▼
Scroll to page 2
of
20
NOTICE DE MONTAGE VMC DUOLIX 412124 Famille 4 NM 4026 Indice M Date 07/2013 SOMMAIRE 1. AVERTISSEMENTS ............................................................................................................... 3 2. DESCRIPTION ...................................................................................................................... 3 2.1 Généralités .................................................................................................................... 3 2.2. Construction / Dimensions ......................................................................................... 4 2.3. Spécifications techniques ........................................................................................... 5 3. INSTALLATION / MONTAGE DU PRODUIT ........................................................................ 5 3.1. Lieu d’installation ........................................................................................................ 5 3.2. Montage....................................................................................................................... 5 3.3. Raccordement aéraulique & terminaux associés....................................................... 6 3.4. Précautions d’installations / accessoires .................................................................. 13 3.5. Raccordement des condensats ................................................................................. 13 4. RACCORDEMENT ELECTRIQUE......................................................................................... 14 5. REGLAGES ......................................................................................................................... 16 6. ENTRETIEN ........................................................................................................................ 19 7. GARANTIE ......................................................................................................................... 20 8. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .............................................................................. 20 2 1. AVERTISSEMENTS AVANT L'INSTALLATION, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS : En cas d'inobservation des conseils et avertissements contenus dans cette notice, le fabricant ne peut-être considéré comme responsable des dommages subis par les personnes ou les biens. La notice décrit comment installer, utiliser et entretenir correctement l'appareil, son respect permet d'en garantir l'efficacité et la longévité. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage différent de celui pour lequel il est destiné. Après déballage, assurez-vous qu'il est en bon état, sinon adressez-vous à votre revendeur pour toute intervention. L'utilisation d'un appareil électrique implique le respect des règles fondamentales suivantes : — ne pas toucher l'appareil avec une partie du corps humide ou mouillée (mains, pieds, ...) — cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles sont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. — ne raccorder l'appareil au réseau que si ce dernier correspond aux caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique — avant d'effectuer toute opération sur l'appareil, couper l'alimentation électrique et s'assurer qu'elle ne peut pas être rétablie accidentellement. — Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV ou personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. AVERTISSEMENTS PARTICULIERS La centrale doit être installée dans le volume habitable du logement et non dans les combles. Les réseaux doivent être installés si possible dans le volume chauffé. Si ce n’est pas le cas, ils doivent être isolés avec 50 mm de laine de verre minimum. Le non respect de ces conditions conduit à une dégradation des performances de la centrale double flux. 2. DESCRIPTION 2.1 Généralités Confort et performances • 92 % de récupération des calories de l’air extrait. • By-pass partiel de l’échangeur. • Moteurs basse consommation. • Gestion fine des débits. • Entretien facile • Filtres sur glissière. • Témoin d’alerte filtres en façade. • Porte d’accès simplifiée. Centrale double flux compacte pour utilisation dans les logements individuels du T3 au T7 jusqu’à 7 sanitaires. Moteurs à courant continu, faible consommation (40 W-Th-C pour un T4). Poids : 30 kg. 3 2.2. Construction / Dimensions Caisson en tôle peinte en blanc. Intérieur : PSE et mousse polyuréthane isolante Produit équipé : Filtres polypropylène plissés F7. By-pass partiel sur air neuf. 1 prise d’air neuf Ø 125, 1 rejet Ø 125, 1 piquage distribution d’air neuf Ø 125, 1 piquage d’air extrait Ø 125, clavier de commande en façade Accessoires livrés non montés: 1 piège à son 1 répartiteur de débit 1 équerre de suspension 4 piquages Ø 125 avec joints d’étanchéité 1 raccord condensats 1 bouton poussoir Porte accès filtres. Ouverture sans outils 4 piquages Ø125 mm 420 mm Porte accès au bornier de raccordement 542 mm Clavier de contrôle et afficheur Largeur totale 797 mm 4 2.3. Spécifications techniques Températures limites d’utilisation : 0°C/40°C. Caractéristiques électriques : Alimentation mono 230V – 50Hz (intensité maxi = 1A). Consommation: 40W-Th-C pour un T4. 3. INSTALLATION / MONTAGE DU PRODUIT 3.1. Lieu d’installation L’appareil doit être placé verticalement dans le volume habitable. Eviter le montage sur une cloison contigue à une chambre. Ne pas installer sur une cloison légère Pour un entretien aisé, laisser libre un espace au minimum égal à la profondeur du caisson sur le devant de l’appareil. 3.2. Montage 3.2.1. Fixation de la centrale : Avant l’installation, s’assurer de la solidité du mur. Poids de l’appareil = 30 Kg. Mettre en place l’appareil à deux personnes. Fixer le profilé de suspension au mur bien horizontalement. Les dimensions sont en mm Fixation du profilé de suspension 5 3.2.2. Montage des piquages : Mettre en place les 4 piquages dans les trous prévus à cet effet sur le dessus de l’appareil. Bien les enfoncer jusqu’au « clic ». Insufflation air neuf Rejet air extrait Entrée air neuf Extraction air extrait Disposition des piquages du réseau aéraulique 3.3. Raccordement aéraulique & terminaux associés L’idéal est d’installer les réseaux aérauliques dans le volume chauffé de l’habitation. Si ce n’est pas possible, utiliser des conduits calorifugés (50 mm d’isolant) et isoler les tés de raccordement. PRECAUTIONS : • 1 coude équivaut à 6 m de conduit. • Eviter les coudes inutiles. • Tendre les parties droites. 6 Diamètres des Gaines à prévoir pour une installation complète : Schéma de principe : Longueurs de conduits maxi des différentes sections des réseaux aérauliques : 12m 2 coudes 6m 3 coudes 4m 1 coude à la bouche la plus éloignée 3m 1 coude Répartiteur de débits Rejet d’air vicié 6m 1 coude à la bouche la plus éloignée 6m 2 coudes Prise d’air neuf extérieur Insufflations pièces principales 3m 1 coude Centrale duolix 7 Accessoires non livrés à prévoir pour une installation complète : 1 2 3 Bouche d’insufflation réglables : PB 80 R (Ø 80 mm) Réf : 422 248 Prise d’air : ME 125 (Ø 125 mm) Réf : 543 191 4 5 6 Sortie de toiture : CPR 125 R (Ø 125 mm) Réf : 422 563 Gaines souples calorifugées : T 82 ALU CR 50 (Ø 80 mm) Réf : 423 025 T 127 ALU CR 50 (Ø 125 mm) Réf : 423 026 7 8 Té à 90° : TE 125/80 Réf : 523 261 Piège à son : PAS 80 (Ø 80 mm) pour insufflation chambre Réf : 422 306 9 Régulateur 15m³/h ou 30m³/h : REGULATION 15 Réf : 422 392 10 RFT 80 : Réf : 523 268 Vous aurez peut être aussi besoin de : Manchons, colliers et ruban adhésif. 8 Bouche d’extraction Sanitaire : PB 80 NP (Ø 80 mm) Réf : 422 147 et cuisine : GB 125 NP (Ø 125 mm) Réf : 422 152 Piège à son spécial Duolix : PAS 125 DF (Ø 125) Réf : 422 535 Pièces à raccorder sur le réseau des chambres (Ø 80 après le Té) : 6 4 2 Pièces à raccorder sur le réseau cuisine (Ø 125) : 4 3 Pièces à raccorder sur le réseau des sanitaires : 8 Languette à casser pour passer en 30m³/h 7 10 Le régulateur 15m³/h installé pour les WC permet de maintenir un débit de 15m³/h. Pour obtenir une régulation à 30m³/h, il faut casser la languette comme sur la photo ci-dessus. Pour connaître le réglage du régulateur, se reporter au tableau page 11. 9 Répartiteur de débits (hauteur 220 mm) : Le répartiteur doit toujours être positionné à plat Motorisation volet Air extrait cuisine Air extrait sanitaires Vers aspiration groupe 10 Tableau des configurations possibles et du nombre de bouches de soufflage préconisé. 11 RESEAU TYPE DUOLIX Bouchon Ø125 Régulateurs 15m³/h Tés Ø125/80 Tés Ø125/80 A placer dans les tés suivant le tableau page 5 Câble de commande 30 Boîtier de répartition Bouches insufflation Ø 80 (PB80R) Piège à sons (PAS 125) Chapeau de toiture (CP125R ou A) 15 SDB 15 Bouches d’extraction sanitaires (PB 80) WC1 WC2 Entrée d’air neuf Entrée d’air vicié Sortie d’air neuf Pièges à sons option non fournis (PAS 125 DF) Sortie d’air vicié Bouche d’extraction cuisine (GB125) Grille murale arrivée air neuf (ME125) Bouton avec voyant SAV Commande de la priorité cuisine (fourni) Filtres F7 Rechange ref : 412128 Peut être remplacé par un bouton à impulsion avec voyant néon du commerce SD SAN Evacuation des condensats Alimentation 230V – 50Hz Siphon (non fourni) Egout ou Conduit Ø80 isolé (si hors du volume chauffé) Conduit Ø125 isolé (si hors du volume chauffé) Réseau électrique SAN 12 Réseau d’évacuation des condensats Sondes Remplir le coude du siphon et noyer le tuyau d’évacuation pour éviter les bruits de succion ». Le siphon doit toujours être rempli. 3.4. Précautions d’installations / accessoires Températures limites d'utilisation : 0°C/40°C. 3.5. Raccordement des condensats 1. Suspendre la centrale (Cf. § 3.2.1) Profilé Appareil vu de côté 2. Pour accéder au trou du raccord condensats, ouvrir les deux portes : 1 - dévisser les 2 poignées. 2 - dévisser les 2 vis cruciforme. 3. Extraction de l’échangeur Retirer l’échangeur en tirant délicatement sur la anse. 13 4. Mise en place du raccord condensats Rabattre le cache jusqu’au clic avant montage Raccord condensats Placer du silicone sur le cône avant la mise en place Mettre en place le raccord condensats par l’intérieur du caisson avec un peu de silicone sur la partie conique. Insérer le raccord condensats en appuyant sur l’isolation afin de traverser le polystyrène et venir serrer par l’extérieur avec l’écrou fourni. Raccorder le raccord condensats à une évacuation d’eau. Remplir le coude du siphon et noyer le tuyau d’évacuation pour éviter les bruits de « succion » 4. RACCORDEMENT ELECTRIQUE AVANT TOUTE OPERATION, DECONNECTER L’APPAREIL DU RESEAU ET S’ASSURER QUE L’ALIMENTATION NE PEUT PAS ETRE RETABLIE ACCIDENTELLEMENT. Ce matériel doit être installé par des personnes ayant une qualification appropriée. L'installation doit répondre à la norme NF C 15-100 et aux règles de l'art. Chaque produit ou composant entrant dans cette installation doit également être conforme aux normes qui lui sont applicables. 14 Alimentation avec du câble double isolation 3G1.5mm² de type H07RN-F au minimum. Diamètre extérieur maxi du câble : 13mm. Dénudage des conducteurs de 5 à 8mm de manière à ne pas risquer d'entrer en contact avec d'autres fils ou des parties métalliques. Les fils ne devront pas être serrés sur l'isolant. Les presse-étoupe doivent être serrés afin d'assurer l'étanchéité. Protection contre les courts-circuits en amont avec ouverture des contacts de 3 mm minimum non fournie. Schéma de câblage de la carte électronique 15 5. REGLAGES La vitesse des ventilateurs est réglable en fonction du type de logement. Le potentiomètre de réglage est situé juste en dessous de la carte électronique dans le coffret électrique. Placer le témoin du potentiomètre en face du repère désiré conformément à votre type de logement (tableau de configuration complet page 11). Ajuster au besoin. Dégivrage : Gestion automatique du dégivrage. Une sonde de température placée en aval de l’échangeur sur le circuit d’air extrait, arrête le ventilateur d’insufflation d’air neuf extérieur dès que la température descend à 2°C. Celui-ci redémarre dès que la température arrive à 5°C. Un voyant situé sur le clavier de contrôle en façade signale cet état « dégivrage ». Filtres : Lorsque le voyant filtre « à changer » est allumé, il faut les remplacer dans les plus brefs délais (une fois par an environ). Une fois les nouveaux filtres mis en place, appuyer avec un outil fin (trombone, stylo, …) sur le bouton reset afin d’éteindre le voyant. Sur le clavier de commande et de contrôle en façade : - visualisation de l’activation de l’échangeur par un voyant lumineux, lorsqu’il est éteint le by-pass est actif. - affichage numérique et réglage par touche sensitive (±) de la température de consigne (température extérieure choisie entre 12 et 24 °C). La température s’incrémente de un degré à chaque impulsion et revient à 12 si on appuie à nouveau alors que l’affichage est à 24°C. La température de consigne correspond au seuil de déclenchement du by-pass ou du passage dans l’échangeur, attention, elle n’est pas la température désirée dans la maison. Exemple pour une certaine configuration de maison : la température de consigne est mise à 14°C pour atteindre 16°C à l’arrivée aux bouches d’insufflation. Fonctionnement du by-pass : Le fonctionnement du volet de by passage d’échangeur est géré en automatique par la commande du moteur pas à pas d’entraînement alimenté par la carte électronique. 2 sondes de température, une sur l’air extrait et une sur l’arrivée d’air neuf extérieur, permettent de fixer les conditions de fonctionnement (voir tableau ci-dessous). Lorsque sur le clavier de commande le voyant est allumé, le by-pass n’est pas en fonction, il y a échange. Lorsque le voyant est éteint le by-pass est en fonction. A l’intérieur de l’échangeur thermique, l’air extrait vicié et l’air neuf ne sont pas en contact, la récupération des calories se fait par un échange sensible par conduction (récupération de chaleur par échangeur à plaques). 16 Principe : Equilibrage réseau d’insufflation : Une fois le réseau installé, il est nécessaire de régler les bouches d’insufflation (air neuf), le débit doit être équiréparti dans toutes les pièces. Pour cela ouvrir toutes les bouches du réseau. Commencer par la bouche la plus éloignée de la centrale, vérifier qu’il y a un débit minimum. Ensuite passer à la suivante, la fermer de quelques tours puis répéter l’opération sur toutes les bouches d’insufflation en les fermant de plus en plus au fur et à mesure que l’on se rapproche de la centrale. 17 6. ENTRETIEN 6.1 Changement des filtres Changer les filtres lorsque le voyant de défaut le signale puis remettre le compteur à zéro en appuyant sur le bouton reset à l’aide de la pointe d’un stylo Retirer les filtres pour les changer 6.2 Nettoyage courant Une fois par an : - Sortir et nettoyer l’échangeur avec précaution en utilisant un aspirateur domestique, NE PAS UTILISER DE LIQUIDE QUEL QU’IL SOIT, NI EAU NI DETERGENT. Lors de la remise en place, le joint mousse collé sur l’échangeur doit se retrouver derrière, contre le by-pass. - Dépoussiérer les turbines à l’aide d’un pinceau sec en passant par l’orifice d’aspiration dans la plaque en polystyrène. Avant la première mise en marche, remplir le siphon d’eau en la versant dans le bac de récupération d’eau situé sous le côté gauche de l’échangeur. S’assurer régulièrement que le siphon est plein et que le tuyau est bien immergé. Vérifier périodiquement que l’orifice situé entre les bacs inférieurs gauche et droit n’est pas obstrué par des impuretés. Vous pouvez vous procurer des filtres directement auprès de votre installateur ou sur des sites de vente en ligne dont www.boutique-atlantic.fr (Filtres pour DUOLIX, DUOLIX ECO / PRIMO, code 412128). 18 7. GARANTIE Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d'achat contre tous défauts de fabrication. Dans ce cadre, ATLANTIC Climatisation et Ventilation assure l'échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses après expertise par son service après vente. En aucun cas, la garantie ne peut couvrir les frais annexes, qu'il s'agisse de main d'œuvre, déplacement ou indemnité de quelque nature qu'elle soit. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation non conforme à la présente notice, une utilisation impropre ou une tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème, merci de vous adresser à votre installateur ou, à défaut, à votre revendeur. 8. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Traitement des appareils électriques ou électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’union européenne et les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective). Ce logo indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. 19 Atlantic Climatisation et Ventilation 13, Bd Monge - ZI - BP 71 - 69882 Meyzieu Cedex www.atlantic-pros.fr 20 AtlantiC Climatisation et Ventilation se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à tout ou partie de ses produits sans être tenu de mettre à jour ses appareils et notices précédents. © Photos non contractuelles - Atlantic Clim & ventil, S.A.S. au capital social de 2 916 400 euros - 13, Boulevard Monge 69882 Meyzieu Cedex - RCS Lyon n° B 421 370 289