BLR09-E27 | User manual | BeeWi BLR11-E27 Ampoule LED 11W Manuel utilisateur

Add to My manuals
56 Pages
BLR09-E27 | User manual | BeeWi BLR11-E27 Ampoule LED 11W Manuel utilisateur | Fixfr
1.1
BLR07 / BLR09 / BLR11
USER GUIDE / GUIDE D’UTILISATION / BENUTZERLEITFADEN
ISTRUZIONI PER L’USO / GUÍA DE UTILIZACIÓN
GUIA DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSGIDS / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
BLR07/BLR09/BLR11
BeeWi SmartPad application:
User’s guide
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUES
NEDERLANDS
ČEŠTINA
SLOVENSKÝ
PУССКИЙ
POLSKI
4
8
13
18
23
28
33
38
42
46
51
4
Thank you for purchasing the Smart LED Color Bulb from BEEWI. Please read the following
instructions to learn how to configure and use more effectively your product
INTRODUCTION
The Smart LED Color Bulb, one of the most innovative bulb of its generation, can be fully
controlled remotely using a dedicated SmartPhone app.
It is perfectly suited home automation applications.
Compliant with latest Bluetooth 4.0 technology, it is compatible with other Bluetooth Smart
Ready devices such as Smartphones and Tablets by means of dedicated applications
1. PRODUCT DESCRIPTION
1.1. Product Outlook
1) PC Bulb White
2) Alloy Aluminium & Plastic
3) Metal Socket
1
1.2. Package Content
• Smart Color Bulb
• Quick Start Guide and other info
1.3. Main features
• Use your Smartphone to control your
lights from any place at any time!
• Separated White and Color light controls
• Dimmable and adjustable white
temperatures to be used as standard bulb
• Full RGB range, 16 million colors
• Optimal user interface with additional
controls using Smartphone or Tablet app
• Supported OS:
iOS & Android
• Can also be controlled remotely when
connected to a Gateway and Cloud Server
2
3
ENGLISH
5
1.4. Specifications
Input Voltage
Power
BLR07
100 – 240 V
7W
BLR09
100 – 240 V
9W
BLR11
100 – 240 V
11W
Energy Class
A+
A+
A+
Socket
Rendering
CRI
RGB Colors
Radio
E27
560 lumens - 45W
>80 Ra
CCT 2700K to
6500K
16 million
Bluetooth Low Energy
E27
750 lumens - 55W
>80 Ra
CCT 2700K to
6500K
16 million
Bluetooth Low Energy
E27
900 lumens - 63W
>80 Ra
CCT 2700K to
6500K
16 million
Bluetooth Low Energy
Range
Up to 30 metre
Up to 30 metre
Up to 30 metre
Length:
113 mm, 4.44 in
Diameter: 56 mm,
2.2 in
20 Years
(2 hrs/day)
Length:
120 mm, 4.72 in
Diameter: 59 mm,
2.32 in
20 Years
(2 hrs/day)
Length:
127 mm, 5 in
Diameter: 68 mm,
2.67 in
20 Years
(2 hrs/day)
White Colors
Dimensions
Life duration
1.5. Compatibility
The Smart LED Color Bulb can be connected directly via local access mode or remotely
using an optional gateway. Local access mode is supported with SmartPad app by the
following Bluetooth Smart Ready Smartphones and tablets:
- Apple iPhone 4s and next, iPad 3 and next, iPod touch 5 and next models
- Android models with OS 4.3 and more
2. LOCAL ACCESS MODE
2.1. Introduction
Local access mode describes the direct control using a SmartPhone or a Tablet as a remote
controller. This requires the “BeeWi SmartPad” application to be installed in the controller
device.
2.2. Initial Settings
To use Smart Color Bulb in local access mode, it is necessary to download the “BeeWi
SmartPad” application on Smartphone or Tablet devices. This app is available on the app
stores for compatible iOS & Android devices.
2.3. Pairing
Before using Smart Color Bulb, it is necessary to securely pair the Smartphone and Smart
Color Bulb together. This way, only authorized Smartphone or Tablet will be able to access
ENGLISH
6
the bulb.
1) Download and install the BeeWi SmartPad app.
2) Fit the Smart Color Bulb into a lamp/bulb socket. For safety, turn off the power before
fitting the bulb in the socket.
3) Turn on the power. The bulb will be visible for pairing during one minute after it has
been powered on.
4) Open the app and press “Add Peripheral” to look for your peripheral and initiate
pairing.
5) Once “BeeWi Smart Color Bulb” is listed, select it to pair it. After successful pairing, a
new box is showing in the app home screen.
3. USING THE APP
Warning: some operations may differ in function of the OS used.
3.1. Home Screen
The home screen is listing all the peripherals paired and connected to the device.
By selecting the peripheral box, it is possible to:
- Reconnect the peripheral in case the connection has been lost
- Access the control screen when the peripheral is connected
- Drag and move the box when holding the finger on the box
In the box, you will find the following information and function:
- Smart Color Bulb picture (user defined)
- Smart Color Bulb name (user defined, “BeeWi Smart Color Bulb” by default)
- Connection status and signal strength bar
- On/Off status symbol
- Manual On/Off switch button
- Current mode (White or RGB)
It is possible to control the On/Off switch directly from the Smart Color Bulb box without
opening the control screen.
3.2. Control Screen
The control screen is made of 2 different selectable screens for White and Color controls.
The default screen is the current state (white or RGB). In the control screen, it is possible
to program specific behaviors such as:
- Manual switch
- White (from cold to warm) or RGB colors
- Brightness
- Specific color sequence
Note the settings will automatically be stored in memory
3.3. Edition Screen
The edition screen allows for editing Smart Color Bulb details such as name and picture.
It also includes other settings such as wake up and sleep times, On and Off timers and
group edition to group multiple bulbs within a single control.
The edition screen also includes a button to update Smart Color Bulb to latest firmware.
To update the firmware, just press the “Update peripheral” button in Edition screen, then
ENGLISH
7
confirm action and wait for about 3 minutes for the firmware update to be confirmed.
4. GATEWAY MODE
4.1. Introduction
The Smart Color bulb can be also controlled distantly via the internet using a specific
internet gateway. In that case, it is necessary to use a different web application as described in the BeeWi Gateway manual.
4.2. Pairing
In order to register the Smart Color Bulb as part of the Beewi-home network, it is necessary to pair it securely with the Master Gateway. To do this, follow these steps:
1) Fit the Smart Color Bulb into a lamp/bulb socket. For safety, turn off the power before
fitting the bulb in the socket.
2) Turn on the power. The bulb will be visible for pairing during one minute after it has
been powered on.
3) Press the Gateway button until the LED flashes twice per second to initiate pairing.
4) Once Smart Color Bulb has been successfully paired with the Gateway, the new peripheral will show in the web app home screen.
4.3. Web server
Go to the Beewi-home portal using a web browser or the web app to access your peripheral.
Using the portal under your own account, it will be possible to access some of the functions supported by the SmartPad app:
- Smart Color Bulb status: On/Off, White or RGB status
- Action settings: switch Smart Color Bulb On and Off manually or depending on time.
5. CAUTION & WARRANTY EXCEPTIONS
5.1. Taking care of your Bulb
• Use the product indoor only.
• Avoid storage at extreme temperatures, above 45°C (including direct sunlight) or
below -10°C.
• Do not expose the product to rain or moisture.
• When not in use, always store the product in a safe place.
5.2. Damages not covered by standard Warranty
• Damages caused by an improper use of the product such as shocks, drops, exposition
to extreme temperatures, dust, or humidity, or any other cause.
• Damages resulting from any non-respect of manufacturer instructions.
• Cosmetic damages such as scratches, paint, glue or any other alteration made to the product.
• Damages to the product after an repair or disassembly from non authorized personal.
ENGLISH
8
Merci d’avoir choisi l’ampoule connectée Smart LED Color Bulb de BEEWI. Veuillez lire les
instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit.
INTRODUCTION
L’ampoule Smart LED Color Bulb, l’une des ampoules LED les plus avancées de sa
génération, peut être complètement gérée à distance avec une application dédiée sur
Smartphone.
Elle est parfaitement adaptée à des applications domotiques afin de mieux contrôler la
consommation énergétique et créer des ambiances d’éclairage particulières.
Basée sur la dernière technologie Bluetooth Low Energy, elle est compatible avec
l’ensemble des appareils Bluetooth Smart Ready comme les Smartphone et tablettes de
récente génération au moyen d’applications dédiées.
1. DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1. Apparence générale
1) Dome en plastique PC
2) Corps en alliage aluminium & plastique
3) Culot métallique
1.2. Contenu du pack
• Ampoule Smart Color Bulb
• Guide simplifié et information de garantie
1.3. Caratéristiques principales
• Utilisez votre Smartphone pour gérer
votre éclairage de n’importe où et n’importe
quand !
• Contrôle séparés pour le blanc et les
couleurs
• Luminosité et température de blanc
ajustables pour utilisation comme ampoule
standard
• Gamme RVB (rouge/vert/bleu) complète
sur 16 millions de couleurs
• Interface utilisateur optimale avec
contrôles additionnels avec l’application
pour Smartphone et tablettes (iOS 7+ et
Android 4.3+)
• Contrôle à distance possible avec l’ajout
de la passerelle sur serveur BeeWi
1
2
3
FRANÇAIS
9
1.4. Spécifications
Voltage
Puissance
Classe
d’énergie
Culot
Rendu
lumineux
CRI
Température de
blanc
Couleurs RVB
Radio
Portée
Dimensions
Durée de vie
BLR07
100 – 240 V
7W
BLR09
100 – 240 V
9W
BLR11
100 – 240 V
11W
A+
A+
A+
E27
560 lumens 45W
>80 Ra
CCT 2700K a
6500K
16 millions
Bluetooth Low Energy
E27
E27
750 lumens - 55W
900 lumens - 63W
>80 Ra
CCT 2700K à
6500K
16 millions
Bluetooth Low Energy
>80 Ra
CCT 2700K à
6500K
16 millions
Bluetooth Low Energy
Jusqu’à 30 mètres
Jusqu’à 30 mètres
Jusqu’à 30 mètres
Long:
113 mm, 4.44 in
Diamètre:
56 mm, 2.2 in
20 ans
(2 heures/jour)
Long:
120 mm, 4.72 in
Diamètre:
59 mm, 2.32 in
20 ans
(2 heures/jour)
Long:
127 mm, 5 in
Diamètre:
65 mm, 2.67 in
20 ans
(2 heures/jour)
1.5. Compatibilité
L’ampoule Smart LED Color Bulb peut être connecté directement en mode d’accès local ou
à distance en utilisant une passerelle optionnelle.
Le mode local avec l’appli SmartPad est supporté par les Smartphones et tablettes au
standard Bluetooth Smart Ready suivants :
- Apple iPhone 4s et successeurs, iPad 3 et successeurs, iPod touch 5 et successeurs
- Appareils Android avec OS 4.3 et plus
2. MODE ACCES LOCAL
2.1. Introduction
Le mode d’accès local est le mode de contrôle direct en utilisant un Smartphone ou une
tablette comme télécommande. Ce mode requiert l’installation de l’application SmartPad
dans l’appareil utilisé pour le contrôle.
2.2. Réglages préalables
Pour utiliser l’ampoule Smart Color Bulb en mode local, il est nécessaire de télécharger
et d’installer l’application “BeeWi SmartPad” sur le Smartphone ou la tablette. Cette
application est disponible sur les “App Stores” iOS et Android pour les appareils
compatibles.
FRANÇAIS
10
2.3. Appairage
Avant d’utiliser l’ampoule Smart Color Bulb, il est nécessaire de l’apparier en mode
sécurisé avec le Smartphone ou la tablette. De cette manière, seules les Smartphones ou
tablettes autorisés pourront adresser et commander l’ampoule.
1) Télécharger et installer l’application BeeWi SmartPad
2) Brancher l’ampoule Smart Color Bulb sur le système d’éclairage. Par sécurité, couper le
courant du système d’éclairage avant de brancher l’ampoule sur la douille.
3) Remettre le courant. L’ampoule s’allume et reste visible pour l’appairage pendant une
minute.
4) Lancer l’application SmartPad et active le bouton “Ajouter périphérique » pour
rechercher le périphérique.
5) Dès que l’ampoule BeeWi Smart Color Bulb est listée, la sélectionner pour l’appairer.
Après un appairage réussi, un nouveau cartouche est affiché sur l’écran principal
3. UTILISATION DE L’APPLICATION
Attention: certaines opérations peuvent différer en fonction de l’OS de l’appareil.
3.1. Ecran principal
L’écran principal liste les différents périphériques appariés sous forme de cartouches.
En sélectionnant un cartouche de périphérique, il est possible de :
- Reconnecter le périphérique dans le cas où la connexion a été perdue
- Accéder à l’écran de contrôle lorsque le périphérique est connecté
Dans le cartouche, vous trouverez les informations et les fonctions suivantes:
- Icône de l’ampoule Smart Color Bulb (éditable)
- Nom de l’ampoule Smart Color Bulb (éditable, par défaut “BeeWi Smart Color Bulb”)
- Etat de la connexion et barre de signal
- Etat On/Off
- Bouton interrupteur On/Off
- Mode présent (blanc ou couleur)
Il est possible de contrôler le bouton On/Off directement sur le cartouche sans ouvrir
l’écran de contrôle.
3.2. Ecran de contrôle
L’écran de contrôle est constitué de 2 panneaux différents pour le réglage du blanc et le
réglage de la couleur.
L’écran affiché par défaut correspond à l’état présent de l’ampoule (blanc ou couleur).
Dans l’écran de contrôle il est possible de faire les réglages suivants :
- Commande On/Off
- Blanc (du froid au chaud) ou couleurs
- Luminosité
- Séquence préprogrammées (panneau couleur seulement)
Les réglages sont automatiquement enregistrés en mémoire pour être retrouvés
automatiquement au rallumage de l’ampoule.
3.3. Ecran d’édition
L’écran d’édition permet l’édition de certains détails de l’ampoule Smart Color Bulb tels
FRANÇAIS
11
que le nom ou l’icône. Cet écran inclus aussi d’autres réglages tells que les fonctions
Réveil ou Mise en veille, ainsi qu’une temporisation d’allumage et la creation de groupe
d’ampoules pour un contrôle unifié de plusieurs ampoules.
L’écran d’édition inclus aussi l’information de version du firmware et un bouton de mise à
jour qui apparait dans le cas où un nouveau firmware est disponible.
Pour mettre à jour le firmware, presser simplement le bouton “Mise à jour” puis confirmer
l’action et attendre environ 3 minutes la fin de la mise à jour.
4. MODE DISTANT
4.1. Introduction
L’ampoule Smart Color Bulb peut aussi être contrôlée à distance en utilisant une passerelle internet dédiée. Dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser une application web
différente comme décrit dans le manuel de la passerelle BeeWi.
4.2. Appairage
Pour enregistrer l’ampoule Smart Color Bulb sur le réseau Beewi-home, il est nécessaire
de l’apparier de manière sécurisée à la passerelle. Pour ce faire, suivre les étapes
suivantes:
1) Brancher l’ampoule Smart Color Bulb sur le système d’éclairage. Par sécurité, couper
le courant du système d’éclairage avant de brancher l’ampoule sur la douille.
2) Remettre le courant. L’ampoule s’allume et reste visible pour l’appairage pendant une
minute.
3) Presser le bouton de la passerelle jusqu’à ce que l’indicateur lumineux clignote 2 fois
par seconds afin d’initier l’appairage.
4) Lorsque l’ampoule Smart Color Bulb a été appairée avec succès avec la passerelle,
elle apparaitra comme un nouveau périphérique sur l’écran principal de l’application
web.
4.3. Serveur Web
En utilisant le portail avec votre compte utilisateur, il est possible d’accéder à la plupart
des fonctions disponibles sur l’application SmartPad. Aller sur le portail Beewi-home
en utilisant un navigateur internet ou l’application Web sur Smartphone et tablette pour
accéder au périphérique :
- Etats de l’ampoule Smart Color Bulb : On/Off, blanc ou couleur
- Réglages des actions: activation de l’ampoule manuellement ou selon les heures programmés
- Réglages de l’ampoule : température de blanc, couleur, luminosité.
- Création de groupe
FRANÇAIS
12
5. PRECAUTIONS & MAINTENANCE
5.1. Entretien du produit
• Utiliser le produit en intérieur uniquement.
• Eviter d’exposer le produit à des températures extrêmes, au-delà de 45°C ou en-deçà
de -10°C pour conserver un fonctionnement et des performances optimales.
• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou la moisissure.
• En cas de non utilisation prolongée, entreposer le produit dans un endroit sûr.
5.2. Dommages non couverts par la garantie standard
• Dommages causes par une utilisation inadéquate du produit, notamment choc, chute,
ou autres causes.
• Dommages résultant du non-respect des instructions du constructeur ou de l’utilisation
d’accessoires non conformes tells que, alimentation électrique, cordon, ou autres.
• Dommages cosmétiques tels que, éraflures, traces de colles ou autres changement fait
au produit.
• Dommages concernant les pièces et composants consommables usagés tels que
batterie, housse, ou autre.
• Dommages consécutifs au démontage du produit ou à une tentative de réparation par
du personnel non autorisé.
FRANÇAIS
13
Vielen Dank, dass Sie sich für die verbundene Lampe Smart LED Color Bulb von BEEWI
ent-schieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt optimal
konfigurieren und nutzen zu können.
EINLEITUNG
Die Lampe Smart LED Color Bulb, die zu den fortschrittlichsten LED-Lampen ihrer Generation
gehört, kann mit Hilfe einer speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert
werden.
Sie ist für domotische Anwendungen, eine bessere Kontrolle des Energieverbrauchs und
die Schaffung besonderer Lichtstimmungen perfekt geeignet.
Da sie auf der neuesten Bluetooth Low Energy-Technologie basiert, ist sie anhand spezieller
Applikationen mit allen Bluetooth Smart
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
1.1. Allgemeines Aussehen
1) Knollenförmige PC-Kunststofflampe
2) Körper aus Aluminiumlegierung & Kunststoff
3) Metallfassung
1
1.2. Verpackungsinhalt
• Smart Color Bulb-Lampe
• Kurzleitfaden und Garantieinformation
1.3. Hauptmerkmale
• Verwalten Sie Ihre Beleuchtung mit Ihrem
Smartphone, überall und immer!
• Separate Weißlicht- und Farbsteuerung
• Lichtstärke und Weißlichttemperatur
einstellbar für eine Benutzung als
Standardlampe
• Vollständiges RGB-Spektrum (rot / grün /
blau), 16 Mio. Farben
• Optimale Benutzerschnittstelle mit
zusätzlichen Steuerungen mit App für
Smartphone und Tablets (iOS 7+ und Android
4.3+)
• Fernsteuerung möglich durch Installation des
Gateways auf dem BeeWi-Server
2
3
DEUTSCH
14
1.4.Spezifikationen
Spannung
Leistung
BLR07
100 – 240 V
7W
BLR09
100 – 240 V
9W
BLR11
100 – 240 V
11W
Energieklasse
A+
A+
A+
Sockel
CRI
Weißlichttemperatur
RGB-Farben
Funk
E27
560 lumen 45W
>80 Ra
CCT 2700K a
6500K
16 Millionen
Bluetooth Low Energy
E27
750 lumen 55W
>80 Ra
CCT 2700K bis
6500K
16 Millionen
Bluetooth Low Energy
E27
750 lumen 63W
>80 Ra
CCT 2700K bis
6500K
16 Millionen
Bluetooth Low Energy
Reichweite
bis 30 meter
bis 30 meter
bis 30 meter
Länge:
113 mm, 4.44 in
Durchmesser:
56 mm, 2.2 in
20 Jahre
(2 Stunden/Tag)
Länge:
120 mm, 4.72 in
Durchmesser:
59 mm, 2.32 in
20 Jahre
(2 Stunden/Tag)
Länge:
127 mm, 5 in
Durchmesser:
65 mm, 2.67 in
20 Jahre
(2 Stunden/Tag)
Lichtstrom
Abmessungen
Gewicht
1.5. Kompatibilität
Der Sensor Smart LED Color Bulb kann im lokalen Zugriffsmodus direkt oder mit einem
op-tionalen Gateway ferngesteuert angeschlossen werden.
Der lokale Modus mit SmartPad-App wird von den folgenden Smartphones und Tablets mit
Bluetooth Smart Ready-Standard unterstützt:
- von Apple iPhone 4s und Nachfolgern, iPad 3 und Nachfolgern, iPod Touch 5 und
Nachfolgern,
- von Android-Geräten mit OS 4.3 und höher,
2. LOKALER ZUGRIFFSMODUS
2.1. Einleitung
Der lokale Zugriffsmodus ist der Direktsteuermodus mit einem Smartphone oder einem
Tablet als Fernsteuerung. Für diesen Modus ist die SmartPad-App auf dem Gerät zu installieren, das für die Steuerung verwendet wird.
2.2. Vorbereitende Einstellungen
Um die Smart Color Bulb-Lampe im lokalen Modus benutzen zu können, ist zunächst die
„BeeWi SmartPad“-App herunterzuladen und auf dem Smartphone oder dem Tablet zu
installieren. Diese App steht in den iOS- und Android- Stores für kompatible Geräte zur
Verfügung.
DEUTSCH
15
2.3. Pairing
Vor der Benutzung muss die Smart Color Bulb-Lampe mit dem Smartphone oder dem Tablet
im abgesicherten Modus gepairt werden. Damit können nur berechtigte Smartphones oder
Tablets auf die Lampe zugreifen und diese steuern.
1) Laden Sie die BeeWi SmartPad-App herunter und installieren Sie sie.
2) Schrauben Sie die Smart Color Bulb-Lampe in eine Leuchte. Schalten Sie aus Sicherheitsgründen die Leuchte aus, bevor Sie die Lampe in die Fassung schrauben.
3) Schalten Sie die Leuchte wieder ein. Die Lampe leuchtet und bleibt für das Pairing eine
Minute sichtbar.
4) Starten Sie die SmartPad-Applikation und drücken Sie auf die Schaltfläche „Peripheriegerät hinzufügen“, um die Suche nach dem Peripheriegerät zu starten.
5)Sobald die BeeWi Smart Color Bulb-Lampe in der Liste erscheint, wählen Sie sie für das
Pai-ring aus. Nach erfolgreichem Pairing erscheint ein neues Symbol auf dem Hauptbildschirm.
3. VERWENDUNG DER APPLIKATION
Achtung: Einige Operationen können im OS-Betrieb des Geräts abweichend sein.
3.1. Hauptbildschirm
Auf dem Hauptbildschirm sind die verschiedenen gepairten Peripheriegeräte in Form von
Symbolen aufgelistet.
Wenn Sie das Symbol eines Peripheriegeräts wählen, können Sie:
- das Peripheriegerät erneut verbinden, sofern die Verbindung verloren gegangen ist,
- zum Kontrollbildschirm gelangen, wenn das Peripheriegerät verbunden ist.
In dem Symbol finden Sie die folgenden Informationen und Funktionen:
- das Icon der Smart Color Bulb-Lampe (editierbar),
- den Namen der Smart Color Bulb-Lampe (editierbar, standardmäßig „BeeWi Smart
Color Bulb“),
- den Verbindungsstatus und die Signalleiste,
- den Status Ein/Aus,
- den Ein-/Aus-Schalter,
- den aktuellen Modus (Weiß oder Farbe).
Der Ein-/Aus-Schalter kann direkt auf dem Symbol gesteuert werden, ohne den Kontrollbildschirm öffnen zu müssen.
3.2. Kontrollbildschirm
Der Kontrollbildschirm besteht aus zwei unterschiedlichen Flächen für die Einstellung der
Weißtöne und der Farbe.
Der Bildschirm zeigt standardmäßig den aktuellen Status der Lampe an (Weiß oder
Farbe). Auf dem Kontrollbildschirm können die folgenden Einstellungen vorgenommen
werden:
- Ein-/Aus-Schaltung,
- Weiß (von kalt zu warm) oder Farben,
- Lichtstärke,
- vorprogrammierte Sequenzen (nur Farbpanel).
Die Einstellungen werden automatisch in den Speicher übernommen, so dass sie beim
DEUTSCH
16
erneuten Einschalten der Lampe automatisch wiedergefunden werden.
3.3. Editierbildschirm
Auf dem Editierbildschirm können bestimmte Details der Smart Color BulbLampe wie Name oder Icon editiert werden. Daneben erlaubt dieser Bildschirm
weitere Einstellungen, wie die Funktionen Wecker oder Einschaltschutz, sowie ein
Einschaltverzögerung sowie die Bildung von Lampengruppen für die gemeinsame
Steuerung mehrerer Lampen.
Der Editierbildschirm umfasst desweiteren Informationen über die Version der Firmware
und eine Update-Schaltfläche, die erscheint, sobald eine neue Firmware zur Verfügung
steht.
Um die Firmware zu aktualisieren, müssen Sie nur auf die Schaltfläche „Aktualisieren“
drücken, die Aktion bestätigen und ca. 3 Minuten warten, bis das Update beendet ist.
4. FERNSTEUERUNGS-MODUS
4.1. Einleitung
Die Smart Color Bulb-Lampe kann auch ferngesteuert werden. Dazu ist ein spezieller Inter-net-Gateway erforderlich. In diesem Fall ist eine andere Web-Applikation zu
verwenden, wie im Handbuch des BeeWi-Gateways beschrieben.
4.2. Pairing
Zur Registrierung der Smart Color Bulb-Lampe im Beewi-home-Netz muss die Lampe mit
dem Ga-teway im abgesicherten Modus gepairt werden. Befolgen Sie dazu die folgenden Schritte:
1) Schrauben Sie die Smart Color Bulb-Lampe in eine Leuchte. Schalten Sie aus Sicherheits-gründen die Leuchte aus, bevor Sie die Lampe in die Fassung schrauben.
2) Schalten Sie die Leuchte wieder ein. Die Lampe leuchtet und bleibt für das Pairing
eine Minute sichtbar.
3) Drücken Sie auf die Schaltfläche des Gateways, bis die Leucht-anzeige 2 Mal pro
Sekunde blinkt, um das Pairing zu starten.
4) Nachdem die Smart Color Bulb-Lampe erfolgreich mit dem Gateway gepairt wurde,
erscheint sie als neues Peripheriegerät auf dem Hauptbildschirm der Web-Anwendung.
4.3. Web server
Mit Hilfe des Portals und mit Ihrem Benutzerkonto können Sie auf die meisten, in der
SmartPad-Applikation verfügbaren Funktionen zugreifen. Gehen Sie mit einem Internetbrowser oder der Web-Applikation auf dem Smartphone oder Tablet auf die Beewihome-Seite, um zum Peripheriegerät zu gelangen:
- Status der Smart Color Bulb-Lampe: Ein/Aus, Weiß oder Farbe,
- Einstellung der folgenden Aktionen: manuelle Aktivierung der Lampe oder gemäß den
programmierten Zeiten,
- Einstellungen der Lampe: Weißtemperatur, Farbe, Lichtstärke,
- Bildung von Gruppen.
DEUTSCH
17
5. VORSICHTMASSNAHMEN UND GARANTIE-EINSCHRÄNKUNGEN
5.1. Pflege des Produkts
• Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen.
• Vermeiden Sie, das Produkt extremen Temperaturen über 45 °C oder unter -10 °C auszusetzen, um dessen optimale Funktions- und Leistungsfähigkeit zu erhalten.
• Das Produkt weder Feuchtigkeit noch Schimmel aussetzen.
• Bei einer längeren Nichtverwendung das Produkt an einem sicheren Ort lagern.
5.2. Von der Standardgarantie nicht gedeckte Schäden
• Schäden, die auf eine unsachgemäße Nutzung des Produkts zurückzuführen sind, vor
allem auf Stoß, Herunterfallen, Aussetzen gegenüber extremen Temperaturen, Staub oder
Feuchtigkeit, sowie auf sonstige Gründe
• Schäden, die auf die Nichteinhaltung der Hinweise des Herstellers zurückzuführen sind
• Kosmetische Schäden wie Kratzer, Klebstoffreste oder andere Veränderungen, die am
Produkt vorgenommen wurden
• Schäden infolge der Demontage des Produkts oder von Reparaturversuchen durch
nicht berechtigte Personen
DEUTSCH
18
Grazie per aver scelto la lampadina wireless Smart Color Bulb di BEEWI. Si raccomanda
di leggere attentamente le istruzioni seguenti per configurare e utilizzare al meglio il
prodotto.
INTRODUZIONE
La lampadina Smart LED Color Bulb, una delle lampadine LED più avanzate della sua
generazione, può essere interamente gestita a distanza tramite applicazione dedicata su
smartphone.
È perfettamente adatta alle applicazioni domotiche per controllare meglio il consumo
energetico e creare ambienti di illuminazione particolari.
Progettata sulla base delle ultime tecnologie Bluetooth Low Energy, la lampadina è
compatibile con tutti gli apparecchi Bluetooth Smart Ready come smartphone e tablet di
nuova generazione, tramite le applicazioni dedicate.
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1.1. Componenti
1) Bulbo in plastica PC
2) Corpo in lega di alluminio & plastica
3) Attacco metallico
1
1.2. Contenuto della confezione
• Lampadina Smart Color Bulb
• Guida rapida e informazioni di garanzia
1.3. Caratteristiche principali
• Utilizza il tuo smartphone per gestire
l’illuminazione da qualsiasi luogo in qualsiasi
momento!
• Controlli separati per il bianco e i colori
• Luminosità e temperatura del bianco
regolabili, per utilizzo come lampadina
standard
• Gamma RGB completa, 16 milioni di colori
• Interfaccia utente intuitiva con controlli
aggiuntivi tramite applicazione per smartphone
e tablet (iOS 7+ & Android 4.3+)
• Controllo da remoto tramite gateway su
server BeeWi
2
3
ITALIANO
19
1.4. Specifiche tecniche
BLR07
100 – 240 V
7W
BLR09
100 – 240 V
9W
BLR11
100 – 240 V
11W
A+
A+
A+
CRI
Temperatura del
bianco
Colori RGB
Radio
E27
560 lumen 45W
>80 Ra
CCT 2700K a
6500K
16 milioni
Bluetooth Low Energy
E27
750 lumen 55W
>80 Ra
CCT 2700K a
6500K
16 milioni
Bluetooth Low Energy
E27
900 lumen 63W
>80 Ra
CCT 2700K a
6500K
16 milioni
Bluetooth Low Energy
Portata
Fino a 30 metri
Fino a 30 metri
Fino a 30 metri
Lunghezza:
113 mm, 4.44 in
Diametro:
56 mm, 2.2 in
20 anni
(2 ore/giorno)
Lunghezza:
120 mm, 4.72 in
Diametro:
59 mm, 2.32 in
20 anni
(2 ore/giorno)
Lunghezza:
127 mm, 5 in
Diametro:
65 mm, 2.67 in
20 anni
(2 ore/giorno)
Voltaggio
Potenza
Classe
energetica
Attacco
Resa luminosa
Dimensioni
Durata di vita
1.5. Compatibilità
Il rilevatore Smart LED Color Bulb può essere collegato direttamente in modalità di accesso
locale o da remoto tramite gateway opzionale.
La modalità locale tramite applicazione SmartPad è compatibile con i seguenti smartphone
e tablet dotati di tecnologia Bluetooth Smart Ready:
- Apple iPhone 4s e successivi, iPad 3 e successivi, iPod touch 5 e successivi
- Apparecchi Android con OS 4.3 e successivi
2. MODALITÀ ACCESSO LOCALE
2.1. Introduzione
La modalità di accesso locale è la modalità di controllo diretta tramite smartphone o tablet.
Questa modalità richiede l’installazione dell’applicazione SmartPad nell’apparecchio che
si desidera usare per il controllo.
2.2. Impostazioni iniziali
Per utilizzare la lampadina Smart Color Bulb in modalità locale, è necessario scaricare e
installare l’applicazione «BeeWi SmartPad» su smartphone o tablet. Questa applicazione
è disponibile su App Store, iOS e Android per i dispositivi compatibili.
ITALIANO
20
2.3. Abbinamento
Prima di utilizzare la lampadina Smart Color Bulb è necessario effettuare l’abbinamento
sicuro con smartphone o tablet. In tal modo, solo i dispositivi autorizzati potranno gestire
la lampadina.
1) Scaricare e installare l’applicazione BeeWi SmartPad.
2) Collegare la lampadina Smart Color Bulb sul sistema di illuminazione. Per motivi
di sicurezza, disattivare la corrente del sistema di illuminazione prima di collegare la
lampadina sulla presa.
3) Riattivare la corrente. La lampadina si illumina e rimane visibile per l’abbinamento per
un minuto.
4) Avviare l’applicazione SmartPad e premere il tasto «Aggiungi periferica» per cercare
la periferica.
5) Quando la lampadina Smart Color Bulb compare nell’elenco, selezionarlo per effettuare
l’abbinamento. Quando l’abbinamento è avvenuto correttamente, sulla schermata
principale compare un nuovo riquadro.
3. USO DELL’APPLICAZIONE
Attenzione! Alcune operazioni possono variare a seconda del sistema operativo
dell’apparecchio in uso.
3.1. Schermata principale
La schermata principale elenca le diverse periferiche abbinate, sotto forma di riquadri.
Selezionando un riquadro (periferica), è possibile:
- Ricollegare la periferica nel caso la connessione sia caduta
- Accedere alla schermata di controllo quando la periferica è collegata
Nel riquadro, è possibile visualizzare le informazioni e le funzioni seguenti:
- Icona della lampadina Smart Color Bulb (modificabile)
- Nome della lampadina Smart Color Bulb (modificabile, il nome predefinito è “BeeWi
Smart Color Bulb”)
- Stato della connessione e barra del segnale
- Stato On/Off
- Pulsante On/Off
- Modalità corrente (bianco o RGB)
È possibile controllare il pulsante On/Off direttamente dal riquadro, senza aprire la
schermata di controllo.
3.2. Schermata di controllo
La schermata di controllo è costituita da 2 pannelli diversi per la regolazione del bianco
e la regolazione del colore.
La scherma predefinita corrisponde allo stato corrente della lampadina (bianco o RGB).
Nella schermata di controllo è possibile impostare le seguenti funzioni:
- Accensione/spegnimento
- Bianco (da freddo a caldo) o RGB
- Luminosità
- Sequenza di colori programmata (solo schermata RGB)
Le impostazioni sono memorizzate automaticamente per essere reimpostate
ITALIANO
21
automaticamente alla riaccensione della lampadina.
3.3. Schermata di modifica
La schermata di modifica permette di modificare alcuni dettagli della lampadina Smart
Color Bulb, ad esempio il nome o l’icona. Questa schermata include anche altre
impostazioni, ad esempio Accensione automatica o Spegnimento automatico, timer e
modifica di gruppo per il controllo unificato di diverse lampadine.
La schermata di modifica visualizza anche la versione del firmware e un pulsante di
aggiornamento che appare quando è disponibile un nuovo firmware.
Per aggiornare il firmware, premere il pulsante «Aggiorna», confermare e attendere per
circa 3 minuti il completamento dell’aggiornamento.
4. MODALITÀ ACCESSO REMOTO
4.1. Introduzione
La lampadina Smart Color Bulb può essere controllata anche a distanza, utilizzando
il gateway Internet dedicato. In tal caso, è necessario utilizzare un’applicazione web
diversa, come descritto nel manuale del gateway BeeWi.
4.2. Abbinamento
Per registrare la lampadina Smart Color Bulb sulla rete Beewi-home, è necessario
effettuare l’abbinamento sicuro con il gateway. Per fare ciò, procedere come descritto di
seguito.
1) Collegare la lampadina Smart Color Bulb sul sistema di illuminazione. Per motivi
di sicurezza, disattivare la corrente del sistema di illuminazione prima di collegare la
lampadina sulla presa.
2) Riattivare la corrente. La lampadina si illumina e rimane visibile per l’abbinamento
per un minuto.
3) Premere il pulsante del gateway, finché la spia luminosa non lampeggia 2 volte al
secondo. È ora possibile iniziare l’abbinamento.
4) Dopo che la lampadina Smart Color Bulb è stata abbinata correttamente al gateway,
apparirà come nuova periferica sulla schermata principale dell’applicazione web.
4.3. Server web
Utilizzando il portale con il proprio account utente, è possibile accedere alla maggior
parte delle funzioni disponibili sull’applicazione SmartPad. Andare sul portale Beewihome utilizzando un browser sul computer, sullo smartphone o sul tablet per accedere
alla periferica.
- Stato della lampadina Smart Color Bulb: On/Off, bianco o RGB
- Impostazioni di accensione: attivazione manuale della lampadina o in base agli orari
programmati
- Impostazioni della lampadina: temperatura del bianco, colore, luminosità
- Creazione di un gruppo
ITALIANO
22
5. CURA E MANUTENZIONE & ESCLUSIONI DI GARANZIA
5.1. Manutenzione del prodotto
• Utilizzare il prodotto esclusivamente in interni.
• Evitare di esporre il prodotto a temperature estreme, superiori a 45°C o inferiori a -10°C
per garantire il corretto funzionamento e prestazioni ottimali.
• Non esporre il prodotto a umidità o muffa.
• In previsione di un lungo periodo di inutilizzo, riporre il prodotto in un luogo sicuro.
5.2. vDanni non coperti dalla garanzia
• Danni causati da un utilizzo scorretto del prodotto, ad esempio urti, cadute, esposizione a
temperature estreme, polvere, umidità o altre cause.
• Danni risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni del fabbricante.
• Danni estetici come graffi, tracce di colla o altre modifiche apportate al prodotto.
• Danni derivati dal disassemblaggio del prodotto o dal tentativo di riparazione da
personale non autorizzato.
ITALIANO
23
Le agradecemos haber escogido la bombilla conectada Smart LED Color Bulb de BEEWI.
Lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar de la mejor forma su producto.
INTRODUCCIÓN
La bombilla Smart LED Color Bulb, una de las bombillas LED más avanzadas de su generación,
puede ser completamente administrada a distancia con una aplicación dedicada en Smartphone.
Está perfectamente adaptada a aplicaciones domóticas para controlar mejor los consumos
energéticos y crear ambientes particulares de iluminación.
Basada en la última tecnología Bluetooth Low Energy, es compatible con aparatos Bluetooth
Smart Ready como los Smartphone y tabletas de reciente generación por medio de aplicaciones
dedicadas.
1.DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.1. Apariencia general
1) Bulbo de plástico PC
2) Cuerpo de aleación de aluminio & plástico
3) Casquillo metálico
1.2. Contenido del paquete
• Bombilla Smart Color Bulb
• Guía simplificada e información de garantía
1
1.3. Principales características
• Utilice su Smartphone para administrar su
iluminación en cualquier momento y en cualquier
lugar.
• Controles separados para el blanco y los colores
2
• Luminosidad y temperaturas de blanco ajustables
para utilizar como bombilla estándar
• Gama RVB (rojo/verde/azul) completa en 16
millones de colores
• Interfaz usuario óptima con controles adicionales
con la aplicación para Smartphone y tabletas (iOS
7+ y Android 4.3+)
• Control a distancia posible con la adición de la
3
pasarela en el servidor BeeWi
ESPAÑOL
24
1.4. Especificaciones
Tensión
Potencia
BLR07
100 – 240 V
7W
BLR09
100 – 240 V
9W
BLR11
100 – 240 V
11W
Clase de energía
A+
A+
A+
Casquillo
Rendimiento
luminoso
CRI
Temperatura de
blanco
Colores RVB
Radio
E27
560 lúmenes 45W
>80 Ra
CCT 2700K a
6500K
16 millones
Bluetooth Low Energy
E27
750 lúmenes 55W
>80 Ra
CCT 2700K a
6500K
16 millones
Bluetooth Low Energy
E27
900 lúmenes 63W
>80 Ra
CCT 2700K a
6500K
16 millones
Bluetooth Low Energy
Alcance
Hasta 30 metros
Hasta 30 metros
Hasta 30 metros
Long:
113 mm, 4.44 in
diámetro:
56 mm, 2.2 in
20 años
(2 horas/día)
Long:
120 mm, 4.72 in
diámetro:
59 mm, 2.32 in
20 años
(2 horas/día)
Long:
127 mm, 5 in
diámetro:
68 mm, 2.67 in
20 años
(2 horas/día)
Dimensiones
Duración de vida
1.5. Compatibilidad
El captador Smart LED Color Bulb se puede conectar directamente en modo de acceso
local o a distancia utilizando una pasarela óptima.
El modo local con la aplicación SmartPad es soportado por los Smartphones y tabletas
con estándar Bluetooth Smart Ready y siguientes:
- Apple iPhone 4s y sucesores, iPad 3 y sucesores, iPod touch 5 y sucesores
- Aparatos Android con OS 4.3 y más
2. MODO ACCESO LOCAL
2.1. Introduction
El modo de acceso local es el modo de control directo utilizando un Smartphone o una
tableta como telecomando. Este modo requiere la instalación de la aplicación SmartPad
en el aparato utilizado para el control.
2.2. Regulaciones previas
Para utilizar la bombilla Smart Color Bulb en modo local, es necesario descargar e
instalar la aplicación “BeeWi SmartPad” en el Smartphone o la tableta. Esta aplicación
está disponible en las “App Stores” iOS y Android para los aparatos compatibles.
ESPAÑOL
25
2.3. Emparejamiento
Antes de utilizar la bombilla Smart Color Bulb, es necesario emparejarla en modo
seguridad con el Smartphone o la tableta. De esta forma, sólo los Smartphones o tabletas
autorizadas podrán dirigir y la bombilla.
1) Descargar e instalar la aplicación BeeWi SmartPad
2) Conectar la bombilla Smart Color Bulb en el sistema de iluminación. Por seguridad,
cortar la corriente del sistema de iluminación antes de conectar la bombilla en el casquillo.
3) Volver a poner la corriente. La bombilla se enciende y mantiene visible para el
emparejado durante un minuto.
4) Lanzar la aplicación SmartPad y activar el botón “Añadir periférico» para buscar el
periférico.
5) Desde que la bombilla BeeWi Smart Color Bulb está lista, seleccionarla para
emparejarla. Después de un emparejamiento logrado, se visualiza un nuevo cartucho en
la pantalla principal.
3. UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN
Atención: algunas operaciones pueden diferir en función de la OS del aparato.
3.1. Pantalla principal
La pantalla principal enumera los diferentes periféricos emparejados en forma de
cartuchos.
Seleccionando un cartucho de periférico es posible:
- Reconectar el periférico en el caso en que se pierda la conexión
- Acceder a la pantalla de control cuando el periférico está conectado
En el cartucho, encontrará las informaciones y las siguientes funciones:
- Icono de la bombilla Smart Color Bulb (editable)
- Nombre de la bombilla Smart Color Bulb (editable, por defecto “BeeWi Smart Color
Bulb”)
- Estado de la conexión y barra de señal
- Estado Encendido/Apagado
- Botón interruptor Encendido/Apagado
- Modo presente (blanco o color)
Es posible controlar el botón Encendido/Apagado directamente en el cartucho sin abrir
la pantalla de control.
3.2. Pantalla de control
La pantalla de control está constituida por 2 paneles diferentes para regular el blanco y
el color.
La pantalla mostrada por defecto corresponde al estado presente de la bombilla (blanco
o color). En la pantalla de control es posible hacer las siguientes regulaciones:
- Comando Encendido/Apagado
- Blanco (del frío al caliente) o colores
- Luminosidad
- Secuencia preprogramada (sólo panel de color)
ESPAÑOL
26
Las regulaciones se registran automáticamente la memoria para encontrarse
automáticamente en el reencendido de la bombilla.
3.3. Pantalla de ediciones
La pantalla de ediciones permite editar ciertos detalles de la bombilla Smart Color Bulb
tales como el nombre o el icono. Esta pantalla también incluye otras regulaciones como
las funciones Despertar o Puesta en vigilia, así como una temporización de encendido y
la creación de grupo de bombillas para un control unificado de varias bombillas.
La pantalla de edición incluye también la información de versión del firmware y un
botón de actualización que aparece en el caso en que esté disponible un nuevo
firmware.
Para actualizar el firmware, sólo pulsar el botón “Actualización” y confirmar la acción y
esperar aproximadamente 3 minutos al final de la actualización.
4. MODO DISTANTE
4.1. Introducción
La bombilla Smart Color Bulb también puede ser controlada a distancia utilizando una
pasarela internet dedicada. En este caso, es necesario utilizar una aplicación web diferente como se describe en el manual de la pasarela BeeWi.
4.2. Emparejamiento
Para registrar la bombilla Smart Color Bulb en la red Beewi-home es necesario emparejarla de manera segura a la pasarela. Para ello seguir las siguientes etapas:
1) Conectar la bombilla Smart Color Bulb al sistema de iluminación. Por seguridad, cortar la corriente del sistema de iluminación antes de conectar la bombilla en el casquillo.
2) Volver a conectar la corriente. La bombilla se enciende y mantiene visible para el
emparejado durante un minuto.
3) Pulsar el botón de la pasarela hasta que el indicador luminoso centellee 2 veces por
segundo para iniciar el emparejamiento.
4) Cuando la bombilla Smart Color Bulb ha sido emparejada con éxito con la pasarela,
aparecerá como un nuevo periférico en la pantalla principal de la aplicación web.
4.3. Servidor Webr
Utilizando el portal con su cuenta usuario, es posible acceder a la mayoría de las
funciones disponibles en la aplicación SmartPad. Ir al portal Beewi-home utilizando un
navegador o la aplicación Web en Smartphone y tableta para acceder al periférico:
- Estados de la bombilla Smart Color Bulb: Encendido/Apagado, blanco o color
- Regulaciones de acciones: activación de la bombilla manualmente o según las horas
programadas
- Regulaciones de la bombilla: temperatura de blanco, color y luminosidad.
- Creación de grupo
ESPAÑOL
27
5. PRECAUCIÓN Y EXCEPCIONES DE GARANTÍA
5.1. Mantenimiento del producto
• Utilizar el producto sólo en el interior.
• Evitar exponer el producto a temperaturas extremas, pasados los 45°C o por debajo de
-10°C para conservar un funcionamiento y prestaciones óptimas.
• No exponer el producto a la humedad o el moho.
• En caso de no utilización prolongada, disponer el producto en un lugar seguro.
5.2. Daños no cubiertos por la garantía estándar
• Daños causados por una utilización inadecuada del producto, en particular impacto,
caída, exposición a temperaturas extremas, al polvo o la humedad u otras causas.
• Daños que resultan del no respeto de las instrucciones del constructor.
• Daños cosméticos como rayaduras, trazas de cola u otro cambio hecho al producto.
• Daños como resultado del desmontaje del producto o de un intento de reparación por
personal no autorizado.
ESPAÑOL
28
Agradecemos a escolha da lâmpada conectada BEEWI Smart LED Color Bulb. Leia as
instruções a seguir para configurar e utilizar da melhor maneira o seu produto.
INTRODUÇÃO
A lâmpada Smart LED Color Bulb, uma das lâmpadas LED mais avançadas da sua
geração, pode ser completamente comandada à distância a partir do seu smartphone,
através de uma aplicação dedicada.
A lâmpada Smart LED Color Bulb é perfeitamente adaptada a aplicações domóticas para
otimizar o consumo energético e criar atmosferas de iluminação especiais.
Baseada na mais moderna tecnologia Bluetooth Low Energy, é compatível com todos os
equipamentos Bluetooth Smart Ready, tais como smartphones e tablets de nova geração,
através de aplicações dedicadas.
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1.1. Aspeto geral
1) Bolbo em plástico PC
2) Corpo em liga de alumínio & plástico
3) Casquilho metálico
1
1.2. Conteúdo da embalagem
• Lâmpada Smart Color Bulb
• Guia simplificado e informações de garantia
1.3. Características principais
• Utilize o seu smartphone para gerir a sua
iluminação a qualquer hora e lugar!
• Controlos separados para o branco e as cores;
• Luminância e temperatura de branco
reguláveis para a utilização como uma
lâmpada normal;
• Gama RGB (vermelho/verde/azul)
completa com 16 milhões de cores;
• Interface do utilizador otimizada com
controlos adicionais graças à aplicação
para smartphones e tablets (iOS 7+ e
Android 4.3+);
• Possibilidade de controlo à distância quando
conectada a um gateway e ao servidor BeeWi
2
3
PORTUGUES
29
1.4. Especificações
Tensão
Potência
Classe
energética
Casquilho
Fluxo luminoso
Índice de
Restituição de Cor
Temperatura de
branco
Cores RGB
Rádio
Alcance
Dimensões
Vida útil
BLR07
100 – 240 V
7W
BLR09
100 – 240 V
9W
BLR11
100 – 240 V
11W
A+
A+
A+
E27
560 lumens 45W
E27
750 lumens 55W
E27
900 lumens 63W
>80 Ra
>80 Ra
>80 Ra
CCT 2700K a
6500K
16 milhões
Bluetooth Low Energy
CCT 2700K a
6500K
16 milhões
Bluetooth Low Energy
CCT 2700K a
6500K
16 milhões
Bluetooth Low Energy
Até 30 metros
Até 30 metros
Até 30 metros
Compr.:
113 mm, 4.44 in
Diâmetro:
56 mm, 2.2 in
20 anos
(2 horas/dia)
Compr.:
120 mm, 4.72 in
Diâmetro:
59 mm, 2.32 in
20 anos
(2 horas/dia)
Compr.:
127 mm, 5 in
Diâmetro:
68 mm, 2.67 in
20 anos
(2 horas/dia)
1.5. Compatibilidade
A lâmpada Smart LED Color Bulb pode ser diretamente conectada em modo de acesso
local ou remoto, utilizando um gateway opcional.
O modo local é suportado com a aplicação SmartPad no padrão Bluetooth Smart Ready
pelos seguintes smartphones e tablets:
- Apple iPhone 4S e posteriores, iPad 3 e posteriores, iPod touch 5 e posteriores
- Dispositivos Android com OS 4.3 e superiores
- Dispositivos WindowsPhone com OS 8.1 e superiores
2. MODO DE ACESSO LOCAL
2.1. Introdução
O modo de acesso local constitui o modo de controlo direto utilizando um smartphone
ou tablet como telecomando. Este modo requer a instalação da aplicação SmartPad no
dispositivo utilizado para o controlo.
2.2. Configurações iniciais
A utilização da lâmpada Smart Color Bulb em modo local requer o carregamento e a
instalação da aplicação «BeeWi SmartPad» no smartphone ou tablet. Esta aplicação está
disponível nas «App Stores» iOS e Android para os dispositivos compatíveis.
PORTUGUES
30
2.3. Emparelhamento
Antes de utilizar a lâmpada Smart Color Bulb, é necessário emparelhá-la em modo
seguro com o smartphone ou tablet pretendido para o controlo. Desta forma, apenas os
smartphones ou tablets autorizados poderão se comunicar com a lâmpada e comandá-la.
1) Carregar e instalar a aplicação BeeWi SmartPad
2) Instalar a lâmpada Smart Color Bulb no sistema de iluminação. Por precaução, cortar
a alimentação elétrica ao circuito de iluminação antes de instalar a lâmpada no suporte.
3) Restabelecer a alimentação elétrica. A lâmpada acende-se e permanece visível para o
emparelhamento durante 1 minuto.
4) Abrir a aplicação SmartPad e apertar o botão «Adicionar periférico» para pesquisar
o periférico.
5) Quando a lâmpada BeeWi Smart Color Bulb aparecer na lista, selecioná-la para o
emparelhamento. Após o correto emparelhamento, uma nova caixa aparece no visor
principal.
3. UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO
Atenção: Certas operações podem variar consoante o OS do dispositivo.
3.1. Página principal
A página principal apresenta uma lista dos diferentes periféricos emparelhados em
forma de caixas.
Ao selecionar uma caixa de periférico, é possível:
- Conectar novamente o periférico em caso de perda da conexão;
- Aceder à página de controlo quando o periférico está conectado.
A caixa apresenta as informações e funções seguintes:
- Ícone da lâmpada Smart Color Bulb (editável pelo utilizador)
- Nome da lâmpada Smart Color Bulb (editável pelo utilizador, por defeito “BeeWi
Smart Color Bulb”)
- Estado da conexão e barra de sinal
- Estado On/Off
- Botão interruptor On/Off
- Modo atual (branco ou RGB)
É possível controlar diretamente o botão On/Off na caixa sem abrir a página de
controlo.
3.2. Página de controlo
A página de controlo é constituída por 2 painéis diferentes para a configuração do
branco e a configuração da cor.
A página apresentada por defeito corresponde ao estado atual da lâmpada (branco ou
RGB). Na página de controlo, é possível configurar os seguintes parâmetros:
- Comando On/Off
- Branco (do frio ao quente) ou cores RGB
- Luminância
- Sequências pré-programadas (página RGB unicamente)
As configurações são automaticamente armazenadas na memória para facilitar a sua
localização aquando do acendimento da lâmpada.
PORTUGUES
31
3.3. Página de edição
A página de edição permite editar certos detalhes sobre a lâmpada Smart Color Bulb,
tais como o nome ou o ícone. Esta página também compreende outros parâmetros da
lâmpada, tais como as funções Despertador ou Standby, temporização On/Off e a
criação de um grupo de lâmpadas para o controlo simultâneo de várias lâmpadas.
A página de edição também apresenta a informação de versão do firmware e um botão
de atualização que aparece quando um novo firmware encontra-se disponível.
Para atualizar o firmware, premir simplesmente o botão «Atualização», confirmar a
ação e aguardar cerca de 3 minutos até que a atualização seja concluída.
4. MODO REMOTO
4.1. Introdução
A lâmpada Smart Color Bulb também pode ser controlada à distância através de um
gateway internet dedicado. Nesse caso, é necessário utilizar uma aplicação web diferente, como descrito no manual do gateway BeeWi.
4.2. Emparelhamento
Para memorizar a lâmpada Smart Color Bulb na rede Beewi-home, é preciso emparelhá-la em modo seguro com o gateway. Para isso, cumprir as seguintes etapas:
1) Instalar a lâmpada Smart Color Bulb no sistema de iluminação. Por precaução,
cortar a alimentação elétrica ao circuito de iluminação antes de instalar a lâmpada no
suporte.
2) Restabelecer a alimentação elétrica. A lâmpada acende-se e permanece visível para
o emparelhamento durante 1 minuto.
3) Premir o botão do gateway, até que o sinalizador pisque 2 vezes por segundo, para
iniciar o emparelhamento.
4) Uma vez devidamente emparelhada com o gateway, a lâmpada Smart Color Bulb
aparecerá como um novo periférico na página principal da aplicação web.
4.3. Servidor Web
Entrando no portal com a sua conta de utilizador, é possível aceder à maioria das funções disponíveis na aplicação SmartPad. Abrir o portal Beewi-home utilizando um navegador internet ou a aplicação web do smartphone ou tablet para aceder ao periférico:
- Estados da lâmpada Smart Color Bulb: On/Off, branco ou RGB
- Parâmetros de ação: ativação manual da lâmpada ou consoante as horas programadas
- Parâmetros da lâmpada: temperatura de branco, RGB, luminância.
- Criação de um grupo
PORTUGUES
32
5. PRECAUÇÕES E EXCLUSÕES DE GARANTIA
5.1. Conservação do produto
• Utilizar o produto exclusivamente em ambientes fechados.
• Para um funcionamento ótimo, não expor o produto a temperaturas extremas, i.e.,
superiores a 45° C ou inferiores a -10° C.
• Não expor o produto à humidade ou a bolores.
• Em caso de inatividade prolongada, armazenar o produto num local seguro.
5.2. Danos não cobertos pela garantia padrão
• Danos causados por uma utilização inadequada do produto, nomeadamente, choque,
queda, exposição a temperaturas extremas, à poeira ou à humidade ou outras causas;
• Danos resultantes da não observância das instruções do fabricante;
• Danos cosméticos, tais como arranhões, vestígios de cola ou outras alterações aplicadas
ao produto;
• Danos consecutivos à desmontagem do produto ou a uma tentativa de reparação por
pessoal não autorizado.
PORTUGUES
33
Wij danken u voor uw keuze van de aangesloten gloeilamp Smart LED Color Bulb van
BEEWI. Gelieve de volgende instructies door te lezen, om uw product zo goed mogelijk
te kunnen configureren en gebruiken.
INLEIDING
De gloeilamp Smart LED Color Bulb, een van de meest geavanceerde LED-gloeilampen van
zijn generatie, kan volledig op afstand gecontroleerd worden met een speciale applicatie
voor de Smartphone.
Deze is uitstekend geschikt voor domotica toepassingen, waarmee het energieverbruik beter
onder controle gehouden kan worden en men bijzondere verlichtingssferen kan creëren.
Gebaseerd op de meest recente Bluetooth Low Energy technologie is deze gloeilamp te
gebruiken met alle Bluetooth Smart Ready apparaten, zoals de meest recente Smartphones
en tablets, d.m.v. speciale applicaties.
1. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1.1. Algemeen uiterlijk
1) Bol van PC
2) Huis van aluminium legering & kunststoff
3) Metalen fitting
1
1.2. Inhoud van de verpakking
• Gloeilamp Smart Color Bulb
• Vereenvoudigde gids en informatie over
de garantie
1.3. Hoofdkarakteristieken
• Gebruik uw Smartphone om uw verlichting
overal en op ieder moment te kunnen controleren!
• Aparte controle voor wit en kleuren
• Verstelbare lichtsterkte en wittemperatuur, voor
een gebruik als gewone gloeilamp
• Complete RVB (rood/groen/blauw) met 16
miljoen kleuren
• Optimale gebruikersinterface met extra
controles met de applicatie voor Smartphone en
tablets (iOS 7+ en Android 4.3+)
• Controle op afstand mogelijk door toevoeging
van de gateway op de BeeWi server
2
3
NEDERLANDS
34
1.4. Specificaties
Spanning
Vermogen
BLR07
100 – 240 V
7W
BLR09
100 – 240 V
9W
BLR11
100 – 240 V
11W
Energieklasse
A+
A+
A+
Fitting
RVB-kleuren
Radio
E27
560 lumen 43W
>80 Ra
CCT 2700K tot
6500K
16 miljoen
Bluetooth Low Energy
E27
750 lumen 55W
>80 Ra
CCT 2700K tot
6500K
16 miljoen
Bluetooth Low Energy
E27
900 lumen 63W
>80 Ra
CCT 2700K tot
6500K
16 miljoen
Bluetooth Low Energy
Bereik
Tot 30 meter
Tot 30 meter
Tot 30 meter
Lengte:
113 mm, 4.44 in
diameter:
56 mm, 2.2 in
20 jaar
(2 uur/dag)
Lengte:
120 mm, 4.72 in
diameter:
59 mm, 2.32 in
20 jaar
(2 uur/dag)
Lengte:
127 mm, 5 in
diameter:
68 mm, 2.67 in
20 jaar
(2 uur/dag)
Lichtstroom
CRI
Wittemperatuur
Afmetingen
Levensduur
1.5. Compatibiliteit
De sensor Smart LED Color Bulb kan rechtstreeks worden aangesloten met de lokale
toegangsmodus of op afstand, met behulp van een optionele gateway.
De lokale modus met de app SmartPad is geschikt voor de volgende Smartphones en
tablets met de Bluetooth Smart Ready standaard:
- Apple iPhone 4s en opvolgers, iPad 3 en opvolgers, iPod touch 5 en opvolgers
- Android apparaten met OS 4.3 en hoger
2. LOKALE TOEGANGSMODUS
2.1.Inleiding
De lokale toegangsmodus is de directe controlemodus met gebruik van een Smartphone
of een tablet als afstandsbediening. Voor deze modus moet de applicatie SmartPad
geïnstalleerd worden in het apparaat dat voor de controle gebruikt wordt.
2.2. Voorafgaande instellingen
Om de gloeilamp Smart Color Bulb in de lokale modus te gebruiken, moet u de applicatie
“BeeWi SmartPad” downloaden en op de Smartphone of de tablet en installeren. Deze
applicatie is verkrijgbaar op de “App Stores” iOS en Android voor de compatibele
apparaten.
NEDERLANDS
35
2.3. Pairing
Alvorens de gloeilamp Smart Color Bulb te gebruiken is een pairing met de Smartphone
of de tablet in de beveiligde modus nodig. Op deze manier kunnen alleen de hiertoe
bevoegde Smartphones of tablets de gloeilamp bereiken en bedienen.
1) Download en installeer de applicatie BeeWi SmartPad
2) Sluit de gloeilamp Smart Color Bulb aan op het verlichtingssysteem. Onderbreek uit
veiligheidsoverwegingen de stroom van het verlichtingssysteem alvorens de gloeilamp op
de fitting aan te sluiten.
3) Zet de stroom weer aan. De gloeilamp gaat branden en blijft voor de pairing gedurende
een minuut zichtbaar.
4) Start de applicatie SmartPad op en druk op de knop “Randapparatuur toevoegen” om
de randapparatuur te zoeken.
5) Selecteer de gloeilamp BeeWi Smart Color Bulb zodra deze op de lijst verschijnt,
om deze te pairen. Als de pairing gelukt is, verschijnt er een nieuwe patroon op het
hoofdscherm.
3. GEBRUIK VAN DE APPLICATIE
Let op: sommige handelingen kunnen anders zijn aan de hand van de OS van het
apparaat.
3.1. Hoofdscherm
Het hoofdscherm geeft de lijst met alle gepairde randapparatuur in de vorm van
patronen.
Door een randapparatuurpatroon te selecteren, kunt u:
- De randapparatuur opnieuw aansluiten, indien de aansluiting mislukt is
- Naar het controlescherm wanneer de randapparatuur is aangesloten
In de patroon vindt u de volgende informatie en functies:
- Icoon van de gloeilamp Smart Color Bulb (te bewerken)
- Naam van de Smart Color Bulb (te bewerken, standaard is dat “BeeWi Smart Color
Bulb”)
- Toestand van de aansluiting en signaalbalk
- Status On/Off
- Schakelknop On/Off
- Huidige modus (wit of kleur)
Het is mogelijk de knop On/Off rechtstreeks te controleren op de patroon, zonder het
controlescherm te openen.
3.2. Controlescherm
Het controlescherm bestaat uit 2 verschillende panelen voor het instellen van de witte
kleur en van de andere kleuren.
Het standaard weergegeven scherm komt overeen met de huidige toestand van de
gloeilamp (wit of kleur). Op het controlescherm kan men de volgende instellingen
uitvoeren:
- Bediening On/Off
- Wit (van koud naar warm) of kleuren
- Lichtsterkte
NEDERLANDS
36
- Voorgeprogrammeerde reeks (alleen kleurenpaneel)
De instellingen worden automatisch in het geheugen opgeslagen om deze bij het weer
inschakelen van de gloeilamp automatisch terug te vinden.
3.3. Bewerkingsscherm
Met het bewerkingsscherm kan men sommige details van de gloeilamp Smart Color Bulb
bewerken, zoals de naam of de icoon. Dit scherm omvat eveneens andere instellingen,
zoals de functies Wekker of Stand-by, alsmede een timer voor de verlichting en de
aanmaak van een groep gloeilampen om met een handeling meerdere gloeilampen te
controleren.
Het bewerkscherm omvat ook de informatie over de versie van de firmware en een
updateknop die verschijnt wanneer er een nieuwe firmware beschikbaar is.
Om de firmware te updaten, hoeft u alleen maar op de knop “Update” te drukken en
vervolgens de actie te bevestigen en ca. 3 minuten te wachten tot het einde van de
update.
4. AFSTANDSMODUS
4.1. Inleiding
De gloeilamp Smart Color Bulb kan ook op afstand gecontroleerd worden met behulp
van een speciale internetgateway. In dat geval moet u een andere webapplicatie gebruiken dan beschreven in de handleiding van de gateway BeeWi.
4.2. Pairing
Om de gloeilamp Smart Color Bulb op het netwerk Beewi-home te pairen, moet deze
op beveiligde wijze aan de gateway gekoppeld worden. Volg daarvoor de volgende
stappen:
1) Sluit de gloeilamp Smart Color Bulb aan op het verlichtingssysteem. Onderbreek uit
veiligheidsoverwegingen de stroom van het verlichtingssysteem alvorens de gloeilamp
op de fitting aan te sluiten.
2) Zet de stroom weer aan. De gloeilamp gaat branden en blijft voor de pairing
gedurende een minuut zichtbaar.
3) Houd de knop van de gateway, totdat het controlelampje 2 keer per seconde knippert, om met het pairen te beginnen.
4) Wanneer de gloeilamp Smart Color Bulb met succes met de gateway gepaird is,
verschijnt deze als nieuwe randapparatuur op het hoofdscherm van de webapplicatie.
4.3. Webserver
Door het portaal met uw gebruikersaccount te gebruiken, heeft u toegang tot de meeste
functies van de applicatie SmartPad. Ga naar het portaal Beewi-home met behulp van
een internetbrowser of de webapplicatie op de Smartphone of tablet voor toegang tot
de randapparatuur:
- Toestanden van de gloeilamp Smart Color Bulb: On/Off, wit of kleur
- Instellingen van de handelingen: inschakeling van de gloeilamp met de hand of volgens
de geprogrammeerde tijden
NEDERLANDS
37
- Instellingen van de gloeilamp: wittemperatuur, kleur, lichtsterkte.
- Aanmaak van een groep
5. WAARSCHUWING & GARANTIE-UITSLUITINGEN
5.1. Onderhoud van het product
• Gebruik het product uitsluitend binnenshuis.
• Vermijd blootstelling van het product aan extreem hoge en lage temperaturen, boven 45°C
en onder -10°C om de werking en de prestaties optimaal te houden.
• Het product niet blootstellen aan vocht of schimmel.
• Berg het product op een beschutte plaats op wanneer u het lange tijd niet zult gebruiken.
5.2. Schade die niet gedekt wordt door de standaardgarantie
• Schade veroorzaakt door een onjuist gebruik van het product, met name schokken, vallen,
blootstelling aan extreem hoge of lage temperaturen, aan stof of vocht of andere oorzaken.
• Schade voortvloeiend uit het niet in acht nemen van de instructies van de fabrikant.
• Cosmetische schade, zoals krassen, lijmsporen of aan het product aangebrachte
wijzigingen.
• Schade als gevolg van het demonteren van het product of van een poging tot reparatie
door onbevoegd personeel.
NEDERLANDS
38
Děkujeme vám za zakoupení žárovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Přečtěte si
prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak konfigurovat a efektivněji využívat svůj
výrobek.
ÚVOD
Smart LED Color Bulb , je jednou z nejnovějších žárovek své generace, která může být
plně ovládána na dálku pomocí speciální aplikace chytrého telefonu.
Dokonale se hodí pro domácí automatizaci.
Je vybavena nejnovější technologií Bluetooth, je kompatibilní s ostatními zařízeními
Bluetooth SmartReady jako jsou chytré telefony a tablety prostřednictvím
specializovaných aplikací.
1. POPIS VÝROBKU
1.1. Vzhled výrobku
1. Hliníková slitina
2. Slitina hliníku a plastu
3. Kovová patice
1.2. Obsah balení
- Smart Color Bulb
- Stručná příručka a další informace
1.3. Hlavní vlastnosti
Za použití vašeho chytrého telefonu můžete
ovládat vaše osvětlení z jakéhokoliv místa a
kdykoliv:
- Oddělené ovládání bílého a barevného
světla
- Plné RGB spektrum, 16 milionů barev
- Optimální uživatelské rozhraní s dalšími
ovládacími prvky využívající aplikace pro
chytré telefony a tablety
- Podporované systémy:
- iOS a Android
- Může být také vzdáleně ovládána po
připojení k bráně na Cloud Serveru
1
2
3
ČEŠTINA
39
1.4. Specifikace
Napájení
Příkon
BLR07
100 – 240 V
7W
BLR09
100 – 240 V
9W
BLR11
100 – 240 V
11W
Patice
E27
E27
E27
Energetická třída
A+
A+
A+
Světelný tok
CRI
Bílá barva
Barvy RGB
Rádio
560 lumenů - 45W
>80 Ra
CCT 2700К až 6500К
16 milionů
Bluetooth Low Energy
750 lumenů - 55W
>80 Ra
CCT 2700К až 6500К
16 milionů
Bluetooth Low Energy
900 lumenů - 63W
>80 Ra
CCT 2700К až 6500К
16 milionů
Bluetooth Low Energy
Dosah
Až do 30 metrů
Až do 30 metrů
Až do 30 metrů
Délka:
113 mm
Průměr:
56 mm
20 Let
(2 hod./den)
Délka:
120mm
Průměr:
59 mm
20 Let
(2 hod./den)
Délka:
127 mm
Průměr:
68 mm
20 Let
(2 hod./den)
Rozměry
Životnost
1.5. Kompatibilita
Žárovku Smart LED Bulb lze připojit buď přímo pomocí režimu lokálního přístupu, nebo
vzdáleně pomocí volitelné brány. Místní přístup je podporován pomocí aplikace
SmartPad následujícími Bluetooth chytrými telefony a tablety:
- Apple iPhone 4S a další , iPad 3 a další , iPod touch 5 a další modely
- Android OS 4.3 s modely a další
2. REŽIM MÍSTNÍHO PŘÍSTUPU
2.1. Úvod
Režim lokálního přístupu umožňuje přímé ovládání žárovky Smart LED Bulb
pomocí chytrého telefonu nebo tabletu. V ovládacím zařízení je nutné instalovat
aplikaci “BeeWi SmartPad”.
2.2. Počáteční nastavení
Pokud chcete používat Smart Color Bulb v lokálním režimu nainstalujte aplikaci
“BeeWi SmartPad” do vašeho chytrého telefonu nebo tabletu. Tato aplikace je
dostupná na stránkách aplikací pro zařízení iOS a Android.
2.3. Párování
Před použitím Smart Color Bulb, je nutné chytrý telefon a Smart Color Bulb
spárovat. Pak pouze autorizované zařízení bude mít přístup k ovládání.
1) Stáhněte a nainstalujte aplikaci BeeWi SmartPad
2) Zašroubujte žárovku Smart Color Bulb do lampy/objímky. Z bezpečnostních důvodů,
ČEŠTINA
40
před zašroubováním žárovky nejprve lampu/ objímku odpojte od síťového napájení.
3) Zapněte napájení. Žárovka bude po dobu 1 minuty od zapnutí napájení přístupná
pro párování.
4) Spusťte aplikaci a stiskněte Přidat zařízení (“Add Peripheral”) spustí se vyhledávání
a iniciuje párování.
5) Jakmile se žárovka “BeeWi Smart Color Bulb” objeví na seznamu, vyberte ji a
spárujte. Po úspěšném spárování se na domácí obrazovce objeví nové okno.
3. POUŽÍVÁNÍ APLIKACE
Upozornění: některé příkazy mohou mít pod různými operačními systémy odlišné
funkce.
3.1. Domácí obrazovka
Domovská stránka zobrazuje seznam všech spárovaných a připojených zařízení.
Výběrem okna zařízení lze:
- V případě ztráty spojení toto obnovit
- Přistupovat k ovládacímu panelu připojeného zařízení
- Chytit a přesunout okno, podržením prstu na okně.
V okně se zobrazí následující informace a funkce:
- Obrázek Smart Color Bulb (uživatelsky nastavitelný)
- Název žárovky Smart Color Bulb (uživatelsky nastavitelné, výchozí název:
“BeeWi Smart Color Bulb”)
- Stav připojení a intenzita signálu
- Symbol stavu: Zapnuto/Vypnuto
- Manuální tlačítko Zapnuto/Vypnuto
- Aktuální režim (Bílá nebo RGB)
Zapnout nebo vypnout žárovku je možné přímo z okna Smart Color Bulb, aniž by bylo
nutné otevřít ovládací obrazovku.
3.2. Ovládací obrazovka
Ovládací obrazovka se skládá ze 2 různých volitelných obrazovek pro ovládání bílé a
RGB. Výchozí obrazovka zobrazuje současný stav (bílá nebo RGB). Na ovládací
obrazovce je možné naprogramovat specifické chování, jako je:
- Ruční přepínání
- RGB barvy
- Jas
- Specifické barevné sekvence
Poznámka: nastavení se automaticky uloží.
3.3. Obrazovka editace
Obrazovka editace umožňuje editaci detailů Smart Color Bulb, jako je název a obrázek.
Zahrnuje také další nastavení jako například doba vzbuzení a spánku, zapnutí a
vypnutí časovače, možnost editace skupiny žárovek v rámci jednoho ovládacího prvku.
Obrazovka editace také zahrnuje tlačítko aktualizace nejnovějšího firmware. Pokud
chcete aktualizovat firmware, stiskněte Aktualizace zařízení (“Update peripheral”), pak
potvrďte příkaz a počkejte asi 3 minuty, než bude aktualizace firmwaru potvrzena.
ČEŠTINA
41
4. REŽIM GATEWAY
4.1. Úvod
Žárovky Smart Color Bulb lze také ovládat vzdáleně přes internet pomocí zvláštní
internetové brány. V tomto případě je nutné použít jinou webovou aplikaci jak je
popsáno v příručce BeeWi Gateway.
4.2. Párování
Abyste se mohli zaregistrovat žárovku Smart Color Bulb jako součást domácí sítě
Beewi, je nutné ji spárovat s Master Gateway. Chcete-li to provést, postupujte takto:
1) Zašroubujte žárovku Smart Color Bulb do objímky lampy. Z bezpečnostních důvodů
předtím odpojte žárovku od sítě.
2) Zapněte napájení. Žárovka bude po dobu jedné minuty od zapnutí viditelná pro
párování.
3) Stiskněte tlačítko Gateway, až LED dioda začne bliká dvakrát za vteřinu a spustí se
proces párování.
4) Poté, co bude žárovka Smart Color Bulb úspěšně spárována s bránou, objeví se
nové zařízení na domácí webové stránce aplikace.
4.3. Webový server
Pro přístup k vašemu zařízení spusťte ve webovém prohlížeči stánky BeeWi Home,
nebo použijte webovou aplikaci. Na stránkách použijte svůj vlastní účet, pod kterým
můžete ovládat některé funkce podporované aplikací SmartPad.
- Stav žárovky Smart Color Bulb: zapnuto/vypnuto, bílá nebo RGB
- Nastavení: zapnutí/vypnutí Smart Color Bulb ručně nebo v zadaném čase
5. UPOZORNĚNÍ – ZÁRUKA – VÝJIMKY
5.1. Péče o vaši žárovku
- Zařízení používejte pouze ve vnitřních prostorech.
- Nevystavujte zařízení extrémním teplotám, nad 45°C (včetně přímého slunečního
záření) nebo pod -10°C.
- Zařízení nevystavujte vlhkosti a dešti.
- Pokud zařízení nepoužíváte, skladujte ho na bezpečném místě.
5.2. Poškození, která nejsou kryta standardní zárukou
- Škody způsobené nesprávný použitím výrobku, jako jsou: otřesy, déšť,
expozice extrémních teplot, prach, vlhkost a další příčiny.
- Škody vzniklé v důsledku nerespektování doporučení výrobce.
- Kosmetické škody jako jsou škrábance, barvy nebo jiné změny provedené
na zařízení.
- Škody způsobené neautorizovaným rozebíráním nebo opravou zařízení
ČEŠTINA
42
Ďakujeme vám za zakúpenie inteligentné žiarovky Smart LED Color Bulb od BEEWI.
Prečítajte si prosím nasledujúce pokyny dozviete sa, ako konfigurovať a efektívnejšie
využívať svoj výrobok.
ÚVOD
Smart LED Color Bulb, je jednou z najnovších žiaroviek svojej generácie, môže byť
plne ovládaná na diaľku pomocou špeciálnej aplikácie smartfónu.
Dokonale sa hodí pre domácu automatizáciu.
Je vybavená najnovšou technológiou Bluetooth, je kompatibilna s ostatnými
zariadeniami Bluetooth SmartReady ako sú smartphony a tablety prostredníctvom
špecializovaných aplikácií.
1. OPIS VÝROBKU
1.1. Vzhľad výrobku
1. Hliníková zliatina
2. Aluminijeve zlitine in plastike
3. Kovová pätica
1.2. Obsah balenia
- Smart Color Bulb
- Stručná príručka a ďalšie informácie
1.3. Hlavné vlastnosti
- Za použitia vášho smartfónu môžete ovládať
vaše osvetlenie z akéhokoľvek miesta a
kedykoľvek.
- Oddelené ovládanie bieleho a farebného
svetla. Plné RGB spektrum, 16 miliónov
farieb.
- Optimálne užívateľské rozhranie s ďalšími
ovládacími prvkami využívajúce aplikácie
pre smartfóny a tablety
- Podporované systémy :
- iOS a Android
- Vzdialené ovládanie po pripojení k bráne a
Cloud Serveru.
1
2
3
SLOVENSKÝ
43
1.4. Špecifikácia
Napájení
Příkon
BLR07
100 – 240 V
7W
BLR09
100 – 240 V
9W
BLR11
100 – 240 V
11W
Patice
E27
E27
E27
Energetická třída
A+
A+
A+
Světelný tok
CRI
Bílá barva
Barvy RGB
Rádio
560 lumenov - 45W
>80 Ra
CCT 2700К až 6500К
16 milionů
Bluetooth Low Energy
750 lumenov - 55W
>80 Ra
CCT 2700К až 6500К
16 milionů
Bluetooth Low Energy
900 lumenov - 63W
>80 Ra
CCT 2700К až 6500К
16 milionů
Bluetooth Low Energy
Dosah
Až do 30 metrů
Až do 30 metrů
Až do 30 metrů
Dľžka:
113 mm
Priemer:
56 mm
20 rokov
(2 hod./den)
Dľžka:
120mm
Priemer:
59 mm
20 rokov
(2 hod./den)
Dľžka:
127 mm
Priemer:
68 mm
20 rokov
(2 hod./den)
Rozměry
Životnost
1.5. Kompatibilita
Žiarovku Smart LED Bulb možno pripojiť buď priamo pomocou režimu lokálneho
prístupu, alebo vzdialene pomocou voliteľnej brány. Miestny prístup je podporovaný
pomocou aplikácie SmartPad nasledujúcimi Bluetooth smartfónmi a tabletmi:
- Apple iPhone 4S a ďalšie, iPad 3 a ďalšie, iPod touch 5 a ďalšie modely
- Android OS 4.3 s modelmi a ďalšie
2. REŽIM LOKÁLNEHO PRÍSTUPU
2.1. Úvod
Režim miestneho prístupu umožňuje priame ovládanie žiarovky Smart LED Bulb
pomocou smartfónu alebo tabletu. V ovládacom zariadení je nutné inštalovať aplikáciu
«BeeWi SmartPad».
2.2. Počiatočné nastavenie
Ak chcete používať Smart Color Bulb v lokálnom režime nainštalujte aplikáciu «BeeWi
SmartPad» do vášho smartfónu alebo tabletu. Táto aplikácia je dostupná na stránkach
aplikácií pre zariadenia iOS a Android.
2.3. Párovanie
Pred použitím Smart Color Bulb, je nutné smartfón a Smart Color Bulb bezpečne
spárovať. K jej ovládaniu budú mať potom prístup len autorizované zariadenia.
1) Stiahnite a nainštalujte aplikáciu BeeWi SmartPad
2) Zaskrutkujte žiarovku Smart Color Bulb do lampy/objímky. Z bezpečnostných
SLOVENSKÝ
44
dôvodov, pred zaskrutkovaním žiarovky najprv lampu/objímku odpojte od
sieťového napájania.
3) Zapnite napájanie. Žiarovka bude po dobu 1 minúty od zapnutia napájania
prístupná pre spárovanie.
4) Spustite aplikáciu a stlačte Pridať zariadenie («Add Peripheral»), spustí sa
vyhľadávanie a iniciuje sa spárovanie.
5) Akonáhle sa žiarovka «BeeWi Smart Color Bulb» objaví na zozname, zvoľte
párovanie.
Po úspešnom spárovaní sa na domácej obrazovke objaví nová ikona .
3. POUŽÍVANIE APLIKÁCIE
Upozornenie: niektoré príkazy môžu mať pod rôznymi operačnými systémami odlišné
funkcie.
3.1. Domáce obrazovka
Domovská stránka zobrazuje zoznam všetkých spárovaných a pripojených zariadení.
Výberom okna zariadenia možno:
- V prípade straty spojenia ho obnoviť
- Pristupovať k ovládaciemu panelu pripojeného zariadenia
- Chytiť a presunúť okno, podržaním prsta na okne.
V okne sa zobrazí nasledujúce informácie a funkcie:
- Obrázok Smart Color Bulb (užívateľsky nastaviteľné)
- Názov žiarovky Smart Color Bulb (užívateľsky nastaviteľné, predvolený
názov:»BeeWi Smart Color Bulb»)
- Stav pripojenia a intenzita signálu
- Symbol stavu: Zapnuté/Vypnuté
- Manuálne tlačidlo Zapnuté/Vypnuté
- Aktuálny režim ( Biela alebo RGB )
Zapnúť alebo vypnúť žiarovku je možné priamo z okna Smart Color Bulb bez toho, aby
bolo nutné otvoriť ovládaciu obrazovku .
3.2. Ovládacie obrazovka
Ovládacia obrazovka sa skladá z 2 rôznych voliteľných obrazoviek pre biele a RGB
ovládanie. Východzí obrazovka zobrazuje súčasný stav (biela alebo RGB). Na
ovládacej obrazovke je možné naprogramovať špecifické správanie, ako je:
- ručné prepínanie
- RGB farby
- jas
- farebné sekvencie
Poznámka: nastavenia sa automaticky uložia.
3.3. Obrazovka editácie
Obrazovka editácie umožňuje editáciu detailov Smart Color Bulb, ako je názov a
obrázok. Zahŕňa tiež ďalšie nastavenia ako napríklad doba prebudenia a spánku,
zapnutie a vypnutie časovača, možnosť editácie skupiny žiaroviek v rámci jedného
ovládacieho prvku. Obrazovka editácia tiež zahŕňa tlačidlo aktualizácie najnovšieho
SLOVENSKÝ
45
firmvéru . Ak chcete aktualizovať firmvér, stlačte Aktualizácia zariadenia («Update
peripheral»), potom potvrďte príkaz a počkajte asi 3 minúty, než bude aktualizácia
firmvéru potvrdená.
4. REŽIM GATEWAY
4.1. Úvod
Žiarovky Smart Color Bulb možno tiež ovládať vzdialene cez internet pomocou
osobitnej internetovej brány. V tomto prípade je nutné použiť inú webovú aplikáciu ako
je popísané v príručke BeeWi Gateway.
4.2. Párovanie
Aby ste mohli zaregistrovať žiarovky Smart Color Bulb ako súčasť domácej siete
Beewi, je nutné ju spárovať s Master Gateway. Ak to chcete urobiť, postupujte
nasledovne:
1) Zaskrutkujte žiarovku Smart Color Bulb do objímky lampy. Z bezpečnostných
dôvodov predtým odpojte žiarovku od siete.
2) Zapnite napájanie. Žiarovka bude po dobu jednej minúty od zapnutia viditeľná pre
párovanie.
3) Stlačte tlačidlo Gateway, až LED dióda začne bliká dvakrát za sekundu a spustí sa
proces párovania.
4) Potom, čo bude žiarovka Smart Color Bulb úspešne spárovaná s bránou, objaví
sa nové zariadenie na domáci webovej stránke aplikácie .
4.3. Webový server
Pre prístup k vášmu zariadeniu spustite vo webovom prehliadači stánky BeeWi Home,
alebo použite webovú aplikáciu. Na stránkach použite svoj vlastný účet, pod ktorým
môžete ovládať niektoré funkcie podporované aplikáciou SmartPad.
- Stav žiarovky Smart Color Bulb: zapnuté/vypnuté, biela alebo RGB.
- Nastavenie: zapnutie/vypnutie Smart Color Bulb ručne alebo v zadanom čase.
5. UPOZORNENIE – ZÁRUKA – VÝNIMKY
5.1. Starostlivosť o vašu žiarovku
- Zariadenie používajte iba vo vnútorných priestoroch.
- Nevystavujte zariadenie extrémnym teplotám, nad 45°C (vrátane priameho
slnečného žiarenia) alebo pod -10°C.
- Zariadenie nevystavujte vlhkosti a dažďu.
- Pokiaľ zariadenie nepoužívate, skladujte ho na bezpečnom mieste.
5.2. Poškodenie, ktoré nie sú kryté štandardnou zárukou
- Škody spôsobené nesprávnym použitím výrobku, ako sú: otrasy, dážď,
expozícia extrémnych teplôt, prach, vlhkosť a ďalšie príčiny.
- Škody vzniknuté v dôsledku nerešpektovania odporúčaní výrobcu.
- Kozmetické škody ako sú škrabance, farby, lepidlo alebo akékoľvek iné
zmeny vykonané na zariadení.
- Škody spôsobené neautorizovaným rozoberaním alebo opravou zariadení.
SLOVENSKÝ
46
Благодарим за покупку лампы Smart LED Color Bulb от BEEWI! Чтобы правильно
настроить и пользоваться изделием, внимательно прочесть настоящее
руководство.
ВВЕДЕНИЕ
Лампа Smart LED Color Bulb – одна из наиболее новаторских СИД-ламп своего
поколения. Она полностью дистанционно управляется специальным приложением
для смартфона.
Лампа идеально подходит для домашнего применения и позволяет контролировать
энергопотребление и создавать особые атмосферы освещения.
Лампа использует последнюю технологию Bluetooth Low Energy, она совместима
со всеми устройствами Bluetooth Smart Ready – смартфонами и планшетными ПК –
благодаря специальному приложению.
1. ОПИСАНИЕ
1.1. Внешний вид
1) Лампа пластмассовая ПХe
2) Алюминиевого сплава и пластика
3) Металлический цоколь
1.2. Комплект
• Лампа Smart Color Bulb
• Упрощенное руководство пользователя
и информация о гарантии
1.3. Основные характеристики
• Пользуйтесь смартфоном для управления
светом в любом месте и в любое время!
• Отдельное управление белым и цветами.
• Яркость и температура белого
регулируются для использования как
стандартной лампы.
• Полная палитра RGB (красный-зеленыйсиний) – 16 миллионов цветов.
• Оптимальный интерфейс пользователя
с дополнительными регулировками для
приложения в смартфоне или планшетном
ПК (iOS7 и более поздние, Android 4.3 и
более поздние).
• Дистанционное управление, благодаря
шлюзу на сервере BeeWi.
1
2
3
PУССКИЙ
47
1.4. Характеристики
BLR07
100 – 240 V
7Вт
BLR09
100 – 240 V
9Вт
BLR11
100 – 240 V
11Вт
Класс
энергопотребления
A+
A+
A+
Цоколь
E27
E27
E27
Световое
воспроизведение
Показатель
цветопередачи
410 люмен 40Вт
530 люмен 50Вт
750 люмен 60Вт
>80 Ra
>80 Ra
>80 Ra
CCT 2700К° до
6500К°
16 миллионов
цветов
Bluetooth Low Energy
CCT 2700К° до
6500К°
16 миллионов
цветов
Bluetooth Low Energy
CCT 2700К° до
6500К°
16 миллионов
цветов
Bluetooth Low Energy
до 20 м
Длина:
до 20 м
Длина:
до 20 м
Длина:
Напряжение
Мощность
Температура белого
Цветовая гамма RGB
Связь
Дальность действия
Габариты
Срок службы
113 mm, 4.44 in
Диаметр:
56 mm, 2.2 in
120 mm, 4.72 in
Диаметр:
59 mm, 2.32 in
127 mm, 5 in
Диаметр:
68 mm, 2.67 in
20 лет
(2 часа в день)
20 лет
(2 часа в день)
20 лет
(2 часа в день)
1.5. Совместимость
Датчик Smart LED Color Bulb может быть подключен прямо в местном или
дистанционном режиме, используя опционный шлюз.
Местный режим с приложением SmartPad поддерживается следующими
смартфонами и планшетными ПК со стандартом Bluetooth Smart Ready:
- Apple iPhone 4s и более поздние, iPad 3 и более поздние, iPod Touch 5 и более
поздние
- Устройствами с ОС Android 4.3 и более поздними
2. МЕСТНЫЙ РЕЖИМ
2.1. Введение
Местный режим позволяет прямо управлять лампой, пользуясь смартфоном
или планшетным ПК как пультом дистанционного управления. Режим требует
предварительной установки приложения SmartPad на управляющее устройство.
2.2. Предварительные настройки
Чтобы использовать лампу Smart Color Bulb в местном режиме, на смартфон
PУССКИЙ
48
или планшетный ПК необходимо загрузить и установить приложение BeeWi
SmartPad. Это приложение можно загрузить из магазинов приложений (App
Stores) iOS и Android.
2.3. Спаривание
Прежде чем пользоваться лампой Smart Color Bulb, необходимо связать ее со
смартфоном или планшетным ПК в безопасном режиме. Таким образом, только
связанные смартфоны и планшетные ПК смогут управлять лампой.
1) Загрузить и установить приложение BeeWi SmartPad.
2) Ввинтить лампу Smart Color Bulb в патрон. Для безопасности выключить
питание патрона перед установкой лампы.
3) Включить питание. Лампа загорается и в течение одной минуты готова к
спариванию.
4) Запустить приложение SmartPad и нажать на клавишу «Добавить устройство»,
чтобы запустить поиск новых устройств.
5) При появлении лампы BeeWi Smart Color Bulb в результатах поиска выбрать
ее на спаривание. После удачного спаривания на главной странице появляется
новое окно.
3. ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЕМ
3.1. Главное окно
В главном окне показаны окошки различных спаренных устройств.
Выбрав окошко устройства, можно:
- Снова подключить устройство, если связь с ним была нарушена;
- Открыть окно управления, когда устройство подключено.
В окошке показаны следующие функции и данные:
- Значок лампы Smart Color Bulb (изменяемый);
- Название лампы Smart Color Bulb (изменяемое, по умолчанию – BeeWi Smart
Color Bulb);
- Статус подключения и индикатор силы сигнала;
- Статус ВКЛ/ВЫКЛ;
- Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ;
- Текущий режим (белый или цветной).
Клавишей ВКЛ/ВЫКЛ можно управлять напрямую в окошке, не открывая окна
управления.
3.2. Окно управления
Окно управления состоит из панели управления белым и панели управления
другими цветами.
По умолчанию открывается окно текущего статуса лампы (белый или цветной).
В окне управления доступны следующие настройки:
- Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ;
- Белый (от холодного до теплого) или цветной;
- Яркость;
PУССКИЙ
49
- Запрограммированные последовательности (только в панели управления
цветами).
Настройки автоматически сохраняются в памяти и автоматически вызываются
при включении лампы.
3.3. Окно редактирования
Окно редактирования позволяет изменять некоторые характеристики лампы
Smart Color Bulb, например, ее название и вид ее значка. В этом окне доступны
и прочие настройки, например, функции Будильника и Автоматического сна,
а также таймер включения и средство группировки нескольких ламп для
синхронного управления.
Окно редактирования также дает информацию о версии встроенной
программы и показывает кнопку обновления версии, если новая версия
доступна.
Чтобы обновить версию встроенной программы, нажать на клавишу
«Обновление», подтвердить действие и подождать около 3 минут до конца
обновления.
4. ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ
4.1. Введение
Лампа Smart Color Bulb может управляться дистанционно, используя
специальный шлюз в интернет. В этом случае необходимо пользоваться другим
вэб-приложением, как описано в руководстве по пользованию шлюзом BeeWi.
4.2. Спаривание
Чтобы зарегистрировать лампу Smart Color Bulb в сети Beewi-home,
необходимо связать ее в безопасном режиме со шлюзом. Порядок
установления связи:
1) Ввинтить лампу Smart Color Bulb в патрон. Для безопасности выключить
питание патрона перед установкой лампы.
2) Включить питание. Лампа загорается и в течение одной минуты готова к
спариванию.
3) Нажать на кнопку шлюза и удержать ее в, пока световой индикатор не
замигает по 2 раза в секунду, инициализируя спаривание.
4) После успешного спаривания лампы Smart Color Bulb со шлюзом, она
появляется в виде нового периферийного устройства на главной странице вэбприложения.
4.3. Вэб-сервер
Зарегистрированные пользователи вэб-сайта получают доступ к большинству
функций приложения SmartPad. Войти в сайт Beewi-home с помощью
навигатора или вэб-приложения на смартфоне или планшетном ПК, чтобы
открыть доступ к периферийному устройству:
- Статусы лампы Smart Color Bulb: ВКЛ/ВЫКЛ, белый или цветной.
PУССКИЙ
50
- Настройка действий: ручное или запрограммированное включение лампы.
- Настройка лампы: температура белого, цвет, яркость.
- Группировка ламп.
5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ГАРАНТИЙНЫЕ ОГОВОРКИ
5.1. Уход за изделием
• Пользоваться изделием только в помещениях.
• Для оптимальных характеристик и исправной работы не подвергать изделие
воздействию окружающей среды жарче 45°C и холоднее -10°C.
• Не подвергать изделие воздействию влаги и сырости.
• В случае продолжительного хранения изделие должно находиться в сухом месте.
5.2. Повреждения, не покрытые стандартной гарантией
• Повреждения, вызванные неправильным использованием изделия, в частности,
ударом, падением, слишком высокой или низкой температурой воздуха, пылью,
влажностью и пр.
• Повреждения, вызванные несоблюдением инструкций изготовителя.
• Косметические повреждения, в частности, царапины, следы клея и прочие
изменения изделия.
• Повреждения вследствие разборки изделия или попытки ремонта изделия не
авторизованным персоналом.
PУССКИЙ
51
Dziękujemy za wybranie inteligentnej żarówki Smart LED Color Bulb firmy BEEWI. W
celu optymalnej konfiguracji i obsługi urządzenia prosimy zapoznać się z poniższymi
instrukcjami.
WSTĘP
Żarówka Smart LED Color Bulb, jedna z najbardziej zaawansowanych w swojej generacji, może
być w pełni zarządzana zdalnie za pośrednictwem dedykowanej aplikacji, zainstalowanej w
smartfonie. Jest ona w pełni kompatybilna z systemami automatyki domowej, zapewniając
lepszą kontrolę zużycia energii i tworzenie szczególnego klimatu wnętrz. Wykonane w
oparciu o najnowszą technologię Bluetooth Low Energy, gniazdko jest kompatybilne z
wszystkimi urządzeniami Bluetooth Smart Ready, takimi jak smartfony i tablety najnowszej
generacji, używając dedykowanych aplikacji.
1. OPIS PRODUKTU
1.1. Ogólny wygląd
1- Żarówka z tworzywa PC
2- Obudowa ze stopu aluminium i tworzywa
3- Trzonek metalowy
1.2. Zawartość opakowania
- Żarówka Smart Color Bulb
- Uproszczona instrukcja i informacje na temat
gwarancji
1.3. Podstawowe dane techniczne
- Zarządzaj swoim oświetleniem ze smartfona
w każdym miejscu i o każdej porze!
- Oddzielne sterowanie dla bieli i kolorów
- Regulowana jasność i temperatura bieli dla
używania jako standardowej żarówki
- Pełna gama RGB (czerwony/zielony/
niebieski) z 16 milionami kolorów
- Optymalny interfejs użytkownika z
dodatkowymi kontrolami w aplikacji na
smartfona i tablet (iOS 7+ i Android 4.3+)
- Możliwa zdalna kontrola przez dodanie
bramy na serwerze BeeWi
1
2
3
POLSKI
52
1.4. Specyfikacje
Napięcie
Moc
BLR07
100 – 240 V
7W
BLR09
100 – 240 V
9W
BLR11
100 – 240 V
11W
Klasa energetyczna
E27
E27
E27
Trzonek
A+
A+
A+
Oddawanie barw
CRI
Temperatura bieli
Kolory RGB
Radio
560 lumenów - 45W
>80 Ra
CCT 2700К do 6500К
16 milionów
Bluetooth Low Energy
750 lumenów - 55W
>80 Ra
CCT 2700К do 6500К
16 milionów
Bluetooth Low Energy
900 lumenów - 63W
>80 Ra
CCT 2700К do 6500К
16 milionów
Bluetooth Low Energy
Zasięg
Do 30 metrów
Do 30 metrów
Do 30 metrów
Dł.
113 mm, 4,44 cala
Średnica:
56 mm, 2,2 cala
20 lat
(2 godziny/dzień)
Dł.
120 mm, 4,72 cala
Średnica:
59 mm, 2,32 cala
20 lat
(2 godziny/dzień)
Dł.
127 mm, 5 cali
Średnica:
68 mm, 2,67cala
20 lat
(2 godziny/dzień)
Wymiary
Przewidywany czas
użytkowania
1.5. Zgodność
Czujnik Smart LED Color Bulb można połączyć bezpośrednio w lokalnym trybie
dostępu lub zdalnie poprzez opcjonalną bramę. Tryb lokalny z aplikacją SmartPad
obsługiwany jest przez następujące smartfony i tablety w standardzie Bluetooth
Smart Ready:
- Apple iPhone 4s i następne, iPad 3 i następne, iPod touch 5 i następne
- Aparaty Android z OS 4.3 i nowsze
2. LOKALNY TRYB DOSTĘPU
2.1. Wstęp
Lokalny tryb dostępu jest trybem bezpośredniej kontroli z użyciem smartfona lub
tabletu jako pilota. Ten tryb wymaga zainstalowania aplikacji SmartPad w urządzeniu
używanym do kontroli.
2.2. Wstępne ustawienia
Aby móc używać żarówki Smart Color Bulb w trybie lokalnym, trzeba pobrać i
zainstalować aplikację „BeeWi SmartPad” w smartfonie lub tablecie. Aplikacja
dostępna jest w „App Stores” iOS oraz Android dla kompatybilnych urządzeń.
2.3. Parowanie
Przed użyciem żarówki Smart Color Bulb trzeba ją sparować w trybie bezpiecznym ze
smartfonem lub tabletem. W ten sposób jedynie uprawnione smartfony lub tablety
będą miały możliwość adresowania i sterowania żarówką.
POLSKI
53
1 - Pobrać i zainstalować aplikację BeeWi SmartPad
2 - Podłączyć żarówkę Smart Color Bulb do systemu oświetlenia. Dla bezpieczeństwa
wyłączyć zasilanie systemu oświetleniowego przed wkręceniem żarówki w oprawkę.
3 - Włączyć zasilanie. Żarówka świeci i pozostaje widoczna do parowania przez jedną
minutę.
4 - Uruchomić aplikację SmartPad i nacisnąć przycisk „Dodaj urządzenie”, aby wyszukać
urządzenie zewnętrzne.
5 - Po dodaniu żarówki BeeWi Smart Color Bulb do listy wybrać ją do sparowania. Po
pomyślnym sparowaniu nowe okno wyświetla się na głównym ekranie.
3. KORZYSTANIE Z APLIKACJI
Uwaga: niektóre operacje mogą się różnić w zależności od systemu operacyjnego
urządzenia.
3.1. Ekran główny
Ekran ekran wyświetla listę sparowanych urządzeń zewnętrznych w postaci okien. Po
wybraniu okna urządzenia można:
- Ponownie połączyć urządzenie w przypadku przerwania połączenia
- Przejść do ekranu kontroli po połączeniu urządzenia
- W oknie znajdują się następujące informacje i funkcje:
- Ikona żarówki Smart Color Bulb (edytowalna)
- Nazwa żarówki Smart Color Bulb (edytowalna, domyślnie „BeeWi Smart Color Bulb”)
- Stan połączenia i pasek sygnału
- Stan On/Off
- Przycisk On/Off
- Aktualny tryb (biel lub kolor)
Można kontrolować przycisk On/Off bezpośrednio w oknie, nie otwierając ekranu
kontrolnego.
3.2. Ekran kontrolny
Ekran kontroli składa się z 2 oddzielnych paneli do ustawiania bieli i koloru.
Wyświetlony domyślnie ekran odpowiada aktualnemu stanowi żarówki (biała lub
kolorowa).
Na ekranie kontroli można wykonać następujące ustawienia:
- Sterowanie On/Off
- Biel (od zimnej do ciepłej) lub kolor
- Jasność
- Zaprogramowane sekwencje (tylko panel koloru)
Ustawienia zostają automatycznie zapisane w pamięci i odnajdywane w momencie
nownego włączenia żarówki.
3.3. Ekran edycji
Ekran edycji umożliwia edycję niektórych elementów żarówki Smart Color Bulb, takich
jak nazwa lub ikona. Ten ekran umożliwia również inne ustawienia, jak funkcje pobudki
lub czuwania, opóźnienie czasowe włączenia żarówki, utworzenie grupy żarówek
dla sterowania jednoczesnego wieloma żarówkami. Na ekranie edycji znajdują się
54
także informacje na temat oprogramowania oraz przycisk aktualizacji, wyświetlający
się w przypadku dostępnej aktualizacji oprogramowania. Aby zaktualizować
oprogramowanie, wystarczy nacisnąć przycisk „Aktualizuj”, następnie potwierdzić i
poczekać około 3 minut na zakończenie aktualizacji.
4. TRYB ZDALNY
4.1. Wstęp
Możliwa jest również zdalna kontrola żarówki Smart Color Bulb może poprzez
dedykowaną bramę sieciową. W tym wypadku należy użyć innej aplikacji internetowej,
jak opisano w instrukcji obsługi bramy BeeWi.
4.2. Parowanie
Aby zarejestrować żarówkę Smart Color Bulb w sieci Beewi-home, trzeba sparować ją w
trybie bezpiecznym z bramą. W tym celu należy wykonać następujące czynności:
1 - Podłączyć żarówkę Smart Color Bulb do systemu oświetlenia. Dla bezpieczeństwa
wyłączyć zasilanie systemu oświetleniowego przed wkręceniem żarówki w oprawkę.
2 - Włączyć zasilanie. Żarówka świeci i pozostaje widoczna do parowania przez jedną
minutę.
3 - Naciskać przycisk bramy aż wskaźnik świetlny zamiga dwa razy na sekundę,
sygnalizując rozpoczęcie parowania.
4 - Po pomyślnym sparowaniu żarówki Smart Color Bulb z bramą wyświetla się ona jako
nowe urządzenie na głównym ekranie aplikacji internetowej.
4.3. Serwer internetowy
Na portalu poprzez konto użytkownika, można przejść do większości funkcji dostępnych
w aplikacji SmartPad: Wejść na portal Beewi-home z przeglądarki internetowej lub
aplikacji internetowej w smartfonie i tablecie, aby uzyskać dostęp do urządzenia:
- Stany żarówki Smart Color Bulb: On/Off, biała lub kolorowa
- Ustawienia działań: włączenie żarówki ręcznie lub zgodnie z zaprogramowanymi
godzina
- Ustawienia żarówki: temperatura bieli, kolor, jasność.
- Tworzenie grupy żarówek
5. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I KONSERWACJA
5.1. Konserwacja urządzenia
- Urządzenie przewidziane jest wyłącznie do użytku wewnętrznego.
- Aby zachować optymalne działanie i osiągi urządzenia, nie wystawiać go na działanie
skrajnych temperatur powyżej 45°C lub poniżej -10°C.
- Chronić urządzenie przed wilgocią lub pleśnią.
- W przypadku nieużywania urządzenia przez dłuższy czas należy je schować w
bezpiecznym miejscu.
5.2. Uszkodzenia nie objęte gwarancją standardową
- Uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania urządzenia, w
szczególności uderzenia, upadku itd.
55
- Uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania instrukcji producenta lub używania
niewłaściwych akcesoriów, takich jak zasilacz, przewód itd.
- Uszkodzenia kosmetyczne, takie jak zadrapania, ślady kleju lub inne zmiany urządzenia.
- Uszkodzenia związane ze zużytymi częściami i podzespołami, takimi jak akumulator,
osłona itd.
- Uszkodzenia spowodowane przez demontaż urządzenia lub próbę naprawy przez
nieuprawnione osoby.
56
© BeeWi Otio 2017

Related manuals