Manuel du propriétaire | Daewoo RN-U320DS RÉFRIGÉRATEURS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels50 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
50
FR RÉFRIGÉRATEUR A FROID VENTILE Réfrigérateur - Congélateur Guide d’utilisation RN-U320DS FR 2 Sommaire AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.................................... 4 Avertissements Généraux......................................................... 4 Instructions de sécurité ............................................................. 7 Avertissements en matière de sécurité...................................... 8 Installation et utilisation de votre réfrigérateur........................... 9 Avant d’utiliser votre réfrigérateur............................................. 10 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération..................................................................................11 DESCRIPTION DE L'APPAREIL..................................... 12 UTILISATION DE L'APPAREIL........................................ 15 Panneau de commandes.......................................................... 15 Utilisation de votre réfrigérateur............................................... 15 Réglages de la température du réfrigérateur ....................... 15 Mode Super réfrigération ..................................................... 16 Mode Économie ................................................................... 16 Avertissements concernant les réglages de température......... 16 Accessoires.............................................................................. 17 Tiroir de congélateur............................................................. 17 Tiroir de congélateur............................................................. 17 Contrôleur d'humidité............................................................ 18 Clayette amovible................................................................. 18 Compartiment refroidisseur.................................................. 18 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU..................... 19 Pour remplir le réservoir d’eau.............................................. 21 Pour nettoyer le réservoir d’eau............................................ 21 Pour remettre le réservoir d’eau........................................... 21 NETTOYAGE ET ENTRETIEN......................................... 22 Dégivrage................................................................................. 23 DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL....... 24 Compartiment réfrigérateur...................................................... 24 Compartiment congélateur....................................................... 25 FR 3 REPOSITIONNEMENT.................................................... 30 Repositionner la porte.............................................................. 30 AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE........ 41 ASTUCES POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE......... 44 FICHE PRODUIT.............................................................. 45 FR 4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avertissements Généraux MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque lié à l’instabilité de l’appareil, fixez le suivant les instructions prescrites. • Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans le réfrigérateur est un gaz naturel et non nuisible à l’environnement, mais combustible. Il est donc important de transporter et installer votre réfrigérateur avec soin afin de ne pas endommager les conduits réfrigérants. Dans le cas d’un choc ou fuite de gaz,éviter tout contact avec une flamme ou un foyer à proximité et ventiler le local. • Il est recommandé de ne pas utiliser des objets métalliques pointus ou autres objects artificiels pour accélérer la décongelation. • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL • Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les endroits suivants : (excluant les utilisations professionnelles). -- Espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail -- Maisons de campagne et chambres d’hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel; -- Environnement familial; -- Service de restauration et lieu similaire • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou tout autre personne qualifiée afin d’éviter un risque. • Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. • Si la prise murale ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par un installateur qualifié afin d’éviter un danger. • Une prise spéciale est installée au câble d’alimentation de votre appareil. Cette prise doit être obligatoirement branchée sur une prise murale avec terre, d’une valeur d’au moins 16 ampères. Si vous ne disposez pas d’une telle prise murale, veuillez la faire installer par un électricien qualifié. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. FR 5 FR 6 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à des altitudes supérieures à 2000 m. MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçon uniquement avec de l’eau potable. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieil appareil, retirez ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. • Les appareils hors d’usage renferment des gaz dans l’isolation et dans le circuit réfrigérant qui doivent être évacués correctement. L'ancien appareil doit obligatoirement être mis au rebut dans une déchetterie, ou repris par le magasin vendeur de l’appareil neuf. Contacter votre Mairie pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les endroits possibles. Assurez-vous que les tubes frigorifiques ne sont pas endommagés avant la mise au rebut. Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignezvous auprès du revendeur où vous avez acheté ce produit pour obtenir la marche à suivre en matière de recyclage. Remarque importante: Important ! Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de procéder à l’installation et à l’utilisation de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation du produit. A la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces et accessoires soient en parfait état. N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez auprès de votre vendeur. FR 7 FR 8 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avertissements en matière de sécurité • Évitez d’utiliser de multiples prises ou rallonges. • Évitez d’utiliser des prises endommagées ou usées par le temps. • Évitez de tirer, de tordre ou d’endommager le cordon. • Le présent appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. En conséquence, évitez de laisser les enfants s’en servir comme jouet, car ils peuvent par exemple utiliser la porte pour jouer à la balançoire. • Évitez de brancher ou de débrancher l’appareil avec des mains mouillées au risque d’être victime d’une électrocution ! • Évitez de mettre les bouteilles cassables ou les récipients de boisson dans le compartiment congélateur. Les bouteilles ou les canettes peuvent exploser. • Pour votre sécurité, ne placez pas des matières explosives ou inflammables dans votre réfrigérateur. Placez les boissons à forte concentration d’alcool verticalement dans le compartiment réfrigérateur et fermez bien le bouchon. • Au moment de sortir la glace fabriquée dans le compartiment congélateur, évitez de la toucher. Si vous le faites, elles peuvent vous faire du mal. • Évitez de toucher aux denrées congelées avec les mains nues ! Évitez de consommer les glaçons et les crèmes directement après les avoir sortis du congélateur ! • Évitez de congeler une seconde fois les denrées congelées une fois celles-ci dégivrées. Cela peut causer des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire. • Évitez de couvrir la carrosserie ou la partie supérieure du réfrigérateur avec de la dentelle. Si vous le faites, vous affecterez les performances de votre réfrigérateur. • Fixez les accessoires dans le réfrigérateur pendant le transport pour éviter de les endommager. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Installation et utilisation de votre réfrigérateur Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une borne de mise à la terre. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé dessous, dans quel cas ce dernier serait endommagé. Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur, prêtez une attention particulière aux points suivants : • La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur est de 220-240 V à 50 Hz. • Le câble d’alimentation de votre réfrigérateur est doté d’une prise de terre. Cette fiche doit être utilisée dans un réceptacle mis à la terre d’au moins 16 A. Si vous ne disposez pas de réceptacle qui confirme cette mesure, veuillez contacter un électricien qualifié. • Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une utilisation de l’appareil sans mise à la terre. • Installez votre réfrigérateur dans un cadre qui ne l’exposera pas à la lumière directe du soleil. • Assurez-vous de l’avoir installé à 50 cm des sources de chaleur comme les réchauds, les fours, les plaques chauffantes, etc., et à 5 cm au moins des fours électriques. • N’utilisez jamais votre appareil en plein air, ne le laissez non plus sous la pluie. • Lorsque votre réfrigérateur se trouve à proximité d’un congélateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour éviter que la surface externe ne soit humide. • Ne rien poser au-dessus de votre réfrigérateur. Installezle dans un cadre approprié de sorte qu’il existe au moins 15 cm d’espace libre au niveau de la surface supérieure. • Les pieds réglables avant doivent rester stables dans une hauteur appropriée afin de permettre à votre réfrigérateur d'être stable et de fonctionner correctement. Vous pouvez régler les pieds en les tournant en sens horaire (ou dans le sens contraire). Ceci doit être fait avant la disposition des aliments dans le réfrigérateur. • Avant d’utiliser votre réfrigérateur, nettoyez toutes ses parties avec de l’eau chaude contenant une cuillère à café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l’eau FR 9 FR 10 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL propre et séchez. Replacez toutes les pièces après le nettoyage. • Installez le plastique d’ajustement de la distance (la partie comportant les ailettes noires — l’arrière) en le tournant dans l’intervalle d’un angle de 90° comme l’illustre la figure pour éviter que le condenseur ne touche au mur. • Le réfrigérateur doit être placé contre le mur à une distance de dégagement maximale de 75 mm. Avant d’utiliser votre réfrigérateur • Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre réfrigérateur pour la première fois ou après l’avoir transporté maintenez-le tout droit pendant 3 heures et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez pas ainsi, le compresseur peut être endommagé. • Votre réfrigérateur peut dégager une certaine odeur lorsque vous le faites fonctionner pour la première fois; cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de votre appareil. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d’une manière différente que les réfrigérateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des aliments se transforme en givre dans le compartiment congélation. Afin de faire fondre ce givre, c'est à dire dégivrer, le réfrigérateur doit être débranché. Afin de garder les aliments réfrigérés durant la période de dégivrage, l'utilisateur doit stocker les aliments autre part et l'utilisateur doit éliminer la glace et le givre accumulé restants. La situation est complètement différente dans les compartiments de congélation équipés d’une technologie de refroidissement de nouvelle génération. À l'aide d'un ventilateur, de l'air froid et sec est ventilé à travers le compartiment de congélation. L’air froid ventilé passe facilement au travers du compartiment, et même dans les espaces entre les étagères, ce qui permet de congeler les aliments de manière uniforme. Votre congélateur ne givre plus. La configuration dans le compartiment de réfrigération sera quasiment la même que dans le compartiment de congélation. L’air généré par le ventilateur situé en haut du compartiment de réfrigération est refroidi en passant au travers d'un espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus de refroidissement s'effectue complètement dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour homogénéiser la distribution d'air dans le compartiment. Puisque aucun air ne passe entre les compartiment de réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas. Votre réfrigérateur à technologie de refroidissement de nouvelle génération est ainsi facile d'utilisation, tout en vous offrant un large volume et une apparence esthétique. FR 11 FR 12 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 16 A 1 2 15 14 3 17 4 5 13 6 B 7 12 8 9 10 11 Ce schéma a été dessiné dans un but informatif pour indiquer les différentes pièces et accessoires de cet appareil. Les pièces peuvent varier selon le modèle de l'appareil. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1) Clayettes du réfrigérateur 2) Étagère à vin * 3) Panneau de commandes 4) Compartiment fraîcheur * 5) Couvercle du compartiment à légumes 6) Compartiments à légumes 7) Panier du supérieur du congélateur 8) Panier du milieu du congélateur 9) Panier du bas du congélateur 10) Pieds réglables 11) Bac à glaçons 12) Étagère en verre 13) Balconnet porte-bouteilles 14) Tablette supérieure de la porte 15) Tablette supérieure de la porte 16) Casier oeufs * Dans certains modèles Ce schéma a été dessiné dans un but informatif pour indiquer les différentes pièces et accessoires de cet appareil. Les pièces peuvent varier selon le modèle de l'appareil. FR 13 FR 14 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Parties du distributeur d’eau (A ) Distributeur d’eau 1 2 3 1)Couvercle supérieur du distributeur d'eau 2)Levier de déclenchement du distributeur d’eau 3)Boîtier du distributeur d’eau (B) Réservoir d’eau 4) Couvercle du réservoir 5 4 5) Couvercle supérieur du réservoir d'eau 6) Verrous latéraux du couvercle 7) Réservoir d'eau 8) Anneau de joint 6 9) Distributeur 7 9 8 FR 15 UTILISATION DE L'APPAREIL Panneau de commandes Indicateur de la température 8 6 5 4 2 C o C'est l'indicateur du mode Économie Bouton de réglage C'est l'indicateur du mode Super réfrigération Bouton LED Utilisation de votre réfrigérateur Réglages de la température du réfrigérateur • La valeur initiale du thermostat est de 2. • Appuyez une fois sur le bouton de réglage ; la valeur de réglage se met à clignoter. • Lorsque vous maintenez le bouton de réglage appuyé, des températures plus basses sont sélectionnées. (8, 6, 5, 4, 2, super et eco) • Si aucune touche n'est actionnée pendant 1 seconde, votre choix sera confirmé et clignotera 3 fois. L'avertisseur émet un bip. • La valeur sélectionnée avant l'activation des modes Super refroidissement ou Économie reste la même lorsque le mode est désactivé ou annulé. L'appareil continue de fonctionner avec cette valeur de température. FR 16 UTILISATION DE L'APPAREIL Mode Super réfrigération Comment l'utiliser ? Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce que le symbole du mode Super réfrigération s'affiche à l'écran. L'avertisseur émet un bip. Le mode est réglé. Pöur annuler ce mode, effectuez la même opération de sélection. Pendant ce mode : • Le mode Économie ne peut être sélectionné. • La température dans le compartiment réfrigérateur baisse rapidement. Vous pouvez donc activer ce mode pour ranger de grandes quantités d'aliments ou pour réfrigérer rapidement des aliments chauds. Mode Économie Comment l'utiliser ? Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce que le symbole du mode eco s'affiche à l'écran. L'avertisseur émet un bip. Le mode est réglé. Vous pouvez annuler le mode Eco en effectuant la même opération de sélection. Pendant ce mode : • Le mode Super refroidissement et peut être sélectionnés. Le mode Économie s'annule automatiquement et le mode sélectionné est activé. • En cas d'ouverture peu fréquente de la porte ou d'absence, grâce à ce mode, le réfrigérateur se règle sur une température optimale en réduisant la consommation d'énergie. Avertissements concernant les réglages de température • Il n'est pas conseillé d'utiliser votre réfrigérateur dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 10°C. • Les réglages de température doivent être effectués en fonction de la fréquence d'ouverture de la porte, de la quantité d'aliments placés dans le réfrigérateur et de la température ambiante où il est placé. • De plus, votre réfrigérateur doit fonctionner jusqu'à 24 heures en fonction de la température ambiante sans interruption après avoir été branché afin d'être complètement froid. Evitez d'ouvrir les portes de votre réfrigérateur et d'y placer beacoup d'aliments au cours de cette période. • Une fonction de retardement de 5 minutes est appliquée pour éviter d'endommager le compresseur de votre réfrigérateur, quand UTILISATION DE L'APPAREIL vous le débranchez puis le rebranchez pour le faire fonctionner ou en cas de panne de courant. Votre réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 5 minutes. • Votre réfrigérateur a été conçu de manière à fonctionner dans la plage de température ambiante dans les normes conformément à la classe du climat mentionnée dans l’étiquette signalétique. Nous ne vous conseillons pas d'utiliser Classe Température votre réfrigérateur en dehors Climatique ambiante oC des limites de températures T Entre 16 et 43 (°C) mentionnées. ST Entre 16 et 38 (°C) • Cet appareil est conçu pour étre utilisé à une température N Entre 16 et 32 (°C) ambiante comprise entre SN Entre 10 et 32 (°C) 10°C et 43°C. Accessoires Tiroir de congélateur (Dans certains modèles) Le tiroir de congélateur permet aux denrées de se conserver plus régulièrement. Pour enlever le tiroir de congélateur; • Tirez le tiroir vers le haut et vers l'extérieur. Remarque : Veuillez toujours tenir le poignet pendant le retrait. Tiroir de congélateur FR 17 FR 18 UTILISATION DE L'APPAREIL Contrôleur d'humidité (Dans certains modèles) Lorsque le contrôleur d’humidité est en position fermée, il permet aux fruits et légumes frais de se conserver plus longtemps. Si le compartiment à légumes est plein, le cadran de fraicheur situé à l’avant du compartiment à légumes doit être ouvert. De cette façon, l'air dans le compartiment à légumes et le niveau d'humidité seront contrôlés, pour une meilleure durée de conservation. Si vous remarquez de la condensation sur la tablette en verre, réglez le contrôle de l'humidité en position ouverte. Clayette amovible Vous pouvez positionner les clayettes à votre convenance. Compartiment refroidisseur (Dans certains modèles) La conservation des aliments dans le compartiment Refroidisseur au lieu du congélateur ou du réfrigérateur permet d'en prolonger la fraîcheur et la saveur, tout en préservant leur apparence fraîche. Lorsque le bac du compartiment Refroidisseur devient sale, retirez-le et lavez-le à l'eau. (L'eau congèle à 0 °C, mais les aliments salés ou sucrés congèlent à une température encore plus basse) Le compartiment Refroidisseur est très souvent utilisé pour le poisson cru, légèrement mariné, le riz, etc. Ne placez pas les aliments que vous souhaitez congeler ou les bacs à glaçons pour produire de la glace. • Retrait du compartiment Refroidisseur • Tirez le compartiment Refroidisseur vers vous en le faisant glisser sur les rails. • Tirez vers le haut pour retirer le compartiment Refroidisseur du rail. Les descriptions visuelles et textuelles sur la section des accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil. FR 19 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU 1 2 2 3 FR 20 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU Distributeur d'eau (si disponible) Placer le réservoir d'eau dans les détails du plastique de la porte orientée selon la direction de la flèche. Après les avoir incliné pour monter le réservoir d'eau, rabaissez ces détails des plastiques de la porte pour les remettre en place. Ajoutez des boissons via le couvercle du réservoir d'eau. Maintenez les couvercles latéraux de verrouillage pour dégager le réservoir d'eau. Pour servir votre boisson, appuyez légèrement sur le levier du distributeur UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU FR 21 Pour remplir le réservoir d’eau • Retirez le couvercle supérieur du réservoir d'eau. • Remplissez le réservoir d'eau. • Replacez le couvercle supérieur du réservoir d'eau. Attention • N'introduisez rien d'autre à l'intérieur du distributeur en dehors de l'eau. • Si vous laissez de l’eau à l’intérieur du réservoir pendant longtemps, celle-ci entraînera la formation de mauvaises odeurs. En pareille situation, nettoyez le réservoir et continuez à vous en servir. • Nettoyez le réservoir d’eau avant de vous en servir pour la première fois. Pour nettoyer le réservoir d’eau • Soulevez le réservoir d’eau. • Retirez-en le couvercle, de même que les couvercles latéraux de verrouillage. • Nettoyez le réservoir à l’eau chaude et montez à nouveau les pièces que vous avez démontées. Pour remettre le réservoir d’eau • Installez le réservoir d’eau comme indiqué. • Pendant l’installation, prêtez attention au robinet en veillant à ce que les orifices correspondent l’un à l’autre. • Le débit d’eau peut s’imposer à votre gré si le réservoir n’a pas été bien fixé. Assurez-vous par ailleurs que les joints ont été correctement fixés. Plateau d'égouttement • Au cours de l’utilisation du distributeur, l’eau qui s’est déversée au-dessus de la vitre s’accumule dans le réservoir. Pour la nettoyer, il convient de retirer ce plateau. Après l’avoir nettoyé, vous pouvez le remettre en place. ATTENTION: Pour éviter des gouttes d'eau qui tombent, veuillez tenir le verre pendant une seconde après la distribution. Les descriptions visuelles et textuelles sur les accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil. FR 22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage. • Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau. • Les côtés intérieurs et extérieurs peuvent être nettoyés avec un tissu doux ou une éponge trempé (e) dans de l'eau chaude savonneuse. • Nettoyez les accessoires séparément avec de l’eau et du savon. Ne les nettoyez pas dans la machine à laver. • N’utilisez jamais des produits inflammables, explosifs, ou corrosifs comme le diluant, le gaz, ou l’acide. • Vous devez nettoyer le condenseur avec un balai au moins une fois par an afin d’économiser de l’énergie et accroître la productivité. Pensez à débrancher votre réfrigérateur avant de procéder au nettoyage. FR 23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dégivrage Le dégivrage complet de votre réfrigérateur se fait automatiquement. L'eau qui se forme au terme du processus de dégivrage passe à travers le point de collecte d'eau, s'écoule à l'intérieur du récipient de vaporisation derrière votre réfrigérateur et s'y évapore seul. • Assurez-vous d’avoir débranché votre réfrigérateur avant de nettoyer le récipient de vaporisation. • Enlevez le récipient de vaporisation de son emplacement en le dévissant tel qu’indiqué. Nettoyez-le avec de l’eau savonneuse à des intervalles de temps précis. En procédant ainsi, la formation des odeurs aura été évitée. Remplacement du voyant à LED Si le voyant à LED de votre réfrigérateur s'allume, contactez le centre de dépannage car celui-ci doit être remplacé uniquement par le personnel agrée. récipient de vaporisation FR 24 DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL En conditions normales de fonctionnement, le réglage de la valeur de température du compartiment réfrigérateur sur 4 °C devrait suffire. Compartiment réfrigérateur • Pour réduire l'humidité et l'augmentation conséquente de givre, ne placez jamais de liquides dans des récipients non scellés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides de l'évaporateur et nécessitera des dégivrages plus fréquents avec le temps. • Ne placez jamais de nourriture chaude dans le réfrigérateur. La nourriture chaude doit d'abord refroidir à température ambiante et être arrangée de sorte à assurer une circulation d'air suffisante dans le compartiment réfrigérateur. • Rien ne doit toucher la paroi arrière, car cela pourrait provoquer l'apparition de givre, et les récipients pourraient alors adhérer à la paroi arrière. N'ouvrez pas la porte du réfrigérateur trop fréquemment. • Arrangez la viande et les poissons lavés (emballés ou enveloppés dans du plastique) que vous prévoyez d'utiliser dans les 1-2 jours suivants dans la section inférieure du compartiment réfrigérateur (au-dessus du compartiment à légumes), car il s'agit de la section la plus froide, celle offrant les meilleures conditions de stockage. • Vous pouvez placer les fruits et légumes dans le compartiment à légumes sans emballage. Suggestions relatives à la disposition et à la conservation de vos aliments dans le compartiment réfrigérateur. Durée maximale de conservation Lieu de conservation 1 semaine le bac à légumes Viande et poisson 2 — 3 jours Enveloppé dans des emballages ou des sacs en plastique ou dans un récipient pour viande Fromage frais 3 — 4 jours Dans la clayette de porte spéciale Beurre et margarine 1 semaine Dans la clayette de porte spéciale Produits en bouteille Jusqu'à la date de péremption recommandée par le producteur Dans la clayette de porte spéciale 1 mois Dans le casier d'oeufs Aliment Fruits et légumes Réfrigérateur (sur la clayette en verre) Lait et yaourt Oeufs Aliments cuits Toutes les clayettes DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL Ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l’ail dans le réfrigérateur. Compartiment congélateur • Veuillez utiliser le compartiment congélateur de votre réfrigérateur pour stocker les aliments congelés pendant une longue durée et pour produire de la glace. • Pour obtenir la capacité maximale du compartiment congélateur, utilisez les tablettes de verre pour les sections supérieure et moyenne. Pour la section inférieure, utilisez le tiroir inférieur. • Pour un fonctionnement optimal de l'appareil et pour atteindre la capacité de congélation maximale, réglez la température du réfrigérateur sur 4 oC pendant 24 heures avant de placer les aliments frais dans le compartiment congélateur. • Une fois que les aliments frais sont placés dans le compartiment congélateur, ramener le réglage de la température à 2 oC pendant 24 heures est généralement suffisant. Après 24 heures, vous pouvez réduire le réglage de la température, en cas de besoin. • Ne placez pas la nourriture que vous congelez pour la première fois avec la nourriture déjà congelée. • Vous devez congeler la nourriture à congeler (viande, viande hachée, poisson, etc.) en la divisant en portions consommables en une fois. • Ne recongelez pas des aliments qui ont été décongelés. Cela pourrait représenter un danger pour votre santé, en raison des risques d'intoxication alimentaire. • Ne placez pas de plats chauds dans le congélateur avant qu'ils aient refroidi. Cela pourrait nuire aux autres aliments congelés auparavant dans le congélateur. • Lorsque vous achetez de la nourriture surgelée, assurez-vous qu'elle a été congelée dans des conditions adaptées et que le paquet n'est pas déchiré. • Lorsque vous stockez de la nourriture congelée, les conditions de stockage sur l'emballage doivent être observées à tout prix. À défaut d'explication, la nourriture doit être consommée dans les plus brefs délais. • Si l'emballage d'un aliment surgelé a pris l'humidité et dégage une odeur désagréable, la nourriture peut avoir été stockée dans des conditions inappropriées précédemment et être périmée. N'achetez pas ce type d'aliments ! FR 25 FR 26 DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL • Les durées de stockage de la nourriture surgelée dépendent de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture et de fermeture des portes, des paramètres de thermostat, du type de nourriture et du temps écoulé de l'achat de la nourriture à son placement dans le congélateur. Respectez toujours les instructions sur l'emballage et ne dépassez jamais la durée de stockage indiquée. • Lors des pannes de courant prolongées, n'ouvrez pas la porte du compartiment congélateur. Cette valeur diminue lorsque la température ambiante augmente. Lors des pannes de courant prolongées, ne recongelez pas vos aliments et consommez-les dès que possible. • Notez que si vous souhaitez ouvrir la porte du congélateur immédiatement après fermeture, vous aurez du mal à l'ouvrir. Cela est tout à fait normal ! Après avoir atteint sa condition d'équilibre, la porte s'ouvrira facilement. Note importante : • Les aliments congelés, une fois décongelés, doivent être cuits comme des aliments frais. S’ils ne sont pas cuits après leur décongélation, ils ne doivent JAMAIS être recongelés. • Le goût de certaines épices présentes dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, épices assorties, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.) peut changer et devenir plus fort après un stockage prolongé. Ainsi, n'ajoutez pas de quantités d'épices excessives à la nourriture que vous surgelez, ou n'ajoutez l’épice désirée qu’après décongélation du plat. • La période de stockage des aliments dépend de l’huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l’huile d’olive et le beurre sont appropriés, tandis que l’huile de cacahuète et la graisse de porc doivent être évitées. • La nourriture liquide doit être congelée dans des récipients en plastique et les autres aliments doivent être congelés sous film plastique ou dans des sachets de congélation. Quelques suggestions relatives à la disposition et à la conservation de vos aliments dans le compartiment congélateur sont disponibles aux pages 27, 28 et 29. FR 27 DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL Viande et poisson Préparation Durée maximale de conservation (mois) Steak Emballage dans un papier 6-8 Viande d'agneau Emballage dans un papier 6-8 Rôti de veau Emballage dans un papier 6-8 Morceaux de veau En petits morceaux 6-8 Cubes d’agneau En morceaux 4-8 Viande hachée Non épicée, dans des emballages 1-3 Abats (morceaux) En morceaux 1-3 Saucisson de Bologne/ Saucisson sec Doit être emballé même s’il comporte un revêtement Poulet et dinde Emballage dans un papier 4-6 Oie et canard Emballage dans un papier 4-6 Biche, lapin, viande de brousse Quantité de 2,5 kg et sans os 6-8 Poissons d’eau douce (saumon, carpe, silure) Poisson maigre, loup de mer, turbot, poisson plat Poissons gras (thon, maquereau, poisson bleu, anchois) 2 Doit être lavé et séché après avoir été soigneusement nettoyé et écaillé, la tête et la queue doivent être coupées au besoin. 4 2-4 Mollusques et crustacés Nettoyés et emballés 4-6 Caviar Dans son emballage, une boîte en aluminium ou en plastique 2-3 Escargot Dans de l’eau salée, une boîte en aluminium ou en plastique 3 Remarque : La viande congelée doit être cuite comme de la viande fraîche, après avoir été dégivrée. Si la viande n'est pas cuite après avoir été dégivrée, elle ne doit jamais être recongelée. FR 28 DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL Fruits et légumes Haricot vert et haricot français Haricots Chou Préparation Temps de conservation (mois) Lavez et découpez en petits morceaux puis, faites bouillir dans de l'eau. 10 - 13 Écossez, lavez puis faites bouillir dans de l'eau 12 Nettoyez puis faites bouillir dans de l'eau 6-8 Lavez et découpez en petites tranches puis, faites bouillir dans de l'eau. 12 Piment Retirez la tige, divisez-le en deux, enlevez les pépins et faites bouillir dans de l'eau 8 - 10 Épinard Nettoyez puis faites bouillir dans de l'eau 6-9 Chou-fleur Retirez les feuilles, divisez le trognon en partie et laissez-le dans de l’eau contenant un peu de citron 10 - 12 Aubergine Coupez-la en petits morceaux de 2 cm après lavage 10 - 12 Nettoyez et gardez-le avec son épis ou en grains 12 Pomme et avocat Pelez et découpez 8 - 10 Abricot et pêche Découpez-les retirez les pépins 4-6 Carottes Mais Fraises et mûres Fruits cuits Prunes, cerises, cerises acides Lavez et nettoyez-les 8 - 12 Ajouter 10 % de sucre dans le récipient 12 Lavez-les et retirez les tiges 8 - 12 DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL Produits laitiers Lait (homogénéiser) en paquet Préparation Dans son emballage Fromage (excepté le fromage blanc) En forme de tranches Beurre, margarine Dans son emballage Temps de conservation (mois) Conditions de conservation 2-3 Lait pur – Dans son emballage 6-8 Les emballages originaux peuvent être utilisés pour des périodes de conservation relativement courtes. Emballer dans du papier pour des durées de conservation plus longues. 6 Temps de conservation (mois) Période de décongélation à la température ambiante (heures) Pain 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Biscuits 3-6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pâtisserie 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C) 1 - 1,5 3-4 5-8 (190-200 °C) Pâtes filo 2-3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2-3 2-4 Pâté en croûte FR 29 Temps de dégivrage au four (minutes) 15-20 (200 °C) FR 30 REPOSITIONNEMENT • L’emballage original de l’appareil et sa mousse peuvent être conservés pour une utilisation ultérieure (en option). • Lors du transport de l’appareil, celui-ci doit être attaché à l’aide d’un large ruban ou d’une corde solide. Les règles mentionnées sur l’emballage doivent être respectées à chaque fois que l'appareil est déplacé. • Avant de transporter ou de changer la position d’installation, tous les objets mobiles (étagères, accessoires, bac à légumes) doivent être retirés du dispositif ou fixés à l’aide de bandes pour ne pas bouger ou être endommagés. Transportez votre réfrigérateur en position verticale. Repositionner la porte • Il n'est pas possible de changer le sens d'ouverture de la porte de votre réfrigérateur, lorsque les poignées sont installées à partir de la surface avant de la porte. • Toutefois, il est possible de modifier le sens d'ouverture de la porte sur les modèles sans poignée. • Si le sens d'ouverture de porte de votre réfrigérateur peut être changé, vous devez contacter le service autorisé le plus proche pour les travaux. REPOSITIONNEMENT 1 2 FR 31 FR 32 REPOSITIONNEMENT 3 REPOSITIONNEMENT 4 5 FR 33 FR 34 REPOSITIONNEMENT 6 7 FR 35 REPOSITIONNEMENT 8 9a 10 9b FR 36 REPOSITIONNEMENT 11 12 FR 37 REPOSITIONNEMENT 13 14 FR 38 REPOSITIONNEMENT 15 16 FR 39 REPOSITIONNEMENT 17 18 FR 40 REPOSITIONNEMENT Les pièces peuvent varier selon le modèle de l'appareil. AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE FR 41 Vérifiez les avertissements ; Votre réfrigérateur émet un signal d'avertissement lorsque certaines pièces sont hors service. Dans ce cas, la LED autour du bouton clignote et l'avertisseur émet un bip. TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SR « Avertissement en cas de panne » Certaines pièces sont hors service CE QU'IL FAUT FAIRE Appelez le service d'assistance le plus tôt possible pour demander de l'aide. Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas ; • Y a-t-il coupure de courant ? • La fiche a-t-elle été bien branchée dans la prise? • Le fusible de la prise sur laquelle la fiche est branchée ou le fusible principale a-t-il explosé? • La prise est-elle endommagée? Pour vérifier, branchez votre réfrigérateur à une prise pour voir si tout fonctionne normalement. Avertissements des commandes ; Si les températures des compartiments de réfrigération et de congélation ne sont pas définies dans les niveaux appropriés, ou si l’appareil connaît un problème, votre réfrigérateur vous préviendra. Les codes d’avertissement apparaissent sur les écrans de réglage des compartiments congélateur et réfrigérateur. Si votre réfrigérateur émet des bruits ; Bruits normaux Bruit de craquement (craquement de la glace) : • Ce bruit se fait entendre pendant le processus de dégivrage automatique. • Une fois que l’appareil a été refroidi et chauffé (expansions dans le matériel de l’appareil). Petit bruit de craquement: Bruit entendu quand le thermostat active ou désactive le compresseur. Bruit du compresseur: C’est le bruit normal du moteur. Le bruit signifie que le compresseur fonctionne normalement. Étant donné que le compresseur commence à peine à fonctionner, il peut dans un premier temps émettre des bruits pendant quelque temps. Bruits de bouillonnement: Ce bruit se fait entendre lorsque le liquide du réfrigérant s’écoule à travers les tuyaux à l’intérieur du système. FR 42 AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Bruit d’écoulement d’eau: Bruit d’écoulement normal de l’eau dans le récipient d’évaporation pendant le processus de dégivrage. Ce son peut être entendu pendant le processus de dégivrage qui se fait à l’intérieur de l’appareil. Bruit de soufflement d'air: C’est le bruit normal du ventilateur. Ce bruit peut se faire entendre à cause de la circulation de l’air dans les réfrigérateurs avec technologie sans givre à mesure que le système fonctionne normalement. Si les bords de la carrosserie du réfrigérateur contactés par le joint de la porte sont chauds; En été notamment (dans des climats chauds), les surfaces qui sont au contact du joint du réfrigérateur peuvent être chaudes pendant le fonctionnement du compresseur. Ce phénomène est tout à fait normal. Si l’intérieur du réfrigérateur devient humide : • Tous les aliments sont-ils bien emballés ? Les récipients sont-ils séchés avant d’être placés dans le réfrigérateur? • Les portes du réfrigérateur sont-elles ouvertes trop souvent? Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur, l’humidité de l’air qui se trouve dans la pièce pénètre dans l’appareil. Si le niveau d’humidité de la pièce est particulièrement élevé, plus la porte est ouverte, plus vite l'humidité se formera. • Il est tout à fait normal que des gouttes se forment sur la paroi arrière suite au processus de dégivrage automatique. (Dans les modèles statiques) Si les portes ne s’ouvrent et ne se ferment pas bien : • Les emballages de denrées empêchent-ils les portes de se fermer? • Les compartiments de porte, les clayettes et les étagères sont-ils bien placés? • Les joints de porte sont-ils défectueux ou usagés? • Votre réfrigérateur repose-t-il sur un sol plat? À propos du distributeur d’eau; Si la quantité d'eau qui s'écoule est anormale ; Vérifiez; • Le réservoir est bien installé. • Les joints du réservoir sont bien assemblés. AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Si l'eau s'écoule goutte à goutte; Vérifiez; • le robinet est bien installé. • Les joints du robinet sont bien assemblés. REMARQUES IMPORTANTES : • La fonction de protection du compresseur sera activée après une coupure électrique soudaine ou après le débranchement de l’appareil, parce que le gaz contenu dans le système de refroidissement n’est pas encore stabilisé. Votre réfrigérateur démarrera après 5 minutes, vous n’avez pas à vous inquiéter. • Débranchez votre réfrigérateur si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps (pendant les vacances d’été par exemple). Nettoyez votre réfrigérateur conformément aux consignes données dans la section 4 et laissez la porte ouverte pour éviter l’humidification et la formation de mauvaises odeurs. • L’appareil que vous venez d’acquérir a été fabriqué pour être utilisé dans un cadre domestique et ne peut servir qu’à cette fin. Il ne saurait être adapté à des fins commerciales ou autres. Si le consommateur utilise l’appareil d’une manière qui n’est pas conforme à ces caractéristiques, nous soulignons que le producteur et le distributeur ne seront pas responsables pour toute réparation et panne pendant la période de garantie. • Si vous respectez toutes les consignes ci-dessus et que le problème persiste quand-même, veuillez contacter votre service agréé le plus proche. FR 43 FR 44 ASTUCES POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE 1– Installez l'appareil dans un compartiment froid et bien aéré. Toutefois, il ne doit pas être placé en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur (radiateur, plaque, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation. 2– Laissez les aliments et les boissons chaudes refroidir hors de l’appareil. 3– Après avoir décongelé les aliments, placez-les dans le compartiment réfrigérateur. La basse température des aliments congelés permet de refroidir le compartiment réfrigérateur lors du dégivrage. L’énergie est ainsi économisée. L’énergie est gaspillée lorsque les aliments sont retirés de l’appareil. 4– Les boissons et les soupes doivent être couvertes lorsqu’elles sont disposées dans l’appareil. Dans le cas contraire, l'humidité augmente dans l'appareil. Par conséquent, le temps de fonctionnement s'allonge. Les boissons et des soupes doivent également être couvertes pour en préserver le goût et l'odeur. 5– Lorsque vous disposez les aliments et les boissons dans l'appareil, ouvrez la porte aussi brièvement que possible. 6– Gardez fermés les couvercles de tous les compartiments à température différente dans l'appareil (bac à légumes, refroidisseur, etc.). 7– Le joint de porte doit être propre et souple. Remplacez les joints en cas d’usure. D Daewoo est adhérent dhé dEcoLogic-France dE L i F et assume ainsi ses obligations vis-à-vis de la réglementation sur les Déchets dEquipements Electriques et Electroniques (DEEE). Les consommateurs qui souhaitent faire recycler leur ancien appareil sont invités à consulter le site internet dEcoLogic-France (www.ecologic-france.com) pour accéder à la page didentification des points de collecte les plus proches de chez eux. Fabricant : Daewoo Electronics Co., Ltd. 559, Yonga-ro, Gwangsan-gu, Gwangju, Korea (Corée du Sud) Fabricant : Importateur : Daewoo Electronics France SASU 294 avenue du Bois de la Pie 95700 Roissy-en-France,France Importateur : FR 45 FICHE PRODUIT Marque DAEWOO Modèle RN-U320DS Catégorie produit 7 (Congélateur - Réfrigérateur) Classe énergétique A+ Consommation énergétique annuelle * 311 kwh/an Volume brut total 341 l Volume net total 324 l Volume brut du réfrigérateur 237 l Volume net du réfrigérateur 230 l Volume brut du congélateur 104 l Volume net du congélateur 94 l Classement par étoiles Système de réfrigération Froid ventilé (Compartiment congélateur) Temps de montée de la température (-18ºC - -9ºC) 18 Heures Pouvoir de congélation 5 Kg / 24 Heures Classe climatique ** T/SN (10°C - 43°C) Emission acoustiques dans l’air 42 dB(A) * Consommation d’energie de 311 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. ** Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. Informations relatives à la conformité • Ce produit est conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur relatives aux appareils électriques. CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE CONDITIONS LEGALES DE GARANTIE Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le VENDEUR reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil. Article L211-4 : Le VENDEUR est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L211-5 : Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1. Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2. Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L211-12 : L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. CODE CIVIL Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l’article 1642-1, l’action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l’année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices apparents. 2015-11 1-4 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE GARANTIE CONTRACTUELLE GARANTIE REPARATIONS Date d'effet et durée de la garantie réparations : dates figurant sur votre facture. Objet de la garantie réparations : 1) PANNE D’ORIGINE INTERNE Cette garantie réparations, RESERVEE AUX PARTICULIERS, couvre la réparation de votre appareil à la suite d’une PANNE D’ORIGINE INTERNE (électrique, électronique, mécanique) affectant son bon fonctionnement, selon les modalités ci-après et sous réserve des exclusions définies au chapitre VI du présent document. a) La garantie prend effet sous réserve que le produit a été fourni par Daewoo Electronics France. Le numéro de série justifiant l’origine. b) SONT COUVERTS : le remplacement des pièces défectueuses, la main-d’œuvre afférente, les frais de déplacement pour les appareils gros électroménager, sur une zone de 30 km autour de la station technique la plus proche. Au delà, les frais kilométriques sont facturés (au tarif en vigueur). Pour bénéficier de la garantie, les appareils portables doivent être déposés au service après-vente désigné par le magasin. c) Lorsque le coût de remise en état est supérieur à la valeur vénale de l’appareil au jour du sinistre ou que la réparation s’avère impossible, le client sera indemnisé dans la limite d’une valeur vénale déterminée en déduisant de la valeur d’achat initiale (prix payé remise déduite) 2% de vétusté par mois, à compter de la date d’enlèvement ou de la livraison. 2015-11 2-4 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE 2) VALIDITE GARANTIE Daewoo Electronics L’application des conditions générales de la Garantie est subordonnée à la présentation du présent document et du bon de commande s’y référant à chaque intervention ou de la facture originale de vente. En aucun cas, il ne peut être raturé ou surchargé. Toute réparation devra, obligatoirement, être effectuée par les services techniques autorisés. Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni modifiés. Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque DAEWOO Electronics, vendus par Daewoo Electronics France (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et donnant lieu à intervention sur le territoire de France métropolitaine. La garantie ne s’applique qu’à la condition que l’appareil vendu soit utilisé à TITRE PRIVATIF (NON COLLECTIF OU PROFESSIONNEL) et conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Le contrat ne donne droit à aucune indemnité en espèces ou nature. La garantie n'est pas cessible. PROLONGATION DE GARANTIE : En cas de panne, au-delà de 7 jours d’immobilisation pour réparation, la garantie est automatiquement prolongée de la durée d’immobilisation de votre appareil (sur présentation des pièces justificatives). 2015-11 3-4 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE 3) LA GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS : Les appareils d’exposition, les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre esthétique n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil, les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme aux prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le manuel utilisateur, les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l’appareil ne nuisant pas au bon fonctionnement du matériel tels que les rayures, les écaillures, les égratignures…, les dommages liés à des réparations réalisées par des tiers non agréés, les dommages liés à l’oxydation, la faute intentionnelle ou dolosive et la négligence manifeste de tous utilisateurs du matériel garanti, les dommages résultant d’une utilisation PROFESSIONNELLE ou COLLECTIVE, de l’utilisation des périphériques, d’accessoires ou de consommables inadaptés, les frais et dommages résultant d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de l’appareil ou d’une faute intentionnelle ou d’une négligence ou consécutifs à un mauvais entretien, la corrosion, le contenu des appareils (denrées alimentaires, vaisselle, vêtements, batteries, divers « consommables »…), leurs accessoires (câbles, flexibles, …) et leur environnement, les dommages survenus lors de l’installation ou du montage de l’appareil garanti ou engageant la responsabilité d’un tiers, les frais de nettoyage et d’entretien, 2015-11 4-4 52249415