Manuel du propriétaire | Daewoo RN-U320DS RÉFRIGÉRATEURS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Manuel du propriétaire | Daewoo RN-U320DS RÉFRIGÉRATEURS Manuel utilisateur | Fixfr
FR
RÉFRIGÉRATEUR A FROID VENTILE
Réfrigérateur - Congélateur
Guide d’utilisation
RN-U320DS
FR
2
Sommaire
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.................................... 4
Avertissements Généraux......................................................... 4
Instructions de sécurité ............................................................. 7
Avertissements en matière de sécurité...................................... 8
Installation et utilisation de votre réfrigérateur........................... 9
Avant d’utiliser votre réfrigérateur............................................. 10
Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle
génération..................................................................................11
DESCRIPTION DE L'APPAREIL..................................... 12
UTILISATION DE L'APPAREIL........................................ 15
Panneau de commandes.......................................................... 15
Utilisation de votre réfrigérateur............................................... 15
Réglages de la température du réfrigérateur ....................... 15
Mode Super réfrigération ..................................................... 16
Mode Économie ................................................................... 16
Avertissements concernant les réglages de température......... 16
Accessoires.............................................................................. 17
Tiroir de congélateur............................................................. 17
Tiroir de congélateur............................................................. 17
Contrôleur d'humidité............................................................ 18
Clayette amovible................................................................. 18
Compartiment refroidisseur.................................................. 18
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU..................... 19
Pour remplir le réservoir d’eau.............................................. 21
Pour nettoyer le réservoir d’eau............................................ 21
Pour remettre le réservoir d’eau........................................... 21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN......................................... 22
Dégivrage................................................................................. 23
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL....... 24
Compartiment réfrigérateur...................................................... 24
Compartiment congélateur....................................................... 25
FR
3
REPOSITIONNEMENT.................................................... 30
Repositionner la porte.............................................................. 30
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE........ 41
ASTUCES POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE......... 44
FICHE PRODUIT.............................................................. 45
FR
4
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Avertissements Généraux
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures
de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la
structure d’encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage autres que ceux recommandés
par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques
à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées,
à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le
fabricant.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque lié à l’instabilité
de l’appareil, fixez le suivant les instructions prescrites.
• Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans
le réfrigérateur est un gaz naturel et non nuisible
à l’environnement, mais combustible. Il est donc
important de transporter et installer votre réfrigérateur
avec soin afin de ne pas endommager les conduits
réfrigérants. Dans le cas d’un choc ou fuite de
gaz,éviter tout contact avec une flamme ou un foyer à
proximité et ventiler le local.
• Il est recommandé de ne pas utiliser des objets
métalliques pointus ou autres objects artificiels pour
accélérer la décongelation.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances
explosives telles que des aérosols contenant des gaz
propulseurs inflammables.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et
dans les endroits suivants : (excluant les utilisations
professionnelles).
-- Espaces cuisines se trouvant dans les magasins,
bureaux et tout autre environnement de travail
-- Maisons de campagne et chambres d’hôtels, de
motels et tout autre espace résidentiel;
-- Environnement familial;
-- Service de restauration et lieu similaire
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du
réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant,
son représentant ou tout autre personne qualifiée
afin d’éviter un risque.
• Ne pas mettre en marche au moyen d’un
programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de
commande à distance séparé ou tout autre dispositif
qui met l’appareil sous tension automatiquement.
• Si la prise murale ne correspond pas à la fiche
du réfrigérateur, elle doit être remplacée par un
installateur qualifié afin d’éviter un danger.
• Une prise spéciale est installée au câble
d’alimentation de votre appareil. Cette prise doit être
obligatoirement branchée sur une prise murale avec
terre, d’une valeur d’au moins 16 ampères. Si vous
ne disposez pas d’une telle prise murale, veuillez la
faire installer par un électricien qualifié.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
FR
5
FR
6
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
• Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à
des altitudes supérieures à 2000 m.
MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçon uniquement
avec de l’eau potable.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Instructions de sécurité
• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du
réfrigérateur.
• Si cet appareil sert à remplacer un vieil appareil, retirez
ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de
l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
• Les appareils hors d’usage renferment des gaz dans
l’isolation et dans le circuit réfrigérant qui doivent
être évacués correctement. L'ancien appareil doit
obligatoirement être mis au rebut dans une déchetterie,
ou repris par le magasin vendeur de l’appareil neuf.
Contacter votre Mairie pour obtenir des renseignements
concernant la mise au rebut et les endroits possibles.
Assurez-vous que les tubes frigorifiques ne sont pas
endommagés avant la mise au rebut.
Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignezvous auprès du revendeur où vous avez acheté ce produit
pour obtenir la marche à suivre en matière de recyclage.
Remarque importante:
Important ! Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation
avant de procéder à l’installation et à l’utilisation de votre
appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas de dommages dus à une mauvaise utilisation du produit.
A la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas
endommagé et que les pièces et accessoires soient en
parfait état.
N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute,
vérifiez auprès de votre vendeur.
FR
7
FR
8
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Avertissements en matière de sécurité
• Évitez d’utiliser de multiples prises ou rallonges.
• Évitez d’utiliser des prises endommagées ou usées par
le temps.
• Évitez de tirer, de tordre ou d’endommager le cordon.
• Le présent appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. En conséquence, évitez de laisser les enfants
s’en servir comme jouet, car ils peuvent par exemple
utiliser la porte pour jouer à la balançoire.
• Évitez de brancher ou de débrancher l’appareil avec
des mains mouillées au risque d’être victime d’une
électrocution !
• Évitez de mettre les bouteilles cassables ou les récipients
de boisson dans le compartiment congélateur. Les
bouteilles ou les canettes peuvent exploser.
• Pour votre sécurité, ne placez pas des matières
explosives ou inflammables dans votre réfrigérateur.
Placez les boissons à forte concentration d’alcool
verticalement dans le compartiment réfrigérateur et
fermez bien le bouchon.
• Au moment de sortir la glace fabriquée dans le
compartiment congélateur, évitez de la toucher. Si vous
le faites, elles peuvent vous faire du mal.
• Évitez de toucher aux denrées congelées avec les mains
nues ! Évitez de consommer les glaçons et les crèmes
directement après les avoir sortis du congélateur !
• Évitez de congeler une seconde fois les denrées
congelées une fois celles-ci dégivrées. Cela peut
causer des problèmes de santé comme une intoxication
alimentaire.
• Évitez de couvrir la carrosserie ou la partie supérieure du
réfrigérateur avec de la dentelle. Si vous le faites, vous
affecterez les performances de votre réfrigérateur.
• Fixez les accessoires dans le réfrigérateur pendant le
transport pour éviter de les endommager.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Installation et utilisation de votre réfrigérateur
Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une borne
de mise à la terre. Lors de l'installation de l'appareil, veillez
à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé dessous,
dans quel cas ce dernier serait endommagé.
Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur, prêtez une
attention particulière aux points suivants :
• La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur est
de 220-240 V à 50 Hz.
• Le câble d’alimentation de votre réfrigérateur est doté
d’une prise de terre. Cette fiche doit être utilisée dans
un réceptacle mis à la terre d’au moins 16 A. Si vous ne
disposez pas de réceptacle qui confirme cette mesure,
veuillez contacter un électricien qualifié.
• Nous ne sommes pas responsables des dommages dus
à une utilisation de l’appareil sans mise à la terre.
• Installez votre réfrigérateur dans un cadre qui ne
l’exposera pas à la lumière directe du soleil.
• Assurez-vous de l’avoir installé à 50 cm des sources
de chaleur comme les réchauds, les fours, les plaques
chauffantes, etc., et à 5 cm au moins des fours électriques.
• N’utilisez jamais votre appareil en plein air, ne le laissez
non plus sous la pluie.
• Lorsque votre réfrigérateur se trouve à proximité d’un
congélateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour
éviter que la surface externe ne soit humide.
• Ne rien poser au-dessus de votre réfrigérateur. Installezle dans un cadre approprié de sorte qu’il existe au moins
15 cm d’espace libre au niveau de la surface supérieure.
• Les pieds réglables avant doivent rester stables dans une
hauteur appropriée afin de permettre à votre réfrigérateur
d'être stable et de fonctionner correctement. Vous pouvez
régler les pieds en les tournant en sens horaire (ou dans
le sens contraire). Ceci doit être fait avant la disposition
des aliments dans le réfrigérateur.
• Avant d’utiliser votre réfrigérateur, nettoyez toutes ses
parties avec de l’eau chaude contenant une cuillère à
café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l’eau
FR
9
FR
10
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
propre et séchez. Replacez toutes les pièces après le
nettoyage.
• Installez le plastique d’ajustement de la distance (la partie
comportant les ailettes noires — l’arrière) en le tournant
dans l’intervalle d’un angle de 90° comme l’illustre la
figure pour éviter que le condenseur ne touche au mur.
• Le réfrigérateur doit être placé contre le mur à une
distance de dégagement maximale de 75 mm.
Avant d’utiliser votre réfrigérateur
• Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre
réfrigérateur pour la première fois ou après l’avoir
transporté maintenez-le tout droit pendant 3 heures
et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si
vous ne procédez pas ainsi, le compresseur peut être
endommagé.
• Votre réfrigérateur peut dégager une certaine odeur
lorsque vous le faites fonctionner pour la première fois;
cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de votre
appareil.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Informations sur les technologies de
refroidissement de nouvelle génération
Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de
refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d’une
manière différente que les réfrigérateurs congélateurs
statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux,
l’air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau
émanant des aliments se transforme en givre dans le
compartiment congélation. Afin de faire fondre ce givre, c'est
à dire dégivrer, le réfrigérateur doit être débranché. Afin de
garder les aliments réfrigérés durant la période de dégivrage,
l'utilisateur doit stocker les aliments autre part et l'utilisateur
doit éliminer la glace et le givre accumulé restants.
La situation est complètement différente dans les
compartiments de congélation équipés d’une technologie
de refroidissement de nouvelle génération. À l'aide d'un
ventilateur, de l'air froid et sec est ventilé à travers le
compartiment de congélation. L’air froid ventilé passe
facilement au travers du compartiment, et même dans les
espaces entre les étagères, ce qui permet de congeler les
aliments de manière uniforme. Votre congélateur ne givre
plus.
La configuration dans le compartiment de réfrigération sera
quasiment la même que dans le compartiment de congélation.
L’air généré par le ventilateur situé en haut du compartiment
de réfrigération est refroidi en passant au travers d'un
espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est
évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus
de refroidissement s'effectue complètement dans le
compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air
sont conçus pour homogénéiser la distribution d'air dans le
compartiment.
Puisque aucun air ne passe entre les compartiment de
réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent
pas.
Votre réfrigérateur à technologie de refroidissement de
nouvelle génération est ainsi facile d'utilisation, tout en vous
offrant un large volume et une apparence esthétique.
FR
11
FR
12
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
16
A
1
2
15
14
3
17
4
5
13
6
B
7
12
8
9
10
11
Ce schéma a été dessiné dans un but informatif pour indiquer
les différentes pièces et accessoires de cet appareil. Les pièces
peuvent varier selon le modèle de l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1) Clayettes du réfrigérateur
2) Étagère à vin *
3) Panneau de commandes
4) Compartiment fraîcheur *
5) Couvercle du compartiment à légumes
6) Compartiments à légumes
7) Panier du supérieur du congélateur
8) Panier du milieu du congélateur
9) Panier du bas du congélateur
10) Pieds réglables
11) Bac à glaçons
12) Étagère en verre
13) Balconnet porte-bouteilles
14) Tablette supérieure de la porte
15) Tablette supérieure de la porte
16) Casier oeufs
* Dans certains modèles
Ce schéma a été dessiné dans un but informatif pour indiquer
les différentes pièces et accessoires de cet appareil. Les pièces
peuvent varier selon le modèle de l'appareil.
FR
13
FR
14
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Parties du distributeur d’eau
(A ) Distributeur d’eau
1
2
3
1)Couvercle supérieur du distributeur d'eau
2)Levier de déclenchement du distributeur d’eau
3)Boîtier du distributeur d’eau
(B) Réservoir d’eau
4) Couvercle du réservoir
5
4
5) Couvercle supérieur du réservoir d'eau
6) Verrous latéraux du couvercle
7) Réservoir d'eau
8) Anneau de joint
6
9) Distributeur
7
9
8
FR
15
UTILISATION DE L'APPAREIL
Panneau de commandes
Indicateur de la
température
8 6 5 4 2
C
o
C'est l'indicateur du
mode Économie
Bouton de
réglage
C'est l'indicateur du mode
Super réfrigération
Bouton LED
Utilisation de votre réfrigérateur
Réglages de la température du réfrigérateur
• La valeur initiale du thermostat est de 2.
• Appuyez une fois sur le bouton de réglage ; la valeur de réglage se
met à clignoter.
• Lorsque vous maintenez le bouton de réglage appuyé, des
températures plus basses sont sélectionnées. (8, 6, 5, 4, 2, super
et eco)
• Si aucune touche n'est actionnée pendant 1 seconde, votre choix
sera confirmé et clignotera 3 fois. L'avertisseur émet un bip.
• La valeur sélectionnée avant l'activation des modes Super
refroidissement ou Économie reste la même lorsque le mode est
désactivé ou annulé. L'appareil continue de fonctionner avec cette
valeur de température.
FR
16
UTILISATION DE L'APPAREIL
Mode Super réfrigération
Comment l'utiliser ?
Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce que le symbole du mode
Super réfrigération s'affiche à l'écran. L'avertisseur émet un bip. Le
mode est réglé. Pöur annuler ce mode, effectuez la même opération
de sélection.
Pendant ce mode :
• Le mode Économie ne peut être sélectionné.
• La température dans le compartiment réfrigérateur baisse
rapidement. Vous pouvez donc activer ce mode pour ranger de
grandes quantités d'aliments ou pour réfrigérer rapidement des
aliments chauds.
Mode Économie
Comment l'utiliser ?
Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce que le symbole du mode
eco s'affiche à l'écran. L'avertisseur émet un bip. Le mode est réglé.
Vous pouvez annuler le mode Eco en effectuant la même opération
de sélection.
Pendant ce mode :
• Le mode Super refroidissement et peut être sélectionnés.
Le mode Économie s'annule automatiquement et le mode
sélectionné est activé.
• En cas d'ouverture peu fréquente de la porte ou d'absence, grâce
à ce mode, le réfrigérateur se règle sur une température optimale
en réduisant la consommation d'énergie.
Avertissements concernant les réglages de température
• Il n'est pas conseillé d'utiliser votre réfrigérateur dans un endroit où
la température ambiante est inférieure à 10°C.
• Les réglages de température doivent être effectués en fonction de la
fréquence d'ouverture de la porte, de la quantité d'aliments placés
dans le réfrigérateur et de la température ambiante où il est placé.
• De plus, votre réfrigérateur doit fonctionner jusqu'à 24 heures en
fonction de la température ambiante sans interruption après avoir
été branché afin d'être complètement froid. Evitez d'ouvrir les portes
de votre réfrigérateur et d'y placer beacoup d'aliments au cours de
cette période.
• Une fonction de retardement de 5 minutes est appliquée pour
éviter d'endommager le compresseur de votre réfrigérateur, quand
UTILISATION DE L'APPAREIL
vous le débranchez puis le rebranchez pour le faire fonctionner ou
en cas de panne de courant. Votre réfrigérateur recommencera à
fonctionner normalement après 5 minutes.
• Votre réfrigérateur a été conçu de manière à fonctionner dans la
plage de température ambiante dans les normes conformément à la
classe du climat mentionnée dans l’étiquette signalétique. Nous ne
vous conseillons pas d'utiliser
Classe
Température
votre réfrigérateur en dehors Climatique
ambiante oC
des limites de températures
T
Entre 16 et 43 (°C)
mentionnées.
ST
Entre 16 et 38 (°C)
• Cet appareil est conçu pour
étre utilisé à une température
N
Entre 16 et 32 (°C)
ambiante comprise entre
SN
Entre 10 et 32 (°C)
10°C et 43°C.
Accessoires
Tiroir de congélateur (Dans certains modèles)
Le tiroir de congélateur permet aux denrées de se conserver plus
régulièrement.
Pour enlever le tiroir de congélateur;
• Tirez le tiroir vers le haut et vers l'extérieur.
Remarque : Veuillez toujours tenir le poignet pendant le retrait.
Tiroir de congélateur
FR
17
FR
18
UTILISATION DE L'APPAREIL
Contrôleur d'humidité (Dans certains modèles)
Lorsque le contrôleur d’humidité est en
position fermée, il permet aux fruits et légumes
frais de se conserver plus longtemps.
Si le compartiment à légumes est plein,
le cadran de fraicheur situé à l’avant du
compartiment à légumes doit être ouvert.
De cette façon, l'air dans le compartiment à
légumes et le niveau d'humidité seront contrôlés, pour une meilleure
durée de conservation.
Si vous remarquez de la condensation sur la tablette en verre, réglez le
contrôle de l'humidité en position ouverte.
Clayette amovible
Vous pouvez positionner les clayettes à votre convenance.
Compartiment refroidisseur (Dans certains modèles)
La conservation des aliments dans le compartiment
Refroidisseur au lieu du congélateur ou du
réfrigérateur permet d'en prolonger la fraîcheur et la
saveur, tout en préservant leur apparence fraîche.
Lorsque le bac du compartiment Refroidisseur
devient sale, retirez-le et lavez-le à l'eau.
(L'eau congèle à 0 °C, mais les aliments salés ou
sucrés congèlent à une température encore plus
basse)
Le compartiment Refroidisseur est très souvent utilisé pour le poisson
cru, légèrement mariné, le riz, etc.
Ne placez pas les aliments que vous souhaitez congeler ou les
bacs à glaçons pour produire de la glace.
• Retrait du compartiment Refroidisseur
• Tirez le compartiment Refroidisseur vers vous en le faisant glisser
sur les rails.
• Tirez vers le haut pour retirer le compartiment Refroidisseur du rail.
Les descriptions visuelles et textuelles sur la section des
accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil.
FR
19
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU
1
2
2
3
FR
20
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU
Distributeur d'eau (si disponible)
Placer le réservoir d'eau dans les détails du plastique de la
porte orientée selon la direction de la flèche.
Après les avoir incliné pour monter le réservoir d'eau,
rabaissez ces détails des plastiques de la porte pour les
remettre en place.
Ajoutez des boissons via le couvercle du réservoir d'eau.
Maintenez les couvercles latéraux de verrouillage pour
dégager le réservoir d'eau.
Pour servir votre boisson, appuyez légèrement sur le levier
du distributeur
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU
FR
21
Pour remplir le réservoir d’eau
• Retirez le couvercle supérieur du réservoir d'eau.
• Remplissez le réservoir d'eau.
• Replacez le couvercle supérieur du réservoir d'eau.
Attention
• N'introduisez rien d'autre à l'intérieur du distributeur en dehors de l'eau.
• Si vous laissez de l’eau à l’intérieur du réservoir pendant longtemps, celle-ci
entraînera la formation de mauvaises odeurs. En pareille situation, nettoyez
le réservoir et continuez à vous en servir.
• Nettoyez le réservoir d’eau avant de vous en servir pour la première fois.
Pour nettoyer le réservoir d’eau
• Soulevez le réservoir d’eau.
• Retirez-en le couvercle, de même que les couvercles latéraux de verrouillage.
• Nettoyez le réservoir à l’eau chaude et montez à nouveau les pièces que
vous avez démontées.
Pour remettre le réservoir d’eau
• Installez le réservoir d’eau comme indiqué.
• Pendant l’installation, prêtez attention au robinet en veillant à ce que les
orifices correspondent l’un à l’autre.
• Le débit d’eau peut s’imposer à votre gré si le réservoir n’a pas été bien fixé.
Assurez-vous par ailleurs que les joints ont été correctement fixés.
Plateau d'égouttement
• Au cours de l’utilisation du distributeur, l’eau qui s’est déversée au-dessus
de la vitre s’accumule dans le réservoir. Pour la nettoyer, il convient de retirer
ce plateau. Après l’avoir nettoyé, vous pouvez le remettre en place.
ATTENTION:
Pour éviter des gouttes d'eau qui tombent, veuillez tenir le verre pendant une
seconde après la distribution.
Les descriptions visuelles et textuelles sur les accessoires peuvent
varier selon le modèle de votre appareil.
FR
22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le
nettoyage.
• Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau.
• Les côtés intérieurs et extérieurs peuvent être nettoyés
avec un tissu doux ou une éponge trempé (e) dans de
l'eau chaude savonneuse.
• Nettoyez les accessoires séparément avec
de l’eau et du savon. Ne les nettoyez pas
dans la machine à laver.
• N’utilisez jamais des produits inflammables, explosifs, ou
corrosifs comme le diluant, le gaz, ou l’acide.
• Vous devez nettoyer le condenseur avec un balai au
moins une fois par an afin d’économiser de l’énergie et
accroître la productivité.
Pensez à débrancher votre réfrigérateur avant de
procéder au nettoyage.
FR
23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Dégivrage
Le dégivrage complet de votre réfrigérateur se fait
automatiquement. L'eau qui se forme au terme du processus
de dégivrage passe à travers le point de collecte d'eau,
s'écoule à l'intérieur du récipient de vaporisation derrière
votre réfrigérateur et s'y évapore seul.
• Assurez-vous d’avoir débranché votre réfrigérateur avant
de nettoyer le récipient de vaporisation.
• Enlevez le récipient de vaporisation de son emplacement
en le dévissant tel qu’indiqué. Nettoyez-le avec de l’eau
savonneuse à des intervalles de temps précis. En
procédant ainsi, la formation des odeurs aura été évitée.
Remplacement du voyant à LED
Si le voyant à LED de votre réfrigérateur s'allume, contactez
le centre de dépannage car celui-ci doit être remplacé
uniquement par le personnel agrée.
récipient de
vaporisation
FR
24
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
En conditions normales de fonctionnement, le réglage de la valeur de
température du compartiment réfrigérateur sur 4 °C devrait suffire.
Compartiment réfrigérateur
• Pour réduire l'humidité et l'augmentation conséquente de givre, ne
placez jamais de liquides dans des récipients non scellés dans le
réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties
les plus froides de l'évaporateur et nécessitera des dégivrages plus
fréquents avec le temps.
• Ne placez jamais de nourriture chaude dans le réfrigérateur. La
nourriture chaude doit d'abord refroidir à température ambiante
et être arrangée de sorte à assurer une circulation d'air suffisante
dans le compartiment réfrigérateur.
• Rien ne doit toucher la paroi arrière, car cela pourrait provoquer
l'apparition de givre, et les récipients pourraient alors adhérer
à la paroi arrière. N'ouvrez pas la porte du réfrigérateur trop
fréquemment.
• Arrangez la viande et les poissons lavés (emballés ou enveloppés
dans du plastique) que vous prévoyez d'utiliser dans les 1-2 jours
suivants dans la section inférieure du compartiment réfrigérateur
(au-dessus du compartiment à légumes), car il s'agit de la section
la plus froide, celle offrant les meilleures conditions de stockage.
• Vous pouvez placer les fruits et légumes dans le compartiment à
légumes sans emballage.
Suggestions relatives à la disposition et à la conservation de vos
aliments dans le compartiment réfrigérateur.
Durée maximale de
conservation
Lieu de conservation
1 semaine
le bac à légumes
Viande et poisson
2 — 3 jours
Enveloppé dans des emballages ou
des sacs en plastique ou dans un
récipient pour viande
Fromage frais
3 — 4 jours
Dans la clayette de porte spéciale
Beurre et margarine
1 semaine
Dans la clayette de porte spéciale
Produits en bouteille
Jusqu'à la date
de péremption
recommandée par le
producteur
Dans la clayette de porte spéciale
1 mois
Dans le casier d'oeufs
Aliment
Fruits et légumes
Réfrigérateur
(sur la clayette en verre)
Lait et yaourt
Oeufs
Aliments cuits
Toutes les clayettes
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l’ail dans le
réfrigérateur.
Compartiment congélateur
• Veuillez utiliser le compartiment congélateur de votre réfrigérateur
pour stocker les aliments congelés pendant une longue durée et
pour produire de la glace.
• Pour obtenir la capacité maximale du compartiment congélateur,
utilisez les tablettes de verre pour les sections supérieure et
moyenne. Pour la section inférieure, utilisez le tiroir inférieur.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil et pour atteindre
la capacité de congélation maximale, réglez la température
du réfrigérateur sur 4 oC pendant 24 heures avant de placer les
aliments frais dans le compartiment congélateur.
• Une fois que les aliments frais sont placés dans le compartiment
congélateur, ramener le réglage de la température à 2 oC pendant
24 heures est généralement suffisant. Après 24 heures, vous
pouvez réduire le réglage de la température, en cas de besoin.
• Ne placez pas la nourriture que vous congelez pour la première fois
avec la nourriture déjà congelée.
• Vous devez congeler la nourriture à congeler (viande, viande
hachée, poisson, etc.) en la divisant en portions consommables en
une fois.
• Ne recongelez pas des aliments qui ont été décongelés. Cela
pourrait représenter un danger pour votre santé, en raison des
risques d'intoxication alimentaire.
• Ne placez pas de plats chauds dans le congélateur avant qu'ils
aient refroidi. Cela pourrait nuire aux autres aliments congelés
auparavant dans le congélateur.
• Lorsque vous achetez de la nourriture surgelée, assurez-vous
qu'elle a été congelée dans des conditions adaptées et que le
paquet n'est pas déchiré.
• Lorsque vous stockez de la nourriture congelée, les conditions
de stockage sur l'emballage doivent être observées à tout prix. À
défaut d'explication, la nourriture doit être consommée dans les
plus brefs délais.
• Si l'emballage d'un aliment surgelé a pris l'humidité et dégage une
odeur désagréable, la nourriture peut avoir été stockée dans des
conditions inappropriées précédemment et être périmée. N'achetez
pas ce type d'aliments !
FR
25
FR
26
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
• Les durées de stockage de la nourriture surgelée dépendent de la
température ambiante, de la fréquence d'ouverture et de fermeture
des portes, des paramètres de thermostat, du type de nourriture et
du temps écoulé de l'achat de la nourriture à son placement dans
le congélateur. Respectez toujours les instructions sur l'emballage
et ne dépassez jamais la durée de stockage indiquée.
• Lors des pannes de courant prolongées, n'ouvrez pas la porte
du compartiment congélateur. Cette valeur diminue lorsque la
température ambiante augmente. Lors des pannes de courant
prolongées, ne recongelez pas vos aliments et consommez-les dès
que possible.
• Notez que si vous souhaitez ouvrir la porte du congélateur
immédiatement après fermeture, vous aurez du mal à l'ouvrir. Cela
est tout à fait normal ! Après avoir atteint sa condition d'équilibre, la
porte s'ouvrira facilement.
Note importante :
• Les aliments congelés, une fois décongelés, doivent être cuits
comme des aliments frais. S’ils ne sont pas cuits après leur
décongélation, ils ne doivent JAMAIS être recongelés.
• Le goût de certaines épices présentes dans les plats cuisinés
(anis, basilic, cresson, vinaigre, épices assorties, gingembre, ail,
oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.) peut changer
et devenir plus fort après un stockage prolongé. Ainsi, n'ajoutez pas
de quantités d'épices excessives à la nourriture que vous surgelez,
ou n'ajoutez l’épice désirée qu’après décongélation du plat.
• La période de stockage des aliments dépend de l’huile utilisée.
La margarine, la graisse de veau, l’huile d’olive et le beurre sont
appropriés, tandis que l’huile de cacahuète et la graisse de porc
doivent être évitées.
• La nourriture liquide doit être congelée dans des récipients en
plastique et les autres aliments doivent être congelés sous film
plastique ou dans des sachets de congélation.
Quelques suggestions relatives à la disposition et à la conservation de
vos aliments dans le compartiment congélateur sont disponibles aux
pages 27, 28 et 29.
FR
27
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Viande et poisson
Préparation
Durée maximale
de conservation
(mois)
Steak
Emballage dans un papier
6-8
Viande d'agneau
Emballage dans un papier
6-8
Rôti de veau
Emballage dans un papier
6-8
Morceaux de veau
En petits morceaux
6-8
Cubes d’agneau
En morceaux
4-8
Viande hachée
Non épicée, dans des emballages
1-3
Abats (morceaux)
En morceaux
1-3
Saucisson de Bologne/
Saucisson sec
Doit être emballé même s’il
comporte un revêtement
Poulet et dinde
Emballage dans un papier
4-6
Oie et canard
Emballage dans un papier
4-6
Biche, lapin, viande de
brousse
Quantité de 2,5 kg et sans os
6-8
Poissons d’eau douce
(saumon, carpe, silure)
Poisson maigre, loup de mer,
turbot, poisson plat
Poissons gras (thon,
maquereau, poisson bleu,
anchois)
2
Doit être lavé et séché après avoir
été soigneusement nettoyé et
écaillé, la tête et la queue doivent
être coupées au besoin.
4
2-4
Mollusques et crustacés
Nettoyés et emballés
4-6
Caviar
Dans son emballage, une boîte en
aluminium ou en plastique
2-3
Escargot
Dans de l’eau salée, une boîte en
aluminium ou en plastique
3
Remarque : La viande congelée doit être cuite comme de la viande
fraîche, après avoir été dégivrée. Si la viande n'est pas cuite après avoir
été dégivrée, elle ne doit jamais être recongelée.
FR
28
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Fruits et légumes
Haricot vert et haricot
français
Haricots
Chou
Préparation
Temps de
conservation
(mois)
Lavez et découpez en petits morceaux puis,
faites bouillir dans de l'eau.
10 - 13
Écossez, lavez puis faites bouillir dans de
l'eau
12
Nettoyez puis faites bouillir dans de l'eau
6-8
Lavez et découpez en petites tranches puis,
faites bouillir dans de l'eau.
12
Piment
Retirez la tige, divisez-le en deux, enlevez
les pépins et faites bouillir dans de l'eau
8 - 10
Épinard
Nettoyez puis faites bouillir dans de l'eau
6-9
Chou-fleur
Retirez les feuilles, divisez le trognon en
partie et laissez-le dans de l’eau contenant
un peu de citron
10 - 12
Aubergine
Coupez-la en petits morceaux de 2 cm après
lavage
10 - 12
Nettoyez et gardez-le avec son épis ou en
grains
12
Pomme et avocat
Pelez et découpez
8 - 10
Abricot et pêche
Découpez-les retirez les pépins
4-6
Carottes
Mais
Fraises et mûres
Fruits cuits
Prunes, cerises, cerises
acides
Lavez et nettoyez-les
8 - 12
Ajouter 10 % de sucre dans le récipient
12
Lavez-les et retirez les tiges
8 - 12
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Produits laitiers
Lait
(homogénéiser) en
paquet
Préparation
Dans son
emballage
Fromage (excepté
le fromage blanc)
En forme de
tranches
Beurre, margarine
Dans son
emballage
Temps de
conservation
(mois)
Conditions de
conservation
2-3
Lait pur – Dans son
emballage
6-8
Les emballages originaux
peuvent être utilisés
pour des périodes de
conservation relativement
courtes. Emballer dans du
papier pour des durées
de conservation plus
longues.
6
Temps de
conservation
(mois)
Période de
décongélation à
la température
ambiante (heures)
Pain
4-6
2-3
4-5 (220-225 °C)
Biscuits
3-6
1 - 1,5
5-8 (190-200 °C)
Pâtisserie
1-3
2-3
5-10 (200-225 °C)
1 - 1,5
3-4
5-8 (190-200 °C)
Pâtes filo
2-3
1 - 1,5
5-8 (190-200 °C)
Pizza
2-3
2-4
Pâté en croûte
FR
29
Temps de dégivrage au
four (minutes)
15-20 (200 °C)
FR
30
REPOSITIONNEMENT
• L’emballage original de l’appareil et sa mousse peuvent
être conservés pour une utilisation ultérieure (en option).
• Lors du transport de l’appareil, celui-ci doit être attaché à
l’aide d’un large ruban ou d’une corde solide. Les règles
mentionnées sur l’emballage doivent être respectées à
chaque fois que l'appareil est déplacé.
• Avant de transporter ou de changer la position
d’installation, tous les objets mobiles (étagères,
accessoires, bac à légumes) doivent être retirés du
dispositif ou fixés à l’aide de bandes pour ne pas bouger
ou être endommagés.
Transportez votre réfrigérateur en position verticale.
Repositionner la porte
• Il n'est pas possible de changer le sens d'ouverture de
la porte de votre réfrigérateur, lorsque les poignées sont
installées à partir de la surface avant de la porte.
• Toutefois, il est possible de modifier le sens d'ouverture
de la porte sur les modèles sans poignée.
• Si le sens d'ouverture de porte de votre réfrigérateur peut
être changé, vous devez contacter le service autorisé le
plus proche pour les travaux.
REPOSITIONNEMENT
1
2
FR
31
FR
32
REPOSITIONNEMENT
3
REPOSITIONNEMENT
4
5
FR
33
FR
34
REPOSITIONNEMENT
6
7
FR
35
REPOSITIONNEMENT
8
9a
10
9b
FR
36
REPOSITIONNEMENT
11
12
FR
37
REPOSITIONNEMENT
13
14
FR
38
REPOSITIONNEMENT
15
16
FR
39
REPOSITIONNEMENT
17
18
FR
40
REPOSITIONNEMENT
Les pièces peuvent varier selon le modèle de l'appareil.
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
FR
41
Vérifiez les avertissements ;
Votre réfrigérateur émet un signal d'avertissement lorsque certaines pièces sont
hors service. Dans ce cas, la LED autour du bouton clignote et l'avertisseur émet
un bip.
TYPE
D'ERREUR
SIGNIFICATION
MOTIF
SR
« Avertissement
en cas
de panne »
Certaines pièces
sont hors service
CE QU'IL FAUT FAIRE
Appelez le service
d'assistance le plus tôt
possible pour demander
de l'aide.
Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas ;
• Y a-t-il coupure de courant ?
• La fiche a-t-elle été bien branchée dans la prise?
• Le fusible de la prise sur laquelle la fiche est branchée ou le fusible
principale a-t-il explosé?
• La prise est-elle endommagée? Pour vérifier, branchez votre
réfrigérateur à une prise pour voir si tout fonctionne normalement.
Avertissements des commandes ;
Si les températures des compartiments de réfrigération et de
congélation ne sont pas définies dans les niveaux appropriés, ou si
l’appareil connaît un problème, votre réfrigérateur vous préviendra.
Les codes d’avertissement apparaissent sur les écrans de réglage des
compartiments congélateur et réfrigérateur.
Si votre réfrigérateur émet des bruits ;
Bruits normaux
Bruit de craquement (craquement de la glace) :
• Ce bruit se fait entendre pendant le processus de dégivrage
automatique.
• Une fois que l’appareil a été refroidi et chauffé (expansions dans le
matériel de l’appareil).
Petit bruit de craquement: Bruit entendu quand le thermostat active
ou désactive le compresseur.
Bruit du compresseur: C’est le bruit normal du moteur. Le bruit
signifie que le compresseur fonctionne normalement. Étant donné
que le compresseur commence à peine à fonctionner, il peut dans un
premier temps émettre des bruits pendant quelque temps.
Bruits de bouillonnement: Ce bruit se fait entendre lorsque le liquide
du réfrigérant s’écoule à travers les tuyaux à l’intérieur du système.
FR
42
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Bruit d’écoulement d’eau: Bruit d’écoulement normal de l’eau dans
le récipient d’évaporation pendant le processus de dégivrage. Ce son
peut être entendu pendant le processus de dégivrage qui se fait à
l’intérieur de l’appareil.
Bruit de soufflement d'air: C’est le bruit normal du ventilateur. Ce
bruit peut se faire entendre à cause de la circulation de l’air dans les
réfrigérateurs avec technologie sans givre à mesure que le système
fonctionne normalement.
Si les bords de la carrosserie du réfrigérateur contactés par le joint
de la porte sont chauds;
En été notamment (dans des climats chauds), les surfaces qui sont
au contact du joint du réfrigérateur peuvent être chaudes pendant le
fonctionnement du compresseur. Ce phénomène est tout à fait normal.
Si l’intérieur du réfrigérateur devient humide :
• Tous les aliments sont-ils bien emballés ? Les récipients sont-ils
séchés avant d’être placés dans le réfrigérateur?
• Les portes du réfrigérateur sont-elles ouvertes trop souvent?
Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur, l’humidité de l’air
qui se trouve dans la pièce pénètre dans l’appareil. Si le niveau
d’humidité de la pièce est particulièrement élevé, plus la porte est
ouverte, plus vite l'humidité se formera.
• Il est tout à fait normal que des gouttes se forment sur la paroi arrière
suite au processus de dégivrage automatique. (Dans les modèles
statiques)
Si les portes ne s’ouvrent et ne se ferment pas bien :
• Les emballages de denrées empêchent-ils les portes de se fermer?
• Les compartiments de porte, les clayettes et les étagères sont-ils
bien placés?
• Les joints de porte sont-ils défectueux ou usagés?
• Votre réfrigérateur repose-t-il sur un sol plat?
À propos du distributeur d’eau;
Si la quantité d'eau qui s'écoule est anormale ;
Vérifiez;
• Le réservoir est bien installé.
• Les joints du réservoir sont bien assemblés.
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Si l'eau s'écoule goutte à goutte;
Vérifiez;
• le robinet est bien installé.
• Les joints du robinet sont bien assemblés.
REMARQUES IMPORTANTES :
• La fonction de protection du compresseur sera activée après une
coupure électrique soudaine ou après le débranchement de l’appareil,
parce que le gaz contenu dans le système de refroidissement n’est
pas encore stabilisé. Votre réfrigérateur démarrera après 5 minutes,
vous n’avez pas à vous inquiéter.
• Débranchez votre réfrigérateur si vous ne comptez pas l’utiliser
pendant longtemps (pendant les vacances d’été par exemple).
Nettoyez votre réfrigérateur conformément aux consignes données
dans la section 4 et laissez la porte ouverte pour éviter l’humidification
et la formation de mauvaises odeurs.
• L’appareil que vous venez d’acquérir a été fabriqué pour être
utilisé dans un cadre domestique et ne peut servir qu’à cette fin.
Il ne saurait être adapté à des fins commerciales ou autres. Si
le consommateur utilise l’appareil d’une manière qui n’est pas
conforme à ces caractéristiques, nous soulignons que le producteur
et le distributeur ne seront pas responsables pour toute réparation
et panne pendant la période de garantie.
• Si vous respectez toutes les consignes ci-dessus et que le problème
persiste quand-même, veuillez contacter votre service agréé le plus
proche.
FR
43
FR
44
ASTUCES POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE
1– Installez l'appareil dans un compartiment froid et bien aéré. Toutefois,
il ne doit pas être placé en plein soleil ou à proximité d'une source de
chaleur (radiateur, plaque, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une
plaque d’isolation.
2– Laissez les aliments et les boissons chaudes refroidir hors de
l’appareil.
3– Après avoir décongelé les aliments, placez-les dans le compartiment
réfrigérateur. La basse température des aliments congelés permet de
refroidir le compartiment réfrigérateur lors du dégivrage. L’énergie est
ainsi économisée. L’énergie est gaspillée lorsque les aliments sont
retirés de l’appareil.
4– Les boissons et les soupes doivent être couvertes lorsqu’elles sont
disposées dans l’appareil. Dans le cas contraire, l'humidité augmente
dans l'appareil. Par conséquent, le temps de fonctionnement
s'allonge. Les boissons et des soupes doivent également être
couvertes pour en préserver le goût et l'odeur.
5– Lorsque vous disposez les aliments et les boissons dans l'appareil,
ouvrez la porte aussi brièvement que possible.
6– Gardez fermés les couvercles de tous les compartiments à
température différente dans l'appareil (bac à légumes, refroidisseur,
etc.).
7– Le joint de porte doit être propre et souple. Remplacez les joints en
cas d’usure.
D
Daewoo
est adhérent
dhé
d’EcoLogic-France
d’E L i F
et assume ainsi ses obligations vis-à-vis de
la réglementation sur les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE).
Les consommateurs qui souhaitent faire recycler leur ancien appareil sont invités à
consulter le site internet d’EcoLogic-France (www.ecologic-france.com) pour accéder à
la page d’identification des points de collecte les plus proches de chez eux.
Fabricant :
Daewoo Electronics Co., Ltd.
559, Yonga-ro, Gwangsan-gu, Gwangju,
Korea (Corée du Sud)
Fabricant :
Importateur :
Daewoo Electronics France SASU
294 avenue du Bois de la Pie
95700 Roissy-en-France,France
Importateur :
FR
45
FICHE PRODUIT
Marque
DAEWOO
Modèle
RN-U320DS
Catégorie produit
7 (Congélateur - Réfrigérateur)
Classe énergétique
A+
Consommation énergétique annuelle *
311 kwh/an
Volume brut total
341 l
Volume net total
324 l
Volume brut du réfrigérateur
237 l
Volume net du réfrigérateur
230 l
Volume brut du congélateur
104 l
Volume net du congélateur
94 l
Classement par étoiles
Système de réfrigération
Froid ventilé
(Compartiment congélateur)
Temps de montée de la température (-18ºC - -9ºC)
18 Heures
Pouvoir de congélation
5 Kg / 24 Heures
Classe climatique **
T/SN (10°C - 43°C)
Emission acoustiques dans l’air
42 dB(A)
* Consommation d’energie de 311 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu
pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie
réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
** Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C
et 43°C.
Informations relatives à la conformité
• Ce produit est conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur
relatives aux appareils électriques.
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
CONDITIONS LEGALES DE GARANTIE
Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le VENDEUR reste tenu des défauts de
conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
1641 à 1649 du code civil.
Article L211-4 : Le VENDEUR est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de
conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 : Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1.
Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :

correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que

présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux
celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2.
Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté.
Article L211-12 : L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter
de la délivrance du bien.
CODE CIVIL
Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose
vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet
usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les
avait connus.
Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un
délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l’article 1642-1,
l’action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l’année qui suit la date à laquelle le
vendeur peut être déchargé des vices apparents.
2015-11
1-4
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
GARANTIE CONTRACTUELLE
GARANTIE REPARATIONS
Date d'effet et durée de la garantie réparations : dates figurant sur votre facture.
Objet de la garantie réparations :
1)
PANNE D’ORIGINE INTERNE
Cette garantie réparations, RESERVEE AUX PARTICULIERS, couvre la réparation de votre
appareil à la suite d’une PANNE D’ORIGINE INTERNE (électrique, électronique, mécanique)
affectant son bon fonctionnement, selon les modalités ci-après et sous réserve des
exclusions définies au chapitre VI du présent document.
a) La garantie prend effet sous réserve que le produit a été fourni par Daewoo Electronics
France.
Le numéro de série justifiant l’origine.
b) SONT COUVERTS : le remplacement des pièces défectueuses, la main-d’œuvre
afférente, les frais de déplacement pour les appareils gros électroménager, sur une
zone de 30 km autour de la station technique la plus proche. Au delà, les frais
kilométriques sont facturés (au tarif en vigueur). Pour bénéficier de la garantie, les
appareils portables doivent être déposés au service après-vente désigné par le
magasin.
c) Lorsque le coût de remise en état est supérieur à la valeur vénale de l’appareil au jour
du sinistre ou que la réparation s’avère impossible, le client sera indemnisé dans la
limite d’une valeur vénale déterminée en déduisant de la valeur d’achat initiale (prix
payé remise déduite) 2% de vétusté par mois, à compter de la date d’enlèvement ou de
la livraison.
2015-11
2-4
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
2) VALIDITE GARANTIE Daewoo Electronics
L’application des conditions générales de la Garantie est subordonnée à la présentation du
présent document et du bon de commande s’y référant à chaque intervention ou de la facture
originale de vente.
En aucun cas, il ne peut être raturé ou surchargé. Toute réparation devra, obligatoirement, être
effectuée par les services techniques autorisés.
Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni
modifiés.
Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque DAEWOO Electronics, vendus
par Daewoo Electronics France (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et
donnant lieu à intervention sur le territoire de France métropolitaine.
La garantie ne s’applique qu’à la condition que l’appareil vendu soit utilisé à TITRE PRIVATIF (NON
COLLECTIF OU PROFESSIONNEL)
et conformément à l’usage pour lequel il a été conçu.
Le contrat ne donne droit à aucune indemnité en espèces ou nature.
La garantie n'est pas cessible.
PROLONGATION DE GARANTIE :
En cas de panne, au-delà de 7 jours d’immobilisation pour réparation, la garantie est
automatiquement prolongée de la durée d’immobilisation de votre appareil (sur présentation des
pièces justificatives).
2015-11
3-4
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
3)
LA GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS :

Les appareils d’exposition,

les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre
esthétique n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil,

les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme
aux prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le
manuel utilisateur,

les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l’appareil ne nuisant pas au
bon fonctionnement du matériel tels que les rayures, les écaillures, les égratignures…,

les dommages liés à des réparations réalisées par des tiers non agréés,

les dommages liés à l’oxydation,

la faute intentionnelle ou dolosive et la négligence manifeste de tous utilisateurs du matériel
garanti,

les dommages résultant d’une utilisation PROFESSIONNELLE ou COLLECTIVE, de l’utilisation
des

périphériques, d’accessoires ou de consommables inadaptés,
les frais et dommages résultant d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de
l’appareil ou d’une faute intentionnelle ou d’une négligence ou consécutifs à un mauvais
entretien, la corrosion,

le contenu des appareils (denrées alimentaires, vaisselle, vêtements, batteries, divers «
consommables »…), leurs accessoires (câbles, flexibles, …) et leur environnement,

les dommages survenus lors de l’installation ou du montage de l’appareil garanti ou
engageant la responsabilité d’un tiers,

les frais de nettoyage et d’entretien,
2015-11
4-4
52249415

Manuels associés