Manuel du propriétaire | Valberg LV 60 cm 14C45 A++ WSIC Lave-vaisselle pose libre 60 cm Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
138 x 210 mm 140 140 x 210 mm CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. 07/2017 *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. CONDICIONES DE GARANTÍA ES El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. Lave-vaisselle 14 couverts Vaatwasser 14 couverts Lavavajillas de 14 cubiertos 951342 - 14C45 A++ W SIC GUIDE D’UTILISATION 002 HANDLEIDING X INSTRUCCIONES DE USO X ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL Made in PRC 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb All Pages 14/7/2017 22:32 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. A B C Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Consignes de sécurité Mode d’emploi 9 10 11 Caractéristiques du lave-vaisselle Adoucisseur d’eau Avant la première utilisation 12 Remplir le distributeur de liquide de rinçage Ajustement du distributeur de liquide de rinçage Dispensateur d’aide au rinçage Fonction de détergent Remplissage du détergent Chargement des casiers du lave-vaisselle Mise en route de l’appareil Maintenance et nettoyage Comment conserver votre lave-vaisselle en bonne condition 12 13 13 15 16 Bienvenue chez ELECTRO DEPOT. Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr 20 22 25 D Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit. 4 8 E Informations pratiques Mise au rebut 26 29 32 33 Français Français Table des matières 36 37 Instructions d’installation Conseils en cas de problèmes Avant d’appeler le service de réparation Chargement du lave vaisselle : EN 50242 Informations techniques Données techniques 39 Mise au rebut de votre ancien appareil Size: 140 x 210 mm Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ 2 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 2-3 FR 3 14/7/2017 22:32 4 Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité minutes. Cela permettre de libérer l’hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas ou n’utilisez pas de flamme ouverte pendant cette opération. VEUILLEZ LIRE AT T E N T I V E M E N T L E S I N S T R U CT I O N S AVA N T D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER Instructions de mise a la LORSQUE VOUS EN AUREZ terre : BESOIN. Cet appareil doit être mis Lorsque vous utilisez votre à la terre. Dans le cas d’un lave-vaisselle, veuillez suivre d y s fo n c t i o n n e m e n t o u les précautions de base d’une coupure, la mise à la ci-dessous y compris les terre permet de réduire le précautions suivantes : risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus ATTENTION L’hydrogène est un faible résistance. Cet appareil gaz explosif ! est équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la Dans certaines conditions, de terre et d’une prise de mise l’hydrogène peut se former à la terre. La prise doit être dans un système d’eau chaude branchée dans une prise qui n’a pas été utilisé pendant murale appropriée installée deux semaines ou plus. et mise à la terre en accord Si le système d’eau chaude avec tous les codes et règles n’a pas été utilisé pendant locaux. une telle durée, ouvrez tous les robinets d’eau chaude avant d’utiliser votre lavevaisselle et laissez l’eau s’écouler pendant plusieurs FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 4-5 A Avant d’utiliser l’appareil Usage approprié : • Ne pas abuser, s’asseoir ou se tenir debout sur la porte ou le casier à vaisselles du lave- vaisselle. • Eloigner les enfants des détergents et des produits de rinçage, éloigner les enfants de la porte ouverte du lave-vaisselle, il pourrait rester du détergent à l’intérieur du lave-vaisselle. Français Français A • Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou • La porte ne devra pas être immédiatement après laissée en position ouverte utilisation. pour éviter tout risque de basculement. • Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle • Pendant l’installation, le porte la marque ‘résistant cordon d’alimentation ne au lave-vaisselle. Pour la doit pas être plié ou aplati vaisselle qui ne porte pas de manière excessive ou ce t te marque, vérifier dangereuse. les recommandations du • Ne pas apporter de fabricant. modification aux • N’utiliser que des commandes. détergents et des additifs de rinçage destinés à un • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer lave-vaisselle automatique. qu’ils ne jouent pas avec Ne jamais utiliser de savon, l’appareil. de détergent pour le linge, ou de détergent à mains dans le lave-vaisselle. • Conserver ces produits hors de portée des enfants. FR 5 14/7/2017 22:32 Avant d’utiliser l’appareil • Les détergents pour lave- 2) Charger les couteaux vaisselle sont extrêmement aiguisés pointe vers le bas alcalins et peuvent être pour réduire le risque de très dangereux dans le cas coupures. d’une ingestion. Éviter tout contact avec la peau et les • Lors de l’utilisation du lave-vaisselle éviter de yeux et éloigner les enfants mettre les ustensiles en du lave-vaisselle lorsque la plastique en contact avec porte est ouverte. les éléments chauffants. • Ne pas utiliser votre lavevaisselle tant que les • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être panneaux de fermeture remplacé par le fabricant, ne sont pas correctement son Service Après Vente en place. Ouvrir la porte o u u n e p e rs o n n e d e avec précaution si le lavequalification similaire, afin vaisselle est en cours d’éviter un danger. d’opération pour éviter tout risque d’aspersion d’eau. • Veuillez jeter le matériel d’emballage de façon • Ne poser aucun objet appropriée. lourd sur la porte ouverte. L’appareil pourrait basculer • Utiliser le lave-vaisselle en avant. uniquement pour l’usage auquel il est destiné. • Lors du chargement de la vaisselle à laver : • Enlever la porte donnant accès au compartiment 1) M e t t re le s é l é m e n t s de lavage lors du pointus de façon à ne pas déménagement ou du endommager le joint de la démontage d’un vieux laveporte ; vaisselle. 6 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 6-7 A Avant d’utiliser l’appareil • Les jeunes enfants doivent • Cet appareil peut être rester sous surveillance utilisé par des enfants pour s’assurer qu’ils ne âgés de 8 ans et plus et jouent pas avec l’appareil. les personnes ayant des ca p a c i t é s p h y s i q u e s , • Vérifier que le réservoir du sensorielles ou mentales, détergent est vide à la fin ou un manque d’expérience du cycle de lavage. et de connaissances si elles ont été formées et • Les autres moyens de encadrées pour l’utilisation déconnexion de la prise de cet appareil en toute de courant doivent sécurité et de comprendre être incorporés dans le la risques impliqués. Les branchement fixe avec au enfants ne doivent pas jouer moins 3 mm de distance de avec l’appareil. Le nettoyage tous les pôles. et la maintenance ne doivent • Le nombre maximum de pas être effectués par des couverts est de 14. enfants sans surveillance. • La pression d’eau maximale à l’entrée autorisée est de 1 MPa (10 Bar). Français Français A • La pression d’eau minimale à l’entrée autorisée est de 0,04 MPa (0,4 Bar). • Le lave-vaisselle doit être relié à la canalisation d’eau avec des tuyaux neufs. Ne réutilisez pas d’anciens tuyaux. FR 7 14/7/2017 22:32 Avant d’utiliser l’appareil Mode d’emploi B Aperçu de l’appareil Français Français A Caractéristiques du lave-vaisselle Pour obtenir la meilleure performance de votre lave-vaisselle, lire tout le Mode d’Emploi avant. Bouton On/off : mise sous/hors tension de l’appareil. Fonction sécurité enfants : Appuyez simultanément sur le bouton Delay et le bouton Alt pour verrouiller le programme. Bouton Delay (Temporisation) : Appuyez sur le bouton pour ajouter la temporisation. Bouton Alt : Fonction Lavage double zone, appuyez sur le bouton pour sélectionner le panier supérieur ou le panier inférieur chargé. Écran de visualisation : pour indiquer le temps restant et l’état (état de fonctionnement, temporisation, etc.) : • Voyant du produit de rinçage : Indique le moment où le distributeur doit être rempli. • Voyant d’ajout de sel : Indique le moment où le distributeur doit être rempli. • Voyant du pulvérisateur supérieur : • Voyant du pulvérisateur inférieur : • Voyant de Sécurité enfants : • Voyant du robinet d’eau : • Voyants de séchage supplémentaire : • Voyants de nettoyage supplémentaire : Bouton Démarrer\Mettre en pause : permet de démarrer le programme de lavage sélectionné ou mettre en pause le programme de lavage lorsque la machine est en cours de fonctionnement après démarrage ou pas. Bouton de séchage supplémentaire et de nettoyage supplémentaire : permet de sélectionner la fonction Séchage supplémentaire et Nettoyage supplémentaire. Fonction Séchage supplémentaire (à utiliser uniquement avec les modes Intensif, Normal, CO, Verre, 90 mm.). Fonction Nettoyage supplémentaire (à utiliser uniquement avec les modes Intensif, Normal, ECO, Verre). Bouton PROGRAM : appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme approprié. 8 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 8-9 Panier supérieur Panier inférieur Filtre principal Distributeur de détergent Adoucisseur d’eau Panier à couverts Distributeur de liquide de rinçage Raccordement du tuyau d’évacuation Raccordement d’arrivée d’eau Filtre dégrossisseur Avant la première utilisation Avant la première utilisation Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois : • Programmer l’adoucisseur d’eau. • Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez de l’eau puis environ 1,5 kg de sel. Il est normal qu’un peu d’eau déborde du réservoir de sel. • Remplir le distributeur de liquide de rinçage • Fonction de détergent FR 9 14/7/2017 22:32 Aperçu de l’appareil Adoucisseur d’eau Adoucisseur d’Eau Contacter votre distributeur d’eau local pour obtenir des informations sur la dureté de l’eau sur votre réseau. NOTE : si votre modèle ne possède pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez sauter ce paragraphe. L’adoucisseur d’eau doit être programmé manuellement, à l’aide du cadran de dureté d’eau. L’adoucisseur d’eau est conçu pour ôter les minéraux et sels de l’eau, qui pourraient avoir un effet nuisible ou contraire sur le fonctionnement de la machine. Plus la teneur de ces sels et minéraux est élevée, plus votre eau est dure. L’adoucissant doit être ajusté en fonction de la dureté de l’eau dans votre secteur. Votre autorité locale de distribution d’eau peut vous conseiller sur le degré de dureté de l’eau dans votre secteur. La dureté de l’eau varie selon les endroits. Si une eau dure est utilisée dans le lavevaisselle, des dépôts vont se former sur les plats et ustensiles. La machine est équipée d’un adoucissant spécial qui utilise des sels spécifiquement conçus pour éliminer le calcaire et les minéraux de l’eau. Ajustement de la consommation de sels : Le lave-vaisselle est conçu pour permettre l’ajustement de la quantité de sels à consommer basé sur la dureté de l’eau utilisée. Ceci permet d’optimiser et d’adapter la consommation de sels, suivant la procédure suivante : 10 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 10-11 B Avant d’utiliser l’appareil °dH Veuillez suivre les étapes suivantes pour régler le niveau de sel: 1. Mettez l’appareil en marche. 2. Appuyez sur le bouton Démarrer / Pause pendant plus de 5 secondes pour que l’adoucisseur d’eau se disperse 60 secondes après que l’appareil ait été mis en marche. 3. 4. Appuyez sur le bouton Démarrer / Pause pour sélectionner le réglage correct en fonction de votre environnement local, les réglages défileront dans l’ordre suivant : H1 H2 H3 H4 H5 H6. Appuyez sur l’interrupteur Marche/ Arrêt ou attendez 5 secondes pour que le réglage soit sauvegardé. Note : 1 ° dH = 1,25 ° Clark = 1,78 ° fH = 0,178 mmol/l o dH : Degré allemand o fH : Degré français o Clark : Degré anglais 0-5 6-11 12-17 18-22 23-34 35-55 Dureté de l’eau °fH °Clarke mmol/l 0-9 10-20 21-30 31-40 41-60 61-98 0-6 7-14 15-21 22-28 29-42 43-69 Position de sélection l’afficheur du/des programme(s) d’allume(nt) Quantité de sels (gramme/cycle) 0-0,94 1,0-2,0 2,1-3,0 3,1-4,0 4,1-6,0 6,1-9,8 H1 H2 H3 H4 H5 H6 0 20 30 40 50 60 Français Français B Avant la première utilisation Toujours utiliser les sels conçus pour l’utilisation avec le lave-vaisselle. Le récipient à sels est situé en dessous du casier inférieur et doit être rempli selon les indications suivantes : N’utiliser que des sels spécifiquement conçus pour être utilisés dans le lavevaisselle ! Tout autre type de sels non spécifiquement conçus pour un lave-vaisselle, spécialement les sels en tablette, va endommager l’adoucisseur d’eau. Dans le cas de détériorations causées par l’utilisation de sels inappropriés, le fabricant ne donnera aucune garantie et ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages produits. Remplir de sels seulement juste avant de démarrer l’un des programmes complets de lavage. Ceci afin d’empêcher que des grains de sels ou de l’eau salée, qui peuvent avoir été répandus, ne se déposent au bas de la machine pendant un certain temps, ce qui pourrait provoquer de la corrosion. Après le premier cycle de lavage, le voyant lumineux du tableau de commande s’éteint A S Ôter le panier inférieur puis dévisser et ôter le capuchon du récipient à sels. Si vous remplissez le récipient pour la première fois, remplir aux 2/3 de son volume avec de l’eau (environ 500 ml). Placer l’embout de l’entonnoir (fourni) dans le trou et introduire environ 1,2 kg de sels. Il est normal qu’une petite quantité d’eau sorte du récipient à sels. Revisser le capuchon avec soin. Normalement, l’indicateur lumineux de remplissage de sels va s’éteindre 2 à 6 jours après le remplissage du récipient à sels. NOTE : 1. Le récipient à sels doit être rempli lorsque l’indicateur lumineux de remplissage de sels dans le tableau de commande s’allume. Même si le récipient à sels est suffisamment rempli, il se peut que l’indicateur lumineux ne s’éteigne pas avant que les sels ne soient complètement dissous. S’il n’y a aucun indicateur lumineux de remplissage de sels sur le tableau de commande (sur certains modèles), vous pouvez décider du moment de chargement des sels dans l’adoucissant en fonction des cycles que le lavevaisselle accomplit (voir le schéma précité). FR 11 14/7/2017 22:32 Utilisation de l’appareil 2. C Utilisation de l’appareil S’il se produit des débordements de sels, un programme de trempage doit être effectué pour les dissoudre. Français Français C Dispensateur d’aide au rinçage Remplir le distributeur de liquide de rinçage Fonction d’aide au rinçage : L’aide au rinçage est automatiquement ajoutée pendant le dernier rinçage, pour assurer un rinçage minutieux, et un séchage impeccable sans taches ni traînées. ATTENTION N’utiliser que des produits d’aide au rinçage de marque pour lave-vaisselle. Ne jamais remplir le dispensateur d’aide au rinçage avec toute autre substance (ex. produit pour vaisselle, détergent liquide). Ceci endommagerait la machine. Quand remplir le distributeur de liquide de rinçage ? Sil n’y a aucun voyant lumineux de liquide de rinçage sur le tableau de commande, vous pouvez juger de la quantité d’aide au rinçage au moyen de la couleur du niveau optique de l’indicateur “D” situé près du capuchon. Lorsque le récipient d’aide au rinçage est plein, la totalité de l’indicateur va être obscur. Au fur et à mesure que l’aide au rinçage diminue, la taille du point obscur diminue. Vous ne devez jamais laisser le niveau de liquide de rinçage descendre en dessous du 1/4. Au fur et à mesure que le liquide de rinçage diminue, la taille du point noir sur l’indicateur de niveau de liquide de rinçage change, selon l’illustration ci-dessous. Plein 3/4 Plein 1/2 Plein 1/4 Plein doit être rempli afin d’éliminer les saletés Vide Indicateur de rinçage Ajustement du distributeur de liquide de rinçage Le distributeur de liquide de rinçage possède six ou quatre programmations. Toujours démarrer avec le distributeur programmé sur « 2 ». S’il y a un problème de taches ou Manette d’ajustede mauvais séchage, augmenter la dose liquide de rinçage ment (Rinçage) distribuée en ôtant le couvercle du distributeur et en tournant le cadran sur « 3 ». Si la vaisselle n’est toujours pas correctement séchée, ajuster le cadran au chiffre supérieur suivant jusqu’à ce que votre vaisselle soit nette. Nous vous suggérons de programmer sur « 4 » (La valeur par défaut en sortie d’usine est « 4 ») NOTE: Augmenter la dose si des traces d’eau ou de calcaire subsistent sur la vaisselle après lavage. Réduire si la vaisselle présente des traînées blanches ou collantes ou si les verres ou les lames de couteau sont recouverts d’une pellicule bleuâtre. 12 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 12-13 Pour ouvrir le distributeur, tourner le capuchon vers la flèche « open (ouvrir) » (à gauche) et le soulever. Pour verser le liquide de rinçage dans le distributeur, faire attention de ne pas trop remplir. Replacer le capuchon en l’insérant dans l’alignement de la flèche « open (ouvrir) » et le tourner vers la flèche de fermeture (à droite). Fonction de détergent Des détergents comportant des ingrédients chimiques sont nécessaires pour pulvériser et ôter la saleté, et l’évacuer du lave-vaisselle. La plupart des détergents de qualité commercialisés conviennent à cet usage. Détergent concentré Selon leur composition chimique, les détergents pour lave-vaisselle peuvent être divisés en deux catégories de base : • détergents ordinaires alcalins avec des composants caustiques • détergents concentrés peu alcalins avec des enzymes naturelles L’utilisation de programmes de lavage ‘normaux’ en conjonction avec des détergents concentrés réduit la pollution et est bénéfique pour votre vaisselle ; ces programmes de lavages sont spécialement assortis aux propriétés dissolvantes de saleté des enzymes du détergent concentré. Pour cette raison, les programmes de lavages ‘normaux’ dans lesquels les détergents concentrés sont utilisés peuvent atteindre les mêmes résultats que ceux obtenus dans l’utilisation des programmes « forts (strong) ». Tablettes de détergent Les tablettes de détergent de différentes marques se dissolvent à différentes vitesses. Pour cette raison, certaines tablettes de détergent ne peuvent se dissoudre et développer leur pleine capacité nettoyante pendant des programmes courts. Par conséquent, prière d’utiliser des programmes longs lors de l’utilisation de tablettes de détergent, afin de garantir l’élimination complète des résidus de détergent. FR 13 14/7/2017 22:32 Utilisation de l’appareil Distributeur de détergent Le distributeur doit être rempli avant le démarrage de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fournies dans le Tableau du Cycle de Lavage. Votre lavevaisselle utilise moins de détergent et d’aide au rinçage que les lave-vaisselles traditionnels. Généralement, une seule cuillerée de détergent est nécessaire pour un distributeur ordinaire. D’autre part, des articles très sales nécessitent plus de détergent. Toujours ajouter le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en route, sinon il pourrait s’humidifier et ne pas se dissoudre correctement. Pousser le loquet pour ouvrir Si le couvercle est fermé : presser le bouton de relâchement. Le couvercle s’éjecte. Toujours ajouter le détergent juste avant de démarrer chaque cycle de lavage. N’utiliser que des détergents de marque pour lave-vaisselle. Utilisation appropriée du détergent N’utiliser que du détergent spécifiquement fabriqué pour utilisation dans les lave-vaisselles. Conserver votre détergent au frais et sec. Ne pas mettre de détergent dans le dispensateur avant d’être prêt à procéder au lavage de la vaisselle. ATTENTION Le détergent du lave-vaisselle est corrosif ! Prenez soin de le conserver hors de portée des enfants. 14 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 14-15 C Utilisation de l’appareil Remplissage du détergent Remplir le distributeur de détergent avec du détergent. Le marquage indique les niveaux de dosage, selon l’illustration de droite : A : dans le réceptacle du détergent pour cycle principal de lavage. B : dans le réceptacle du détergent pour cycle de pré- lavage. NOTE : Vous trouverez des informations à propos des quantités de détergent pour les programmes simples en dernière page. Prière de faire attention, en fonction du coefficient de salissure et de la spécificité de la dureté de l’eau, des différences sont possibles. Prière d’observer les recommandations du fabricant figurant sur l’emballage du détergent. Prière d’observer les recommandations de dosage et de stockage des fabricants mentionnés sur l’emballage du détergent. Détergents : Fermer le couvercle et presser jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. - Avec phosphate et avec chlorure - Avec phosphate et sans chlorure - Sans phosphate et sans chlorure Si la vaisselle est très sale, placer une dose supplémentaire de détergent dans le réceptacle pour détergent de prélavage. Ce détergent va prendre effet durant la phase de prélavage. A B Français Français C Il y a 3 types de détergents : Habituellement les nouveaux détergents pulvérisés sont sans phosphate . La fonction d’adoucisseur d’eau pour phosphate n’est pas mentionnée. Dans ce cas, nous recommandons de remplir de sels le récipient à sels même lorsque la dureté d’eau n’est que de 6 dH. Si des détergents sans phosphate sont utilisés dans le cas d’eau dure, alors souvent des taches blanches vont apparaître sur la vaisselle et les verres. Dans ce cas, prière d’ajouter plus de détergent pour obtenir de meilleurs résultats. Les détergents sans chlorure ne blanchissent qu’un petit peu. Les taches fortes et colorées ne vont pas disparaître complètement. Dans ce cas, prière de choisir un programme avec une température plus élevée. FR 15 14/7/2017 22:32 Utilisation de l’appareil Recommandations : Lavage en lave-vaisselle peu conseillé : • Envisagez d’acheter de la vaisselle adaptée à un lavage en lave-vaisselle. • • Utilisez un détergent doux spécial pour laver ce genre d’éléments fragiles. Si nécessaire, demandez des informations supplémentaires au fabricant du détergent. Certains types de verres peuvent devenir ternes après un grand nombre de lavages • Les modèles émaillés peuvent se ternir s’ils sont lavés fréquemment en machine • • Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer durant le lavage • • Pour certaines pièces fragiles, sélectionner le programme qui offre la plus basse température possible. Afin d’éviter tout endommagement, veillez à enlever les verres et les ustensiles rapidement une fois le cycle de lavage terminé. Recommandations pour le lavage en lavevaisselle des ustensiles et plats suivants : 16 REMARQUE Les éléments de très petite taille ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber des compartiments Chargement des casiers du lave-vaisselle • • Lavage en lave-vaisselle interdit • Ustensiles avec poignée en bois, en porcelaine ou nacrés. • Eléments en plastique qui ne sont pas résistants à la chaleur. • Vaisselle ancienne non résistante à la chaleur ou avec des pièces recollées. • Ustensiles ou plats dont certaines pièces sont ajoutées. • Éléments en étain ou en cuivre. • Verres en cristal. • Éléments en acier sujets à la rouille. • Plats en bois. • Éléments en fibres synthétiques. FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 16-17 C Utilisation de l’appareil Précautions à prendre avant ou après le chargement des paniers du lave-vaisselle : (Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives de chargement suivantes. Les fonctions et l’apparence des casiers et des paniers varient selon le modèle). • • • Grattez tous les aliments restants dans les plats. Faites tremper les casseroles dans lesquelles des restes d’aliments ont brûlé afin de faire ramollir ceux-ci. Il n’est pas nécessaire de rincer les plats sous l’eau courante. • Placez les ustensiles dans le lave-vaisselle de la façon suivante : • • Les éléments comme les tasses, les verres, les pots/casseroles etc. doivent être placés à l’envers. • • Chargez les éléments creux tels que les tasses, les verres, les casseroles etc. à l’envers afin que l’eau ne stagne pas à l’intérieur. Les plats et les ustensiles ne doivent pas être placés les uns dans les autres ou couvrir d’autres ustensiles. Pour éviter d’endommager les verres, ils ne doivent pas se toucher. Chargez les grands éléments, plus difficiles à nettoyer, dans le panier du bas. Le compartiment supérieur est conçu pour la vaisselle plus délicate et plus légère comme les verres, les tasses à café et les tasses à thé. Les couteaux à longue lame placés en position verticale peuvent constituer un danger. Les couteaux à longue lame placés en position verticale peuvent constituer un danger. Les éléments longs et/ou tranchants comme les couteaux à viande doivent être positionnés horizontalement dans le panier du haut car ils peuvent être dangereux. Ne surchargez pas le lave-vaisselle. Ne placez pas de plats dont la taille ne convient pas au lave-vaisselle. Ceci est important afin d’obtenir les meilleurs résultats de lavage et de limiter la consommation d’énergie. • Les éléments creux ou avec des cavités doivent être inclinés afin que l’eau puisse s’écouler. • Tous les éléments doivent être coincés de manière à ce qu’ils ne basculent pas. Vider le lave-vaisselle : Ils doivent être placés de façon à ne pas obstruer le passage des bras vaporisateurs lors du lavage. Pour éviter tout écoulement d’eau du panier supérieur vers le panier inférieur, nous vous conseillons de vider tout d’abord le panier inférieur puis le panier supérieur. • Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est destiné à recevoir la vaisselle plus délicate et plus légère telle que les verres, les tasses à thé et à café et les soucoupes, les assiettes, les petits plats ronds et les poêles (s’ils ne sont pas trop sales). Positionnez la vaisselle et les ustensiles de façon à ce qu’ils ne soient pas déplacés par les aspersions d’eau. Français Français C Vers l’intérieur Chargement du panier inférieur Nous vous conseillons de placer les plus grands éléments de vaisselle, plus difficiles à nettoyer, dans le panier inférieur : casseroles, poêles, couvercles, plats de service et bols, comme illustré ci-dessous. Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur les côtés du panier pour éviter de bloquer la rotation des bras d’aspersion supérieurs. Vers l’intérieur Veuillez garder à l’esprit que : • Les casseroles, les plats de service, etc. doivent toujours être placés à l’envers. • Les plats profonds doivent être inclinés afin que l’eau puisse s’écouler. • Le panier du bas possède des pointes repliables afin de pouvoir charger des éléments plus grands, ou de pouvoir charger plus de vaisselle. FR 17 14/7/2017 22:32 Utilisation de l’appareil Ajuster le compartiment supérieur : • Si nécessaire, le compartiment supérieur peut être ajusté en hauteur afin de créer plus de place pour des ustensiles plus larges placés dans le compartiment supérieur ou inférieur Le compartiment supérieur peut être ajusté en hauteur en insérant ses roulettes dans les rails de différentes hauteurs. Les ustensiles longs comme les couverts de service, les couverts à salade ou les grands couteaux de cuisine doivent être placés sur l’étagère de sorte qu’ils n’obstruent pas la rotation des bras vaporisateurs. Position inférieure Position supérieure Plier les pointes du panier inférieur Pour permettre de mieux agencer les casseroles et les poêles, les pointes peuvent être repliées comme le montre la photo à droite. Panier à couverts Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts aux positions appropriées, veillez également à les séparer les uns des autres. Assurez-vous qu’ils ne partagent pas la même case car cela pourrait entraîner une baisse de performance. Afin de garantir la meilleure qualité de lavage, veillez aux points suivants lorsque vous chargez les couverts dans le lavevaisselle : Replier l’étagère des tasses Pour permettre de mieux agencer les casseroles et les poêles, les pointes peuvent être repliées comme le montre la photo à droite. 18 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 18-19 C Utilisation de l’appareil • Ne pas les faire se chevaucher • Placez-les à l’envers • Placez les ustensiles les plus longs au milieu. Tableau du cycle de lavage : Programme Informations sur le cycle Description du cycle Détergent (pré/ lavage) Durée du cycle (min) Énergie (kWh) Eau (l) Intensif Pour vaisselle très sale : plats, assiettes, verres, poêles et bols qui n’ont pas été traités depuis longtemps. Valable aussi pour enlever la nourriture collée depuis longtemps sur la vaisselle Pré-lavage (50 °C) Pré-lavage Lavage (60 °C) Rinçage Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage 5/30 g (1 ou 3 pièces) 160 1,5 18,5 Normal Pour vaisselle normalement sale : plats, assiettes, verres, poêles et bols légèrement sales Pré-lavage (45 °C) Lavage (55 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage 5/30 g (1 ou 3 pièces) 180 125 15 ECO (EN50242*) Cycle quotidien standard pour vaisselle normalement sale : plats, assiettes, verres, poêles et verres Pré-lavage Lavage (45 °C) Rinçage(65 °C) Séchage 5/30 g (1 ou 3 pièces) 185 0,91 11 Fragile Pour vaisselle légèrement sale et fragile : verre, cristal, porcelaine… Pré-lavage Lavage (40 °C) Rinçage Rinçage (60 °C) Séchage 5/30 g (1 ou 3 pièces) 120 0,85 14,5 90 Min Pour vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage intensif Lavage (65 °C) Rinçage Rinçage(65 °C) Séchage 35 g 90 1,35 12,5 Rapide Un cycle court pour une vaisselle légèrement sale et ne nécessitant pas de séchage. Lavage (40 °C) Rinçage Rinçage (45 °C) 20 g 40 0,75 11,5 Auto Lavage au détecteur automatique, vaisselle légèrement, normalement ou particulièrement sale, avec ou sans particules d’aliments séchées. Prélavage (45 °C) Lavage automatique (45à55 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage 5/30 g (1 ou 3 pièces) 150 0,9~1,5 10~15 Liquide rinçage Français Français C REMARQUE EN50242 : le programme Eco est le programme de test de conformité à la norme EN50242 avec les caractéristiques suivantes : Capacité : 12 couverts Position panier supérieur : roulettes supérieures sur les rails Liquide de rinçage sur position 6 La consommation de la puissance en veille (PI) est de 0,49 W et à l’arrêt (PO) est de 0,45 W FR 19 14/7/2017 22:32 Utilisation de l’appareil Français Mise en route de l’appareil Démarrage d’un cycle de lavage : 1. Tirez les compartiments inférieur et supérieur, placez votre vaisselle sale et repoussez les compartiments. Il est recommandé de charger tout d’abord le compartiment inférieur, puis le compartiment supérieur. La porcelaine chère et fragile ne devrait pas être insérée hors programme fragile. 2. Ajouter le détergent (voir paragraphes B, C et D) 3. Refermez la porte en poussant en peu pour assurer une fermeture correcte. Note : Un déclic peut être entendu lorsque la porte est parfaitement fermée. 4. Insérez la prise dans la prise murale. La source d’alimentation est de 220240 V 50 Hz, la spécification de la prise est de 250 V 10 A. 5. Mettez l’alimentation d’eau en marche à pleine pression. 6. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE / ARRET). 7. Choisissez le programme désiré selon le niveau de saleté de la vaisselle en appuyant sur le bouton de sélection du programme. 8. Appuyez sur le bouton DEPART / PAUSE pour démarrer le lavage. REMARQUE Lorsque vous appuyez sur le bouton DEPART / PAUSE alors que le cycle est en cours, l’indicateur lumineux de lavage s’arrête de clignoter et le lavevaisselle bipera chaque minute jusqu’à ce que vous ré-appuyez sur le bouton DEPART / PAUSE pour relancer le cycle de lavage. 20 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 20-21 C Utilisation de l’appareil 5. Changement de programme : • • Un programme peut être changé uniquement un court instant après son lancement et avant que le détergent n’ait été déversé. Autrement, vous devrez remplir de nouveau le distributeur de détergent. Appuyer sur le bouton DEPART / PAUSE, le lave-vaisselle se met en mode pause. Appuyez sur le bouton PROGRAMME au moins 3 secondes. Vous pouvez alors choisir un nouveau programme de lavage. Appuyez de nouveau sur le bouton DEPART / PAUSE pour démarrer le lavage. REMARQUE Si vous ouvrez la porte en court de cycle, la machine se met automatiquement en mode pause. L’indicateur lumineux de programme s’arrête de clignoter et le lave-vaisselle bipera chaque minute jusqu’à ce que la porte soit refermée. Après avoir refermé la porte, le lave-vaisselle reprendra son cycle automatiquement après 10 secondes. Vous avez oublié un plat ? Si vous avez oublié de placer un plat dans le lave-vaisselle, il pourra être ajouté à n’importe quel moment avant que le distributeur de détergent ne se soit ouvert. 1. Appuyer sur DEPART / PAUSE pour arrêter le lave-vaisselle 2. Ouvrez légèrement la porte. 3. Lorsque les bras d’aspersion se sont arrêtés, ouvrez complètement la porte. Ajoutez le plat. 4. Fermez la porte. Appuyer sur DEPART / PAUSE, la machine se remettra à fonctionner après dix secondes. A la fin du cycle de lavage Lorsque le cycle de lavage est terminé, l’alarme sonnera durant 8 secondes et s’arrêtera. Appuyez sur MARCHE / ARRET pour éteindre le lave-vaisselle et arrêtez l’alimentation d’eau. Ouvrez la porte de votre lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle pour éviter de manipuler les plats et les ustensiles lorsqu’ils sont encore chauds et plus susceptibles de se casser. Cela permettra aussi d’améliorer le séchage. • • Videz en premier le panier inférieur puis le compartiment supérieur. Cela évitera les écoulements d’eau du compartiment supérieur sur les plats du compartiment inférieur. Français C ATTENTION Il est dangereux d’ouvrir la porte lors du lavage car de l’eau chaude pourrait vous brûler. Éteindre le lave-vaisselle : lorsque l’indicateur lumineux est allumé et qu’il ne clignote pas, le programme de lavage est terminé. 1. Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton MARCHE / ARRET. 2. Arrêtez l’alimentation d’eau. Ouvrez doucement la porte. De la vapeur chaude peut s’échapper lorsque la porte est ouverte ! Les plats chauds sont sensibles aux chocs. Ils doivent refroidir environ 15 minutes avant d’être enlevés du lave-vaisselle. Ouvrez ensuite complètement la porte, laissez-la ouverte et attendez quelques minutes avant d’enlever les plats. De cette façon, ils refroidiront et sécheront plus vite. • Décharger le lave-vaisselle Il est normal que le lave-vaisselle soit mouillé à l’intérieur. FR 21 14/7/2017 22:32 Utilisation de l’appareil Français Maintenance et nettoyage Système de filtrage : Pour votre commodité, nous avons placé la pompe d’évacuation et le système de filtrage à votre portée à l’intérieur de la cuve. Le système de filtrage se compose de 3 éléments : le filtre principal, le filtre à déchets et le micro-filtre. 1. Filtre principal : les particules alimentaires et les salissures pris au piège par ce filtre sont pulvérisées par un jet spécial par le bras d’aspersion inférieur et dirigées vers le tuyau d’évacuation. 2. Filtre à déchets : éléments plus grands, comme des morceaux de verre ou des os, qui pourraient boucher le tuyau d’évacuation sont pris au piège dans le filtre à déchets. Pour enlever un élément pris dans ce filtre, appuyez doucement sur les languettes situées en haut du filtre et soulevez-le. 3. Micro-filtre : ce filtre retient les résidus alimentaires et les salissures dans la zone d’aspiration et évite qu’ils ne se redéposent sur la vaisselle pendant un cycle. 2 1 3 • Vérifiez les filtres après chaque utilisation pour éviter toute obstruction. En dévissant le filtre à déchets, vous pouvez retirer le système de filtration complet. Enlevez tout résidu ou déchet et nettoyez les 3 filtres sous l’eau courante. 22 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 22-23 C Utilisation de l’appareil Etape 1 : tourner le filtre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Français C Etape 2 : sortir le filtre en tirant vers le haut. Note : de l’étape 1 à 2 vous enlevez le filtre, pour le replacer, suivez les étapes dans le sens inverse. Nettoyage des bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer les bras d’aspersion car les produits chimiques contenus dans l’eau peuvent bloquer les jets et les roulements des bras d’aspersion. Pour enlever le bras d’aspersion, dévissez le boulon et enlevez le joint d’étanchéité en haut du bras d’aspersion puis retirez le bras. Lavez les bras dans de l’eau savonneuse et tiède et utilisez une brosse souple pour nettoyer les jets. Replacez les bras après les avoir rincés soigneusement. Pour nettoyer le filtre à déchets et le microfiltre, utilisez une brosse de nettoyage. Puis, remontez les pièces du filtre comme indiqué dans la figure de gauche et réinsérez l’ensemble dans le lave-vaisselle dans son emplacement et en appuyant vers le bas. Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Un positionnement incorrect du filtre peut diminuer le niveau des performances de l’appareil et abîmer la vaisselle et les ustensiles. FR 23 14/7/2017 22:32 Utilisation de l’appareil MISE EN GARDE : N’utilisez jamais le lavevaisselle sans mettre les filtres en place. Nettoyage de la porte MISE EN GARDE : N’utilisez jamais de nettoyants vaporisateurs pour nettoyer la porte car ils pourraient endommager le verrou de la porte et les composants électriques. Il est interdit d’utiliser un agent abrasif ou une serviette en papier en raison du risque de rayures ou de taches sur la surface en acier inoxydable. Pour nettoyer le contour de la porte, vous devez utiliser uniquement un chiffon doux et humide. Pour empêcher toute pénétration d’eau dans le verrou de la porte et les composants électriques, n’utilisez pas de nettoyant vaporisateur Protection du lave-vaisselle de quelque sorte que ce soit. contre le gel : De la même façon, n’utili- Si vous laissez votre lavesez jamais de nettoyants ou vaisselle dans un endroit d’éponges à récurer sur les non chauffé pendant l’hiver, demandez à un service spésurfaces ex ternes car ils cialisé de : pourraient rayer le revêtement. Certaines serviettes 1. Couper l’alimentation électrique du lave-vaisselle et en papier peuvent également d’enlever les fusibles ou rayer ou laisser des marques d’arrêter le disjoncteur. sur la surface. 2. Couper l’arrivée d’eau et débrancher le tuyau d’arrivée d’eau du robinet d’adduction d’eau. 24 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 24-25 C Utilisation de l’appareil 3. Évacuer l’eau du tuyau d’entrée et du robinet d’adduction d’eau (utilisez une casserole pour récupérer l’eau). 4. Raccorder le tuyau d’entrée d’eau sur le robinet d’adduction d’eau. 5. Enlever le couvercle en plastique de l’aspiration sur la cuve et utiliser une éponge pour éponger l’eau. Comment conserver votre lave-vaisselle en bonne condition - Lorsque vous partez en vacances Lorsque vous partez en vacances, nous vous recommandons de faire tourner un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide puis de débrancher la prise de la prise murale, fermer l’alimentation d’eau, et laisser la porte de la machine légèrement entrouverte. Ceci va conserver plus longtemps le joint d’étanchéité et prévenir les odeurs à l’intérieur de la machine. Français Français C - Déplacer la machine Si la machine doit être déplacée, essayer de la conserver en position verticale. Si c’est absolument nécessaire, elle peut être inclinée vers l’arrière. - Joints d’étanchéité La formation des odeurs dans le lave-vaisselle peut provenir de nourriture restée dans le joint d’étanchéité. Un nettoyage périodique avec une éponge humide va prévenir ce désagrément. - Après chaque lavage Après chaque lavage, fermer l’alimentation d’eau de la machine et laisser la porte légèrement entrouverte de façon à ce que l’humidité et les odeurs ne stagnent pas à l’intérieur. - Ôter la prise Avant le nettoyage ou les opérations de maintenance, toujours débrancher la prise de la prise murale. Ne courir aucun risque. - Pas de nettoyage aux solvants ou abrasifs Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n’utiliser ni solvants ni produits abrasifs. Au contraire, n’utiliser qu’un chiffon et de l’eau savonneuse tiède. Pour ôter les taches sur les surfaces internes, utiliser un chiffon humidifié avec de l’eau, ajouter un peu de vinaigre blanc, ou un produit nettoyant spécifiquement conçu pour les lave-vaisselles. FR 25 14/7/2017 22:32 Français Instructions d’installation À propos du branchement électrique : ATTENTION Pour votre sécurité personnelle : N’utiliser aucune ra l longe d’alimentation électrique ou prise de raccordement avec cet appareil. En aucun cas, ne sectionner ni ôter le troisième fil de terre sur le cordon d’alimentation électrique. Normes électriques : Prière de voir le label signalétique pour connaître le voltage et brancher le lavevaisselle sur l’alimentation électrique appropriée, possédant un fusible à la norme de 16 Amp. Un fusible retardé ou un disjoncteur sont recommandés et assurent un circuit séparé desservant seulement cet appareil. Branchement électrique : Après s’être assuré que le voltage et les valeurs de fréquence pour le courant de la maison correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique et que le système électrique est dimensionné pour le voltage maximum figurant sur la plaque signalétique, insérer la prise dans la prise murale qui est correctement reliée à la terre. Si la prise murale sur laquelle la machine doit être branchée n’est pas appropriée pour la prise, remplacer la prise murale, plutôt que d’utiliser un adaptateur ou équipement similaire car cela pourrait entraîner une surchauffe et des brûlures. ATTENTION S’assurer de l’existence d’une prise de terre adaptée avant utilisation. 26 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 26-27 D Informations pratiques Instructions de raccordement à la terre : Cet appareil doit être relié à la terre. Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement ou d’une panne, la connexion à la terne va réduire le risque d’électrocution en fournissant une voie de moindre résistance du courant électrique. Cet appareil est équipé avec un cordon d’alimentation muni d’un conducteur de raccordement à la terre et d’une prise de terre. La prise doit être branchée dans une prise de courant appropriée installée et reliée à la terre en conformité avec toutes les réglementations et normes locales. ATTENTION Un branchement incorrect du conducteur de raccordement à la terre peut présenter un risque d’électrocution. Vérifier avec un électricien qualifié ou des agents de service si vous avez un doute à propos de la conformité du raccordement à la terre de la machine. Ne pas modifier la prise fournie avec la machine si elle ne s’adapte pas sur la prise de courant. Faire installer par un électricien qualifié une prise de courant appropriée. ser l’eau couler pour s’assurer que l’eau est claire et sans impureté. Si cette précaution n’est pas prise, il y un risque de blocage de l’arrivée d’eau et d’endommagement de la machine. ATTENTION Afin d’éviter qu’il ne se produise un excès d’eau stagnant dans le tuyau d’arrivée, prière de fermer l’arrivée d’eau après utilisation. (Pour les modèles : pas de tuyau d’arrivée de sécurité). Merci de fixer le tuyau d’évacuation suivant les exemples A ou B : Avant Note Le point le plus haut du tuyau d’évacuation d’eau ne doit pas dépasser 1000 mm (1 m) Plan de travail Tuyau d’évacuation d’eau Positionnement de la machine : Placer la machine dans l’endroit souhaité. L’arrière doit s’appuyer contre le mur de derrière, et les côtés le long des placards ou murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé avec les tuyaux de distribution et de drainage d’eau qui peuvent être placés à droite ou à gauche pour faciliter l’installation. Mise à niveau de la machine : Le lave-vaisselle doit être à niveau pour un chargement correct et une bonne performance de lavage. 1. Placer le niveau sur la porte et les rails du casier à l’intérieur du bac comme indiqué pour vérifier que le lave-vaisselle est à niveau. 2. Lorsque le niveau du lave-vaisselle est satisfaisant, faire attention de ne pas laisser le lave-vaisselle basculer. Raccordement à l’eau froide : Raccordement du tuyau d’evacuation : Raccorder le tuyau d’eau froide à un embout fileté 1,90 cm (3/4 inch) et s’assurer qu’il est fermement attaché. Si les canalisations d’eau sont neuves ou n’ont pas été utilisées durant une longue période de temps, lais- Le bout libre du tuyau ne doit pas être plongé dans l’eau pour éviter tout risque de reflux. Français Informations pratiques MAX 1000mm D Insérez le tuyau d’évacuation d’eau dans un conduit d’évacuation principal ayant un diamètre minimum de 40 mm, en prenant soin d’éviter tout coude ou écrasement du tuyau. Le haut du tuyau doit être positionné à une hauteur inférieure à 1000 mm (1 m). Comment évacuer l’eau accumulée dans les tuyaux ? Si l’évacuation de l’eau se trouve à plus d’un mètre du sol, l’eau en excès ne peut s’évacuer du tuyau. Il faudra alors vider soit même l’eau dans une bassine ou un récipient suffisamment grand pour contenir toute l’eau et qui sera fixé dans les côtes indiquées dans le paragraphe précédent Évacuation de l’eau : Connectez le tuyau d’évacuation d’eau. Le tuyau d’évacuation d’eau doit être correctement installé pour éviter toute fuite. Veuillez vous assurer que le tuyau n’est pas coudé ou écrasé par endroit. Rallonge de tuyau : Si besoin, vous pouvez utiliser une rallonge d’évacuation ; le tuyau doit avoir les mêmes caractéristiques et ne doit pas dépasser 4 mètres de longueur. Si tel était le cas, les performances et le fonctionnement du lave-vaisselle peuvent en être altérés. FR 27 14/7/2017 22:32 Informations pratiques Branchement sur siphon : Le branchement du tuyau d’évacuation d’eau peut être placé directement sur un siphon si la hauteur de celui-ci ne dépasse pas 1 mètre par rapport au bas du lavevaisselle. Le tuyau d’évacuation d’eau doit être maintenue à l’aide d’un collier de serrage adapté. Démarrage du lave-vaisselle : Les points suivants doivent êtres vérifiés avant de démarrer le lave-vaisselle. 1. Le lave-vaisselle est à niveau et fixé 2. La valve d’arrivée d’eau est ouverte 3. Il n’y a pas de fuite au niveau des raccordements aux conduites d’eau 4. Les fils électriques sont bien branchés 5. L’électricité est allumée 6. Les tuyaux de drainage et d’arrivée d’eau sont raccordés 7. D Informations pratiques Conseils en cas de problèmes Problème Causes possibles Que faire Remplacer le fusible ou remettre le Saut de fusible, ou dis- disjoncteur en marche. Ôter tout autre joncteur disjoncté appareil utilisant le même circuit que le lave-vaisselle. Français Français D S’assurer que le lave-vaisselle est en Le lave-vaismarche et la porte bien fermée. S’assurer selle ne marche L’alimentation électrique que le cordon d’alimentation électrique pas n’est pas en marche est correctement branché dans la prise murale. Vérifier que l’alimentation d’eau est corLa pression d’eau est rectement raccordée et l’arrivée d’eau faible ouverte. Son provenant de l’action de pulvérisation Certains sons audibles de particules alimentaires molles et de sont normaux l’ouverture du réceptacle du détergent. Bruit Tous les matériaux d’emballage et les imprimés doivent être enlevés du lave-vaisselle ATTENTION Après installation, prière de mettre ce manuel dans la pochette des imprimés. Le contenu de ce manuel est très utile aux utilisateurs. Mousse dans le bac Les ustensiles ne sont pas bien installés dans Vérifier que tout est place en sécurité les paniers ou un petit dans le lave-vaisselle. article est tombé dans le panier Le moteur bourdonne Le lave-vaisselle n’a pas été utilisé régulièrement. Si vous ne l’utilisez pas souvent, rappelez-vous de programmer un remplissage et un pompage chaque semaine, ce qui va aider à conserver le joint d’étanchéité humide. Détergent inapproprié N’utiliser que le détergent spécial pour lave-vaisselle pour éviter la mousse. Si ceci arrive, ouvrir le lave-vaisselle et laisser la mousse s’évaporer. Ajouter 1 demi-litre d’eau froide dans le bac. Fermer hermétiquement le lave-vaisselle puis démarrer le cycle de lavage pour évacuer l’eau. Répéter si nécessaire. Produit de rinçage ré- Toujours essuyer immédiatement les pandu débordements d’agent de rinçage. Bac intérieur Un détergent contenant S’assurer que le détergent est sans colotaché du colorant a été utilisé rant 28 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 28-29 FR 29 14/7/2017 22:32 Informations pratiques La vaisselle Le dispensateur de pro- S’assurer que le dispensateur de produit n’est pas sèche duit de rinçage est vide de rinçage est rempli. La vaisselle et les couverts ne sont pas propres Programme inapproprié Sélectionner un programme plus fort. S’assurer que l’action du dispensateur de Chargement du casier détergent et le bras de pulvérisation ne inapproprié sont pas entravés par un plat trop large. Pour ôter les tâches de la verrerie : 1. Eau extrêmement 1. dure Retirer tous les ustensiles en métal du lave-vaisselle 2. Température d’arri- 2. vée d’eau basse 3. Surcharge du lave vaisselle 4. Ne pas ajouter de détergent 3. Il y a des taches 4. et un dépôt sur les verres et les couverts 5. 6. 7. Chargement inapproprié Sels détergents pé- 5. rimés ou humides Dispensateur du produit de rinçage 6. vide Dosage incorrect du détergent Choisir le cycle le plus long Démarrer le lave-vaisselle et le laisser tourner pendant environ 18 à 22 min, il va alors se trouver dans le cycle principal de lavage Ouvrir la porte et verser 2 tasses de vinaigre blanc dans le fond du lavevaisselle. Fermer la porte et laisser le lavevaisselle terminer le cycle. Si le vinaigre n’est pas efficace : répéter comme ci-dessus, mais utiliser ¼ tasse (60 ml) de cristaux d’acide citrique à la place du vinaigre. Utiliser moins de détergent si vous avez de Combinaison d’eau Effet terne sur l’eau douce et sélectionner un cycle plus douce et de détergent la verrerie court pour laver la verrerie et obtenir une en trop grosse quantité propreté impeccable. Utiliser une solution d’½ tasse d’eau de javel et 3 tasses d’eau chaude pour ôter les taches à la main. Attention Film jaune ou Taches de thé ou de café Vous devez attendre 20 minutes après un m a r ro n s u r cycle pour laisser les éléments chauffants les surfaces se refroidir avant de nettoyer l’intérieur; internes sinon il y a risque de brûlure. Film blanc sur les surfaces Minéraux d’eau dure internes Informations pratiques D Pour nettoyer l’intérieur, utiliser une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle et porter des gants en caoutchouc. Ne jamais utiliser d’autres nettoyants que ceux conçus pour le lavevaisselle car il y a risque de mousse. Français Français D Le couvercle Tourner le Cadran en position d’Arrêt du réceptacle à Le cadran n’est pas dans (OFF) et faire glisser le loquet vers la détergent ne se la position d’Arrêt (OFF) gauche. verrouille pas Le détergent La vaisselle bloque les stagne dans le Recharger la vaisselle correctement. réceptacles à détergent dispensateur Vapeur Phénomène normal Il se produit un échappement de vapeur par le verrouillage de la porte pendant le séchage et le drainage de l’eau. Marques noires D e s u ste n s i le s e n Utiliser un nettoyant abrasif doux pour ou grises sur la aluminium ont frotté éliminer ces marques. vaisselle contre la vaisselle De l’eau stagne Ceci est normal au fond du bac Une petite quantité d’eau propre autour de la sortie sur le bac conserve le joint d’étanchéité lubrifié. Pompe de drainage Débordement e n d o m m a g é e o u Remplacer la pompe de drainage. d’eau défectueuse Fuite du lavevaisselle D i s p e n s a t e u r t ro p rempli ou débordement du produit d’aide au rinçage Faire attention de ne pas trop remplir le dispensateur d’aide au rinçage. Le débordement d’aide au rinçage peut provoquer une production de mousse et une inondation. Essuyer tout débordement avec un chiffon humide. Le lave-vaisselle n’est S’assurer que le lave-vaisselle est à pas à niveau niveau. Des dépôts de fer dans Vous devez appeler une compagnie l’eau peuvent provoquer d’adoucisseur d’eau pour poser un filtre un film de dépôt spécial. 30 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 30-31 FR 31 14/7/2017 22:32 Informations pratiques Informations pratiques Avant d’appeler le service de réparation Codes d’erreur : Lorsque certains dysfonctionnements surviennent la machine affiche des Codes d’Erreur pour vous alarmer : Codes Significations Raisons possibles E1 Le temps d’admission d’eau a été dépassé. L’eau n’est pas entrée dans le lavevaisselle Le robinet d’eau n’a pas été ouvert. Le tuyau est plié. La pression d’eau est trop faible. E4 Débordement Des composants du lavevaisselle fuient E8 Échec des valves de Échec des valves de séparation séparation ATTENTION Si un débordement survient, couper l’arrivée d’eau principale avant d’appeler un service de dépannage. S’il y a de l’eau dans le réceptacle de la base à cause d’un débordement ou d’une petite fuite, l’eau doit être vidée avant de redémarrer le lave-vaisselle. Chargement du lave vaisselle : EN 50242 Panier supérieur : D Français Français D 1 111 1 2 22 2 Tasses 2- Soucoupes 3 333 3 Verres Petit plat de service Moyen plat de service Panier inférieur : Grand plat de service Assiettes à dessert Assiettes plates Assiettes creuses Plat ovale 32 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 32-33 FR 33 14/7/2017 22:32 Informations pratiques Panier inférieur : D Informations pratiques Le panier à couverts peut prendre 5 positions : Français Français D Mode 1 Cuillères à soupe Cuillères à dessert Fourchettes Cuillères de service Couteaux Fourchettes de service Cuillères à café Cuillères à sauce Mode 2 Position 2 : réglez le panier gauche sur la position inférieure ; le panier gauche est à l’horizontale et le panier droit est oblique. Mode 3 Position 3 : soulevez le panier droit, le panier gauche et le panier droit sont à l’horizontale. Mode 4 Position 4 : déplacez le panier droit de la droite vers la gauche, les deux paniers se chevauchent. Mode 5 Position 5 : retirez le panier droit du plateau ; laissez en place uniquement le panier gauche. Informations concernant les tests de compatibilité conformes à EN 50242 Capacité : 14 couverts Position du panier supérieur : panier inférieur Programme : programme économique : ECO Position de réglage pour le rinçage : 6 Réglage de l’adoucisseur : H4 34 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 34-35 FR 35 14/7/2017 22:32 Informations pratiques D Informations pratiques Informations techniques Français Français D Données techniques Cette fiche est éditée en concordance avec la Directive Européenne 1059/2010 845 Marque VALBERG Référence 14C45 A++ W SIC Capacité nominale 14 couverts Classe d’efficacité énergétique A++ Consommation d’énergie annuelle (AEc) 266 kWh Consommation d’énergie (Et) du cycle de lavage 0,93 kWh standard Consommation d’électricité en mode arrêt (Po) 0,45 W Consommation d’électricité en mode laissé sur 0,49 W marche (PI) Consommation d’eau annuelle (AWc) 2800 litres Classe d’efficacité de séchage O A Programme de lavage standard O ECO 45 °C Durée du programme de lavage standard 195 mn Emissions acoustiques dans l’air 45 dB (A)re 1pW Type d’installation Autoportant Hauteur 845 mm Installation intégrable possible OUI Largeur : 598 mm Hauteur 84,5 cm Profondeur : 610 mm Largeur 59,8 cm Charge du voltage connecté : Voir la plaque signalétique Profondeurs (avec câble et tuyaux) 61,0 cm Pression de l’eau : 0,04-1,0 MPa Tension d’alimentation nominale 220-240 V~ 50 Hz Alimentation électrique : Voir la plaque signalétique Puissance nominale 1760-2100 W Capacité : 14 couverts Pression d’eau 0,4-10 bar = 0,4-1 MPa NOTES : 36 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 36-37 • Classe d’efficacité énergétique A sur une échelle allant de D (appareils les moins efficaces) à A+++ (appareils les plus efficaces). • Consommation d’énergie de 266 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. FR 37 14/7/2017 22:32 Informations pratiques • Consommation d’eau de 2800 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation l’appareil. • Classe d’efficacité de séchage A sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces). • Le programme NORMAL 50 °C est le cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur cette fiche, ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. Cet appareil répond aux exigences des normes Européennes dans leurs versions applicables à la date de fabrication de l’appareil ainsi qu’aux Directives Européennes : - Sécurité Electrique 2006/95/CE - Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CE - Eco-Conception 2009/125/CE Les données ci-dessus ont été mesurées sous les conditions de tests spécifiées par les normes applicables. Les résultats peuvent varier en fonction de la quantité et de l’état de salissure de la vaisselle, de la dureté de l’eau, de la quantité de détergent utilisée, etc... Ce manuel est écrit en fonction des règles et normes de la Communauté Européenne. 38 FR 951342-IM-Dishwasher-V01-170714 (FR).indb 38-39 E Mise au rebut Français Français D Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement électrique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. FR 39 14/7/2017 22:32