▼
Scroll to page 2
of
37
Index 1. 2. 3. 4. Description ___________________________________________ 2 Utilisation ___________________________________________ 12 Nettoyage et entretien _________________________________ 29 Guide de dépannage __________________________________ 36 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle. Les conseils de lavage ci-après assureront le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle à long terme. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d’utilisation, la description des commandes et les correctes opérations de nettoyage et d’entretien de l’appareil. 1 Instructions pour l'utilisateur 1. Description 1.1 Le bandeau de commandes supérieur Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur. Les opérations d’allumage, de programmation, d’extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu’avec la porte ouverte. Le bandeau représenté est fourni à titre indicatif, la forme des voyants et des boutons peut varier en fonction du modèle. 1 TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION Cette touche permet d’allumer/éteindre le lave-vaisselle. 2 VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉE Le voyant allumé indique le programme sélectionné et la présence d’éventuelles anomalies (consulter le guide de dépannage). 3 BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES Permet la sélection du programme de lavage souhaité. 4 VOYANT MANQUE DE SEL Indique le manque de sel régénérant. 5 VOYANT MANQUE DE PRODUIT DE RINÇAGE Le voyant allumé indique le manque de produit de rinçage dans son doseur. 6 TOUCHE RETARD DU PROGRAMME En pressant cette touche, il est possible de retarder le départ du programme. 7 AFFICHEURS INFORMATIONS 8 OPTIONS Informations affichées Durée prévue du programme Temps restant du programme Départ différé Message d’erreur 2 oui oui 1 – 24 heures Err Instructions pour l'utilisateur CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE Après avoir trouvé le programme le mieux adapté d’après le tableau des programmes : Presser la touche ALLUMAGE/EXTINCTION (1) et attendre l'allumage du VOYANT PROGRAMMES (2); Appuyer plusieurs fois sur le bouton de SÉLECTION PROGRAMMES (3) jusqu’à l’allumage du voyant correspondant au programme désiré; sélectionner l’option souhaitée (facultatif, si les options sont affichées) ; fermer la porte; après 2" sec. Eviro le programme commence, pendant son déroulement le VOYANT correspondant clignotera (signalisation de programme en cours). INDICATEUR DE PROGRAMME EN COURS (seulement sur certains modèles) Pendant le déroulement du programme, une lumière clignotante est projetée au sol, sous le coin inférieur droit de la porte. A la fin du programme, la lumière s’éteint pour diminuer la consommation en stand-by. 3 Instructions pour l'utilisateur TABLEAU DES PROGRAMMES PROGRAMMA NUMERO ET SYMBOLE 1 TREMPAGE 2 AUTO IEC/DIN*** 3 (*) EN 50242 4 MIX 65° IEC/DIN*** 5 INTENSIVE 70° **** DURÉE CHARGE VASSELLE ET COUVERTS Programme recommandé pour le rinçage de la vaisselle dans l'attente d’un autre cycle de lavage. Programme de lavage pour vaisselle mixte et casseroles avec un encrassement normal, même avec des résidus secs. Programme de lavage à faible consommation d'eau et d'énergie, recommandé pour le lavage de vaisselle avec un encrassement normal, même avec des résidus secs. Programme de lavage pour vaisselle mixte et casseroles avec un encrassement normal, même avec des résidus secs. Programme indiqué pour le lavage de plats, casseroles et poêles très sales, même avec des résidus secs. DÉROULEMENT PROGRAMMES Prélavage à froid CONSOMMATION MINUTES (1) EAU LITRES ÉNERGIE KWh (1) 15 3,5 0,02 En sélectionnant le programme « AUTO » le lavevaisselle reconnaît le type de salissures et adapte ainsi les paramètres de lavage en mode automatique. Le programme se termine par une phase finale de séchage. Lavage à 45°C Rinçage à froid Rinçage à 55°C/70°C (3) Séchage Prélavage à froid Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 55°C/70°C (3) Séchage Prélavage chaud Lavage à 70°C Rinçage à froid (2) Rinçage à 55°C/70°C (3) Séchage **/ 185 (3) 170/ 110 (3) 205/ 155 (3) ** ** 13,5 1,35 15,5 1,60 IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes. Si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou mal fermée, le cycle de lavage ne se lance pas. 4 Instructions pour l'utilisateur PROGRAMMES EXPRESS TIME (lire le paragraphe pour les explications) PROGRAMME NUMERO ET SYMBOLE 6 EXPRESS 27’ + 7 VERRES À VIN 45° + 8 SILENT + 9 FULL EXPRESS 60’ + 10 STERYL 75° + DURÉE CHARGE VAISSELLE ET COUVERTS Programme recommandé pour le rinçage de la vaisselle dans l'attente d’un autre cycle de lavage. Programme de lavage pour verres à vin et porcelaines légèrement encrassés. Idéal lorsque l’on désire du cristal brillant Programme de lavage indiqué pour le lavage de vaisselle avec un encrassement normal, même avec des résidus secs. Il garantit la réduction maximale du niveau de bruit perçu, il est donc recommandé pour un fonctionnement de nuit. Programme de lavage rapide pour vaisselle mixte et casseroles avec un encrassement normal, même avec des résidus secs. En 60 minutes la vaisselle est lavée et séchée. Programme indiqué pour un lavage intensif de plats, casseroles, poêles, planches à découper, biberons. Idéal pour la vaisselle utilisée par des enfants ou des personnes souffrant d'allergies afin d'obtenir un niveau d'hygiène supérieur. DÉROULEMENT PROGRAMMES Lavage à 38°C Rinçage à 50°C Lavage à 45°C 2 Rinçage à froid Rinçage à 55°C/70°C (3) Séchage Prélavage à froid Lavage à 55°C Rinçage à froid Rinçage à 55°C/65°C (3) Séchage Prélavage à froid Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 55°C/70°C (3) Séchage Prélavage chaud Lavage à 70°C 2 Rinçage à froid Rinçage à 55°C/70°C (3) Séchage CONSOMMATION MINUTES (1) EAU LITRES ÉNERGIE KWh (1) 27 6,5 0,70 10,5 1,15 12,5 1,25 13 1,40 10 1,20 145/ 75 (3) 290/ 245 (3) 130/ 60 (3) 180/ 130 (3) IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes. 5 Instructions pour l'utilisateur Le programme STERYL termine par un rinçage antibactérien supplémentaire qui garantit une réduction des bactéries. Si, au cours de cette phase du programme, la température n’est pas maintenue constante (par ex. pour l’ouverture de la porte ou à cause d’une panne de courant), les voyants des programmes clignotent pour indiquer que l’action antibactérienne n’est pas garantie. Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche. REMARQUES ET RÉFÉRENCES Effectuer le trempage uniquement en demi-charge. Les options ne peuvent pas être utilisées avec le programme trempage. Enersave s'active automatiquement à chaque fois que le programme sélectionné est compatible * Programme standard conforme à la norme EN 50242. L’option ENERSAVE doit être utilisée. ** Voir feuille jointe *** Programme de référence IEC/DIN. L’option ENERSAVE doit être utilisée. **** Programme de référence pour les laboratoires. Détergent : 20g dans le distributeur + 10g sur la porte ou pastille. Disposition : voir photo au paragraphe « utilisation des paniers ». (1) (2) (3) La consommation et la durée des programmes ont été mesurées selon la norme EN 50242. Les valeurs peuvent varier en fonction de la température de l’eau et de la température ambiante, du type et de la quantité de vaisselle. 1 ou 2 rinçages froids selon le modèle. Option ENERSAVE sélectionnée (réglage par défaut)/non sélectionnée RÉFÉRENCES à l’ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE jointes au lave-vaisselle : - - - 6 La consommation d’énergie annuelle est basée sur 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et sur la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. La consommation d’eau est basée sur 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Les informations se rapportent au programme STANDARD EN 50242 (figurant dans le tableau des programmes), le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. Le programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale. Classe d’efficacité de séchage exprimée sur une échelle allant de « G » (efficacité minimale) à « A » (efficacité maximale). Instructions pour l'utilisateur Note pour les instituts testeurs Les instituts testeurs reçoivent des indications pour les tests comparatifs (par ex. selon la norme EN60436). Si le feuillet pour les instituts n’est pas compris dans la documentation, demander les indications à l’adresse courriel suivante : [email protected] Au moment de la demande, indiquer le modèle (MOD) et le numéro de série (S/N) présents sur l’étiquette appliquée sur le côté de la porte. 1.2 Programmes de lavage Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier que: Le robinet de l’eau soit ouvert. Dans le réservoir de l’adoucisseur il y ait du sel régénérant. Dans le réservoir il y a la dose adéquate de détergent. Les paniers aient été chargés correctement. Les bras de lavage tournent librement et sans obstacles. La porte du lave-vaisselle soit bien fermée. Attention: Au cours de la phase initiale du programme de lavage, le fonctionnement des bras de lavage n’est pas perçu, parce que leur rotation commence environ 5 minutes après le Start. Ceci est le cours normal du cycle de lavage. 7 Instructions pour l'utilisateur SÉLECTION OPTIONS Les options sont sélectionnables en appuyant sur le bouton dédié, en regard du symbole de l'option souhaitée, le voyant s'allume pour confirmer l'activation. Il n’est pas possible de sélectionner les options pendant l’exécution du programme de trempage. Toutes les options sont désactivées à la fin du cycle de lavage. Toutes les options sont désactivées à l’ANNULATION d’un programme commencé. OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES Certains modèles sont équipés d’options supplémentaires qui sont activées en appuyant sur deux boutons simultanément. Dans ce cas, sur le schéma, un trait relie le symbole de l’option supplémentaire aux deux boutons sur lesquels appuyer simultanément pour l'activer. (par ex :sur le dessin ci-dessous) SPECIAL L’option sélectionnée avec un programme de lavage quelconque permet d’activer une série de programmes supplémentaires. Après avoir sélectionné le programme souhaité, appuyez sur le bouton (le voyant s’allume). Elle se désactive automatiquement à la fin du programme. DEMI CHARGE FLEXI ZONE Adaptée pour une petite quantité de vaisselle à laver, l’option permet une économie d’électricité. Placez la vaisselle dans les deux paniers et introduisez dans le distributeur une quantité de détergent inférieure à celle utilisée pour la charge complète. 8 Instructions pour l'utilisateur DRY ASSIST Grâce à l’ouverture automatique de la porte, l’option permet un séchage optimal même à de basses températures de rinçage, ce qui consent une économie d'énergie significative. À la fin du programme de lavage, la porte s'ouvre lentement de quelques centimètres. Entre la dernière phase de rinçage et la fin du programme, le lave-vaisselle reste dans une phase d’inactivité pour permettre un séchage correct (l'écran affiche le temps restant à la fin du cycle). L’ouverture de la porte pendant cette phase entraîne l’interruption du programme. La fin de celui-ci est signalé par un bref signal sonore et par le clignotement des voyants des programmes n°4 et n°5. L'option s’active automatiquement si le programme sélectionné est compatible. Il est possible de la désactiver avant de lancer le programme. L'espace nécessaire pour permettre l’ouverture de la porte doit être libre. L'ouverture et la fermeture de la porte ne doivent pas être forcées avant la fin effective du programme de lavage. SELF CLEAN Programme de lavage machine. Le cycle doit être mis en marche avec la machine vide, sans vaisselle. Nous recommandons de répéter le programme tous les 2-3 mois, en utilisant des détergents pour lavevaisselle prévus à cet effet. Pendant le fonctionnement, le voyant clignote. À la fin du programme, il reste allumé et les voyants des programmes 4 et 5 clignotent. L’écran (si présent) affiche « End ». DELAY L’option permet de programmer le démarrage du lave-vaisselle pendant la plage horaire souhaitée (par ex. nocturne). Appuyez sur le bouton DELAY pour activer l’option et afficher sur l’écran le retard d’1 heure. Des pressions ultérieures permettent de choisir le retard souhaité jusqu’à 9, 12 ou 24 heures en fonction des modèles. Pour annuler le réglage, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que l’écran n’indique plus aucun numéro. Il n'est pas possible de sélectionner l’option une fois le programme démarré. À la fermeture de la porte, le lave-vaisselle effectue un prélavage, après quoi le « retard programme » réglé s’enclenche. 9 Instructions pour l'utilisateur ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire après avoir ouvert la porte, presser et tenir pressé pendant quelques secondes le bouton de SELECTION PROGRAMMES (3) jusqu’à l’allumage simultané des voyants des programmes 4 et 5 (marqués "end"). Refermer la porte. Après 1 minute eviron, la machine finit son cycle. MODIFICATION DU PROGRAMME Pour modifier un programme en cours, ouvrir la porte et sélectionner le nouveau programme. Lorsque la porte est refermée, le lave-vaisselle exécute automatiquement le nouveau programme. POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT Toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge. Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante. Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de charge. Ne pas effectuer de rinçages préliminaires. Raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau chaude jusqu’à 60°C (si disponible). POUR RÉDUIRE LES CONSOMMATIONS DE DÉTERGENT ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT Les phosphates présents dans le détergent pour lave-vaisselle constituent un problème du point de vue écologique. Pour éviter une consommation excessive de détergent, mais aussi d’énergie électrique, il est conseillé: 10 de séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante aux détergents agressifs et aux températures élevées; de ne pas verser le détergent directement sur la vaisselle. Instructions pour l'utilisateur Si l’on doit ouvrir la porte pendant le lavage, le programme sera interrompu, le voyant correspondant continuera à clignoter et un signal sonore avisera que le cycle n’est pas terminé. Il faudra attendre environ 1 minute avant de fermer la porte pour faire repartir le programme. À la fermeture de la porte le programme reprendra du point où il a été interrompu. Il est opportun d’effectuer cette opération uniquement si elle est nécessaire, car elle pourrait provoquer des irrégularités dans le déroulement du programme. ARRET À la fin du programme, le lave-vaisselle émet un bref signal sonore et les voyants des programmes 4 et 5 (marqués « end ») clignotent. On obtient l’extinction de la machine en ouvrant la porte et en appuyant sur le bouton d’ALLUMAGE/EXTINCTION (1). GESTION DE L’ÉNERGIE Après 5 minutes d’inactivité (cycle de lavage terminé, interrompu ou programmé sans avoir été lancé), le lave-vaisselle passe en stand-by afin de réduire la consommation d’énergie. Dans cet état, le système de visualisation du lave-vaisselle (voyants ou afficheur en fonction des modèles) est reprogrammé plus lentement (1 allumage toutes les 5 secondes). EXTRACTION DE LA VAISSELLE À la fin du programme de lavage, attendre au moins 20 minutes avant d’extraire la vaisselle, de sorte à ce qu’elle refroidisse. Pour éviter que d’éventuelles gouttes d’eau restées dans le panier supérieur puissent tomber sur la vaisselle qui se trouve encore dans le panier inférieur, il est conseillé de vider tout d’abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur. 11 Instructions pour l'utilisateur 2. Utilisation Après avoir correctement installé le lave-vaisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonction en effectuant les opérations suivantes: Régler l’adoucisseur d’eau; Introduire du sel régénérant; Introduire du produit de rinçage et du détergent. 2.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau La quantité de calcaire contenu dans l’eau (indice de dureté de l’eau) est responsable des taches blanchâtres sur la vaisselle sèche, laquelle, avec le temps, a tendance à devenir opaque. Le lave-vaisselle est équipée d’un adoucisseur automatique qui, en utilisant du sel régénérant spécifique, soustrait à l’eau les substances durcissantes. SEL En utilisant de l’eau d’une dureté moyenne, le nouveau chargement de sel devra être effectué environ tous les 20 lavages. Le réservoir de l’adoucisseur a une capacité d’environ 1,7 kg de sel en grains et est situé sur le fond du lave-vaisselle. Certains modèles sont dotés d’un indicateur optique de niveau de sel. Dans cette modèles le bouchon du réservoir du sel contient un flotteur de couleur verte qui descen lorsque la concentration de sel dans l’eau diminue. Lorsque le flotteur vert n’est plus visible du bouchon transparent, ajouter le sel régénérant. Après avoir sorti le panier inférieur, dévisser le bouchon du réservoir dans le sens contraire des aiguilles d'un montre et verser le sel en utilisant l’entonnoir fourni. Avant de revisser le bouchon, éliminer les éventuels résidus de sel près de l’ouverture du goulot. 12 À la première utilisation du lave-vaisselle, il faut également introduire, en plus du sel, un litre d’eau. Après chaque remplissage du réservoir, s’assurer que le bouchon soit soigneusement refermé. Le mélange d’eau et d'éventuel détergent ne doit pas pénétrer dans le réservoir du sel car cela compromettrait le fonctionnement de l’installation de régénération. Dans ce cas la garantie ne serait plus valable. N’utiliser que du sel régénérant pour lave-vaisselle domestiques. Si on utilise du sel en pastilles ne pas remplir complètement le réservoir. Instructions pour l'utilisateur Ne pas utiliser de sel alimentaire car il contient des substances non solubles qui peuvent, avec le temps, compromettre le fonctionnement de l'adoucisseur. Lorsque cela est nécessaire, effectuer l’opération de chargement du sel avant de faire démarrer le programme de lavage ; la solution saline excessive sera ainsi éliminée par l’eau ; un séjour prolongé d’eau salée à l’intérieur de la cuve de lavage peut provoquer des phénomènes de corrosion et ne peut en aucun cas engager notre responsabilité. Veillez donc à ce que la cuve inox de votre lavevaisselle soit toujours vidée de l'eau de lavage lorsque le lavevaisselle n'est pas utilisé. Faire attention à ne pas confondre l’emballage du sel avec celui du détergent : l’introduction de détergent dans le réservoir du sel endommagera l’adoucisseur. RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR Le réglage s'effectue au moyen du BOUTON DE SÉLECTION DE CYCLES (3). Maintenir enfoncé le bouton jusqu’au clignotement de l’INDICATEUR DE RÉGLAGE DE DURETÉ DE L'EAU (4). Les VOYANTS DU CYCLE SÉLECTIONNÉ (2) indiquent le réglage courant. De simples pressions sur le bouton modifient la sélection selon la séquence du tableau suivant : > À la suite du réglage ou de l'affichage de celle qui est configurée, il suffit de relâcher le bouton pendant quelques secondes, et le lave-vaisselle se remet automatiquement à l’état standard en quittant le mode réglage. 13 Instructions pour l'utilisateur TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU DURETÉ DE L’EAU Duretés Duretés Allemandes Françaises (°dH) (°dF) REGLAGE H0 0–6 0 – 11 7 – 10 12 – 18 H1 11 – 15 19 – 27 H2 16 – 21 28 – 37 H3 22 – 28 38 – 50 H4 29 - 50 51 – 90 H5 Tous les voyants Un voyant allumé Deux voyants allumés Trois voyants allumés Quatre voyants Cinq voyants allumés Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à l’entreprise hydrique de distribution. Réglage par défaut : H3 - 16-21°dH – 28-37°dF 2.2 Utilisation du distributeur du produit de lavage et de rinçage Le distributeur de détergent et le doseur du produit de rinçage se trouvent dans la partie interne de la porte : le distributeur à gauche et le doseur à droite. 14 Instructions pour l'utilisateur À l’exception du programme TREMPAGE, avant chaque lavage il faudra introduire dans le distributeur la dose adéquate de détergent. Le produit pour le rinçage sera par contre ajouté seulement en fonction des besoins. ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE Le produit de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et empêche la formation de taches et de dépôts de calcaire ; il est automatiquement ajouté à l’eau au cours du dernier rinçage à partir du réservoir qui se trouve sur le côté intérieur de la porte. Pour ajouter le produit de rinçage: Ouvrir le conteneur, en appuyant et en soulevant la languette sur le couvercle. Introduire le produit de rinçage jusqu’au remplissage du conteneur. Ajouter à nouveau le produit de rinçage quand le voyant de signalement du manque de produit de rinçage s’allume. Fermer le couvercle, le déclic de fermeture est audible. Nettoyer à l'aide d'un chiffon le produit de rinçage éventuellement sorti car il pourrait produire de la mousse. 15 Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DU DOSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE Appuyez et gardez enfoncé le bouton SÉLECTION PROGRAMMES (3), après environ 15" le voyant sel clignote, gardez-le enfoncé jusqu’à ce que clignote le voyant produit de rinçage (5) et que les voyants programmes (2) indiquent le réglage en cours. Appuyez alors plusieurs fois sur le bouton SÉLECTION PROGRAMMES (3) pour choisir le dosage souhaité selon le tableau suivant : > À la suite du réglage ou de l'affichage de celui qui est configuré, il suffit de relâcher le bouton pendant quelques secondes, et le lave-vaisselle se remet automatiquement à l’état standard en quittant le mode réglage. TABLEAU DE RÉGLAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE 0 – pas de distribution b0 au moins 2 ml b1 3ml b2 4ml b3 5 ml b4 au maximum 6 ml b5 Tous les voyants éteints Un voyant allumé Deux voyants allumés Trois voyants allumés Quatre voyants allumés Cinq voyants allumés Réglage par défaut : b4- 5 ml 16 La dose de produit de rinçage devra être augmentée si la vaisselle est opaque ou si elle présente des taches circulaires. Si la vaisselle est par contre collante ou si elle présente des rayures blanchâtres, il faudra réduire la dose de produit de rinçage. Instructions pour l'utilisateur CHARGEMENT DU DÉTERGENT Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, appuyer légèrement sur le bouton P. Introduire le détergent ou la pastille et refermer le couvercle, en faisant glisser jusqu’au déclic d'arrêt. Pendant le lavage, le distributeur s'ouvrira automatiquement. Introduire le détergent (même sous forme de pastille) uniquement avec le conteneur sec. 17 Instructions pour l'utilisateur Quand on sélectionne un programme avec prélavage chaud (lire le tableau des programmes), introduire une quantité supplémentaire de détergent dans le compartiment G/H (selon les modèles). N’utiliser que des détergents spécifiques pour lave-vaisselle. Garder les emballages de détergent bien fermés en lieu sec, pour empêcher la formation de grumeaux qui compromettraient les résultats de lavage. Après leur ouverture, les produits ne doivent pas être gardés trop longtemps car le détergent perd de son efficacité. Ne pas utiliser de détergents pour laver la vaisselle à la main sous peine de compromettre le fonctionnement du lave-vaisselle. Doser correctement la quantité de détergent car une quantité insuffisante provoque une élimination incomplète de la saleté, tandis qu’une quantité excessive n’augmente pas l’efficacité du lavage, mais ne représente par contre qu’un gaspillage. Pour la protection de l’environnement nous conseillons l’emploi de détergents sans phosphates ni chlore. L’introduction de détergent, même liquide, dans le réservoir du produit de rinçage endommagera le lave-vaisselle. 2.3 Avertissements et conseils généraux Avant de procéder au premier lavage avec votre lave-vaisselle, il est opportun de lire les conseils suivants concernant la nature de la vaisselle à laver et de son placement dans les paniers. Il n’existe généralement pas de limites quant au lavage de la vaisselle d’usage domestique, mais dans certains cas il faudra tenir compte de ses caractéristiques. Avant de disposer la vaisselle dans les paniers, il est nécessaire : d’éliminer les restes de nourriture les plus gros, comme par exemple les os ou les arêtes qui pourraient non seulement engorger le filtre, mais endommager également la pompe de lavage ; faire tremper les casseroles ou les poêles qui présentent sur leur fond des résidus de nourriture brûlée afin que ces derniers se détachent plus facilement ; les placer ensuite dans le PANIER INFÉRIEUR. Effectuer un prélavage de la vaisselle sous l’eau courante avant de la charger dans les paniers représente un gaspillage inutile d’eau. Une disposition correcte de la vaisselle assure de bons résultats de lavage. 18 Instructions pour l'utilisateur ATTENTION ! S’assurer que la vaisselle soit bien bloquée, qu’elle ne puisse pas se renverser et qu’elle n’entrave pas la rotation des bras de lavage durant le fonctionnement; Ne pas introduire de petits objets dans les paniers ; en tombant, ils pourraient bloquer les bras de lavage ou la pompe de lavage; Les récipients tels que les tasses, les bols, les verres et les casseroles doivent toujours être disposés avec leur ouverture vers le bas et leur cavité oblique pour permettre l’écoulement de l’eau; Ne pas disposer les articles de vaisselle les uns sur les autres ou de sorte à ce qu’ils se couvrent réciproquement; Ne pas disposer les verres trop près les uns des autres car, en se touchant, ils pourraient se casser ou il pourrait y rester des taches. S’ASSURER que la vaisselle utilisée soit indiquée pour lavage en lave-vaisselle. Vaisselle ne pouvant être lavée dans un lave-vaisselle : Casseroles et vaisselle en bois : elles peuvent s’abîmer à cause des températures de lavage élevées; Objets d’artisanat : ils peuvent rarement être lavés dans un lavevaisselle. Les températures relativement élevées de l’eau et les détergents utilisés peuvent les endommager; Vaisselle en plastique : la vaisselle en plastique résistant à la chaleur doit être lavée dans le panier supérieur; Vaisselle et objets en cuivre, étain, zinc et laiton : elle tend à se tacher; Argenterie : la vaisselle en argent peut se tacher; Verre et cristal : les objets en verre et en cristal peuvent généralement être lavés dans un lave-vaisselle. Cependant, il existe certains types de verre et de cristal qui deviennent opaques et qui perdent leur transparence après de nombreux lavages ; pour ce type de matériaux, nous conseillons de toujours utiliser le programme le moins agressif du tableau des programmes; Vaisselle avec des décorations : les objets décorés se trouvant dans le commerce ont généralement une bonne résistance aux lavages dans les lave-vaisselle, même s’il peut arriver que leurs couleurs pâlissent après des lavages fréquents. En cas de doute sur la résistance des couleurs, il est opportun de laver peu de pièces à la fois pendant environ un mois. 19 Instructions pour l'utilisateur 2.4 Utilisation des paniers Le lave-vaisselle a une capacité de 13 couverts, y compris la vaisselle de service. PANIER INFÉRIEUR Le panier inférieur reçoit l’action du bras de lavage inférieur à l’intensité maximale et devra donc contenir la vaisselle la plus "difficile"et la plus sale. Toutes les combinaisons et variétés de charge sont permises à condition que l’on prenne soin de disposer la vaisselle, les casseroles et les poêles de façon à ce que toutes les surfaces soient exposées aux jets d’eau provenant du bas. Avec supports fixes Pour exploiter au maximum l’espace dans le panier lorsque l’on charge de la vaisselle de grandes dimensions, certains modèles sont dotés de supports basculants pour assiettes en 2 ou 4 secteurs. Avec supports basculants SUPPORTS PANIER INFÉRIEUR Certains modèles sont équipés de supports du panier inférieur utiles pour améliorer le séchage des assiettes. Les supports se trouvent dans le sachet des accessoires, pour les utiliser, les enfiler dans les logements prévus (voir figure). 20 Instructions pour l'utilisateur CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Disposer soigneusement et verticalement les assiettes plates, creuses, à dessert et les plats. Les casseroles, les poêles et leurs couvercles correspondants doivent être retournés vers le bas. Disposer les assiettes creuses et celles à dessert en ayant toujours soin de laisser un espace entre elles. Exemples de chargement : PANIER SUPÉRIEUR Il est conseillé de charger le panier supérieur avec de la petite vaisselle ou de la vaisselle d’une grandeur moyenne, comme par exemple des verres, des assiettes, des tasses à café ou à thé, des assiettes sans rebord et des objets légers en plastique. Si le panier supérieur est utilisé dans la position la plus basse, on pourra également y charger des plats à condition que ces derniers soient peu sales. CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Mettre les assiettes tournées vers l’avant ; les tasses et les récipients creux seront placés avec l’ouverture tournée ves le bas. Le côté gauche du panier pourra être chargé avec les tasses et les verres disposés sur deux plans. Au centre on peut enfiler les assiettes et les assiettes à dessert verticalement dans les supports prévus. Exemples de chargement : 21 Instructions pour l'utilisateur PANIER A COUVERTS Il est destiné à contenir toutes sortes de couverts, à l'exception de ceux d'une longueur telle qu'ils interfèrent avec le pulvérisateur supérieur. Les couverts doivent être placés dans les espaces prévus sur les grilles supérieures pour permettre un écoulement optimal de l'eau. Les fourchettes et les cuillères doivent être positionnées avec le manche vers le bas, en prenant soin de ne pas se blesser avec les dents des fourchettes. Les couteaux doivent être placés dans le plateau spécial sur le panier supérieur ou dans le tiroir à couverts s'il y en a un (selon le modèle acheté), sinon placez-les avec les manches vers le haut. Les louches, les cuillères en bois et les couteaux de cuisine peuvent être placés dans le panier supérieur, en veillant à ce que l'extrémité des couteaux ne dépasse pas du panier. Les grilles supérieures peuvent être ouvertes pour insérer de petits objets, par exemple. Le panier à couverts coulisse dans le sens transversal et peut être placé à n’importe quel endroit permettant une utilisation optimale de l’espace du panier inférieur. 22 Instructions pour l'utilisateur TIROIR SUPÉRIEUR FLEXIDUO (seulement sur certains modèles) Il se compose de deux paniers indépendants coulissants et amovibles pour faciliter le chargement/déchargement des éléments. Diverses types de chargement et de configuration sont possibles. Dans le panier droit réglé en position basse, il est par exemple possible de charger des tasses à thé, alors que l’extraction du panier gauche o des deux paniers, permet de placer de la vaisselle de grandes dimensions dans le panier supérieur. Pour positionner le panier droit dans la partie inférieure, il est nécessaire de régler la position du panier supérieur en le plaçant le plus bas possible (lire « réglage du panier supérieur »). 23 Instructions pour l'utilisateur EXEMPLES DE CHARGEMENT POUR SALE INTENSIF 13 Couverts standards Si le panier inférieur a des supports inclinables, il est préférable de les baisser pour faciliter le chargement. 13 Couverts standards TIROIR SUPÉRIEUR FLEXIDUO (seulement sur certains modèles) Si le panier inférieur a des supports inclinables, il est préférable de les baisser pour faciliter le chargement. 24 Instructions pour l'utilisateur ÉQUIPEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR (selon le modèle) Plateau porte-couverts Pour couteaux, petites cuillères (à café et à dessert) et longs objets. Les extrémités sont destinées à retenir les verres à long pied. - Il peut être démonté en enfonçant et en poussant simultanément les leviers de déblocage (B). - Il doit être baissé si le panier supérieur est réglé dans la position la plus haute. Appuyer simultanément sur les enclenchements (G). 25 Instructions pour l'utilisateur Abattants Pour tasses, petites tasses et longs objets. Les extrémités sont destinées à retenir les verres à long pied En cas de non-utilisation, ils peuvent être soulevés (jusqu’au déclic d'arrêt) en position verticale. Abattants coulissants Pour petits objets, tasses et petites tasses. Ils peuvent être utilisés fermés ou ouverts (tirer la partie supérieure coulissante). Pour les fermer, appuyer sur le déblocage (S) et les faire défiler vers le bas. Les extrémités sont destinées à retenir les verres à long pied (même si elles sont fermées). En cas de non-utilisation, ils peuvent être soulevés (jusqu’au déclic d'arrêt) en position verticale. 26 Instructions pour l'utilisateur Supports rabattables Ils peuvent être bloqués à la verticale, posés au fond du panier s’ils ne sont pas utilisés, ou mis en position intermédiaire, selon les exigences. Le support unique de droite est idéal comme appui des verres à long pied. 27 Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est réglable en hauteur pour permettre le positionnement, dans le panier inférieur, d’assiettes ou de vaisselle de grandes dimensions. Le réglage peut être de type A ou B, selon le modèle de lave-vaisselle. Version A : à extraction réglable sur deux positions. Extraire les deux rails à glissière du panier ; Enlever les butées en les décrochant comme indiqué sur la figure ; Extraire le panier; Introduire les deux roues supérieures ou inférieures dans le rail selon le réglage désiré; Repositionner les butées dans la position d’origine ; Le côté gauche et le côté droit du panier doivent toujours être positionnés à la même hauteur. Version B : réglable sur trois positions des deux côtés. Les côtés du panier doivent toujours être positionnés à la même hauteur. Lever le panier en le tirant par le bord supérieur (1), jusqu’au premier ou second déclic selon la hauteur désirée. Baisser le panier après l’avoir débloqué, en tirant le levier de déblocage (2). Le réglage est également possible avec le panier chargé ; dans ce cas, quand on le baisse il est préférable de le retenir avec une main pour éviter des coups à la vaisselle. 28 Instructions pour l'utilisateur 3. Nettoyage et entretien Avant d’effectuer l’entretien de l’appareil, enlever la fiche ou interrompre l’alimentation par le dispositif d’interruption omnipolaire. 3.1 Avertissements et conseils généraux Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides. Les surfaces extérieures et la contre-porte du lave-vaisselle devront être nettoyées à intervalles réguliers à l’aide d’un chiffon moelleux et humide ou bien avec un détergent normal pour surfaces peintes. Les joints d’étanchéité de la porte devront être nettoyés avec une éponge humide. Il est périodiquement conseillé (une ou deux fois par an) de nettoyer la cuve et les joints pour éliminer la saleté ayant pu se déposer en utilisant un chiffon moelleux et de l’eau. NETTOYAGE DU FILTRE D’ARRIVÉE D’EAU Le filtre d’arrivée d’eau A situé à la sortie du robinet a besoin d’être périodiquement nettoyé. Après avoir fermé le robinet d’eau, dévisser l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau, retirer le filtre A et le nettoyer délicatement sous un jet d’eau courante. Réinsérer le filtre A dans son logement et revisser soigneusement la bague du tuyau d’arrivée d’eau. NETTOYAGE DES BRAS DE LAVAGE Les bras de lavage sont facilement démontables pour permettre le nettoyage périodique des buses et prévenir des engorgements possibles. Les laver sous un jet d’eau et les réintroduire soigneusement dans leurs logements, en vérifiant que leur mouvement circulaire ne soit en aucun cas entravé. Pour enlever le bras de lavage supérieur il faut dévisser la bague de fixation R. 29 Instructions pour l'utilisateur Pour enlever le bras de lavage inférieur il faut tout simplement le soulever vers le haut, en tirant au milieu. Pour enlever le bras de lavage orbital il faut saisir le bras le plus long et soulever le bras orbital vers le haut. Laver les bras sous un jet d’eau courante et les réinsérer soigneusement dans leur logement. Après avoir remonté les bras de lavage, vérifier qu'ils tournent librement. Dans le cas contraire, vérifier s'ils ont été correctement montés. Pour enlever et nettoyer le bras gicleur planétaire, suivez les instructions fournies. ORBITAL PLANETAIRE NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT 30 Il est opportun de contrôler périodiquement le microfiltre central C et, s’il le faut, le nettoyer. Pour l’enlever, il faut saisir les languettes, tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et soulever vers le haut; pousser par en bas le filtre central D pour l’extraire du microfiltre; séparer les deux parties qui composent le filtre en plastique en appuyant sur le corps du filtre dans la zone indiquée par le fléches; retirer le filtre central en le soulevant. Instructions pour l'utilisateur NETTOYAGE DU FILTRE (modèles avec bras gicleur planétaire) Il est conseillé d'inspecter périodiquement le filtre central et, si nécessaire, de le nettoyer. pour enlever le bras gicleur planétaire, suivez les instructions fournies. poussez le filtre central D par le dessous pour le retirer du microfiltre : séparez les deux parties qui composent le filtre en plastique en pressant le corps du filtre dans la zone indiquée par les flèches ; retirez le filtre central en le soulevant vers le haut. INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR UN BON ENTRETIEN : Les filtres doivent être nettoyés à l’eau courante avec une brosse dure. Vérifier qu’il n’y ait pas de résidus alimentaires sur le filtre lorsque vous enlevez celui-ci. Ces résidus, en tombant dans la vidange, pourraient bloquer certains composants hydrauliques ou obstruer les trous des bras d’aspersion. Il est indispensable de nettoyer les filtres attentivement et selon les indications susmentionnées : le lave-vaisselle ne peut pas fonctionner si les filtres sont engorgés. Remettre soigneusement les filtres dans leur logement afin d’éviter d’endommager la pompe de lavage. SI LE LAVE-VAISSELLE RESTE INUTILISÉ PENDANT LONGTEMPS : Effectuer le programme de trempage deux fois de suite. Débrancher la fiche de la prise de courant. Laisser la porte légèrement ouverte de sorte à empêcher la formation de mauvaises odeurs à l’intérieur de la cuve de lavage. Remplir le doseur de produit pour le rinçage. Fermer le robinet de l’eau. 31 Instructions pour l'utilisateur AVANT DE RÉUTILISER LE LAVE-VAISSELLE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ: Contrôler qu’il n’y ait pas de dépôts de boue ou de rouille à l’intérieur de la tuyauterie ; si tel est le cas, laisser couler l’eau du robinet d’alimentation pendant quelques minutes. Rebrancher la fiche dans la prise de courant. Raccorder le tuyau flexible d’alimentation d’eau et rouvrir le robinet. ÉLIMINATION DE PETITS INCONVÉNIENTS Dans certains cas, il est possible d’éliminer personnellement d’éventuels inconvénients avec l’aide des instructions suivantes : Si le programme ne démarre pas, vérifier que : Le lave-vaisselle soit branché au réseau électrique; La distribution d’énergie électrique n’ait pas été interrompue; Le robinet de l’eau soit ouvert; La porte du lave-vaisselle ait été correctement fermée. La porte ne se ferme pas > La serrure de la porte est prise > Fermer la porte avec plus de force. Si de l’eau stagne dans le lave-vaisselle, vérifier que : le tuyau d’évacuation ne soit pas plié ; le siphon de vidange ne soit pas bouché ; les filtres du lave-vaisselle ne soient pas engorgés. Si la vaisselle n’est pas propre, vérifier que : 32 le détergent ait été introduit en quantité suffisante ; il y ait du sel régénérant dans le réservoir spécifique ; la vaisselle ait été disposée correctement ; le programme sélectionné soit approprié au type et au degré de saleté de la vaisselle ; tous les filtres soient propres et correctement insérés dans leurs logements ; les orifices de sortie de l’eau des bras de lavage ne soient pas bouchés ; aucun objet n’ait bloqué la rotation des bras de lavage. Instructions pour l'utilisateur Si la vaisselle ne sèche pas ou reste opaque, vérifier que : il y ait du produit de rinçage dans le distributeur spécifique ; le réglage de la distribution de ce produit soit correct ; le détergent utilisé soit d’une bonne qualité et qu’il n’ait pas perdu ses caractéristiques (par exemple à cause d’une conservation avec l’emballage ouvert). Vaisselle réalisée dans un matériau synthétique non sèche. Le matériau synthétique a une capacité d'accumulation thermique inférieure ; le séchage est donc de moindre qualité. Si la vaisselle présente des rayures, des taches…vérifier que : le réglage du dosage du produit de rinçage ne soit pas excessif. Si des traces de rouille sont visibles dans la cuve : la cuve est en acier inox résistant à la corrosion et donc d’éventuelles taches de rouille sont dues à des éléments externes (traces de rouille provenant de conduites de l’eau, de casseroles, de couverts, etc.). Pour éliminer ces taches il existe dans le commerce des produits spécifiques. Vérifier que les justes doses de détergent soient utilisées. Certains détergents peuvent être plus corrosifs que d’autres. Vérifier que le bouchon du réservoir du sel soit bien fermé et que le réglage de l’installation de l’adoucisseur d’eau soit correct. 33 Instructions pour l'utilisateur Si la porte ne se ferme pas : 1 - vérifiez la position de la dent de la serrure (D) 2 - si nécessaire, soulevez-la en agissant sur la vis en plastique (V) au niveau de la dent. 3 - vérifiez également l'état du crochet de la serrure (G) ; s'il ne s'est pas déclenché (référence N), la porte s'ouvre et se ferme normalement ; s'il s'est déclenché (référence S), fermez la porte avec force jusqu'à son réarmement ; ouvrez et fermez la porte. 34 Instructions pour l'utilisateur Si, après l’application des instructions sus mentionnées, les anomalies de fonctionnement devaient persister, il faudra contacter le centre d’assistance technique autorisé le plus proche. ATTENTION : les interventions effectuées sur l’appareil par un personnel non autorisé ne sont pas couvertes par la garantie et sont donc à la charge de l’usager. 35 Instructions pour l'utilisateur 4. Guide de dépannage Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série de mauvais fonctionnements par l’allumage simultané de plusieurs voyants dont le sens est le suivant: ANOMALIE E1 E2 E3 E4 E5 E6 36 DESCRIPTION Problème acquastop Intervention du système anti-débordement (seulement pour les modèles qui en sont équipés). Interviention en cas de fuites d’eau. S’adresser au service aprèsvente. Niveau de sécurité Intervention du système qui limite le niveau d’eau dans le lave-vaisselle. Interrompre le programme en cours, éteindre le lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Anomalie chauffage de l’eau Le chauffage de l’eau n’est pas effectué ou est effectué d’une façon anomale. Effectuer de nouveau le programme de lavage ; si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Anomalie relevé de la température de l’eau. Interrompre le programme en cours, éteindre le lavevaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lavevaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Anomalie arrivée de l’eau L’arrivée de l’eau dans le lave-vaisselle ne se fait pas ou se fait d’une façon anomale. Vérifier si les raccordements hydrauliques sont corrects, si le robinet d’entrée de l’eau est ouvert et si le filtre n’est pas obstrué. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Anomalie évacuation de l’eau L’évacuation de l’eau ne se fait pas ou se fait d’une façon anomale. Vérifier que le tuyau d’évacuation ne soit pas plié ou écrasé et que le siphon ou les filtres ne soient pas obstrués. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Instructions pour l'utilisateur ANOMALIE E7 E8 E9 E11 Voyant éteint DESCRIPTION Anomalie petite turbine (seulement pour les modèles qui en sont équipés) La quantité d’eau chargée n’est pas mesurée de façon précise. Interrompre le programme en cours, éteindre le lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Anomalie système de lavage alterné. Interrompre le programme en cours, éteindre le lavevaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lavevaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Anomalie système d’arrivée de l’eau. S’adresser au service après-vente. Motopompe de lavage ne fonctionne pas Voyant allumé Voyant clignotant Si une situation d'alarme se produit, la machine interrompt le programme de lavage. Les alarmes E1, E2, E3, E4, E8, E9 provoquent la conclusion immédiate du programme en cours. Les alarmes E5, E6 interrompent le programme en cours et lorsque la cause est résolue le programme reprend. L’alarme E7 est visualisé à la fin du cycle qui termine étant donné que le fonctionnement du lave-vaisselle n’est pas compromis. E11 : S’adresser au service après-vente. Pour mettre à “zéro” une alarme, il faut: ouvrir et fermer la porte; ou bien, éteindre et rallumer la machine. Il est maintenant possible de reprogrammer le lave-vaisselle. Si l’anomalie persiste, se mettre en contact avec le service assistance agréé. 37