5165HQ | 5165HE | 5265H3 | 5255H | 5213HE | 5170YE | 5155H | 5265HE | 5150HD | 5210YE-HP | 5190HRS2 | 5265HV | 5155HV | 5270YE | 5290HE | 5155H3 | 5290HRS2 | 5113HE | 5190HE | 5165H | User guide | Davey 5265H23W Petrol Engine Driven Firefighter Manuel utilisateur

Add to My manuals
8 Pages
5165HQ | 5165HE | 5265H3 | 5255H | 5213HE | 5170YE | 5155H | 5265HE | 5150HD | 5210YE-HP | 5190HRS2 | 5265HV | 5155HV | 5270YE | 5290HE | 5155H3 | 5290HRS2 | 5113HE | 5190HE | 5165H | User guide | Davey 5265H23W Petrol Engine Driven Firefighter Manuel utilisateur | Fixfr
Quick Reference Guide | Firefighter®
Guida rapida | Firefighter®
Guide de référence rapide | Firefighter®
Models | Modelli | Modèles:
5113HE, 5150HD, 5150HDCRT, 5155H, 5165H, 5165HCRT, 5213HE, 5255H,
5155H/NPT, 5265H, 5265HE, 5210YE/HP, 5265HCRT, 5150P, 5155HFRN, 5250P,
5155H3, 5255H/NPT, 5290HRS2, 5148YEV, 5210HZE/HP, 5248Y, 5265H/NPT,
5190HRS2, 5265H23W, 5290HRS2NPT, 5170YE, 5290HE, 5165HQ, 5265HV,
5155HV, 5265H3, 5165HE, 5270YE
INSTALLA
OPERATING TION AND
INSTRUCTION
S
Remote/Auto
Control
Firefighter
Pump
Models: 5190H
RS & 5290H
RS
Mark II
Please pass
www.bit.ly/DWPFFIOI
r®
e | Firefighte
rence Guid
Quick Refe
r®
®
a | Firefighte
ighter
Guida rapid
rapide | Firef
référence
Guide de
E, 5255H,
CRT, 5213H
5250P,
, 5165H, 5165H 5150P, 5155HFRN,
lli | Modèles:
Models | Mode D, 5150HDCRT, 5155H
5265HCRT,
, 5265H/NPT,
ZE/HP, 5248Y Q, 5265HV,
E, 5210YE/HP,
5113HE, 5150H
5265H, 5265H RS2, 5148YEV, 5210H
5290HE, 5165H
5155H/NPT,
/NPT, 5290H RS2NPT, 5170YE,
5290H
5155H3, 5255H
5265H23W,
E
RS2,
5270Y
5190H
3, 5165HE,
5155HV, 5265H
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
Remote/Auto Control
Firefighter Pump
Models: 5190HRS & 5290HRS
Mark II
Please pass these instructions on to the operator of this equipment.
FFIOI
www.bit.ly/DWP
®
Reference
Guide
| Firefighter
®
®
5255H,
| Firefighter | Firefighter
5250P,
5213HE,
rapida
rapide
5155HFRN,
5165HCRT,
5150P,
5265H/NPT,
5165H,
de référence
5248Y,
5265HV,
5155H,
5265HCRT,
| Modèles:
5165HQ,
| Modelli 5150HDCRT,
5210YE/HP, 5210HZE/HP,
5290HE,
Models 5150HD, 5265HE,
5148YEV,
5170YE,
5265H, 5290HRS2,
5113HE,
5290HRS2NPT,
5155H/NPT,
5255H/NPT,
5270YE
5265H23W,
5155H3,
5165HE,
5190HRS2,
5265H3,
5155HV,
Quick
Guida
Guide
AND
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
OPERATING
Control
Remote/Auto Pump
Firefighter
& 5290HRS
Models: 5190HRSII
Mark
Please pass
these instructions
www.bit.ly/DWPFFIOI
®
Guide
Quick
| Firefighter
®
®
5213HE,
5255H,
5250P,
5155HFRN,
| Firefighter
Reference
5265H/NPT,
5165HCRT,
| Firefighter
5150P,
5265HV,
rapide
5248Y,
5165H,
rapida
5165HQ,
Guida
5265HCRT,
5210HZE/HP,
de référence
5290HE,
| Modèles:
5148YEV,
Guide | Modelli 5150HDCRT,5210YE/HP,
5170YE,
5265HE,
5155H,
Models 5150HD,
5265H, 5290HRS2,
5290HRS2NPT,
5113HE,
5270YE
5255H/NPT,
5155H/NPT,
5265H23W,
5165HE,
5155H3,
5265H3,
5190HRS2,
5155HV,
www.bit.ly/DWPFFIOI
on to the operator
of this equipment.
these instructio
ns on to the
operator of this
equipment.
4
5
MAINS WATER
1
5.1
2
4
5
> 1m
>0
.5
4
3
> 1m
>0
.5
m
5
m
6
7
Honda
SAE 10W-30
Honda
GP/GX
P
5190HRS2 &
5290HRS2
6
7
Yanmar
MONOGRADE
SAE 30
D
Yanmar
8
9
10
IMPORTANT: Decommissioning: turn off the
engine; de-pressurise pipework; drain water
from drain plug.
Prime should establish almost immediately,
with strong water flow. Some installations may
require process to be repeated to remove all
air from system.
IMPORTANTE: Messa fuori servizio: spegnere
il motore; depressurizzare le tubazioni;
scaricare l’acqua dal tappo di scarico.
IMPORTANT: Mise howrs service: arrêtez le
moteur; dépressurisez la tuyauterie; vidangez
l’eau à partir du bouchon de vidange.
Prime dovrebbe stabilirsi quasi
immediatamente, con un forte flusso d’acqua.
Alcune installazioni potrebbero richiedere la
ripetizione del processo per rimuovere tutta
l’aria dal sistema.
L’amorçage devrait s’établir presque
immédiatement, avec un fort débit d’eau.
Certaines installations peuvent nécessiter la
répétition du processus pour éliminer tout l’air
du système.
ATTENTION: these original instructions and the accompanying engine manufacturer’s instructions must be delivered
with the pump to the operator. Pressure up to 108m total head. In certain conditions of operation, the sound level
of some models of this pump can exceed 85dB (a) 1 metre. Use handle where appropriate to lift.
IMPORTANTE: Queste istruzioni originali e le istruzioni del produttore del motore allegato devono essere consegnate
con la pompa all’operatore. Pressione fino a 108 m di prevalenza totale. In alcune condizioni operative, il livello sonoro
di alcuni modelli di questa pompa può superare 85 dB (a) 1 metro. Usa la maniglia dove appropriato per sollevare.
ATTENTION: ces instructions originales, ainsi celles du fabricant du moteur qui l’accompagne, doivent être livrées
avec la pompe à l’utilisateur. Pression jusqu’à 108 m de hauteur totale. Dans certaines conditions de fonctionnement,
le niveau sonore de certains modèles de cette pompe peut dépasser 85 dB (a) à 1 mètre. Utilisez la poignée si
nécessaire pour soulever.
IMPORTANT: this engine driven pump’s mechanical seal is designed to pump clean, non-abrasive water with
neutral pH. Water temp 1°C – 50°C. NOTE: When transporting your Davey Portable Self Priming Pump, water from
the casing may leak back past the priming flap. Before attempting to self-prime the pump, you may need to check
that the pump casing is full of water. When storing, the pump unit should be drained of water and normal engine
storage procedure should be followed. (Run unit until fuel is exhausted, drain and fill sump with fresh oil). The unit
should be stored in a dry place. Before starting pump after storage, it should be checked to make sure that it is free
to rotate by pulling Engine Starter with ignition off.
IMPORTANTE: qla tenuta meccanica della pompa azionata dal motore è progettata per pompare acqua pulita e non
abrasiva con pH neutro. Temperatura dell’acqua 1 ° C - 50 ° C. NOTA: quando si trasporta la pompa autoadescante
portatile Davey, l’acqua dall’involucro potrebbe fuoriuscire oltre l’aletta di adescamento. Prima di tentare di
autoadescare la pompa, potrebbe essere necessario controllare che il corpo della pompa sia pieno d’acqua. Durante
la conservazione, l’unità pompa deve essere prosciugata d’acqua e deve essere seguita la normale procedura di
stoccaggio del motore. (Far funzionare l’unità fino a quando il carburante non è esaurito, scaricare e riempire la
coppa con olio nuovo). L’unità deve essere conservata in un luogo asciutto. Prima di avviare la pompa dopo lo
stoccaggio, è necessario verificare che sia libera di ruotare tirando il motorino di avviamento con l’accensione spenta.
IMPORTANT: le joint mécanique de cette pompe à moteur est conçu pour pomper de l’eau propre, non abrasive et à
pH neutre. Température de l’eau 1 ° C - 50 ° C. REMARQUE: Lorsque vous transportez votre pompe auto-amorçante
portable Davey, il est possible que de l’eau fuie par le volet d’amorçage. Avant de tenter d’auto-amorcer la pompe,
vous devez vérifier que le corps de la pompe est rempli d’eau. Lors du stockage, la pompe doit être vidangée d’eau
et la procédure de stockage standard du moteur doit être suivie. (Faites fonctionner l’appareil jusqu’à épuisement
du carburant, vidangez et remplissez le carter d’huile neuve). L’unité doit être stockée dans un endroit sec. Avant
de démarrer la pompe après un période de stockage, assurez-vous qu’elle est libre de tourner en tirant sur le
démarreur avec l’allumage coupé.
Model
Weight (kg)
Inlet
Outlet
LxWxH (mm)
Model
Weight (kg)
Inlet
Outlet
LxWxH (mm)
Model
Weight (kg)
5113HE
5150HD
5150HDCRT
5155H
5165H
5165HCRT
53
25
26
25
26
28
2" BSP M
1½" BSP M
1½" BSP M
1½" BSP M
1½" BSP M
1½" BSP M
3-way
1"/2"/1"
BSP M
3-way
1"/1½"/1"
BSP M
3-way
1"/1½"/1"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
5213HE
5255H
5155H/NPT
5265H
5265HE
5210YE/HP
57
28
23
28
31
80
2" BSP M
1½" BSP M
1½" NPT M
1½" BSP M
1½" BSP M
1½" BSP M
3-way
1"/2"/1"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
NPT M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
5265HCRT
5150P
5155HFRN
5250P
5155H3
5255H/NPT
30
8
33
10
25
27
1½" BSP M
1½" BSP M
2" BSP M
1½" BSP M
1½" BSP M
1½" NPT M
Outlet
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
3-way
1"/1½"/1"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
NPT M
LxWxH (mm)
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
5290HRS2
5148YEV
5210HZE/HP
5210YE/HP
5248Y
5265H/NPT
38
39
78
79
36
26
2" BSP M
1½" BSP M
2" BSP M
2" BSP M
1½" BSP M
1½" NPT M
3-way
1"/2"/1"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
3-way
1"/2"/1"
BSP M
3-way
1"/2"/1"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
NPT M
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
5190HRS2
5265H23W
5290HRS2NPT
5170YE
5290HE
5165HQ
Inlet
Model
Weight (kg)
Inlet
Outlet
LxWxH (mm)
Model
Weight (kg)
34
28
38
61
49
26
2" BSP M
2" BSP M
2" NPT M
1½" BSP M
2" BSP M
2" BSP M
3-way
1"/2"/1"
BSP M
3-way
1"/2"/1"
BSP M
3-way
1"/2"/1”
NPT M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
3-way
1"/2"/1"
BSP M
3-way
1"/1½"/1"
BSP M
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
5265HV
5155HV
5265H3
5165HE
5270YE
26
25
26
29
62
1½" BSP M
1½" BSP M
1½" BSP M
1½" BSP M
1½" BSP M
Outlet
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
3-way
1"/1½"/1"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
4-way
1½"/1"/1"/1½"
BSP M
LxWxH (mm)
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
675x520x545
Inlet
Outlet
LxWxH (mm)
Model
Weight (kg)
Inlet
Model/Modello/Modèle
Weight/Peso/Poids
Inlet/Insenatura/Entrée
Outlet/Presa/Sortie
EC Declaration of Conformity
Déclaration de Conformité CE
µµ
We, nous, µ
Davey Products Pty Ltd , 6 Lakeview Drive, Scoresby, Victoria, Australia, 3179, +613 9730 9222
declare under sole responsibility that,
déclarons sous notre seul responsabilité que,
µ
,
Self priming water pumps, motopompes autoamorçantes ,
µ
µ
,
Equipment, les machines,
µ ,
Model name & number, modèles,
µ &
µ :
5113HE,
5150HD,
5150HDCRT,
5155H, 5165H,
5165HCRT,
5213HE,
5155HCE,
5165HCRT,
5255HCE,
5265HCE,
5265HECE,
5255H, 5155H/NPT, 5265H, 5265HE, 5210YE/HP, 5265HCRT, 5150P,
5213HECE, 5113HECE, 5213BECE, 5113BECE, 5290HECE,
5155HFRN, 5250P, 5155H3, 5255H/NPT, 5290HRS2, 5148YEV, 5210HZE/HP,
5190HECE,
5290BECE,
5190BECE,
5270YCE, 5170YE,
5270YECE,
5248Y,
5265H/NPT,
5190HRS2, 5265H23W,
5290HRS2NPT,
5290HE,
5210YECE,
5170YECE,
5170YECE,
5110YECE.
5165HQ,
5265HV,
5155HV, 5265H3,
5165HE, 5270YE
when unaltered and used in accordance with the manufacturers directives, are in accordance with the
following EC Directive :
lorsque les machines sont mise en marche et utilisées en suivant les instructions d’emploi données par
les fabricants des différents constituants et sans modifications, sont en accord avec la directive CE :
µ
µ
µ
µ
µ
,
µ
µ
:
2006 / 42 / EC
2006 / 42 / EC
2006 / 42 / EC
Machinery Directive and its amending directives
Directive sur les machines et tous amendements
µ
µ
I hereby declare that the equipment named above has been designed to comply with the relevant sections
of the above referenced specification. The unit complies with all essential requirements of this Directive.
Je, soussigné, déclare que les machines indiquées ci-dessus sont construites selon les recommandations
de la spécification ci-dessus référencées. Les unités répondent à tous les critères essentiels de la
directive CE.
µ
µ
µµ
µ
µ µ
µ
. µ
µµ
µ
.
µµ
Signed, signé,
µ :
Name, nom,
Position, fonction,
µ µ
µ
:
09.05.2019
Date : 09.02.2018
:
Peter Adamovskis
Clinton
Harvie
General Manager
and Supply Chain
Manager Technical
- Operations
6
EC Erklärung der übereinstimmung
Declaración de la EC de la conformidad
Dichiarazione di EC di conformità
Wir, Nosotros, Noi
Davey Products Pty Ltd , 6 Lakeview Drive, Scoresby, Victoria, Australia, 3179, +613 9730 9222
erklären Sie unter alleiniger Verantwortlichkeit das,
declare bajo responsabilidad única eso,
dichiari sotto la sola responsabilità quello,
Ausrüstung, Equipo,
Apparecchiatura,
Selbstansaugende Wasserpumpen, Bombas de agua
autocebantes , Pompe di acqua ad autoadescamento,
Vorbildlicher Name u. Zahl,
Nombre y número modelo, Nome
& numero di modello:
5113HE, 5150HD, 5150HDCRT, 5155H, 5165H, 5165HCRT, 5213HE,
5155HCE, 5165HCRT, 5255HCE, 5265HCE, 5265HECE,
5255H, 5155H/NPT, 5265H, 5265HE, 5210YE/HP, 5265HCRT, 5150P,
5213HECE, 5113HECE, 5213BECE, 5113BECE, 5290HECE,
5155HFRN, 5250P, 5155H3, 5255H/NPT, 5290HRS2, 5148YEV, 5210HZE/HP,
5190HECE,
5290BECE,
5190BECE,
5270YCE,5170YE,
5270YECE,
5248Y,
5265H/NPT,
5190HRS2, 5265H23W,
5290HRS2NPT,
5290HE,
5210YECE,
5170YECE,
5110YECE.
5165HQ,
5265HV,5170YECE,
5155HV, 5265H3,
5165HE, 5270YE
wenn unverändert und in übereinstimmung mit den Herstellerrichtlinien verwendet, mit der folgenden EC
Richtlinie übereinstimmen Sie :
cuando es inalterado y utilizado de acuerdo con los directorios de los fabricantes, esté de acuerdo con el
directorio siguiente de la EC :
una volta invariato ed usato in conformità con gli indirizzamenti dei fornitori, sia conforme il seguente
indirizzamento di EC :
2006 / 42 / EC
2006 / 42 / EC
2006 / 42 / EC
Maschinerie-Richtlinie und seine ändernden Richtlinien
Directorio de la maquinaria y sus directorios que enmiendan
Indirizzamento del macchinario ed i relativi indirizzamenti d'emendamento
Ich erkläre hiermit, daß die Ausrüstung, die oben genannt wird, entworfen worden ist, um mit den
relevanten Abschnitten der oben bezogenen Spezifikation übereinzustimmen. Die Maßeinheit stimmt mit
allen wesentlichen Anforderungen dieser Richtlinie überein.
Declaro por este medio que el equipo nombrado arriba se ha diseñado para conformarse con las
secciones relevantes de la especificación arriba referida. La unidad se conforma con todos los requisitos
esenciales de este directorio.
Affermo con la presente che l'apparecchiatura chiamata sopra è stata destinata per aderire alle sezioni
relative della specifica sopra riferita. L'unità aderisce a tutti i requisiti essenziali di questo indirizzamento.
Date :: 09.05.2019
09.02.2018
Date
Unterzeichnet, Firmado, Firmato:
Name, Nombre, Nome:
Position, Posición, Posizione :
ingegneria
Peter Adamovskis
Clinton
Harvie
General Manager
Manager -Technical
and Supply Chain
General
Operations
7
Davey Warranty | Garantie | Garanzia
Davey Water Products Pty Ltd (Davey) of 6 Lakeview Drive, Scoresby Vic 3179 warrants that, subject to the exclusions
and limitations listed in the complete I&OIs (Installation & Operating Instructions), the product will be free from defects in
material and workmanship for the warranty period.
If a defect appears in the product before the end of the warranty period, refer to the I&OI for full warranty details and
contact the original place of purchase for warranty information.
Davey Water Products Pty Ltd (Davey) con sede a 6 Lakeview Drive, Scoresby Vic 3179 garantisce che, fatte salve le
esclusioni e le limitazioni elencate nel Manuale di installazione e funzionamento completo, il prodotto sarà privo di difetti
di materiale e lavorazione per il periodo di garanzia.
Se un difetto appare nel prodotto prima della fine del periodo di garanzia, fare riferimento al manuale di installazione e
funzionamento per i dettagli della garanzia completa e contattare il luogo di acquisto originale per informazioni sulla garanzia.
Davey Water Products Pty Ltd (Davey) situé 6 Lakeview Drive, Scoresby Vic 3179 garantit que, sous réserve des
exclusions et restrictions énumérées dans le manuel d’installation et d’utilisation complet, le produit sera exempt de
défauts de matériel et fabrication pendant la période de garantie.
Si un défaut apparaît sur le produit avant la fin de la période de garantie, reportez-vous au manuel d’installation et d’utilisation
pour obtenir les détails complets de la garantie et contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur la garantie.
NEW ZEALAND
NORTH AMERICA
7 Rockridge Avenue,
Penrose, Auckland 1061
Ph:
0800 654 333
Fax:
0800 654 334
Email:
[email protected]
Website: daveynz.co.nz
Ph:
1-877-885-0585
Email:
[email protected]
Website: daveyusa.com
AUSTRALIA
EUROPE
MIDDLE EAST
Head Office
6 Lakeview Drive,
Scoresby, Australia 3179
Ph:
+613 9730 9124
Fax:
+613 9753 4248
Email:
[email protected]
Website: davey.com.au
ZAC des Gaulnes
355 Avenue Henri Schneider
69330 Meyzieu, France
Ph:
+33 (0) 4 72 13 95 07
Fax:
+33 (0) 4 72 33 64 57
Email:
[email protected]
Website: daveyeurope.eu
Ph:
Fax:
Email:
Website:
Davey Water Products Pty Ltd
Member of the GUD Group
ABN 18 066 327 517
+971 50 6368764
+971 6 5730472
[email protected]
daveyuae.com
® Davey is a trademark of Davey Water Products Pty Ltd. © Davey Water Products Pty Ltd 2019.
® Davey è un marchio commerciale di Davey Water Products Pty Ltd. © Davey Water Products Pty Ltd 2019.
® Davey est une marque déposée de Davey Water Products Pty Ltd. © Davey Water Products Pty Ltd 2019.
P/N 403605-1
* This is only a guide for installation and basic operation, for detailed instructions please visit www.bit.ly/DWPFFIOI, scan the QR
code on the front of this document or contact your local Davey Office.
* Questo documento è solo una guida per l’installazione e le operazioni di base, per istruzioni dettagliate si prega di visitare
www.bit.ly/DWPFFIOI, scansionare il codice QR nella parte anteriore di questo documento o contattare il locale Davey Office.
* Ce document est seulement un guide basique d’installation et d’utilisation, merci de visiter www.bit.ly/DWPFFIOI, de scanner
le code QR situé au début du document ou de contacter le bureau Davey local pour des instructions détaillées.

Related manuals