Master Chef S420 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
Master Chef S420 Manuel utilisateur | Fixfr
TM
MC
S420 Barbeque
Guide de montage
85-3062-2 (G45123) Propane
85-3063-0 (G45124) Gaz Naturel
GARANTIE DE 1-AN LIMITÉE
Lisez ce guide au complet et conservez-le pour consultation.
Montez votre gril immédiatement.
Les réclamations relatives aux pièces manquantes ou endommagées
doivent être effectuées dans un délai de 30 jours suivant l’achat.
Réponse a vos questions sur votre produit, pièces, garantie et
obtenir de l’aide technique, appelez nous au 1-855-453-2150
Revision #: 08262013 PD
ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012
ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012
ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012
PRODUIT
PERSONNES
H ELOURD
A V Y NÉCESSITANT
A R T I C L E 2N
E E D S 2 POUR
T O LE
L ISOULEVER
FT
CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT
Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la
garantie ou ENCORE pour activer votre garantie, consultez notre site Web à l’adresse
www.masterchefbbqs.com
MISE EN GARDE
DANGER
Rebords coupants. Portez des gants pour
monter votre gril.
1. Si vous décelez une odeur de gaz:
a. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil
b. Éteignez toute flamme nue
c. Ouvrez le couvercle
d. Si l’odeur persiste, tenez-vous
loin de l’appareil et communiquez
immédiatement avec votre
fournisseur en gaz ou le service
d’incendie local.
MISE EN GARDE
Lisez et observez toutes les consignes
de sécurité, instruc tions d’assemblage
et directives d’entretien et d’utilisation
avant de tenter d’assembler l’appareil et
de cuisiner.
INSTALLATEUR, MONTEUR OU
CONSOMMATEUR
Ce guide doit toujours être conservé avec
le produit.
AVERTISSEMENT
Tout manquement aux directives du fabricant
risque de causer des incendies, des explosions
et des dommages matériels dangereux, ainsi
que des blessures graves, voire la mort.
Suivez toutes les procédures de vérification
d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue, même
si le gril a été assemblé par le distributeur.
N’essayez pas d’allumer ce barbecue sans
avoir lu la partie sur les directives d’allumage
du guide d’entretien et de sécurité.
2. Deux personnes sont nécessaires pour
monter l’appareil.
3. Faites attention aux rebords coupants.
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ni utiliser de
l’essence ni d’ autres vapeurs ou
liquides inflammables dans le
voisinage de l’apparell, ni de tout
autre apparell.
2. Une bouteille de propane qui n’est pas
raccordée en vue de son utilisation, ne doit
pas être entreposée dans le voisinage de
cet apparell ou de tout autre apparell.
ATTENTION
EN PLEIN SOLEIL, ET EN FONCTIONNEMENT,
L’ACIER INOXYDABLES ET EN ACIER DU BBQ
PEUT DEVENIR TRES CHAUD.
CE BARBECUE EST RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR
EN T REZ EN CONTAC T AVEC LE CE N T R E D ’APPE L S S’IL M AN Q UE D E S PIÈ CE S
1-855-453-2150
LISTE DES FIXATIONS
OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE
• Tournevis cruciforme nº 2 (long et court)
• Tournevis pour écrous à fente de ¼ po (long et court)
• Clé à molette
• Pinces
• Maillet de caoutchouc
NO. 1
2
3
4
5
6
7
DÉSIGNATION N° DE PIÈCE
1/4” x 13mm Vis
20120-13013-036
1/4”-20UNC Écrou
31220-13000-036
#8X3/8” Vis auto taraudeuse 24200-42008-136
φ7 Rondelle en fibre
G431-0018-9000
Espaceur, roue
G305-0024-9088
Agrafe de soutien
G306-0005-9088
Rondelle (roue)
40300-08000-036
QUANTITÉ
20
8
12
8
2
1
1
Avant d’assembler le barbecue, lisez
attentivement ces instructions.
Assemblez le barbecue sur une surface propre et
plane. Le barbecue est lourd. Il est nécessaire que
deux personnes l’assemblent.
Remarque : Ne serrez pas complètement tous
les écrous pendant la phase initiale.
Attention:
La tôle peut causer des blessures. Portez des gants pour effectuer l’assemblage
du barbecue. Soyez prudent lors de l’assemblage.
1
2
¼” - 20UNC Écrou
X8
¼” - 13mm Vis
X 20
4
3
5
#8X3/8” Vis auto taraudeuse
X 12
6
Espaceur, roue
X2
Ø7 Rondelle en fibre
X8
7
Rondelle (roue)
X1
1
Agrafe de soutien
X1
LIST DE PIÈCES DU MODÈLE (PROPANE) POUR 85-3062-2 (G45123)
ÉLÉMENT
QUANTITÉ
DÉSIGNATION
N° DE PIÈCE
AA
1
Assemblage du couvercle supérieur
G451-0E00-01
AB1 Thermomèter
G432-000K-01
AC
1
Poignée pour couvercle supérieur
G451-0063-01
AD
2
Butoirs du couvercle-arrière
G303-0038-01
AE
2
Butoirs du couvercle-avant
G430-00B8-01
AF
2
Vis pour couvercle supérieur G430-0024-01
BA
1
Compartiment des brûleurs
G451-0H00-01
BB3 Brûleur
G432-B600-01
BC
1
Ensemble d’électrodes du brûleur principal
G501-0010-01
BD
2
Tige de support de brûleur
G432-0078-01
BE3 Brise-flammes
G430-0005-01
BF
3
Grils de cuisson G451-1200-01
BG
1
Grille de réchaud
G430-0003-01
CA
1
Panneau de commande
G451-0064-01
CB
1
Ensemble de tubulures
G451-P200-01
CC
1
Régulateur G511-0031-01
CD
3
Collerette pour bouton de commande
G430-0027-02
CE
3
Bouton de commande
G432-0090-01
CF1
1
D’allumage électronique
G409-0021-A1
CF2
1
Bouton d’allumeur électronique
G409-0030-01
CG
1
Crochet de récipient à graisse
G305-0043-01
CH
1
Récipient à graisse
G430-0033-02
CI
1
Ecran thermique
G451-6201-01
DA
1
Panneau latérale du chariot droit
G451-0D00-01
DB
1
Panneau latérale du chariot gauche
G451-0C00-01
DC
2
Support arrière
G459-1100-01
DD
1
Panneau avant
G451-0005-02
DE2 Embouts
G431-0004-01
DF1 Porte-allumettes
G401-0079-01
DG2 Roue
G210-0018-02
DH
1
Boulon pour roue
G430-0007-01
DI
1
Barre de retrait du réservoir
G430-5402-01
DJ
1
Support pour réservoir de gaz
G307-0016-01
EA
1
Tablette latérale de droite
G451-0B00-01
EB
1
Bordure droite de la tablette latérale
G451-0061-01
EC
1
Tablette latérale de gauche G451-0A00-01
ED
1
Bordure gauche de la tablette latérale
G451-0060-01
F1
1
Kit de quincaillerie
G451-B023-01
F2
1
Instructions D’assemblage
G451-M023-01
F3
1
Manuel de sécurité et entretien
G451-M018-02
2
DIAGRAMME ÈCLATÈ (PROPANE) POUR 85-3062-2 (G45123)
AD
AB
AA
BG
AE
AF
BF
AC
BC
BE
BD
CI
BA
BB
EA
EB
CF1
EC
CF2
CD
ED
CA
CD
CE
CB
CG
CC
DC
CE
CH
DI
DD
DA
DB
DJ
DG
DF
DE
DH
F2
F3
Manuel
Guide de
Sécurité et
d’entretien
F1
Kit de
quincaillerie
3
LIST DE PIÈCES DU MODÈLE (GAZ NATUREL) POUR 85-3063-0 (G45124)
ÉLÉMENT
QUANTITÉ
DÉSIGNATION
N° DE PIÈCE
AA
1
Assemblage du couvercle supérieur
G451-0E00-01
AB1 Thermomèter
G432-000K-01
AC
1
Poignée pour couvercle supérieur
G451-0063-01
AD
2
Butoirs du couvercle-arrière
G303-0038-01
AE
2
Butoirs du couvercle-avant
G430-00B8-01
AF
2
Vis pour couvercle supérieur G430-0024-01
BA
1
Compartiment des brûleurs
G451-0H00-01
BB3 Brûleur
G432-B600-01
BC
1
Ensemble d’électrodes du brûleur principal
G501-0010-01
BD
2
Tige de support de brûleur
G432-0078-01
BE3 Brise-flammes
G430-0005-01
BF
3
Grils de cuisson G451-1200-01
BG
1
Grille de réchaud
G430-0003-01
CA
1
Panneau de commande
G451-0064-01
CB
1
Ensemble de tubulures
G451-P700-01
CC
1
Tuyau pour gaz naturel G501-0099-01
CD
3
Collerette pour bouton de commande
G430-0027-02
CE
3
Bouton de commande
G432-0090-01
CF1
1
D’allumage électronique
G409-0021-A1
CF2
1
Bouton d’allumeur électronique
G409-0030-01
CG
1
Crochet de récipient à graisse
G305-0043-01
CH
1
Récipient à graisse
G430-0033-02
CI
1
Ecran thermique
G451-6201-01
DA
1
Panneau latérale du chariot droit
G451-0D00-01
DB
1
Panneau latérale du chariot gauche
G451-0C00-01
DC
2
Support arrière
G459-1100-01
DD
1
Panneau avant
G451-0005-02
DE2 Embouts
G431-0004-01
DF1 Porte-allumettes
G401-0079-01
DG2 Roue
G210-0018-02
DH
1
Boulon pour roue
G430-0007-01
EA
1
Tablette latérale de droite
G451-0B00-01
EB
1
Bordure droite de la tablette latérale
G451-0061-01
EC
1
Tablette latérale de gauche G451-0A00-01
ED
1
Bordure gauche de la tablette latérale
G451-0060-01
F1
1
Kit de quincaillerie
G451-B023-01
F2
1
Instructions D’assemblage
G451-M023-01
F3
1
Manuel de sécurité et entretien
G451-M018-02
4
DIAGRAMME ÈCLATÈ (GAZ NATUREL) POUR 85-3063-0 (G45124)
AD
AB
AA
BG
AE
AF
BF
AC
BC
BE
BD
CI
BA
BB
EA
EB
CF1
EC
CF2
CD
ED
CA
CC
CD
CE
CB
CG
DC
CE
CH
DD
DG
DA
DB
DF
DH
DE
F2
F3
Manuel
Guide de
Sécurité et
d’entretien
F1
Kit de
quincaillerie
5
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1
DB
MODÈLE AU PROPANE SEULEMENT.
LES MODÈLES AU GAZ NATUREL
NE VONT PAS AVOIR LA BARRE
DE RETRAIT DU RESEVOIR (DI)
REPRÉSENTER DANS L’IMAGE.
DA
Remarque: deux personnes sont nécessaires
pour cette étape.
DI
Fixez l’exclusion du réservoir (DI) aux panneaux
latéraux droit et gauche du chariot (DA, DB), tel
qu’illustré.
Remarque: Il y a de grands orifices sur
l’extrémité des pieds du panneau lateral
gauche du chariot (DB) pour l’assemblage de
l’essieu de la roue (DH).
Vue de l’avant
Remarque: La barre de retrait doit être positionnez dans le trou inferieure du panneau
latéral de gauche et de droit.
DA
DI
Agrandissement
2
Remarque: retournez l’assemblage du chariot.
Le panneau avant doit être orienté vers le
haut.
DB
DA
Fixez le panneau avant (DD) aux panneaux
latéraux droit et gauche du chariot (DA et DB),
tel qu’illustré.
DI
VOUS AUREZ BESOIN:
3
DD
X6
6
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
3
Fixez les deux supports arrière (DC) aux
panneaux latéraux droite et gauche du chariot
(DB et DA), tel qu’illustré.
DA
DB
DC
VOUS AUREZ BESOIN:
1
X8
DC
Vue de l’arrière
4
Remarque : retournez l’assemblage du chariot à
l’envers.
DE
DG
DG
DH
7
5
5
6
a. Insérez la roue (DG) et l’espaceur de roué
(nº 5) sur l’essieu de la roue (DH). Le côté
conique de la roue doit se trouver contre le
panneau latéral du chariot, tel qu’indiqué sur
le schéma B.
b. Insérez l’essieu de la roue (DH) dans l’orifice
de l’essieu qui se trouve à l’avant et à l’arrière
du panneau latéral gauche du chariot (DB),
tel qu’illustré.
A
c.Pour terminer l’assemblage de la roue, insérez
l’espaceur de roue (nº 5), la roue (DG), la
rondelle de la roue (nº 7) et la cheville (nº 6) sur
l’essieu de la roue (DH), tel qu’illustré.
6
5
7
VOUS AUREZ BESOIN:
B
Agrandissement
C
65
77
X2
X1
8
6
Agrandissement
X1
d. Insérez les embouts (DE) dans le panneau
latéral du chariot droit (DA).
7
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
5
MODÈLES AU PROPANE
SEULEMENT
DB
Assemblez le support pour réservoir de gaz dans
le panneau latéral du chariot gauche (DB).
DJ
A
DB
DJ
B
6
+
A
REMARQUE: DEUX PERSONNES sont nécessaires
pour effectuer cette étape. Assurez-vous que le
tuyau du régulateur (CC) (modèles au propane
seulement) pend à l’extérieur du chariot.
B
Positionnez le couvercle et le foyer (A et B) sur le
chariot (C) et fixez-les en place.
CC
VOUS AUREZ BESOIN:
C
1
X4
A
BA
DB
B
8
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
7
MONTAGE DE LA TABLETTE
LATÉRALE DROITE
a.Insérez les crochets de montage de la
tablette latérale droite (EA et EB) dans les
deux supports situées sur le côté droit du
compartiment des brûleurs (BA).
EA
EB
A
Vue de l’avant droite
b.Fixez la tablette latérale de droite (EA) au
compartiment des brûleurs (BA). (Figure B
et C)
A1
BA
VOUS AUREZ BESOIN:
A1
A1
1
4
X4
X4
B
Vue de l’arrière
VOUS AUREZ BESOIN:
B2
2
EA
EB
B2
X4
B2
BA
C
Vue, dessous de la tablette latéral droite
c.Fixez la bordure de la tablette latérale droite
(EB) au tableau de commande (CA).
EA
Serrez toutes les vis à fond.
EB
VOUS AUREZ BESOIN:
3
BA
D
X3
CA
Vue, dessous de la tablette latérale droite
9
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
8
MONTAGE DE LA TABLETTE
LATÉRALE GAUCHE
a.Insérez les crochets de montage de la
tablette latérale gauche (EC et ED) dans les
deux supports situées sur le côté gauche du
compartiment des brûleurs (BA).
EC
ED
A
Vue de l’avant gauche
b.Fixez la tablette latérale de gauche (EC) au
compartiment des brûleurs (BA).
A1
VOUS AUREZ BESOIN:
A1
1
4
X4
X4
A1
BA
B
Vue, dessous de la tablette latéral gauche
ED
VOUS AUREZ BESOIN:
B2
2
EC
B2
B2
X4
BA
C
Vue de l’arrière
c.Fixez la bordure de la tablette latérale gauche
(ED) au tableau de commande (CA).
ED
Serrez à fond toutes les vis.
EC
VOUS AUREZ BESOIN:
3
BA
D
CA
Vue, dessous de la tablette latéral gauche
10
X3
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
9
Installez les brise-flammes (BE) dans le
compartment des brûleurs (BA).
BE
A
BE
B
Agrandissement, vue de l’avant
BE
C
Agrandissement, vue de l’arrière
10
Placez les grilles de cuisson (BF) dans le
compartiment des brûleurs (BA).
BF
11
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
11
Tiges fixes
BG
Pattes à pivot
(Grille de réchaud)
12
Pour assembler la grille-réchaud (BG), insérez les
tiges fixes dans les orifices qui se trouvent sur les
côtés du couvercle. Insérez les pieds pivotants de
la grille-réchaud dans les orifices qui se trouvent
à l’intérieur du compartiment des brûleurs (BA),
tel qu’illustré.
Accrochez le crochet du récipient à graisse (CG)
sur le fond du foyer (BA) et mettez le récipient à
graisse (CH) en place.
MODÈLE AU PROPANE
REPRÉSENTER
CG
CH
ATTENTION
Si le crochet du récipient à graisse et le récipient
à graisse ne sont pas mis en place, la graisse
chaude s’égouttera du fond du foyer, ce qui peut
causer des incendies, des dommages matériels
ou des blessures.
Vue de l’arrière
CG
CH
Agrandissement
12
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
13
MODÈLE AU PROPANE SEULEMENT
POUR LE MODÈLE A GAZ NATUREL,
SUIVEZ L’ÉTAPE 14.
Placez le fond de la bonbonne de GPL dans les
encoches situées sur le bas du panneau latéral
gauche du chariot (DB). Positionnez le support
pour réservoir de gaz (DJ) sur la collerette
du reservoir. Attachez l’écrou de serrage du
règulateur (CC) à la valve de la bonbonne de GPL.
CC
ATTENTION
Le réservoir de GPL est vendu séparément.
Utilisez seulement un réservoir de GPL
muni d’un dispositif de protection contre le
remplissage excessif. Remplissez le réservoir et
effectuez un essai d’étanchéité avant de fixer
le tuyau et le régulateur. Veuillez consulter la
procédure d’essai d’étanchéité dans la section «
Utilisation et entretien » du mode d’emploi pour
plus d’informations.
Vue de l’avant gauche
ATTENTION
Le robinet du réservoir doit être orienté
vers l’avant du chariot lorsque le réservoir
est en place. Si le réservoir n’est pas installé
correctement, le tuyau de gaz peut être
endommagé pendant l’utilisation, ce qui peut
causer un incendie.
ATTENTION
Gardez toujours le réservoir de GPL en
position verticale lors de son utilisation, de son
transport et de son entreposage.
13
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
14
MODÈLES AU GAZ NATUREL
SEULEMENT
Attachez le tuyau pour gaz naturel (CC) à
l’ensemble de tubulures (CB).
CB
ATTENTION
Afin d’achever l’installation de votre gril au
gaz naturel, un adaptateur de ½ po ou 3/8 po
peut être nécessaire pour relier le tuyau de gaz
du gril à l’alimentation en gaz naturel de votre
résidence. Communiquez avec votre fournisseur
de gaz naturel afin de vous procurer la pièce
nécessaire.
CC
Vue latéral gauche
15
La pile du module d’allumage électronique n’est
pas fournie.
+
CF2
CF1
14
Dévissez le bouton d’allumage électronique
(CF2) et insérez une pile AA dans le compartiment à piles du module d’allumage électronique
(CF1), le côté positif étant orienté vers l’extérieur.
TM
MC
Visitez www.masterchefbbqs.com
Pour l’enregistrement du produit
Master Chef® Service à la Clientèle
1-855-453-2150
Trileaf Distributions Trifeuil
Toronto, Ontario M4S2B8
15

Manuels associés