Directed | Manuel du propriétaire | AstroStart RST-1 Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
MINUTERIE POUR DÉMARREUR À DISTANCE MANUEL DE L’USAGER Modèle RST-1 Conçue pour les démarreurs à distance munis d’une entrée d’impulsion négative Fabriqué pour 193-903-201-02 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS CARACTÉRISTIQUES Alimentation.............................................................................+12 V c.c. Consommation de courant ........................................................... 14 mA Signal de sortie........................Impulsion négative (0,3 à 0,5 secondes) FONCTIONS • • • • i Minuterie à affichage 12 heures Tonalité de confirmation lors du réglage et du démarrage Huit groupes de démarrage programmables Compteur à rebours réglable de 1 - 99 minutes RÉGLAGE DE L’HORLOGE Appuyez sur la touche “HORLOGE” et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche “SEMAINE” pour sélectionner le jour de la semaine; sur la touche “HEURE” pour régler l’heure; sur la touche “MINUTE” pour régler les minutes. La valeur de chaque sélection augmente d’une unité chaque fois que vous appuyez momentanément sur la touche correspondante. En maintenant la touche enfoncée plus d’une seconde, vous ferez augmenter la valeur à vitesse rapide. Relâchez la touche lorsque l’affichage montre la valeur désirée. MODE D’AFFICHAGE DE L’HORLOGE Pour retourner au mode d’affichage de l’horloge, il suffit d’appuyer sur la touche “HORLOGE”. L’affichage retourne alors au mode “HORLOGE” peu importe que l’on soit dans le mode “PROGRAMMATION “ ou “COMPTEUR À REBOURS”. PROGRAMMATION Appuyez sur la touche “RÉGLAGE”. L’affichage montre alors la programmation actuelle ou, si aucune programmation n’a été effectuée, quatre traits. ou Le chiffre “1” correspond au premier groupe de programmation. Appuyez sur la touche “SEMAINE” pour sélectionner le jour de la semaine; sur la touche “HEURE” pour régler l’heure; sur la touche “MINUTE” pour régler les minutes. La valeur de chaque sélection augmente d’une unité chaque fois que vous appuyez momentanément sur la touche correspondante. En maintenant la touche enfoncée plus d’une seconde, vous ferez augmenter la valeur à vitesse rapide. Relâchez la touche lorsque l’affichage montre la valeur désirée. 1 Les “JOURS” peuvent être regroupés selon les quatre modes suivants : journalier : jours ouvrables : fin de semaine : hebdomadaire : chaque jour (individuellement) du lundi au vendredi inclusivement le samedi et le dimanche du dimanche au samedi inclusivement Appuyer sur la touche “RÉGLAGE” à nouveau. alors le deuxième groupe de programmation. L’affichage montre ou Le chiffre “2” indique le deuxième groupe de programmation. Répétez le réglage pour chaque groupe de programmation. Vous pouvez programmer jusqu’à huit groupes différents. COMPTEUR À REBOURS Le compteur à rebours vous permet d’effectuer une programmation rapide lorsque vous prévoyez revenir à votre véhicule en deçà de 99 minutes. Pour régler le compteur à rebours, appuyez sur la touche “COMPTEUR À REBOURS”; l’affichage montre alors : Si vous désirez régler le compteur à la programmation initiale, il suffit d’appuyer sur la touche “ANNULE/RAPPEL”. À ce moment, l’affichage indique le temps que vous aviez programmé précédemment. Si vous voulez modifier le réglage, appuyez plutôt sur la touche “MINUTE”. Le nombre de minutes diminue tant que vous maintenez la touche enfoncée. Relâchez la touche quand vous avez atteint la valeur désirée. Finalement, appuyez une fois de plus sur la touche “COMPTEUR À REBOURS” pour mettre le compteur en marche. 2 “ANNULE/RAPPEL” Cette touche sert à annuler temporairement un ou plusieurs des huit groupes de programmation. Par exemple, la programmation peut être établie comme suit : un groupe assure le démarrage du moteur les jours ouvrables; un autre groupe pour les jours de fin de semaine; et un dernier groupe s’occupe des vendredis seulement. Supposons maintenant que vous voulez conserver la programmation du groupe 2 (10 h 30 en fin de semaine) seulement pour une période indéterminée. Appuyez sur la touche “RÉGLAGE” pour sélectionner le groupe que vous désirez annuler, ensuite appuyez sur la touche “ANNULE/RAPPEL”. Ce groupe est alors annulé mais demeure toujours en mémoire et l’affichage montre alors quatre traits. Lorsque vous voulez rappeler ce groupe, il suffit de répéter l’opération précédente. L’affichage reprendra alors la sélection pré-programmée et ce groupe redeviendra actif. UTILISATION DE LA MINUTERIE Quand vous voulez que votre véhicule démarre selon la programmation que vous avez établie, il suffit d’appuyer sur la touche “ON/OFF” pour que le témoin rouge s’allume. Allumé, ce témoin confirme l’activation de la minuterie. Si vous désirez annuler toute la programmation y compris le compteur à rebours, il suffit d’appuyer sur la touche “ON/OFF” pour éteindre le témoin rouge. 3 GARANTIE 0BCA>5;4G VPaP]cXc Å [zPRWTcTda ^aXVX]P[ [T _a^SdXc \P]dUPRcdaÎ R^]caT c^dc SÎUPdc ST \PX]Sz^TdeaT ^d ST \PcÎaXT[ _^da [P _ÎaX^ST RXP_aÍb \T]cX^]]ÎT ! 2TccT VPaP]cXT TgR[dc c^dcT VPaP]cXT [ÎVP[T TgRT_cÎ ]PcdaT[[T\T]c [Tb SXb_^bXcX^]bSz^aSaT_dQ[XR " 2TccTVPaP]cXT]TePdc`dzT]UPeTdaST[zPR`dÎaTda^aXVX]P[*d]PR`dÎaTda bdQbÎ`dT]c]T_^daaP_PbbzT]_aÎeP[^Xa # 2TccTVPaP]cXTTbceP[PQ[T_^da[PSdaÎTSdeÎWXRd[TPdc^\^QX[Tbda[T`dT[ [T_a^SdXcPÎcÎX]bcP[[ÎÅ[z^aXVX]TTcbzX[ST\TdaTX]bcP[[Îbda[TSXceÎWXRd[T Pdc^\^QX[T bPdU T] RT `dX P caPXc Pdg R^\_^bP]cTb _^da [Tb`dT[[Tb d]T SdaÎT_[dbR^dacTSTVPaP]cXTTbc_aÎedT $ BX[TbR^]SXcX^]b\T]cX^]]ÎTbPdg_PaPVaP_WTb"Tc#b^]caÎP[XbÎTb[P VPaP]cXTbzP__[X`dT_^da[T\^Sd[TSTR^]caÙ[TSdSÎ\PaaTdaÅSXbcP]RT % C^dc PdcaT PRRTbb^XaT Tc ^dcX[b cT[ `dT caP]b\TccTda R^\\dcPcTda P]cT]]T \^Sd[T ABC <d[cXCTbc TcR b^]c VPaP]cXb _^da d]T _ÎaX^ST Szd] P] Å R^\_cTa ST [P SPcT Sd R^]caPc SzPRWPc [Tb _X[Tb ]T UPXbP]c [z^QYTcSzPdRd]TVPaP]cXT & 0BCA>5;4G bzT]VPVT Å aÎ_PaTa ^d aT\_[PRTa c^dcT _XÍRT ^d [T _a^SdXc bT[^] RT `dX Tbc \T]cX^]]Î Pd _PaPVaP_WT$ bP]b UaPXb Pd R^dab ST [P _aT\XÍaT Tc ST [P STdgXÍ\T P]]ÎT Sd R^]caPc Tc bT[^] RT `dX Tbc \T]cX^]]ÎPd_PaPVaP_WT%bP]bUaPXbPdR^dabST[P_aT\XÍaTP]]ÎTSd R^]caPc ' ¥R^\_cTaSTSTdgP]bP_aÍb[PSPcTSdR^]caPc0BCA>5;4GbzT]VPVTÅ aÎ_PaTaRT`dXTbcSÎRaXcT]$_^daSTbUaPXb[X\XcÎbÅ"`dXS^XeT]c PRR^\_PV]Ta[T_a^SdXcÅaÎ_PaTa2T[dXRXbTaPaTc^da]ÎÅ[zPRWTcTda_^ac Sà ( BX[zPR`dÎaTdaTbcX]RP_PQ[TSTU^da]Xad]T_aTdeTSzPRWPc[PVPaP]cXTTbc [X\XcÎT Å STdg P]b Å R^\_cTa ST [P SPcT Sd \P]dUPRcdaXTa cT[ `dT R^]UXa\Î _Pa [T ]d\Îa^ ST bÎaXT Sd _a^SdXc ;zPRWTcTda ST RT _a^SdXc 0BCA>5;4GbzT]VPVTÅaTc^da]TaRTSTa]XTa_^da[TbTaeXRTSTVPaP]cXT _^ac_PhÎÅ[zPSaTbbTP__a^_aXÎTX]SX`dÎTÅ[PUX]STRTS^Rd\T]c 4 2TccTVPaP]cXT]TbzP__[X`dT`dzPd_a^SdXc[dX\Ï\TTc]TbzP__[X`dT_Pb PdgS^\\PVTb\PcÎaXT[bPdcaTb`dzPd_a^SdXc[dX\Ï\T 0BCA>5;4G]TS^]]TPdRd]TVPaP]cXTTc`dP]cPd_a^SdXc[dX\Ï\TTc R^]caT [Tb S^\\PVTb `dT [T _a^SdXc _^daaPXc RPdbTa bX [zd]T ^d [zPdcaT STbR^]SXcX^]bbdXeP]cTbbdaeXT]c) P [zX]bcP[[PcX^] ]zP _Pb ÎcÎ UPXcT _Pa [zX]bcP[[PcTdaSXbcaXQdcTda TcbT[^][TbSXaTRcXeTbSz0BCA>5;4G* Q [T_a^SdXcPÎcÎPRRXST]cÎP_aÍbb^]X]bcP[[PcX^]* R [zPR`dÎaTda P UPXc Sd _a^SdXc d] dbPVT PQdbXU ^d ]^] R^]U^a\TPdVdXSTST[zdbPVTa* S [zPR`dÎaTda P aÎ_PaÎ [dX\Ï\T [T _a^SdXc ^d UPXc aÎ_PaTa [T _a^SdXcRWTid]T_Tab^]]T]^]Pdc^aXbÎT_Pa0BCA>5;4G* T [T _a^SdXc P ÎcÎ aÎ_PaÎ PeTR STb _XÍRTb ]^] Pdc^aXbÎTb _Pa 0BCA>5;4G ! 0BCA>5;4G ]zTbc _Pb aTb_^]bPQ[T STb UaPXb T]VPVÎb _^da T][TeTa ^d aÎX]bcP[[Ta[T_a^SdXc " ;P _aÎbT]cT VPaP]cXT R^]bcXcdT [P bTd[T VPaP]cXT Sz0BCA>5;4G Å [zÎVPaS ST [zPR`dÎaTda ^aXVX]P[ C^dcT PdcaT VPaP]cXT Tbc b_ÎRXUX`dT\T]c TgR[dT \Ï\T [P VPaP]cXT [ÎVP[T TgRT_cÎ ]PcdaT[[T\T]c [Tb SXb_^bXcX^]b Sz^aSaT _dQ[XR =>C4);TU^]RcX^]]T\T]c[Tbb_ÎRXUXRPcX^]bTc[TSTbXV]ST]^b_a^SdXcbb^]c bdYTcbÅRWP]VT\T]cbP]b_aÎPeXb 5 8]R %#A^dcT!! Bc®XTSz>aU^aS@dÎQTR2P]PSP 91!B 4;42CA>=822>A? $ %04[\BcaTTc <P]RWTbcTa=7" DB0 GUIDE DE L’USAGER RST-1 P/N 310-903-101-00 FICHE TECHNIQUE # DE PAGES # DE FEUILLES RECTO / VERSO # DE FEUILLES RECTO PAPIER BLANC 8 4 0 17 cm x 12cm LANDSCAPE PLIÉ EN 2 DÉTAILS DE BROCHAGE 2.0 cm Pagination couverture i couverture i 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 x = page blanche 1.3 cm MARGIN Top Bottom Inside Outside Gutter0 0.6 cm 0.6 cm .05 cm .05 cm 5.4cm From edge Header Footer 0 cm 1.0 cm Letter width height letter 8.5 cm 12 cm 8.5 cm x 12 cm 1.3 cm 2.0 cm DÉTAILS DE PLIAGE file name subjet product last edit edited by: last print 310-903-101-00 manuel de l’usager RST-1 15/01/96 C Noel 24-11-95