Manuel du propriétaire | Valberg Réf 2P VAL 2P 180 A RÉFRIGÉRATEURS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Valberg Réf 2P VAL 2P 180 A RÉFRIGÉRATEURS Manuel utilisateur | Fixfr
RÉFRIGÉRATEUR A DEUX PORTES
Guide D’utilisation
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
SOMMAIRE
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL .................................... 2
Instructions De Sécurité .................................................................................
Recommandations : .......................................................................................
Montage et mise en marche de l’appareil ........................................................
Avant la mise en marche ................................................................................
2
3
4
4
FONCTIONS ET POSSIBILITES DIVERSES ......................................... 5
Réglage De Thermostate ................................................................................ 5
Super Bouton ................................................................................................. 6
Accessoires .................................................................................................. 6
Rayon Rabattable .............................................................................................................
Pour Faire Des Cubes De Glace ........................................................................................
Le plateau de glace; .........................................................................................................
Les barriéres pour des bouteilles ......................................................................................
6
7
7
7
Indicateur de température ............................................................................... 8
Emplacement des denrées ............................................................................. 8
MISE EN PLACE DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL ........................ 10
Partie De Refrigeration .................................................................................. 10
Partie De Congelation ................................................................................... 10
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................. 11
Dégivrement .................................................................................................. 11
Partie de réfrigération ..................................................................................................... 11
Partie De Congélation; ..................................................................................................... 12
Mise En Place de L’ampoule ......................................................................... 12
TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE .................................... 13
Changement Du Sens Direction De L’ouverture De La Porte ............................ 13
AVANT D’APPELER LE SERVICE CENTRE APRÈS VENTE ............... 14
LISTE DES ACCESSOIERES ET DES COMPARTIMENTS DU
REFRIGERATEUR ........................................................................... 15
FR - 1 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
SECTION 1. AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL
Instructions De Sécurité
• Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans le réfrigérateur est un gaz naturel et
non nuisible à l’environnement, mais combustible. Il est donc importanat de transporter et installer vorte réfrigérateur avec soin afin de ne point endommager les
conduits réfrigérants. Dans le cas d’un choc ou fuite de gaz,éviter tout contact avec
une flamme ou un foyer à proximité et ventiler le local.
• Il est recommandé de ne pas utiliser des objets métalliques pointus ou autres objects artificiels pour accélérer la décongelation.
• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de réfrigérateur.
• Si votre remplacez votre ancien réfrigérateur, nous vous conseillons, par mesure de
sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne
s’enferment àl’intérieur au cours de leurs jeux.
• Les réfrigérateurs et congéteurs hors d’usage renferment des gaz calorifuges et
réfrigérants qui doivent étre évacués correctment. Veilez à ce que l’ancien
réfrigérateur soit mis au ebus correctment. Appelez le service de la décharge
publique de votre commune. Parfois le revendeur reprend l’ancien réfrigérateur.
Assurez-vous que les tubes frigorifiques ne sont pas endommagés anant la mise
à la décharge.
REMARQUE IMPORTANTE :
Lire soigneusement ce mode d’emploi préalablement au montage et à la mise en
marche . Le producteur ne reconnait aucune résponsabilité d’un dommage dû au montage ou à l’utilisation éronnée contraire aux instructions données dans ce mode d’emploi.
FR - 2 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Recommandations :
Avertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificiels
pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans
l’espace de stockage des aliments de l’appareil. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil. N’endommagez pas le circuit de liquide réfrigérant du réfrigérateur.
• Ne pas utiliser des adapteurs ou joints qui pourraient provoquer le surchauffage ou
l’incendie .
• Ne pas brancher sur la fiche des cables abimés et courbés .
• Ne jamais flexionner ni tractionner les câbles .
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil . Les
empècher de s’asseoir sur les rayons ou de se pendre à la porte .
• Pour racler le givre formé dans la partie congélante, ne pas utiliser
des objets metalliques tranchants qui pourraient trouer le corps
du congélateur et créer des dommages irréversibles . Pour faire
cela, utiliser un racloir en plastique .
• Ne pas insérer la fiche dans la prise avec la main mouillée .
• Afin d’éviter le danger d’explosion des bouteilles ou boites qui
contiennet en particulier des liquides gazeux (bouteilles en verre
ou boites en fer-blanc), ne pas les placer dans la partie congélante
durant la procédure de congélation .
• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être
soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans
l’appareil .
• Ne pas toucher la surface réfrigérante avec la main mouillée, afin
d’éviter le risque d’être brulé ou blessé.
• Ne pas manger de la glace sortie de la partie congélante .
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont
les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou bien
manquant d’expérience et de connaissances à moins d’avoir été encadrées ou
formées au niveau de l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant
ou par un agent de maintenance ou une personne dûment qualifiée.
FR - 3 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Montage et mise en marche de l’appareil
• Cet appareil est conçu pour fonctionner avec le courant secteur de 220-240 V et
50 Hz.
• Vous pouvez demander au service agréé le montage et la mise en marche de
l’appareil gratuitement.
• Avant de le mettre sous tension, vérifier que le voltage de votre maison soit identique
à celui figurant sur l’étiquette de l’appareil.
• Dans le cas où la prise ne convient pas à la fiche du réfrigérateur, la remplacer par
une autre qui convienne (minimum 16 A) .
• Prévoir une prise ménagére pour la fiche . A défaut de celle-ci, il est recommandé
d’appeler un électricien.
• Le producteur n’est pas responsable de la réparation d’une
panne existant déjà dans la ligne de terre .
• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
• Votre réfrigérateur ne devrait pas s’utiliser à l’air ouvert et étre
éxpose à la pluie.
• Le réfrigérateur doit être installé à l’écart de toutes sources de
chaleur ; prévoir un endroit permettant une ventilation d’air
suffisante et une distance de 50 cm quand il s’agit des
radiateurs, poèles à gaz et à charbon, de 2 cm au minimum
quand il s’agit des pôèles électriques.
• D Dans le cas où le réfrigérateur est installé près d’un autre
réfrigérateur ou d’un congélateur, prévoir une distance d’au
moins 2 cm pour éviter la condensation.
• Ne rien poser de lourd sur l’appareil.
• Installez votre réfrigérateur à la façon de laisser un espace de
15 centimétres au dessus.
• L’appareil doit être fixé soigneusement sur une surface plane.
Sur des surfaces inclinées, utiliser les deux pieds avant afin
de balancer l’equilibre.
• Nettoyer les accessoires extérieures et intérieurs à l’eau tiéde additionnée d’une
petite cuillére de bicarbonate. Remettre en place les accessoires après les avoir
essuyés soigneusement.
Avant la mise en marche
• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, attendez 3 heures
avant de le brancher.
• Lors de la mise en marche initiale il peut se dégager une odeur qui
disparaitra quand l’appareil aura commencé la réfrigération.
FR - 4 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
SECTION 2. FONCTIONS ET POSSIBILITES DIVERSES
Réglage De Thermostate
Uniquement pour les 248LT.
• La température intérieure des congélateur et réfrigérateur est réglée
automatiquement par le thermostate. Afin d’obtenir des températures plus basses,
tourner la manivelle à partir de la position 1 vers la position 5.
• Pour la conservation des aliments dans le congélateur pour une durée courte,
maintenir la manivelle entre 1 et 3.
• Dans le cas de conservation à long terme des aliments dans le congélateur, mettre
la manivelle dans la position 3-4.
Attention; La température extérieure, la quantité des aliments à conserver et l’ouverture
fréquente de la porte affectent la température intérieure du congélateur. En cas de besoin,
modifier le réglage de température.
Recommandation importante :
Votre réfrigérateur / congélateur ne doit pas être placé dans une pièce trop froide ou
trop chaude. Sinon, il ne pourra pas fonctionner correctement. Les témpératures
minimales et maximales de la pièce où doit être placé votre appareil dépendent de la
classe climatique de votre réfrigérateur. Veuillez vous réferer à la classe indiquée sur la
plaque signélatique collée sur votre appareil.
Classe Climatique
Température ambiante (°C)
T
ST
N
SN
Entre 16 et 43
Entre 16 et 38
Entre 16 et 32
Entre 10 et 32
FR - 5 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Super Bouton (Si le super interrupteur est disponible)
• Dans le cas où la température extérieure est assez basse
(inférieure aux 18º C) comme en hiver, mettre le bouton
dans la position OFF (
), ou bien lorsqu’il faut garder
la température du congélateur plus basse, mettre le bouton dans la position ON (
).
• Pour mettre le super bouton situé dans la boite de
thermostate dans la position ON, apppuyer sur le bouton
rouge. Celui-ci va s’allumer.
• Quand le congélateur a atteint la température souhaitée,
annuler le super bouton afin de diminuer la consommation
d ‘énergie .
• Lors de la mise en marche initiale, il faut faire fonctionner
l’appareil pendant 24 heures jusqu’à ce qu’il atteigne la
température efficace et qu’il commence la réfrigération
convenable.
• Durant cette période, ne pas ouvrir très souvent la porte et ne pas y mettre trop
d ‘aliments.
• Si l’on ferme ou met hors tension, ne pas le remettre en marche ou sous tension
pendant au moins 5 minutes. Cela pourrait endommager le compresseur. you
first switch on the appliance, for starting a suitable cooling, the appliance should
work 24 hours continuously until it cools down to sufficient temperature.
Accessoires
Rayon Rabattable
(Dans certains modèles)
Le rayon magique situé dans la partie de conservation fraiche (vere sécurit *) (Partie
7, page 15), a été conçu pour gagner encore plus d’espace et de confort. Comme il est
mobile, il est possible d’y conserver des récipients plus gros et plus longs.
FR - 6 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Pour Faire Des Cubes De Glace
(Dans certains modèles)
• Tirer le couvercle, faire sortir le plateau à glace.
• Le remplir d’eau.
• Placer le plateau à glace dans la boite à glace, en saisissant le
couvercle par la gauche.
• Après la formation des cubes de glaces, les faire tomber dans la
boite en remuant le couvercle.
Ne pas mettre d’eau dans la boite à glace afin d’obtenir des glaçon’s. Cé pourrait
l’endommager.
Le plateau de glace;
• Remplissez le plateau de glace avec de l’eau et placez-le au départment de
congélation.
• Aprés que l’eau devinne complétement à la glace, vous pouvez mettre les cubes de
glace à un récipient en tournant le plateau comme il s’est éxposé.
Les barriéres pour des bouteilles
(Dans certains modèles)
Les barriéres servent à éviter la chute des bouteilles de ses places et
la bruit qu’elles se causent quand la porte du réfrigérateur s’ouvre et se
ferme.
FR - 7 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Indicateur de température
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil
nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur
de température, celui-ci étant placé dans la zone la
plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre
réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide,
veillez á ce que sur l’indicateur de temperature le logo
« OK » apparaisse. Si « OK » n’apparaît pas, La
température est mal réglée.
L’indication « OK » apparaissant en noir,celui-ci est difficilement visible si l’indicateur
de température est mal éclairé. La bonne lecture de celui-ci est facilitée s’il est
correctement éclaire.
A chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation
de la température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau
réglage. Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que
progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle
vérification et à une éventuelle modification.
NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures
répétées (ou ouverture prolongée) de la porte il est normal que l’inscription « OK »
n’apparaisse pas dans l’indicateur de réglage de température. Si l’évaporateur du
compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se couvre anormalement de givre
(appareil trop chargé, tempétrature ambiante élevée, ouvertures féquentes de la porte),
réglez le dispositif de réglage de température sur une position inférieure jusqu’à obtenir
de nouveau des périodes d’arrêt du compresseur.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si
vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe juste au-dessus de bac à
légumes.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de zone la plus
froide de votre réfrigérateur
Afin de garantir une température basse dans cette zone, veillez à
ce que la clayette soit placée au niveau de ce symbole, comme sur
le schéma.
FR - 8 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
La limite superieure de la zone la plus froide gr
indiquée par la base inférieure de l’autocollant (pointe de
Fléche). La clayette suérieure de la zone laplus froide doit
être au mêma niveau que lapointe de la Fléche. LA Zone
la plus Froide se siteu en-dessous de ce nieveau.
Ces clayettes étant amovibles, veillez à ce qu’elles
soient toujours au même niveau que ces limites de zone
décrites sur les autocollants, afin de garantir les
tempéatures dans cette zone.
Chaque tytpe d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement pécis à respecter.
Emplacements
Produits
Aliments cuits, entrements et
toutes denrées à consommer
assez rapidement.
Viande, volaille, gibier et
poissons crus. Temps maxiZone la plus froide mum de conservation : 1 à 2
jours.
Clayettes
supérieures
Bac à légumes
Contre-porte
Fruits frais, charcuterie.
Légumes frais, fruits.
Les
balconnets
recevront, en bas les
bouteilles
puis
en
remontant, les produits de
faible volume et d’emploi
courant (yaourts, crème
fraîche,..).
Le beurre, les fromages
cuits et les œufs trouveront
leur place dans les casiers
appropriés.
FR - 9 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
SECTION 3. MISE EN PLACE DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL
Partie De Refrigeration
• Pour empêcher l’humidité et less odeurs, meltre les aliments dans des récipients
fermés.
• Ne jamais placer des aliments chauds dans le réfrigérateur. Les aliments chauds
doivent être laissés refroidir à la température ambiante et placés dans le réfrigérateur
de manière à permettre une circulation d’air convenable.
• Faire bien attention que les paquets ou les récipient ne touchent point la parois
arrière ; cela prouoqerait le gel et l’adhésion des paquets à la paroi. Ne pas ouvrir
très souvent la porte du réfrigérateur.
• Les aliments dont la consommation est prévue dans quelque jours, comme viande
et poissons nettoyés (filmés), doivent être placés surle rayon au-dessus des bacsa
légumes dans la partie inférieure du réfrigérateur. Cette partie est la partie la plus
froide et la plus convenable à la conservation.
• Les fruits et les légumes peuvent être placés dans la partie de conservation fraiche,
sans être filmés.
Partie De Congelation
• La partie de congélation est utilisée pour la conservation à long terme des aliments
congélés, et pour faire de la glace .
• Ne pas placer des aliments frais près des aliments congelés. Ils peuvent les
détériorer.
• Si l’on veut congéler des aliments frais (viande, poisson, boulette), les conserver en
portions utilisables en unefois.
• Lorsque l’on excerce une opération de dégel dans la partie de congélation, placer
les aliments dans la partie de réfrigération et les consommer aussi vite que possible.
• Ne jamais placer des aliments chauds dans le congélateur. Ils peuvent déteriorer
d’autres aliments .
• Mise en place des aliments congelés : consulter les instructions relatives aux aliments congelés ; à défaut d’information, ne pas les conserver plus de 3 mois.
• Lorsque l’on achète un aliment congelé, vérifier qu’il soit congelé à la température
convenable et qu’il soit filmé soigneusement.
• Les aliments congelés doivent être transvasés et replacés aussi vite que possible
sur la surface de réfrigération pour qu’ils ne perdent pas de valeur.
• L’observation de l’humidité et l’affleurement qui semblent anormales, si une humidité
anormale ou une odeurse dégagent des paquets,cela signifieque cet aliment est
congelé dans des température inconvenables et qu’il est déterioré .
• La durée de conservation des aliments congelés : Cette durée dépend de la
température ambiante, du réglage de thermostate, de la fréquence de lòuverture de
la porte, du type d’aliment et de la durée de transport du magasin jusqu’à la maison.
Respecter absolument les instructions d’utilisation figurant sur l’emballage et veiller
à ne pas excéder la durée maximum de conservation.
• Veluillez noter que la porte du compartiment congélateur ne peut étre ouverte
immédiatement aprés l’avoir fermée. Un effet de ventouse est créé par l’air chund
entrant et il faut attendre que la température à l’intérieur du compartiment se
normalise.
FR - 10 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
SECTION 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant le nettoyage, débrancher l’appareil.
• Ne pas le nettoyer en déversant de l’eau.
• Nettoyer la partie de réfrigération, à distance périodique, de
l’eau tiéde additionanée de bicarbonate de soude
• Nettoyer les accessoires séparément à l’eau et au savon.
Ne pas les laver dans la machine à laver.
• Ne pas utiliser des produits solvents comme détergeants
et savon. Les essuyer après lavage. Après avoir terminé le
lavage tout entier, insérer la fiche dans la prise à la main
séche.
• Pour l’économie d’énergie et l’utilisation rentable de
l’appareil, nettoyer le condensateur deux fois par an, à l’aide
d’un balai électrique.
Dégivrement
Partie de réfrigération
• l’opération de dégel se fait automatiquement, lorsqu’elle est en fonction . Le givre
dégelé s’accumule dans le transvaseur et s’évaporise spontanément.
• Pour éviter l’accumulation de l’eau, qui ne coule pas à l’extérieur, dans le fond du
réfrigérateur, le canal porteur d’eau et celui d’eau de dégel doivent être nettoyés
périodiquement en rebouchant les gourtières.
• Le givre recouvrant les rayons de la partie de congélation doivent être raclés
régulièrement (à l’aide du racloir en plastique donné avec l’appareil). La partie de
congélation , comme celle de réfrigération, doivent être nettoyée deux fois par an,
en dégelant le givre.
FR - 11 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Partie De Congélation;
La glace qui recouvre les etageres du congélateur doit étre enlevée de facon
periodique(a cet effet,ultilisez le grattoir en plastique).Le congélateur doit étre nettoye de
la meme facon que le réfrigéraeur et cela au moins 2 fois par an.
Pour cela,
• Avant de dégeler le givre du congélateur : vérifier la congélation tout entière des
aliments en mettant le bouton de thermostate dans la position « 5 ».
• Pendant l’opération de dégel, les aliments dégélés doivent être filmés et gardés
dans un endroit frais. La chaleur qui va augmenter inévitablement, pourrait les
détériorer. Il est donc recommandé de les consommer aussi vite que possible.
• Régler le thermostate au « 0 » ou bien mettre le réfrigérateur hors tension. Laisser
la porte du réfrigérateur ouverte jusqu’à la fin du dégel tout entier.
• Pour accélerer le phénomène de dégel, déverser un peu d’eau tiède dans la partie
de réfrigération.
• Essuyer soigneusement la surface intérieure de la partie de conge’lation.
Mise En Place de L’ampoule
Uniquement pour les 248LT.
Lorsque l’on remplace la lampe du réfrigérateur ;
1. Débrancher le réfrigérateur,
2. Ouvrir les crochets du couvercle sur la lampe, faire sortir le couvercle,
3. Remplacer la lampe par une autre qui n’est pas supérieure à 15 W.
4. Remettre en place le couvercle ; rebrancher le réfrigérateur après 5 minutes
FR - 12 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
SECTION 5. TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE
Transport Et Changement De La Place
• L’emballage original et des supports polystrènes peuvent êtres gardés si c’est
nécessaire.
• Lors du transport, le réfrigérateur doit être fixé à l’aide d’une ceinture large ou d’un
corde assez solide. Respecter les instructions sur l’emballage, lors du transport.
• Toutes les pièces mobiles (rayons, filtres e’tc ...) doivent être démontées ou repliées
avant le transport ou le changement de la position d’installation.
(Dans certains modèles)
Changement Du Sens Direction De L’ouverture De La Porte
Si l’on veut changer la direction de l’ouverture du couvercle, consulter le service agréé.
FR - 13 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
SECTION 6.
AVANT D’APPELER LE SERVICE CENTRE
APRÈS VENTE
Si le réfrigérateur ne marche pas de manière assez rentable, il est très probable qu’il
y ait une toute petite erreur ; il est donc recommendé, avant d’appeler le service, d’effectuer
les contrôles suivants, afin d’éviter la perte de temps et d’argent.
Si le réfrigérateur ne marche pas ;
• l’éléctricité peut être coupée ,
• le fusible peut être fondu,
• le thermostate peut être réglé au « 0 »,
• la fiche peut être inserrée incorrectement,
• la prise dans laquelle est inserrée la fiche, peut être endommagée, pour en être sûr,
y brancher un autre appareil électrique
Si le réfrigérateur marche mais pas assez rentablement ;
• le réfrigérateur peut être surchargé,
• les portes peuvent être mal fermées,
• le condensateur peut être recouvert de poussière,
• il peut y avoir trop peu de distance derrière le réfrigérateur
S’il n’y a aucun bruit ;
Le gaz réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur crée un bruit léger, même si le
compresseur n’est pas en marche. C’est tout à fait normal. Si ces bruits sonr différents ;
• la surface où l’on a istallé le réfrigérateur peut ne pas être assez plane ,
• il peut y avoir quelque chose qui touche ,
• ce qui se trouve dans le réfrigérateur peut remuer .
Sı de l’eau se trouve dans la partie inférieuur du réfrigérateur ;
Le trou pour l’évacuation de l’eau pat étre bouche.
Recommandations
• Pour obtenir encore plus d’espace et une meilleure image, la partie de congélation
du réfrigérateur doit être bien serrée sur la paroi arrière du réfrigérateur. Lorsque le
réfrigérateur est en marche, il se peut que le mur d’à côté se gèle ou dégoutte. Ce
n’est pas la peine de s’inquiéter . Dans le cas où il y a une couche de glace assez
épaisse (plus de 5 mm), débrancher le réfrigérateur jusqu’à la disparition de celleci. Dans un tel cas, il faut régler à nouveau le thermostate.
• Dans le cas où l’on prévoit ne pas utiliser le réfrigérateur pendant une longue période
(vacances d’été), régler le thermostate au « 0 ». Et nettoyer le réfrigérateur. Afin
d’éviter la formation des moisissures et des odeurs, laisser la porte ouverte.
• Pour le mettre entièrement hors tension, débrancher la fiche centrale (pour le
nettoyage et quand on laisse la porte ouverte)
FR - 14 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
SECTION 7.
LISTE DES ACCESSOIERES ET DES
COMPARTIMENTS DU REFRIGERATEUR
A) RÉRRIGÉRATION
B) CONGÉLATION
1) BAC A GLACE
2) RÉCIPIENT A GLACE
3) RAYON DU CONGÉLATEUR
4) LA PORTE/LA COUVERTURE POUR LA SECTEUR DE VIANDE
5) RAYON DU RÉFRIGÉRATEUR
6) RAYON RABATTABLE(VERRE SÉCURIT)
7) COUVERCLE DU BAC INFÉRIEU
8) PIEDS A’VÉRIN
9) BAC INFÉRIEUR
10) PLAQUE DE PROTECTION
11) THERMOSTAT
12) BARRIÉRES POUR DES BOUTEILLES
13) CASIER INFÉRIEUR
14) CASIER A’BOUTEILLES
15) RAYON A’OEUFS
16) CASIER OEUFS
17) CASIER A’BEURRE ET FROMAGE
18) COUVERCLE DU CASIER A’BEURRE ET FROMAGE
19) INTERRUPTEUR(LUMIÉRE)
Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de
l’appareil,
Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
FR - 15 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
248/238 LT
Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de
l’appareil,
Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
FR - 16 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
332LT
Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de
l’appareil,
Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
FR - 17 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
356LT
Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de
l’appareil,
Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
FR - 18 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
449LT
Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de
l’appareil,
Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
FR - 19 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
183LT
Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de
l’appareil,
Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
FR - 20 -
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
52028982

Manuels associés