Owner's manual | Horizon Fitness Comfort U Upright Bike 2013 Manuel du propriétaire

Add to My manuals
116 Pages
Owner's manual | Horizon Fitness Comfort U Upright Bike 2013 Manuel du propriƩtaire | Fixfr
COMFORT
R
COMFORT U
EXERCISE BIKE OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU VÉLO D’EXERCICE
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA
Read the BIKE GUIDE before using this OWNER’S MANUAL.
Lire le GUIDE D’UTILISATION DU VÉLO D’EXERCICE avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
2
40
78
2
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
IMPORTANT PRECAUTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using an exercise product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions
before using this exercise bike. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this exercise bike are adequately
informed of all warnings and precautions. If you have any questions after reading this owner’s manual, contact Customer
Tech Support at the number listed on the back panel.
3
WARNING
READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING OR USING THIS
EXERCISE BIKE. IT IS STRONGLY RECOMMENDED TO TAKE THE FOLLOWING SAFETY
INSTRUCTIONS.
4
• CAUTION: If you experience chest pains, nausea, dizziness or shortness of breath, stop exercising immediately and consult
your physician before continuing.
• Use this exercise bike for its intended purpose as described in this manual. Do not use attachments that have not been
recommended by the manufacturer.
• Never operate the exercise bike if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact Customer Tech Support or
the authorized dealers for examination and repair.
• Do not use the exercise bike without proper footwear. NEVER operate the exercise bike with bare feet.
• Do not wear any clothing that might catch on any moving parts of this exercise bike.
• Keep hands and feet clear at all times from moving parts to avoid injury. Never turn the pedal cranks by hand.
• Do not dismount the exercise bike until the pedals are at a complete STOP.
• Do not attempt to ride the exercise bike in a standing position at high RPMs until you have practiced at slower speeds.
• Do not insert any object, hands or feet into any openings, or expose hands, arms or feet to the drive mechanism or other
potentially moving part of the exercise bike.
• Do not use any equipment that is damaged or has worn or broken parts. Use only replacement parts supplied by Customer
Tech Support or the authorized dealers.
• Do not operate where aerosol (spray) products are being used or when oxygen is being administered.
• Close supervision is necessary when used near children, invalids or disabled people.
• When the exercise bike is in use, young children and pets should be kept at least 3 meters / 10 feet away.
• Ensure that adjustment levers (seat and handlebar fore-and-aft) are properly secured and do not interfere with range of
motion during exercise.
• This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm.
ASSEMBLY
WARNING
There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the
assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed
correctly, the exercise bike could have parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises. To
prevent damage to the exercise bike, the assembly instructions must be reviewed and corrective actions should be taken.
Before proceeding, find your exercise bike’s serial number and enter it in the space
provided below. The serial number will be located on a white sticker with a bar code.
SERIAL NUMBER LOCATION
ENTER YOUR SERIAL NUMBER AND MODEL NAME IN THE BOX BELOW:
SERIAL NUMBER:
MODEL NAME:
HORIZON
EXERCISE BIKE
» Refer to the SERIAL NUMBER and MODEL NAME when calling for service.
» Be sure to enter both the SERIAL NUMBER and MODEL NAME on your warranty card.
5
HANDLEBARS
CONSOLE
CONSOLE MAST
SEAT BACK
COMFORT
R
PULSE GRIP HANDLEBARS
WATER BOTTLE HOLDER
SEAT POSITION
ADJUSTMENT LEVER
SEAT BASE
CONSOLE MAST GROMMET
CRANK
REAR STABILIZER
FRONT STABILIZER TUBE
6
MAIN FRAME
PEDALS
POWER CORD SOCKET
TRANSPORT WHEELS
COMFORT R PRE ASSEMBLY
UNPACKING
Unpack the product where you will be using it. Place the bike carton
on a level flat surface. It is recommended that you place a protective
covering on your floor. Never open box when it is on its side.
IMPORTANT NOTES
• During each assembly step, ensure that ALL nuts and bolts
are in place and partially threaded. It is recommended you
complete the full assembly of your unit before completely
tightening any ONE bolt.
• Several parts have been pre-lubricated to aid in assembly and
usage. Please do not wipe this off. If you have difficulty, a light
application of lithium bike grease is recommended.
NEED HELP?
If you have questions or if there are any missing parts, contact
Customer Tech Support. Contact information is located on the
back panel of this manual.
TOOLS INCLUDED:
F 13/15mm Flat Wrench
F Phillips Screwdriver/Allen Wrench
COMFORT
R
PARTS INCLUDED:
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
1 Main Frame
1 Console
1 Console Mast
1 Console Mast Grommet
1 Water Bottle Holder
1 Front Stabilizer
1 Rear Stabilizer
1 Seat Base
1 Seat Back
1 Seat Frame
1 Seat Frame Cover
1 Pulse Grip Handlebars
2 Pedals with Straps
1 Audio Adapter Cable
1 Power Cord
1 Hardware Kit
7
COMFORT R ASSEMBLY STEP 1
HARDWARE FOR STEP 1
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
A
BOLT
M8X56
4
COMFORT
R
D
2
C
B
8
3
FLAT WASHER
Φ18X2.0T
4
SPRING WASHER
M8X2.0T
4
D
NUT
M8
4
A
Open HARDWARE FOR STEP 1.
B
Attach the REAR STABILIZER (1) to
the MAIN FRAME (2) using 2 BOLTS
(A), 2 FLAT WASHERS (B), 2 SPRING
WASHERS (C) and 2 NUTS (D).
C
Attach the FRONT STABILIZER (3) to
the MAIN FRAME (2) using 2 BOLTS
(A), 2 FLAT WASHERS (B), 2 SPRING
WASHERS (C) and 2 NUTS (D).
1
A
B
C
COMFORT R ASSEMBLY STEP 2
HARDWARE FOR STEP 2
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
E
SCREW
M4X12
2
COMFORT
R
5
4
A
Open HARDWARE FOR STEP 2.
B
Slide WATER BOTTLE HOLDER (4) up
CONSOLE MAST (5) and align screw
holes in WATER BOTTLE HOLDER (4)
with holes in CONSOLE MAST (5).
C
Attach the WATER BOTTLE HOLDER (4)
using 2 SCREWS (E).
E
9
COMFORT R ASSEMBLY STEP 3
HARDWARE FOR STEP 3
5
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
F
BOLT
M8X60
4
B
FLAT WASHER
Φ18X2.0T
4
G
BOLT
M8X18
2
COMFORT
R
6
F
7
A
Open HARDWARE FOR STEP 3.
B
Slide CONSOLE MAST GROMMET (6)
from the bottom up the CONSOLE MAST
(5).
C
Attach CONSOLE CABLES (7) and
carefully tuck all cables into MAIN FRAME
(2). Slide CONSOLE MAST (5) into MAIN
FRAME (2).
D
Attach the CONSOLE MAST (5) using 4
BOLTS (F) and 4 FLAT WASHERS (B)
from the front and 2 BOLTS (G) and from
the sides.
E
Slide CONSOLE MAST GROMMET (6)
down over MAIN FRAME (2).
B
G
2
10
COMFORT R ASSEMBLY STEP 4
HARDWARE FOR STEP 4
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
I
BOLT
M8X18
6
C
SPRING WASHER
M8X2.0T
6
I
C
8
2
A
Open HARDWARE FOR STEP 4.
B
Attach SEAT FRAME (8) to the MAIN
FRAME (2) using 6 BOLTS (I) and 6
SPRING WASHERS (C) as shown.
COMFORT
R
11
COMFORT R ASSEMBLY STEP 5
HARDWARE FOR STEP 5
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
J
BOLT
M8X45
8
B
FLAT WASHER
Φ18X2.0T
8
10
COMFORT
R
9
A
Open HARDWARE FOR STEP 5.
B
Attach SEAT BASE (9) to SEAT FRAME
(8) using 4 BOLTS (J) and 4 FLAT
WASHERS (B).
C
Attach SEAT BACK (10) to SEAT FRAME
(8) using 4 BOLTS (J) and 4 FLAT
WASHERS (B).
J
B
8
12
COMFORT R ASSEMBLY STEP 6
HARDWARE FOR STEP 6
11
H
13
12
2
8
K
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
K
BOLT
M10X65
2
H
ARC WASHER
Φ20X2.0T
2
A
Open HARDWARE FOR STEP 6.
B
Attach PULSE GRIP HANDLEBARS (11)
to the SEAT FRAME (8) using 2 BOLTS
(K) and 2 ARC WASHERS (H).
C
Attach SEAT FRAME COVER (12) to
MAIN FRAME (2) as shown.
D
Attach HEART RATE WIRE (13) from
PULSE GRIP HANDLEBARS (11) to wire
from MAIN FRAME (2).
COMFORT
R
Note: Be sure to assemble handlebars with
pulse grips facing up.
13
COMFORT R ASSEMBLY STEP 7
HARDWARE IS PRE-INSTALLED
17
COMFORT
R
A
Attach the RIGHT PEDAL (14) to the RIGHT
CRANK ARM (15), tightening it clockwise with
the provided 13mm/15mm flat wrench.
B
Attach the LEFT PEDAL (16) onto the left crank
arm, tightening it counter-clockwise with the
provided 13mm/15mm flat wrench. (NOTE: The
left crank arm is reversed threaded so it is very
important that it is tightened counter-clockwise.
Tightening it the opposite way can damage the
pedal or the crank arm or both.)
C
Connect the CONSOLE CABLES (7) and
carefully tuck into the CONSOLE MAST (5).
D
Attach the CONSOLE (17) to the CONSOLE
MAST (5) using 4 PRE-INSTALLED SCREWS
(18).
5
7
18
15
14
14
16
COMFORT R ASSEMBLY COMPLETE!
COMFORT R
COMFORT U
Assembly on next page.
15
CONSOLE
READING RACK
HANDLEBARS
CONSOLE MAST
COMFORT
U
WATER BOTTLE HOLDER
SEAT
SEAT POST TUBE
SEAT POSITION ADJUSTMENT KNOB
POWER CORD SOCKET
REAR STABILIZER
FRONT STABILIZER TUBE
16
SEAT HEIGHT ADJUSTMENT KNOB
MAIN FRAME
CONSOLE MAST GROMMET
CRANK
PEDALS
TRANSPORT WHEELS
COMFORT U PRE ASSEMBLY
UNPACKING
Unpack the product where you will be using it. Place the bike carton
on a level flat surface. It is recommended that you place a protective
covering on your floor. Never open box when it is on its side.
IMPORTANT NOTES
• During each assembly step, ensure that ALL nuts and bolts
are in place and partially threaded. It is recommended you
complete the full assembly of your unit before completely
tightening any ONE bolt.
• Several parts have been pre-lubricated to aid in assembly and
usage. Please do not wipe this off. If you have difficulty, a light
application of lithium bike grease is recommended.
NEED HELP?
TOOLS INCLUDED:
F 13/15mm Flat Wrench
F Phillips Screwdriver/Allen Wrench
COMFORT
U
PARTS INCLUDED:
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
1 Main Frame
1 Console
1 Console Mast
1 Console Mast Grommet
1 Water Bottle Holder
1 Front Stabilizer
1 Rear Stabilizer
1 Seat
1 Seat Post Tube
2 Pedals with Straps
1 Audio Adapter Cable
1 Power Cord
1 Hardware Kit
If you have questions or if there are any missing parts, contact
Customer Tech Support. Contact information is located on the
back panel of this manual.
17
COMFORT U ASSEMBLY STEP 1
HARDWARE FOR STEP 1
COMFORT
U
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
D
A
BOLT
M8X56
4
B
FLAT WASHER
Φ20X2.0T
4
C
C
SPRING WASHER
M8X2.0T
4
D
NUT
M8
4
B
2
1
3
A
18
A
Open HARDWARE FOR STEP 1.
B
Attach the REAR STABILIZER (1) to
the MAIN FRAME (2) using 2 BOLTS
(A), 2 FLAT WASHERS (B), 2 SPRING
WASHERS (C) and 2 NUTS (D).
C
Attach the FRONT STABILIZER (3) to
the MAIN FRAME (2) using 2 BOLTS
(A), 2 FLAT WASHERS (B), 2 SPRING
WASHERS (C) and 2 NUTS (D).
COMFORT U ASSEMBLY STEP 2
NO HARDWARE FOR THIS STEP
4
A
Attach the SEAT (4) to the SEAT POST
TUBE (5).
B
Loosen the SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
KNOB (6) by turning it two half turns
counter-clockwise.
C
Then pull the SEAT HEIGHT
ADJUSTMENT KNOB (6) outward while
sliding the SEAT POST TUBE (5) into the
MAIN FRAME (2).
5
6
2
COMFORT
U
19
COMFORT U ASSEMBLY STEP 3
HARDWARE FOR STEP 3
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
G
SCREW
M4X12
2
COMFORT
U
A
Open HARDWARE FOR STEP 3.
B
Slide WATER BOTTLE HOLDER (7) up
CONSOLE MAST (8) and align screw
holes in WATER BOTTLE HOLDER (7)
with holes in CONSOLE MAST (8).
C
Attach the WATER BOTTLE HOLDER (7)
using 2 SCREWS (G).
8
7
G
20
COMFORT U ASSEMBLY STEP 4
HARDWARE FOR STEP 4
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
E
BOLT
M8X60
4
B
FLAT WASHER
Φ20X2.0T
4
F
BOLT
M8X15
2
H
NUT
M8
4
8
9
A
Open HARDWARE FOR STEP 4.
B
Slide CONSOLE MAST GROMMET (9)
from the bottom up the CONSOLE MAST
(8) with the small POSITIONING NOTCH
(10) facing forward.
C
Attach CONSOLE CABLES (11) and
carefully tuck all cables into MAIN FRAME
(2). Slide CONSOLE MAST (8) into MAIN
FRAME (2).
D
Attach the CONSOLE MAST (8) using 4
BOLTS (E), 4 FLAT WASHERS (B) and 4
NUTS (H) from the front and 2 BOLTS (F)
and from the sides.
E
Slide CONSOLE MAST GROMMET (9)
down over MAIN FRAME (2).
10
F
E
11
H
B
2
COMFORT
U
21
COMFORT U ASSEMBLY STEP 5
HARDWARE IS PRE-INSTALLED
COMFORT
U
15
A
Open HARDWARE FOR STEP 5.
B
Attach the RIGHT PEDAL (12) to the RIGHT
CRANK ARM (13), tightening it clockwise with
the provided 13mm/15mm flat wrench.
C
Attach the LEFT PEDAL (14) onto the left crank
arm, tightening it counter-clockwise with the
provided 13mm/15mm flat wrench. (NOTE: The
left crank arm is reversed threaded so it is very
important that it is tightened counter-clockwise.
Tightening it the opposite way can damage the
pedal or the crank arm or both.)
D
Connect the CONSOLE CABLE (11) and
carefully tuck into the CONSOLE MAST (8).
E
Attach the CONSOLE (15) to the CONSOLE
MAST (8) using 4 PRE-INSTALLED SCREWS
(16).
11
8
16
14
13
12
22
COMFORT U ASSEMBLY COMPLETE!
BIKE OPERATION
This section explains how to use your bike’s console and programming.
The BASIC OPERATION section in the BIKE GUIDE has instructions for the following:
• LOCATION OF THE BIKE
• POWER/GROUNDING INSTRUCTIONS
• SEAT POSITIONING
• MOVING THE BIKE
• LEVELING THE BIKE
• USING THE HEART RATE FUNCTION
23
COMFORT
R
A
E
B
F
C
H
D
G
24
COMFORT R CONSOLE OPERATION
Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use.
A) LCD DISPLAY WINDOW: time, distance, calories, watts, RPM, speed, heart rate, Energy Saver.
B)
C)
START/STOP: used to start, stop, or pause your workout.
KEYS: used to cycle through programs, programming setup and to adjust resistance level during workout.
COMFORT
R
D) ENTER: used to confirm selection during program setup.
E)
CHANGE DISPLAY: used to change display feedback during workout.
F)
AUDIO IN JACK: plug your media player into the console using the included audio adaptor cable.
G) SPEAKERS: play music through speakers when connected to your media player.
H) READING RACK: holds reading material.
25
COMFORT
U
A
I
B
G
E
F
D
H
26
H
C
COMFORT U CONSOLE OPERATION
Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use.
A) LCD DISPLAY WINDOW: time, distance, calories, watts, RPM, speed, heart rate, Energy Saver.
B)
C)
START/STOP: used to start, stop, or pause your workout.
KEYS: used to cycle through programs, programming setup and to adjust resistance level during workout.
COMFORT
U
D) ENTER: used to confirm selection during program setup.
E)
CHANGE DISPLAY: used to change display feedback during workout.
F)
THUMB PULSE: monitors heart rate.
G) AUDIO IN JACK: plug your media player into the console using the included audio adaptor cable.
H) SPEAKERS: play music through speakers when connected to your media player.
I)
READING RACK: holds reading material.
27
COMFORT U DISPLAY
COMFORT R DISPLAY
28
DISPLAY WINDOW
• TIME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout.
• RPM: Rotations Per Minute
• DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled or distance remaining during your workout.
• SPEED: Shown as MPH. Indicates how fast foot pads are moving.
• WATTS: Displays current user power output.
• LEVEL: Shows the current level of resistance.
• CALORIES: Total calories burned during your workout.
• HEART RATE: Shown as BPM (beats per minute). Used to monitor your heart rate.
- COMFORT R: displayed when contact is made with both pulse grips.
- COMFORT U: displayed when thumb is pressed to the thumb pulse monitor.
• MAXIMUM HEART RATE: Shown at the beginning of your workout. Calculated by (220-age) x 0.85.
• HEART RATE WHEEL: Displays what activity zone you are in during your workout.
- WARM UP: 0-60% of maximum heart rate
- WEIGHT LOSS: 60-70% of maximum heart rate
- IMPROVE FITNESS: 70-80% of maximum heart rate
- IMPROVE PERFORMANCE: 80-90% of maximum heart rate
- MAXIMUM PERFORMANCE: 90-100% of maximum heart rate
• ENERGY SAVER: Indicates when the machine is in Energy Saver mode to conserve power consumption
29
GETTING STARTED
1) Check to make sure no objects are nearby that will hinder the
movement of the exercise bike.
2) Plug in the power cord.
3) Select Guest, User 1 or User 2 using
and press ENTER.
4) Set Weight using
5) Set Age using
and press ENTER.
FINISHING YOUR WORKOUT
When your workout is complete, the console
will display “workout complete” and beep. Your
workout information will stay displayed on the
console for 30 seconds and then reset.
and press ENTER.
6) You have the following options to start your workout:
TO RESET THE CONSOLE
Press and hold
A) QUICK START UP
for 3 seconds.
Simply press
to begin working out.
Time, distance and calories will all count up from zero.
The resistance level will default to level 1.
TO CLEAR CURRENT SELECTION
B) SELECT A PROGRAM
1) Select a PROGRAM using
and press ENTER.
2) Set workout program information using
(see program
information for necessary settings) and press ENTER after
each selection.
3) Press
to begin workout.
NOTE: You can adjust the resistance level during your workout.
30
To clear the current program selection or screen,
press and hold
for 3 seconds.
PROGRAM INFORMATION
MANUAL: Adjust your resistance manually during
your workout. User sets time and resistance using
and ENTER.
INTERVALS: Promotes weight loss by increasing and
decreasing the resistance, while keeping you in your
fat burning zone. Time based program with 16 levels
to choose from. User sets time and level using
and ENTER.
GAME: A fun program that simulates a racing game
where you avoid crashing into the walls. To steer the
car up, you must pedal faster and to steer the car
down, you reduce your pedal speed. The program will
challenge you with random resistance changes. If you
fall out of the RPM range you will crash into a wall. If
you crash more than 10 times, the program will end.
and ENTER.
Select one of 3 levels using
WEIGHT LOSS: Promotes weight loss by raising and
lowering the resistance level, while keeping you in
your fat burning zone. Time based program with 16
levels to choose from. User sets time and level using
and ENTER.
Time
Segment
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6
Level 7
Level 8
Level 9
Level 10
Level 11
Level 12
Level 13
Level 14
Level 15
Level 16
Time
Segment
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6
Level 7
Level 8
Level 9
Level 10
Level 11
Level 12
Level 13
Level 14
Level 15
Level 16
1
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
5
5
5
5
Warm Up
4:00 Mins
2 3 4
2 2 3
2 2 3
2 2 4
2 2 5
3 5 6
3 5 7
3 5 8
3 5 9
4 5 10
4 8 11
6 10 12
6 10 13
9 13 14
9 13 15
9 13 16
9 13 17
1
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
5
5
5
5
Warm Up
4:00 Mins
2 3 4
2 2 3
2 2 3
2 2 4
2 2 5
3 5 6
3 5 7
3 5 8
3 5 9
4 5 10
4 8 11
6 10 12
6 10 13
9 13 14
9 13 15
9 13 16
9 13 17
:30
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
5
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
:60
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
INTERVALS
Program Segments - Repeat
:60 :30 :30 :60 :30 :60 :60 :30
7 8 9 10 11 12 13 14
1 5 5 1 5 1 1 5
2 6 6 2 6 2 2 6
3 7 7 3 7 3 3 7
4 8 8 4 8 4 4 8
5 9 9 5 9 5 5 9
6 10 10 6 10 6 6 10
7 11 11 7 11 7 7 11
8 12 12 8 12 8 8 12
9 13 13 9 13 9 9 13
10 14 14 10 14 10 10 14
11 15 15 11 15 11 11 15
12 16 16 12 16 12 12 16
13 17 17 13 17 13 13 17
14 18 18 14 18 14 14 18
15 19 19 15 19 15 15 19
16 20 20 16 20 16 16 20
6
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
WEIGHT LOSS
Program Segments - Repeat
Each segment lasts 60 seconds
7 8 9 10 11 12 13 14
4 4 5 5 5 5 4 4
5 5 6 6 6 6 5 5
6 6 7 7 7 7 6 6
7 7 8 8 8 8 7 7
8 8 9 9 9 9 8 8
9 9 10 10 10 10 9 9
10 10 11 11 11 11 10 10
11 11 12 12 12 12 11 11
12 12 13 13 13 13 12 12
13 13 14 14 14 14 13 13
14 14 15 15 15 15 14 14
15 15 16 16 16 16 15 15
16 16 17 17 17 17 16 16
17 17 18 18 18 18 17 17
18 18 19 19 19 19 18 18
19 19 20 20 20 20 19 19
:30
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
15
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
:60
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Cool down
4:00 Mins
17 18 19 20
3 2 2 1
3 2 2 1
4 2 2 1
5 2 2 1
6 5 3 2
7 5 3 2
8 5 3 2
9 5 3 2
10 5 4 3
11 8 4 3
12 10 6 3
13 10 6 3
14 13 9 5
15 13 9 5
16 13 9 5
17 13 9 5
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Cool down
4:00 Mins
17 18 19 20
3 2 2 1
3 2 2 1
4 2 2 1
5 2 2 1
6 5 3 2
7 5 3 2
8 5 3 2
9 5 3 2
10 5 4 3
11 8 4 3
12 10 6 3
13 10 6 3
14 13 9 5
15 13 9 5
16 13 9 5
17 13 9 5
31
PROGRAM INFORMATION
ROLLING: Mimics the feeling of moving up and
down hills by gradually increasing and decreasing
the resistance. Time based program with 14 levels
to choose from. User sets time and level using
and ENTER.
CADENCE: The Cadence program is built to improve
your “cadence comfort” or your comfort within a range
of speed and resistance combinations. The program
will vary the resistance and instruct you on how fast
you should go during each segment. Time based
program with 16 levels to choose from. User sets time
and ENTER.
and level using
H = Screen displays “High Speed” (30 seconds)
M = Screen displays “Medium Speed” (45 seconds)
L = Screen displays Low Speed” (90 seconds)
32
Time
Segment
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6
Level 7
Level 8
Level 9
Level 10
Level 11
Level 12
Level 13
Level 14
Time
Segment
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6
Level 7
Level 8
Level 9
Level 10
Level 11
Level 12
Level 13
Level 14
Level 15
Level 16
1
1
1
2
2
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
3
3
3
4
Warm Up
4:00 Mins
2
3
1
2
2
2
2
3
3
3
4
4
5
4
5
5
5
5
5
5
5
6
5
7
5
8
5
9
5
9
Warm Up
4:00 Mins
2 3
1 1
1 1
1 1
1 1
2 3
2 3
2 3
2 3
1 1
1 1
2 2
3 3
4 4
4 5
5 6
6 7
4
2
3
3
4
4
5
5
5
5
6
7
8
9
9
4
2
2
2
3
3
4
4
5
2
2
3
4
5
6
7
8
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
L
:90
5
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
ROLLING
Program Segments - Repeat
Each segment lasts 30 seconds
6
7
8
9 10 11 12 13
2
3
4
3
2
1
2
3
3
4
5
4
3
2
1
2
4
5
6
7
8
7
6
5
5
6
7
8
9
8
7
6
6
7
8
9 10 9
8
7
7
8
9 10 10 10 9
8
7
8
8
9
9 10 10 9
8
9
9 10 10 11 11 10
9 10 10 11 11 12 12 11
10 11 11 12 12 13 13 12
11 12 12 13 13 14 14 13
12 13 13 14 14 15 15 14
13 14 14 15 15 16 16 15
14 15 15 16 16 17 17 16
M
:45
6
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
L
:90
7
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
CADENCE
H M L
:30 :45 :90
8 9 10
1 2 3
2 3 4
3 4 5
4 5 6
5 6 7
6 7 8
7 8 9
8 9 10
9 10 11
10 11 12
11 12 13
12 13 14
13 14 15
14 15 16
15 16 17
16 17 18
H
:30
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
M
:45
12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
L
:90
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
H
:30
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
M
:45
15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Cool down
4:00 Mins
15 16 17 18
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1
3
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
5
4
3
1
6
5
4
1
6
5
4
1
7
6
5
1
7
6
5
1
8
7
6
1
L
:90
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Cool Down
4:00 Mins
17 18 19 20
2 1 1 1
2 1 1 1
2 1 1 1
3 1 1 1
3 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
5 3 2 1
2 1 1 1
2 1 1 1
2 1 1 1
3 1 1 1
3 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
5 3 2 1
RANDOM: Provides even more workout variety by
mixing up your resistance levels. Time based program
with 14 levels to choose from. User sets time and
and ENTER.
level using
CONSTANT WATTS: User sets a watts level and
tries to maintain that level throughout the workout.
Resistance will adjust automatically to keep the user
at the correct watts level. Time based program. User
and ENTER.
sets time and watts goal using
Time
Segment
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6
Level 7
Level 8
Level 9
Level 10
Level 11
Level 12
Level 13
Level 14
1
1
1
2
2
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
Warm Up
4:00 Mins
2
3
1
2
2
2
2
3
3
3
4
4
5
4
5
5
5
5
5
5
5
6
5
7
5
8
5
9
5
9
4
2
3
3
4
4
5
5
5
5
6
7
8
9
9
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
RANDOM
Program Segments - Repeat
Each segment lasts 60 seconds
6
7
8
9 10 11 12 13
3
5
2
4
7
2
3
6
4
6
3
5
8
3
4
7
5
7
4
6
9
4
5
8
6
8
5
7 10 5
6
9
7
9
6
8 11 6
7 10
8 10 7
9 12 7
8 11
9 11 8 10 13 8
9 12
10 12 9 11 14 9 10 13
11 13 10 12 15 10 11 14
12 14 11 13 16 11 12 15
13 15 12 14 17 12 13 16
14 16 13 15 18 13 14 17
15 17 14 16 19 14 15 18
16 18 15 17 20 15 16 19
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Cool down
4:00 Mins
15 16 17 18
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1
3
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
5
4
3
1
5
4
3
1
6
5
4
1
6
5
4
1
7
6
5
1
7
6
5
1
HEART RATE TRAINING INFORMATION
The first step in knowing the right intensity for your training is to find out your maximum heart rate (max HR = 220 – your age). The
age-based method provides an average statistical prediction of your max HR and is a good method for the majority of people, especially
those new to heart rate training. The most
precise and accurate way of determining
Target Heart
Workout
Example THR
Your
Recommended For
Rate Zone
Duration
Zone (age 30)
THR Zone
your individual max HR is to have it
clinically tested by a cardiologist or exercise
VERY HARD
< 5 min
171 – 190 BPM
Fit persons and for athletic training
90 – 100%
physiologist through the use of a maximal
stress test. If you are over the age of 40,
HARD
2 – 10 min 152 – 171 BPM
Shorter workouts
80 – 90%
overweight, have been sedentary for several
years, or have a history of heart disease in
MODERATE
10 – 40 min 133 – 152 BPM
Moderately long workouts
70 – 80%
your family, clinical testing is recommended.
This chart gives examples of the heart
LIGHT
Longer and frequently repeated
40 – 80 min 114 – 133 BPM
60 – 70%
shorter exercises
rate range for a 30 year old exercising at 5
different heart rate zones. For example, a
VERY LIGHT
Weight management and active
20
– 40 min 104 – 114 BPM
50 – 60%
recovery
30-year-old’s max HR is 220 – 30 = 190 BPM
and 90% max HR is 190 × 0.9 = 171 BPM.
33
PROGRAM INFORMATION
THR ZONE: Simulate the intensity of your favorite sport as the program resistance automatically adjusts to maintain a set
Target Heart Rate range.
1) Select THR Zone program using
and ENTER.
2) Select TIME using
and ENTER.
3) The HEART RATE window will flash showing the default target heart rate of 80 beats per minute. Select your target
heart rate (from heart rate training chart) using
and ENTER.
4) Begin pedalling to start workout.
NOTES:
• The dot matrix window displays your heart rate during exercise. The middle row represents your target heart rate (THR) and the other
rows equal +/-2 heart beats. If you are working out beneath your THR, the LEDs below the middle row will illuminate. If you are over, the
LEDs above the middle row will illuminate. Your current heart rate is represented by the flashing column and the window will refresh every
5 seconds.
• There is a 4-minute warm-up built into this program at level 1 resistance.
• After 4 minutes, the resistance will automatically adjust to bring your heart rate within 5 beats of the target number you selected at the
beginning of the program.
• If there is no heart rate detected, the unit will not change resistance levels up or down.
• If your heart rate is 25 beats over your target zone the program will shut down.
CUSTOM: Allows user to create own resistance-based workout for 15 different segments of workout. User sets time and
and ENTER.
resistance using
34
USING YOUR MEDIA PLAYER
1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the left of the console and the
headphone jack on your media player.
2) Use your media player buttons to adjust song settings.
3) Remove the AUDIO ADAPTOR CABLE when not in use.
ENERGY SAVER (STANDBY MODE)
This machine has a special feature called Energy Saver™ mode. This mode is NOT automatically activated.
When Energy Saver mode is activated, the display will automatically enter standby mode (Energy Saver mode) after
15 minutes of inactivity. This feature saves energy by disabling most power to the machine until a key is pressed on
the console. This feature can be turned on or off in the engineering menu.
To enter the engineering menu, press and hold
and
for 3-5 seconds. Use
to navigate through the menu
to ENG 3. Press ENTER to select. Use
to select ENRGY SVE ON or OFF. Press and hold STOP for 3-5
seconds to exit ENG 3. Press and hold STOP again for 3-5 seconds to exit the engineering menu.
35
36
LIMITED HOME-USE WARRANTY
37
WEIGHT CAPACITY
Comfort U = 300 lbs (136 kilograms)
Comfort R = 350 lbs (159 kilograms)
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
Who IS covered:
• The original owner and is not transferable.
FRAME • LIFETIME
What IS covered:
Manufacturer warrants the frame against defects in
workmanship and materials for the lifetime of the original
owner, so long as the device remains in the possession of
the original owner. (The frame is defined as the welded metal
base of the unit and does not include any parts that can be
removed.)
• Repair or replacement of a defective motor, electronic
component, or defective part and is the sole remedy of
the warranty.
ELECTRONICS & PARTS • 1 YEAR
Manufacturer warrants the electronic components, finish
and all original parts for a period of one year from the date
of original purchase, so long as the device remains in the
possession of the original owner.
LABOR • 1 YEAR
Manufacturer shall cover the labor cost for the repair of the
device for a period of one year from the date of the original
purchase, so long as the device remains in the possession of
the original owner.
38
What IS NOT covered:
• Normal wear and tear, improper assembly or
maintenance, or installation of parts or accessories not
originally intended or compatible with the equipment as
sold.
• Damage or failure due to accident, abuse, corrosion,
discoloration of paint or plastic, neglect, theft,
vandalism, fire, flood, wind, lightning, freezing, or
other natural disasters of any kind, power reduction,
fluctuation or failure from whatever cause, unusual
atmospheric conditions, collision, introduction of foreign
objects into the covered unit, or modifications that are
unauthorized or not recommended by the Manufacturer.
• Incidental or consequential damages. The Manufacturer
is not responsible or liable for indirect, special or
consequential damages, economic loss, loss of
property, or profits, loss of enjoyment or use, or
other consequential damages of whatsoever nature
in connection with the purchase, use, repair or
maintenance of the equipment. The Manufacturer
SERVICE/RETURNS
does not provide monetary or other compensation for
any such repairs or replacement parts costs, including
but not limited to gym membership fees, work time lost,
diagnostic visits, maintenance visits or transportation.
• Equipment used for commercial purposes or any use
other than a single family or Household, unless endorsed
by the Manufacturer for coverage.
• Equipment owned or operated outside the US and
Canada.
• Delivery, assembly, installation, setup for original or
replacement units or labor or other costs associated with
removal or replacement of the covered unit.
• Any attempt to repair this equipment creates a risk of
injury. The Manufacturer is not responsible or liable for
any damage, loss or liability arising from any personal
injury incurred during the course of, or as a result of
any repair or attempted repair of your fitness equipment
by other than an authorized service technician. All
repairs attempted by you on your fitness equipment are
undertaken AT YOUR OWN RISK and the Manufacturer
shall have no liability for any injury to the person or
property arising from such repairs.
• In-home service is available within 150 miles of the
nearest authorized Service Provider (Mileage beyond
150 miles from an authorized service center is the
responsibility of the consumer).
• All returns must be pre-authorized by the Manufacturer.
• Manufacturer’s obligation under this warranty is limited
to replacing or repairing, at the Manufacturer’s option,
the same or comparable model.
• Manufacturer may request defective components
be returned to the Manufacturer upon completion of
warranty service using a prepaid return shipping label.
If you have been advised to return parts and did not
receive a label, please contact Customer Tech Support.
• Replacement units, parts and electronic components
reconditioned to as-new condition by the Manufacturer
or its vendors may sometimes be supplied as warranty
replacement and constitute fulfillment of warranty terms.
• This warranty gives you specific legal rights, and your
rights may vary from state to state.
• If you are out of the Manufacturer’s warranty but have
an extended warranty, refer to your extended warranty
contract for contact information regarding requests for
extended warranty service or repair.
39
FRANÇAIS
40
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS À CONSERVER
Il est important de toujours prendre certaines précautions de base lors de l’utilisation du matériel d’exercice physique, et
notamment de lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce vélo d’exercice. Il est de la responsabilité du
propriétaire de s’assurer que tous ceux qui utilisent ce vélo sont informés des avertissements et précautions le concernant.
En cas de questions après avoir lu le manuel du propriétaire, contacter le service de soutien technique à la clientèle au
numéro indiqué au verso du présent manuel.
41
AVERTISSEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’ASSEMBLER OU D’UTILISER CE VÉLO D’EXERCICE. IL EST VIVEMENT RECOMMANDÉ
DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES.
42
• ATTENTION : en cas de douleurs thoraciques, de nausées, de vertiges ou d’essoufflements, arrêter immédiatement tout
exercice et consulter un médecin avant de reprendre l’activité physique.
• Ce vélo doit être utilisé pour les objectifs décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires n’ayant pas été
recommandés par le fabricant.
• Ne jamais utiliser ce vélo s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est endommagé. Contacter le service de soutien
technique à la clientèle ou un des revendeurs agréés pour le faire examiner et réparer.
• Ne pas utiliser le vélo d’exercice sans chaussures adéquates. Ne JAMAIS utiliser ce vélo d’exercice pieds nus.
• Ne pas porter de vêtements qui pourraient s’accrocher aux pièces en mouvement du vélo d’exercice.
• Ne jamais mettre les mains ou les pieds sur les pièces en mouvement afin d’éviter toute blessure. Ne jamais faire tourner
les pédales à la main.
• Ne pas descendre du vélo avant que les pédales soient complètement ARRÊTÉES.
• Ne pas essayer de pédaler debout à grande vitesse avant de l’avoir fait à des vitesses plus petites.
• N’insérer aucun objet, les mains ou les pieds dans une ouverture quelconque et ne jamais exposer les mains, les bras ou
les pieds au mécanisme d’entraînement ou autre pièce mobile du vélo d’exercice.
• Ne pas utiliser de matériel endommagé, usé ou avec des pièces abîmées. N’utiliser que des pièces de rechange fournies
par le service de soutien technique à la clientèle ou les revendeurs agréés.
• Ne pas utiliser ce vélo en cas d’utilisation de produits aérosol (en vaporisateur) ou d’administration d’oxygène.
• Une supervision rapprochée est nécessaire lorsque le vélo est utilisé près des enfants ou de personnes handicapées.
• Les jeunes enfants et les animaux domestiques ne doivent pas s’approcher à moins de 3 mètres (10 pieds) lorsque le vélo
d’exercice est utilisé.
• S’assurer que les leviers de réglage (de la position vers l’avant et vers l’arrière du siège et des poignées) sont bien ajustés
et qu’ils n’interfèrent pas avec le mouvement pendant l’utilisation du vélo.
• Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer et des malformations
congénitales ou autres problèmes de reproduction.
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
Le processus d’assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il est
particulièrement important de correctement suivre les instructions d’assemblage et de s’assurer que toutes les pièces sont
bien serrées. Si les instructions d’assemblage ne sont pas correctement suivies, certaines pièces du vélo pourraient être
mal serrées et paraître lâches et être à l’origine de bruits irritants. Pour éviter d’endommager le vélo d’exercice, il est recommandé de lire les instructions d’assemblage et de prendre des mesures correctives.
Avant de continuer, rechercher le numéro de série du vélo d’exercice et l’indiquer
dans l’espace réservé ci-dessous. Le numéro de série est un code à barres se trouvant sur une étiquette blanche.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO
DE SÉRIE
INSCRIRE LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE NOM DU MODÈLE DU VÉLO DANS LES
ESPACES CI-DESSOUS :
NUMÉRO DE SÉRIE :
NOM DU MODÈLE : VÉLO
D’EXERCICE
HORIZON
» Se référer au NUMÉRO DE SÉRIE et NOM DU MODÈLE lors de tout appel à un service de réparations.
» Veiller à inscrire le NUMÉRO DE SÉRIE et le NOM DU MODÈLE sur le bon de garantie.
43
POIGNÉES
CONSOLE
DOSSIER DU SIÈGE
MONTANT DE CONSOLE
COMFORT
U
POIGNÉES DU CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE
PORTE-BOUTEILLE
LEVIER DE RÉGLAGE DE
LA POSITION DU SIÈGE
SOCLE DU SIÈGE
ANNEAU DU MONTANT
DE CONSOLE
MANIVELLE
STABILISATEUR ARRIÈRE
TUBE DE STABILISATION AVANT
44
CADRE PRINCIPAL
PÉDALES
PRISE FEMELLE DU CORDON D’ALIMENTATION
ROUES DE TRANSPORT
PRÉ-ASSEMBLAGE DU COMFORT R
DÉBALLAGE
Déballer l’appareil là où il sera mis en service. Poser l’emballage
du vélo d’exercice sur une surface plane. Il est conseillé de placer
une toile de protection sur le sol. Ne jamais ouvrir l’emballage
d’expédition s’il repose sur le flanc.
REMARQUES IMPORTANTES
• S’assurer à chaque étape de l’assemblage que TOUS les
écrous et boulons sont bien en place et partiellement serrés.
Il est recommandé de terminer tout l’assemblage de l’appareil
avant de serrer à fond UN boulon.
• Plusieurs pièces ont été prélubrifiées afin d’en faciliter
l’assemblage et l’utilisation. Ne pas les essuyer. En cas de
difficulté, il est recommandé d’appliquer une légère couche de
graisse au lithium.
BESOIN D’AIDE?
En cas de questions ou s’il manque des pièces, s’adresser
au soutien technique à la clientèle. Les informations pour
communiquer avec ce service figurent au verso du présent
manuel.
OUTILS INCLUS :
F Clé plate 13/15 mm
F Tournevis à pointe cruciforme/Clé Allen
COMFORT
R
PIÈCES INCLUSES :
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
cadre principal
console
montant de console
anneau du montant de console
porte-bouteille
stabilisateur avant
stabilisateur arrière
base du siège
dossier du siège
cadre du siège
capuchon du cadre du siège
poignées du cardio-fréquencemètre
pédales avec cale-pied
câble d’adaptateur audio
cordon d’alimentation
kit de quincaillerie
45
ASSEMBLAGE DU COMFORT R ÉTAPE 1
QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 1
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
A
BOULON
M8X56
4
COMFORT
R
D
2
C
Φ18X2.0T
4
M8X2.0T
4
D
ÉCROU
M8
4
Ouvrir le SACHET DE QUINCAILLERIE À
UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 1.
B
Fixer le STABILISATEUR ARRIÈRE (1) au
CADRE PRINCIPAL (2) avec 2 BOULONS
(A), 2 RONDELLES PLATES (B),
2 RONDELLES À RESSORT (C) et
2 ÉCROUS (D).
C
Fixer le STABILISATEUR AVANT (3) au
CADRE PRINCIPAL (2) avec 2 BOULONS
(A), 2 RONDELLES PLATES (B),
2 RONDELLES À RESSORT (C) et
2 ÉCROUS (D).
1
46
RONDELLE PLATE
RONDELLE À RESSORT
A
B
A
B
C
3
ASSEMBLAGE DU COMFORT R ÉTAPE 2
QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 2
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
E
VIS
M4X12
2
COMFORT
R
A
Ouvrir LE SACHET DE QUINCAILLERIE
À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 2.
B
Glisser le PORTE-BOUTEILLE (4) vers
le haut du MONTANT DE CONSOLE (5)
et aligner les trous de vis du PORTEBOUTEILLE (4) aux trous du MONTANT
DE CONSOLE (5).
C
Fixer le PORTE-BOUTEILLE (4) à l’aide
de 2 VIS (E).
5
4
E
47
ASSEMBLAGE DU COMFORT R ÉTAPE 3
QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 3
5
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
F
BOULON
M8X60
4
B
RONDELLE PLATE
Φ18X2.0T
4
G
BOULON
M8X18
2
COMFORT
R
6
F
7
Ouvrir LE SACHET DE QUINCAILLERIE
À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 3.
B
Glisser L’ANNEAU DU MONTANT DE
CONSOLE (6) de bas en haut le long du
MONTANT DE CONSOLE (5).
C
Connecter les CÂBLES DE LA CONSOLE
(7) et rentrer soigneusement tous les
câbles dans le CADRE PRINCIPAL (2).
Glisser le MONTANT DE CONSOLE (5)
dans le CADRE PRINCIPAL (2).
D
Fixer le MONTANT DE CONSOLE (5)
avec 4 BOULONS (F) et 4 RONDELLES
PLATES (B) à l’avant et 2 BOULONS (G)
sur les côtés.
E
Glisser L’ANNEAU DU MONTANT DE
CONSOLE (6) vers le bas sur le CADRE
PRINCIPAL (2).
B
G
2
48
A
ASSEMBLAGE DU COMFORT R ÉTAPE 4
QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 4
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
I
BOULON
M8X18
6
C
RONDELLE À RESSORT
M8X2.0T
6
I
C
8
2
A
Ouvrir LE SACHET DE QUINCAILLERIE
À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4.
B
Fixer le CADRE DU SIÈGE (8) au CADRE
PRINCIPAL (2) avec 6 BOULONS (I) et
6 RONDELLES À RESSORT (C) tel que
montré.
COMFORT
R
49
ASSEMBLAGE DU COMFORT R ÉTAPE 5
QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 5
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
J
BOULON
M8X45
8
B
RONDELLE PLATE
Φ18X2.0T
8
10
COMFORT
R
9
A
Ouvrir le sac de QUINCAILLERIE POUR
L’ÉTAPE 5.
B
Fixer la BASE DU SIÈGE (9) au CADRE
DU SIÈGE (8) avec 4 BOULONS (J) et
4 RONDELLES PLATES (B).
C
Fixer le DOSSIER DU SIÈGE (10) au
CADRE DU SIÈGE (8) avec 4 BOULONS
(J) et 4 RONDELLES PLATES (B).
J
B
8
50
ASSEMBLAGE DU COMFORT R ÉTAPE 6
QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 6
11
H
13
12
K
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
K
BOULON
M10X65
2
H
RONDELLE EN ARC
Φ20X2.0T
2
A
Ouvrir LE SACHET DE QUINCAILLERIE
À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 6.
B
Fixer les POIGNÉES DU CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE (11) au CADRE
DU SIÈGE (8) avec 2 BOULONS (K) et
2 RONDELLES EN ARC (H).
C
Fixer le CAPUCHON DU CADRE DU
SIÈGE (12) au CADRE PRINCIPAL (2)
tel que montré.
D
Fixer LE FIL DE FRÉQUENCE
CARDIAQUE (13) des POIGNÉES DU
CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE (11) au fil
du CADRE PRINCIPAL (2).
2
8
COMFORT
R
Remarque : s’assurer d’assembler les
poignées de façon à ce que les poignées du
cardio-fréquencemètre soient vers le haut.
51
ASSEMBLAGE DU COMFORT R ÉTAPE 7
LA QUINCAILLERIE EST PRÉ-INSTALLÉE
17
COMFORT
R
A
Fixer la pédale DROITE (14) à la MANIVELLE
DROITE (15) en la serrant dans le sens horaire
à l’aide de la clé plate de 13 mm/15 mm fournie.
B
Fixer la PÉDALE GAUCHE (16) à la manivelle
gauche en la serrant dans le sens antihoraire à
l’aide de la clé plate de 13 mm/15 mm fournie.
(REMARQUE : comme la manivelle gauche est
filetée dans l’autre sens, il est très important
de la serrer dans le sens antihoraire. La serrer
dans le sens horaire risquerait d’endommager
la pédale, la manivelle ou les deux.)
C
Connecter le CÂBLES DE LA CONSOLE (7)
et le ranger soigneusement dans le MONTANT
DE CONSOLE (5).
D
Fixer la CONSOLE (17) au MONTANT DE
CONSOLE (5) avec 4 VIS PRÉ-INSTALLÉES
(18).
5
7
18
15
14
52
16
L’ASSEMBLAGE DU COMFORT R EST
TERMINÉ!
COMFORT R
COMFORT U
Assemblage à la page suivante.
53
CONSOLE
SUPPORT DE LECTURE
POIGNÉES
MONTANT DE CONSOLE
COMFORT
U
PORTE-BOUTEILLE
SIÈGE
TUBE DU SIÈGE
CADRE PRINCIPAL
BOUTON DE RÉGLAGE DE
LA POSITION DU SIÈGE
ANNEAU DU MONTANT DE
CONSOLE
PRISE FEMELLE DU
CORDON D’ALIMENTATION
MANIVELLE
STABILISATEUR ARRIÈRE
TUBE DE STABILISATION AVANT
54
BOUTON DE RÉGLAGE DE
LA HAUTEUR DU SIÈGE
PÉDALES
ROUES DE TRANSPORT
PRÉ-ASSEMBLAGE DU COMFORT U
DÉBALLAGE
Déballer l’appareil là où il sera mis en service. Poser l’emballage
du vélo d’exercice sur une surface plane. Il est conseillé de placer
une toile de protection sur le sol. Ne jamais ouvrir l’emballage
d’expédition s’il repose sur le flanc.
REMARQUES IMPORTANTES
• S’assurer à chaque étape de l’assemblage que TOUS les
écrous et boulons sont bien en place et partiellement serrés.
Il est recommandé de terminer tout l’assemblage de l’appareil
avant de serrer à fond UN boulon.
• Plusieurs pièces ont été prélubrifiées afin d’en faciliter
l’assemblage et l’utilisation. Ne pas les essuyer. En cas de
difficulté, il est recommandé d’appliquer une légère couche de
graisse au lithium.
BESOIN D’AIDE?
OUTILS INCLUS :
F Clé plate 13/15 mm
F Tournevis à pointe cruciforme/Clé Allen
COMFORT
U
PIÈCES INCLUSES :
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
cadre principal
console
montant de console
anneau du montant de console
porte-bouteille
stabilisateur avant
stabilisateur arrière
siège
tube du siège
pédales avec cale-pied
câble d’adaptateur audio
cordon d’alimentation
kit de quincaillerie
En cas de questions ou s’il manque des pièces, s’adresser
au soutien technique à la clientèle. Les informations pour
communiquer avec ce service figurent au verso du présent
manuel.
55
ASSEMBLAGE DU COMFORT U ÉTAPE 1
QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 1
COMFORT
U
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
D
A
BOULON
M8X56
4
B
RONDELLE PLATE
Φ20X2.0T
4
C
C
RONDELLE À RESSORT
M8X2.0T
4
D
ÉCROU
M8
4
B
2
1
3
A
56
A
Ouvrir le SACHET DE QUINCAILLERIE À
UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 1.
B
Fixer le STABILISATEUR ARRIÈRE (1) au
CADRE PRINCIPAL (2) avec 2 BOULONS
(A), 2 RONDELLES PLATES (B),
2 RONDELLES À RESSORT (C) et
2 ÉCROUS (D).
C
Fixer le STABILISATEUR AVANT (3) au
CADRE PRINCIPAL (2) avec 2 BOULONS
(A), 2 RONDELLES PLATES (B),
2 RONDELLES À RESSORT (C) et
2 ÉCROUS (D).
ASSEMBLAGE DU COMFORT U ÉTAPE 2
AUCUNE QUINCAILLERIE POUR CETTE ÉTAPE
4
A
Fixer le SIÈGE (4) au TUBE DU
SIÈGE (5).
B
Desserrer le BOUTON DE RÉGLAGE
DE LA HAUTEUR DU SIÈGE (6) en
le tournant de deux demi-tours dans le
sens antihoraire.
C
Tirer ensuite le BOUTON DE RÉGLAGE
DE LA HAUTEUR DU SIÈGE (6) vers
l’extérieur tout en faisant glisser le
TUBE DU SIÈGE (5) dans le CADRE
PRINCIPAL (2).
5
6
2
COMFORT
U
57
ASSEMBLAGE DU COMFORT U ÉTAPE 3
QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 3
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
G
VIS
M4X12
2
COMFORT
U
A
Ouvrir LE SACHET DE QUINCAILLERIE
À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 3.
B
Glisser le PORTE-BOUTEILLE (7) vers
le haut du MONTANT DE CONSOLE (8)
et aligner les trous de vis du PORTEBOUTEILLE (7) aux trous du MONTANT
DE CONSOLE (8).
C
Fixer le PORTE-BOUTEILLE (7) à l’aide
de 2 VIS (G).
8
7
G
58
ASSEMBLAGE DU COMFORT U ÉTAPE 4
QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 4
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
E
BOULON
M8X60
4
B
RONDELLE PLATE
Φ20X2.0T
4
F
BOULON
M8X15
2
H
ÉCROU
M8
4
8
9
A
Ouvrir LE SACHET DE QUINCAILLERIE
À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4.
B
Glisser L’ANNEAU DU MONTANT DE
CONSOLE (9) de bas en haut le long du
MONTANT DE CONSOLE (8) avec le petit
CRAN DE POSITIONNEMENT (10) face
vers l’avant.
C
Connecter les CÂBLES DE LA CONSOLE
(11) et rentrer soigneusement tous les
câbles dans le CADRE PRINCIPAL (2).
Glisser le MONTANT DE CONSOLE (8)
dans le CADRE PRINCIPAL (2).
D
Fixer le MONTANT DE CONSOLE (8)
avec 4 BOULONS (E) , 4 RONDELLES
PLATES (B) et 4 ÉCROUS (H) à l’avant et
2 BOULONS (F) sur les côtés.
E
Glisser l’anneau du MONTANT DE
CONSOLE (9) vers le bas sur le CADRE
PRINCIPAL (2).
10
F
E
11
H
B
2
COMFORT
U
59
ASSEMBLAGE DU COMFORT U ÉTAPE 5
LA QUINCAILLERIE EST PRÉ-INSTALLÉE
COMFORT
U
15
A
Ouvrir le sac de QUINCAILLERIE POUR
L’ÉTAPE 5.
11
B
Fixer la pédale DROITE (12) à la MANIVELLE
DROITE (13) en la serrant dans le sens horaire
à l’aide de la clé plate de 13 mm/15 mm fournie.
C
Fixer la PÉDALE GAUCHE (14) à la manivelle
gauche en la serrant dans le sens antihoraire à
l’aide de la clé plate de 13 mm/15 mm fournie.
(REMARQUE : comme la manivelle gauche est
filetée dans l’autre sens, il est très important
de la serrer dans le sens antihoraire. La serrer
dans le sens horaire risquerait d’endommager
la pédale, la manivelle ou les deux.)
D
Connecter le CÂBLE DE LA CONSOLE (11)
et le ranger soigneusement dans le MONTANT
DE CONSOLE (8).
E
Fixer la CONSOLE (15) au MONTANT DE
CONSOLE (8) avec 4 VIS PRÉ-INSTALLÉES
(16).
8
16
14
13
12
60
L’ASSEMBLAGE DU COMFORT U EST
TERMINÉ!
FONCTIONNEMENT DU VÉLO
La présente section explique comment utiliser et programmer la console du vélo d’exercice.
La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D’UTILISATION DU VÉLO D’EXERCICE comporte des instructions
relatives à ce qui suit :
• EMPLACEMENT DU VÉLO
• INSTRUCTIONS D’ALIMENTATION/DE MISE À LA TERRE
• RÉGLAGE DU SIÈGE
• DÉPLACEMENT DU VÉLO
• MISE À NIVEAU DU VÉLO
• UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
61
COMFORT
R
A
E
B
F
C
H
D
G
62
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DU COMFORT R
Remarque : avant d’utiliser la console, enlever la fine pellicule protectrice en plastique transparent qui la recouvre.
A) FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL : durée, distance, calories, watts, RPM (tr/min), vitesse, fréquence cardiaque,
économiseur d’énergie.
B)
DÉMARRER/ARRÊT : utilisé pour démarrer la séance d’entraînement, l’arrêter ou la mettre en pause.
COMFORT
R
C) TOUCHES
: utilisées pour naviguer à travers les programmes, pour programmer les réglages et pour régler le
niveau de résistance durant la séance d’entraînement.
D) ENTER (ENTRÉE) : utilisé pour confirmer une sélection durant l’installation du programme.
E)
CHANGEMENT DE L’AFFICHAGE : utilisé pour modifier l’affichage de la rétroaction pendant une séance
d’entraînement.
F)
PRISE D’ENTRÉE AUDIO : brancher un lecteur média à la console à l’aide du câble d’adaptateur audio fourni.
G) HAUT-PARLEURS : diffusent la musique par les haut-parleurs lorsqu’ils sont branchés à un lecteur média.
H) SUPPORT DE LECTURE : pour poser un magazine ou un livre.
63
COMFORT
U
A
I
B
G
E
F
D
H
64
H
C
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DU COMFORT U
Remarque : avant d’utiliser la console, enlever la fine pellicule protectrice en plastique transparent qui la recouvre.
A) FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL : durée, distance, calories, watts, RPM (tr/min), vitesse, fréquence cardiaque,
économiseur d’énergie.
B)
DÉMARRER/ARRÊT : utilisé pour démarrer la séance d’entraînement, l’arrêter ou la mettre en pause.
COMFORT
U
C) TOUCHES
: utilisées pour naviguer à travers les programmes, pour programmer les réglages et pour régler le
niveau de résistance durant la séance d’entraînement.
D) ENTER (ENTRÉE) : utilisé pour confirmer une sélection durant l’installation du programme.
E)
CHANGEMENT DE L’AFFICHAGE : utilisé pour modifier l’affichage de la rétroaction pendant une séance
d’entraînement.
F)
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE COMMANDÉ PAR LE POUCE : surveille la fréquence cardiaque.
G) PRISE D’ENTRÉE AUDIO : brancher un lecteur média à la console à l’aide du câble d’adaptateur audio fourni.
H) HAUT-PARLEURS : diffusent la musique par les haut-parleurs lorsqu’ils sont branchés à un lecteur média.
I)
SUPPORT DE LECTURE : pour poser un magazine ou un livre.
65
AFFICHAGE DU COMFORT U
AFFICHAGE DU COMFORT R
66
FENÊTRE D’AFFICHAGE
• TIME (DURÉE) : indiqué en minutes etsecondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de la séance d’entraînement.
• RPM (TR/MIN) : tours par minute.
• DISTANCE : indiquée en miles. Affichage de la distance parcourue ou de la distance restante à parcourir durant la séance
d’entraînement.
• SPEED (VITESSE) : indiquée en mi/h. Indique la vitesse de déplacement des patins.
• WATTS : affiche la sortie de puissance actuelle de l’utilisateur.
• LEVEL (NIVEAU) : affiche le niveau de résistance actuel.
• CALORIES : le total des calories brûlées au cours de séance d’entraînement.
• FRÉQUENCE CARDIAQUE : indique les battements par minute (BPM). Utilisée pour mesurer la fréquence cardiaque.
- COMFORT R : affiché lorsqu’il y a contact avec les deux poignées du cardio-fréquencemètre.
- COMFORT U : affiché lorsque le pouce est appuyé sur le capteur de fréquence cardiaque.
• FRÉQUENCE CARDIAQUE MAXIMALE : affichée au début de la séance d’entraînement. Calculée en effectuant
(220-âge) x 0,85.
• ROULETTE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE : affiche dans quelle zone d’activité se trouve l’utilisateur durant sa
séance d’entraînement.
- ÉCHAUFFEMENT : 0-60 % de la fréquence cardiaque maximale
- PERTE DE POIDS : 60-70 % de la fréquence cardiaque maximale
- AMÉLIORATION DE LA FORME PHYSIQUE : 70-80 % de la fréquence cardiaque maximale
- AMÉLIORATION DE LA PERFORMANCE : 80-90 % de la fréquence cardiaque maximale
- PERFORMANCE MAXIMALE : 90-100 % de la fréquence cardiaque maximale
• ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE : indique lorsque la machine est en mode d’économiseur d’énergie pour conserver la
consommation.
67
POUR COMMENCER
1) S’assurer qu’aucun objet à proximité ne risque d’entraver le
fonctionnement du vélo d’exercice.
2) Brancher le cordon d’alimentation.
3) Sélectionner Guest (invité), User 1 (utilisateur 1) ou User 2
et appuyer sur ENTER
(utilisateur 2) en utilisant sur
(entrée).
4) Régler le poids en utilisant
(entrée).
5) Régler la vitesse à l’aide de
(entrée).
et appuyer sur ENTER
A) MISE EN MARCHE RAPIDE
pour commencer une
Appuyer simplement sur la touche
séance d’entraînement.
Le temps, la distance et les calories commenceront à compter
à partir de zéro.
Le niveau de résistance par défaut est 1.
B) CHOIX D’UN PROGRAMME
1) Sélectionner un PROGRAMME en utilisant
appuyer sur ENTER (entrée).
et
2) Régler les informations pour le programme d’entraînement
(consulter les informations du programme
à l’aide de
pour les configurations nécessaires) et appuyer sur ENTER
(entrée) après chaque sélection.
68
Lorsque la séance d’entraînement est terminée,
le message « workout complete » (entraînement
terminé) s’affiche sur la console et un bip retentit.
Les informations sur la séance d’entraînement
restent affichées pendant 30 secondes avant
d’être réinitialisées.
puis appuyer sur ENTER
6) Les options suivantes sont disponibles pour commencer une
séance d’entraînement :
3) Appuyer sur la touche
FIN D’UNE SÉANCE
D’ENTRAÎNEMENT
pour commencer l’entraînement.
REMARQUE : le niveau de résistance peut être ajusté pendant
la séance d’entraînement.
POUR RÉINITIALISER LA
CONSOLE
Appuyer et tenir enfoncé
durant 3 secondes.
POUR ANNULER LA SÉLECTION
ACTUELLE
Pour annuler la sélection de programme actuelle
ou l’écran, appuyer et tenir enfoncé
durant
3 secondes.
RENSEIGNEMENTS SUR LES
PROGRAMMES
MANUAL (MANUEL) : réglage manuel du niveau
de résistance au cours de la séance d’entraînement.
L’utilisateur détermine la durée et la résistance en
utilisant
et ENTER (entrée).
INTERVALS (INTERVALLES) : favorise la perte de
poids en augmentant et en diminuant la résistance tout
en maintenant l’utilisateur dans la zone qui favorise
la perte de graisse. Programme basé sur le temps
qui permet de choisir entre 16 niveaux. L’utilisateur
détermine la durée et le niveau en utilisant
et
ENTER (entrée).
GAME (JEU) : un programme amusant qui simule
un jeu de course où l’utilisateur doit éviter d’entrer en
contact avec les murs. Pour faire avancer la voiture
plus rapidement, pédaler plus rapidement et pour
faire ralentir la voiture, pédaler plus lentement. Le
programme mettra l’utilisateur au défi en changeant
aléatoirement le niveau de résistance. Si l’utilisateur se
retrouve à l’extérieur de la plage de tr/min, il entrera en
collision avec un mur. Si cela se produit plus de 10 fois,
le programme arrêtera. Sélectionner un des 3 niveaux
en utilisant
et ENTER (entrée).
WEIGHT LOSS (PERTE DE POIDS) : encourage la
perte de poids en augmentant et réduisant le niveau
de résistance tout en maintenant l’utilisateur dans la
zone qui favorise la perte de graisse. Programme basé
sur le temps qui permet de choisir entre 16 niveaux.
L’utilisateur détermine la durée et le niveau en utilisant
et ENTER (entrée).
INTERVALS (INTERVALLES)
Segments du programme - Répéter
:60 :60 :30 :30 :60 :30 :60 :60 :30 :30
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 1 5 5 1 5 1 1 5 5
2 2 6 6 2 6 2 2 6 6
3 3 7 7 3 7 3 3 7 7
4 4 8 8 4 8 4 4 8 8
5 5 9 9 5 9 5 5 9 9
6 6 10 10 6 10 6 6 10 10
7 7 11 11 7 11 7 7 11 11
8 8 12 12 8 12 8 8 12 12
9 9 13 13 9 13 9 9 13 13
10 10 14 14 10 14 10 10 14 14
11 11 15 15 11 15 11 11 15 15
12 12 16 16 12 16 12 12 16 16
13 13 17 17 13 17 13 13 17 17
14 14 18 18 14 18 14 14 18 18
15 15 19 19 15 19 15 15 19 19
16 16 20 20 16 20 16 16 20 20
Durée
Segment
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Niveau 6
Niveau 7
Niveau 8
Niveau 9
Niveau 10
Niveau 11
Niveau 12
Niveau 13
Niveau 14
Niveau 15
Niveau 16
Échauffement
4:00 min
1 2 3 4
1 2 2 3
1 2 2 3
1 2 2 4
1 2 2 5
2 3 5 6
2 3 5 7
2 3 5 8
2 3 5 9
3 4 5 10
3 4 8 11
3 6 10 12
3 6 10 13
5 9 13 14
5 9 13 15
5 9 13 16
5 9 13 17
:30
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Durée
Segment
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Niveau 6
Niveau 7
Niveau 8
Niveau 9
Niveau 10
Niveau 11
Niveau 12
Niveau 13
Niveau 14
Niveau 15
Niveau 16
Échauffement
4:00 min
1 2 3 4
1 2 2 3
1 2 2 3
1 2 2 4
1 2 2 5
2 3 5 6
2 3 5 7
2 3 5 8
2 3 5 9
3 4 5 10
3 4 8 11
3 6 10 12
3 6 10 13
5 9 13 14
5 9 13 15
5 9 13 16
5 9 13 17
WEIGHT LOSS (PERTE DE POIDS)
Segments du programme - Répéter
Chaque segment dure 60 secondes
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
3 3 4 4 5 5 5 5 4 4 3
4 4 5 5 6 6 6 6 5 5 4
5 5 6 6 7 7 7 7 6 6 5
6 6 7 7 8 8 8 8 7 7 6
7 7 8 8 9 9 9 9 8 8 7
8 8 9 9 10 10 10 10 9 9 8
9 9 10 10 11 11 11 11 10 10 9
10 10 11 11 12 12 12 12 11 11 10
11 11 12 12 13 13 13 13 12 12 11
12 12 13 13 14 14 14 14 13 13 12
13 13 14 14 15 15 15 15 14 14 13
14 14 15 15 16 16 16 16 15 15 14
15 15 16 16 17 17 17 17 16 16 15
16 16 17 17 18 18 18 18 17 17 16
17 17 18 18 19 19 19 19 18 18 17
18 18 19 19 20 20 20 20 19 19 18
:60
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Récupération
4:00 min
17 18 19 20
3 2 2 1
3 2 2 1
4 2 2 1
5 2 2 1
6 5 3 2
7 5 3 2
8 5 3 2
9 5 3 2
10 5 4 3
11 8 4 3
12 10 6 3
13 10 6 3
14 13 9 5
15 13 9 5
16 13 9 5
17 13 9 5
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Récupération
4:00 min
17 18 19 20
3 2 2 1
3 2 2 1
4 2 2 1
5 2 2 1
6 5 3 2
7 5 3 2
8 5 3 2
9 5 3 2
10 5 4 3
11 8 4 3
12 10 6 3
13 10 6 3
14 13 9 5
15 13 9 5
16 13 9 5
17 13 9 5
69
RENSEIGNEMENTS SUR LES
PROGRAMMES
ROLLING (ROULEMENT) : donne l’impression de
monter et descendre des collines en augmentant
et en diminuant graduellement la résistance.
Programme basé sur le temps qui permet de choisir
entre 14 niveaux. L’utilisateur détermine la durée et le
et ENTER (entrée).
niveau en utilisant
CADENCE : le programme Cadence est conçu
pour améliorer le « confort de la cadence » dans
toute une gamme de combinaisons de vitesses
et de résistances. Ce programme fera varier la
résistance et indiquera à l’utilisateur la vitesse à
laquelle il devrait aller durant chaque segment.
Programme basé sur le temps qui permet de choisir
entre 16 niveaux. L’utilisateur détermine la durée
et ENTER (entrée).
et le niveau en utilisant
H = l’écran affiche « High Speed » (haute vitesse)
(30 secondes)
M = l’écran affiche « Medium Speed » (vitesse
moyenne) (45 secondes)
L = l’écran affiche « Low Speed » (basse vitesse)
(90 secondes)
70
ROLLING (ROULEMENT)
Segments du programme - Répéter
Chaque segment dure 30 secondes
6
7
8
9 10 11 12 13
2
3
4
3
2
1
2
3
3
4
5
4
3
2
1
2
4
5
6
7
8
7
6
5
5
6
7
8
9
8
7
6
6
7
8
9 10 9
8
7
7
8
9 10 10 10 9
8
7
8
8
9
9 10 10 9
8
9
9 10 10 11 11 10
9 10 10 11 11 12 12 11
10 11 11 12 12 13 13 12
11 12 12 13 13 14 14 13
12 13 13 14 14 15 15 14
13 14 14 15 15 16 16 15
14 15 15 16 16 17 17 16
Durée
Segment
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Niveau 6
Niveau 7
Niveau 8
Niveau 9
Niveau 10
Niveau 11
Niveau 12
Niveau 13
Niveau 14
Échauffement
4:00 min
1
2
3
4
1
1
2
2
1
2
2
3
2
2
3
3
2
3
3
4
3
4
4
4
3
5
4
5
4
5
5
5
4
5
5
5
4
5
5
5
4
5
6
6
4
5
7
7
4
5
8
8
4
5
9
9
4
5
9
9
Durée
Segment
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Niveau 6
Niveau 7
Niveau 8
Niveau 9
Niveau 10
Niveau 11
Niveau 12
Niveau 13
Niveau 14
Niveau 15
Niveau 16
Échauffement L M
4:00 min
:90 :45
1 2 3 4 5 6
2 1 1 2 3 2
1 1 1 2 4 3
1 1 1 2 5 4
1 1 1 3 6 5
1 2 3 3 7 6
1 2 3 4 8 7
1 2 3 4 9 8
1 2 3 5 10 9
1 1 1 2 11 10
1 1 1 2 12 11
2 2 2 3 13 12
3 3 3 4 14 13
3 4 4 5 15 14
3 4 5 6 16 15
3 5 6 7 17 16
4 6 7 8 18 17
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
L
:90
7
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
CADENCE
H M L
:30 :45 :90
8 9 10
1 2 3
2 3 4
3 4 5
4 5 6
5 6 7
6 7 8
7 8 9
8 9 10
9 10 11
10 11 12
11 12 13
12 13 14
13 14 15
14 15 16
15 16 17
16 17 18
H
:30
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
M
:45
12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
L
:90
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
H
:30
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
M
:45
15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Récupération
4:00 min
15 16 17 18
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1
3
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
5
4
3
1
6
5
4
1
6
5
4
1
7
6
5
1
7
6
5
1
8
7
6
1
L
:90
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Récupération
4:00 min
17 18 19 20
2 1 1 1
2 1 1 1
2 1 1 1
3 1 1 1
3 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
5 3 2 1
2 1 1 1
2 1 1 1
2 1 1 1
3 1 1 1
3 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
5 3 2 1
RANDOM (ALÉATOIRE) : offre encore plus de
variété à la séance d’entraînement en diversifiant les
niveaux de résistance. Programme basé sur le temps
qui permet de choisir entre 14 niveaux. L’utilisateur
détermine la durée et le niveau en utilisant
et
ENTER (entrée).
CONSTANT WATTS (WATTS CONSTANTS) :
l’utilisateur détermine un niveau de watts et essaie de
le maintenir tout au long de la séance d’entraînement.
La résistance s’ajustera automatiquement pour garder
l’utilisateur au bon niveau de watts. Programme
basé sur le temps. L’utilisateur détermine la durée
et l’objectif de watts en utilisant
et ENTER
(entrée).
Durée
Segment
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Niveau 6
Niveau 7
Niveau 8
Niveau 9
Niveau 10
Niveau 11
Niveau 12
Niveau 13
Niveau 14
Échauffement
4:00 min
1
2
3
4
1
1
2
2
1
2
2
3
2
2
3
3
2
3
3
4
3
4
4
4
3
5
4
5
4
5
5
5
4
5
5
5
4
5
5
5
4
5
6
6
4
5
7
7
4
5
8
8
4
5
9
9
4
5
9
9
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
RANDOM (ALÉATOIRE)
Segments du programme - Répéter
Chaque segment dure 60 secondes
6
7
8
9 10 11 12 13
3
5
2
4
7
2
3
6
4
6
3
5
8
3
4
7
5
7
4
6
9
4
5
8
6
8
5
7 10 5
6
9
7
9
6
8 11 6
7 10
8 10 7
9 12 7
8 11
9 11 8 10 13 8
9 12
10 12 9 11 14 9 10 13
11 13 10 12 15 10 11 14
12 14 11 13 16 11 12 15
13 15 12 14 17 12 13 16
14 16 13 15 18 13 14 17
15 17 14 16 19 14 15 18
16 18 15 17 20 15 16 19
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Récupération
4:00 min
15 16 17 18
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1
3
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
5
4
3
1
5
4
3
1
6
5
4
1
6
5
4
1
7
6
5
1
7
6
5
1
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRAÎNEMENT PAR FRÉQUENCE CARDIAQUE
La première étape pour connaître la bonne intensité pour l’entraînement est de trouver la fréquence cardiaque maximale de l’utilisateur
(FC max = 220 – âge de l’utilisateur). La méthode basée sur l’âge offre une prévision statistique moyenne de la FC maximale et est
une bonne méthode pour la majorité des gens, particulièrement ceux nouvellement initiés à l’entraînement par fréquence cardiaque.
La façon la plus précise de déterminer la FC
Zone de
Durée de
Exemple de
Zone
maximale individuelle est de la faire tester en
zone FCC
FCC de
Recommandé pour
clinique par un cardiologue ou un physiologue fréquence cardi- la séance
aque cible
d’entraînement
(30 ans)
l’utilisateur
de l’exercice qui fera passer un test à l’effort
TRÈS DIFFImaximal. Si l’utilisateur a plus de 40 ans,
Personne en bonne forme physique
< 5 min
171 – 190 bpm
CILE
et pour un entraînement athlétique
est en surpoids, a été sédentaire pendant
90 – 100 %
plusieurs années ou a des antécédents de
DIFFICILE
2 – 10 min
152 – 171 bpm
Séance d’entraînement plus courte
maladies cardiaques dans sa famille, il est
80 – 90 %
recommandé d’effectuer un test clinique. Ce
MODÉRÉ
Séance d’entraînement modérétableau contient des exemples de la plage des
10 – 40 min
133 – 152 bpm
70 – 80 %
ment longue
fréquences cardiaques pour une personne
Séance d’entraînement plus longue
de 30 ans qui fait de l’exercice selon 5 zones
LÉGER
40 – 80 min
114 – 133 bpm
et répétitive avec des exercices
60 – 70 %
différentes de fréquence cardiaque. Par
plus courts
exemple, la FC maximale d’une personne de
Gestion du poids et récupération
TRÈS LÉGER
30 ans est 220 – 30 = 190 bpm et 90 % de la
20 – 40 min
104 – 114 bpm
active
50 – 60 %
FC maximale est 190 x 0,9 = 171 bpm.
71
RENSEIGNEMENTS SUR LES PROGRAMMES
THR ZONE (ZONE FCC) : simule l’intensité du sport favori de l’utilisateur pendant que la résistance du programme s’ajuste
automatique pour maintenir une plage de fréquence cardiaque cible réglée.
1) Sélectionner le programme THR Zone (Zone FCC) en utilisant
et ENTER (entrée).
2) Sélectionner la DURÉE en utilisant
et ENTER (entrée).
3) L’écran de fréquence cardiaque clignotera et affichera la fréquence cardiaque cible par défaut, soit 80 battements par
minute. Sélectionner la fréquence cardiaque cible (à partir de du tableau de fréquences cardiaques) en utilisant
et
ENTER (entrée).
4) Commencer à pédaler pour amorcer la séance d’entraînement.
REMARQUES :
• L’écran à matrice de points affiche la fréquence cardiaque pendant l’exercice. La rangée du centre représente la fréquence cardiaque
cible (FCC) et les autres rangées sont égales à +/- 2 battements de cœur. Si l’utilisateur effectue une séance d’entraînement en dessous
de sa FCC, les DEL se trouvant sous la rangée du milieu s’illumineront. Si la séance d’entraînement est au-dessus de la FCC, les DEL
au-dessus de la rangée du milieu s’illumineront. La fréquence cardiaque actuelle est indiquée par la colonne clignotante et l’affichage
s’actualisera toutes les 5 secondes.
• Un programme d’échauffement de 4 minutes est inclus dans ce programme au niveau de résistance 1.
• Après 4 minutes, la résistance s’ajustera automatiquement pour que la fréquence cardiaque soit à 5 battements du nombre cible
sélectionné au début du programme.
• Si aucune fréquence cardiaque n’est détectée, l’unité n’augmentera ou ne diminuera pas les niveaux de résistance.
• Si la fréquence cardiaque est 25 battements au-dessus de la zone cible, le programme se fermera.
CUSTOM (SUR MESURE) : permet à l’utilisateur de créer sa propre séance d’entraînement basée sur la résistance pour
et ENTER (entrée).
15 segments différents. L’utilisateur détermine la durée et la résistance en utilisant
72
UTILISATION DU LECTEUR MÉDIA
1) Brancher le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE D’ENTRÉE AUDIO sur la gauche de la
console et la prise des écouteurs dans le lecteur média.
2) Utiliser les boutons sur le lecteur média pour ajuster les paramètres des chansons.
3) Débrancher le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO lorsqu’il n’est pas utilisé.
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE (MODE DE VEILLE)
Cet appareil possède une caractéristique spéciale appelée le mode Energy SaverMC (Économie d’énergie).
Ce mode n’est PAS activé automatiquement. Lorsque le mode Économie d’énergie est activé, l’afficheur passera
automatiquement en mode de veille (mode Économie d’énergie) après 15 minutes d’inactivité. Cette caractéristique
économise l’énergie en désactivant une bonne partie de l’alimentation à l’appareil jusqu’à ce que l’utilisateur appuie
sur une touche de la console. Cette fonction peut être activée ou désactivée à partir du menu d’ingénierie.
Pour accéder au menu d’ingénierie, appuyer et maintenir les touches
et
enfoncées pendant 3 à 5 secondes.
Utiliser les touches
pour naviguer dans le menu d’ingénierie jusqu’à ENG 3. Appuyer sur ENTER (entrée) pour
le sélectionner. Appuyer sur
pour sélectionner ENRGY SVE ON or OFF (ÉCONOMISER ÉNERGIE MARCHE
ou ARRÊT). Appuyer sur STOP (arrêt) et maintenir la touche enfoncée pendant 3 à 5 secondes pour sortir du menu
ENG 3. Appuyer de nouveau sur STOP (arrêt) et maintenir la touche enfoncée pendant 3 à 5 secondes pour sortir du
menu d’ingénierie.
73
74
GARANTIE LIMITÉE - USAGE
DOMESTIQUE
75
CAPACITÉ DE POIDS
Comfort U = 300 lbs (136 kilograms)
Comfort R = 350 lbs (159 kilograms)
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
CADRE • À VIE
Qu’est-ce qui EST couvert :
Le fabricant garantit le cadre contre les vices de fabrication
ou de matériau pendant toute la durée de vie de l’acheteur,
tant que le propriétaire initial possède l’appareil. (Le cadre se
définit comme la base en métal soudé de l’appareil et il ne
comporte aucune pièce amovible.)
Qu’est-ce qui n’est PAS couvert :
COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET PIÈCES • 1 AN
Le fabricant garantit les composants électroniques, la finition
et toutes les pièces d’origine pendant un an à compter de la
date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède
l’appareil.
MAIN-D’ŒUVRE • 1 AN
Le fabricant prend à sa charge les frais de main-d’œuvre
pour la réparation de l’appareil pendant un an à compter de
la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède
l’appareil.
76
Qui EST couvert :
• Le propriétaire initial; la garantie n’est pas transférable.
• La réparation ou le remplacement du moteur
défectueux, de composants électroniques défectueux
ou de pièces défectueuses. Ils constituent les seuls
correctifs au titre de la garantie.
• L’usure normale, l’assemblage ou l’entretien incorrect ou
l’installation de pièces ou d’accessoires incompatibles
ou non destinés à l’équipement tel qu’il est vendu.
• Les dommages ou la défaillance du(e)(s) à un accident,
l’utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de
la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le
vandalisme, l’incendie, l’inondation, le vent, la foudre,
le gel ou d’autres catastrophes naturelles quelle qu’en
soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance
d’alimentation de quelque origine que ce soit, des
conditions atmosphériques inhabituelles, une collision,
l’introduction d’objets étrangers dans l’unité ou des
modifications non autorisées ou non recommandées
par le fabricant.
• Dommages accessoires ou immatériels. Le fabricant
n’est pas responsable des dommages indirects,
spéciaux ou immatériels, des pertes économiques,
des pertes matérielles ou des profits, des privations
de jouissance ou d’utilisation, ou d’autres dommages
immatériels de quelque nature que ce soit en relation
avec l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien
de l’équipement. Le fabricant ne consent aucune
compensation monétaire ou autre pour de telles
SERVICE/RETOURS
réparations ou le coût des pièces de rechange, y compris
notamment les frais d’abonnement à un centre de
conditionnement physique, les pertes de temps de travail,
les visites de diagnostic, les visites d’entretien ou les frais
de transport.
• Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à
toutes autres fins que celles d’une famille unique ou d’un
foyer, sauf acceptation de la couverture par le fabricant.
• Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis
et du Canada.
• La livraison, l’assemblage, l’installation, le réglage
des unités d’origine ou de remplacement ou la maind’œuvre et les autres frais associés à l’enlèvement ou au
remplacement de l’unité couverte.
• Toute tentative de réparation de cet équipement crée un
risque de blessure. Le fabricant n’est pas responsable
des dommages, pertes ou responsabilités découlant
de toute blessure subie lors de ou du fait de toute
réparation ou tentative de réparation de l’équipement de
conditionnement physique par quiconque autre qu’un
technicien agréé. Toutes les tentatives de réparation
de l’équipement de conditionnement physique par
l’utilisateur sont effectuées À SES RISQUES ET PÉRILS.
Le fabricant décline toute responsabilité en matière de
blessures ou de dommages quels qu’ils soient causés
par de telles réparations.
• Le service à domicile est assuré dans un rayon de 240
km par le prestataire de services agréé le plus proche
(au-delà de cette distance, le kilométrage parcouru est à
la charge du client).
• Tout retour doit être pré-approuvé par le fabricant.
• Les obligations du fabricant en vertu de cette garantie
se limitent à la réparation ou au remplacement de
l’équipement, à la discrétion du fabricant, par le même
modèle ou un modèle comparable.
• Le fabricant peut demander le retour des pièces
défectueuses au fabricant après l’achèvement de la
main-d’œuvre sous garantie en utilisant une étiquette
de retour timbrée. En cas de besoin d’une étiquette de
retour, contacter le service de soutien technique à la
clientèle.
• Les appareils de rechange, les pièces et les
composants électroniques remis à neuf par le fabricant
ou ses fournisseurs peuvent parfois être fournis
comme pièces de rechange et constituent une parfaite
application des dispositions de la garantie.
• Cette garantie donne des droits spécifiques. Les droits
de l’utilisateur peuvent varier d’une province à l’autre.
• Si la garantie du fabricant est expirée, mais si l’appareil
bénéficie d’une prolongation de garantie, consulter le
contrat de prolongation de garantie pour les ressources
relatives aux demandes de service ou de réparation en
cas de prolongation de la garantie.
77
ESPAÑOL
78
PRECAUCIONES IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando se usa un producto de ejercicio, se deben tener precauciones básicas, incluida la siguiente: lea todas las
instrucciones antes de utilizar esta bicicleta estacionaria. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos
los usuarios de esta bicicleta estacionaria estén debidamente informados de todas las advertencias y las precauciones.
Si usted tiene preguntas después de leer este manual del propietario, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica
a Clientes llamando al número indicado en la contratapa.
79
ADVERTENCIA
LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR O UTILIZAR
ESTA BICICLETA ESTACIONARIA. SE RECOMIENDA SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD.
80
• PRECAUCIÓN: Si sufre dolores de pecho, náuseas, mareos o disnea, interrumpa el ejercicio de inmediato y consulte a su
médico antes de continuar.
• Use esta bicicleta estacionaria para la finalidad prevista, según se describe en este manual. No utilice accesorios que no hayan
sido recomendados por el fabricante.
• Nunca ponga en funcionamiento la bicicleta estacionaria si esta no funciona correctamente o ha sido dañada. Comuníquese con
el Servicio de Asistencia Técnica a Clientes o con los distribuidores autorizados en caso de necesitar revisiones o reparaciones.
• No utilice esta bicicleta estacionaria sin calzado adecuado. NUNCA ponga en funcionamiento la bicicleta estacionaria descalzo.
• No use ropa que pudiera quedar atrapada en cualquier pieza móvil de esta bicicleta estacionaria.
• Mantenga las manos y los pies alejados todo el tiempo de las piezas móviles para evitar lesiones. Nunca gire a mano las
manivelas de los pedales.
• No baje de la bicicleta estacionaria hasta que los pedales se hayan DETENIDO por completo.
• No intente montar la bicicleta estacionaria en posición erguida a altas RPM hasta que haya practicado a velocidades más lentas.
• No inserte ningún objeto, ni las manos o los pies en ninguna abertura, ni exponga las manos, los brazos o los pies al
mecanismo de accionamiento u otra pieza posiblemente móvil de la bicicleta estacionaria.
• No utilice ningún equipo que esté dañado o que tenga piezas desgastadas o rotas. Use únicamente las piezas de repuesto
provistas por el Servicio de Asistencia Técnica a Clientes o por los distribuidores autorizados.
• No ponga el equipo en funcionamiento donde se usen productos en aerosol o cuando se administre oxígeno.
• Se requiere una supervisión estrecha cuando el equipo se utilice cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas.
• Cuando la bicicleta estacionaria está en uso, los niños pequeños y las mascotas deben permanecer a 3 metros/10 pies de
distancia, como mínimo.
• Asegúrese de que las palancas de ajuste (del asiento y de las barras de sujeción hacia adelante y hacia atrás) estén bien fijas y
no interfieran en su movimiento durante el ejercicio.
• Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California sabe que pueden causar cáncer y defectos congénitos
u otros daños reproductivos.
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Durante el proceso de ensamblaje, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir
las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se
siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la bicicleta estacionaria podrían quedar sueltas
y causar ruidos molestos. Para evitar daños a la bicicleta estacionaria, es necesario repasar las instrucciones de ensamblaje y tomar las medidas correctivas apropiadas.
Antes de continuar, busque el número de serie de la bicicleta estacionaria y escríbalo
en el espacio disponible a continuación. El número de serie se encuentra en una
etiqueta adhesiva blanca en la que figura un código de barras.
UBICACIÓN DEL NÚMERO
DE SERIE
ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DEL MODELO EN LAS SIGUIENTES CASILLAS:
NÚMERO DE SERIE:
NOMBRE DEL MODELO: BICICLETA
ESTACIONARIA
HORIZON
» Cuando llame para solicitar servicio técnico, haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DEL MODELO.
» Asegúrese de escribir tanto el NÚMERO DE SERIE como el NOMBRE DEL MODELO en su tarjeta de garantía.
81
BARRAS DE SUJECIÓN
CONSOLA
PARTE POSTERIOR
DEL ASIENTO
COMFORT
U
POSTE DE LA CONSOLA
BARRAS DE SUJECIÓN
CON EMPUÑADURAS CON
SENSOR DE PULSO
SOPORTE PARA BOTELLAS
PALANCA DE AJUSTE DE
LA POSICIÓN DEL ASIENTO
BASE DEL ASIENTO
ARANDELA AISLANTE DEL
POSTE DE LA CONSOLA
MANIVELA
ESTABILIZADOR TRASERO
82
TUBO DEL ESTABILIZADOR
DELANTERO
BASTIDOR PRINCIPAL
PEDALES
TOMACORRIENTE
PARA EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
RUEDAS DE TRANSPORTE
PREENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R
DESEMPAQUE
Extraiga el producto del paquete en el lugar donde lo utilizará.
Coloque la caja que contiene la bicicleta estacionaria sobre una
superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta
protectora sobre el piso. No abra la caja si está de costado.
NOTAS IMPORTANTES
• Durante cada paso del ensamblaje, asegúrese de que TODAS
las tuercas y los pernos estén en su lugar y parcialmente
ajustados a mano. Se recomienda que complete todo el
ensamblaje de su unidad antes de ajustar completamente
CUALQUIER perno.
• Se han prelubricado varias piezas para facilitar el ensamblaje
y el uso. No limpie el lubricante. Si tiene dificultades, se
recomienda aplicar un poco de grasa para bicicletas de litio.
¿NECESITA AYUDA?
Si tiene preguntas o faltan piezas, comuníquese con el Servicio
de Asistencia Técnica a Clientes. La información de contacto
se encuentra en la contratapa de este manual.
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
F Llave plana de 13/15 mm
F Destornillador Phillips/llave Allen
COMFORT
R
PIEZAS INCLUIDAS:
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
1 bastidor principal
1 consola
1 poste de la consola
1 arandela aislante del poste de
la consola
1 soporte para botellas
1 estabilizador delantero
1 estabilizador trasero
1 base del asiento
1 parte posterior del asiento
1 bastidor del asiento
1 cubierta del bastidor del asiento
1 conjunto de barras de sujeción con
empuñaduras con sensor de pulso
2 pedales con correas
1 cable adaptador de audio
1 cable de alimentación
1 juego de tornillería
83
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 1
TORNILLERÍA PARA EL PASO 1
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
A
PERNO
M8 X 56
4
4
COMFORT
R
D
2
C
Φ18 X 2,0 T
M8 X 2,0 T
4
D
TUERCA
M8
4
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA
EL PASO 1.
B
Fije el ESTABILIZADOR TRASERO (1)
en el BASTIDOR PRINCIPAL (2) con
2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS PLANAS
(B), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (C)
y 2 TUERCAS (D).
C
Fije el ESTABILIZADOR DELANTERO
(3) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2) con
2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS PLANAS
(B), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (C)
y 2 TUERCAS (D).
1
84
ARANDELA PLANA
ARANDELA ELÁSTICA
A
B
A
B
C
3
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 2
TORNILLERÍA PARA EL PASO 2
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
E
TORNILLO
M4 X 12
2
COMFORT
R
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA
EL PASO 2.
B
Deslice EL SOPORTE PARA BOTELLAS
(4) hacia arriba POR EL POSTE DE
LA CONSOLA (5) y alinee los orificios
para tornillos que se encuentran en EL
SOPORTE PARA BOTELLAS (4) con los
orificios que se encuentran en el POSTE
DE LA CONSOLA (5).
C
Fije el SOPORTE PARA BOTELLAS (4)
con 2 TORNILLOS (E).
5
4
E
85
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 3
TORNILLERÍA PARA EL PASO 3
5
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
F
PERNO
M8 X 60
4
B
ARANDELA PLANA
Φ18 X 2,0 T
4
G
PERNO
M8 X 18
2
COMFORT
R
6
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA
EL PASO 3.
B
Deslice LA ARANDELA AISLANTE DEL
POSTE DE LA CONSOLA (6) desde abajo
del POSTE DE LA CONSOLA (5) HACIA
ARRIBA.
G
C
Conecte los CABLES DE LA CONSOLA
(7) y con cuidado introduzca todos en el
BASTIDOR PRINCIPAL (2). Introduzca
EL POSTE DE LA CONSOLA (5) en el
BASTIDOR PRINCIPAL (2) deslizándolo.
2
D
Fije el POSTE DE LA CONSOLA (5)
usando 4 PERNOS (F) y 4 ARANDELAS
PLANAS (B) desde la parte delantera
y 2 PERNOS (G) desde los lados.
E
Deslice LA ARANDELA AISLANTE DEL
POSTE DE LA CONSOLA (6) hacia abajo
sobre el BASTIDOR PRINCIPAL (2).
F
7
86
B
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 4
TORNILLERÍA PARA EL PASO 4
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
I
PERNO
M8 X 18
6
C
ARANDELA ELÁSTICA
M8 X 2,0 T
6
I
C
8
2
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA
EL PASO 4.
B
Fije EL BASTIDOR DEL ASIENTO
(8) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2)
usando 6 PERNOS (I) y 6 ARANDELAS
ELÁSTICAS, (C) como se muestra.
COMFORT
R
87
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 5
TORNILLERÍA PARA EL PASO 5
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
J
PERNO
M8 X 45
8
B
ARANDELA PLANA
Φ18 X 2,0 T
8
10
COMFORT
R
9
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA
EL PASO 5.
B
Fije la BASE DEL ASIENTO (9) en el
BASTIDOR DEL ASIENTO (8) usando
4 PERNOS (J) y 4 ARANDELAS
PLANAS (B).
C
Fije LA PARTE POSTERIOR DEL
ASIENTO (10) en el BASTIDOR DEL
ASIENTO (8) usando 4 PERNOS (J) y
4 ARANDELAS PLANAS (B).
J
B
8
88
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 6
TORNILLERÍA PARA EL PASO 6
11
H
13
12
K
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
K
PERNO
M10 X 65
2
H
ARANDELA DE ARCO
Φ20 X 2,0 T
2
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA
EL PASO 6.
B
Fije las BARRAS DE SUJECIÓN CON
EMPUÑADURAS CON SENSOR DE
PULSO (11) en el BASTIDOR DEL
ASIENTO (8) usando 2 PERNOS (K)
y 2 ARANDELAS DE ARCO (H).
C
Fije LA CUBIERTA DEL BASTIDOR
DEL ASIENTO (12) en el BASTIDOR
PRINCIPAL (2), como se muestra.
D
Conecte el CABLE DE RITMO
CARDÍACO (13) desde LAS BARRAS DE
SUJECIÓN CON EMPUÑADURAS CON
SENSOR DE PULSO (11) al cable del
BASTIDOR PRINCIPAL (2).
2
8
COMFORT
R
Nota: Asegúrese de ensamblar las barras de
sujeción con empuñaduras con sensor de
pulso hacia arriba.
89
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT R PASO 7
LA TORNILLERÍA ESTÁ PREINSTALADA.
17
COMFORT
R
A
Fije el PEDAL DERECHO (14) en el brazo
de manivela DERECHO (15) y apriételo
haciéndolo girar hacia la derecha con la llave
plana de 13 mm/15 mm provista.
B
Fije el PEDAL IZQUIERDO (16) en el brazo
de manivela izquierdo y apriételo haciéndolo
girar hacia la izquierda con la llave plana de
13 mm/15 mm provista. (NOTA: El brazo de
manivela izquierdo está enroscado al revés,
de modo que es muy importante que lo apriete
haciéndolo girar hacia la izquierda. Si lo aprieta
en el otro sentido, puede dañar el pedal o el
brazo de manivela, o ambos).
C
Conecte el CABLES DE LA CONSOLA (7) y
con cuidado introdúzcalo en el POSTE DE LA
CONSOLA (5).
D
Fije la CONSOLA (17) en el POSTE DE
LA CONSOLA (5) usando 4 TORNILLOS
PREINSTALADOS (18).
5
7
18
15
16
14
90
¡ENSAMBLAJE DE COMFORT R
COMPLETO!
COMFORT R
COMFORT U
Ensamblaje en la página siguiente.
91
CONSOLA
COMFORT
U
ESTANTE DE LECTURA
BARRAS DE
SUJECIÓN
POSTE DE LA CONSOLA
SOPORTE PARA BOTELLAS
ASIENTO
TUBO DEL POSTE DEL
ASIENTO
PERILLA DE AJUSTE DE
POSICIÓN DEL ASIENTO
92
PERILLA DE AJUSTE DE
ALTURA DEL ASIENTO
BASTIDOR PRINCIPAL
ARANDELA AISLANTE DEL
POSTE DE LA CONSOLA
TOMACORRIENTE PARA EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN
MANIVELA
ESTABILIZADOR TRASERO
PEDALES
TUBO DEL ESTABILIZADOR
DELANTERO
RUEDAS DE TRANSPORTE
PREENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U
DESEMPAQUE
Extraiga el producto del paquete en el lugar donde lo utilizará.
Coloque la caja que contiene la bicicleta estacionaria sobre una
superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta
protectora sobre el piso. No abra la caja si está de costado.
NOTAS IMPORTANTES
• Durante cada paso del ensamblaje, asegúrese de que TODAS
las tuercas y los pernos estén en su lugar y parcialmente
ajustados a mano. Se recomienda que complete todo el
ensamblaje de su unidad antes de ajustar por completo
CUALQUIER perno.
• Se han prelubricado varias piezas para facilitar el ensamblaje
y el uso. No limpie el lubricante. Si tiene dificultades, se
recomienda aplicar un poco de grasa para bicicletas de litio.
¿NECESITA AYUDA?
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
F Llave plana de 13/15 mm
F Destornillador Phillips/llave Allen
COMFORT
U
PIEZAS INCLUIDAS:
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
1 bastidor principal
1 consola
1 poste de la consola
1 arandela aislante del poste de
la consola
1 soporte para botellas
1 estabilizador delantero
1 estabilizador trasero
1 asiento
1 tubo del poste del asiento
2 pedales con correas
1 cable adaptador de audio
1 cable de alimentación
1 juego de tornillería
Si tiene preguntas o faltan piezas, comuníquese con el Servicio
de Asistencia Técnica a Clientes. La información de contacto
se encuentra en la contratapa de este manual.
93
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 1
TORNILLERÍA PARA EL PASO 1
COMFORT
U
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
D
A
PERNO
M8 X 56
4
B
ARANDELA PLANA
Φ20 X 2,0 T
4
C
C
ARANDELA ELÁSTICA
M8 X 2,0 T
4
D
TUERCA
M8
4
B
2
1
3
A
94
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA
EL PASO 1.
B
Fije el ESTABILIZADOR TRASERO (1)
en el BASTIDOR PRINCIPAL (2) con
2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS PLANAS
(B), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (C)
y 2 TUERCAS (D).
C
Fije el ESTABILIZADOR DELANTERO
(3) en el BASTIDOR PRINCIPAL (2) con
2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS PLANAS
(B), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (C)
y 2 TUERCAS (D).
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 2
NO HAY TORNILLERÍA PARA ESTE PASO
4
A
Conecte el ASIENTO (4) al TUBO DEL
POSTE DEL ASIENTO (5).
B
Afloje la PERILLA DE AJUSTE DE
ALTURA DEL ASIENTO (6) dándole dos
medias vueltas hacia la izquierda.
C
Luego jale la PERILLA DE AJUSTE DE
ALTURA DEL ASIENTO (6) hacia afuera
mientras introduce el TUBO DEL POSTE
DEL ASIENTO (5) en el BASTIDOR
PRINCIPAL (2) DESLIZÁNDOLO .
5
6
2
COMFORT
U
95
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 3
TORNILLERÍA PARA EL PASO 3
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
G
TORNILLO
M4 X 12
2
COMFORT
U
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA
EL PASO 3.
B
Deslice EL SOPORTE PARA BOTELLAS
(7) hacia arriba POR EL POSTE DE
LA CONSOLA (8) y alinee los orificios
para tornillos que se encuentran en EL
SOPORTE PARA BOTELLAS (7) con los
orificios que se encuentran en el POSTE
DE LA CONSOLA (8).
C
Fije el SOPORTE PARA BOTELLAS (7)
con 2 TORNILLOS (G).
8
7
G
96
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 4
TORNILLERÍA PARA EL PASO 4
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
E
PERNO
M8 X 60
4
B
ARANDELA PLANA
Φ20 X 2,0 T
4
F
PERNO
M8 X 15
2
H
TUERCA
M8
4
8
9
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL
PASO 4.
B
Deslice LA ARANDELA AISLANTE DEL
POSTE DE LA CONSOLA (9) desde abajo
del POSTE DE LA CONSOLA HACIA
ARRIBA (8) con la pequeña MUESCA DE
POSICIONAMIENTO (10) hacia delante.
C
Conecte LOS CABLES DE LA CONSOLA
(11) y con cuidado introduzca todos en el
BASTIDOR PRINCIPAL (2). Introduzca EL
POSTE DE LA CONSOLA (8) en el BASTIDOR
PRINCIPAL (2)DESLIZÁNDOLO .
D
Fije el POSTE DE LA CONSOLA (8) usando
4 PERNOS (E), 4 ARANDELAS PLANAS (B)
y 4 TUERCAS (H) desde la parte delantera
y 2 PERNOS (F) desde los lados.
E
Deslice LA ARANDELA AISLANTE DEL
POSTE DE LA CONSOLA (9) hacia abajo
sobre el BASTIDOR PRINCIPAL (2).
10
F
E
11
H
B
2
COMFORT
U
97
ENSAMBLAJE DEL MODELO COMFORT U PASO 5
LA TORNILLERÍA ESTÁ PREINSTALADA.
COMFORT
U
15
11
8
16
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL
PASO 5.
B
Fije el PEDAL DERECHO (12) en el BRAZO
DE MANIVELA DERECHO (13) y apriételo
haciéndolo girar hacia la derecha con la llave
plana de 13 mm/15 mm provista.
C
Fije el PEDAL IZQUIERDO (14) en el brazo
de manivela izquierdo y apriételo haciéndolo
girar hacia la izquierda con la llave plana de
13 mm/15 mm provista. (NOTA: El brazo de
manivela izquierdo está enroscado al revés,
de modo que es muy importante que lo apriete
haciéndolo girar hacia la izquierda. Si lo aprieta
en el otro sentido, puede dañar el pedal o el
brazo de manivela, o ambos).
D
Conecte el CABLE DE LA CONSOLA (11)
y con cuidado introdúzcalo en el POSTE DE
LA CONSOLA (8).
E
Fije la CONSOLA (15) en el POSTE DE
LA CONSOLA (8) con 4 TORNILLOS
PREINSTALADOS (16).
14
13
12
98
¡ENSAMBLAJE DEL MODELO
COMFORT U COMPLETO!
FUNCIONAMIENTO DE LA
BICICLETA ESTACIONARIA
Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la bicicleta estacionaria.
La sección FUNCIONAMIENTO BÁSICO presente en la GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA
contiene instrucciones para lo siguiente:
• UBICACIÓN DE SU BICICLETA ESTACIONARIA
• INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA Y DE CONEXIÓN A TIERRA
• AJUSTE DEL ASIENTO
• CÓMO MOVER LA BICICLETA ESTACIONARIA
• CÓMO NIVELAR LA BICICLETA ESTACIONARIA
• CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO
99
COMFORT
R
A
E
B
F
C
H
D
G
100
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT R
Nota: La consola tiene una delgada cubierta protectora de plástico que debe quitarse antes de usar.
A) VENTANA DE INDICADORES EN PANTALLA DE LCD: tiempo, distancia, calorías, vatios, RPM, velocidad, ritmo
cardíaco, ahorro de energía.
B)
START/STOP (INICIO/DETENCIÓN): se usa para iniciar, detener o pausar su ejercicio.
COMFORT
R
C) TECLAS
: se usan para alternar entre los programas, la configuración de programación y para ajustar el nivel
de resistencia durante la sesión de ejercicio.
D) ENTER (ACEPTAR): se usa para confirmar la selección durante la configuración del programa.
E)
CHANGE DISPLAY (CAMBIAR PANTALLA): se usa para cambiar la información en la pantalla durante la sesión
de ejercicio.
F)
ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor a la consola con el cable adaptador de audio provisto.
G) ALTAVOCES: reproduzca música a través de los altavoces cuando están conectados al reproductor.
H) ESTANTE DE LECTURA: se usa para colocar material de lectura.
101
COMFORT
U
A
I
B
G
E
F
D
H
102
H
C
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA DEL MODELO COMFORT U
Nota: La consola tiene una delgada cubierta protectora de plástico que debe quitarse antes de usar.
A) VENTANA DE INDICADORES EN PANTALLA DE LCD: tiempo, distancia, calorías, vatios, RPM, velocidad, ritmo
cardíaco, ahorro de energía.
B)
START/STOP (INICIO/DETENCIÓN): se usa para iniciar, detener o pausar su ejercicio.
COMFORT
U
C) TECLAS
: se usan para alternar entre los programas, la configuración de programación y para ajustar el nivel
de resistencia durante la sesión de ejercicio.
D) ENTER (ACEPTAR): se usa para confirmar la selección durante la configuración del programa.
E)
CHANGE DISPLAY (CAMBIAR PANTALLA): se usa para cambiar la información en la pantalla durante la sesión
de ejercicio.
F)
PULSO MEDIDO EN EL DEDO PULGAR: controla el ritmo cardíaco.
G) ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor a la consola con el cable adaptador de audio provisto.
H) ALTAVOCES: reproduzca música a través de los altavoces cuando están conectados al reproductor.
I)
ESTANTE DE LECTURA: se usa para colocar material de lectura.
103
PANTALLA DEL MODELO COMFORT U
PANTALLA DEL MODELO COMFORT R
104
VENTANA DE INDICADORES EN PANTALLA
• TIEMPO: aparece en minutos : segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio.
• RPM: Revoluciones por minuto
• DISTANCIA: aparece en millas. Indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su sesión de ejercicio.
• VELOCIDAD: aparece en MPH. Indica a qué velocidad se mueven los pedales.
• VATIOS: muestra el uso de energía para el usuario actual.
• NIVEL: muestra el nivel de resistencia actual.
• CALORÍAS: total de calorías quemadas durante su sesión de ejercicio.
• RITMO CARDÍACO: aparece como latidos/minuto (BPM, por su sigla en inglés). Se usa para controlar el ritmo cardíaco.
- COMFORT R: se muestra cuando se establece contacto con ambas empuñaduras con sensor de pulso.
- COMFORT U: se muestra cuando se presiona el pulgar en el monitor de pulso con el pulgar.
• RITMO CARDÍACO MÁXIMO: se muestra al comienzo de la sesión de ejercicio. Calculado por (220-edad) x 0,85.
• RUEDA DE RITMO CARDÍACO: muestra en qué zona de actividad se encuentra durante su sesión de ejercicio.
- CALENTAMIENTO: 0-60 % del ritmo cardíaco máximo
- PÉRDIDA DE PESO: 60-70 % del ritmo cardíaco máximo
- MEJORAR EL ESTADO FÍSICO: 70-80 % del ritmo cardíaco máximo
- MEJORAR EL RENDIMIENTO: 80-90 % del ritmo cardíaco máximo
- RENDIMIENTO MÁXIMO: 90-100 % del ritmo cardíaco máximo
• AHORRO DE ENERGÍA: indica cuándo la máquina está en modo Energy Saver para ahorrar energía.
105
PARA EMPEZAR
1) Verifique que no haya ningún objeto cercano que dificulte el
movimiento de la bicicleta estacionaria.
2) Conecte el cable de alimentación.
3) Seleccione Invitado, Usuario 1 o Usuario 2 usando
y presione ENTER (Aceptar).
4) Indique el peso (Weight) usando
(ACEPTAR).
5) Establezca la edad usando
(ACEPTAR).
y oprima ENTER
FIN DE LA SESIÓN DE EJERCICIO
Cuando complete la sesión de ejercicio, la consola
mostrará el mensaje “workout complete” (sesión
de ejercicio completada) y emitirá un pitido. La
información de su sesión de ejercicio aparecerá
en la consola durante 30 segundos y luego se
borrará.
y oprima ENTER
6) Tiene las siguientes opciones para comenzar su sesión
de ejercicio:
PARA REINICIAR LA CONSOLA
Mantenga presionado
durante 3 segundos.
A) INICIO RÁPIDO
Basta con oprimir
para comenzar a hacer ejercicio.
El tiempo, la distancia y las calorías comenzarán de cero.
El nivel de resistencia predeterminado es el nivel 1.
B) SELECCIONE UN PROGRAMA
1) Seleccione un PROGRAMA usando
ENTER (ACEPTAR).
y presione
2) Ajuste la información del programa de ejercicio con
(ver la información del programa para conocer las
configuraciones necesarias) y presione ENTER después
de cada selección.
3) Oprima
106
para comenzar la sesión de ejercicio.
NOTA: Usted puede ajustar el nivel de resistencia durante su
sesión de ejercicio.
PARA BORRAR LA SELECCIÓN
ACTUAL
Para borrar la pantalla o la selección del programa
actual, mantenga presionado
durante
3 segundos.
INFORMACIÓN DEL PROGRAMA
MANUAL: Ajuste su nivel de resistencia de forma
manual durante su sesión de ejercicio. El usuario
configura el tiempo y la resistencia usando
y ENTER (ACEPTAR).
INTERVALOS: promueve la pérdida de peso
aumentando y disminuyendo la resistencia, mientras
lo mantiene dentro de su zona óptima para quemar
grasa. Programa basado en el tiempo que presenta
16 niveles para seleccionar. El usuario configura el
tiempo y el nivel usando
y ENTER (ACEPTAR).
JUEGO: Un programa divertido que simula una
carrera en la que debe evitar chocar contra las
paredes. Para acelerar el automóvil, debe pedalear
más rápido; y para desacelerar el automóvil, debe
reducir la velocidad de pedaleo. El programa lo
desafiará con cambios de resistencia aleatorios. Si
cae fuera del intervalo de RPM, usted chocará contra
una pared. Si choca más de 10 veces, el programa
finalizará. Seleccione uno de los 3 niveles usando
y ENTER (ACEPTAR).
PÉRDIDA DE PESO: promueve la pérdida de peso
aumentando y disminuyendo el nivel de resistencia,
mientras lo mantiene dentro de su zona óptima para
quemar grasa. Programa basado en el tiempo que
presenta 16 niveles para seleccionar. El usuario
configura el tiempo y el nivel usando
y ENTER
(ACEPTAR).
INTERVALOS
Segmentos del programa: repetición
:60 :60 :30 :30 :60 :30 :60 :60 :30 :30
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 1 5 5 1 5 1 1 5 5
2 2 6 6 2 6 2 2 6 6
3 3 7 7 3 7 3 3 7 7
4 4 8 8 4 8 4 4 8 8
5 5 9 9 5 9 5 5 9 9
6 6 10 10 6 10 6 6 10 10
7 7 11 11 7 11 7 7 11 11
8 8 12 12 8 12 8 8 12 12
9 9 13 13 9 13 9 9 13 13
10 10 14 14 10 14 10 10 14 14
11 11 15 15 11 15 11 11 15 15
12 12 16 16 12 16 12 12 16 16
13 13 17 17 13 17 13 13 17 17
14 14 18 18 14 18 14 14 18 18
15 15 19 19 15 19 15 15 19 19
16 16 20 20 16 20 16 16 20 20
Calentamiento
Tiempo
4: 00 min
Segmento 1 2 3 4
Nivel 1
1 2 2 3
Nivel 2
1 2 2 3
Nivel 3
1 2 2 4
Nivel 4
1 2 2 5
Nivel 5
2 3 5 6
Nivel 6
2 3 5 7
Nivel 7
2 3 5 8
Nivel 8
2 3 5 9
Nivel 9
3 4 5 10
Nivel 10
3 4 8 11
Nivel 11
3 6 10 12
Nivel 12
3 6 10 13
Nivel 13
5 9 13 14
Nivel 14
5 9 13 15
Nivel 15
5 9 13 16
Nivel 16
5 9 13 17
:30
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Calentamiento
Tiempo
4: 00 min
Segmento 1 2 3 4
Nivel 1
1 2 2 3
Nivel 2
1 2 2 3
Nivel 3
1 2 2 4
Nivel 4
1 2 2 5
Nivel 5
2 3 5 6
Nivel 6
2 3 5 7
Nivel 7
2 3 5 8
Nivel 8
2 3 5 9
Nivel 9
3 4 5 10
Nivel 10
3 4 8 11
Nivel 11
3 6 10 12
Nivel 12
3 6 10 13
Nivel 13
5 9 13 14
Nivel 14
5 9 13 15
Nivel 15
5 9 13 16
Nivel 16
5 9 13 17
WEIGHT LOSS (PÉRDIDA DE PESO)
Segmentos del programa: repetición
Cada segmento tiene 60 segundos
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
3 3 4 4 5 5 5 5 4 4 3
4 4 5 5 6 6 6 6 5 5 4
5 5 6 6 7 7 7 7 6 6 5
6 6 7 7 8 8 8 8 7 7 6
7 7 8 8 9 9 9 9 8 8 7
8 8 9 9 10 10 10 10 9 9 8
9 9 10 10 11 11 11 11 10 10 9
10 10 11 11 12 12 12 12 11 11 10
11 11 12 12 13 13 13 13 12 12 11
12 12 13 13 14 14 14 14 13 13 12
13 13 14 14 15 15 15 15 14 14 13
14 14 15 15 16 16 16 16 15 15 14
15 15 16 16 17 17 17 17 16 16 15
16 16 17 17 18 18 18 18 17 17 16
17 17 18 18 19 19 19 19 18 18 17
18 18 19 19 20 20 20 20 19 19 18
:60
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Enfriamiento
4: 00 min
17 18 19 20
3 2 2 1
3 2 2 1
4 2 2 1
5 2 2 1
6 5 3 2
7 5 3 2
8 5 3 2
9 5 3 2
10 5 4 3
11 8 4 3
12 10 6 3
13 10 6 3
14 13 9 5
15 13 9 5
16 13 9 5
17 13 9 5
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Enfriamiento
4: 00 min
17 18 19 20
3 2 2 1
3 2 2 1
4 2 2 1
5 2 2 1
6 5 3 2
7 5 3 2
8 5 3 2
9 5 3 2
10 5 4 3
11 8 4 3
12 10 6 3
13 10 6 3
14 13 9 5
15 13 9 5
16 13 9 5
17 13 9 5
107
INFORMACIÓN DEL PROGRAMA
PENDIENTE: Reproduce la sensación de se
subir y bajar colinas aumentando y disminuyendo
gradualmente la resistencia. Programa basado en el
tiempo que presenta 14 niveles para seleccionar. El
usuario configura el tiempo y el nivel usando
y ENTER (ACEPTAR).
CADENCIA: El programa Cadencia está destinado
a mejorar su “confort de cadencia” o su confort dentro
de un intervalo de combinaciones de velocidad y
resistencia. El programa variará la resistencia y le
indicará la velocidad a la que debe avanzar durante
cada segmento. Programa basado en el tiempo que
presenta 16 niveles para seleccionar. El usuario
y ENTER
configura el tiempo y el nivel usando
(ACEPTAR).
H = La pantalla muestra “Velocidad alta”
(30 segundos)
M = La pantalla muestra “Velocidad intermedia”
(45 segundos)
L = La pantalla muestra “Velocidad baja”
(90 segundos)
108
Tiempo
Segmento
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
Nivel 6
Nivel 7
Nivel 8
Nivel 9
Nivel 10
Nivel 11
Nivel 12
Nivel 13
Nivel 14
Calentamiento
4: 00 min
1
2
3
4
1
1
2
2
1
2
2
3
2
2
3
3
2
3
3
4
3
4
4
4
3
5
4
5
4
5
5
5
4
5
5
5
4
5
5
5
4
5
6
6
4
5
7
7
4
5
8
8
4
5
9
9
4
5
9
9
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PENDIENTE
Segmentos del programa: repetición
Cada segmento tiene 30 segundos
6
7
8
9 10 11 12 13
2
3
4
3
2
1
2
3
3
4
5
4
3
2
1
2
4
5
6
7
8
7
6
5
5
6
7
8
9
8
7
6
6
7
8
9 10 9
8
7
7
8
9 10 10 10 9
8
7
8
8
9
9 10 10 9
8
9
9 10 10 11 11 10
9 10 10 11 11 12 12 11
10 11 11 12 12 13 13 12
11 12 12 13 13 14 14 13
12 13 13 14 14 15 15 14
13 14 14 15 15 16 16 15
14 15 15 16 16 17 17 16
Calentamiento L M
Tiempo
4: 00 min
:90 :45
Segmento 1 2 3 4 5 6
Nivel 1
2 1 1 2 3 2
Nivel 2
1 1 1 2 4 3
Nivel 3
1 1 1 2 5 4
Nivel 4
1 1 1 3 6 5
Nivel 5
1 2 3 3 7 6
Nivel 6
1 2 3 4 8 7
Nivel 7
1 2 3 4 9 8
Nivel 8
1 2 3 5 10 9
Nivel 9
1 1 1 2 11 10
Nivel 10
1 1 1 2 12 11
Nivel 11
2 2 2 3 13 12
Nivel 12
3 3 3 4 14 13
Nivel 13
3 4 4 5 15 14
Nivel 14
3 4 5 6 16 15
Nivel 15
3 5 6 7 17 16
Nivel 16
4 6 7 8 18 17
L
:90
7
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
CADENCIA
H M L H
:30 :45 :90 :30
8 9 10 11
1 2 3 1
2 3 4 2
3 4 5 3
4 5 6 4
5 6 7 5
6 7 8 6
7 8 9 7
8 9 10 8
9 10 11 9
10 11 12 10
11 12 13 11
12 13 14 12
13 14 15 13
14 15 16 14
15 16 17 15
16 17 18 16
M
:45
12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
L
:90
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
H
:30
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
M
:45
15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Enfriamiento
4: 00 min
15 16 17 18
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1
3
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
5
4
3
1
6
5
4
1
6
5
4
1
7
6
5
1
7
6
5
1
8
7
6
1
L
:90
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Enfriamiento
4: 00 min
17 18 19 20
2 1 1 1
2 1 1 1
2 1 1 1
3 1 1 1
3 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
5 3 2 1
2 1 1 1
2 1 1 1
2 1 1 1
3 1 1 1
3 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
5 3 2 1
ALEATORIO: Proporciona aún más variedad de
sesiones de ejercicio mezclando sus niveles de
resistencia. Programa basado en el tiempo que
presenta 14 niveles para seleccionar. El usuario
y ENTER
configura el tiempo y el nivel usando
(ACEPTAR).
CONSTANT WATTS (VATIOS CONSTANTES): El
usuario configura un nivel de vatios e intenta mantener
ese nivel durante toda la sesión de ejercicio. La
resistencia se ajustará automáticamente para mantener
al usuario en el nivel de vatios correctos. Programa
basado en el tiempo. El usuario configura el tiempo y el
y ENTER (ACEPTAR).
objetivo de vatios usando
Tiempo
Segmento
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
Nivel 6
Nivel 7
Nivel 8
Nivel 9
Nivel 10
Nivel 11
Nivel 12
Nivel 13
Nivel 14
Calentamiento
4: 00 min
1
2
3
4
1
1
2
2
1
2
2
3
2
2
3
3
2
3
3
4
3
4
4
4
3
5
4
5
4
5
5
5
4
5
5
5
4
5
5
5
4
5
6
6
4
5
7
7
4
5
8
8
4
5
9
9
4
5
9
9
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ALEATORIO
Segmentos del programa: repetición
Cada segmento tiene 60 segundos
6
7
8
9 10 11 12 13
3
5
2
4
7
2
3
6
4
6
3
5
8
3
4
7
5
7
4
6
9
4
5
8
6
8
5
7 10 5
6
9
7
9
6
8 11 6
7 10
8 10 7
9 12 7
8 11
9 11 8 10 13 8
9 12
10 12 9 11 14 9 10 13
11 13 10 12 15 10 11 14
12 14 11 13 16 11 12 15
13 15 12 14 17 12 13 16
14 16 13 15 18 13 14 17
15 17 14 16 19 14 15 18
16 18 15 17 20 15 16 19
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Enfriamiento
4: 00 min
15 16 17 18
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1
3
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
5
4
3
1
5
4
3
1
6
5
4
1
6
5
4
1
7
6
5
1
7
6
5
1
INFORMACIÓN SOBRE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO BASADO EN EL RITMO CARDÍACO
El primer paso para determinar la intensidad adecuada para su acondicionamiento físico es determinar su ritmo cardíaco máximo
(RC máx.= 220 – su edad). El método basado en la edad es una predicción estadística promedio de su ritmo cardíaco máximo
y constituye un buen método para la mayoría de las personas, especialmente para los novatos en el acondicionamiento físico basado
en el ritmo cardíaco. La forma más precisa y exacta de determinar su ritmo cardíaco máximo individual es que un cardiólogo o un
fisiólogo experto en ejercicio lo determine
desde el punto de vista clínico por medio de
Target Heart Rate Duración de Ejemplo de zona
zona Recomendada para...
Zone (Zona de ritmo la sesión de RCO (30 años SuRCO
una prueba de esfuerzo máximo. Si usted
cardíaco objetivo)
ejercicio
de edad)
tiene más de 40 años de edad, está excedido
de peso, lleva un estilo de vida sedentario
171 – 190 latiPersonas en buen estado físico
MUY FUERTE
< 5 min
hace varios años o presenta antecedentes
dos/min
y para acondicionamiento atlético
90 – 100 %
de enfermedades cardíacas en su familia,
FUERTE
152
– 171 lati2 – 10 min
Sesiones de ejercicio más cortas
es recomendable que se someta a pruebas
80 – 90 %
dos/min
clínicas. Este cuadro muestra ejemplos del
MODERADO
133 – 152 latiSesiones de ejercicio moderadaintervalo de ritmo cardíaco para una persona
10 – 40 min
70 – 80 %
dos/min
mente largas
de 30 años de edad que hace ejercicio en 5
Sesiones de ejercicio más largas
zonas de ritmo cardíaco distintas. Por ejemplo,
114 – 133 latiLIGERO
40 – 80 min
y más cortas con repeticiones
el ritmo cardíaco máximo de una persona de
dos/min
60 – 70 %
frecuentes
30 años de edad es 220 – 30 = 190 latidos/
104
– 114 latiControl de peso y recuperación
MUY LIGERO
minuto, y el 90 % del ritmo cardíaco máximo
20 – 40 min
dos/min
activa
50 – 60 %
es 190 × 0,9 = 171 latidos/minuto.
109
INFORMACIÓN DEL PROGRAMA
ZONA DE RCO: simule la intensidad de su deporte favorito mientras que el programa de resistencia se ajusta
automáticamente para mantener un intervalo configurado de ritmo cardíaco objetivo.
1) Seleccione el programa Zona de RCO usando
y ENTER (ACEPTAR).
2) Seleccione TIME (TIEMPO) usando
y ENTER (ACEPTAR).
3) La ventana de ritmo cardíaco (HEART RATE) parpadeará, y en ella aparecerá el ritmo cardíaco objetivo
predeterminado de 80 latidos por minuto. Seleccione su ritmo cardíaco objetivo (del cuadro de acondicionamiento físico
basado en el ritmo cardíaco) usando
y ENTER (ACEPTAR).
4) Comience a pedalear para comenzar la sesión de ejercicio.
NOTAS:
• La ventana de matriz de puntos muestra su ritmo cardíaco durante la sesión de ejercicio. La fila intermedia representa su ritmo
cardíaco objetivo (RCO) y las otras filas equivalen a +/- 2 latidos. Si usted realiza ejercicio por debajo de su RCO, los LED debajo de
la fila intermedia se encenderán. Si usted está por encima, los LED sobre la fila del medio se iluminarán. Su ritmo cardíaco actual está
representado por la columna parpadeante, y la ventana se actualizará cada 5 segundos.
• En la resistencia del nivel 1, hay un calentamiento de 4 minutos incorporado en este programa.
• Después de 4 minutos, la resistencia se ajustará automáticamente para llevar su ritmo cardíaco dentro de los 5 latidos del número
objetivo que seleccionó al comienzo del programa.
• Si no detecta el ritmo cardíaco, la unidad no cambiará los niveles de resistencia hacia arriba o hacia abajo.
• Si su ritmo cardíaco está 25 latidos por encima de su zona objetivo, el programa se apagará.
PERSONALIZADO: Permite que el usuario cree su propia sesión de ejercicio basada en la resistencia para 15 segmentos
y ENTER (ACEPTAR).
diferentes de sesiones de ejercicio. El usuario configura el tiempo y la resistencia usando
110
CÓMO USAR EL REPRODUCTOR
1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO provisto al ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO que está a la
izquierda de la consola y al enchufe de los auriculares en su reproductor.
2) Utilice los botones de su reproductor para ajustar los parámetros de las canciones.
3) Quite el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo utilice.
AHORRO DE ENERGÍA (MODO DE ESPERA)
Esta máquina tiene una función especial llamada modo Energy Saver™. Ese modo NO se activa
automáticamente. Cuando se activa el modo Energy Saver, el monitor automáticamente entra en modo en espera
(modo Energy Saver) pasados 15 minutos de inactividad. Esa función ahorra energía deshabilitando la mayor
parte de la energía de la máquina hasta que se oprime una tecla en la consola. Esa función puede activarse o
desactivarse accediendo al menú de ingeniería.
Para acceder al menú de ingeniería, mantenga oprimidos los botones
y
durante 3-5 segundos. Use
para navegar por el menú hasta ENG 3. Presione ENTER (ACEPTAR) para seleccionar. Use
para seleccionar
ENRGY SVE ON (encendido) u OFF (apagado). Mantenga presionado STOP de 3 a 5 segundos para salir de ENG
3. Mantenga presionado STOP nuevamente de 3 a 5 segundos para salir del menú de ingeniería.
111
112
GARANTÍA LIMITADA PARA EL
USO EN EL HOGAR
113
CAPACIDAD DE PESO
Comfort U = 300 lbs (136 kilograms)
Comfort R = 350 lbs (159 kilograms)
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
QUIÉN está cubierto:
• El propietario original; la cobertura no es transferible.
BASTIDOR • DE POR VIDA
QUÉ está cubierto:
El fabricante ofrece garantía del bastidor contra defectos en
la fabricación y en los materiales por la vida del propietario
original, siempre y cuando el dispositivo permanezca en
posesión de este. (El bastidor se define como la base de
piezas de metal soldadas de la unidad y no incluye ninguna
pieza desmontable).
• La reparación o el reemplazo de un motor defectuoso,
de componentes electrónicos defectuosos o de piezas
defectuosas, y es el único resarcimiento de la garantía.
PIEZAS Y COMPONENTES ELECTRÓNICOS • 1 AÑO
El fabricante ofrece garantía de los componentes
electrónicos, el acabado y todas las piezas originales durante
un período de un año a partir de la fecha de adquisición
original, siempre y cuando el aparato permanezca en
posesión del propietario original.
MANO DE OBRA • 1 AÑO
El fabricante deberá cubrir los costos de mano de obra para
las reparaciones del aparato durante un período de un año
a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando
el aparato permanezca en posesión del propietario original.
114
QUÉ NO está cubierto:
• El desgaste normal por el uso, el ensamblaje o el
mantenimiento inadecuado, la instalación de piezas
o de accesorios no destinados originalmente al equipo
o que no sean compatibles con este en el momento de
su venta.
• Los daños o los fallos ocasionados por accidente;
maltrato; corrosión; decoloración de la pintura
o del plástico; negligencia; robo; vandalismo;
incendio; inundación; viento; rayos; congelación
u otros desastres naturales de cualquier tipo; falta,
fluctuaciones o reducción de la energía por cualquier
causa; condiciones atmosféricas anormales; choques;
introducción de objetos extraños dentro de la unidad
cubierta; o modificaciones no autorizadas o no
recomendadas por el fabricante.
• Daños incidentales o resultantes. El fabricante no es
responsable de los daños indirectos, especiales o
resultantes; pérdidas económicas; pérdida de propiedad
o de utilidades; pérdida de disfrute o de uso; ni de
otros daños resultantes de cualquier naturaleza en
relación con la adquisición, el uso, la reparación o el
mantenimiento del equipo. El fabricante no suministra
SERVICIO Y DEVOLUCIONES
compensación monetaria ni de otro tipo para dichas
reparaciones ni costos de piezas de repuesto, incluidos,
a título enunciativo y no limitativo, cuotas de membresía en
gimnasios, tiempo perdido de trabajo o labores, servicio de
diagnóstico, servicio de mantenimiento o transporte.
• El equipo utilizado para fines comerciales o cualquier
otro propósito distinto del uso de una familia o un hogar,
a menos que el fabricante apruebe la cobertura.
• El equipo que se posea u utilice fuera de los EE. UU.
y Canadá.
• Entrega, ensamblaje, instalación, configuración de
unidades originales o de repuesto, o mano de obra
u otros costos asociados con el retiro o el reemplazo de
la unidad cubierta por la garantía.
• Cualquier intento de reparar este equipo implica el
riesgo de lesiones. El fabricante no es responsable de
daños, pérdidas o responsabilidades que surjan de
lesiones personales sufridas durante el curso de, o como
resultado de, cualquier reparación o intento de reparación
de su equipo de acondicionamiento físico por parte de
cualquier persona que no sea un técnico de servicio
autorizado. Todas las reparaciones que usted intente
llevar a cabo en su equipo de acondicionamiento físico
las hace A SU PROPIO RIESGO, y el fabricante no será
responsable de ninguna lesión a las personas o daños
a la propiedad que surjan de tales reparaciones.
• Si caducó la garantía del fabricante, pero usted cuenta
con una extensión, consulte su contrato de extensión
de garantía para obtener información de contacto con
respecto a solicitudes de servicio técnico o reparación
bajo la extensión de la garantía.
• Existe un servicio técnico a domicilio dentro de
las 150 millas (240 km) del proveedor de servicio
autorizado más cercano (a distancias mayores de
150 millas (240 km) de un proveedor de servicio
autorizado, la responsabilidad es del cliente).
• El fabricante debe autorizar con anterioridad todas las
devoluciones.
• La obligación del fabricante de acuerdo con esta
garantía se limita a reemplazar o a reparar, a opción
del fabricante, el producto por el mismo modelo o por
uno similar.
• El fabricante puede solicitar que los componentes
defectuosos sean devueltos al fabricante una vez que
se complete el servicio bajo garantía por medio de una
etiqueta de devolución prepagada. Si se le ha solicitado
que devuelva las piezas y no recibió una etiqueta de
devolución, comuníquese con el Servicio de Asistencia
Técnica a Clientes.
• En ocasiones, se pueden suministrar unidades,
piezas y componentes electrónicos de repuesto que el
fabricante o sus proveedores hayan reacondicionado
a un “estado equivalente al nuevo” como piezas
de repuesto bajo garantía, y esto constituye el
cumplimiento de los términos de la garantía.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
y sus derechos pueden variar de estado a estado.
115
STOP
CUSTOMER
TECH SUPPORT
ATTENTION
SOUTIEN TECHNIQUE
À LA CLIENTÈLE
DO NOT RETURN TO THE RETAILER if you have any
problems during assembly or if parts are missing.
NE PAS RETOURNER L’APPAREIL AU DÉTAILLANT en cas de
difficulté lors de l’assemblage ou si des pièces manquent.
For fast and friendly service, please contact one of our
trained customer technicians via phone, email or our
website.
Pour obtenir un service rapide et amical, communiquer avec un
de nos techniciens d’expérience par téléphone, par courriel ou par
notre site Web.
We want to know if you have a problem and we want to
have an opportunity to correct it for you.
Nous voulons savoir si vous avez un problème et nous voulons
avoir l’occasion de le résoudre pour vous.
NOTE: Please read the TROUBLESHOOTING section
in the TREADMILL GUIDE before contacting Customer
Tech Support. Additional product information is
available on our website.
REMARQUE : lire la section DÉPANNAGE dans le GUIDE DU
TAPIS ROULANT avant de communiquer avec le service de
soutien technique à la clientèle . Des renseignements
supplémentaires sur le produit sont disponibles sur notre site Web.
¡ALTO!
SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA
A CLIENTES
Si tiene problemas durante el ensamblaje o le faltan
piezas, NO DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR
MINORISTA.
Para obtener un servicio rápido y amable, comuníquese por
teléfono, por correo electrónico o a través de nuestro sitio
web con alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda
a clientes.
Nos interesa saber si usted tiene algún problema y
queremos tener la oportunidad de corregir la situación.
NOTA: Antes de comunicarse con el Servicio de Asistencia
Técnica a Clientes, lea la sección de RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS en la GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA
ESTACIONARIA.Puede encontrar información adicional del
producto en nuestro sitio web.
1-800-244-4192
[email protected]
www.horizonfitness.com
Horizon Fitness
1600 Landmark Drive,
Cottage Grove WI, 53527
See our troubleshooting and maintenance videos online at:
Se rendre en ligne pour visionner nos vidéos portant sur le dépannage et l’entretien au :
Vea aquí nuestros videos de resolución de problemas y mantenimiento en línea:
Comfort R / Comfort U Rev. 1.6
© 2020 Johnson Health Tech
www.youtube.com/HorizonFitness
Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China
Conçu et élaboré aux États-Unis. • Fabriqué en Chine
Diseño y tecnología de los EE. UU. • Hecho en China

Related manuals