Tru-Test JR3000 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Tru-Test JR3000 Mode d'emploi | Fixfr
La solution complète de la gestion de poids
Guide de démarrage rapide
Caractéristiques
JR3000
! Des messages vous guident à travers les étapes de pesage de chaque animal.
! L'’indicateur mémorise l’ordre d’entrée des données pour une entrée rapide.
! L’indicateur maximise automatiquement la taille d’affichage du poids.
! L’écran éclairé par l’arrière avec détecteur de lumière permet d’utiliser l’indicateur même dans de
mauvaises conditions de lumière.
! Le système d’aide intégré fournit des informations sur demande.
! Vous pouvez imprimer des rapports sur les fichiers, les statistiques et les données de la séance de
pesée.
! La capacité de mémoire est de 10 000 enregistrements d’animaux individuels.
! Avec chaque poids, l’indicateur enregistre 4 chiffres de données et deux numéros ID.
! Les animaux peuvent être triés en deux lots.
Installer l’indicateur
1. Montez le support de l’indicateur à l’aide de vis ou de clous sur une surface plane, telle barre de
bois ou dalle en béton. En alternative, vous pouvez monter le support sur un tuyau horizontal à
l’aide des étriers en U fournis.
2. Connectez les câbles des capteurs de charge à l’indicateur. Vissez les capuchons de protection
ensemble pour éviter la pénétration de saletés et d’humidité.
3. Connectez le câble d’alimentation (si vous utilisez une source de courant 12 V externe).
Lorsque les câbles sont connectés à l’indicateur,
vissez les capuchons de protection ensemble
pour éviter la pénétration de saletés et d’humidité.
Vissez-les à nouveau sur les câbles et l’indicateur
lorsque les câbles sont retirés.
Connecteurs des capteurs de charge.
Ports de communication pour la
connexion d’un ordinateur, d’une
imprimante ou d’un lecteur
d’identification électronique, etc.
Connecteur de courant pour la connexion d’une batterie
12 V de voiture (fixez la pince rouge sur la borne positive)
ou de l’adaptateur Tru-Test. Pour connecter l’adaptateur,
retirez les pinces de batterie du câble de l’indicateur et
connectez-le à l’adaptateur (reliez rouge à rouge).
ge
sa
e
p
u
d
l
a
i
d
n
o
m
Leader
®
Conseils d’installation
! Montez l’indicateur à un endroit approprié pour éviter qu’il soit abîmé par les animaux marchant
dessus ou mordant les câbles.
! Veillez à la bonne fixation du support afin d’éviter la fatigue ou des erreurs possibles de
l’opérateur.
! Si possible, positionnez l’indicateur de sorte que l’écran soit à l’abri du soleil.
! Pour l’installation des capteurs de charge, référez-vous à la documentation fournie avec les
capteurs.
Les éléments de
l’indicateur
Le curseur indique quelle partie de
l’écran est active, c.-à-d. la partie
qui peut être modifiée ou activée.
Poids vif
Le voyant stable s’allume lorsque le
poids est stable et qu’il peut être
enregistré.
Écran de pesage
Légende des touches
de fonction
Appuyez sur la touche de
fonction pour exécuter
l’opération indiquée sur
la légende au-dessus.
Appuyez sur les touches
fléchées pour déplacer le
curseur sur l’écran.
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou arrêter
l’indicateur.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche
pour revenir sur l’écran de pesage à
Appuyez sur cette touche
partir de tout autre écran.
pour accéder au système
d’aide intégré.
Appuyez sur cette touche pour entrer
les numéros ID ou autres données.
Appuyez sur cette touche pour
enregistrer un poids.
Cette touche annule la dernière pression de
Appuyez sur cette touche pour accéder
touche. Ceci vous permet d’effacer le dernier
aux différents écrans de réglage, tels
chiffre introduit ou de revenir sur l’écran précédent.
• Base de données des animaux
• Données de fichiers
• Tri
• Interfaces avec l’imprimante, l’ordinateur
et le lecteur d’identification électronique
• Heure et date du système
ou pour accéder aux informations sur l’indicateur, telles
• Batterie
• Mémoire d’indicateur
• Capteur de charge
Les touches de
fonction de l’écran
de pesage
Affiche une liste des fichiers. Normalement, un fichier représente une séance
de pesée. Il y a 100 fichiers.
Affiche une liste de tous les numéros ID. Il est possible d’entrer plus d’un seul
numéro ID par animal. Les numéros ID sont interconnectés de sorte que l’entrée
de n’importe quel numéro ID permet d’accéder aux informations d’un animal.
Les données de vie peuvent être visualisées et éditées.
Affiche les informations enregistrées durant la séance de pesée, telles poids,
données mesurées, catégories de tri et le numéro ID correspondant. Les
données de fichiers et les données de vie sont reliées par le numéro ID. Les
données de fichiers peuvent être visualisées et éditées. Il y a une banque
de données d'animaux.
Affiche les calculs relatifs aux animaux du fichier, par ex. poids moyen, total,
minimal et maximal.
Mise à zéro manuelle de la bascule. S’utilise en cas d’accumulation de saletés
sur la plate-forme. En règle générale, la mise à zéro est automatique.
La mise en marche
Allumer l’indicateur:
pour allumer l’indicateur.
1. Appuyez sur
Selon le réglage de l’indicateur, c’est l’écran d’accueil qui apparaît.
2. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur ESC pour commencer la pesée
- ou sur ? pour accéder à l’introduction interactive.
Créer un fichier pour une nouvelle séance de pesée:
1. Appuyez sur
pour accéder à la liste des fichiers.
2. Sélectionnez un fichier vide.
3. Appuyez sur ESC .
La date initiale du fichier est entrée automatiquement lorsque le premier poids est enregistré.
Enregistrer le numéro ID et le poids d’un animal:
pour mettre la bascule à zéro, si nécessaire.
1. Appuyez sur
2. Placez l’animal sur la plate-forme.
3. Entrez un numéro ID à l’aide du clavier. Appuyez sur .
Si l’animal est pesé pour la première fois, une boîte de dialogue s’ouvre.
4. Sélectionnez ‘Créer un nouvel enregistrement de données de vie’. Appuyez sur
.
5. Entrez d’autres données, si nécessaire.
6. Appuyez sur
pour enregistrer le poids affiché.
7. Répétez les étapes pour chaque nouvel animal.
Visualiser toutes les données enregistrées au cours d’une séance de pesée:
Appuyez sur
pour visualiser les poids et autres données enregistrées pendant la pesée.
Visualiser les statistiques:
Appuyez sur
pour voir un aperçu des données numériques, telles poids moyen, poids
maximal et nombre de champs des données de fichiers enregistrés dans le fichier.
Activer une option sur l’écran de réglage:
1. Positionnez le curseur sur l’option que vous souhaitez activer ou désactiver.
2. Appuyez sur
.
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches fléchées.
4. Appuyez sur
.
Conseil
Pour échanger rapidement
pressez 1.
Pour échanger rapidement
pressez 0.
contre ,
contre ,
Conseils pour une
pesée précise
Pendant la pesée assurez-vous que:
! L’animal se trouve avec ses quatre sabots sur la plate-forme.
! Vos mains n’ont plus de contact ni avec l’animal ni avec la clôture.
! Aucun autre animal ne touche la clôture.
! L’animal ne s’appuie pas contre un élément non pesé de la clôture.
Informations sur la
batterie
! Le chargeur de batterie interne peut être alimenté soit par l’adaptateur Tru-Test recommandé soit
par une batterie 12 V de voiture.
! L’indicateur s’éteint automatiquement après 15 minutes de non utilisation. La fonction d’arrêt
. Appuyez sur 0 pour
automatique peut être désactivée en appuyant sur
puis
échanger contre .
! Il est important de charger l’indicateur pendant 12 heures avant sa première utilisation ou après
un stockage prolongé.
! Pour consulter les informations sur la batterie, comme le niveau de charge (%) ou le temps de
,
.
fonctionnement encore disponible (heures et minutes), appuyez sur
puis
! La recharge d’une batterie déchargée prend 8 heures à des températures comprises entre 10 °C et
35 °C. Si les températures sont plus basses ou plus élevées, le temps nécessaire peut augmenter
jusqu’à 12 heures. En cas de températures extrêmes, il est possible que l’indicateur ne se recharge
pas.
! L’indicateur peut être laissé en charge en permanence et la bascule peut être utilisée pendant la
recharge.
Conseils d’entretien
et de stockage
! Assurez-vous que la face inférieure de la cage ou de la plate-forme est exempte de fumier, de
saletés ou de cailloux.
! Gardez les barres de charge et l’indicateur dans un endroit sec et propre, à l’abri du soleil direct.
! En cas d’un stockage prolongé, chargez l’indicateur pendant la nuit avant et après le stockage
ainsi que tous les trois mois pendant le stockage.
Nouveautés et
logiciels à télécharger
! Sur notre site Internet, nous proposons les toutes dernières informations sur les produits Tru-Test et
le téléchargement des plus récentes versions de logiciel pour votre indicateur: www.tru-test.com.
! Vous pouvez télécharger Link3000 pour transférer les données de votre indicateur à votre
ordinateur.
Informations de
service
Pour toute question de réparation ou de service, contactez le distributeur de votre JR3000.
Votre opinion
Tru-Test valorise l’opinion de ses clients. Vous pouvez nous faire part de votre commentaire sur ce
produit via le lien ‘Feedback’ sur la page des bascules sous l’adresse www.tru-test.com.
Spécifications
Dimensions
270 x 190 x 71 mm.
Poids
1,6 kg.
Précision
± 1% ou 2 résolutions (la plus grande des 2 valeurs) en cas d’utilisation avec des capteurs de
charge Tru-Test, résolution de base minimale 0,5 kg en mode normal, 0,1 kg en mode fin.
Batterie
Durée de charge = 8 heures dans des conditions normales; autonomie = au minimum
15 heures d’utilisation continue avec deux capteurs de charge (8 heures avec écran éclairé).
Arrêt automatique = 15 minutes.
Alimentation électrique
Adaptateur AC (réglé) ou batterie, en utilisant une pince crocodile de 11 à 16 V DC, 400 mA.
Unité d’affichage
Module LCD de haut contraste, grande plage de température, 240 x 128 pixels.
Étanchéité IP67
L’indicateur est à 100% étanche à l’eau et à la poussière. Il supporte une immersion dans l’eau
jusqu'à une profondeur de 1 m pendant 30 minutes.
Environnement
Température de fonctionnement: -10 °C à +40 °C.
Température de stockage: -20 °C à +35 °C.
Capacité de barres de
charge
Conçu pour un maximum de 8 (350 W) barres ou capteurs de charge. Permet le pesage de
lourdes charges.
Communication
2 x D9, un port RS485 ou RS232, le second est toujours un port RS232. Permet la
connexion à une imprimante et/ou un ordinateur.
Note: le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis.
Software version 1.4k WID82015 (F) Issue 4 12/04

Manuels associés