Master Chef S420 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
TM MC S420 Barbeque Guide de montage 85-3062-2 (G45123) Propane 85-3063-0 (G45124) Gaz Naturel GARANTIE DE 1-AN LIMITÉE Lisez ce guide au complet et conservez-le pour consultation. Montez votre gril immédiatement. Les réclamations relatives aux pièces manquantes ou endommagées doivent être effectuées dans un délai de 30 jours suivant l’achat. Réponse a vos questions sur votre produit, pièces, garantie et obtenir de l’aide technique, appelez nous au 1-855-453-2150 Revision #: 08262013 PD ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012 ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012 ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012 PRODUIT PERSONNES H ELOURD A V Y NÉCESSITANT A R T I C L E 2N E E D S 2 POUR T O LE L ISOULEVER FT CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la garantie ou ENCORE pour activer votre garantie, consultez notre site Web à l’adresse www.masterchefbbqs.com MISE EN GARDE DANGER Rebords coupants. Portez des gants pour monter votre gril. 1. Si vous décelez une odeur de gaz: a. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil b. Éteignez toute flamme nue c. Ouvrez le couvercle d. Si l’odeur persiste, tenez-vous loin de l’appareil et communiquez immédiatement avec votre fournisseur en gaz ou le service d’incendie local. MISE EN GARDE Lisez et observez toutes les consignes de sécurité, instruc tions d’assemblage et directives d’entretien et d’utilisation avant de tenter d’assembler l’appareil et de cuisiner. INSTALLATEUR, MONTEUR OU CONSOMMATEUR Ce guide doit toujours être conservé avec le produit. AVERTISSEMENT Tout manquement aux directives du fabricant risque de causer des incendies, des explosions et des dommages matériels dangereux, ainsi que des blessures graves, voire la mort. Suivez toutes les procédures de vérification d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue, même si le gril a été assemblé par le distributeur. N’essayez pas d’allumer ce barbecue sans avoir lu la partie sur les directives d’allumage du guide d’entretien et de sécurité. 2. Deux personnes sont nécessaires pour monter l’appareil. 3. Faites attention aux rebords coupants. AVERTISSEMENT 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’ autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’apparell, ni de tout autre apparell. 2. Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet apparell ou de tout autre apparell. ATTENTION EN PLEIN SOLEIL, ET EN FONCTIONNEMENT, L’ACIER INOXYDABLES ET EN ACIER DU BBQ PEUT DEVENIR TRES CHAUD. CE BARBECUE EST RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR EN T REZ EN CONTAC T AVEC LE CE N T R E D ’APPE L S S’IL M AN Q UE D E S PIÈ CE S 1-855-453-2150 LISTE DES FIXATIONS OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE • Tournevis cruciforme nº 2 (long et court) • Tournevis pour écrous à fente de ¼ po (long et court) • Clé à molette • Pinces • Maillet de caoutchouc NO. 1 2 3 4 5 6 7 DÉSIGNATION N° DE PIÈCE 1/4” x 13mm Vis 20120-13013-036 1/4”-20UNC Écrou 31220-13000-036 #8X3/8” Vis auto taraudeuse 24200-42008-136 φ7 Rondelle en fibre G431-0018-9000 Espaceur, roue G305-0024-9088 Agrafe de soutien G306-0005-9088 Rondelle (roue) 40300-08000-036 QUANTITÉ 20 8 12 8 2 1 1 Avant d’assembler le barbecue, lisez attentivement ces instructions. Assemblez le barbecue sur une surface propre et plane. Le barbecue est lourd. Il est nécessaire que deux personnes l’assemblent. Remarque : Ne serrez pas complètement tous les écrous pendant la phase initiale. Attention: La tôle peut causer des blessures. Portez des gants pour effectuer l’assemblage du barbecue. Soyez prudent lors de l’assemblage. 1 2 ¼” - 20UNC Écrou X8 ¼” - 13mm Vis X 20 4 3 5 #8X3/8” Vis auto taraudeuse X 12 6 Espaceur, roue X2 Ø7 Rondelle en fibre X8 7 Rondelle (roue) X1 1 Agrafe de soutien X1 LIST DE PIÈCES DU MODÈLE (PROPANE) POUR 85-3062-2 (G45123) ÉLÉMENT QUANTITÉ DÉSIGNATION N° DE PIÈCE AA 1 Assemblage du couvercle supérieur G451-0E00-01 AB1 Thermomèter G432-000K-01 AC 1 Poignée pour couvercle supérieur G451-0063-01 AD 2 Butoirs du couvercle-arrière G303-0038-01 AE 2 Butoirs du couvercle-avant G430-00B8-01 AF 2 Vis pour couvercle supérieur G430-0024-01 BA 1 Compartiment des brûleurs G451-0H00-01 BB3 Brûleur G432-B600-01 BC 1 Ensemble d’électrodes du brûleur principal G501-0010-01 BD 2 Tige de support de brûleur G432-0078-01 BE3 Brise-flammes G430-0005-01 BF 3 Grils de cuisson G451-1200-01 BG 1 Grille de réchaud G430-0003-01 CA 1 Panneau de commande G451-0064-01 CB 1 Ensemble de tubulures G451-P200-01 CC 1 Régulateur G511-0031-01 CD 3 Collerette pour bouton de commande G430-0027-02 CE 3 Bouton de commande G432-0090-01 CF1 1 D’allumage électronique G409-0021-A1 CF2 1 Bouton d’allumeur électronique G409-0030-01 CG 1 Crochet de récipient à graisse G305-0043-01 CH 1 Récipient à graisse G430-0033-02 CI 1 Ecran thermique G451-6201-01 DA 1 Panneau latérale du chariot droit G451-0D00-01 DB 1 Panneau latérale du chariot gauche G451-0C00-01 DC 2 Support arrière G459-1100-01 DD 1 Panneau avant G451-0005-02 DE2 Embouts G431-0004-01 DF1 Porte-allumettes G401-0079-01 DG2 Roue G210-0018-02 DH 1 Boulon pour roue G430-0007-01 DI 1 Barre de retrait du réservoir G430-5402-01 DJ 1 Support pour réservoir de gaz G307-0016-01 EA 1 Tablette latérale de droite G451-0B00-01 EB 1 Bordure droite de la tablette latérale G451-0061-01 EC 1 Tablette latérale de gauche G451-0A00-01 ED 1 Bordure gauche de la tablette latérale G451-0060-01 F1 1 Kit de quincaillerie G451-B023-01 F2 1 Instructions D’assemblage G451-M023-01 F3 1 Manuel de sécurité et entretien G451-M018-02 2 DIAGRAMME ÈCLATÈ (PROPANE) POUR 85-3062-2 (G45123) AD AB AA BG AE AF BF AC BC BE BD CI BA BB EA EB CF1 EC CF2 CD ED CA CD CE CB CG CC DC CE CH DI DD DA DB DJ DG DF DE DH F2 F3 Manuel Guide de Sécurité et d’entretien F1 Kit de quincaillerie 3 LIST DE PIÈCES DU MODÈLE (GAZ NATUREL) POUR 85-3063-0 (G45124) ÉLÉMENT QUANTITÉ DÉSIGNATION N° DE PIÈCE AA 1 Assemblage du couvercle supérieur G451-0E00-01 AB1 Thermomèter G432-000K-01 AC 1 Poignée pour couvercle supérieur G451-0063-01 AD 2 Butoirs du couvercle-arrière G303-0038-01 AE 2 Butoirs du couvercle-avant G430-00B8-01 AF 2 Vis pour couvercle supérieur G430-0024-01 BA 1 Compartiment des brûleurs G451-0H00-01 BB3 Brûleur G432-B600-01 BC 1 Ensemble d’électrodes du brûleur principal G501-0010-01 BD 2 Tige de support de brûleur G432-0078-01 BE3 Brise-flammes G430-0005-01 BF 3 Grils de cuisson G451-1200-01 BG 1 Grille de réchaud G430-0003-01 CA 1 Panneau de commande G451-0064-01 CB 1 Ensemble de tubulures G451-P700-01 CC 1 Tuyau pour gaz naturel G501-0099-01 CD 3 Collerette pour bouton de commande G430-0027-02 CE 3 Bouton de commande G432-0090-01 CF1 1 D’allumage électronique G409-0021-A1 CF2 1 Bouton d’allumeur électronique G409-0030-01 CG 1 Crochet de récipient à graisse G305-0043-01 CH 1 Récipient à graisse G430-0033-02 CI 1 Ecran thermique G451-6201-01 DA 1 Panneau latérale du chariot droit G451-0D00-01 DB 1 Panneau latérale du chariot gauche G451-0C00-01 DC 2 Support arrière G459-1100-01 DD 1 Panneau avant G451-0005-02 DE2 Embouts G431-0004-01 DF1 Porte-allumettes G401-0079-01 DG2 Roue G210-0018-02 DH 1 Boulon pour roue G430-0007-01 EA 1 Tablette latérale de droite G451-0B00-01 EB 1 Bordure droite de la tablette latérale G451-0061-01 EC 1 Tablette latérale de gauche G451-0A00-01 ED 1 Bordure gauche de la tablette latérale G451-0060-01 F1 1 Kit de quincaillerie G451-B023-01 F2 1 Instructions D’assemblage G451-M023-01 F3 1 Manuel de sécurité et entretien G451-M018-02 4 DIAGRAMME ÈCLATÈ (GAZ NATUREL) POUR 85-3063-0 (G45124) AD AB AA BG AE AF BF AC BC BE BD CI BA BB EA EB CF1 EC CF2 CD ED CA CC CD CE CB CG DC CE CH DD DG DA DB DF DH DE F2 F3 Manuel Guide de Sécurité et d’entretien F1 Kit de quincaillerie 5 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1 DB MODÈLE AU PROPANE SEULEMENT. LES MODÈLES AU GAZ NATUREL NE VONT PAS AVOIR LA BARRE DE RETRAIT DU RESEVOIR (DI) REPRÉSENTER DANS L’IMAGE. DA Remarque: deux personnes sont nécessaires pour cette étape. DI Fixez l’exclusion du réservoir (DI) aux panneaux latéraux droit et gauche du chariot (DA, DB), tel qu’illustré. Remarque: Il y a de grands orifices sur l’extrémité des pieds du panneau lateral gauche du chariot (DB) pour l’assemblage de l’essieu de la roue (DH). Vue de l’avant Remarque: La barre de retrait doit être positionnez dans le trou inferieure du panneau latéral de gauche et de droit. DA DI Agrandissement 2 Remarque: retournez l’assemblage du chariot. Le panneau avant doit être orienté vers le haut. DB DA Fixez le panneau avant (DD) aux panneaux latéraux droit et gauche du chariot (DA et DB), tel qu’illustré. DI VOUS AUREZ BESOIN: 3 DD X6 6 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3 Fixez les deux supports arrière (DC) aux panneaux latéraux droite et gauche du chariot (DB et DA), tel qu’illustré. DA DB DC VOUS AUREZ BESOIN: 1 X8 DC Vue de l’arrière 4 Remarque : retournez l’assemblage du chariot à l’envers. DE DG DG DH 7 5 5 6 a. Insérez la roue (DG) et l’espaceur de roué (nº 5) sur l’essieu de la roue (DH). Le côté conique de la roue doit se trouver contre le panneau latéral du chariot, tel qu’indiqué sur le schéma B. b. Insérez l’essieu de la roue (DH) dans l’orifice de l’essieu qui se trouve à l’avant et à l’arrière du panneau latéral gauche du chariot (DB), tel qu’illustré. A c.Pour terminer l’assemblage de la roue, insérez l’espaceur de roue (nº 5), la roue (DG), la rondelle de la roue (nº 7) et la cheville (nº 6) sur l’essieu de la roue (DH), tel qu’illustré. 6 5 7 VOUS AUREZ BESOIN: B Agrandissement C 65 77 X2 X1 8 6 Agrandissement X1 d. Insérez les embouts (DE) dans le panneau latéral du chariot droit (DA). 7 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 5 MODÈLES AU PROPANE SEULEMENT DB Assemblez le support pour réservoir de gaz dans le panneau latéral du chariot gauche (DB). DJ A DB DJ B 6 + A REMARQUE: DEUX PERSONNES sont nécessaires pour effectuer cette étape. Assurez-vous que le tuyau du régulateur (CC) (modèles au propane seulement) pend à l’extérieur du chariot. B Positionnez le couvercle et le foyer (A et B) sur le chariot (C) et fixez-les en place. CC VOUS AUREZ BESOIN: C 1 X4 A BA DB B 8 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 7 MONTAGE DE LA TABLETTE LATÉRALE DROITE a.Insérez les crochets de montage de la tablette latérale droite (EA et EB) dans les deux supports situées sur le côté droit du compartiment des brûleurs (BA). EA EB A Vue de l’avant droite b.Fixez la tablette latérale de droite (EA) au compartiment des brûleurs (BA). (Figure B et C) A1 BA VOUS AUREZ BESOIN: A1 A1 1 4 X4 X4 B Vue de l’arrière VOUS AUREZ BESOIN: B2 2 EA EB B2 X4 B2 BA C Vue, dessous de la tablette latéral droite c.Fixez la bordure de la tablette latérale droite (EB) au tableau de commande (CA). EA Serrez toutes les vis à fond. EB VOUS AUREZ BESOIN: 3 BA D X3 CA Vue, dessous de la tablette latérale droite 9 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 8 MONTAGE DE LA TABLETTE LATÉRALE GAUCHE a.Insérez les crochets de montage de la tablette latérale gauche (EC et ED) dans les deux supports situées sur le côté gauche du compartiment des brûleurs (BA). EC ED A Vue de l’avant gauche b.Fixez la tablette latérale de gauche (EC) au compartiment des brûleurs (BA). A1 VOUS AUREZ BESOIN: A1 1 4 X4 X4 A1 BA B Vue, dessous de la tablette latéral gauche ED VOUS AUREZ BESOIN: B2 2 EC B2 B2 X4 BA C Vue de l’arrière c.Fixez la bordure de la tablette latérale gauche (ED) au tableau de commande (CA). ED Serrez à fond toutes les vis. EC VOUS AUREZ BESOIN: 3 BA D CA Vue, dessous de la tablette latéral gauche 10 X3 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 9 Installez les brise-flammes (BE) dans le compartment des brûleurs (BA). BE A BE B Agrandissement, vue de l’avant BE C Agrandissement, vue de l’arrière 10 Placez les grilles de cuisson (BF) dans le compartiment des brûleurs (BA). BF 11 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 11 Tiges fixes BG Pattes à pivot (Grille de réchaud) 12 Pour assembler la grille-réchaud (BG), insérez les tiges fixes dans les orifices qui se trouvent sur les côtés du couvercle. Insérez les pieds pivotants de la grille-réchaud dans les orifices qui se trouvent à l’intérieur du compartiment des brûleurs (BA), tel qu’illustré. Accrochez le crochet du récipient à graisse (CG) sur le fond du foyer (BA) et mettez le récipient à graisse (CH) en place. MODÈLE AU PROPANE REPRÉSENTER CG CH ATTENTION Si le crochet du récipient à graisse et le récipient à graisse ne sont pas mis en place, la graisse chaude s’égouttera du fond du foyer, ce qui peut causer des incendies, des dommages matériels ou des blessures. Vue de l’arrière CG CH Agrandissement 12 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 13 MODÈLE AU PROPANE SEULEMENT POUR LE MODÈLE A GAZ NATUREL, SUIVEZ L’ÉTAPE 14. Placez le fond de la bonbonne de GPL dans les encoches situées sur le bas du panneau latéral gauche du chariot (DB). Positionnez le support pour réservoir de gaz (DJ) sur la collerette du reservoir. Attachez l’écrou de serrage du règulateur (CC) à la valve de la bonbonne de GPL. CC ATTENTION Le réservoir de GPL est vendu séparément. Utilisez seulement un réservoir de GPL muni d’un dispositif de protection contre le remplissage excessif. Remplissez le réservoir et effectuez un essai d’étanchéité avant de fixer le tuyau et le régulateur. Veuillez consulter la procédure d’essai d’étanchéité dans la section « Utilisation et entretien » du mode d’emploi pour plus d’informations. Vue de l’avant gauche ATTENTION Le robinet du réservoir doit être orienté vers l’avant du chariot lorsque le réservoir est en place. Si le réservoir n’est pas installé correctement, le tuyau de gaz peut être endommagé pendant l’utilisation, ce qui peut causer un incendie. ATTENTION Gardez toujours le réservoir de GPL en position verticale lors de son utilisation, de son transport et de son entreposage. 13 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 14 MODÈLES AU GAZ NATUREL SEULEMENT Attachez le tuyau pour gaz naturel (CC) à l’ensemble de tubulures (CB). CB ATTENTION Afin d’achever l’installation de votre gril au gaz naturel, un adaptateur de ½ po ou 3/8 po peut être nécessaire pour relier le tuyau de gaz du gril à l’alimentation en gaz naturel de votre résidence. Communiquez avec votre fournisseur de gaz naturel afin de vous procurer la pièce nécessaire. CC Vue latéral gauche 15 La pile du module d’allumage électronique n’est pas fournie. + CF2 CF1 14 Dévissez le bouton d’allumage électronique (CF2) et insérez une pile AA dans le compartiment à piles du module d’allumage électronique (CF1), le côté positif étant orienté vers l’extérieur. TM MC Visitez www.masterchefbbqs.com Pour l’enregistrement du produit Master Chef® Service à la Clientèle 1-855-453-2150 Trileaf Distributions Trifeuil Toronto, Ontario M4S2B8 15