Philips TAS4405N/00 Enceinte sans fil Bluetooth Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
Enceinte sans fil S4405 TAPR802 Mode d'emploi Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à www.philips.com/support Table des matières 1 2 3 Important 2 Sécurité 2 Votre enceinte sans fil 3 Introduction Contenu de la boîte Vue d’ensemble 3 3 3 Démarrage 4 Charge de la batterie intégrée Installation des piles du microphone Installation d’une carte micro-SD 4 4 5 4 Marche/arrêt 5 5 Utilisation d’appareils Bluetooth 6 6 Mode carte micro-SD 7 7 Mélange de votre son et d’une source audio 7 Enregistrement 7 Informations du produit 8 Avis 8 Conformité Respect de l’environnement Déclaration de la FCC Avis de marques déposées 8 8 9 9 8 9 FR 1 1 Important •• •• •• Sécurité Avertissement •• Ne jamais retirer le boîtier du produit. •• Ne jamais lubrifier aucune pièce de ce produit. •• Ne jamais placer ce produit sur un autre équipement électrique. •• Garder ce produit éloigné de la lumière directe du soleil, des flammes nues et de la chaleur. •• •• •• •• •• •• •• •• •• 2 Lisez et appliquez toutes ces instructions. Assurez un espace suffisant autour du produit pour sa ventilation. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Une révision est nécessaire si le produit a été endommagé d'une façon quelconque, si le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés, si du liquide a été renversé sur le produit ou si des objets sont tombés dedans, si le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. Utilisez seulement des compléments/ accessoires spécifiés par le constructeur. Utilisez uniquement les alimentations électriques répertoriées dans ce mode d'emploi. Débranchez ce produit pendant les orages ou s'il est inutilisé pendant de longues périodes. Ce produit ne doit pas être exposé à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placez aucune source de danger sur le produit (par ex. des objets remplis de liquides, des bougies allumées). Si la fiche ou un adaptateur branché directement sert de dispositif de déconnexion, ils doivent rester aisément accessibles. FR N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Exécutez l’installation conformément aux instructions du fabricant. Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des fourneaux ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 2 Votre enceinte sans fil Vue d’ensemble 1 4 2 Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter complètement du support offert par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. 5 3 8 9 6 7 Introduction Avec cette enceinte et ce microphone, vous pouvez •• écouter le son d'un appareil Bluetooth, •• écouter du son depuis une carte micro-SD, •• enregistrer par un appui vers une carte micro-SD. •• Appuyez pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre. •• Appuyez pour démarrer ou arrêter l'enregistrement audio du microphone sans fil et de l'enceinte. Contenu de la boîte Veuillez vérifier et identifier le contenu de votre emballage : •• Enceinte sans fil •• Microphone sans fil •• Câble USB •• Guide de démarrage rapide •• Fiche de sécurité •• Appuyez pour sélectionner la source Bluetooth ou carte micro-SD. •• Appuyez pour régler le volume. •• Appuyer pour lire ou suspendre. •• Appuyez deux fois pour passer à la piste suivante. Prise de charge micro-USB Logement de carte micro-SD Couvercle du compartiment des piles Commutateur d'alimentation du microphone TAPR802 AAA x 2 ≤ 32GB Quick start guide FR 3 3 Démarrage Témoin lumineux (alimentation) Suivez toujours les instructions de ce chapitre selon leur séquence. Charge de la batterie intégrée L'enceinte est alimentée par une batterie rechargeable intégrée. Charge, éteinte Rouge fixe Charge complète, éteinte Clignotement rouge/ vert alternatif Charge, allumée Vert fixe Charge complète, allumée Installation des piles du microphone Remarque •• Avant l'utilisation, chargez complètement la batterie intégrée. 5V Clignotement rouge 1,5 A 1 Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2 Installez 2 piles alcalines AAA (non fournies) en respectant leurs polarités. 3 Fermez le couvercle du logement des piles. Connectez le câble USB entre la prise microUSB de l'enceinte et une prise USB sur votre ordinateur ou un chargeur. AAA x 2 4 FR Installation d’une carte microSD 4 Marche/arrêt 1 Ouvrez le couvercle du logement de la 1 Appuyez sur carte. 2 Insérez une carte micro-SD (non fournie) pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre l’enceinte. avec le côté des contacts vers le bas, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Puis fermez le couvercle du logement de la carte. 2s 2 Faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers le haut pour allumer le microphone. Portée maximale du micro 5 m FR 5 5 Utilisation d’appareils Bluetooth Philips S4405 Avec cette enceinte, vous pouvez profiter du son de votre appareil Bluetooth. Remarque ≤ 10 m •• Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil. •• Restez à distance des autres appareils électroniques susceptibles de provoquer une interférence. BIP 1 A ppuyez sur pendant 2 secondes pour passer au mode de jumelage du Bluetooth. Témoin lumineux (Bluetooth) 2s 2 S électionnez « Philips S4405 » dans la liste Bluetooth de votre appareil. Si un message vous demande une autorisation pour la connexion Bluetooth, acceptez-la. Si un mot de passe vous est demandé, entrez 0000 puis confirmez. L'enceinte émet un bip lorsqu’elle est connectée correctement. 6 FR Bleu clignotant Jumelage Bluetooth Bleu fixe Bluetooth connecté Remarque •• Pour déconnecter, désactivez la connexion Bluetooth à ce produit sur votre appareil ou appuyez de nouveau sur pour passer au mode carte micro-SD. 6 Mode carte micro-SD Vous pouvez écouter du son depuis une carte microSD contenant des fichiers audio. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner la source micro-SD. Le témoin Bluetooth s’éteint pendant la lecture auto d'une carte micro-SD. 7 Mélange de votre son et d’une source audio Remarque •• N'orientez pas directement le microphone vers l'enceinte pour éviter une rétroaction du microphone. En utilisant le microphone sans fil, vous pouvez mélanger votre son avec une source audio. Enregistrement En mode Bluetooth, appuyez sur pour démarrer ou arrêter l’enregistrement. Témoin lumineux (REC) Clignotement Erreur (aucune carte micro-SD rouge insérée ou la carte est pleine) Rouge fixe Enregistrement FR 7 8 Informations du produit Remarque •• Les informations du produit peuvent être modifiées sans préavis. 9 Avis Toutes les modifications ou altérations apportées à cet appareil et qui ne sont pas expressément approuvées par MMD Hong Kong Holding Limited peuvent annuler le droit de l'utilisateur à employer le produit. Conformité Informations générales Alimentation électrique : 5V 1,5 A Haut-parleur 38 mm (1,5") Durée de charge (enceinte) 2,5 heures Autonomie 6 heures Batterie lithium intégrée (enceinte) 3,7 V, 1500 mAh Dimensions (enceinte) 105 x 105 x 38 mm Par le présent document, MMD Hong Kong Holding Limited déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur www.philips.com/support. Respect de l’environnement 250 g Mise au rebut des produits et batteries usagés Version Bluetooth V4.2 Portée du Bluetooth 10 m / 32,1 pi. Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés ou réutilisés. Poids (enceinte) Bluetooth Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/UE. Ce symbole signifie que le produit contient des piles couvertes par la Directive européenne 2013/56/UE qui ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers courants. Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques, électroniques et des piles. Respectez les règles 8 FR locales et ne jetez jamais le produit et ses piles avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des piles usagés contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Retrait des piles Pour retirer les piles, reportez-vous à la section de leur installation. Pour référence uniquement Informations environnementales Tout l'emballage inutile a été supprimé. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux : carton (boîte), mousse de polystyrène (tampon) et polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.) Votre système contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démonté par une société spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut des matériaux d'emballage, batteries usagées et anciens équipements. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable. Avertissement : Tout changement ou toute modification qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourront entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables à un dispositif numérique de Classe B, selon le chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’absence d’interférences au sein d’une installation particulière n’est cependant pas garantie. S’il s’avère que cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des appareils de radio ou de télévision, ce qu’on peut déterminer en allumant et en éteignant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice. (2) Éloigner davantage l'équipement du récepteur. (3) Brancher l’équipement sur la prise d’un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. (4) Demander assistance au revendeur ou un technicien expérimenté en radio et télévision. Avertissement sur les RF L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d’exposition aux RF. L’appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d’exposition portables. Avis de marques déposées La marque verbale et les logotypes Bluetooth® sont des marques commerciales déposées détenues par le Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est faite sous licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. FR 9 Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.