3
2 x 0,4 mm2
2 x 0,4 mm2
5
4
6
1
3 x 1,5 mm2
230 V / AC
2 x 0,4 mm2
6
1
2
3
Système de transmission de signal
Contacteur à clé / digicodeur
Feu de signalisation
i
4
5
6
Palpeur (SKS)
Interrupteur principal (dispositif de coupure)
Cellule photoélectrique
Référence :
Pour le montage et le câblage des capteurs du portail, des éléments de service et de sécurité, il faut
respecter les instructions correspondantes.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
11
6.
a
Montage
6.1 Montage de la tête d'opérateur
Attention !
Pour obtenir un montage irréprochable,
il faut impérativement respecter les
points suivants :
- La console de la tête d'opérateur doit
être positionnée de telle sorte que le
pignon soit en prise dans la crémaillère
dans chaque position du portail.
- Les chevilles destinées à la console au sol
doivent avoir au moins 80 mm d'écart
par rapport au bord des fondations.
6.1 / 1
C
D
E
F
g
H
I
q
Mur
Portail
Surface de fixation de la crémaillère
gaine pour câble d'alimentation et
d'asservissement
Console au sol
Fondation
Bord avant de la crémaillère
Passage intérieur
• Etablissez l'écart entre la surface à visser de la
crémaillère (E) et la tête d'opérateur. Pour cela,
respectez la mesure X.
Spécial 432 :
X = 60
Spécial 441 :
X = 60
Spécial 471 :
X = 73
i
Référence :
En déterminant la surface de vissage
de la crémaillère, il est impératif de
respecter les indications du point 6.2.2.
Remarque :
Lors de l'utilisation d'une crémaillère
existante, la mesure à respecter est de
27 mm du premier vissage au bord
avant de la crémaillère.
• Retirez le cache de la tête d'opérateur.
Attention !
Pour obtenir un montage irréprochable
sur les portails non soutenus, la tête
d'opérateur devra être montée en
position centrée entre les dispositifs de
rouleaux porteurs.
• Avant le montage de la tête d'opérateur, vérifiez si le
réglage en hauteur possible suffit par rapport à votre
situation de montage ou si la tête d'opérateur doit
être surélevée.
• Positionnez la console au sol et la tête d'opérateur
parallèlement au portail.
6.1 / 2
C
i
D
L'ajustage de la hauteur de la tête
d'opérateur est décrit sous le point 6.3.
136
11
≥ 80
50
• Effectuez les perçages pour fixation, suivant le
gabarit prédéfini.
100
F
12
I
G
150
q
97
X
H
27
a
E
Référence :
308
F
330
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
6.
Montage
6.2 Montage de la crémaillère
6.2.1 Généralités
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier
si les câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en
sorte que les câbles restent hors tension
(en parant à tout possibilité de remise
sous tension par exemple).
50
40
6.1 / 3
J
ø8
K
Attention !
Pour obtenir un montage irréprochable,
il faut impérativement respecter les
points suivants :
- La tête d'opérateur est montée.
- La tête d'opérateur est déverrouillée.
i
Référence :
- En présence d'une crémaillère, le
montage continue au point 6.3.
- Le déverrouillage de la tête d'opérateur
est décrit sous le point 6.5.
Les crémaillères sont livrées dans deux longueurs
standards : 2.000 mm et 4.000 mm.
Les crémaillères peuvent être raccourcies ou prolongées
selon la longueur nécessaire.
• Introduisez les chevilles.
Spécial 432, Spécial 441
La crémaillère comprend le profilé de recouvrement, les
segments et deux dispositifs de blocage.
• Faites passer le câble d'asservissement (J) et le câble
d'alimentation (K) au travers de la console au sol.
Spécial 471
La crémaillère comprend plusieurs segments.
• Orientez la tête d'opérateur.
• Vissez la console au sol.
Longueur minimum de la crémaillère
La longueur minimum de la crémaillère correspond à la
levée du portail entre les positions de FERMETURE et
d'OUVERTURE + 180 mm.
Longueur maximum de la crémaillère
La longueur maximum de la crémaillère correspond à la
largeur du portail.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
13
6.
Montage
6.2.2 détermination de la hauteur de montage
Attention !
Pour un mouvement irréprochable du
portail, les points suivants doivent être
appliqués :
- Les vis (A) ne doivent pas entraver
le fonctionnement du portail
(en dépassant dans la trajectoire
des rouleaux (B) par exemple).
- Le pignon (C) ne doit pas être
appliqué au portail.
- Le pignon (C) ne doit pas se trouver
dans la position la plus basse (il doit
pouvoir descendre de 1 à 2 mm après
le montage de la crémaillère).
6.2.3 détermination de la longueur de la
crémaillère et de la position de montage
Longueur maximum de la crémaillère
Lors d'un montage de la crémaillère sur toute la
longueur du portail, il n'est pas nécessaire de
déterminer une position de montage. La longueur et la
position de montage de la crémaillère correspondent à
la largeur du portail.
Longueur minimum de la crémaillère
La longueur minimum de la crémaillère doit être
déterminée au niveau du portail.
6.2.3 / 1
90
D
6.2.2 / 1
A
B
B
B
B
C
• Amenez le portail en position de FERMETURE.
• Déterminez la hauteur de montage de la crémaillère
au niveau du portail.
• Réglez le pignon à la hauteur adaptée.
i
Référence :
• Appliquez une marque sur le portail :
à 90 mm du milieu du pignon dans le sens
d'OUVERTURE du portail.
6.2.3 / 2
90
Le réglage de la hauteur de la tête
d'opérateur est décrit sous le point 6.3.
Remarque :
Une pièce intermédiaire (D) permet
d'adapter la crémaillère au portail.
• Amenez le portail en position d'OUVERTURE.
• Appliquez une marque sur le portail :
à 90 mm du milieu du pignon dans le sens de
FERMETURE du portail.
14
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
6.
Montage
Attention !
Pour assurer un fonctionnement
irréprochable, la crémaillère doit au
moins recouvrir la zone (E) comprise
entre les marques.
La longueur standard est plus longue que la
longueur nécessaire de la crémaillère :
6.2.3 / 4
6.2.3 / 3
E
• Sciez le surplus de profilé de recouvrement à l'aide
d'une scie à métaux.
La longueur standard est plus courte que la
longueur nécessaire de la crémaillère :
Adapter la longueur minimum de la crémaillère
6.2.3 / 5
Attention !
Pour éviter les endommagements des
segments de la crémaillère, veiller à ce
qu'il n'y ait pas de segments là où il
faudra raccourcir le profilé de
recouvrement.
• Mesurez la longueur nécessaire de la crémaillère, au
niveau du portail.
La longueur standard correspond à la longueur
nécessaire de la crémaillère :
• Tenez côte à côte le nombre de profilés de
recouvrement nécessaires.
Il n'est pas nécessaire d'adapter la crémaillère.
• Sciez le surplus éventuel du dernier profil de
recouvrement à l'aide d'une scie à métaux.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
15
6.
Montage
6.2.4 Préparer la crémaillère
(uniquement pour Spécial 432 et 441)
6.2.5 Montage de la crémaillère
Prudence !
Attention !
Pour parer à toutes blessures, le tampon à ressort fourni ne doit pas être
installé dans la crémaillère.
6.2.4 / 1
Pour garantir un mouvement du portail
sans frottements, veiller à bien serrer et
à noyer les boulons à tête fraisée.
Les différentes versions de crémaillère nécessitent
différents points de vissage au portail :
Spécial 441
Version en aluminium
6.2.5 / 1
360
360
100
360
100
100
• Amenez le portail en position d'OUVERTURE.
• Insérez le premier dispositif de blocage dans le profil
de recouvrement, du côté de la tête d'opérateur.
• Marquez les trous à percer.
Spécial 432
Version en acier
6.2.5 / 2
• Sortez le dispositif de blocage du profil de
recouvrement.
• Percez les deux trous marqués et destinés au vissage
du dispositif de blocage.
360
100
• Vissez le dispositif de blocage.
16
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
6.
Montage
Spécial 471
Version en synthétique
6.2.5 / 5
6.2.5 / 3
240
i
100
240
100
240
Référence :
Pour la crémaillère Spécial 471, il faut
monter l'aimant du point de référence
avant les rails.
Le montage du point de référence est
décrit en point 6.4.
• Vissez la crémaillère au premier point de vissage
selon le gabarit prédéfini.
• Desserrez les brides de fixation.
Attention !
6.2.5 / 4
Pour assurer le fonctionnement, il faut
toujours appuyer la crémaillère sur le
pignon en la poussant dans le sens de
fermeture.
6.2.5 / 6
• Maintenez la crémaillère à l'endroit marqué du
portail, du côté de la tête d'opérateur.
Remarque :
Lors d'un montage de la crémaillère sur
toute la longueur du portail, le profil de
recouvrement doit être maintenu au
début du portail.
• Placez la crémaillère sur le pignon de telle sorte que
la crémaillère soit dans l'engagement.
• Positionnez la crémaillère à l'horizontale.
• Continuez de fermer le portail par étape de 500 mm.
• Vissez à chaque fois la crémaillère sur la partie
fermée conformément au gabarit prédéfini.
• Bloquez la crémaillère de l'autre côté, à l'aide d'un
serre-joints.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
17
6.
Montage
6.2.6 Assemblage de la crémaillère
Spécial 471
Spécial 432, Spécial 441
6.2.6 / 3
6.2.6 / 1
G
G
F
• Sortez les segments de la crémaillère (F) des profilés
de recouvrement (g).
• Assemblez les segments de la crémaillère.
• Continuez de fermer le portail par étape de 500 mm.
• Assemblez les segments de la crémaillère (F).
• Vissez à chaque fois la crémaillère sur la partie
fermée conformément au gabarit prédéfini.
6.2.6 / 2
• Rallongez la crémaillère du nombre de segments
indispensable pour atteindre la longueur nécessaire.
G
F
G
• glissez les segments de la crémaillère (F) devant le
premier dispositif de blocage.
• Assemblez les profilés (g).
• Continuez de fermer le portail par étape de 500 mm.
• Vissez à chaque fois la crémaillère sur la partie
fermée conformément au gabarit prédéfini.
• Rallongez la crémaillère du nombre de profilés
indispensable pour atteindre la longueur nécessaire.
18
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
6.
Montage
6.2.7 Fixer les segments de la crémaillère
(uniquement Spécial 432 et 441)
6.2.8 Ajuster la tête d'opérateur
Attention !
6.2.7 / 1
Respectez un écart de 1 à 2 mm entre
la crémaillère et le pignon pour obtenir
un mouvement sans frottements du
portail.
G
6.2.8 / 1
1–2
F
• Appuyez les segments de la crémaillère (F) contre le
premier dispositif de blocage.
• Raccourcissez les segments de la crémaillère (F)
jusqu'à ce que le dispositif de blocage puisse être
glissé dans le profilé de recouvrement (g).
Un nouveau réglage de la hauteur est nécessaire pour
effectuer l'ajustage.
• Baissez le pignon de 1 à 2 mm.
6.2.7 / 2
i
Référence :
Le réglage de la hauteur de la tête
d'opérateur est décrit sous le point 6.3.
Contrôle :
Pour vérifier si la crémaillère s'engage
bien sur toute sa longueur dans le
pignon, déplacez une fois le portail
dans les deux sens de manœuvre.
• Insérez le dispositif de blocage solidement dans le
profil de recouvrement, devant les segments de la
crémaillère.
• Marquez les trous à percer.
• Sortez le dispositif de blocage du profil de
recouvrement.
• Percez les deux trous marqués et destinés au vissage
du dispositif de blocage.
• Vissez le dispositif de blocage.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
19
6.
Montage
6.3 Ajustage de la tête d'opérateur
Remarque :
6.3 / 1
Si le réglage d'hauteur au pignon (A)
ne suffit pas, la tête d'opérateur peut
être régulée médiante les chevilles pour
charges lourdes (B) dans une zone de
env. 30 mm.
B
A
20
La tête d'opérateur peut être réglée sur une plage de
20 mm à hauteur du pignon (A).
6.3 / 2
30
C
Pour régler la hauteur au pignon (A) :
• Desserrez les vis du bloc moteur (C).
• Déplacez le bloc moteur pour régler le pignon (A) à
la hauteur adaptée.
• Serrez fermement les vis du bloc moteur (C).
20
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
6.
Montage
6.4 Montage de l'aimant du point de
référence
Prudence !
Attention !
Le portail devra être équipé d'une
butée mécanique dans les deux sens de
manœuvre pour ne pas être éjecté du
guidage et parer ainsi à toute blessure.
Pour éviter les pannes, il faut absolument
respecter les mesures suivantes :
- L'écart entre l'aimant (A) et la tête
d'opérateur (B) doit être compris entre
2 et 8 mm !
- L'écart entre le centre de l'aimant (A) et
le centre du pignon (C) doit atteindre au
moins 70 mm.
Attention !
L'opérateur saisi électroniquement le trajet et les
positions du portail. Il lui faut pour cela un point de
référence au niveau du portail ou de la crémaillère.
Un aimant spécial sera utilisé en tant que point de
référence.
6.4 / 1
0
.00
–1
0
0
5
6.4 / 2
A
70
Pour assurer un fonctionnement
correct, un aimant éventuel devra être
supprimé (en cas d'équipement
ultérieur avec une crémaillère déjà
présente par exemple).
2–8
B
C
Le montage de l'aimant du point de référence dépend
de la crémaillère utilisée.
• Amenez le portail en position de FERMETURE.
• Déterminez la position pour l'aimant du point de
référence.
Remarque :
L'aimant du point de référence est
bicolore. L'aimant du point de
référence doit toujours être monté de
telle sorte que le côté vert soit orienté
vers la tête d'opérateur.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
21
6.
Montage
Spécial 432
Version en acier
Spécial 471
Version synthétique de crémaillère avec noyau en acier
6.4 / 5
6.4 / 3
D
B4,2 x 19
B4,2 x 25
B4,2 x 16
A
Spécial 441
Version en aluminium avec caniveau à câbles
D
B4,2 x 19
B4,2 x 9,5
6.4 / 4
D
A
B4,2 x 19
B4,2 x 25
A
• Montez l'aimant du point de référence (A) sur le
support (D).
• Montez le support d'aimant (D) sur la crémaillère,
dans la position déterminée.
• Contrôlez l'écart entre l'aimant du point de
référence (A) et la tête d'opérateur (B).
• Contrôlez l'écart entre le centre de l'aimant du point
de référence (A) et le centre du pignon (C).
22
6.4 / 6
• Montez l'aimant du point de référence (A) sur le
support (D).
• Montez le support d'aimant (D) sur la crémaillère,
dans la position déterminée.
• Contrôlez la position de l'aimant du point de
référence (A).
• Contrôlez l'écart entre l'aimant du point de
référence (A) et la tête d'opérateur (B).
• Contrôlez l'écart entre le centre de l'aimant du point
de référence (A) et le centre du pignon (C).
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
6.
Montage
6.5 déverrouillage
déverrouiller
Verrouiller
6.5 / 1
6.5 / 2
A
B
B
A
• Enfoncez la clé de déverrouillage (A) sur l'écrou
rouge (B).
• Enfoncez la clé de déverrouillage (A) sur l'écrou
rouge (B).
• Tournez la clé (A) de 180° env. sur la gauche,
jusqu'en butée.
• Tournez la clé (A) de 180° env. sur la droite, jusqu'en
butée.
• Déplacez la porte brièvement à la main en direction
OUVERTURE et FERMETURE.
Le moteur est alors relié au portail par l'arbre de
transmission. Le moteur permet alors de déplacer le
portail. Le circuit électrique est rétabli et la commande
fonctionne à nouveau.
L'opérateur est alors séparé mécaniquement de l'arbre
d'entraînement. Le portail peut alors être déplacé à la
main. Le circuit de la commande est interrompu, la
commande est hors fonction.
Le signal de panne correspondant sera indiqué.
i
Référence :
L'explication des messages est décrite
dans la documentation de la
commande.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
23
6.
Montage
6.6 Bornier et prises
i
24
Référence :
Veuillez observer la documentation
correspondante pour la description de
la commande.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
7.
Annexe
7.1 Caractéristiques techniques
Comfort 850 S, 851 S
Caractéristiques électriques
Tension nominale *)
Fréquence nominale
Courant absorbé
V
Hz
A
Puissance absorbée en
service
KW
Puissance absorbée en veille
Mode de service
(Durée de marche)
W
Min.
120 / 230 / 260
50 / 60
1,0
0,2
3,7
Service
intermittent 5
Tension d’entrée
V DC
24
Type de protection
IP 44
de la tête d’opérateur
Catégorie de protection
II
*) Version spécifique aux pays cf. plaque signalétique
Caractéristiques mécaniques
Force maxi en traction et
poussée
- Comfort 850 S
- Comfort 851 S
Vitesse de marche
Durée d’ouverture
(spécifique au portail)
Environnement
Dimensions de la tête
d’opérateur
Poids Comfort 850 S
Poids Comfort 851 S
niveau de pression acoustique
n
n
mm/s
400
800
180
s
env. 22
mm
330x335x182
kg
kg
db (A)
12,5
14,5
< 70
-20
Plage de température
°C
+60
Fournitures **)
Tête d’opérateur Comfort 850 S, 851 S
avec unité électronique intégrée Control x.81
Télécommande multibit, 315 / 433 / 868 MHz,
Digital 304 mini émetteur portable á 4 canaux incl. *)
Antenne électronique sur connecteur externe 868 MHz
Clé de déverrouillage
Kit support d’aimant
Pignon, module 4
Matériel de fixation
*) Version spécifique aux pays cf. plaque signalétique
**) des écarts nationales sont possibles
Caractéristiques/ Fonctions de sécurité
Technique d'économie d'énergie
Technique du point de référence
Déconnexion terminale électronique
Démarrage progressif/ arrêt progressif
Dispositif anti-blocage
Limitation du temps de marche
Déverrouillage
Branchement pour le bouton-poussoir, le digicodeur et le
contacteur à clé
Branchement barrière photoélectrique OUVERTURE et FERMETURE
Branchement du voyant de signalisation 24 V DC
Branchement du dispositif de signalement de la position fin de course
Branchement du module d’extension pour dispositif de
signalement de la position fin de course
Branchement du palpeur OUVERTURE et FERMETURE 8,2 kΩ
Evaluation intégrée 8,2 kΩ
Arrêt automatique de sécurité OUVERTURE et FERMETURE à
programmation indépendante l'une de l'autre
Ouverture partielle programmable
Vitesse programmable du mouvement de la portail
Position du mouvement lent OUVERTURE et FERMETURE á
programmation indépendante l’une de l’autre
Vitesse du mouvement lent OUVERTURE et FERMETURE à
programmation indépendante l'une de l'autre
Fonction de fermeture automatique
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Rééquipement possible pour relais signal libre de potentiel,
pour: - Voyant de signalisation
- Impulsion de balayage
- Eclairage de 3 minutes
- Signal de fin de course
- Signal de panne
x
Signalisation des dysfonctionnements
Fonction de remise à zéro
x
x
Accessoires
Télécommande multibit
Antenne électronique sur connecteur externe 868 MHz, IP 65
Feux de signalisation 24 V DC
Palpeur 8,2 kΩ
Cellule photoélectrique
Systèmes de transpondeur
Contacteur à clé
Digicodeur
Crémaillére
Set d’équipement pour relais des voyants de signalisation 24 V DC
Module d'extension
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
utilisation
Utilisation universelle pour les portails de largeur inférieure ou
égale à 8 m et de poids inférieur ou égal à
400 kg (Comfort 850 S) ou à 800 kg (Comfort 851 S)
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
25
7.
Annexe
7.2 Protection des palpeurs
Les opérateurs Comfort 850 S, 851 S sont utilisables pour les portails coulissants jusqu'à un poids du portail de 400 kg
(Comfort 850 S) et 800 kg (Comfort 851 S).
Il suffit une protection passive des palpeurs principales et secondaires jusqu'au poids max. admissible, si les combinaisons
suivantes sont respectées.
Comfort 850 S: protection des palpeurs passive
Poids du portail
Profil élastique
de chant de
fermeture
principal
Vitesse max.
Mouvement
amorti max.
Profil élastique
de chant de
fermeture
accessoire
Chant de fermeture principal
Chant de fermeture accessoire
Vitesse max.
Mouvement
amorti max.
250 kg
Art. no. 61885
150 mm/s
80 mm/s*
Art. no. 63823
150 mm/s
80 mm/s*
300 kg
Art. no. 61885
150 mm/s
70 mm/s
Art. no. 63823
150 mm/s
70 mm/s
400 kg
Art. no. 63823
180 mm/s*
80 mm/s*
Art. no. 63823
180 mm/s*
80 mm/s*
Comfort 851 S: protection des palpeurs passive
Poids du portail
Profil élastique
de chant de
fermeture
principal
Vitesse max.
Mouvement
amorti max.
Profil élastique
de chant de
fermeture
accessoire
Chant de fermeture principal
Chant de fermeture accessoire
Vitesse max.
Mouvement
amorti max.
400 kg
Art. no. 63823
180 mm/s*
80 mm/s*
Art. no. 63823
180 mm/s*
80 mm/s*
600 kg
Art. no. 63823
140 mm/s
80 mm/s*
Art. no. 63823
140 mm/s
80 mm/s*
800 kg
Art. no. 63823
80 mm/s
80 mm/s*
Art. no. 63823
80 mm/s
80 mm/s*
Comfort 851 S: protection des palpeurs active
Poids du portail
Profil élastique
de chant de
fermeture
principal
Vitesse max.
Mouvement
amorti max.
Profil élastique
de chant de
fermeture
accessoire
Chant de fermeture principal
Chant de fermeture accessoire
Vitesse max.
Mouvement
amorti max.
600 kg
Art. no. 65290
180 mm/s*
80 mm/s*
Art. no. 65290
180 mm/s*
80 mm/s*
800 kg
Art. no. 65290
160 mm/s
80 mm/s*
Art. no. 65291
160 mm/s
80 mm/s*
Remarque:
Le mouvement amorti En FERMETURE au niveau du champ de fermeture principal doit être programmé
à 500 mm avant la position finale FERMETURE (niveau 6 / menu 8).
* Réglages d'usine
26
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
7.
Annexe
7.3 démontage
Prudence !
Danger de mort par électrocution !
Avant le démontage, veuillez
impérativement couper l'opérateur de
l'alimentation électrique. Veuillez-vous
assurer que l'alimentation électrique
reste bien coupée pendant le
démontage.
Blessures graves possibles en cas de
démontage inapproprié !
Observez toutes les prescriptions en
vigueur en matière de sécurité au
travail.
Le démontage doit être réalisé par un personnel
qualifié et formé dans l’ordre inverse du montage.
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
7.4 élimination
ne pas éliminer les appareils en fin de vie
et les batteries dans les ordures
ménagères.
• Mettez les appareils en fin de vie dans une collecte
sélective pour déchets d‘équipements électriques et
électroniques ou remettez-les à votre commerçant
spécialisé qui se chargera de les éliminer.
• Mettez les piles usées dans un bac de récupération
pour batteries usées ou remettez-les à votre
commerçant spécialisé qui se chargera de les
éliminer.
• Mettez le matériel d‘emballage dans les bacs
collecteurs pour carton, papier et matières plastiques.
27
7.
Annexe
7.5 déclaration pour le montage d‘une
quasi-machine
(déclaration d‘incorporation au sens de la directive
machines CE 2006/42/CE selon annexe II, partie 1 B)
Fabricant :
Marantec Antriebs und Steuerungstechnik
gmbH & Co. Kg
Remser Brook 11, 33428 Marienfeld, germany
La quasi-machine (produit) :
opérateur pour portes coulissantes
Comfort 850 S, 851 S
état de révision : R01, R10
est conçue, construite et montée dans le respect des
directives suivantes :
– Directive machines UE 2006/42/CE
– Directive UE RoHS 2011/65/UE
– Directive UE basse tension 2014/35/UE
– Directive UE sur la compatibilité électromagnétique
2014/30/UE
– Directive RED 2014/53/UE
Cette quasi-machine est exclusivement destinée au
montage dans un système de porte afin de constituer
une machine complète au sens de la directive
machines 2006/42/CE. Le système de porte ne doit
être mis en service que lorsqu‘il a été constaté que
l‘installation complète répond aux directives CE
mentionnées ci-dessus.
Toute modification non autorisée du produit annule la
validité de cette déclaration.
Personne mandatée pour l‘établissement des
documents techniques :
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik
gmbH & Co. Kg,
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · germany
01.02.2016
normes et spécifications appliquées et utilisées :
– En ISO 13849-1, PL „c“, cat. 2
Sécurité des machines - Parties des systèmes de
commande relatives à la sécurité Partie 1 : Principes généraux de conception
– En 60335-2-95
Appareils électrodomestiques et analogues Sécurité - Partie 2 : règles particulières pour les
motorisations de portes de garage à ouverture
verticale, pour usage résidentiel
– En 60335-2-103
Appareils électrodomestiques et analogues Sécurité - Partie 2 : règles particulières pour les
motorisations de portails, portes et fenêtres
– En 61000-6-3/2
Compatibilité électromagnétique –
Émission et immunité
M. Hörmann
Direction
Les exigences suivantes de la directive CE 2006/42/CE
sont observées :
Principes fondamentaux, n° 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6,
1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8,
1.3.9, 1.4.1, 1.4.3, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.8, 1.5.14,
1.7
En outre, nous déclarons que les documents
techniques spécifiques ont été établis conformément à
l‘annexe VII partie B pour cette quasi-machine et nous
nous engageons à transmettre ces documents aux
autorités nationales compétentes sur demande justifiée
et par voie électronique.
28
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
29
30
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
Instructions de service, Comfort 850 S, 851 S F (#114961)
31
114961
T ous droits d‘auteur réservés pour les instructions originales.
Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
1 - F 360409 - M - 0.5 - 0114
Français

Manuels associés